Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,103 --> 00:00:55,322
Ever think back on how
you got somewhere, or why?
2
00:00:55,457 --> 00:01:00,044
Well, my somewhere was an art
town on the edge of the Pacific.
3
00:01:00,145 --> 00:01:05,532
The name of the place didn't matter much.
I just knew I didn't belong.
4
00:01:31,344 --> 00:01:34,246
I was just some loser kid
who ended up here.
5
00:01:34,347 --> 00:01:36,164
By mistake, sort of.
6
00:01:39,936 --> 00:01:42,237
You know, I read somewhere
that nothing is so beautiful
7
00:01:42,338 --> 00:01:44,606
that it can't be ugly
if you look really close.
8
00:01:45,824 --> 00:01:47,008
I can't remember who said it,
9
00:01:47,109 --> 00:01:49,794
but whoever it was
got it right.
10
00:02:08,998 --> 00:02:11,266
That's a good painting, kid.
Really.
11
00:02:12,251 --> 00:02:14,102
Thanks.
12
00:02:14,104 --> 00:02:16,505
Can't even see the numbers.
13
00:02:17,841 --> 00:02:20,510
How much you, uh...
How much you want for that?
14
00:02:22,846 --> 00:02:24,113
Fifty bucks.
15
00:02:24,214 --> 00:02:27,416
Fifty bucks?
I would've paid double for that.
16
00:02:27,517 --> 00:02:30,069
- Here.
- Hey!
17
00:02:30,988 --> 00:02:33,106
You, kid!
18
00:02:33,207 --> 00:02:36,042
What are you doing? What are
you doing with my painting?
19
00:02:36,143 --> 00:02:38,011
Wait a minute... Hey!
20
00:02:42,399 --> 00:02:44,249
- What the...?
- Looks good, huh?
21
00:02:44,351 --> 00:02:46,452
Yeah, I'd say it looks good,
I did it.
22
00:03:25,210 --> 00:03:26,694
You in there?
23
00:03:31,198 --> 00:03:33,333
Are you in there?
24
00:03:37,805 --> 00:03:41,825
I let you stay for more than a week.
I want you out of here, now.
25
00:03:43,461 --> 00:03:44,845
Hang on!
26
00:03:45,696 --> 00:03:47,380
I've got your money!
27
00:06:19,104 --> 00:06:23,023
- I feel bad after kicking him out.
- Yeah.
28
00:06:23,125 --> 00:06:25,126
He was here for
a whole week and never paid.
29
00:06:25,227 --> 00:06:28,962
- Really?
- I never did see his mom around.
30
00:06:29,063 --> 00:06:32,166
What do you think he was,
14, maybe 15?
31
00:06:32,267 --> 00:06:34,901
Well, that's why I called you.
32
00:06:35,003 --> 00:06:37,871
Wait till you see
what he did to my room.
33
00:06:46,999 --> 00:06:50,434
Hm... What a mess.
34
00:06:51,219 --> 00:06:54,439
No, not that... that.
35
00:07:17,864 --> 00:07:21,399
- I have a hundred point assignment due.
- Hey! Picasso!
36
00:07:21,500 --> 00:07:23,118
See you later.
37
00:07:25,221 --> 00:07:27,122
Got any more paintings for sale?
38
00:07:28,891 --> 00:07:31,276
You're the kid who sold the
painting at the mission, right?
39
00:07:34,597 --> 00:07:37,865
Yeah.
How did you hear about that?
40
00:07:37,966 --> 00:07:40,251
It's a small town.
41
00:07:40,903 --> 00:07:42,353
Right.
42
00:07:44,107 --> 00:07:46,508
That's a nice outfit,
by the way.
43
00:07:47,444 --> 00:07:49,061
Thank you.
44
00:07:49,246 --> 00:07:51,013
It's required.
45
00:07:51,114 --> 00:07:54,501
Thank God. I was beginning to
think your grandma dressed you.
46
00:07:56,169 --> 00:07:58,254
- Really?
- Hm-mm.
47
00:07:58,355 --> 00:08:02,892
Well, I had no idea anyone still
thought heavy metal was cool, so...
48
00:08:03,093 --> 00:08:06,895
No, no. See, Black Flag
is punk rock, okay?
49
00:08:06,996 --> 00:08:08,514
- Oh.
- Yeah.
50
00:08:08,615 --> 00:08:11,000
And I'm supposed to take
the word of a con man, huh?
51
00:08:11,101 --> 00:08:14,654
Look, I'm not a con man, okay?
I painted that painting.
52
00:08:15,439 --> 00:08:18,224
Well, part of it, kind of.
53
00:08:19,359 --> 00:08:21,360
How old are you?
54
00:08:21,461 --> 00:08:24,330
- Freshman?
- No, I'm in tenth grade.
55
00:08:24,564 --> 00:08:28,468
- Hm.
- Well, I should be in tenth grade. I'm...
56
00:08:28,568 --> 00:08:30,704
See, I'm working on that.
57
00:08:30,805 --> 00:08:34,708
I don't think you can
talk your way out of this one.
58
00:08:35,643 --> 00:08:37,794
Amber, what are you doing?
59
00:08:37,895 --> 00:08:40,030
Didn't you hear the tardy bell?
Hm?
60
00:08:40,131 --> 00:08:42,299
- Did it ring?
- Yes, it did ring.
61
00:08:42,400 --> 00:08:43,967
- I didn't hear it.
- Really?
62
00:08:44,068 --> 00:08:45,936
Okay, you know what,
are you being sarcastic with me?
63
00:08:46,037 --> 00:08:47,971
- No.
- No. Okay, you know what, let's go.
64
00:08:48,072 --> 00:08:49,540
And young man,
I don't know what you're doing,
65
00:08:49,641 --> 00:08:51,875
but you should be in school.
It's after 1:00 p.m. Okay?
66
00:08:51,976 --> 00:08:54,027
- I'm going.
- Yeah, you're going to the principal's office.
67
00:08:54,128 --> 00:08:56,029
- And I'll tell you why...
- Hey, hey, buddy, look.
68
00:08:56,130 --> 00:08:58,264
She said she's going to class,
just give her a break.
69
00:08:58,366 --> 00:09:01,434
You know what, young man? I don't
wanna have to call the police, okay?
70
00:09:01,536 --> 00:09:04,070
So thank you very much.
Take care.
71
00:09:04,171 --> 00:09:06,390
You know, why don't you
pick on somebody else?
72
00:09:06,491 --> 00:09:07,474
What did you say?
73
00:09:07,575 --> 00:09:10,361
You hang around
with trash like this?
74
00:09:10,462 --> 00:09:12,496
- Okay, that's it, that's it, we're going right now.
- Ow!
75
00:09:12,830 --> 00:09:14,965
- You need to listen and respect...
- Okay. You don't need to drag me.
76
00:09:15,066 --> 00:09:19,170
No, I am not dragging you. You just need
to respect the school. It's very simple.
77
00:09:19,271 --> 00:09:20,521
Hey!
78
00:09:20,622 --> 00:09:22,223
I said cut her a break,
would you?
79
00:09:22,324 --> 00:09:24,642
Hold on, son...
80
00:09:26,245 --> 00:09:27,812
...over the line here.
You're out of line.
81
00:09:27,913 --> 00:09:29,514
- Are you okay?
- Yeah.
82
00:09:29,615 --> 00:09:31,783
- You need to leave.
- What's up, did you push her?
83
00:09:31,884 --> 00:09:34,218
No, I didn't push her. This guy
grabbed her arm, he's nuts.
84
00:09:34,320 --> 00:09:36,321
Get outta here, you kook!
85
00:09:36,422 --> 00:09:38,089
I was just trying to
make sure she was all right.
86
00:09:38,190 --> 00:09:40,224
- Well, you did that.
- Are you okay?
87
00:09:40,326 --> 00:09:42,010
Yeah, I'm fine.
88
00:09:42,110 --> 00:09:43,978
- Get back, let's go back.
- Looks like a bum.
89
00:09:44,079 --> 00:09:46,213
- Aram, come on.
- Aram...
90
00:09:46,314 --> 00:09:49,050
- He looks like a homeless dude.
- Hey, let's get outta here, come on.
91
00:09:49,418 --> 00:09:52,203
- Back to school...
- Get as far away as possible. Okay?
92
00:09:52,304 --> 00:09:54,589
- Watch me!
- Hey!
93
00:09:56,625 --> 00:09:58,376
Huh? What now? Huh?
94
00:10:04,801 --> 00:10:06,018
Huh? Huh?
95
00:10:06,353 --> 00:10:08,688
- Huh?
- Hey!
96
00:10:08,789 --> 00:10:10,539
You've gotta stop,
we've gotta go. Come on, guys.
97
00:10:10,641 --> 00:10:12,591
Who was that guy?
98
00:10:12,776 --> 00:10:15,311
- I don't know.
- Let's go. Back to class.
99
00:10:15,412 --> 00:10:18,613
I'm sorry!
100
00:10:21,084 --> 00:10:22,952
- You all right?
- Yeah.
101
00:12:53,456 --> 00:12:54,857
Hello?
102
00:12:55,758 --> 00:12:57,359
Hello?
103
00:14:47,139 --> 00:14:49,040
No way.
104
00:17:42,284 --> 00:17:46,437
Fifteen-year-old juvenile, burglary.
Well, if that's all, Mr. Campbell...
105
00:17:46,604 --> 00:17:48,338
Check his pockets
while you got him.
106
00:17:48,440 --> 00:17:49,973
See if he's got some cash
to pay for all this damage.
107
00:17:50,074 --> 00:17:52,343
Everly, you have a call.
108
00:17:52,579 --> 00:17:54,296
Give us a call
if you find anything else.
109
00:17:54,396 --> 00:17:55,914
Believe me, you'll be
the first to hear about it.
110
00:17:56,015 --> 00:17:57,716
I can't believe we got
druggies running around
111
00:17:57,817 --> 00:17:59,584
- in this neighborhood.
- It's an urgent call.
112
00:17:59,685 --> 00:18:01,453
All right.
113
00:18:01,554 --> 00:18:03,404
Excuse us.
114
00:18:08,011 --> 00:18:10,195
What did you do, Bernie?
115
00:18:10,296 --> 00:18:12,163
Wasn't me.
116
00:18:13,682 --> 00:18:16,334
How did this happen?
117
00:18:16,436 --> 00:18:19,838
- I think it was the boy.
- The boy? Are you kidding me?
118
00:18:22,408 --> 00:18:24,943
We only had half
a rough version.
119
00:18:27,596 --> 00:18:29,364
The boy?
120
00:18:29,465 --> 00:18:31,750
Well, it wasn't the maid.
121
00:18:36,472 --> 00:18:38,824
You haven't answered
my question.
122
00:18:40,944 --> 00:18:43,079
In 20 minutes.
123
00:18:46,967 --> 00:18:48,634
What about the next case?
124
00:18:48,735 --> 00:18:51,304
What about it?
125
00:18:51,405 --> 00:18:53,355
Doesn't it deserve your
attention, too?
126
00:18:53,456 --> 00:18:57,042
I give every person who walks through
that door my full attention.
127
00:19:01,448 --> 00:19:05,351
So, did your mother give you any
indication where she was headed
128
00:19:05,452 --> 00:19:10,439
- when she, uh... when she decided to...
- What? Leave me?
129
00:19:11,641 --> 00:19:17,029
Look, she didn't even
bother to say goodbye.
130
00:19:17,130 --> 00:19:19,298
Do you really think
she told me where she was going?
131
00:19:23,370 --> 00:19:25,956
Joshua, are you an only child?
132
00:19:26,057 --> 00:19:29,759
- What does the file say?
- It's incomplete.
133
00:19:30,645 --> 00:19:35,282
Yeah, well, sounds like me.
134
00:19:35,383 --> 00:19:41,271
I know you know art, but you seem
unaware of my more provocative work.
135
00:19:41,372 --> 00:19:44,708
Major publications
have said my art harkens back
136
00:19:44,809 --> 00:19:49,947
to the work of the original Bohemian
masters who founded this community.
137
00:19:50,114 --> 00:19:53,167
And that's a quote.
138
00:19:53,268 --> 00:19:56,987
So what did I do
to earn this reputation?
139
00:19:57,088 --> 00:20:01,558
I took what the world of art
describes as a master style
140
00:20:01,659 --> 00:20:05,395
and I combined it with my own
interpretation of the intense beauty
141
00:20:05,397 --> 00:20:07,915
of the natural world around me.
142
00:20:08,016 --> 00:20:10,117
The lady from child services
is on the phone.
143
00:20:10,218 --> 00:20:11,720
Bernie, I'm not finished.
144
00:20:12,671 --> 00:20:14,689
They don't speak any English.
145
00:20:17,209 --> 00:20:18,727
Geez...
146
00:20:29,421 --> 00:20:33,074
I don't want to sound negative, but
as we said on the phone earlier,
147
00:20:33,175 --> 00:20:35,326
you're probably wasting
your time coming down here.
148
00:20:35,427 --> 00:20:38,380
- We have a whole process involved.
- I understand.
149
00:20:38,481 --> 00:20:40,849
And I came here,
despite what you said,
150
00:20:40,950 --> 00:20:44,736
because I was really hoping
you might reconsider my offer.
151
00:20:44,837 --> 00:20:48,339
You have a big heart,
offering your home to this kid.
152
00:20:48,440 --> 00:20:54,045
You know, I wasn't... I wasn't exactly
the straightest arrow myself.
153
00:20:54,146 --> 00:20:57,615
I... I think I understand
what this boy's going through.
154
00:20:57,716 --> 00:20:59,585
Well... he has a record.
155
00:20:59,686 --> 00:21:03,239
I'm prepared to
drop all the charges.
156
00:21:03,340 --> 00:21:07,777
Well, I did talk to him this morning. I
mean, he's not a threat or anything.
157
00:21:07,878 --> 00:21:09,561
He's 15 years old.
158
00:21:09,663 --> 00:21:12,031
He's been through enough
as it is.
159
00:21:12,132 --> 00:21:16,885
We do do emergency placements, but
only in extreme circumstances.
160
00:21:16,986 --> 00:21:20,606
What you're asking for is
definitely not standard procedure.
161
00:21:20,707 --> 00:21:22,891
This would be almost impossible
to get past a judge.
162
00:21:23,026 --> 00:21:25,744
Let me worry about that.
163
00:21:25,846 --> 00:21:30,466
I've played enough rounds on Pebble Beach
with these local judges, you know?
164
00:21:31,618 --> 00:21:34,870
Look, Ms. Reese,
I'm an artist myself.
165
00:21:34,971 --> 00:21:36,939
I was very much like this kid.
166
00:21:37,040 --> 00:21:39,791
Scared, lost.
167
00:21:39,893 --> 00:21:41,677
The only thing that stopped me
from falling into the hole
168
00:21:41,778 --> 00:21:45,515
that I was rapidly digging
for myself was my talent.
169
00:21:45,616 --> 00:21:47,567
It saved me.
170
00:21:47,668 --> 00:21:50,654
It helped me to be somebody.
171
00:21:50,755 --> 00:21:54,741
- And Joshua, he has that talent.
- I'm not gonna bend the rules.
172
00:21:56,861 --> 00:22:00,730
Ms. Reese,
would you really uphold a rule,
173
00:22:00,831 --> 00:22:04,517
even when you knew it wasn't
in the boy's best interests?
174
00:22:18,482 --> 00:22:20,017
You don't like lox?
175
00:22:20,118 --> 00:22:23,069
Is it... Is it fish?
176
00:22:23,170 --> 00:22:26,089
- Bernie, get the kid some waffles.
- Waffles?
177
00:22:26,190 --> 00:22:28,591
Or whatever it is kids eat.
178
00:22:34,015 --> 00:22:35,783
I got you a little gift.
179
00:22:35,884 --> 00:22:37,184
Try it.
180
00:22:45,427 --> 00:22:47,644
Yeah, it feels nice.
181
00:22:47,829 --> 00:22:50,063
That's not all you can
do with that, is it?
182
00:22:51,750 --> 00:22:56,487
Well, you know, I have done some
reading on a couple of artists.
183
00:22:56,588 --> 00:23:01,125
One named Da Vinci.
He was really good at drawing.
184
00:23:01,226 --> 00:23:03,761
Another guy named Picasso.
185
00:23:03,862 --> 00:23:08,666
But you know,
one of my big favorites...
186
00:23:08,767 --> 00:23:11,769
...this guy named Hank Ketcham.
187
00:23:11,870 --> 00:23:14,238
Ketcham?
I don't know this artist.
188
00:23:14,339 --> 00:23:19,677
He is the creator of
Dennis the Menace.
189
00:23:26,869 --> 00:23:28,953
I like this kid, I like him.
190
00:23:30,156 --> 00:23:33,392
Dennis the Menace.
That's not bad.
191
00:23:33,493 --> 00:23:37,379
- So it's good.
- I didn't say it was good, I said it was not bad.
192
00:23:40,082 --> 00:23:43,501
The judge asked me to house you in
the hope that you might benefit
193
00:23:43,602 --> 00:23:45,670
from some tutelage from me.
194
00:23:45,771 --> 00:23:49,942
Personally, I think you're a born
loser who's gonna squander his talent
195
00:23:50,043 --> 00:23:52,177
before he realizes
its full potential.
196
00:23:53,246 --> 00:23:56,965
Wow. That was some
motivational speech.
197
00:23:57,066 --> 00:24:00,385
Do you have any idea what great
things a professional art career
198
00:24:00,487 --> 00:24:01,720
can give you in your life?
199
00:24:01,821 --> 00:24:04,806
And I care about
that because...?
200
00:24:10,131 --> 00:24:13,082
" Walking on a dream "
201
00:24:13,183 --> 00:24:16,285
A person dedicated to their
craft can have toys like this.
202
00:24:17,621 --> 00:24:21,257
" Talking to myself "
203
00:24:21,358 --> 00:24:23,826
" Will I see again? "
204
00:24:27,030 --> 00:24:31,868
People need to figure out...
how to find their success.
205
00:24:34,989 --> 00:24:38,074
And don't believe
that success is a luxury.
206
00:24:38,776 --> 00:24:41,560
It's a necessity. Trust me.
207
00:25:14,412 --> 00:25:17,714
You must be new
on the charity event circuit.
208
00:25:17,815 --> 00:25:20,017
Oh, yeah.
209
00:25:21,870 --> 00:25:23,938
This is a very poor
use of canvas.
210
00:25:25,273 --> 00:25:27,507
Unless it's yours,
in which case it's...
211
00:25:27,608 --> 00:25:30,978
In which case? Oh...
212
00:25:31,079 --> 00:25:34,849
Everly will be disappointed in
your analysis of his new work.
213
00:25:34,950 --> 00:25:37,384
- Anne-Marie, how nice to see you.
- Hello, Everly.
214
00:25:37,485 --> 00:25:39,988
I see you've met our
young artist-in-residence?
215
00:25:40,089 --> 00:25:42,290
We chatted.
216
00:25:42,391 --> 00:25:46,094
- Anne-Marie, Joshua Mason.
- Hello, Josh.
217
00:25:47,563 --> 00:25:49,764
So, what were you talking about?
Me, I hope.
218
00:25:49,866 --> 00:25:51,867
Oh, actually, we were.
219
00:25:51,968 --> 00:25:56,371
Yes, Joshua was just giving a very
astute analysis of your new work.
220
00:25:56,472 --> 00:25:58,874
Well, he is very bright.
221
00:25:58,975 --> 00:26:00,742
And I feel a lot of this work
is very strong.
222
00:26:00,843 --> 00:26:04,946
I mean, I think I'm entering
a special phase in my career.
223
00:26:05,047 --> 00:26:08,449
- Special is the word.
- Thank you.
224
00:26:08,550 --> 00:26:10,986
Oh, I've just seen the mayor,
will you excuse me?
225
00:26:14,056 --> 00:26:17,058
Well... it was nice
meeting you, Anne-Marie.
226
00:26:17,159 --> 00:26:18,826
Likewise.
227
00:26:34,477 --> 00:26:36,145
Ryan.
228
00:26:37,981 --> 00:26:41,918
- Joshua.
- Nice to meet you, Josh.
229
00:26:42,019 --> 00:26:44,320
My sister told me
the whole story.
230
00:26:44,421 --> 00:26:48,424
I jumped in the other day without
knowing what was really going on.
231
00:26:50,493 --> 00:26:52,911
Man, you got a mean left hook.
232
00:26:53,012 --> 00:26:55,447
Ooh. Sorry about that.
233
00:26:55,549 --> 00:26:58,317
Hey, you know, your shots were
pretty good, too.
234
00:26:58,418 --> 00:27:00,519
I was feeling that the next day.
235
00:27:02,455 --> 00:27:06,208
Hey, thanks for
backing up my sister.
236
00:27:06,309 --> 00:27:07,459
It means a lot.
237
00:27:08,678 --> 00:27:10,346
No problem.
238
00:27:12,065 --> 00:27:14,835
So, what are you doing here?
239
00:27:14,936 --> 00:27:19,138
I just... I love hanging
out with old people.
240
00:27:19,239 --> 00:27:23,576
Or... two great minds...
think alike.
241
00:27:26,380 --> 00:27:29,482
I saw you talking to Anne-Marie.
What was that all about?
242
00:27:29,584 --> 00:27:32,719
Nothing.
She's just some crazy old lady.
243
00:27:32,820 --> 00:27:34,721
This town's, like, full of them.
244
00:27:34,822 --> 00:27:38,258
She's actually one
of the pretty cool ones.
245
00:27:38,359 --> 00:27:40,493
- For how famous she is.
- Really?
246
00:27:40,594 --> 00:27:42,913
Yeah. She's crazy rich.
247
00:27:43,014 --> 00:27:45,448
The word is,
she keeps tons of cash.
248
00:27:45,550 --> 00:27:47,650
That little art studio
by the beach,
249
00:27:47,751 --> 00:27:49,719
- it's like a little cottage down there.
- Yeah.
250
00:27:49,820 --> 00:27:50,970
Yeah.
251
00:27:51,305 --> 00:27:52,856
Huh.
252
00:29:02,896 --> 00:29:05,797
I don't really remember
what I was looking for.
253
00:29:05,899 --> 00:29:07,866
Maybe it was the money.
254
00:29:07,967 --> 00:29:10,769
At least that would've gotten
me out of that crazy place.
255
00:29:43,137 --> 00:29:44,754
What are you doing here?
256
00:29:44,855 --> 00:29:45,955
Nothing...
257
00:29:46,056 --> 00:29:47,523
What have you got there?
258
00:29:51,729 --> 00:29:53,863
His name was George.
259
00:29:55,282 --> 00:29:58,050
He brought art into this town.
260
00:29:58,151 --> 00:30:03,156
But he didn't have the strength
to stay alive in it.
261
00:30:04,491 --> 00:30:06,459
Why do you have
a picture of him?
262
00:30:06,560 --> 00:30:09,044
Well, he was
very close to my family.
263
00:30:09,145 --> 00:30:13,149
Very talented and very lost.
264
00:30:13,250 --> 00:30:16,352
- Oh, your ride's here.
- Is it the police?
265
00:30:16,453 --> 00:30:18,821
Everly.
You live with him, right?
266
00:30:19,674 --> 00:30:20,840
Not by choice.
267
00:30:21,609 --> 00:30:22,876
Oh...
268
00:30:22,977 --> 00:30:24,511
I'm so sorry about this,
Anne-Marie.
269
00:30:24,612 --> 00:30:26,180
Oh, not to worry.
270
00:30:26,281 --> 00:30:29,383
I appreciate your understanding.
Come on.
271
00:30:30,418 --> 00:30:32,119
Why is he living with you?
272
00:30:32,220 --> 00:30:36,357
Oh, I've taken him on as
a kind of live-in art student.
273
00:30:36,458 --> 00:30:38,976
It's an alternative
work program.
274
00:30:39,110 --> 00:30:41,712
I had no idea you'd
become so philanthropic.
275
00:30:41,813 --> 00:30:43,947
Well, you know,
we all try to do...
276
00:30:44,882 --> 00:30:46,349
...whenever we can.
277
00:30:51,957 --> 00:30:53,173
Hey, Vanessa?
278
00:30:53,274 --> 00:30:55,876
Um, a Ms. Cole
is here to see you.
279
00:30:55,977 --> 00:30:57,411
Hi, Ms. Cole.
280
00:30:57,512 --> 00:31:00,697
Oh, yes,
I'm here about Joshua Mason.
281
00:31:00,798 --> 00:31:03,032
- We spoke on the phone.
- Great. Well, have a seat.
282
00:31:03,134 --> 00:31:04,368
- Oh, thank you.
- Yeah.
283
00:31:04,469 --> 00:31:05,935
No, I was just... you know,
284
00:31:06,037 --> 00:31:07,838
wanted to make sure
that he was all right.
285
00:31:07,939 --> 00:31:09,940
Well, I've got him
in a wonderful home.
286
00:31:10,041 --> 00:31:11,776
- He's in great hands.
- Uh-huh.
287
00:31:11,877 --> 00:31:13,844
- Yeah.
- Good.
288
00:31:13,945 --> 00:31:18,115
Oh... What a wonderful piece.
289
00:31:18,216 --> 00:31:23,288
- You have an interest in art?
- Oh, well, a little bit.
290
00:31:23,389 --> 00:31:25,023
But I've always
loved children's art.
291
00:31:25,124 --> 00:31:29,444
It doesn't matter who they are or
what they've seen, they use it all.
292
00:31:30,229 --> 00:31:32,347
- Wonderful.
- Well...
293
00:31:32,397 --> 00:31:35,166
...let me show you something
else. Look at these.
294
00:31:40,539 --> 00:31:42,072
Oh...
295
00:31:43,809 --> 00:31:45,976
Powerful stuff.
296
00:31:47,463 --> 00:31:51,248
- Are these his?
- They are.
297
00:31:51,350 --> 00:31:54,102
Those were taken in the motel room
where his mother abandoned him,
298
00:31:54,203 --> 00:31:59,558
- but I'm not allowed to talk about the details.
- Well...
299
00:31:59,659 --> 00:32:04,647
No, I respect your need for privacy.
I'm a private person myself.
300
00:32:04,748 --> 00:32:07,116
But I do have to
tell you one thing.
301
00:32:07,217 --> 00:32:09,835
Keep your eye on Everly.
302
00:32:14,040 --> 00:32:16,274
He's not right for this.
303
00:32:16,376 --> 00:32:17,976
It's too much
for a kid to handle.
304
00:32:18,077 --> 00:32:21,246
He's 15, he has pimples.
305
00:32:21,348 --> 00:32:24,350
I'm not even sure
his voice has broken.
306
00:32:24,451 --> 00:32:29,237
He probably thinks the Impressionists
are a heavy metal band.
307
00:32:29,339 --> 00:32:32,007
He's talented, but he's a risk.
308
00:32:32,108 --> 00:32:34,677
We need to find someone else
to do the Winslow Homer
309
00:32:34,778 --> 00:32:38,547
- and Dauphine his money now.
- What other choice do I have?
310
00:32:38,648 --> 00:32:41,101
Leeway is dead, Bernie.
He's dead.
311
00:32:41,202 --> 00:32:44,571
He did 20 jobs for us,
but he can't do this one.
312
00:32:44,672 --> 00:32:46,339
Not from the grave.
313
00:32:47,508 --> 00:32:49,376
There's no one to
finish this in time.
314
00:32:50,644 --> 00:32:52,512
Maybe the boy...
315
00:32:54,481 --> 00:32:56,349
- Just maybe.
- That's one hell of a maybe.
316
00:32:56,450 --> 00:32:58,518
- He's got talent.
- Some, yes.
317
00:32:58,619 --> 00:33:00,720
Some? Some?
318
00:33:00,821 --> 00:33:04,223
When you've stopped smoking
crack, call me from planet Earth.
319
00:33:04,324 --> 00:33:05,542
Did you see what he did?
320
00:33:07,011 --> 00:33:09,696
He finished a half-completed
Charles Rollo Peters,
321
00:33:09,797 --> 00:33:12,698
matched his work perfectly.
322
00:33:19,573 --> 00:33:21,574
So how'd you find me?
323
00:33:21,675 --> 00:33:26,213
Well, you know, it's a small town.
324
00:33:28,834 --> 00:33:32,470
- How are things?
- Things are good.
325
00:33:32,571 --> 00:33:36,106
I made up with your brother.
326
00:33:36,208 --> 00:33:41,178
- He was just trying to protect me.
- Yeah. He's cool.
327
00:33:41,279 --> 00:33:45,316
But I do think that
after all my efforts,
328
00:33:45,417 --> 00:33:48,185
that I deserve a kiss.
329
00:33:48,286 --> 00:33:49,920
Whoo!
330
00:33:50,021 --> 00:33:53,057
Slow down!
331
00:33:53,158 --> 00:33:57,395
A kiss for the con man
who punched my brother.
332
00:33:58,063 --> 00:34:00,030
- Yeah.
- Hm...
333
00:34:00,131 --> 00:34:02,933
That sounds reasonable.
It's an idea.
334
00:34:04,202 --> 00:34:06,371
- I have an idea.
- What?
335
00:34:06,472 --> 00:34:12,309
How about you kiss my butt
when I beat you down the beach.
336
00:34:12,411 --> 00:34:16,064
- What do I get if I win?
- Nothing, and you'll like it!
337
00:34:16,165 --> 00:34:18,233
That's not fair!
338
00:34:20,402 --> 00:34:22,137
Whoo!
339
00:34:22,238 --> 00:34:25,224
- Amber!
- I won! Whoo!
340
00:34:25,325 --> 00:34:27,259
I won, I won!
341
00:34:27,360 --> 00:34:29,828
Hey... you dropped this.
342
00:34:29,929 --> 00:34:31,430
I know.
343
00:34:33,515 --> 00:34:34,916
You did that on purpose.
344
00:34:35,017 --> 00:34:36,501
Moi?
345
00:34:36,602 --> 00:34:37,536
Never.
346
00:34:37,637 --> 00:34:39,520
You cheated.
347
00:34:39,621 --> 00:34:41,089
You cheated. That's ridiculous.
348
00:34:41,190 --> 00:34:42,590
I have played with
cheaters before,
349
00:34:42,691 --> 00:34:44,059
but nothing like that.
That's...
350
00:34:44,160 --> 00:34:47,229
Big men can admit defeat.
351
00:34:47,330 --> 00:34:49,364
Well, yeah, but I didn't lose.
352
00:34:49,465 --> 00:34:51,450
But you didn't win.
353
00:34:52,385 --> 00:34:54,102
But I got these.
354
00:34:55,805 --> 00:34:57,005
- Give 'em!
- Nope. Nope.
355
00:34:57,106 --> 00:34:58,640
- Give 'em, give 'em!
- Nope.
356
00:35:05,232 --> 00:35:06,615
Give me the keys.
357
00:35:25,553 --> 00:35:27,687
Look at you.
358
00:35:27,788 --> 00:35:29,823
Cute doggy.
359
00:35:31,659 --> 00:35:33,893
Where's your owner? Huh?
360
00:35:36,596 --> 00:35:37,997
Let's see...
361
00:35:42,369 --> 00:35:44,003
Oh.
362
00:35:45,172 --> 00:35:47,908
You're Anne-Marie's dog,
Matilda.
363
00:35:48,009 --> 00:35:52,012
Come on. I'll take you home.
Let's go. Let's go.
364
00:35:52,113 --> 00:35:54,247
Good girl.
365
00:35:54,349 --> 00:35:55,816
Come on.
366
00:36:01,939 --> 00:36:03,574
Let's go.
367
00:36:03,674 --> 00:36:08,678
Hey, I... found your friend,
here, down at the beach today.
368
00:36:08,779 --> 00:36:10,347
- Thank you.
- Yeah.
369
00:36:10,448 --> 00:36:12,933
Oh, you're a naughty girl.
370
00:36:13,034 --> 00:36:14,568
Nah, she's really sweet.
371
00:36:14,669 --> 00:36:16,236
Not when she's hungry.
372
00:36:16,337 --> 00:36:22,309
I just happen to have
freshly-made soup in the kitchen.
373
00:36:22,410 --> 00:36:23,860
Would you like to join me?
374
00:36:25,546 --> 00:36:28,331
Soup... Soup does sound nice.
375
00:36:28,817 --> 00:36:30,050
Come on.
376
00:36:42,831 --> 00:36:46,133
- It was good.
- Would you like some more? Seconds?
377
00:36:46,234 --> 00:36:48,636
Oh, no, I'm fine, thanks.
378
00:36:50,072 --> 00:36:51,940
I have an idea.
379
00:36:52,041 --> 00:36:55,710
While I'm cleaning up, I've got a
great collection of books over here
380
00:36:55,811 --> 00:36:58,829
and there might be something in
there that might interest you.
381
00:37:03,953 --> 00:37:08,272
Oh, and by the way,
I have a spare room out back.
382
00:37:08,374 --> 00:37:10,641
You're welcome to use it
any time you want.
383
00:37:12,544 --> 00:37:14,278
Thanks.
384
00:37:55,639 --> 00:37:58,323
I was wearing cyanide...
385
00:37:58,425 --> 00:38:01,227
...a way out
for all those artists.
386
00:38:01,328 --> 00:38:03,161
But why?
387
00:38:05,898 --> 00:38:08,535
And then, I found the why.
388
00:38:15,243 --> 00:38:20,363
" Every scene is a long dream "
389
00:38:20,464 --> 00:38:25,235
" Give me some colors "
390
00:38:35,195 --> 00:38:40,433
" Every scene is a long dream "
391
00:38:40,534 --> 00:38:45,438
" Give me some colors "
392
00:38:55,117 --> 00:39:00,337
" Every scene is a long dream "
393
00:39:00,438 --> 00:39:05,108
" Give me some colors "
394
00:39:15,237 --> 00:39:19,557
" Every scene is a long dream. "
395
00:39:19,658 --> 00:39:21,092
The guy makes fakes.
396
00:39:21,193 --> 00:39:25,730
" Give me some colors. "
397
00:39:32,871 --> 00:39:34,805
This place is nice.
398
00:39:34,906 --> 00:39:37,775
Nothing but the best for you.
Thank you, Patrick.
399
00:39:38,509 --> 00:39:40,328
So, Everly...
400
00:39:40,429 --> 00:39:43,381
...I found something pretty
interesting down in your basement.
401
00:39:43,482 --> 00:39:44,950
Oh, what was that?
402
00:39:45,084 --> 00:39:47,469
I think you know
what I'm talking about.
403
00:39:51,725 --> 00:39:53,659
Well, let's just say I do.
Now what?
404
00:39:54,260 --> 00:39:56,094
You pay me.
405
00:39:57,363 --> 00:39:59,297
Excuse me?
406
00:39:59,398 --> 00:40:03,702
Well, either you pay me or I tell
everybody you're an art forgery dealer.
407
00:40:03,803 --> 00:40:05,787
I see.
408
00:40:05,838 --> 00:40:07,172
You're gonna pay my
way out of this town
409
00:40:07,273 --> 00:40:08,473
or else your little
secret's out.
410
00:40:08,574 --> 00:40:10,592
And what am I supposed
to pay you?
411
00:40:10,726 --> 00:40:14,379
- I was thinking about five.
- Thousand?
412
00:40:16,399 --> 00:40:21,703
I meant 500, but...
yeah, sure, five grand.
413
00:40:21,804 --> 00:40:24,239
What if I told you
I knew how to make millions?
414
00:40:25,909 --> 00:40:27,776
That piece of work
you saw in my house,
415
00:40:27,878 --> 00:40:30,480
do you even know
who the original artist was?
416
00:40:32,165 --> 00:40:34,050
No, I didn't think so.
417
00:40:34,151 --> 00:40:38,487
Charles Rollo Peters. One of the
most celebrated artists of his era.
418
00:40:38,588 --> 00:40:43,359
And you matched his exact style.
Effortlessly.
419
00:40:44,394 --> 00:40:46,362
Joshua, you have...
420
00:40:47,998 --> 00:40:49,915
...you have talent.
421
00:40:49,933 --> 00:40:53,219
Capturing what I see has just
always come easy to me.
422
00:40:53,320 --> 00:40:54,938
I don't doubt it.
423
00:40:54,955 --> 00:40:59,525
So... you can really make that
much money by selling fakes?
424
00:40:59,626 --> 00:41:02,328
If you follow my lead
and don't question me.
425
00:41:02,429 --> 00:41:06,032
- That'll be hard.
- This is real, Joshua.
426
00:41:06,133 --> 00:41:07,767
You've gotta use
your talent for yourself.
427
00:41:07,868 --> 00:41:10,069
No one's gonna be looking out
for you, not even me.
428
00:41:10,170 --> 00:41:12,855
Are you messing with me?
429
00:41:12,906 --> 00:41:17,711
I've got a job coming up right
now. I could use your skills.
430
00:41:17,812 --> 00:41:19,829
If you pull it off,
431
00:41:19,964 --> 00:41:23,784
I'll split the money
from the sale with you. Cash.
432
00:41:25,269 --> 00:41:28,088
- Seriously?
- Trust me.
433
00:41:29,974 --> 00:41:33,693
Or I suppose I could just go fetch
the 500 bucks you asked me for.
434
00:41:37,866 --> 00:41:41,818
Basically, with the losses
at the Moli gallery,
435
00:41:41,919 --> 00:41:45,556
added to the losses
at the Laguna Beach gallery,
436
00:41:45,656 --> 00:41:48,892
added to the problems
that we're having here,
437
00:41:48,993 --> 00:41:54,064
the overhead is $212,000
438
00:41:54,165 --> 00:41:56,333
for this month alone.
439
00:41:56,434 --> 00:41:59,670
It's hard keeping three galleries
open with so little coming in.
440
00:41:59,771 --> 00:42:02,340
What about the gallery here?
We had a show last month.
441
00:42:02,441 --> 00:42:04,275
We moved two pieces.
442
00:42:04,376 --> 00:42:07,094
It's my birthday party coming
up. You know what could happen?
443
00:42:07,195 --> 00:42:08,997
- I'm fully aware.
- We gotta close this deal now.
444
00:42:09,181 --> 00:42:12,450
- And you think this boy is our best bet?
- I don't know.
445
00:42:12,551 --> 00:42:15,386
All I know is we've
gotta go to San Francisco
446
00:42:15,487 --> 00:42:17,688
and sell that Charles Rollo
Peters to the Emir,
447
00:42:17,789 --> 00:42:19,890
otherwise none
of this matters anyway.
448
00:42:20,993 --> 00:42:23,161
The Peters won't bring in much,
but...
449
00:42:23,262 --> 00:42:25,896
...if I can hook the Emir,
come my birthday,
450
00:42:25,998 --> 00:42:28,816
I'll have him eating
out of my hand.
451
00:42:31,186 --> 00:42:33,121
Every detail matters.
452
00:42:33,222 --> 00:42:36,123
You have raw ability, but you're gonna
have to be more strict with yourself
453
00:42:36,224 --> 00:42:37,675
than you've ever been.
454
00:42:37,776 --> 00:42:40,728
The new work has to match
the original perfectly.
455
00:42:40,829 --> 00:42:43,131
In every detail.
456
00:42:43,232 --> 00:42:46,700
Okay. So what are all these
hammers for and stuff?
457
00:42:46,802 --> 00:42:49,805
Oh, that's for later, when we
age the piece to perfection.
458
00:42:49,940 --> 00:42:52,057
- Age it?
- Yeah.
459
00:42:52,158 --> 00:42:53,809
Yeah, you use the mallet
to tap the painting
460
00:42:53,910 --> 00:42:56,479
to develop the craquelure,
the cracks, if you will.
461
00:42:56,580 --> 00:42:58,447
It makes the painting
look older.
462
00:42:58,548 --> 00:43:01,751
Then you fill the cracks with dust,
makes it look all the more real.
463
00:43:01,851 --> 00:43:05,688
But first,
we have to find a canvas.
464
00:43:07,524 --> 00:43:10,793
Now this is an inexpensive canvas
from the turn of the century,
465
00:43:10,894 --> 00:43:14,664
painted by an amateur.
Should match perfectly.
466
00:43:28,411 --> 00:43:30,212
What are you doing now?
467
00:43:30,313 --> 00:43:32,381
Stripping it.
468
00:43:32,565 --> 00:43:36,586
Okay, so you paint on a stripped
canvas to help fool the experts.
469
00:43:36,687 --> 00:43:39,339
You take a painting
by a particular artist,
470
00:43:39,440 --> 00:43:42,342
a lesser known work
of little value...
471
00:43:44,679 --> 00:43:46,212
...you strip it...
472
00:43:47,982 --> 00:43:51,885
...and then paint a forgery
of a more valuable work over it.
473
00:43:51,986 --> 00:43:54,454
Wow, I guess you have
this thing down to a science.
474
00:43:54,655 --> 00:44:00,260
Many paintings hanging in
great museums are forgeries.
475
00:44:01,095 --> 00:44:03,397
Really? Like, even famous ones?
476
00:44:03,498 --> 00:44:05,415
You'd better believe it.
477
00:44:05,516 --> 00:44:08,602
Well, I guess sometimes there's more
than just meets the eye with a painting.
478
00:44:08,703 --> 00:44:14,824
Absolutely. In a lab, an oil painting
can be analyzed quite thoroughly.
479
00:44:14,925 --> 00:44:17,393
So we have to make sure
that no infrared
480
00:44:17,494 --> 00:44:21,199
or chemical test
will reveal us.
481
00:44:22,818 --> 00:44:25,536
Well, then I guess we gotta fool
with some pretty serious experts.
482
00:44:25,637 --> 00:44:27,371
Yeah.
483
00:44:27,472 --> 00:44:29,707
One in particular.
484
00:44:36,431 --> 00:44:38,683
It is gorgeous.
485
00:44:38,784 --> 00:44:42,036
Pinkus, we all know
you are the true expert.
486
00:44:42,137 --> 00:44:43,704
What do you say?
487
00:44:47,375 --> 00:44:50,945
I think I can vouch
for its authenticity.
488
00:44:53,815 --> 00:44:56,817
You have done it again,
Everly Campbell.
489
00:44:56,918 --> 00:44:59,970
My wife will love this. You know
how she feels about Peters.
490
00:45:00,072 --> 00:45:02,839
- The only other work she craves for is...
- Winslow Homer, yes.
491
00:45:02,941 --> 00:45:04,975
I saw your wife last month
at Monte Carlo.
492
00:45:04,977 --> 00:45:06,844
I hope she did not get
into one of her moods,
493
00:45:06,945 --> 00:45:08,647
like that time in Kuala Lumpur.
494
00:45:08,748 --> 00:45:11,850
- That was bad, as you may recall.
- I recall, but no.
495
00:45:11,951 --> 00:45:14,352
She was even more beautiful
and more gracious than ever.
496
00:45:14,454 --> 00:45:16,121
Clearly a jewel in your crown.
497
00:45:16,222 --> 00:45:20,108
Ah. Flattery will only...
make you rich.
498
00:45:20,209 --> 00:45:21,976
- Thank you, Your Highness.
- You're welcome.
499
00:45:22,077 --> 00:45:24,846
There is a bank note in there
for quarter of a million.
500
00:45:24,947 --> 00:45:27,565
- The tip is for good customer service.
- You're too gracious.
501
00:45:27,666 --> 00:45:31,436
I know. I want to be sure
we're still working towards
502
00:45:31,537 --> 00:45:36,307
- getting a Winslow Homer?
- I think I may just have found the painting your wife craves.
503
00:45:36,408 --> 00:45:40,095
The rarest Winslow Homer
the world has yet to see.
504
00:45:40,196 --> 00:45:42,164
I have it at home in storage.
505
00:45:42,265 --> 00:45:45,167
I came across it under
the most unusual circumstances.
506
00:45:45,251 --> 00:45:48,119
It's been hidden in Europe
since the first World War.
507
00:45:48,220 --> 00:45:49,771
How much do you want?
508
00:45:50,790 --> 00:45:52,624
- An even ten million.
- Ah...
509
00:45:52,725 --> 00:45:56,463
I assure you, this painting
is going to stun the art world.
510
00:45:58,381 --> 00:46:01,033
- Pinkus?
- Of course, such a painting
511
00:46:01,134 --> 00:46:03,636
would require full
infrared analysis
512
00:46:03,737 --> 00:46:05,271
and a letter of provenance.
513
00:46:05,372 --> 00:46:07,039
If you wish to speak
for the painting,
514
00:46:07,141 --> 00:46:08,608
you're more than welcome
to do a public analysis
515
00:46:08,709 --> 00:46:10,577
at my birthday party.
516
00:46:10,677 --> 00:46:13,646
Then you and the entire world
will see the painting unveiled
517
00:46:13,747 --> 00:46:17,099
and publicly tested
to prove its authenticity.
518
00:46:18,986 --> 00:46:22,688
Pinkus, we will go to Carmel.
519
00:46:33,917 --> 00:46:36,886
I don't know how you do it,
Everly.
520
00:46:36,987 --> 00:46:39,489
We stick to the plan,
the kid finishes the painting,
521
00:46:39,590 --> 00:46:41,925
we send him off to New York,
get him out of Carmel.
522
00:46:42,026 --> 00:46:43,460
What about the police?
523
00:46:43,561 --> 00:46:45,362
We tell 'em he ran away.
524
00:46:45,463 --> 00:46:47,964
He's gonna bring problems.
I can feel it coming.
525
00:46:48,065 --> 00:46:51,502
Bernie, I am tinkering with his life,
but I wish somebody had done it for me.
526
00:46:51,603 --> 00:46:55,972
This kid is screwed up in the
head. He's an emotional wreck.
527
00:46:56,073 --> 00:46:59,109
You know how hard
a life in art is.
528
00:46:59,210 --> 00:47:03,013
Forgery isn't perfect, but he
could make a living at it.
529
00:47:03,114 --> 00:47:06,617
I'm giving him a way so he
never has to worry about money.
530
00:47:06,718 --> 00:47:08,385
Yeah, I'm tinkering,
but the little bastard
531
00:47:08,486 --> 00:47:11,221
- doesn't even know how lucky he is.
- Maybe.
532
00:47:11,322 --> 00:47:14,825
But if we commit to that date,
then we only have a month.
533
00:47:14,926 --> 00:47:16,593
We are committed.
534
00:47:16,694 --> 00:47:20,397
If we don't sell that Winslow
Homer, I lose everything I have.
535
00:47:24,436 --> 00:47:25,869
Everything.
536
00:47:27,305 --> 00:47:31,142
Really high-end forgeries
are the hardest to do.
537
00:47:31,243 --> 00:47:36,147
Some paintings are several centuries
old, they have under-paintings to them.
538
00:47:36,248 --> 00:47:38,015
What's an under-painting?
539
00:47:38,116 --> 00:47:41,486
In truth, it's something you
should not be concerned with yet.
540
00:47:41,587 --> 00:47:45,657
Homer's not known to
have his works painted over.
541
00:47:49,294 --> 00:47:51,529
Are you using
the blue I gave you?
542
00:47:51,630 --> 00:47:53,798
- Yeah.
- Show it to me.
543
00:47:56,735 --> 00:47:59,571
See, this is the
modern indigo blue.
544
00:47:59,672 --> 00:48:02,474
The pigment in modern oil paint
is not the same as the ones
545
00:48:02,575 --> 00:48:05,477
used in Homer's day.
They're completely different.
546
00:48:05,578 --> 00:48:08,880
Use the Prussian blue
like I told you.
547
00:48:08,981 --> 00:48:10,915
Scrape it off, start over.
548
00:48:18,324 --> 00:48:20,309
You must be Sasha.
549
00:48:20,410 --> 00:48:22,043
Yeah, that's me.
550
00:48:22,946 --> 00:48:24,480
Thanks for coming down.
551
00:48:24,581 --> 00:48:27,115
How'd you get my probation
officer to get me down here?
552
00:48:27,216 --> 00:48:29,351
They owed me a little favor.
553
00:48:30,403 --> 00:48:32,637
Look, um...
554
00:48:32,739 --> 00:48:37,059
...I haven't seen Brynn in... it
must be about three years now.
555
00:48:37,160 --> 00:48:39,561
Well, here's a police report.
556
00:48:39,662 --> 00:48:43,032
San Jose.
Says you two were arrested.
557
00:48:43,133 --> 00:48:45,818
Together. October 17th.
558
00:48:47,186 --> 00:48:49,455
Right. There was that.
559
00:48:49,556 --> 00:48:53,342
- Slipped your mind?
- Sure did, yep.
560
00:48:54,478 --> 00:48:56,562
I'm Joshua's case worker.
561
00:48:58,865 --> 00:49:03,086
- How is he?
- Well, Sasha, he's not doing very well.
562
00:49:03,187 --> 00:49:05,589
I've got him placed in a home,
temporarily,
563
00:49:05,690 --> 00:49:10,493
but he doesn't know where his mother
is, he doesn't know why she left.
564
00:49:10,695 --> 00:49:14,313
I haven't been able
to find any family, no friends.
565
00:49:14,414 --> 00:49:16,766
I mean, can you imagine
what's going through his head?
566
00:49:16,867 --> 00:49:20,720
- He's gotta be very confused.
- That's not good.
567
00:49:20,821 --> 00:49:22,505
No, it's not good.
568
00:49:23,724 --> 00:49:26,209
I want you to
help me find Brynn.
569
00:49:26,326 --> 00:49:29,712
Look, I already told you...
I don't know where she is.
570
00:49:29,813 --> 00:49:31,381
Well, you're lying to me.
571
00:49:32,332 --> 00:49:34,684
I don't have to take this.
572
00:49:36,237 --> 00:49:38,938
You're my only chance
to find Brynn.
573
00:49:39,039 --> 00:49:40,690
I'm not the police.
574
00:49:40,791 --> 00:49:43,993
I'm not here
to have her arrested.
575
00:49:44,094 --> 00:49:46,613
I just wanna help Joshua.
576
00:49:49,934 --> 00:49:51,535
He's a great little guy.
577
00:49:51,636 --> 00:49:53,888
Hm-mm. He's a great guy.
578
00:49:53,989 --> 00:49:58,725
Well, that little guy is almost
16 and he's growing up real fast.
579
00:49:58,827 --> 00:50:00,461
That her?
580
00:50:06,869 --> 00:50:08,669
Yeah, that's Brynn all right.
581
00:50:11,840 --> 00:50:14,075
Both had bullshit parents.
582
00:50:16,111 --> 00:50:20,230
I talked to a guy recently. He's
a manager at a gentleman�s club.
583
00:50:20,331 --> 00:50:22,283
He said that you two
worked there together
584
00:50:22,384 --> 00:50:25,186
- and that you were waitresses...
- Oh, come on,
585
00:50:25,287 --> 00:50:28,389
you can say it, Ms. Reese.
It won't kill ya.
586
00:50:29,458 --> 00:50:31,141
...as strippers.
587
00:50:31,943 --> 00:50:33,961
So, where is Brynn?
588
00:50:36,833 --> 00:50:38,834
She's probably at her
loser boyfriend's house.
589
00:50:38,918 --> 00:50:40,886
Okay, do you have
an address for me?
590
00:51:06,762 --> 00:51:08,096
Ah!
591
00:51:08,197 --> 00:51:10,281
Are you going
to behave yourself?
592
00:51:12,035 --> 00:51:13,235
Yeah.
593
00:51:14,937 --> 00:51:17,389
All right. Come in.
594
00:51:19,375 --> 00:51:25,214
� Christmas lights
around my neck �
595
00:51:25,315 --> 00:51:27,266
That's really good.
596
00:51:28,335 --> 00:51:32,438
Thanks.
I had a great face to work with.
597
00:51:34,257 --> 00:51:36,542
Flattery is not gonna
get you out of the doghouse.
598
00:51:36,643 --> 00:51:42,164
We're just friends.
Friends hanging out, talking.
599
00:51:43,100 --> 00:51:45,801
- Right.
- Is that cool?
600
00:51:47,270 --> 00:51:48,938
Yeah.
601
00:51:49,039 --> 00:51:51,357
Yeah, but...
602
00:51:51,458 --> 00:51:54,677
But what?
603
00:51:54,778 --> 00:51:59,282
The other day at the beach,
I really... I really blew that.
604
00:51:59,950 --> 00:52:01,834
Yep.
605
00:52:01,935 --> 00:52:06,739
I missed out on a great opportunity and I just...
the kiss was so...
606
00:52:06,840 --> 00:52:07,941
Awful.
607
00:52:08,042 --> 00:52:10,594
Really awful.
608
00:52:10,695 --> 00:52:12,112
Worst ever.
609
00:52:12,214 --> 00:52:13,397
Worst?
610
00:52:14,132 --> 00:52:15,331
Ever.
611
00:52:16,134 --> 00:52:18,602
Yeah, sorry about that.
612
00:52:18,703 --> 00:52:20,754
Well, I'm here now.
613
00:52:20,856 --> 00:52:22,973
I'm on my best behavior.
614
00:52:23,074 --> 00:52:25,259
I'm just standing here, me,
with the door...
615
00:52:25,360 --> 00:52:27,794
...me and the door.
616
00:52:37,622 --> 00:52:40,407
- Sit.
- Really?
617
00:52:40,508 --> 00:52:42,426
Before I change my mind.
618
00:52:48,633 --> 00:52:50,567
When you kiss a girl...
619
00:52:50,668 --> 00:52:52,403
...you have to be gentle.
620
00:52:53,238 --> 00:52:55,757
- Right.
- Take my hand.
621
00:52:56,725 --> 00:52:59,577
Now kiss my hand, softly.
622
00:53:01,080 --> 00:53:04,633
No, no. On the top of my hand.
623
00:53:05,968 --> 00:53:09,988
Kiss the hand,
then kiss the girl.
624
00:53:10,089 --> 00:53:14,542
" The halo spins. "
625
00:53:16,978 --> 00:53:20,115
- Much better.
- Good.
626
00:53:21,784 --> 00:53:24,719
If only you were
a couple years older.
627
00:53:27,072 --> 00:53:31,376
Yeah, it's funny,
I was just thinking...
628
00:53:31,427 --> 00:53:35,130
...if only you were
a couple years younger.
629
00:53:37,099 --> 00:53:38,566
What?
630
00:53:43,607 --> 00:53:45,807
- Oh, Ms. Reese. What a nice surprise.
- Mr. Campbell.
631
00:53:45,908 --> 00:53:47,610
I was in the neighborhood,
thought I'd come by.
632
00:53:47,711 --> 00:53:49,261
You know, I'm just heading out.
633
00:53:49,362 --> 00:53:51,397
I just wanted to talk
for a very quick minute,
634
00:53:51,498 --> 00:53:54,182
- if that's okay?
- Wonderful. You know, tomorrow night at six would be great.
635
00:53:54,283 --> 00:53:55,918
Oh, I meant right now,
just very quickly.
636
00:53:56,019 --> 00:53:57,620
Bernie, is the car ready?
637
00:53:57,721 --> 00:53:59,555
- I was hoping to talk to Josh.
- What was that?
638
00:53:59,656 --> 00:54:03,125
- I wanted to talk to Joshua.
- Bernie, I'll be outside, let's go!
639
00:54:03,226 --> 00:54:05,561
- Uh-huh?
- I'm fine to wait out here for him, it's not a problem.
640
00:54:05,662 --> 00:54:08,064
Would you excuse me just a moment? Hello?
641
00:54:08,165 --> 00:54:10,866
Yeah. Yeah, the papers
are in the car.
642
00:54:10,968 --> 00:54:14,170
Yeah, I'm on my way to
the symposium now. Uh-huh.
643
00:54:14,271 --> 00:54:17,273
Well, I'll... You're gonna have to
work that out with the Japanese.
644
00:54:17,374 --> 00:54:20,593
- Nice to see you, call me later. What?
- No, no... where is Joshua?
645
00:54:20,694 --> 00:54:23,161
He's not here,
he took off this morning.
646
00:54:23,263 --> 00:54:25,564
Wait, we need to talk then.
647
00:54:25,665 --> 00:54:28,634
Yeah, listen,
can I call you back?
648
00:54:29,353 --> 00:54:31,187
Mr. Campbell...
649
00:54:31,289 --> 00:54:33,590
If this is too much for you
to take care of Joshua,
650
00:54:33,691 --> 00:54:35,759
I'm more than happy to find
another home to place him in.
651
00:54:35,860 --> 00:54:37,644
No, no, no.
I've got a handle on this.
652
00:54:37,745 --> 00:54:39,312
It doesn't appear
that way to me.
653
00:54:39,414 --> 00:54:41,614
He's gone right now.
He'll be back.
654
00:54:41,715 --> 00:54:44,384
You know very well
you cannot let him go like that.
655
00:54:44,485 --> 00:54:47,921
You have to be supervising him or he has
to be working for you at all times.
656
00:54:48,022 --> 00:54:49,906
- It's the mandate of the court.
- Yeah, all right, I'll...
657
00:54:50,007 --> 00:54:51,307
This doesn't work for me.
658
00:54:51,408 --> 00:54:53,610
I'll find him immediately,
all right?
659
00:54:53,711 --> 00:54:56,680
Yes, of course, I'm sorry.
You're right, I'm sorry.
660
00:54:56,781 --> 00:54:59,148
Find him quickly, and you have to
call me as soon as you find him
661
00:54:59,249 --> 00:55:00,884
or I will get on the phone
with the judge.
662
00:55:00,985 --> 00:55:02,986
- No, no, no, that won't be necessary.
- Well, I will.
663
00:55:03,087 --> 00:55:05,589
- No, Ms. Reese...
- I'll talk to you soon, then.
664
00:55:09,059 --> 00:55:10,827
So you live with Anne-Marie?
665
00:55:10,928 --> 00:55:13,963
No, I just hang out with her,
she's cool.
666
00:55:14,065 --> 00:55:16,134
Old, but she's cool.
667
00:55:16,235 --> 00:55:18,302
Where's your mom and dad?
668
00:55:18,403 --> 00:55:21,305
Well, I, uh...
I don't really have a dad.
669
00:55:21,406 --> 00:55:24,442
Well, I never really knew him.
670
00:55:24,543 --> 00:55:26,894
- Sorry, I didn't mean to...
- Oh, no, it's cool.
671
00:55:27,078 --> 00:55:29,179
It's cool.
It's a normal question.
672
00:55:29,280 --> 00:55:35,052
And my mom, she... she left me.
Just kind of took off.
673
00:55:35,153 --> 00:55:38,923
That's... that's so scary.
674
00:55:39,024 --> 00:55:42,793
I'm sorry. I had no idea.
675
00:55:43,028 --> 00:55:46,463
At least you found Anne-Marie. I could
see how you two would get along.
676
00:55:46,565 --> 00:55:48,566
Yeah, she's all right.
677
00:55:49,702 --> 00:55:51,803
Do you know who she is?
678
00:55:51,904 --> 00:55:54,271
Yeah, she's like,
some famous artist.
679
00:55:54,372 --> 00:55:57,809
No, no, she's not just famous.
680
00:55:57,910 --> 00:56:00,611
Have you ever
taken art history?
681
00:56:00,713 --> 00:56:02,014
Not really.
682
00:56:02,115 --> 00:56:03,716
All right, well,
I'll tell you this...
683
00:56:03,817 --> 00:56:06,585
Tons of artists would kill
to have a conversation with her,
684
00:56:06,686 --> 00:56:09,387
talk to her about her life,
her art...
685
00:56:09,488 --> 00:56:12,624
Yeah, she is a piece of work.
686
00:56:12,726 --> 00:56:14,993
Well, I think she sees
something in you.
687
00:56:16,196 --> 00:56:17,963
She's got a good eye.
688
00:56:19,766 --> 00:56:23,035
Ah, that's adorable.
I think I'm gonna throw up.
689
00:56:23,269 --> 00:56:25,069
- What's up, man?
- What's up, man?
690
00:56:25,170 --> 00:56:28,306
- How's it going?
- Hey. Wanna go surf?
691
00:56:28,407 --> 00:56:30,609
No, dude, I can't even swim.
692
00:56:30,710 --> 00:56:32,410
- You can't swim?
- What?
693
00:56:32,645 --> 00:56:33,946
Come on, come on.
694
00:56:34,047 --> 00:56:36,631
Oh, my God, who you
hanging out with? You goony!
695
00:56:36,733 --> 00:56:38,533
We'll get him some floaties.
696
00:56:38,634 --> 00:56:40,986
- No, get him some swim lessons.
- Yeah, some swim lessons.
697
00:56:41,087 --> 00:56:43,104
We'll throw you in,
see if you can swim.
698
00:56:43,205 --> 00:56:45,507
- I can't, though. I know I can't.
- I bet you can.
699
00:56:57,721 --> 00:56:59,288
Hey.
700
00:57:01,258 --> 00:57:04,927
The lady from
child services came by.
701
00:57:05,829 --> 00:57:07,980
I had to make an excuse.
702
00:57:17,241 --> 00:57:20,693
- Listen, Everly...
- Just shut up.
703
00:57:22,479 --> 00:57:24,347
We got work to do.
704
00:57:24,448 --> 00:57:25,815
Come on.
705
00:58:40,709 --> 00:58:42,143
Here.
706
00:58:43,378 --> 00:58:45,312
It looks good.
707
00:58:46,465 --> 00:58:49,133
Yeah, it's a passable job.
708
00:58:49,234 --> 00:58:51,302
As my dear mother used to say,
"Not bad, not bad,
709
00:58:51,453 --> 00:58:53,338
you can always do better.
Never forget it."
710
00:58:53,439 --> 00:58:56,408
My mom never noticed
I was good at anything.
711
00:58:56,509 --> 00:58:58,776
Hm. Your mother.
712
00:58:58,878 --> 00:59:00,745
I wonder what she's
doing right now.
713
00:59:00,813 --> 00:59:03,281
Probably taking drugs
in an alleyway somewhere.
714
00:59:04,650 --> 00:59:06,351
Oh, geez, what,
you're gonna cry now?
715
00:59:06,452 --> 00:59:08,571
- Great, that's all I need.
- I wasn't...
716
00:59:08,672 --> 00:59:10,405
- Forget about your mother.
- I'm trying.
717
00:59:10,506 --> 00:59:12,541
- You gotta let go of all that.
- How can I?
718
00:59:12,642 --> 00:59:15,193
I can't just stop
thinking about it.
719
00:59:15,294 --> 00:59:17,229
Well, she stopped
thinking about you.
720
00:59:18,665 --> 00:59:20,098
She doesn't care about you.
721
00:59:20,199 --> 00:59:22,034
You're gonna have
to look after yourself.
722
00:59:24,670 --> 00:59:28,090
You're gonna be so rich.
You can buy yourself a new mom.
723
00:59:32,095 --> 00:59:35,647
Everything he said was
right, and I hated him for it.
724
00:59:35,749 --> 00:59:41,019
There was only one way to hurt him back.
So, I took the painting.
725
01:00:01,408 --> 01:00:05,178
It's a little overly-sentimental,
don't you think?
726
01:00:05,279 --> 01:00:06,546
No.
727
01:00:06,647 --> 01:00:10,383
- Really?
- Yeah, I like it.
728
01:00:10,484 --> 01:00:13,236
- Is it yours?
- Yes.
729
01:00:13,338 --> 01:00:15,489
Was she an old friend of yours?
730
01:00:16,457 --> 01:00:19,760
Well, she's about like you.
731
01:00:20,728 --> 01:00:22,846
Yeah, I like the colors.
732
01:00:22,947 --> 01:00:24,547
Her cheeks and her hair.
733
01:00:24,648 --> 01:00:25,882
Yeah, that's a technique.
734
01:00:25,984 --> 01:00:28,685
Now, as you are
a student of the arts,
735
01:00:28,786 --> 01:00:33,907
you know that canvases
come in different colors.
736
01:00:34,008 --> 01:00:38,929
So depending on the paints,
what's underneath comes through.
737
01:00:39,864 --> 01:00:41,131
Hm.
738
01:00:41,232 --> 01:00:42,650
I never thought
about it like that.
739
01:00:42,784 --> 01:00:44,719
Mm-hm.
740
01:00:44,820 --> 01:00:47,955
You know, I was walking
Matilda this morning
741
01:00:47,957 --> 01:00:50,224
and ran into
some friends of yours.
742
01:00:50,325 --> 01:00:53,327
They're having a party.
Maybe you should go.
743
01:00:53,428 --> 01:00:55,096
Yeah.
744
01:00:55,197 --> 01:00:58,382
Oh, that lovely girl
might be there.
745
01:00:59,418 --> 01:01:02,319
I wasn't really invited to go.
746
01:01:02,421 --> 01:01:05,722
When it comes to girls,
you make your own invitations.
747
01:01:05,823 --> 01:01:08,759
- Come on, go. You'll have a great time.
- Okay.
748
01:01:08,861 --> 01:01:10,627
Yeah, go.
749
01:01:44,731 --> 01:01:47,382
Come inside.
Ryan's playing pool.
750
01:01:47,483 --> 01:01:49,117
Come play pool.
751
01:02:04,116 --> 01:02:05,100
Josh, what's up?
752
01:02:06,669 --> 01:02:08,186
Hey.
753
01:02:09,372 --> 01:02:11,506
Hey! What are you doing, huh?
754
01:02:11,607 --> 01:02:13,675
- Stop! Stop!
- Whoa, whoa!
755
01:02:13,776 --> 01:02:16,145
- What are you doing?
- What are you doing?
756
01:02:16,246 --> 01:02:18,247
- Calm down.
- I don't get you.
757
01:02:18,349 --> 01:02:21,217
- Stop it.
- Chill out.
758
01:02:21,751 --> 01:02:23,736
Whoa!
759
01:02:23,837 --> 01:02:26,372
Guys, stop it!
760
01:02:26,473 --> 01:02:29,158
- Stop!
- Stop!
761
01:02:31,829 --> 01:02:34,497
Stop! Calm down!
762
01:02:37,134 --> 01:02:39,585
Whoa, whoa. Stop!
763
01:02:41,005 --> 01:02:43,840
- It's our cousin.
- What?
764
01:02:43,941 --> 01:02:45,575
Keen is our cousin.
765
01:02:47,244 --> 01:02:49,178
Unbelievable.
766
01:02:57,755 --> 01:02:59,739
Oh...
767
01:03:00,741 --> 01:03:03,260
What happened at that party?
768
01:03:03,361 --> 01:03:05,596
I got into a fight.
769
01:03:05,697 --> 01:03:08,331
But you were
only gone for an hour.
770
01:03:08,433 --> 01:03:10,434
I didn't start it.
771
01:03:10,535 --> 01:03:12,603
The other guy did.
He was all over Amber.
772
01:03:12,704 --> 01:03:16,657
Oh. Oh, I see.
773
01:03:18,025 --> 01:03:22,362
So, this is the result
of what you thought you saw.
774
01:03:23,532 --> 01:03:25,799
Yeah, I was really stupid.
775
01:03:25,900 --> 01:03:28,785
No, you're not stupid.
776
01:03:30,055 --> 01:03:32,556
Here, let me explain
something to you.
777
01:03:32,657 --> 01:03:34,658
Take a look at that painting.
778
01:03:36,777 --> 01:03:40,363
Just take a good look at it.
Look at it in this light.
779
01:03:40,464 --> 01:03:42,115
You're not quite sure
what you're seeing,
780
01:03:42,217 --> 01:03:45,085
but it kind of looks
like something.
781
01:03:45,186 --> 01:03:46,870
But...
782
01:03:48,006 --> 01:03:49,975
...the minute I do this...
783
01:03:50,076 --> 01:03:52,010
...it's completely different.
784
01:03:52,061 --> 01:03:56,264
So it has a
completely different meaning.
785
01:03:56,365 --> 01:04:00,451
It's not what you expect at all.
Something different.
786
01:04:00,552 --> 01:04:02,220
What are you really saying?
787
01:04:02,321 --> 01:04:04,655
What I'm talking about is truth.
788
01:04:04,857 --> 01:04:08,326
Truth is about...
789
01:04:08,443 --> 01:04:12,280
...what you do
to get the proper perspective.
790
01:04:16,651 --> 01:04:19,304
Joshua, you know,
791
01:04:19,404 --> 01:04:22,941
I've been thinking
for quite a while now, and...
792
01:04:23,092 --> 01:04:25,443
...I was wondering...
793
01:04:25,544 --> 01:04:28,179
...would you like to
come and live with me here?
794
01:04:28,280 --> 01:04:32,267
- Is it my own choice?
- Completely.
795
01:04:33,786 --> 01:04:38,858
- Do you really want me here?
- Yes, I really, really do.
796
01:04:41,728 --> 01:04:46,448
- Maybe, I could.
- Maybe, yes?
797
01:04:46,549 --> 01:04:48,667
Oh... Ah!
798
01:04:48,768 --> 01:04:51,620
It's been such a long time since
I've had a child in my house.
799
01:05:36,483 --> 01:05:37,817
Hello?
800
01:05:40,270 --> 01:05:41,821
Hello?
801
01:05:44,309 --> 01:05:48,729
I'm looking for Joshua Mason's
mother, Brynn Mason?
802
01:05:50,998 --> 01:05:52,765
Brynn?
803
01:06:01,408 --> 01:06:04,110
Is there a Brynn in the house?
804
01:06:06,196 --> 01:06:08,598
You get back here right now, I'm gonna beat you!
805
01:06:08,699 --> 01:06:09,800
Whoa!
806
01:06:11,019 --> 01:06:12,770
Who the hell are you?
807
01:06:12,871 --> 01:06:18,209
- Are you Joshua Mason's mother?
- Yeah. So who are you?
808
01:06:19,294 --> 01:06:21,562
Well, what the hell's
going on here?
809
01:06:23,198 --> 01:06:26,700
I... I just asked you...
who are you?
810
01:06:29,104 --> 01:06:32,306
- No. Oh, no, you don't.
- This is CPS.
811
01:06:32,407 --> 01:06:35,259
- I'm talking to you, bitch!
- I have an endangered child. I need a black and white.
812
01:07:05,942 --> 01:07:07,775
Everly?
813
01:07:09,145 --> 01:07:10,745
Everly?
814
01:07:24,043 --> 01:07:25,194
Oh...
815
01:08:25,622 --> 01:08:28,240
Oh, no.
816
01:08:48,463 --> 01:08:50,331
Not again.
817
01:08:52,233 --> 01:08:54,935
I don't think
we've been burgled.
818
01:08:55,036 --> 01:08:57,253
It's probably something worse.
819
01:09:00,257 --> 01:09:02,192
You are scum.
820
01:09:02,293 --> 01:09:03,910
I want you out of my house, now.
821
01:09:04,011 --> 01:09:06,563
I can't believe
you're involving the boy.
822
01:09:06,864 --> 01:09:08,482
Oh, like he has
so many options?
823
01:09:08,583 --> 01:09:10,483
Well, of course he has options.
824
01:09:10,585 --> 01:09:12,986
- But what you do will only hurt him.
- By making him rich?
825
01:09:13,304 --> 01:09:16,141
By stunting his spirit...
826
01:09:16,242 --> 01:09:19,210
...at a moment that he
needs nurturing more than ever.
827
01:09:19,228 --> 01:09:21,246
The way I look at it,
I'm doing him a favor.
828
01:09:21,480 --> 01:09:24,131
As I see it,
you're up to your old tricks.
829
01:09:24,232 --> 01:09:26,267
He's at your house, isn't he?
830
01:09:26,368 --> 01:09:27,902
Maybe.
831
01:09:28,003 --> 01:09:29,470
I don't make his schedule.
832
01:09:29,571 --> 01:09:31,372
Yeah, well,
I want him back here. Today.
833
01:09:31,473 --> 01:09:35,543
We all want things. That doesn't
mean we're going to get them.
834
01:09:36,779 --> 01:09:39,097
Bernie will be picking him up
in 15 minutes.
835
01:09:39,198 --> 01:09:42,651
- He'd better have what belongs to me.
- I'll get the car ready.
836
01:09:42,752 --> 01:09:47,922
Relax, Bernie. Joshua needs
a little more time in bed.
837
01:09:48,023 --> 01:09:50,675
- He's injured and resting.
- Injured?
838
01:09:50,876 --> 01:09:55,613
Don't worry, Everly,
his hands are still intact.
839
01:09:56,898 --> 01:10:00,468
If you wanna get into this now,
just like this,
840
01:10:00,569 --> 01:10:02,604
I'm gonna tell
the whole world about you.
841
01:10:04,724 --> 01:10:08,193
It'll be great, huh?
842
01:10:08,294 --> 01:10:11,497
You without any dignity.
843
01:10:11,598 --> 01:10:14,766
You would take the
only thing I have left.
844
01:10:23,259 --> 01:10:25,961
Now, be very careful
with this one.
845
01:10:28,031 --> 01:10:31,000
- Still not here?
- No. What do you think happened to him?
846
01:10:31,101 --> 01:10:33,970
The little bastard's upset and
now he wants to see us sweat.
847
01:10:34,071 --> 01:10:36,538
Well, he's making
a good job of it.
848
01:10:36,640 --> 01:10:38,373
Yeah, well,
I've still got one more move.
849
01:10:38,609 --> 01:10:40,826
Well, now would
be the time to use it.
850
01:10:43,396 --> 01:10:47,299
Well... this is the call.
851
01:10:49,770 --> 01:10:53,489
- Hello?
- Everly, how's everything going.
852
01:10:53,590 --> 01:10:55,875
Fine, fine, it's all going well.
853
01:10:55,976 --> 01:10:58,161
I believe the show is
gonna go very, very well
854
01:10:58,262 --> 01:11:00,780
and we'll have everything
settled by next week, Dauphine.
855
01:11:00,881 --> 01:11:04,167
Everly, we are not a bank,
so let me be completely clear.
856
01:11:04,268 --> 01:11:07,104
Next week, you pay the
balance owed to my group,
857
01:11:07,205 --> 01:11:10,373
or you turn over your
entire holdings to us.
858
01:11:10,474 --> 01:11:14,210
Every house, every gallery,
every car, everything.
859
01:11:14,311 --> 01:11:17,097
No more extensions.
860
01:11:19,050 --> 01:11:20,967
Bernie, I want you to get
in your car and find that kid.
861
01:11:21,135 --> 01:11:22,769
- Well, I...
- Just find him!
862
01:11:27,258 --> 01:11:29,025
That's a good girl.
863
01:11:32,563 --> 01:11:34,581
What's up? Hm?
864
01:11:34,682 --> 01:11:37,651
Look, I don't
want any trouble, okay?
865
01:11:37,653 --> 01:11:39,203
I'm just messing with ya.
866
01:11:40,539 --> 01:11:43,774
Look, man, I'm sorry, okay?
867
01:11:43,875 --> 01:11:45,175
I was really stupid.
868
01:11:45,410 --> 01:11:49,096
You should be. It was stupid.
869
01:11:49,197 --> 01:11:52,166
But look, you gotta
make this right with my sister.
870
01:11:52,801 --> 01:11:55,770
Yeah. I messed that up.
871
01:11:55,921 --> 01:12:00,358
You did. But it's fixable.
Let's go fix it.
872
01:12:00,893 --> 01:12:02,376
All right.
873
01:12:06,782 --> 01:12:09,183
Yoo-hoo. You have a visitor.
874
01:12:10,018 --> 01:12:11,468
Hey, get over here.
875
01:12:12,938 --> 01:12:14,889
Ah... This is cute.
876
01:12:14,990 --> 01:12:17,892
- You two play nice.
- You're a brat.
877
01:12:18,426 --> 01:12:19,710
Weirdo.
878
01:12:21,329 --> 01:12:23,832
Hey.
879
01:12:26,669 --> 01:12:28,686
Look, Amber, I...
880
01:12:28,788 --> 01:12:31,323
...I just wanted to apologize
881
01:12:31,424 --> 01:12:33,925
for how things went
at the party.
882
01:12:36,162 --> 01:12:40,115
It was stupid. I was stupid.
883
01:12:40,216 --> 01:12:44,353
I just misread the whole situation
and I acted like an ass.
884
01:12:44,454 --> 01:12:48,140
Yeah, you did.
And you embarrassed yourself.
885
01:12:48,241 --> 01:12:49,958
" All we are we are "
886
01:12:50,059 --> 01:12:51,092
Yeah.
887
01:12:51,193 --> 01:12:55,530
" All we are we are "
888
01:12:55,631 --> 01:12:59,818
" Every day is a start. "
889
01:12:59,919 --> 01:13:02,454
You know,
you're lucky you're cute.
890
01:13:04,574 --> 01:13:06,125
I've heard that a few times.
891
01:13:06,226 --> 01:13:09,278
Cocky.
892
01:13:09,379 --> 01:13:14,383
So, uh... is that a
second chance then?
893
01:13:14,484 --> 01:13:17,536
I believe you're
on your third chance.
894
01:13:18,371 --> 01:13:21,557
Three strikes, you're out.
895
01:13:21,658 --> 01:13:24,177
- Got it?
- Yeah.
896
01:13:36,373 --> 01:13:38,173
Mind a little company?
897
01:13:39,008 --> 01:13:41,043
Think it's gonna rain?
898
01:13:41,945 --> 01:13:43,879
- Hard to say.
- True.
899
01:13:43,980 --> 01:13:47,450
I want that painting back. You've
gotta give it back to me, Joshua.
900
01:13:47,551 --> 01:13:49,785
Well, you know, I haven't
really made up my mind yet.
901
01:13:49,886 --> 01:13:51,820
You're playing with fire, kid.
902
01:13:51,921 --> 01:13:54,657
You know, Everly,
I like watching you squirm.
903
01:13:54,758 --> 01:13:57,160
You know, all I've done
is offer you a chance.
904
01:13:57,262 --> 01:14:01,197
I'm giving you a golden pass to a life
where you can look after yourself.
905
01:14:01,299 --> 01:14:02,633
Oh, really, like you?
906
01:14:02,734 --> 01:14:04,468
You're mad at me
because you think I used you.
907
01:14:04,569 --> 01:14:07,504
Well, it's true, I did. So what?
That's life. Nothing comes free.
908
01:14:07,605 --> 01:14:10,274
Although, Anne-Marie wouldn't
want you to think that.
909
01:14:10,375 --> 01:14:12,409
Whatever,
you're nothing like her.
910
01:14:12,510 --> 01:14:15,279
- Really?
- Yeah, really. She has integrity.
911
01:14:15,380 --> 01:14:18,615
That woman's got you twisted up in the head.
She has no integrity.
912
01:14:18,716 --> 01:14:21,685
You wanna know about Anne-Marie?
I'll tell you.
913
01:14:21,786 --> 01:14:23,219
Check out her studio.
914
01:14:23,321 --> 01:14:26,055
Dig around. Dig deep.
915
01:14:26,157 --> 01:14:28,358
You might find
something familiar.
916
01:14:28,459 --> 01:14:29,893
See you around, kid.
917
01:15:50,143 --> 01:15:51,727
Oh, good afternoon.
918
01:15:51,828 --> 01:15:53,328
Is it?
919
01:15:53,429 --> 01:15:57,749
What would you think
of calling Vanessa Reese today,
920
01:15:57,850 --> 01:16:01,437
and just having a little chat with
her, you know, talk things over?
921
01:16:01,538 --> 01:16:05,741
You know what I think?
This is what I think.
922
01:16:05,842 --> 01:16:07,076
Joshua...
923
01:16:07,177 --> 01:16:08,377
You're a liar.
924
01:16:09,946 --> 01:16:12,047
I am not.
925
01:16:12,148 --> 01:16:15,167
Why don't you listen to me? Why don't
you listen to what I have to say?
926
01:16:15,268 --> 01:16:17,821
No. You're just like
the rest of them.
927
01:16:30,200 --> 01:16:32,002
Oh...
928
01:16:32,202 --> 01:16:34,454
I did the research you wanted
on that woman, Anne-Marie Cole.
929
01:16:34,555 --> 01:16:37,690
- Oh, good, what'd you find?
- You wouldn't believe it.
930
01:16:37,792 --> 01:16:41,160
Apparently, Anne-Marie was
investigated by the police.
931
01:16:41,261 --> 01:16:43,230
Investigated, huh?
932
01:16:45,966 --> 01:16:47,750
Detectives questioned her
three different times
933
01:16:47,852 --> 01:16:50,069
about her involvement
in an art forgery scandal.
934
01:16:50,170 --> 01:16:51,888
You're kidding.
Was she arrested?
935
01:16:51,989 --> 01:16:53,840
No, but there were rumors
936
01:16:53,941 --> 01:16:55,575
that she painted the forgeries,
937
01:16:55,676 --> 01:16:57,444
because right after
the investigation was closed,
938
01:16:57,545 --> 01:16:59,779
she came up with
a huge chunk of money.
939
01:16:59,880 --> 01:17:03,767
Apparently, the money was used to
cover a surgery cost for her kid.
940
01:17:03,868 --> 01:17:06,437
- When did this happen?
- It was about 40 years ago.
941
01:17:06,538 --> 01:17:10,090
Her husband and kids burned
in an accidental house fire.
942
01:17:10,191 --> 01:17:13,878
Only one survived. She did what she had
to do, but even with the surgeries,
943
01:17:13,979 --> 01:17:15,713
her daughter passed away
a few weeks later.
944
01:17:15,947 --> 01:17:17,448
Let's see...
945
01:17:18,884 --> 01:17:21,953
Wow. Hm...
946
01:18:48,992 --> 01:18:51,561
Joshua, hi!
947
01:18:52,696 --> 01:18:54,697
Hi, thanks for meeting.
948
01:18:56,417 --> 01:18:58,818
It's gorgeous here, huh?
949
01:19:02,857 --> 01:19:04,590
How you doing?
950
01:19:07,044 --> 01:19:09,278
Everything okay at Everly's?
951
01:19:10,280 --> 01:19:12,231
It's fine.
952
01:19:12,416 --> 01:19:16,503
You know, I know you and
Anne-Marie have become friends and
953
01:19:16,604 --> 01:19:19,238
I know she's a little eccentric,
but I brought something
954
01:19:19,339 --> 01:19:22,842
that might help you understand
why she is the way she is.
955
01:19:22,943 --> 01:19:25,612
I don't care. She's nuts.
956
01:19:25,713 --> 01:19:29,066
Really. Just read this,
it'll only take a sec.
957
01:19:29,167 --> 01:19:31,668
Look, I know why
you're really here.
958
01:19:38,643 --> 01:19:40,077
So...
959
01:19:41,880 --> 01:19:43,847
...did you ever find my mom?
960
01:19:46,384 --> 01:19:51,521
You know, sometimes it takes a while
to put pieces together and...
961
01:19:51,622 --> 01:19:53,290
I asked you a question.
962
01:19:53,491 --> 01:19:55,726
Did you find my mom?
963
01:19:58,679 --> 01:20:02,082
No, I didn't find your mom.
964
01:21:12,055 --> 01:21:13,956
The presentation is starting.
965
01:21:14,057 --> 01:21:16,292
If that painting doesn't arrive
in three minutes, I'm finished.
966
01:21:16,393 --> 01:21:17,893
I looked for Joshua.
967
01:21:17,994 --> 01:21:19,962
I drove all over town
all day looking for him.
968
01:21:20,063 --> 01:21:21,630
- He's disa...
- Oh...
969
01:21:24,467 --> 01:21:26,268
I thought you might like this.
970
01:21:26,369 --> 01:21:29,538
Yeah, it's good, it's good.
Get it out there, quick.
971
01:21:31,408 --> 01:21:33,142
Where the hell
were you hiding it?
972
01:21:34,210 --> 01:21:35,311
It's been safe the whole time.
973
01:21:35,412 --> 01:21:38,414
Joshua, I could...
974
01:21:40,450 --> 01:21:43,886
You did good. Here.
975
01:21:43,988 --> 01:21:46,256
In the morning, we're flying
private to New York.
976
01:21:46,357 --> 01:21:48,091
I got another piece
I want you to start working on,
977
01:21:48,192 --> 01:21:50,493
a $20 million Gustav Klimt.
978
01:21:50,594 --> 01:21:52,362
Finally, I'll get you
out of Carmel.
979
01:21:52,463 --> 01:21:54,230
- Gonna make you rich.
- Ladies and gentlemen,
980
01:21:54,332 --> 01:21:56,967
please join the Sunset Center in
welcoming Mr. Everly Campbell.
981
01:22:06,761 --> 01:22:09,278
Thank you. Good evening,
ladies and gentlemen.
982
01:22:09,380 --> 01:22:14,618
Thank you for joining me on this very
special occasion of my 60th birthday.
983
01:22:14,719 --> 01:22:17,887
I want to open by saying that you
all know me as a businessman,
984
01:22:17,988 --> 01:22:22,492
but I've always thought of myself,
first and foremost, as an artist.
985
01:22:22,593 --> 01:22:26,613
And as any artist who wants
to be the best they can be,
986
01:22:26,714 --> 01:22:29,816
it's always been important to me
to honor and acknowledge
987
01:22:29,917 --> 01:22:31,451
those who came before.
988
01:22:31,552 --> 01:22:34,255
And it's in this spirit
that I have scoured the earth
989
01:22:34,355 --> 01:22:39,726
to find a painting by one of the greatest
of all American artists, Winslow Homer.
990
01:22:39,828 --> 01:22:43,781
And tonight, we can unveil the rarest Winslow Homer
991
01:22:43,882 --> 01:22:46,584
the world has yet to see.
992
01:22:46,685 --> 01:22:49,120
This is a work
I acquired recently,
993
01:22:49,254 --> 01:22:53,474
a painting that was thought to have been
lost or destroyed during World War I.
994
01:22:53,609 --> 01:22:58,929
But it was found, perfectly intact,
and with a verifiable provenance.
995
01:22:59,031 --> 01:23:04,001
But, in order to prove
its authenticity beyond a doubt,
996
01:23:04,102 --> 01:23:08,805
Mr. Jeffrey Pinkus, one of the world's
foremost scientific art analysts,
997
01:23:08,907 --> 01:23:12,076
will begin to verify
the painting tonight,
998
01:23:12,177 --> 01:23:14,978
using an infrared analysis.
999
01:23:15,630 --> 01:23:17,031
Mr. Pinkus?
1000
01:23:17,500 --> 01:23:18,800
Bernie.
1001
01:23:36,502 --> 01:23:39,822
The camera is now
scanning the painting
1002
01:23:39,923 --> 01:23:43,809
and will construct an image of
what lies beneath the surface,
1003
01:23:43,910 --> 01:23:48,197
thereby revealing any irregularities
or underlying images.
1004
01:23:48,298 --> 01:23:50,149
It's an almost
instantaneous process
1005
01:23:50,250 --> 01:23:54,536
and will reveal the
true nature of the artwork.
1006
01:23:56,489 --> 01:23:58,656
Wait, stop! You can't do this!
1007
01:23:58,757 --> 01:24:01,343
It's a masterpiece! Security!
1008
01:24:01,443 --> 01:24:03,345
- You know it's all over.
- What are you doing?
1009
01:24:03,446 --> 01:24:08,868
Getting into it with you.
I swear, Everly Campbell,
1010
01:24:08,969 --> 01:24:11,638
you shut up and let me speak.
1011
01:24:14,207 --> 01:24:19,178
Ladies and gentlemen, all of you deserve
an explanation of what you've just seen.
1012
01:24:19,279 --> 01:24:21,881
It's about this painting...
1013
01:24:21,982 --> 01:24:24,567
...and this man...
1014
01:24:24,702 --> 01:24:30,806
...and demonstrates what can happen
and often does in the art world.
1015
01:24:31,708 --> 01:24:34,110
Ladies and gentlemen...
1016
01:24:34,211 --> 01:24:37,846
...this painting is a forgery.
1017
01:24:37,915 --> 01:24:40,566
She's a liar!
1018
01:24:40,668 --> 01:24:42,402
- What is going on here?
- That's a lie!
1019
01:24:42,503 --> 01:24:44,187
A long time ago,
1020
01:24:44,288 --> 01:24:48,691
I created one of
Everly's masterpieces,
1021
01:24:48,842 --> 01:24:51,328
and it's haunted me ever since.
1022
01:24:51,429 --> 01:24:54,031
No, this is all
incredibly stupid...
1023
01:24:54,132 --> 01:24:55,933
Wait a minute!
There's something wrong.
1024
01:25:00,171 --> 01:25:01,889
There's an image
that shouldn't be here.
1025
01:25:02,073 --> 01:25:04,942
- What do you mean?
- There's an under-painting.
1026
01:25:05,043 --> 01:25:07,894
There shouldn't be any
under-painting on a Winslow Homer.
1027
01:25:07,995 --> 01:25:10,080
This is evidently a forgery.
1028
01:25:50,873 --> 01:25:55,326
Well! What are you doing here?
I thought you were mad at me.
1029
01:25:56,428 --> 01:25:58,262
I, uh...
1030
01:25:58,364 --> 01:26:00,465
I decided that...
1031
01:26:00,566 --> 01:26:03,434
...I'd like to stay with you.
1032
01:26:03,535 --> 01:26:05,453
You've come to the right place.
1033
01:26:06,205 --> 01:26:08,056
Come right in.
1034
01:26:08,073 --> 01:26:10,124
I should've known what
I was looking for that night.
1035
01:26:10,225 --> 01:26:12,343
I crawled in
Anne-Marie's window.
1036
01:26:12,444 --> 01:26:15,162
I was looking
for a place to belong.
1037
01:26:22,037 --> 01:26:26,691
She knew that the moment she met me.
It just took me a while to believe it.
1038
01:26:30,814 --> 01:26:33,616
You could say I grew up in
Carmel, even though I didn't.
1039
01:26:33,717 --> 01:26:35,518
Not the way a normal kid does.
1040
01:26:35,619 --> 01:26:38,837
But it's where I got my
education, that's for sure.
1041
01:26:53,286 --> 01:26:57,139
I learned to use my talent...
the right way.
1042
01:27:02,662 --> 01:27:05,180
I learned how to say
"I'm sorry" and "thank you"
1043
01:27:05,281 --> 01:27:09,084
and how to keep
my fists to myself.
1044
01:27:09,185 --> 01:27:12,355
- But the best lesson I learned...
- Help me up.
1045
01:27:12,456 --> 01:27:14,858
First you kiss the hand...
1046
01:27:14,975 --> 01:27:16,909
...and then you kiss the girl.
1047
01:30:13,106 --> 01:30:15,908
We were sleeping in
for years
1048
01:30:16,009 --> 01:30:20,914
Letting go of our friends
1049
01:30:21,015 --> 01:30:23,550
Scaring our friends
1050
01:30:23,651 --> 01:30:29,189
We were seeing clearer
closing our eyes
1051
01:30:29,290 --> 01:30:34,227
And our lashes intertwined
1052
01:30:34,328 --> 01:30:36,763
The things you find
1053
01:30:36,865 --> 01:30:42,002
In the backseat
of your mind
1054
01:30:42,103 --> 01:30:44,705
What you find
1055
01:30:44,806 --> 01:30:49,977
And we filled each other's
footprints in the snow
1056
01:30:50,077 --> 01:30:54,915
Full of warm red alcohol
1057
01:30:55,016 --> 01:31:00,186
We were learning to make
the world stand still
1058
01:31:00,287 --> 01:31:05,760
And it will, but until
1059
01:31:05,861 --> 01:31:10,698
Do I lie in the backseat
1060
01:31:10,799 --> 01:31:13,401
Of your mind?
1061
01:31:13,502 --> 01:31:15,803
Do I lie?
1062
01:31:15,905 --> 01:31:21,009
Just a second
and we're gone
1063
01:31:21,109 --> 01:31:26,147
Just an imprint
when we're done
1064
01:31:26,248 --> 01:31:31,352
Just a second
and we're gone
1065
01:31:31,453 --> 01:31:36,424
Just an imprint
when we're done
1066
01:31:40,930 --> 01:31:46,333
It should be forever
1067
01:31:46,435 --> 01:31:49,737
God told me
1068
01:31:51,474 --> 01:31:56,879
We're born into
the wrong time
1069
01:31:56,980 --> 01:32:02,184
It should be forever
1070
01:32:02,285 --> 01:32:05,621
God told me
1071
01:32:07,290 --> 01:32:12,895
We're born into
the wrong time
1072
01:32:12,996 --> 01:32:18,133
It should be forever
1073
01:32:18,234 --> 01:32:21,303
God told me
1074
01:32:23,306 --> 01:32:28,877
We're born into
the wrong time
1075
01:32:28,979 --> 01:32:34,149
It should be forever
1076
01:32:34,250 --> 01:32:37,686
God told me
1077
01:32:39,456 --> 01:32:44,961
We're born into
the wrong time
1078
01:32:45,062 --> 01:32:49,699
It should be forever
1079
01:32:49,800 --> 01:32:52,836
God told me
1080
01:32:55,272 --> 01:33:00,877
We're born into
the wrong time
1081
01:33:00,978 --> 01:33:06,149
It should be forever
1082
01:33:06,250 --> 01:33:09,418
God told me
1083
01:33:11,421 --> 01:33:16,760
We're born into
the wrong time
1084
01:33:16,861 --> 01:33:22,231
It should be forever
1085
01:33:22,332 --> 01:33:25,102
God told me
1086
01:33:27,639 --> 01:33:34,178
We're born into
the wrong time
82940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.