All language subtitles for The.Waltons.S04E05.The.Boondoggle.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,944 --> 00:01:19,280 Of all the people who visited Walton's Mountain 2 00:01:19,347 --> 00:01:21,382 during my growing-to-manhood years, 3 00:01:21,449 --> 00:01:22,650 I remember one especially. 4 00:01:22,716 --> 00:01:24,185 Come on, Elizabeth. 5 00:01:24,252 --> 00:01:27,821 He was a man who brought new ideas to an old way of life. 6 00:01:27,888 --> 00:01:31,492 For a brief time, his presence stirred the Walton household 7 00:01:31,559 --> 00:01:33,694 and threatened the time-honored traditions 8 00:01:33,761 --> 00:01:35,296 of our quiet community. 9 00:01:35,363 --> 00:01:38,266 -Do you want a ride? -Sure. 10 00:01:39,433 --> 00:01:41,435 Let's go to Ike's store! 11 00:01:41,502 --> 00:01:44,272 -Let's go to Charlottesville. -Come on, Erin. 12 00:01:44,338 --> 00:01:45,573 John-Boy, you're giving us a ride home? 13 00:01:45,639 --> 00:01:48,776 That's exactly where we're going, home. 14 00:01:48,842 --> 00:01:50,578 John-Boy, I don't want to go home. 15 00:01:50,644 --> 00:01:53,347 Now you can start your chores faster. 16 00:02:02,490 --> 00:02:04,525 -I'll see you later, John-Boy. -Alright. 17 00:02:04,592 --> 00:02:07,027 Come on, Elizabeth. There you go. 18 00:02:07,094 --> 00:02:08,596 Reckless! 19 00:02:08,662 --> 00:02:11,399 We're not getting out until you take us for a ride. 20 00:02:11,465 --> 00:02:13,767 -This is a sit-down strike. -Come on, Reckless. 21 00:02:13,834 --> 00:02:16,770 -Get out of the car, children. -Not till you make us. 22 00:02:16,837 --> 00:02:18,639 Reckless! 23 00:02:18,706 --> 00:02:21,575 Alright, fine. 24 00:02:21,642 --> 00:02:24,412 Watch out! Watch out, Ben! Hurry up! 25 00:02:24,478 --> 00:02:26,647 Hurry up! Come on! Hurry up, hurry up! 26 00:02:30,484 --> 00:02:33,254 -There you are. -Thanks. 27 00:02:33,321 --> 00:02:34,855 Grandma, can I do my chores later? 28 00:02:34,922 --> 00:02:37,625 I wanna sell some fish that I caught this morning. 29 00:02:37,691 --> 00:02:40,160 You can do that after you do your chores. 30 00:02:41,729 --> 00:02:44,532 I gotta get into town. Come on! Stop playing around with me. 31 00:02:44,598 --> 00:02:46,534 Mary Ellen, you're absolutely crazy! 32 00:02:46,600 --> 00:02:49,237 -I gotta get into town. -What are you up to? 33 00:02:49,303 --> 00:02:50,504 Would you tell Ben to do my chores? 34 00:02:50,571 --> 00:02:52,540 I gotta do a job for Professor Parks, 35 00:02:52,606 --> 00:02:55,142 I gotta get into town. I gotta get cleaned up. 36 00:02:55,209 --> 00:02:57,378 Catch me! 37 00:02:59,247 --> 00:03:01,415 Hey, Elizabeth. There's Mr. Bingly. 38 00:03:01,482 --> 00:03:03,984 Zeb, you got that drain fixed? Abel Bingly's here. 39 00:03:04,051 --> 00:03:06,687 We'd have had an electric ice box years ago 40 00:03:06,754 --> 00:03:08,589 if he hadn't been an old beau of yours. 41 00:03:08,656 --> 00:03:11,892 Yeah, well, you notice we get larger chunks, don't you? 42 00:03:13,961 --> 00:03:16,196 -Hi, Mr. Bingly. -Hi. 43 00:03:19,300 --> 00:03:21,269 Where'd you learn how to do that? 44 00:03:21,335 --> 00:03:24,004 Well, I used to travel with Admiral Byrd. 45 00:03:24,071 --> 00:03:27,608 I picked the ice off the South Pole so he could discover it. 46 00:03:27,675 --> 00:03:29,610 Mr. Bingly, can I have some chips? 47 00:03:29,677 --> 00:03:32,946 I have some fish I wanna keep fresh while I do my chores. 48 00:03:33,013 --> 00:03:36,750 Gonna take it in your pockets, or are you gonna get a bucket? 49 00:03:40,153 --> 00:03:41,455 Thank you. 50 00:03:44,758 --> 00:03:46,427 I'll be home in a couple of hours, Grandma. 51 00:03:46,494 --> 00:03:49,363 John-Boy, aren't you going to tell us about your job? 52 00:03:49,430 --> 00:03:51,732 Well, I'll tell you who's coming to town, Porter Sims. 53 00:03:51,799 --> 00:03:54,402 He's a reporter,a few years ago, he covered 54 00:03:54,468 --> 00:03:56,036 the Scopes trial down in Dayton, Tennessee. 55 00:03:56,103 --> 00:03:59,206 That trial when they tried to prove we come from monkeys? 56 00:03:59,273 --> 00:04:02,443 Well, now, what kind of trouble is this man coming up here... 57 00:04:02,510 --> 00:04:04,378 No trouble. He's gonna write a book. 58 00:04:04,445 --> 00:04:05,646 He's a friend of Professor Parks', 59 00:04:05,713 --> 00:04:07,748 I'm gonna be showing him around the area. 60 00:04:07,815 --> 00:04:09,450 Where's he gonna stay? Not here, I hope. 61 00:04:09,517 --> 00:04:12,620 Oh, no, no. I got him a room at Mrs. Brimmer's. 62 00:04:12,686 --> 00:04:14,755 You think it'd be alright if he came for supper? 63 00:04:14,822 --> 00:04:16,557 I don't think he'd like our plain cooking. 64 00:04:16,624 --> 00:04:18,592 Oh, he'd love it. He'd love it. 65 00:04:18,659 --> 00:04:21,061 John-Boy, what kind of book is he gonna write? 66 00:04:21,128 --> 00:04:23,464 It's a guide book to the State of Virginia. 67 00:04:23,531 --> 00:04:25,065 -And where is he from? -New York. 68 00:04:25,132 --> 00:04:29,637 Well, what's a writer from New York know about Virginia? 69 00:04:29,703 --> 00:04:33,240 Well, he's with the Federal Writers' Project. 70 00:04:33,307 --> 00:04:35,476 Sounds like government to me. 71 00:04:35,543 --> 00:04:38,446 Well, it is. It's Works Progress Administration. 72 00:04:38,512 --> 00:04:42,115 I'll see you in a few hours. Bye-bye. 73 00:04:42,182 --> 00:04:44,652 That's the WPA! 74 00:04:44,718 --> 00:04:46,920 John-Boy! He knows how I feel 75 00:04:46,987 --> 00:04:48,589 about those government shenanigans! 76 00:04:48,656 --> 00:04:50,691 If you had your way, Herbert Hoover 77 00:04:50,758 --> 00:04:52,926 would still be president. 78 00:04:57,598 --> 00:04:59,733 A measurer, get a measurer. 79 00:05:02,870 --> 00:05:05,005 That's it, it's his game. Come on. 80 00:05:09,276 --> 00:05:10,544 Throw them again. 81 00:05:10,611 --> 00:05:12,746 -Cheater. -Whatever. 82 00:05:21,489 --> 00:05:23,424 -That's great. -Come on, mister. 83 00:05:24,458 --> 00:05:25,826 Excuse me. 84 00:05:25,893 --> 00:05:28,328 Excuse me, son. Let me finish this game here. 85 00:05:30,297 --> 00:05:32,500 -Too bad, huh? -Excuse me, sir. 86 00:05:32,566 --> 00:05:35,035 You're that young writer fellow 87 00:05:35,102 --> 00:05:37,705 that Professor Parks sent over to pick me up, huh? 88 00:05:37,771 --> 00:05:39,973 -Porter Sims. -You're John Walton? 89 00:05:40,040 --> 00:05:42,309 Well, I was expecting you on a later bus, sir. 90 00:05:42,376 --> 00:05:45,846 I thought I'd take an early one and just look the town over. 91 00:05:45,913 --> 00:05:49,517 -Fine. My car's right over here. -I'm gonna play one more game 92 00:05:49,583 --> 00:05:51,552 and be right with you. 93 00:05:51,619 --> 00:05:53,687 -Sure. -Let's go. 94 00:05:55,456 --> 00:05:57,925 Alright, here I go. 95 00:06:01,061 --> 00:06:03,263 So you figuring on putting us on the map 96 00:06:03,330 --> 00:06:05,198 the way you did with Dayton, Tennessee? 97 00:06:05,265 --> 00:06:06,934 What do you know about that? 98 00:06:07,000 --> 00:06:09,570 You couldn't have been more than nine or 10. 99 00:06:09,637 --> 00:06:12,039 Well, truth be told, I'm not just a student. 100 00:06:12,105 --> 00:06:14,074 I'm a stringer on the Jefferson County Times. 101 00:06:14,141 --> 00:06:16,644 When I learned you were gonna be coming out here, 102 00:06:16,710 --> 00:06:18,679 I went into some of the issues, 103 00:06:18,746 --> 00:06:20,614 I read the articles on the Scopes trial. 104 00:06:20,681 --> 00:06:22,983 They were really something. 105 00:06:23,050 --> 00:06:25,352 Yeah, we stirred things up down there in Tennessee. 106 00:06:25,419 --> 00:06:26,854 Made a few people mad, too. 107 00:06:26,920 --> 00:06:29,657 That's good. I like the way you dug into those characters. 108 00:06:29,723 --> 00:06:31,692 That picture you painted of Bryan was really something. 109 00:06:31,759 --> 00:06:33,761 I had no idea he was that kind of a man. 110 00:06:33,827 --> 00:06:35,563 You really think he just took that case 111 00:06:35,629 --> 00:06:37,898 -to get back in the public eye? -Yeah, I do. 112 00:06:37,965 --> 00:06:42,470 -That's something. -Son, as a writer, 113 00:06:42,536 --> 00:06:45,839 you should know better than to take everything at face value. 114 00:06:45,906 --> 00:06:48,175 A writer's gotta look behind what people say. 115 00:06:48,241 --> 00:06:49,677 I can see that. 116 00:06:49,743 --> 00:06:53,814 Every town's got something people don't want to talk about. 117 00:06:53,881 --> 00:06:56,416 While you're here, I'm gonna be with you most of the time. 118 00:06:56,484 --> 00:06:59,052 Of course, understand there are times, I have to go to class. 119 00:06:59,119 --> 00:07:02,089 I manage very well on my own, thank you. 120 00:07:02,155 --> 00:07:04,224 I should be with you most of the time. 121 00:07:04,291 --> 00:07:06,426 The people around here are friendly and all, 122 00:07:06,494 --> 00:07:07,895 but, well, you never can tell. 123 00:07:07,961 --> 00:07:09,463 There are people who won't appreciate a stranger 124 00:07:09,530 --> 00:07:11,599 asking them all sorts of different questions. 125 00:07:11,665 --> 00:07:14,234 Xenophobia. 126 00:07:14,301 --> 00:07:15,268 Huh? 127 00:07:15,335 --> 00:07:19,139 Fear or mistrust of strangers. 128 00:07:19,206 --> 00:07:22,242 Well, Yeah, you might run into a little bit of that 129 00:07:22,309 --> 00:07:24,545 xenophobia here, 130 00:07:24,612 --> 00:07:26,780 and I think I ought to tell you about my grandma 131 00:07:26,847 --> 00:07:29,850 before we go to supper at the house. She... 132 00:07:29,917 --> 00:07:33,020 Well, she doesn't exactly see eye-to-eye 133 00:07:33,086 --> 00:07:36,089 with President Roosevelt on his WPA deal. 134 00:07:36,156 --> 00:07:39,660 She sort of feels it's a waste of the taxpayers' money. 135 00:07:39,727 --> 00:07:42,863 -Bet you've heard that before. -Yeah, I have. 136 00:07:42,930 --> 00:07:44,632 The trouble is there's just not enough work 137 00:07:44,698 --> 00:07:46,366 to go around, you see. 138 00:07:46,433 --> 00:07:50,137 I've been all over this country. I've heard every argument 139 00:07:50,203 --> 00:07:52,339 there is against Mr. Roosevelt's programs, 140 00:07:52,405 --> 00:07:55,375 and I'll tell you, this Federal Writers' Project 141 00:07:55,442 --> 00:07:58,546 is one government program we can all be proud of. 142 00:07:58,612 --> 00:08:00,113 See, trouble is... 143 00:08:00,180 --> 00:08:03,216 that this country has lived with falsehood for so long 144 00:08:03,283 --> 00:08:05,452 that some people just don't want to hear the truth. 145 00:08:05,519 --> 00:08:08,922 If I have my way, this state guide is gonna tell the truth. 146 00:08:08,989 --> 00:08:10,524 Well, good. 147 00:08:11,892 --> 00:08:13,627 -Mrs. Brimmer. -Hi, John-Boy. 148 00:08:13,694 --> 00:08:16,329 I'd like you to meet Mr. Porter Sims here. 149 00:08:16,396 --> 00:08:18,966 This is the gentleman that I reserved the room for. 150 00:08:19,032 --> 00:08:21,301 -Mr. Sims. -How do you do, Mrs. Brimmer? 151 00:08:21,368 --> 00:08:23,571 And this is my younger brother Jim-Bob here. 152 00:08:23,637 --> 00:08:25,739 Well, hello, Jim-Bob. 153 00:08:25,806 --> 00:08:29,743 What...Oh, that's a nice mess of fish you got there, Jim-Bob. 154 00:08:29,810 --> 00:08:31,679 Wish other folks thought so. 155 00:08:31,745 --> 00:08:33,246 What's the matter, nobody buying today? 156 00:08:33,313 --> 00:08:35,649 Well, when I have fresh-caught fish nobody wants them. 157 00:08:35,716 --> 00:08:37,551 When I don't, they do. 158 00:08:37,618 --> 00:08:39,286 That's the old law of supply and demand. 159 00:08:39,352 --> 00:08:44,524 -What's that? -Supply and demand, that's... 160 00:08:44,592 --> 00:08:46,627 That's when people want something 161 00:08:46,694 --> 00:08:48,295 at the exact moment you've got it to sell. 162 00:08:48,361 --> 00:08:50,831 Well, it doesn't work very well with fish. 163 00:08:52,866 --> 00:08:55,603 -Come earlier next time, -Okay. 164 00:08:55,669 --> 00:08:57,137 See you at supper time. 165 00:08:57,204 --> 00:09:00,273 Mr. Sims, I have a nice room at the end of the hall, 166 00:09:00,340 --> 00:09:02,409 right next to the bathroom. Would you like to see it? 167 00:09:02,475 --> 00:09:04,878 Your home comes highly recommended, Mrs. Brimmer. 168 00:09:04,945 --> 00:09:07,080 -I don't think I have to. -Well, good, 169 00:09:07,147 --> 00:09:08,716 then I'll get your bag out of the car. 170 00:09:21,428 --> 00:09:23,664 Elizabeth, why don't you change out of your school clothes? 171 00:09:23,731 --> 00:09:26,466 Mama won't like it if you get muddy. 172 00:09:26,533 --> 00:09:27,701 You should've, too. 173 00:09:29,803 --> 00:09:31,639 What are you doing? 174 00:09:31,705 --> 00:09:35,843 -This is my ocean. -An ocean has salt in it. 175 00:09:35,909 --> 00:09:40,347 Okay, this is my pond, like Drucilla's Pond 176 00:09:40,413 --> 00:09:44,217 except it's a little one. Elizabeth's Pond. 177 00:09:44,284 --> 00:09:46,854 What good is it? It doesn't have any fish. 178 00:09:46,920 --> 00:09:49,690 I wish it did have fish. 179 00:09:59,399 --> 00:10:01,869 Hey, Elizabeth, I think I got an idea. 180 00:10:01,935 --> 00:10:03,470 Are you crazy or something? 181 00:10:03,536 --> 00:10:06,606 Come on, you have to help me get these rocks up, 182 00:10:06,674 --> 00:10:08,341 dam it up. 183 00:10:14,915 --> 00:10:18,719 Well, last time I sat around a table like this, 184 00:10:18,786 --> 00:10:21,054 I was no bigger than Jim-Bob there. 185 00:10:21,121 --> 00:10:22,690 Well, Jim-Bob's a big businessman now. 186 00:10:22,756 --> 00:10:26,559 Yeah, only it's a fishy business. 187 00:10:26,626 --> 00:10:28,161 Well, at least it's an honest venture, 188 00:10:28,228 --> 00:10:31,098 not nearly as fishy as some I could name. 189 00:10:36,236 --> 00:10:39,840 Alright, we have watermelon for dessert. Let's have it outside. 190 00:10:39,907 --> 00:10:41,775 -Alright. -I'd love one. 191 00:10:41,842 --> 00:10:46,914 Mrs. Walton, if you're referring to my business here, 192 00:10:46,980 --> 00:10:48,615 you're certainly entitled to your own opinion. 193 00:10:48,682 --> 00:10:52,185 Well, it seems to me the WPA is just a giveaway program 194 00:10:52,252 --> 00:10:54,788 for people that don't wanna work. 195 00:10:59,592 --> 00:11:02,763 Trouble is there's just not enough work, honest or not, 196 00:11:02,830 --> 00:11:05,065 to go around these days. 197 00:11:08,268 --> 00:11:11,138 What kind of historical spots you gonna show him, John-Boy? 198 00:11:11,204 --> 00:11:13,941 I thought tomorrow we might take a walk down to the cemetery 199 00:11:14,007 --> 00:11:15,743 and the old bridge, the schoolhouse... 200 00:11:15,809 --> 00:11:17,544 I'll take a look at your landmarks, 201 00:11:17,610 --> 00:11:19,546 but it's the people I really wanna get to know. 202 00:11:19,612 --> 00:11:23,216 I wanna talk to them, get a feel of their lives. Thank you. 203 00:11:23,283 --> 00:11:24,985 Well, that's a good idea, John-Boy. 204 00:11:25,052 --> 00:11:27,120 Why don't you introduce Mr. Sims to some local folks? 205 00:11:27,187 --> 00:11:29,589 Sure. We got some interesting people around here. 206 00:11:29,656 --> 00:11:31,892 In fact, if you like, there's a couple of real interesting 207 00:11:31,959 --> 00:11:33,160 old ladies you ought to meet. 208 00:11:33,226 --> 00:11:35,796 I wouldn't poke my nose in too many closets. 209 00:11:35,863 --> 00:11:37,364 Skeletons might come falling out. 210 00:11:37,430 --> 00:11:39,299 I think he ought to meet the Baldwin sisters. 211 00:11:39,366 --> 00:11:42,469 Couple of sisters live down the way in a beautiful mansion. 212 00:11:42,535 --> 00:11:45,605 I think a better idea would be to take you up the... 213 00:11:45,672 --> 00:11:47,140 Farther up the mountain, 214 00:11:47,207 --> 00:11:49,877 the site of our old homestead before it burned down. 215 00:11:49,943 --> 00:11:51,211 The one your father built. 216 00:11:51,278 --> 00:11:54,381 Without help from anyone, Mr. Sims. 217 00:11:54,447 --> 00:11:57,150 Who are these Baldwin sisters you mentioned? 218 00:11:57,217 --> 00:11:59,452 Couple of old ladies, come from a real old Virginia family. 219 00:11:59,519 --> 00:12:02,255 No, all the way up the side of the mountain, 220 00:12:02,322 --> 00:12:05,225 there are trailing arbutus, and above it, the white dogwood. 221 00:12:05,292 --> 00:12:08,295 I can show you where the white tailed deer come at moonlight. 222 00:12:08,361 --> 00:12:12,432 That sounds interesting, Mr. Walton, but about these sisters. 223 00:12:12,499 --> 00:12:15,068 Anyway, their daddy was a judge, Judge Baldwin. 224 00:12:15,135 --> 00:12:17,805 John-Boy will be far too busy to conduct you personally. 225 00:12:17,871 --> 00:12:19,272 It's a far better idea 226 00:12:19,339 --> 00:12:21,308 if I were to be the leader in these expeditions. 227 00:12:21,374 --> 00:12:23,010 Pa, we got work to do around here. 228 00:12:23,076 --> 00:12:25,078 This place don't run itself, Zeb. 229 00:12:25,145 --> 00:12:28,115 This is old dominion stuff for us old folks. 230 00:12:28,181 --> 00:12:31,518 I'll meet you at Mrs. Brimmer's at noon, during our lunch hour. 231 00:12:31,584 --> 00:12:35,889 I would think twice before I got mixed up in this boondoggle. 232 00:12:35,956 --> 00:12:39,126 -Did I hear boondoggle? -What's a boondoggle? 233 00:12:39,192 --> 00:12:41,061 I'll tell you about that. 234 00:12:41,128 --> 00:12:43,897 A boondoggle is when your daddy gives you five cents 235 00:12:43,964 --> 00:12:46,233 to do an hour's work cleaning up the henhouse, 236 00:12:46,299 --> 00:12:48,235 and you only work 20 minutes. 237 00:12:48,301 --> 00:12:51,238 You mean like when Ben rewrote that book report of John-Boy's 238 00:12:51,304 --> 00:12:53,073 and turned it in without reading it? 239 00:12:53,140 --> 00:12:54,507 Exactly. 240 00:12:54,574 --> 00:12:56,543 Like, when Erin gets headache when she's to do the dishes? 241 00:12:56,609 --> 00:12:59,046 Or when you borrow my sweater without asking? 242 00:12:59,112 --> 00:13:01,681 Boondoggle! Boondoggle! Boondoggle! 243 00:13:01,748 --> 00:13:04,717 -Boondoggle. Boom-bah! -Alright. 244 00:13:04,784 --> 00:13:07,587 Boondoggle! Boondoggle! Rah! Rah! Rah! 245 00:13:07,654 --> 00:13:09,890 Easy! Alright! Alright! 246 00:13:09,957 --> 00:13:11,724 -Alright, alright! -Boondoggle! Boondoggle! 247 00:13:11,791 --> 00:13:14,427 -Look what you started. -Easy, everyone! 248 00:13:14,494 --> 00:13:17,664 I'm gonna take Mr. Sims back to the boarding house. 249 00:13:17,730 --> 00:13:20,733 I was just gonna offer you another piece of melon. 250 00:13:20,800 --> 00:13:22,302 John-Boy's right. Got work to do tomorrow, 251 00:13:22,369 --> 00:13:24,204 -But it was a lovely dinner. -Come on, Jason! 252 00:13:24,271 --> 00:13:26,139 I'll meet you at Mrs. Brimmer's at noon. 253 00:13:26,206 --> 00:13:28,909 -Good luck, Mr. Sims. -Thank you. 254 00:13:28,976 --> 00:13:31,511 I declare, this is the most exciting thing 255 00:13:31,578 --> 00:13:33,280 to happen in a month of Sundays. 256 00:13:33,346 --> 00:13:36,216 This Recipe, one of our most treasured possessions, 257 00:13:36,283 --> 00:13:38,952 was left to us by our dear father. 258 00:13:39,019 --> 00:13:40,653 Thank you. 259 00:13:40,720 --> 00:13:44,424 What a lovely home. I feel history in every brick. 260 00:13:44,491 --> 00:13:48,528 -John-Boy? -Oh, a wee bit, yes. Thank you. 261 00:13:49,930 --> 00:13:52,265 To the success of your venture, Mr. Sims. 262 00:13:52,332 --> 00:13:55,068 -Thank you. -Hear, hear. 263 00:13:58,205 --> 00:14:01,841 Ladies, that is superb. 264 00:14:03,276 --> 00:14:05,578 You are a man of taste, Mr. Sims. 265 00:14:07,380 --> 00:14:10,583 -Won't you sit down? -Oh, thank you. 266 00:14:10,650 --> 00:14:15,022 It has been our good fortune to know only the finest gentlemen. 267 00:14:15,088 --> 00:14:17,324 There was once a young university student... 268 00:14:17,390 --> 00:14:20,160 Your appreciation of the Recipe merely confirms 269 00:14:20,227 --> 00:14:21,628 our first impression. 270 00:14:21,694 --> 00:14:23,030 His name was Ashley... 271 00:14:23,096 --> 00:14:25,765 How do you like Walton's Mountain, Mr. Sims? 272 00:14:25,832 --> 00:14:27,867 ...Longworth. 273 00:14:29,369 --> 00:14:32,605 John-Boy has been a first-rate guide, but I must say 274 00:14:32,672 --> 00:14:35,943 that I have seen nothing that impresses me more 275 00:14:36,009 --> 00:14:38,711 than what I see right here. 276 00:14:38,778 --> 00:14:40,380 Until this moment, Mr. Sims, 277 00:14:40,447 --> 00:14:42,515 I thought gallantry had gone out of this world. 278 00:14:42,582 --> 00:14:47,520 -Yes, with Ashley Longworth. -Sister. 279 00:14:47,587 --> 00:14:50,490 He was a suitor of mine some years ago. 280 00:14:50,557 --> 00:14:53,060 He took liberties, don't you know, 281 00:14:53,126 --> 00:14:55,628 and Papa told him to leave 282 00:14:55,695 --> 00:14:58,131 and never to come back. 283 00:14:58,198 --> 00:15:01,134 Your father sounds like a wonderful man. 284 00:15:01,201 --> 00:15:02,469 I would like to have known him. 285 00:15:02,535 --> 00:15:07,540 -Oh, but you can, Mr. Sims. -He can? 286 00:15:07,607 --> 00:15:12,112 Sister, see if Mr. Sims would like a more of the Recipe. 287 00:15:12,179 --> 00:15:14,281 -John-Boy, would you help me? -Of course. 288 00:15:14,347 --> 00:15:17,017 -Mr. Sims? -Thank you. 289 00:15:17,084 --> 00:15:19,552 Are you comfortable at the boarding house, Mr. Sims? 290 00:15:19,619 --> 00:15:23,756 It's not the Ritz, but then I'm not John D. Rockefeller. 291 00:15:23,823 --> 00:15:25,658 Oh, you. 292 00:15:27,227 --> 00:15:29,896 Sister, what are you doing with Papa's portmanteau? 293 00:15:29,963 --> 00:15:34,701 We've never allowed anyone to examine Papa's portmanteau. 294 00:15:34,767 --> 00:15:37,204 It contains all his letters and his journal. 295 00:15:37,270 --> 00:15:39,973 In fact, we haven't read all of them ourselves. 296 00:15:40,040 --> 00:15:42,442 And his most private papers. 297 00:15:42,509 --> 00:15:46,246 We feel that we know a gentleman when we see one. 298 00:15:46,313 --> 00:15:48,548 And since you were brought to us by John-Boy, 299 00:15:48,615 --> 00:15:53,453 -if my sister agrees... -Well, I don't know, Mamie. I... 300 00:15:53,520 --> 00:15:56,056 ...we would like you to do us the honor 301 00:15:56,123 --> 00:15:58,391 of going through them for your book. 302 00:15:58,458 --> 00:16:01,361 You will treat them with great care? 303 00:16:02,729 --> 00:16:04,564 And perhaps you'd like to see Papa's room 304 00:16:04,631 --> 00:16:07,234 and the desk where he did most of his writing? 305 00:16:07,300 --> 00:16:08,968 Oh, well, I certainly would. 306 00:16:09,036 --> 00:16:12,739 That sounds marvelous. The only problem is that I have classes, 307 00:16:12,805 --> 00:16:15,208 and if I don't leave now, I'll be late, so... 308 00:16:15,275 --> 00:16:17,110 John, why don't you go right ahead? 309 00:16:17,177 --> 00:16:19,279 I've got just enough time for this little tour 310 00:16:19,346 --> 00:16:21,448 before I have to meet with your grandfather. 311 00:16:21,514 --> 00:16:23,550 Can you find your way back to Mrs. Brimmer's? 312 00:16:23,616 --> 00:16:26,119 -Oh, no problem at all. -Well, good. 313 00:16:26,186 --> 00:16:27,887 Thank you for coming by, John-Boy. 314 00:16:27,954 --> 00:16:30,857 Oh, thank you for the sip. 315 00:16:30,923 --> 00:16:32,192 -Goodbye. -Bye. 316 00:16:32,259 --> 00:16:34,294 And we can even show you the citation 317 00:16:34,361 --> 00:16:36,329 that General Lee himself gave to Papa. 318 00:16:36,396 --> 00:16:38,898 But first, another drop of the Recipe? 319 00:16:38,965 --> 00:16:41,134 Oh, yes. 320 00:16:53,713 --> 00:16:55,748 Here's a bite for you, Little Mermaid. 321 00:16:55,815 --> 00:16:58,418 Get away, Gilbert. You've had your share. 322 00:16:58,485 --> 00:17:02,255 There's room for you, Kitty. 323 00:17:02,322 --> 00:17:04,457 Yes! I think I got one. 324 00:17:14,101 --> 00:17:16,603 That about does it. 325 00:17:23,810 --> 00:17:28,248 -Does a hook hurt, I wonder. -Let's see. Three perch. 326 00:17:28,315 --> 00:17:31,684 Jim-Bob, does a hook hurt, I said. 327 00:17:33,220 --> 00:17:34,421 Why don't you ask the fish, 328 00:17:34,487 --> 00:17:37,324 seeing as how you can talk to them? 329 00:17:37,390 --> 00:17:40,360 Well, they don't talk back too good. 330 00:17:40,427 --> 00:17:42,429 Well, you're not supposed to get friendly with the inventory. 331 00:17:42,495 --> 00:17:45,064 -The what? -The inventory. 332 00:17:45,132 --> 00:17:46,566 You know, like Ike's store. 333 00:17:46,633 --> 00:17:49,602 Everything he has to sell is inventory. 334 00:17:51,138 --> 00:17:55,074 It's alright here for anybody who wants to place an order. 335 00:17:55,142 --> 00:17:57,610 After we sell them are they "outventory"? 336 00:18:02,782 --> 00:18:04,717 Come on, we gotta go find some customers. 337 00:18:04,784 --> 00:18:05,785 Bye. 338 00:18:15,362 --> 00:18:17,164 How was your tour of the mountain? 339 00:18:17,230 --> 00:18:18,665 Wasn't any tour. 340 00:18:18,731 --> 00:18:20,167 -Why not? -Sims never showed up. 341 00:18:20,233 --> 00:18:21,734 Watch it, Pa. 342 00:18:21,801 --> 00:18:24,671 I sat around Flossie Brimmer's all during my lunch hour 343 00:18:24,737 --> 00:18:27,307 -and he never came around. -Well, I don't understand that. 344 00:18:27,374 --> 00:18:30,477 When I left him, he said he was planning to meet you. 345 00:18:30,543 --> 00:18:32,912 You went ahead and took him over to the Baldwin sisters, 346 00:18:32,979 --> 00:18:34,947 left him there snooping around, asking questions? 347 00:18:35,014 --> 00:18:38,251 I told you I was gonna take him over to the Baldwin sisters. 348 00:18:38,318 --> 00:18:40,086 He's a reporter. He's doing his job. 349 00:18:40,153 --> 00:18:42,455 Well, there's a difference between writing a guide book 350 00:18:42,522 --> 00:18:44,724 on the State of Virginia and snooping around 351 00:18:44,791 --> 00:18:47,794 into people's personal lives like he did in the Scopes trial. 352 00:18:47,860 --> 00:18:50,563 I don't understand why you're so suspicious of the man. 353 00:18:50,630 --> 00:18:52,565 What, are you afraid he's gonna write an expos 354 00:18:52,632 --> 00:18:53,866 on the Recipe or something? 355 00:18:53,933 --> 00:18:55,868 No, I'm not talking about the Recipe. 356 00:18:55,935 --> 00:18:58,671 In any old house around here, there's a lot of history, 357 00:18:58,738 --> 00:19:00,940 and most of it shouldn't see the light of day. 358 00:19:01,007 --> 00:19:02,209 I can tell you one thing. 359 00:19:02,275 --> 00:19:05,144 Porter Sims is a man with a great integrity, 360 00:19:05,212 --> 00:19:08,348 and I'm gonna find out what's going on. 361 00:19:09,916 --> 00:19:11,718 Integrity. 362 00:19:17,724 --> 00:19:20,693 I just don't see how you can sell fish, Jim-Bob, 363 00:19:20,760 --> 00:19:22,529 when you don't seem to have any with you. 364 00:19:22,595 --> 00:19:24,697 I'm keeping them in a holding pond so they'll be fresh 365 00:19:24,764 --> 00:19:27,033 when you want them. This is my inventory. 366 00:19:27,099 --> 00:19:30,203 Well, that seems like a right smart idea. 367 00:19:30,270 --> 00:19:31,404 I could use some of those perch, 368 00:19:31,471 --> 00:19:33,573 if you have any, for my Saturday supper. 369 00:19:33,640 --> 00:19:36,409 Although the way things are going lately, I never do know 370 00:19:36,476 --> 00:19:38,611 how many boarders I'm gonna be feeding. 371 00:19:38,678 --> 00:19:41,748 Okay, Mrs. Brimmer, four perch for Saturday. 372 00:19:41,814 --> 00:19:44,050 Do you want a down payment, Jim-Bob? 373 00:19:44,116 --> 00:19:46,453 I don't reckon so, Mrs. Brimmer. Thanks a lot. 374 00:19:50,590 --> 00:19:54,327 -Hi, business is booming. -Well, I'm glad to hear that. 375 00:19:54,394 --> 00:19:57,430 Mrs. Brimmer, have you seen Porter Sims? 376 00:19:57,497 --> 00:20:00,833 About an hour ago, when he moved out bag and baggage. 377 00:20:00,900 --> 00:20:04,203 -Moved out? -To the Baldwins', that's where. 378 00:20:04,271 --> 00:20:06,439 As if they needed a boarder and I don't. 379 00:20:06,506 --> 00:20:09,075 Oh, I'm sorry about that, ma'am. 380 00:20:09,141 --> 00:20:10,943 I guess I better go over there and see what's going on. 381 00:20:11,010 --> 00:20:13,946 All that fancy gent wants is free board 382 00:20:14,013 --> 00:20:17,884 and a bed next to the Baldwins' Recipe room! 383 00:20:21,454 --> 00:20:23,790 John-Boy. Come in. 384 00:20:23,856 --> 00:20:28,261 I'm glad you've come. We have a most pleasant surprise. 385 00:20:28,328 --> 00:20:29,829 Oh, I know all about that, ma'am. 386 00:20:29,896 --> 00:20:33,766 Nothing stays a surprise for too long around here. 387 00:20:33,833 --> 00:20:37,870 John, these good and lovely ladies have insisted 388 00:20:37,937 --> 00:20:39,972 that I move into their guest room. 389 00:20:40,039 --> 00:20:43,743 It seemed only fitting since Papa will undoubtedly emerge 390 00:20:43,810 --> 00:20:46,446 as a central historical figure in Mr. Sims' book. 391 00:20:46,513 --> 00:20:48,615 We've made some exciting plans. 392 00:20:48,681 --> 00:20:51,083 We're going to have a picnic at the spring 393 00:20:51,150 --> 00:20:52,952 and a genuine fish fry... 394 00:20:53,019 --> 00:20:55,355 And a musicale around the phonograph. 395 00:20:55,422 --> 00:20:57,189 That is, if Sister can remember where she put 396 00:20:57,256 --> 00:20:59,025 Mr. Caruso's records. 397 00:20:59,091 --> 00:21:01,428 Would you care to join us for supper, John-Boy? 398 00:21:01,494 --> 00:21:03,430 We're going to eat by the French doors 399 00:21:03,496 --> 00:21:05,732 so we can look out and watch the sun go down. 400 00:21:05,798 --> 00:21:09,769 -That was Papa's favorite view. -Thank you very much, ladies, 401 00:21:09,836 --> 00:21:12,004 but I think my mom is expecting me for dinner. 402 00:21:13,139 --> 00:21:15,742 Oh, John, look, please, 403 00:21:15,808 --> 00:21:19,446 tell your grandfather how sorry I am to have missed him. 404 00:21:19,512 --> 00:21:21,448 Well, we were having such a wonderful time, 405 00:21:21,514 --> 00:21:24,083 I completely forgot about our appointment. 406 00:21:24,150 --> 00:21:25,752 It won't happen again. 407 00:21:25,818 --> 00:21:28,154 Well, he was a little upset about it. 408 00:21:28,220 --> 00:21:32,224 Oh, dear. I do feel responsible. 409 00:21:32,291 --> 00:21:33,760 Perhaps he would accept a jar 410 00:21:33,826 --> 00:21:36,329 of the Recipe as a token of our regret. 411 00:21:36,396 --> 00:21:37,897 Well, I'm sure he'd accept it. 412 00:21:37,964 --> 00:21:40,400 I'm just not too sure Grandma would let him keep it for long. 413 00:21:40,467 --> 00:21:43,035 I'll see you here in the morning then, right? 414 00:21:43,102 --> 00:21:45,204 Fine, John. Fine, fine. 415 00:21:45,271 --> 00:21:46,839 -Here? -Oh, right here. 416 00:21:46,906 --> 00:21:49,742 -Good. Goodnight. -Goodnight. 417 00:21:51,110 --> 00:21:54,547 John-Boy, I don't know if you've noticed, 418 00:21:54,614 --> 00:21:58,418 but Sister's quite taken with Mr. Sims. 419 00:21:58,485 --> 00:22:02,455 -We'll see you in the morning. -Alright. 420 00:22:02,522 --> 00:22:04,691 Goodnight, now, John-Boy. 421 00:22:08,961 --> 00:22:10,897 Elizabeth, get the dishes on the table. 422 00:22:10,963 --> 00:22:12,865 When I add up the orders I took today, 423 00:22:12,932 --> 00:22:14,801 almost all my inventory is spoken for. 424 00:22:14,867 --> 00:22:17,404 Zeb, will you get your finger out of the mashed potatoes? 425 00:22:17,470 --> 00:22:19,839 -Just tasting. -Aren't you going to wash up? 426 00:22:19,906 --> 00:22:22,274 I said, almost all my inventory is spoken for. 427 00:22:22,341 --> 00:22:24,377 Oh, that's real good, Jim-Bob. 428 00:22:24,444 --> 00:22:27,346 Did you sell Gilbert? Is he spoken for? 429 00:22:27,414 --> 00:22:28,981 You know, Gilbert, he practically 430 00:22:29,048 --> 00:22:31,283 comes up into my hand when I feed him. 431 00:22:31,350 --> 00:22:33,886 Well, I told you not to give them names, Elizabeth. 432 00:22:33,953 --> 00:22:37,023 -Oh, and Kitty, she has babies. -They're not babies. 433 00:22:37,089 --> 00:22:39,526 They're just minnows that swam through the chicken wire. 434 00:22:39,592 --> 00:22:41,961 Okay, then she adopted them. I don't care. 435 00:22:42,028 --> 00:22:43,630 Oh, is Kitty spoken for? 436 00:22:43,696 --> 00:22:46,499 You knew we couldn't keep them when we put them in there. 437 00:22:46,566 --> 00:22:48,735 Who'd you sell them to, Jim-Bob? 438 00:22:48,801 --> 00:22:51,704 Mrs. Brimmer, Corabeth, the Baldwin sisters. 439 00:22:51,771 --> 00:22:53,873 The Baldwin sisters ordered the most. 440 00:22:53,940 --> 00:22:56,676 Mr. Sims moved in with them, and they're planning fish fry. 441 00:22:56,743 --> 00:22:58,811 -What? -Mr. Sims? 442 00:22:58,878 --> 00:23:01,180 I thought he was staying at the boarding house. 443 00:23:01,247 --> 00:23:02,682 Not anymore. 444 00:23:02,749 --> 00:23:04,350 How did he get over there? 445 00:23:04,417 --> 00:23:06,753 -Everybody. -John-Boy. 446 00:23:06,819 --> 00:23:10,156 Grandpa, I spoke with Porter Sims today, he said to tell you 447 00:23:10,222 --> 00:23:12,625 that he's sincerely sorry about missing your tour stuff, 448 00:23:12,692 --> 00:23:15,528 but he got involved in some very important research 449 00:23:15,595 --> 00:23:16,829 over at the Baldwin house. 450 00:23:16,896 --> 00:23:20,099 Researching the Recipe, you can count on that. 451 00:23:20,166 --> 00:23:24,003 What is this about him moving in with the Baldwin ladies? 452 00:23:24,070 --> 00:23:26,473 They're gonna let him use some of the family's 453 00:23:26,539 --> 00:23:28,107 historical papers and manuscripts, 454 00:23:28,174 --> 00:23:31,177 and so he's gonna be staying there while he does his work. 455 00:23:31,243 --> 00:23:33,412 Don't be surprised if his work stretches out 456 00:23:33,480 --> 00:23:35,014 for quite a spell while he's there. 457 00:23:35,081 --> 00:23:36,248 Honest to goodness, 458 00:23:36,315 --> 00:23:38,284 I don't understand why you're acting this way. 459 00:23:38,350 --> 00:23:41,353 I brought the man for dinner as a guest the other night, 460 00:23:41,420 --> 00:23:44,156 and you all were so rude to him I was embarrassed. 461 00:23:44,223 --> 00:23:46,493 Furthermore, he stood me up. 462 00:23:46,559 --> 00:23:48,795 I can't say as I blame him for it. 463 00:23:48,861 --> 00:23:50,930 Jim-Bob, tell everybody to wash up for supper. 464 00:23:50,997 --> 00:23:54,200 Truth is, not many of us know this Porter Sims very well. 465 00:23:54,266 --> 00:23:55,535 I know him, and I trust him. 466 00:23:55,602 --> 00:23:57,537 Makes a good impression alright. 467 00:23:57,604 --> 00:23:59,606 The Baldwins, those sweet, innocent ladies, 468 00:23:59,672 --> 00:24:02,609 should be left to their sitting, sipping and rocking. 469 00:24:02,675 --> 00:24:04,811 We just don't want to see them hurt, John-Boy. 470 00:24:04,877 --> 00:24:07,113 I just don't understand why everybody's looking for trouble, 471 00:24:07,179 --> 00:24:08,548 that's all. 472 00:24:08,615 --> 00:24:10,717 Because a man who'll live off the government 473 00:24:10,783 --> 00:24:13,486 won't have objections to living off a couple of maiden ladies. 474 00:24:13,553 --> 00:24:17,023 I'll take the responsibility for whatever happens, alright? 475 00:24:17,089 --> 00:24:20,259 Okay, I'll just be responsible for whatever happens. 476 00:24:20,326 --> 00:24:23,329 I'm sorry what I said before. Just that when they were here... 477 00:24:23,395 --> 00:24:26,633 You know perfectly well they should not be at that house. 478 00:24:29,068 --> 00:24:32,705 How can I become a great writer if I don't know how to spell? 479 00:24:32,772 --> 00:24:34,406 "Xenophobia." 480 00:24:34,473 --> 00:24:36,809 It took me some time finding the word in the dictionary 481 00:24:36,876 --> 00:24:40,079 since I never expected it to start with an "X." 482 00:24:40,146 --> 00:24:42,248 It's taking me time getting used to the idea 483 00:24:42,314 --> 00:24:46,519 that Grandma has a low opinion of someone I respect very much. 484 00:24:46,586 --> 00:24:47,920 Even Grandpa seemed reluctant 485 00:24:47,987 --> 00:24:51,390 for Mr. Sims to explore the Baldwin history. 486 00:24:51,457 --> 00:24:55,261 I believe, like Porter Sims, we must probe deeply into life 487 00:24:55,327 --> 00:24:58,965 and write honestly about what we discover there. 488 00:25:07,206 --> 00:25:09,842 John-Boy, will you have some coffee? A little toast? 489 00:25:09,909 --> 00:25:12,411 No, thank you very much. I had breakfast at home. 490 00:25:12,478 --> 00:25:14,581 Is Mr. Sims about ready to go? 491 00:25:14,647 --> 00:25:17,149 He should be. Sister took him a coddled egg. 492 00:25:17,216 --> 00:25:21,120 I insisted. He never eats breakfast, he says. 493 00:25:21,187 --> 00:25:24,724 That's just because he's never had anyone to look after him. 494 00:25:24,791 --> 00:25:27,259 What plans do you have for Mr. Sims today? 495 00:25:27,326 --> 00:25:30,462 Maybe we'd go down the creek to the old battlefield, and... 496 00:25:30,529 --> 00:25:32,364 -Well, good morning. -Morning, John. 497 00:25:32,431 --> 00:25:35,968 -Did you sleep well, Mr. Sims? -Oh, like a baby. 498 00:25:36,035 --> 00:25:39,271 -It must be the mountain air. -And the Recipe. 499 00:25:39,338 --> 00:25:41,708 Yes, quite possibly, Miss Emily. 500 00:25:43,475 --> 00:25:44,977 Hey, John, you know, 501 00:25:45,044 --> 00:25:48,180 I've been going over Judge Baldwin's papers here. 502 00:25:48,247 --> 00:25:50,950 This house has more interesting history than I first realized. 503 00:25:51,017 --> 00:25:52,585 -Told you. -Sister, do you hear? 504 00:25:52,652 --> 00:25:55,421 There's one that shows during the War Between the States 505 00:25:55,487 --> 00:25:56,623 this house sheltered... 506 00:25:56,689 --> 00:25:57,724 -General Lee. -President Davis. 507 00:25:57,790 --> 00:25:59,992 ...Union soldiers. 508 00:26:04,196 --> 00:26:06,766 -What? -See, that's a find, John. 509 00:26:06,833 --> 00:26:08,935 This is what I want in that guide book. 510 00:26:09,001 --> 00:26:11,537 Facts that hadn't been prettied up for history books. 511 00:26:11,604 --> 00:26:13,640 -Oh.... -Oh, Sister. 512 00:26:13,706 --> 00:26:16,308 This is a conjecture that you arrived at from the... 513 00:26:16,375 --> 00:26:19,211 No, no, no. There it is, documented right there, you see? 514 00:26:19,278 --> 00:26:24,483 What? Papa would never have allowed such a thing! 515 00:26:24,550 --> 00:26:26,052 Oh, well, if he hadn't allowed it, 516 00:26:26,118 --> 00:26:29,021 there wouldn't have been treason charges brought against him. 517 00:26:29,088 --> 00:26:31,658 -Treason charges? -Against Papa? 518 00:26:31,724 --> 00:26:35,027 -Mr. Sims... -Surely, you must be mistaken. 519 00:26:35,094 --> 00:26:38,097 No, it's spelled out right there, and you knew about that. 520 00:26:38,164 --> 00:26:42,068 -You said you'd read his papers. -Not all of them, Mr. Sims. 521 00:26:42,134 --> 00:26:44,536 Oh, Sister, surely there's been a mistake. 522 00:26:44,603 --> 00:26:46,338 Well, surely you've reached the wrong conclusion. 523 00:26:46,405 --> 00:26:50,042 Don't you think you might have made a mistake, Mr. Sims? 524 00:26:52,078 --> 00:26:55,481 Yes, quite possibly. Let me have the paper back, Miss Mamie. 525 00:26:55,547 --> 00:26:58,384 Papa's papers are very old. You've misread them. 526 00:27:04,724 --> 00:27:07,059 Oh, dear me! 527 00:27:07,126 --> 00:27:10,629 "For harboring Yankee soldiers... 528 00:27:10,697 --> 00:27:13,766 "Charges against..." Oh, my! 529 00:27:14,967 --> 00:27:17,369 "Captain Matthew Baldwin, 530 00:27:17,436 --> 00:27:21,640 "charged with treason against the Confederacy." 531 00:27:22,675 --> 00:27:25,344 -Can it be true, Sister? -Now, now. 532 00:27:25,411 --> 00:27:27,246 Don't you jump to conclusions like that, Miss Mamie. 533 00:27:27,313 --> 00:27:32,218 -You just take it easy. -Yankee soldiers? 534 00:27:33,986 --> 00:27:38,791 Yankee soldiers in this house! 535 00:27:38,858 --> 00:27:43,763 Oh, Sister! 536 00:27:43,830 --> 00:27:49,068 I am wounded to the very core of my being. 537 00:27:49,135 --> 00:27:53,339 John-Boy, in the Pembroke table, the smelling salts. 538 00:27:53,405 --> 00:27:54,841 Oh, yes, yes. 539 00:27:57,176 --> 00:27:58,811 Is there anything I can do, Miss Mamie? 540 00:27:58,878 --> 00:28:02,514 You can tell Sister it was all a joke, Mr. Sims, 541 00:28:02,581 --> 00:28:04,383 a cruel Yankee joke. 542 00:28:05,584 --> 00:28:07,219 I wish I could, Miss Emily. 543 00:28:08,921 --> 00:28:12,091 -Here. -Oh, Sister. 544 00:28:13,926 --> 00:28:15,561 There, there. 545 00:28:15,627 --> 00:28:17,029 That's better. 546 00:28:21,868 --> 00:28:26,572 -I'd like to go to my room. -Yes. 547 00:28:26,638 --> 00:28:27,840 Sister. 548 00:28:29,375 --> 00:28:33,980 Just to think that Papa would be accused of such doings... 549 00:28:34,046 --> 00:28:37,116 You're not well, Sister. Come lie down. 550 00:28:42,654 --> 00:28:44,791 Thank you, John-Boy. 551 00:28:51,831 --> 00:28:53,132 They gave me their father's papers. 552 00:28:53,199 --> 00:28:55,234 I thought surely they knew about this. 553 00:28:55,301 --> 00:28:57,269 They gave you the papers 'cause they thought 554 00:28:57,336 --> 00:28:59,538 the state guide's gonna make him a hero. 555 00:28:59,605 --> 00:29:01,673 Well, it can, John-Boy, 556 00:29:01,740 --> 00:29:04,676 a most colorful historical figure. 557 00:29:04,743 --> 00:29:08,447 Mr. Sims, this is Virginia. What you have told those ladies 558 00:29:08,514 --> 00:29:11,617 puts a blemish on their daddy's memory forever. 559 00:29:11,683 --> 00:29:13,152 They idolize their daddy. 560 00:29:13,219 --> 00:29:16,222 He brought them up to've a sense of family pride and honor, 561 00:29:16,288 --> 00:29:18,357 and you've told them he violated the very things 562 00:29:18,424 --> 00:29:20,793 that he taught them to believe in. 563 00:29:20,860 --> 00:29:24,330 John! Now, you said you admired my writing. 564 00:29:24,396 --> 00:29:28,200 Would you still admire it if I falsify the story? 565 00:29:33,705 --> 00:29:36,442 I don't know. 566 00:29:36,508 --> 00:29:38,277 I don't know. 567 00:29:38,344 --> 00:29:42,048 I admire your writing, and I've admired reading the things 568 00:29:42,114 --> 00:29:43,415 that you've written about other people 569 00:29:43,482 --> 00:29:46,352 and other skeletons you've rattled, 570 00:29:46,418 --> 00:29:49,255 but these are two ladies that I love very much. 571 00:29:49,321 --> 00:29:52,358 I don't know if I agree with you about this. 572 00:29:52,424 --> 00:29:55,527 -Then what do you propose? -I don't know what to propose. 573 00:29:55,594 --> 00:29:58,430 I just know that you can't just publish an accusation like that 574 00:29:58,497 --> 00:30:01,500 about a man who has no chance to defend himself or anything. 575 00:30:01,567 --> 00:30:04,370 I mean, how do you know how the trial turned out? 576 00:30:06,105 --> 00:30:09,275 Alright, John, let's go find out how the trial turned out. 577 00:30:12,044 --> 00:30:15,514 Throw that awful thing away. 578 00:30:15,581 --> 00:30:19,418 Of course, dear. No doubt, it's a forgery. 579 00:30:19,485 --> 00:30:21,020 No doubt. 580 00:30:21,087 --> 00:30:24,456 Still, I wonder why Papa would've kept it. 581 00:30:26,859 --> 00:30:28,961 Would you close the draperies, please? 582 00:30:29,028 --> 00:30:31,463 The light makes my head throb. 583 00:30:36,869 --> 00:30:39,238 John-Boy's car is still here. 584 00:30:42,541 --> 00:30:44,343 I wonder, 585 00:30:44,410 --> 00:30:48,147 should we have him take Mr. Sims back to Mrs. Brimmer's? 586 00:30:48,214 --> 00:30:49,581 No! 587 00:30:49,648 --> 00:30:54,453 Indeed, we don't want him to talk with any of our neighbors. 588 00:30:54,520 --> 00:30:59,225 If the rumor gets out, Sister, we're in extreme disgrace. 589 00:31:00,893 --> 00:31:03,429 You're right as usual, Mamie. 590 00:31:08,634 --> 00:31:11,637 Is this all there is? 591 00:31:11,703 --> 00:31:14,941 Well, it's everything except his personal letters. 592 00:31:15,007 --> 00:31:16,575 There's not one scrap of paper here 593 00:31:16,642 --> 00:31:19,311 that says whether he was convicted or acquitted. 594 00:31:22,114 --> 00:31:27,486 The answer is that the war ended before they had a trial. 595 00:31:27,553 --> 00:31:30,322 Oh, that's great. So the accusation stands. 596 00:31:38,330 --> 00:31:40,899 I'm looking for the headache powders. 597 00:31:40,967 --> 00:31:43,069 Sister always kept some down here 598 00:31:43,135 --> 00:31:44,937 so she wouldn't have to climb the stairs. 599 00:31:45,004 --> 00:31:46,805 Can I help you look? 600 00:31:46,872 --> 00:31:48,307 Odd. 601 00:31:48,374 --> 00:31:51,543 Sister always could put her hands right on them 602 00:31:51,610 --> 00:31:54,913 whenever I took a spell. 603 00:31:54,981 --> 00:31:57,049 How is she, ma'am? 604 00:31:57,116 --> 00:31:59,818 I fear she's in a decline, John-Boy. 605 00:31:59,885 --> 00:32:01,420 She says it hurts right here, 606 00:32:01,487 --> 00:32:03,655 and her head pounds so she can scarcely 607 00:32:03,722 --> 00:32:05,324 stand her own breathing. 608 00:32:05,391 --> 00:32:07,693 I think I better go get Doctor McIvers in, alright? 609 00:32:07,759 --> 00:32:10,562 Oh, no, John-Boy. No. 610 00:32:10,629 --> 00:32:13,599 Sister and I have agreed. Not a soul must ever know 611 00:32:13,665 --> 00:32:16,435 what Mr. Sims found in Papa's portmanteau. 612 00:32:16,502 --> 00:32:20,372 -You must promise me. -If that's what you think. 613 00:32:27,913 --> 00:32:30,582 Since the headache powders seem to have taken wings 614 00:32:30,649 --> 00:32:32,151 and flown away, 615 00:32:32,218 --> 00:32:34,286 I believe I'll make Sister a little hot tea 616 00:32:34,353 --> 00:32:35,921 and put some Recipe on it. 617 00:32:35,988 --> 00:32:37,623 Why don't you let me do that? 618 00:32:37,689 --> 00:32:41,527 I seem to be responsible for what's happened. 619 00:32:41,593 --> 00:32:43,996 Well, perhaps. 620 00:32:44,063 --> 00:32:46,832 After all, she was fond of you. 621 00:32:46,898 --> 00:32:50,702 It may comfort her to know that you're being helpful. 622 00:32:53,272 --> 00:32:55,441 I'm feeling rather poorly myself. 623 00:32:55,507 --> 00:32:58,610 Would you mind fixing me a little, too? 624 00:32:58,677 --> 00:33:00,346 Certainly not. 625 00:33:06,952 --> 00:33:11,357 Well, this seems to be the end of the road here. 626 00:33:11,423 --> 00:33:15,527 Well, those papers aren't gonna tell us what we need to know, 627 00:33:15,594 --> 00:33:18,530 but I can think of someone who might be able to. 628 00:33:20,032 --> 00:33:23,069 I'll get on back to the house and be back in the morning. 629 00:33:23,135 --> 00:33:26,672 -Come get me if you need me. -Okay. 630 00:33:32,844 --> 00:33:34,413 Grandpa, what are you up to? 631 00:33:34,480 --> 00:33:37,183 Oh, Esther claims there's worms in the cabbage. 632 00:33:37,249 --> 00:33:38,984 Can I talk to you about something? 633 00:33:39,051 --> 00:33:40,819 What's up? 634 00:33:40,886 --> 00:33:44,756 Well, I think I've a pretty good idea why you didn't want Sims 635 00:33:44,823 --> 00:33:48,094 to do too much research over at the Baldwin house. 636 00:33:48,160 --> 00:33:51,463 -Dug up something, huh? -What do you think? 637 00:33:51,530 --> 00:33:55,734 Oh, I told you there's all kinds of secrets in old houses. 638 00:33:55,801 --> 00:33:59,971 He's sort of been going through Judge Baldwin's old papers. 639 00:34:00,038 --> 00:34:03,509 -Found out. -What do you think he found out? 640 00:34:09,148 --> 00:34:10,416 Treason. 641 00:34:12,484 --> 00:34:14,886 -That's it. -Oh, Methuselah! Knowing him, 642 00:34:14,953 --> 00:34:16,922 he'll be letting the whole world know about it. 643 00:34:16,988 --> 00:34:20,058 The thing is that the papers that we saw don't say anything 644 00:34:20,126 --> 00:34:23,028 about how the trial turned out. So I thought maybe you'd know. 645 00:34:23,095 --> 00:34:25,564 Was he convicted? Did they let him off? What happened? 646 00:34:25,631 --> 00:34:27,866 Oh, so far away and long ago, the war ended. 647 00:34:27,933 --> 00:34:31,137 The military kept it a secret. Think it never came to trial. 648 00:34:31,203 --> 00:34:32,438 Oh, great. 649 00:34:32,504 --> 00:34:35,507 I know if it ever gets to be common knowledge, 650 00:34:35,574 --> 00:34:37,809 those ladies won't be able to live with it. 651 00:34:37,876 --> 00:34:39,478 I know. 652 00:34:39,545 --> 00:34:42,981 You keep your eyes on that Sims. 653 00:34:43,048 --> 00:34:45,884 If I went over there, I wouldn't trust what might happen to him. 654 00:34:45,951 --> 00:34:48,954 I'm going over there first thing in the morning. 655 00:34:49,020 --> 00:34:51,123 You're not gonna say anything about this to anyone, are you? 656 00:34:51,190 --> 00:34:53,125 No. Shh. 657 00:35:15,647 --> 00:35:17,383 Miss Emily? 658 00:35:20,118 --> 00:35:21,553 Miss Emily? 659 00:35:23,455 --> 00:35:24,590 Yes? 660 00:35:24,656 --> 00:35:26,925 It's me, John-Boy. May I come in? 661 00:35:26,992 --> 00:35:30,629 I'm sorry, John-Boy, but Sister and I aren't receiving. 662 00:35:30,696 --> 00:35:33,432 Neither of us slept a wink last night. 663 00:35:37,936 --> 00:35:41,840 -Is Mr. Sims here? -Perhaps he's in his room. 664 00:35:41,907 --> 00:35:44,109 I haven't seen him, and I don't care to 665 00:35:44,176 --> 00:35:46,845 since he brought disgrace to our family. 666 00:35:46,912 --> 00:35:48,380 Sister says 667 00:35:48,447 --> 00:35:51,016 perhaps it would be best if we'd close our doors 668 00:35:51,082 --> 00:35:52,784 and never come out again, 669 00:35:52,851 --> 00:35:57,122 like Miss Havisham in Great Expectations. 670 00:35:57,189 --> 00:35:59,858 Never come out, John-Boy. 671 00:35:59,925 --> 00:36:01,293 Miss Emily. 672 00:36:05,997 --> 00:36:09,635 Miss Emily, I'm gonna go get my mama and my grandma. 673 00:36:14,740 --> 00:36:17,042 I've implored Sister to take some nourishment, 674 00:36:17,108 --> 00:36:20,646 but even the Recipe has lost its flavor for her. 675 00:36:20,712 --> 00:36:22,047 Good. 676 00:36:22,113 --> 00:36:26,352 My chicken broth will be a sight better for her than that Recipe. 677 00:36:26,418 --> 00:36:28,720 Let's cheer up this place and open those curtains. 678 00:36:28,787 --> 00:36:29,988 No, no, no. 679 00:36:30,055 --> 00:36:32,424 Please, Mrs. Walton. 680 00:36:32,491 --> 00:36:36,127 I vowed never again to see the light of day. 681 00:36:36,194 --> 00:36:37,929 Now, Miss Mamie, you don't mean that. 682 00:36:37,996 --> 00:36:39,831 You gotta hurry up and get well. 683 00:36:39,898 --> 00:36:43,569 Jim-Bob told me you're gonna have a fish fry for Mr. Sims. 684 00:36:43,635 --> 00:36:45,871 I'm afraid Sister will never get well 685 00:36:45,937 --> 00:36:50,041 if you talk about Mr. Porter Sims. 686 00:36:50,108 --> 00:36:52,744 Livie, let her rest. 687 00:37:01,019 --> 00:37:03,889 -How are they, Mama? -They are not good. 688 00:37:03,955 --> 00:37:06,958 Something's going on around, and I'd like to know what it is. 689 00:37:07,025 --> 00:37:09,961 I think it has to do with that Mr. Sims. 690 00:37:11,863 --> 00:37:14,800 He's been drinking that Recipe, hasn't he? 691 00:37:43,161 --> 00:37:45,431 Come in. 692 00:37:46,231 --> 00:37:48,834 Come in. 693 00:37:48,900 --> 00:37:51,470 John. John. 694 00:37:51,537 --> 00:37:53,004 Boy, I was really passed out. 695 00:37:53,071 --> 00:37:56,408 Yeah, looks to me like you'd have good reason to be. 696 00:37:56,475 --> 00:37:58,310 Recipe, huh? 697 00:37:58,377 --> 00:38:03,315 No, no, I had a nightcap about 5:00 this morning. 698 00:38:05,250 --> 00:38:08,720 Mr. Sims, I'm gonna have to ask you to leave here. 699 00:38:13,959 --> 00:38:16,595 John, 700 00:38:16,662 --> 00:38:22,768 not long ago, some reporter was trying to describe a WPA project 701 00:38:22,834 --> 00:38:28,073 that didn't make sense to him, so he called it a boondoggle. 702 00:38:29,174 --> 00:38:31,042 You know what that really means? 703 00:38:32,944 --> 00:38:36,214 It's just an expression that the pioneers used. 704 00:38:36,281 --> 00:38:37,749 It simply means 705 00:38:37,816 --> 00:38:41,820 anything that's made up out of leftover scraps. 706 00:38:44,122 --> 00:38:47,158 Mr. Sims, what you're doing here may or may not be a boondoggle, 707 00:38:47,225 --> 00:38:49,761 but I've known Miss Mamie and Emily Baldwin 708 00:38:49,828 --> 00:38:54,366 ever since I was a little boy, they've been very kind to me. 709 00:38:54,433 --> 00:38:58,036 Their lives may not seem to you to be as real as yours and mine, 710 00:38:58,103 --> 00:39:01,039 and they may be made up of scraps of memories 711 00:39:01,106 --> 00:39:05,176 and some Recipe and a little bit of fantasy, 712 00:39:05,243 --> 00:39:07,278 but their feelings are real. 713 00:39:07,345 --> 00:39:12,150 And when they feel hurt, and when they feel shame, 714 00:39:12,217 --> 00:39:14,219 that's real. 715 00:39:14,285 --> 00:39:16,722 You still don't want me to write about their father. 716 00:39:16,788 --> 00:39:20,726 -This isn't the Scopes trial. -I know that, John. 717 00:39:22,160 --> 00:39:26,131 I also know that I'm not the hard-nose reporter I was before. 718 00:39:28,099 --> 00:39:31,470 I've grown quite fond of those ladies. 719 00:39:31,537 --> 00:39:33,472 Then what value could you possibly attach 720 00:39:33,539 --> 00:39:36,041 to this one scrap of information about Judge Baldwin? 721 00:39:36,107 --> 00:39:37,709 The value of honesty. 722 00:39:37,776 --> 00:39:41,580 Even if being honest means that you're gonna hurt these two? 723 00:39:41,647 --> 00:39:46,818 Look, John, from here, I go to another community. 724 00:39:46,885 --> 00:39:50,789 I look into more of this glorious past of Virginia. 725 00:39:52,558 --> 00:39:54,426 Now, what would you have me do, John? 726 00:39:54,493 --> 00:39:57,328 Falsify every bit of information I get 727 00:39:57,395 --> 00:40:02,568 just to protect the vanity of the people involved? 728 00:40:03,735 --> 00:40:05,403 Is that how you'd like this... 729 00:40:05,471 --> 00:40:09,174 This panorama of history painted for Virginia? 730 00:40:12,410 --> 00:40:14,145 What would you do, John? 731 00:40:15,781 --> 00:40:20,118 I'll pick you up in the morning and take you to the bus depot. 732 00:40:20,185 --> 00:40:21,687 Okay, John. 733 00:40:28,093 --> 00:40:29,728 John. 734 00:40:29,795 --> 00:40:33,499 I'm sorry it turned out this way, for both of us 735 00:40:33,565 --> 00:40:35,967 and certainly for them. 736 00:40:37,035 --> 00:40:39,004 So am I, Mr. Sims. 737 00:41:03,495 --> 00:41:05,196 Bye, Little Mermaid. 738 00:41:05,263 --> 00:41:06,898 Bye, Gilbert. 739 00:41:06,965 --> 00:41:09,901 Bye, Kitty, take care of the little ones. 740 00:41:15,340 --> 00:41:17,242 Elizabeth, what are you doing? 741 00:41:24,215 --> 00:41:25,450 What'd you do that for? 742 00:41:25,517 --> 00:41:27,052 I couldn't let you sell my friends. 743 00:41:27,118 --> 00:41:29,555 You knew what we'd do in the beginning. 744 00:41:29,621 --> 00:41:31,623 Yeah, well, that was before Kitty adopted 745 00:41:31,690 --> 00:41:33,659 those little fishes that came through the fence. 746 00:41:33,725 --> 00:41:37,328 Fish don't adopt fish. 747 00:41:37,395 --> 00:41:38,864 Well, Kitty did. 748 00:41:38,930 --> 00:41:41,767 And I got to thinking about Mama and us kids. 749 00:41:41,833 --> 00:41:43,702 What would we do if someone took Mama away 750 00:41:43,769 --> 00:41:46,104 from Walton's Mountain? 751 00:41:49,507 --> 00:41:53,044 Well, the least you could do is help me tell the customers. 752 00:41:53,111 --> 00:41:55,647 You're gonna get it when we get back. 753 00:41:59,851 --> 00:42:02,287 Come on, Reckless. Come on. 754 00:42:17,636 --> 00:42:19,738 You sure look mad. 755 00:42:19,805 --> 00:42:21,773 What's the matter with you? 756 00:42:21,840 --> 00:42:25,110 You look like the bottom fell out of the fish business. 757 00:42:25,176 --> 00:42:29,347 Got no fish to sell. Elizabeth let our stock loose. 758 00:42:29,414 --> 00:42:31,750 Oh, I see. 759 00:42:34,586 --> 00:42:39,324 She'll probably make somebody a wonderful mama someday, so... 760 00:42:39,390 --> 00:42:40,859 I guess. 761 00:42:40,926 --> 00:42:43,662 Problem is we haven't been able to tell all our customers. 762 00:42:43,729 --> 00:42:47,365 Nobody's home. Mrs. Brimmer, the Baldwins. 763 00:42:47,432 --> 00:42:49,467 Wait! What do you mean, the Baldwins aren't home? 764 00:42:49,534 --> 00:42:51,269 Wasn't anybody there? Wasn't Porter Sims there? 765 00:42:51,336 --> 00:42:53,138 I'm supposed to pick him up in half hour. 766 00:42:53,204 --> 00:42:56,642 We knocked on the door, but nobody answered. 767 00:42:56,708 --> 00:42:59,144 Door was open, though. It was really strange. 768 00:43:00,779 --> 00:43:02,280 Well, thank you. 769 00:43:04,049 --> 00:43:05,617 Daddy! Grandpa! 770 00:43:07,218 --> 00:43:09,454 I think something's wrong over at the Baldwin place. 771 00:43:09,520 --> 00:43:10,889 Let's get over there. 772 00:43:17,729 --> 00:43:21,700 Miss Mamie, Miss Emily? 773 00:43:21,767 --> 00:43:23,368 John Walton. 774 00:43:30,676 --> 00:43:32,577 Hello? 775 00:43:32,644 --> 00:43:35,613 Miss Mamie? 776 00:43:35,681 --> 00:43:37,883 Miss Emily? 777 00:43:37,949 --> 00:43:42,053 It's John Walton. Is everything alright? 778 00:43:42,120 --> 00:43:44,122 John Walton, I'm so glad it's you. 779 00:43:44,189 --> 00:43:46,524 I was afraid it was that Mr. Sims again. 780 00:43:46,591 --> 00:43:50,361 He's been trying to tell us more lies about Papa. 781 00:43:50,428 --> 00:43:52,097 -May I come in? -Of course. 782 00:43:52,163 --> 00:43:55,967 But you must forgive Sister. She's had a terrible shock. 783 00:43:57,936 --> 00:44:00,371 Where is this Sims fellow? 784 00:44:05,276 --> 00:44:08,546 -Wouldn't put it past him... -Shh. 785 00:44:08,613 --> 00:44:10,749 Hiding out somewhere. 786 00:44:18,724 --> 00:44:20,125 He's gone. 787 00:44:20,191 --> 00:44:23,094 Probably down in the Recipe room, swilling away. 788 00:44:24,062 --> 00:44:27,899 -He left me a note. -What? 789 00:44:27,966 --> 00:44:29,935 He's going to the Rockfish bus depot. 790 00:44:30,001 --> 00:44:33,438 -Where? -The bus depot. 791 00:44:33,504 --> 00:44:37,608 Well, that's good riddance. I'll go tell the ladies. 792 00:44:37,675 --> 00:44:40,178 Wait a minute. 793 00:44:57,362 --> 00:45:00,131 Ladies, there's something I think you ought to know about. 794 00:45:01,900 --> 00:45:05,103 I guess Grandpa told you Porter Sims is gone. 795 00:45:05,170 --> 00:45:08,273 Well, he worked all night on this thing, 796 00:45:08,339 --> 00:45:11,176 and he went through some of your daddy's old letters, 797 00:45:11,242 --> 00:45:13,111 and he found something pretty important. 798 00:45:13,178 --> 00:45:16,647 He wrote what he thinks ought to go into the state guide. 799 00:45:16,714 --> 00:45:20,051 I think the ladies have heard quite enough about Porter Sims. 800 00:45:20,118 --> 00:45:23,321 Grandpa, I think they ought to hear this. 801 00:45:23,388 --> 00:45:25,090 Mamie. 802 00:45:26,792 --> 00:45:30,461 -Well, if you say so, John-Boy. -Good. 803 00:45:43,541 --> 00:45:45,043 "In the battle of Rockfish Creek 804 00:45:45,110 --> 00:45:47,478 "during the War Between the States, 805 00:45:47,545 --> 00:45:51,016 "a gallant young Confederate officer, Capt. Matthew Baldwin, 806 00:45:51,082 --> 00:45:53,284 "later a distinguished Virginia judge, 807 00:45:53,351 --> 00:45:56,154 "performed a most heroic and unselfish deed 808 00:45:56,221 --> 00:45:58,156 "that nearly brought him disgrace. 809 00:45:59,858 --> 00:46:02,794 "Recuperating at home from his own serious battle wounds, 810 00:46:02,861 --> 00:46:04,863 "Captain Baldwin made his way 811 00:46:04,930 --> 00:46:07,999 "to the nearby battlefield to help the wounded. 812 00:46:08,066 --> 00:46:10,802 "He brought back to his house the injured of both Confederate 813 00:46:10,869 --> 00:46:13,238 and Union forces. 814 00:46:13,304 --> 00:46:15,941 "Having been seen helping Union soldiers, 815 00:46:16,007 --> 00:46:19,144 "the Captain was later mistakenly charged with treason. 816 00:46:19,210 --> 00:46:22,447 "However, many survivors from both the North and the South 817 00:46:22,513 --> 00:46:25,683 "wrote letters to thank him for what he had done. 818 00:46:25,750 --> 00:46:28,954 "These letters were to have been used as evidence in his behalf, 819 00:46:29,020 --> 00:46:31,122 "but the war ended and the trial, 820 00:46:31,189 --> 00:46:32,958 "which undoubtedly would have exonerated him, 821 00:46:33,024 --> 00:46:34,960 "was never held. 822 00:46:35,026 --> 00:46:37,829 "Perhaps Captain Baldwin's humanitarian act 823 00:46:37,896 --> 00:46:39,797 "symbolized the healing of the deeper wounds 824 00:46:39,865 --> 00:46:42,300 "that the nation had suffered. 825 00:46:42,367 --> 00:46:44,402 "His stately house and proud daughters 826 00:46:44,469 --> 00:46:47,305 hold honored positions in the community." 827 00:46:51,977 --> 00:46:55,646 Sister, I do believe your color is coming back. 828 00:46:55,713 --> 00:46:58,049 Well, I'd like to see that. 829 00:47:05,090 --> 00:47:07,959 You are indeed yourself again. 830 00:47:09,394 --> 00:47:12,330 A great burden has been lifted from my heart, 831 00:47:13,798 --> 00:47:16,501 and I have you to thank for that. 832 00:47:16,567 --> 00:47:19,037 Porter Sims, too. 833 00:47:19,104 --> 00:47:21,272 Oh, most assuredly. 834 00:47:24,109 --> 00:47:27,745 I fancy that had we met in a shower 835 00:47:27,812 --> 00:47:30,748 of swirling autumn leaves... 836 00:47:30,815 --> 00:47:34,152 -But you didn't. -Quite true. 837 00:47:35,686 --> 00:47:38,323 Mr. Porter Sims. 838 00:47:40,025 --> 00:47:42,527 Rather a fine name, isn't it? 839 00:47:48,033 --> 00:47:49,634 Oh, Sister. 840 00:47:49,700 --> 00:47:52,470 Alright, ladies, I'll be seeing you after school tomorrow. 841 00:47:52,537 --> 00:47:54,472 Mamie, congratulations. 842 00:47:55,740 --> 00:47:58,343 Oh, thank you, Mr. Walton. 843 00:47:58,409 --> 00:47:59,244 Goodbye. 844 00:47:59,310 --> 00:48:00,979 Their family honor restored, 845 00:48:01,046 --> 00:48:04,582 the Baldwin ladies returned to their happy yesterday world, 846 00:48:04,649 --> 00:48:06,284 cherishing the memory of another 847 00:48:06,351 --> 00:48:09,020 gallant gentleman caller. 848 00:48:09,087 --> 00:48:10,888 The guide books for all the states 849 00:48:10,956 --> 00:48:13,391 have become valued historical references, 850 00:48:13,458 --> 00:48:15,060 and when Walton's Mountain was mentioned 851 00:48:15,126 --> 00:48:16,694 in the volume for Virginia, 852 00:48:16,761 --> 00:48:21,299 Grandma never again referred to it as a boondoggle. 853 00:48:21,366 --> 00:48:24,469 John-Boy, who would want to read a book about Virginia? 854 00:48:24,535 --> 00:48:26,337 Well, a lot of folks would, Elizabeth. 855 00:48:26,404 --> 00:48:28,839 People who are coming to visit here 856 00:48:28,906 --> 00:48:30,675 anybody who wants to know about the state. 857 00:48:30,741 --> 00:48:33,411 And, of course, we'd all like to have Santa Claus 858 00:48:33,478 --> 00:48:37,648 read the Virginia State guide, now, wouldn't we? 859 00:48:37,715 --> 00:48:40,218 Alright, Grandpa, why would we like to have him read it? 860 00:48:40,285 --> 00:48:42,387 Well, that way we could say, 861 00:48:42,453 --> 00:48:46,924 "Yes, Santa Claus, there is a Virginia!" 862 00:48:48,626 --> 00:48:50,395 Night, everybody. 68551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.