Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,141 --> 00:01:13,234
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:01:21,954 --> 00:01:27,156
♪
3
00:01:45,831 --> 00:01:49,875
[RAIN PATTERING]
4
00:02:13,016 --> 00:02:14,734
[EXHALES SHARPLY]
5
00:02:18,027 --> 00:02:21,250
[BREATHING HEAVILY]
6
00:02:28,148 --> 00:02:29,345
[GASPS]
7
00:02:29,370 --> 00:02:32,330
♪
8
00:02:36,506 --> 00:02:40,004
[DRAMATIC MUSIC]
9
00:02:40,029 --> 00:02:43,032
♪
10
00:03:00,192 --> 00:03:03,851
[PANTING]
11
00:03:31,047 --> 00:03:33,724
WOMAN: "Dear you,
if you're reading these words
12
00:03:33,749 --> 00:03:35,186
"but don't remember writing them,
13
00:03:35,211 --> 00:03:36,875
"then I'm afraid I've failed.
14
00:03:37,398 --> 00:03:39,338
"You've survived several
immediate threats,
15
00:03:39,363 --> 00:03:41,320
"but you are still in danger.
16
00:03:41,779 --> 00:03:44,996
"Right now, you must find
a safe place, alone,
17
00:03:45,021 --> 00:03:47,484
"somewhere no one
will ask any questions.
18
00:03:47,720 --> 00:03:50,723
"Avoid the cameras,
they can see you everywhere.
19
00:03:50,748 --> 00:03:52,467
Go now."
20
00:03:52,492 --> 00:03:55,180
[OMINOUS MUSIC]
21
00:03:55,205 --> 00:03:57,437
♪
22
00:04:04,258 --> 00:04:05,738
[ENGINES ROARING]
23
00:04:06,515 --> 00:04:08,687
MAN: Going somewhere?
24
00:04:09,842 --> 00:04:11,594
[MAN SHOUTS INDISTINCTLY]
25
00:04:13,931 --> 00:04:16,023
- [TIRES SQUEAL]
- Hey, come here.
26
00:04:16,495 --> 00:04:17,672
MAN: Hey!
27
00:04:17,870 --> 00:04:19,367
[BREATHING SHAKILY]
28
00:04:23,219 --> 00:04:25,508
[ENGINES BUZZING]
29
00:04:26,391 --> 00:04:28,474
[INDISTINCT CHATTER]
30
00:04:28,499 --> 00:04:31,328
[PANTING]
31
00:04:42,656 --> 00:04:43,838
[DOG BARKS]
32
00:04:43,863 --> 00:04:47,037
[SIREN WAILING FAINTLY]
33
00:04:47,062 --> 00:04:49,278
[DOG CONTINUES BARKING]
34
00:04:49,303 --> 00:04:53,875
[SIREN WAILING]
35
00:04:59,465 --> 00:05:02,468
[NEON BUZZING]
36
00:05:03,442 --> 00:05:05,242
- [DOOR BUZZES]
- [DOOR CLANGS]
37
00:05:05,275 --> 00:05:07,930
[ROCK MUSIC PLAYING OVER RADIO]
38
00:05:09,342 --> 00:05:12,531
♪ Slowly spin in the rosy dreams... ♪
39
00:05:14,481 --> 00:05:16,348
Hi, do you have a room for one, please?
40
00:05:16,373 --> 00:05:17,636
[DOOR CLICKS OPEN]
41
00:05:17,661 --> 00:05:19,315
[WIND BLOWING]
42
00:05:19,340 --> 00:05:20,733
[DOOR CLANGS SHUT]
43
00:05:21,951 --> 00:05:23,249
For the night?
44
00:05:23,789 --> 00:05:27,601
♪
45
00:05:27,999 --> 00:05:28,999
Name?
46
00:05:32,660 --> 00:05:34,190
My name? Yeah, it's, um...
47
00:05:38,013 --> 00:05:39,580
I put "Jane."
48
00:05:44,456 --> 00:05:47,329
[MUFFLED SHOUTING]
49
00:05:47,354 --> 00:05:50,749
[METALLIC CLANGING]
50
00:05:50,774 --> 00:05:52,061
- [LOCK CLICKS]
- [DOOR SQUEAKS]
51
00:05:52,086 --> 00:05:55,089
[LAUGHTER]
52
00:05:55,114 --> 00:05:56,322
[DOOR SQUEAKS SHUT]
53
00:05:56,347 --> 00:05:57,510
[METALLIC CLANGING]
54
00:05:59,678 --> 00:06:02,494
[KEYS CLINKING]
55
00:06:03,716 --> 00:06:06,094
[DOOR SQUEAKS]
56
00:06:06,119 --> 00:06:08,135
[DOOR SLAMS]
57
00:06:09,596 --> 00:06:11,795
[WIND GUSTING]
58
00:06:11,820 --> 00:06:14,649
[MUFFLED SHOUTING CONTINUES]
59
00:06:19,126 --> 00:06:20,126
[HEAVY THUD]
60
00:06:27,723 --> 00:06:31,682
[FOREBODING MUSIC]
61
00:06:48,465 --> 00:06:50,598
[BREATHING SHAKILY]
62
00:06:50,623 --> 00:06:53,626
♪
63
00:07:15,014 --> 00:07:18,017
[ICE RATTLING]
64
00:07:18,042 --> 00:07:21,045
♪
65
00:07:29,666 --> 00:07:32,166
WOMAN: "Time is short,
so we'll focus on the essentials.
66
00:07:32,598 --> 00:07:34,704
"I'm writing these letters
because I received a warning
67
00:07:34,729 --> 00:07:36,619
"from a reliable source.
68
00:07:36,749 --> 00:07:38,142
"And now I'm going to be attacked,
69
00:07:38,167 --> 00:07:40,158
"though I don't know by whom.
70
00:07:40,545 --> 00:07:43,385
"I know I'm going to survive,
though I don't know how.
71
00:07:43,694 --> 00:07:46,119
"And I know that my memory
is going to be lost...
72
00:07:46,940 --> 00:07:48,033
"erased...
73
00:07:49,057 --> 00:07:50,486
"forever.
74
00:07:50,877 --> 00:07:53,221
"So I've decided to give you a choice.
75
00:07:54,053 --> 00:07:56,401
"In this envelope, you'll find two keys.
76
00:07:57,621 --> 00:07:59,511
"The blue key opens a
box containing the tools
77
00:07:59,536 --> 00:08:01,541
"to build a new identity.
78
00:08:02,340 --> 00:08:05,001
"You can walk away from my life
and start one of your own.
79
00:08:06,823 --> 00:08:09,043
"The red key opens a box
with everything you need
80
00:08:09,068 --> 00:08:10,719
"to return to my old life.
81
00:08:12,055 --> 00:08:13,594
"That life is dangerous.
82
00:08:14,645 --> 00:08:16,219
"It's what landed you here.
83
00:08:17,293 --> 00:08:20,274
"But whichever path you take,
I wish you luck.
84
00:08:21,054 --> 00:08:22,837
"Regardless of your decision,
85
00:08:23,124 --> 00:08:26,825
"know that your real name
is Myfanwy Alice Thomas.
86
00:08:27,347 --> 00:08:29,622
"'Myfanwy, ' rhymes with 'Tiffany.'"
87
00:08:29,647 --> 00:08:30,786
Myfanwy.
88
00:08:33,641 --> 00:08:34,891
[WHISPERING] Myfanwy.
89
00:08:34,916 --> 00:08:37,876
♪
90
00:08:48,702 --> 00:08:49,702
Myfanwy.
91
00:08:50,780 --> 00:08:53,609
[DRAMATIC MUSIC]
92
00:08:53,634 --> 00:08:56,289
♪
93
00:08:56,314 --> 00:08:59,230
[WATER SPLASHING]
94
00:09:01,637 --> 00:09:03,944
[ENGINE BUZZING]
95
00:09:03,969 --> 00:09:06,972
♪
96
00:09:13,044 --> 00:09:15,541
[WATER LAPPING]
97
00:09:15,566 --> 00:09:18,003
♪
98
00:09:18,591 --> 00:09:19,591
Eight?
99
00:09:19,616 --> 00:09:22,725
So far, all wearing latex gloves.
100
00:09:22,750 --> 00:09:26,052
No IDs, no wallets,
no fingerprint matches.
101
00:09:26,077 --> 00:09:27,077
CCTV?
102
00:09:27,102 --> 00:09:28,893
Cameras were cut,
both sides of the bridge.
103
00:09:28,918 --> 00:09:30,254
We're pulling footage from TFL,
104
00:09:30,279 --> 00:09:32,158
but coverage is patchy at best.
105
00:09:32,836 --> 00:09:35,680
Run interference and keep
an eye out for vultures.
106
00:09:35,705 --> 00:09:37,348
Robert, Claudia, you're with me.
107
00:09:37,373 --> 00:09:39,220
God, I hope this isn't ours.
108
00:09:39,245 --> 00:09:40,493
[INDISTINCT CHATTER]
109
00:09:40,518 --> 00:09:41,643
Detective.
110
00:09:42,744 --> 00:09:44,947
- Linda.
- How can we help?
111
00:09:46,096 --> 00:09:47,276
Hell if I know.
112
00:09:48,322 --> 00:09:50,651
First call pointed to gang violence.
113
00:09:51,264 --> 00:09:52,917
Victims could have been
killed somewhere else
114
00:09:52,942 --> 00:09:54,455
and dumped here as some kind of message.
115
00:09:54,651 --> 00:09:56,430
What about terrorism?
116
00:09:56,455 --> 00:09:57,751
Definite possibility.
117
00:09:57,776 --> 00:09:58,940
Chemical weapons?
118
00:10:00,010 --> 00:10:03,374
Forensics team is here,
CTC alerted and on the way.
119
00:10:03,407 --> 00:10:04,807
- LINDA: Good.
- TEDDY: No,
120
00:10:04,832 --> 00:10:06,030
that's not what happened here.
121
00:10:06,054 --> 00:10:09,032
Disparate injuries with no use
of weapons or external force...
122
00:10:09,057 --> 00:10:10,972
Suggesting an assailant
with the ability...
123
00:10:10,997 --> 00:10:13,695
BOTH: To inflict internal
injury at a distance.
124
00:10:15,411 --> 00:10:17,214
- Press are here.
- Shit.
125
00:10:17,447 --> 00:10:19,119
It's trending on Twitter already.
126
00:10:19,144 --> 00:10:20,401
- Ian...
- Give us some time.
127
00:10:20,426 --> 00:10:21,689
I'll call you when we know.
128
00:10:21,713 --> 00:10:23,696
Ian, we know. I know.
129
00:10:23,721 --> 00:10:24,986
This is ours.
130
00:10:27,744 --> 00:10:28,869
You can have it.
131
00:10:28,894 --> 00:10:31,760
[SINISTER MUSIC]
132
00:10:50,195 --> 00:10:52,896
[TRAIN RATTLING]
133
00:11:06,593 --> 00:11:09,465
[DRAMATIC WHOOSHING]
134
00:11:11,728 --> 00:11:14,557
[WATER SPLASHING]
135
00:11:25,928 --> 00:11:30,967
[BRAKES SCREECHING]
136
00:11:33,146 --> 00:11:34,248
[SUSPENSEFUL MUSIC]
137
00:11:34,273 --> 00:11:37,232
♪
138
00:11:49,723 --> 00:11:52,483
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER P.A. SYSTEM]
139
00:11:52,508 --> 00:11:55,511
♪
140
00:11:58,549 --> 00:12:01,568
[PANTING]
141
00:12:06,001 --> 00:12:08,560
- Can you come again or, uh...
- [LAUGHS]
142
00:12:08,585 --> 00:12:10,285
[BREATHLESSLY] You are relentless.
143
00:12:10,310 --> 00:12:11,589
[CHUCKLES]
144
00:12:11,795 --> 00:12:14,027
It's late. You go.
145
00:12:14,052 --> 00:12:15,115
Okay.
146
00:12:15,140 --> 00:12:16,638
[BOTH BREATHING HEAVILY]
147
00:12:16,663 --> 00:12:17,896
[LAUGHS]
148
00:12:18,728 --> 00:12:19,728
Oh.
149
00:12:19,753 --> 00:12:21,991
[BOTH PANTING]
150
00:12:22,016 --> 00:12:26,169
[CELL PHONE BUZZING]
151
00:12:26,194 --> 00:12:27,982
[BOTH LAUGH]
152
00:12:28,646 --> 00:12:30,235
Right, uh...
153
00:12:30,260 --> 00:12:31,770
Bollocks! Sorry, I'm sorry.
154
00:12:31,795 --> 00:12:32,853
Shit.
155
00:12:33,190 --> 00:12:34,190
[CELL PHONE CLICKS]
156
00:12:34,773 --> 00:12:35,817
Linda.
157
00:12:35,842 --> 00:12:38,685
Conrad, are we expecting an American?
158
00:12:39,208 --> 00:12:40,629
CONRAD: Uh, excuse me?
159
00:12:40,904 --> 00:12:43,035
BVA agent, Monica Reed.
160
00:12:43,060 --> 00:12:44,405
Did you invite her?
161
00:12:44,430 --> 00:12:46,670
No, absolutely not.
162
00:12:47,217 --> 00:12:50,348
Well, she's here asking about a C-Nine
163
00:12:50,373 --> 00:12:52,271
up in Millennium Bridge last night.
164
00:12:52,805 --> 00:12:54,154
I'm only just hearing about this
165
00:12:54,179 --> 00:12:55,707
and an American
is already on the ground?
166
00:12:55,732 --> 00:12:58,201
LINDA: I know how you need
your beauty sleep, Conrad.
167
00:12:58,591 --> 00:13:01,295
She's at St. Pancras waiting for you.
168
00:13:02,512 --> 00:13:04,060
- [SIGHS]
- [PHONE CLICKS OFF]
169
00:13:04,543 --> 00:13:05,842
[EXHALES DEEPLY]
170
00:13:06,931 --> 00:13:08,849
- Linda out of her depth again?
- [CHUCKLES]
171
00:13:09,542 --> 00:13:11,718
Well, tell her to deal with it herself.
172
00:13:11,864 --> 00:13:14,584
You have important unfinished
business to attend to.
173
00:13:14,609 --> 00:13:15,802
[CHUCKLES]
174
00:13:16,061 --> 00:13:20,805
I seem to remember
you finishing... twice.
175
00:13:20,830 --> 00:13:23,857
[DEVICE BEEPING]
176
00:13:39,427 --> 00:13:40,504
♪
177
00:13:40,529 --> 00:13:43,141
[SNORING]
178
00:13:45,422 --> 00:13:47,131
He's gonna wake up
in a couple of minutes.
179
00:13:47,692 --> 00:13:49,013
To be continued.
180
00:13:51,366 --> 00:13:52,933
[EXHALES SOFTLY]
181
00:13:56,193 --> 00:13:58,419
[SNORING CONTINUES]
182
00:14:00,810 --> 00:14:03,315
[DOOR CLICKS OPEN AND SHUT]
183
00:14:03,340 --> 00:14:04,904
[TRAIN RATTLING]
184
00:14:21,795 --> 00:14:23,330
[BELL CLANGS]
185
00:14:23,355 --> 00:14:26,314
♪
186
00:14:31,728 --> 00:14:34,600
[INDISTINCT CHATTER]
187
00:14:42,808 --> 00:14:45,681
[INDISTINCT CHATTER]
188
00:14:56,880 --> 00:14:59,883
♪
189
00:15:01,535 --> 00:15:03,670
[RAIN SPLASHING]
190
00:15:04,526 --> 00:15:08,288
[CAMERA SHUTTERS SNAPPING]
191
00:15:08,313 --> 00:15:12,186
[SEAGULLS SQUAWKING]
192
00:15:12,211 --> 00:15:14,996
[INDISTINCT CHATTER]
193
00:15:15,021 --> 00:15:17,980
♪
194
00:15:22,943 --> 00:15:25,933
Monica, an unexpected pleasure.
Do you need a lift?
195
00:15:26,075 --> 00:15:28,045
- Conrad, I was hoping they'd send you.
- Mm-hmm.
196
00:15:28,392 --> 00:15:30,575
Linda wishes she could be
here in person, but she's...
197
00:15:30,600 --> 00:15:32,482
- Oh, fuck you. No, she doesn't.
- [LAUGHS]
198
00:15:33,021 --> 00:15:34,363
You didn't tell us you were coming.
199
00:15:34,388 --> 00:15:35,837
Oh, it's a spur-of-the-moment thing.
200
00:15:35,862 --> 00:15:38,271
Indeed, your own agency seems
a little surprised you're here.
201
00:15:38,509 --> 00:15:41,685
So how can we be of assistance
to our American allies?
202
00:15:41,834 --> 00:15:43,841
- It's actually how I can help you.
- Mm-hmm?
203
00:15:43,866 --> 00:15:45,201
Have you ID'd bodies yet?
204
00:15:45,785 --> 00:15:47,482
The bodies?
205
00:15:50,119 --> 00:15:51,802
Let's not do this, Conrad.
206
00:15:53,318 --> 00:15:54,740
We both want the same thing.
207
00:15:55,185 --> 00:15:57,201
Which is what, exactly?
208
00:15:58,591 --> 00:16:00,537
My guess is, you haven't ID'd them.
209
00:16:01,568 --> 00:16:04,779
Victim six, I can give you
a name, a file,
210
00:16:05,125 --> 00:16:06,384
full personal history.
211
00:16:07,470 --> 00:16:09,287
Okay, gratefully received.
212
00:16:09,312 --> 00:16:11,954
- Uh, but I do want something in return.
- Mm-hmm?
213
00:16:11,979 --> 00:16:13,353
Full access to the investigation,
214
00:16:13,378 --> 00:16:15,841
joint task force,
Anglo-American partnership.
215
00:16:15,866 --> 00:16:16,866
Ah.
216
00:16:17,399 --> 00:16:19,600
Well, I'm very sorry that
you wasted your trip.
217
00:16:21,100 --> 00:16:23,225
Okay, no task force.
218
00:16:24,264 --> 00:16:25,850
Operations Directorate,
219
00:16:26,652 --> 00:16:28,725
full and active partner
in your investigation.
220
00:16:29,427 --> 00:16:33,277
How about liaison officer,
observational access only,
221
00:16:33,302 --> 00:16:35,304
working out of the Support Directorate?
222
00:16:39,465 --> 00:16:41,069
And you bring me to the body right now.
223
00:16:41,489 --> 00:16:44,035
We can always share
photos of the autopsy.
224
00:16:44,155 --> 00:16:45,514
I wanna see in person.
225
00:16:46,436 --> 00:16:49,311
What, I wonder,
is so special about this body?
226
00:16:49,997 --> 00:16:51,444
- Is it a tracker?
- [CAR DOOR SLAMS]
227
00:16:51,663 --> 00:16:53,100
Tattoo, a chip?
228
00:16:54,554 --> 00:16:56,499
I do hope you won't try
to cut off a finger.
229
00:16:56,986 --> 00:16:58,833
Look, Conrad, I'm not here
to cover up anything.
230
00:16:58,858 --> 00:17:00,069
I just wanna help.
231
00:17:02,835 --> 00:17:05,579
[AMBIENT MUSIC]
232
00:17:05,604 --> 00:17:09,435
♪
233
00:17:09,460 --> 00:17:11,194
Then I guess we have a deal.
234
00:17:18,041 --> 00:17:20,522
[ENGINE TURNS OVER]
235
00:17:20,547 --> 00:17:23,480
♪
236
00:17:34,714 --> 00:17:36,214
[DOOR CLANGS]
237
00:17:36,239 --> 00:17:39,456
♪
238
00:18:10,144 --> 00:18:12,440
[KEYS CLINK]
239
00:18:16,955 --> 00:18:19,346
Good morning. How can I help you?
240
00:18:19,371 --> 00:18:20,517
I'd like access...
241
00:18:20,542 --> 00:18:21,779
[MUSIC INTENSIFIES]
242
00:18:27,250 --> 00:18:29,644
[SOFT SWISHING]
243
00:18:34,344 --> 00:18:36,129
[EXHALES SOFTLY]
244
00:18:36,290 --> 00:18:39,934
Help! Help!
245
00:18:39,959 --> 00:18:42,250
MAN: This is a bank vault.
Nobody can hear you.
246
00:18:42,275 --> 00:18:44,322
[GASPING]
247
00:18:44,790 --> 00:18:46,228
Why are you doing this?
248
00:18:46,618 --> 00:18:47,807
Because of what you are.
249
00:18:47,832 --> 00:18:49,711
- [GASPING]
- [GRUNTS]
250
00:18:49,736 --> 00:18:51,689
And what you're worth.
251
00:18:52,934 --> 00:18:54,930
[GASPING] Please,
please, please, please.
252
00:18:54,955 --> 00:18:56,352
- Hold her still.
- Please.
253
00:18:56,377 --> 00:18:57,985
- [GRUNTS]
- Please.
254
00:18:58,010 --> 00:18:59,219
[GRUNTING]
255
00:18:59,244 --> 00:19:00,775
[METALLIC CLANG]
256
00:19:02,064 --> 00:19:03,525
[OMINOUS TONE]
257
00:19:04,374 --> 00:19:06,134
[METALLIC CLANGING]
258
00:19:06,159 --> 00:19:07,290
[GRUNTS]
259
00:19:07,315 --> 00:19:10,355
[METALLIC CLANGING CONTINUES]
260
00:19:10,380 --> 00:19:12,818
[OMINOUS TONE CONTINUES]
261
00:19:12,843 --> 00:19:14,055
Fuck! [GRUNTS]
262
00:19:14,080 --> 00:19:15,291
[SCREAMS]
263
00:19:19,275 --> 00:19:23,096
[BREATHING HEAVILY]
264
00:19:25,196 --> 00:19:27,938
[MYSTIFYING MUSIC]
265
00:19:27,963 --> 00:19:30,923
♪
266
00:19:34,255 --> 00:19:35,816
[INHALES SHARPLY]
267
00:19:35,841 --> 00:19:38,757
♪
268
00:19:45,198 --> 00:19:47,992
[THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING]
269
00:19:48,017 --> 00:19:51,338
♪
270
00:19:56,426 --> 00:19:58,559
[BREATHING RAPIDLY]
271
00:19:58,584 --> 00:20:00,760
♪
272
00:20:22,189 --> 00:20:23,189
[WOMAN GROANS]
273
00:20:26,459 --> 00:20:28,287
[LABORED BREATHING]
274
00:20:30,040 --> 00:20:32,635
[WOMAN GRUNTS]
275
00:20:40,522 --> 00:20:41,822
[GRUNTS]
276
00:20:41,847 --> 00:20:44,807
♪
277
00:20:45,808 --> 00:20:47,095
[GROANS]
278
00:20:47,120 --> 00:20:50,036
[ALARM BLARING]
279
00:20:58,401 --> 00:21:01,455
[BREATHING HEAVILY]
280
00:21:10,223 --> 00:21:12,227
_
281
00:21:12,252 --> 00:21:14,088
[TRANQUIL MUSIC]
282
00:21:14,894 --> 00:21:18,745
_
283
00:22:20,440 --> 00:22:22,660
[DEVICE BEEPS, GATE WHIRS]
284
00:22:23,770 --> 00:22:27,535
♪
285
00:22:32,783 --> 00:22:34,436
[LOCK CLICKS]
286
00:22:40,939 --> 00:22:43,768
[FOREBODING MUSIC]
287
00:22:43,793 --> 00:22:46,753
♪
288
00:22:49,683 --> 00:22:52,745
[ALARM BEEPING]
289
00:22:56,144 --> 00:22:59,254
[KEYPAD BEEPING]
290
00:22:59,279 --> 00:23:00,324
[HIGH-PITCHED BEEP]
291
00:23:00,349 --> 00:23:03,352
♪
292
00:23:06,361 --> 00:23:07,361
[DOOR CLICKS SHUT]
293
00:23:07,386 --> 00:23:10,229
♪
294
00:23:45,752 --> 00:23:46,752
[DEVICE BEEPS]
295
00:23:47,440 --> 00:23:50,878
- [BLINDS WHIRRING SOFTLY]
- [TRAFFIC HUMMING FAINTLY]
296
00:24:05,719 --> 00:24:08,566
[SYLVAN ESSO'S "DIE YOUNG"]
297
00:24:08,591 --> 00:24:11,551
♪
298
00:24:14,554 --> 00:24:17,275
WOMAN: ♪ I had it all planned out ♪
299
00:24:17,300 --> 00:24:19,907
♪ Before you met me ♪
300
00:24:19,932 --> 00:24:24,660
♪ Was gonna leave early and so swiftly ♪
301
00:24:24,685 --> 00:24:29,339
♪ Maybe in a fire or
crash off a ravine ♪
302
00:24:29,364 --> 00:24:34,285
♪ People would weep,
"How tragic, so early" ♪
303
00:24:34,490 --> 00:24:39,162
♪ I was gonna die young ♪
304
00:24:39,187 --> 00:24:44,001
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
305
00:24:44,026 --> 00:24:48,519
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
306
00:24:48,544 --> 00:24:54,196
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
307
00:24:54,221 --> 00:24:56,789
♪ I was a firecracker, baby ♪
308
00:24:56,814 --> 00:24:59,726
♪ With something to prove ♪
309
00:25:00,180 --> 00:25:04,562
♪ Now I gotta contend
with the living blues ♪
310
00:25:04,587 --> 00:25:09,328
♪ I could've missed it, I never knew ♪
311
00:25:09,705 --> 00:25:13,648
♪ Chain reaction but
you're holding the fuse ♪
312
00:25:14,483 --> 00:25:19,159
♪ I was gonna die young ♪
313
00:25:19,184 --> 00:25:23,903
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
314
00:25:23,928 --> 00:25:28,690
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
315
00:25:28,715 --> 00:25:33,390
♪ Now I gotta wait for you, honey ♪
316
00:25:33,415 --> 00:25:36,500
♪
317
00:25:53,105 --> 00:25:55,978
♪ Ooh, I don't mind ♪
318
00:25:56,003 --> 00:26:00,428
♪ I got the fire, electric light ♪
319
00:26:00,453 --> 00:26:03,037
- ♪ So high, so wild ♪
- _
320
00:26:03,062 --> 00:26:07,623
♪ It's not like I chose,
not like I tried ♪
321
00:26:07,648 --> 00:26:09,992
♪ But now I gotta wait around ♪
322
00:26:10,017 --> 00:26:12,672
♪ And watch you ♪
323
00:26:12,697 --> 00:26:15,868
- ♪ Burn so bright ♪
- _
324
00:26:15,900 --> 00:26:18,170
♪
325
00:26:18,195 --> 00:26:19,333
♪ I was gonna... ♪
326
00:26:19,358 --> 00:26:21,534
- Hello?
- [INHALES DEEPLY]
327
00:26:21,559 --> 00:26:24,615
[DRAMATIC MUSIC]
328
00:26:24,640 --> 00:26:27,456
♪
329
00:26:27,711 --> 00:26:30,337
ALEX: Two more victims at the bank,
man and woman,
330
00:26:30,362 --> 00:26:32,571
same MO CCTV was disabled.
331
00:26:32,596 --> 00:26:33,624
ID?
332
00:26:33,649 --> 00:26:34,799
ALEX: She was an agency temp,
333
00:26:34,824 --> 00:26:36,956
worked reception for the past two days
334
00:26:36,981 --> 00:26:38,803
under the name Britta Delvina.
335
00:26:38,971 --> 00:26:40,283
Seems to be an alias.
336
00:26:40,308 --> 00:26:41,806
And the other one?
337
00:26:42,073 --> 00:26:43,096
ALEX: Nothing yet.
338
00:26:44,062 --> 00:26:46,626
Well, cross-reference
against the Lugat profiles.
339
00:26:46,651 --> 00:26:48,422
They have ties at Mansel Bank.
340
00:26:48,447 --> 00:26:50,357
That's ten bodies in four hours.
341
00:26:50,639 --> 00:26:52,678
Thank you, Alex, I can add.
342
00:26:55,077 --> 00:26:57,950
[INDISTINCT CHATTER]
343
00:27:00,175 --> 00:27:02,133
[BOAT HORN BLOWS]
344
00:27:03,443 --> 00:27:05,293
Okay, where do I start?
345
00:27:05,318 --> 00:27:07,137
Normally, I'd have planned this all out.
346
00:27:07,162 --> 00:27:09,075
I'm a very organized person.
347
00:27:09,100 --> 00:27:11,731
But time is short. Having to improvise.
348
00:27:11,756 --> 00:27:13,957
So... you should probably know
349
00:27:13,982 --> 00:27:16,092
that dairy makes you
break out like a teenager,
350
00:27:16,117 --> 00:27:20,154
and you are deathly,
deathly allergic to bees.
351
00:27:22,123 --> 00:27:24,886
The rest of what I'm about
to tell you is classified.
352
00:27:25,372 --> 00:27:26,547
If it fell into the wrong hands,
353
00:27:26,572 --> 00:27:28,922
it could have devastating consequences.
354
00:27:29,053 --> 00:27:31,808
So I'm going to leave it
for you in the safe place.
355
00:27:34,903 --> 00:27:37,845
Keyless entry, and the code
is the same as the alarm.
356
00:27:39,550 --> 00:27:41,439
[LOCK MECHANISM CLICKING]
357
00:27:41,464 --> 00:27:44,337
[WHIRRING]
358
00:27:44,362 --> 00:27:47,158
[MYSTERIOUS MUSIC]
359
00:27:47,183 --> 00:27:50,186
♪
360
00:27:53,338 --> 00:27:56,577
[KEYPAD BEEPING]
361
00:27:57,102 --> 00:27:58,102
[HIGH-PITCHED BEEP]
362
00:28:06,717 --> 00:28:07,718
[LIGHT CLANGS ON]
363
00:28:07,743 --> 00:28:10,746
♪
364
00:28:27,055 --> 00:28:28,055
[MOUSE CLICKS]
365
00:28:29,992 --> 00:28:30,992
Welcome.
366
00:28:31,719 --> 00:28:34,609
In here, you'll find all
your personal documents,
367
00:28:35,024 --> 00:28:37,505
spare keys to the car and home,
368
00:28:37,783 --> 00:28:41,077
and enough provisions to hole up
for a few days if you need to.
369
00:28:41,102 --> 00:28:43,823
It's soundproof and has
Tor-encrypted Internet access.
370
00:28:43,848 --> 00:28:47,722
You work for a government
agency called the Checquy.
371
00:28:47,957 --> 00:28:50,756
"Sheck-ay." [SIGHS]
372
00:28:50,781 --> 00:28:52,589
We're a secret wing
of British intelligence
373
00:28:52,614 --> 00:28:56,086
that recruit people with...
certain abilities.
374
00:28:56,479 --> 00:28:58,350
You are one of these people,
375
00:28:58,492 --> 00:29:00,828
with the potential
to be a deadly weapon.
376
00:29:01,294 --> 00:29:03,296
By definition, that puts you in danger.
377
00:29:03,321 --> 00:29:05,888
♪
378
00:29:09,118 --> 00:29:11,702
On the wall are the names and
faces of the people you work with.
379
00:29:13,140 --> 00:29:14,307
As a matter of tradition,
380
00:29:14,332 --> 00:29:15,623
chess pieces are the code names
381
00:29:15,648 --> 00:29:17,291
given to our senior agents.
382
00:29:17,316 --> 00:29:19,265
You are a rook
in the Support Directorate,
383
00:29:19,290 --> 00:29:21,248
so your role is organizational.
384
00:29:21,687 --> 00:29:23,093
These people trust you.
385
00:29:23,118 --> 00:29:25,054
They regard you as an ally.
386
00:29:25,079 --> 00:29:28,983
This is... Linda Farrier is
your boss and mentor.
387
00:29:29,008 --> 00:29:30,391
She's tough, but fucking smart,
388
00:29:30,416 --> 00:29:32,571
probably cares more about you
than anyone else in this place.
389
00:29:33,869 --> 00:29:36,733
Conrad Grantchester is number two.
390
00:29:36,758 --> 00:29:38,616
He has the power
to alter the atmosphere,
391
00:29:38,641 --> 00:29:39,984
the very air we breathe.
392
00:29:40,009 --> 00:29:42,248
He can elicit the truth
or knock you out cold.
393
00:29:42,273 --> 00:29:44,057
He likes you, but he's dangerous.
394
00:29:44,082 --> 00:29:45,133
Be careful.
395
00:29:45,384 --> 00:29:48,071
And the Gestalt,
the Checquy's finest agent.
396
00:29:48,096 --> 00:29:49,181
You've known them forever, but
397
00:29:49,206 --> 00:29:51,150
their power is still difficult to grasp.
398
00:29:51,369 --> 00:29:54,531
Remember, speak to one,
you've spoken to all.
399
00:29:54,696 --> 00:29:55,790
You'll see.
400
00:29:57,502 --> 00:29:59,725
Ingrid, she's your secret weapon,
401
00:29:59,750 --> 00:30:02,806
genius assistant,
competence personified.
402
00:30:03,250 --> 00:30:06,794
And to her left is Claudia,
spin doctor extraordinaire.
403
00:30:06,819 --> 00:30:08,578
The Checquy is protected by lies,
404
00:30:08,603 --> 00:30:09,986
and someone has to think of them.
405
00:30:10,642 --> 00:30:12,439
Now, commit these names to memory...
406
00:30:12,994 --> 00:30:13,994
now.
407
00:30:15,032 --> 00:30:17,656
[SOLEMN MUSIC]
408
00:30:17,681 --> 00:30:20,641
♪
409
00:30:21,660 --> 00:30:22,660
[MOUSE CLICKING]
410
00:30:23,699 --> 00:30:24,699
Now.
411
00:30:26,063 --> 00:30:28,855
♪
412
00:30:35,957 --> 00:30:36,957
[MOUSE CLICKING]
413
00:30:38,040 --> 00:30:39,040
[MOUSE CLICKING]
414
00:30:39,556 --> 00:30:40,556
[MOUSE CLICKING]
415
00:30:41,930 --> 00:30:42,930
[MOUSE CLICKING]
416
00:30:43,844 --> 00:30:44,844
Hello.
417
00:30:45,539 --> 00:30:48,730
My name... no, your name...
418
00:30:48,762 --> 00:30:50,627
[DOORBELL BUZZES]
419
00:30:54,907 --> 00:30:55,952
Myfanwy.
420
00:30:59,694 --> 00:31:00,720
Hello?
421
00:31:00,855 --> 00:31:02,761
LINDA: It's me, Linda.
422
00:31:04,933 --> 00:31:06,007
Myfanwy.
423
00:31:06,940 --> 00:31:07,940
Yes.
424
00:31:11,332 --> 00:31:13,639
You don't know who I am, do you?
425
00:31:16,591 --> 00:31:18,046
Linda Farrier.
426
00:31:18,662 --> 00:31:19,906
Yes, hello.
427
00:31:31,377 --> 00:31:33,466
Is that what you
were wearing at the bank?
428
00:31:45,329 --> 00:31:48,514
Everything in here,
it's been all over CCTV.
429
00:31:48,539 --> 00:31:49,687
Boots too.
430
00:31:50,836 --> 00:31:52,507
What is happening here?
431
00:31:53,796 --> 00:31:55,424
Who did you meet at the bridge?
432
00:31:55,449 --> 00:31:56,494
I don't know.
433
00:31:56,519 --> 00:31:59,023
Was it a prearranged meeting, an ambush?
434
00:31:59,319 --> 00:32:00,319
I don't know.
435
00:32:01,163 --> 00:32:04,132
- And at the bank?
- I don't know.
436
00:32:06,234 --> 00:32:08,828
I woke up. There were bodies. I ran.
437
00:32:10,397 --> 00:32:12,006
And I can tell you who
the prime minister is
438
00:32:12,031 --> 00:32:14,182
and the names of the
members of the royal family
439
00:32:14,207 --> 00:32:16,358
and the president of
Belarus for some reason,
440
00:32:16,383 --> 00:32:18,835
but I can't tell you who I am,
441
00:32:19,587 --> 00:32:22,117
who you are,
or what the fuck is going on.
442
00:32:24,530 --> 00:32:26,609
Please, tell me.
443
00:32:28,757 --> 00:32:30,251
The only thing that I know...
444
00:32:30,329 --> 00:32:32,704
is that we need to
get you to work... now
445
00:32:35,202 --> 00:32:36,915
- The Checquy?
- Yes.
446
00:32:36,940 --> 00:32:38,250
Whatever happened at the bridge
447
00:32:38,275 --> 00:32:40,399
has become an international incident.
448
00:32:40,951 --> 00:32:44,259
You need to be in the office,
or people may wonder.
449
00:32:44,672 --> 00:32:46,351
Right, so just to be clear,
450
00:32:46,740 --> 00:32:48,673
I'm at the center of
an international incident
451
00:32:48,698 --> 00:32:50,259
that I have no memory of,
452
00:32:50,284 --> 00:32:51,877
and you want me to act completely normal
453
00:32:51,902 --> 00:32:53,595
in a job I don't know how to do?
454
00:32:54,440 --> 00:32:56,442
You're a bureaucrat,
not a brain surgeon.
455
00:32:56,467 --> 00:32:58,686
Don't talk to anyone,
and you'll be fine.
456
00:33:02,791 --> 00:33:04,354
You don't have a choice.
457
00:33:04,744 --> 00:33:07,279
This isn't a hotel.
You can't just check out.
458
00:33:07,304 --> 00:33:10,229
You're a government asset,
and you need protection.
459
00:33:11,109 --> 00:33:12,307
From who?
460
00:33:13,092 --> 00:33:15,069
Get dressed, and
I'll explain on the way...
461
00:33:15,094 --> 00:33:16,502
I'm not going anywhere.
462
00:33:17,028 --> 00:33:18,159
I only came here because I thought
463
00:33:18,184 --> 00:33:19,595
- it might spark a memory...
- Myfanwy, this isn't the moment.
464
00:33:19,620 --> 00:33:20,666
- But I don't recognize this life,
- You need
465
00:33:20,691 --> 00:33:21,846
- and I don't want it.
- to stay calm.
466
00:33:21,871 --> 00:33:22,994
Where are your pills?
467
00:33:25,618 --> 00:33:26,618
Hmm?
468
00:33:27,026 --> 00:33:29,855
[SOMBER MUSIC]
469
00:33:29,880 --> 00:33:32,840
♪
470
00:33:34,690 --> 00:33:36,344
These were your idea.
471
00:33:37,682 --> 00:33:39,920
They help you stay calm
472
00:33:40,732 --> 00:33:42,224
and keep others safe.
473
00:33:43,078 --> 00:33:46,528
Now, I realize that this
must be terrifying for you,
474
00:33:46,553 --> 00:33:48,394
but I am not actually a stranger.
475
00:33:48,419 --> 00:33:50,017
I've known you half your life.
476
00:33:50,294 --> 00:33:54,075
Will you trust me
on this one thing, please?
477
00:34:02,838 --> 00:34:04,239
You can leave now.
478
00:34:10,707 --> 00:34:12,051
When you're ready, put...
479
00:34:12,076 --> 00:34:13,895
everything that you've been
wearing in the bag,
480
00:34:13,920 --> 00:34:16,919
and... I'll have someone pick it up.
481
00:34:18,989 --> 00:34:20,301
[SIGHS]
482
00:34:21,432 --> 00:34:24,145
I hope that you change your mind.
483
00:34:25,077 --> 00:34:27,809
It's the only way that
I can keep you safe.
484
00:34:32,739 --> 00:34:34,794
I'm sorry to disappoint you.
485
00:34:35,247 --> 00:34:37,395
It's not me that you're disappointing.
486
00:34:38,247 --> 00:34:40,397
It's quite literally yourself.
487
00:34:44,757 --> 00:34:45,989
[DOOR CLICKS SHUT]
488
00:34:50,885 --> 00:34:52,942
CONRAD: We understand, Jasmine.
489
00:34:52,967 --> 00:34:55,130
We're not here to rush you.
490
00:34:55,155 --> 00:34:57,171
We've only got so many qualified staff.
491
00:34:57,196 --> 00:35:00,653
Yes, but we're only here to see the one.
492
00:35:01,309 --> 00:35:03,645
Male, mid-30s, dark hair, muscular.
493
00:35:04,159 --> 00:35:06,640
[DOOR SQUEAKS]
494
00:35:06,665 --> 00:35:08,362
[DOOR BANGS SHUT]
495
00:35:24,789 --> 00:35:25,989
Is this your guy?
496
00:35:34,320 --> 00:35:35,887
Could I please do this alone?
497
00:35:36,869 --> 00:35:37,869
No.
498
00:35:38,716 --> 00:35:40,684
I'm not allowed to leave
anyone alone with a body,
499
00:35:41,368 --> 00:35:43,109
under any circumstances.
500
00:35:44,589 --> 00:35:46,156
I'll wait outside...
501
00:35:47,661 --> 00:35:48,762
Leave you to it.
502
00:35:49,711 --> 00:35:51,840
[DOOR SQUEAKS]
503
00:35:55,291 --> 00:35:56,597
[DOOR BANGS SHUT]
504
00:36:12,132 --> 00:36:15,512
His jawbone was propelled
back into his carotid artery.
505
00:36:16,119 --> 00:36:17,947
The blood asphyxiated him.
506
00:36:31,309 --> 00:36:32,571
[METALLIC CLANG]
507
00:36:32,596 --> 00:36:35,512
♪
508
00:36:45,976 --> 00:36:47,083
[SNIFFLES]
509
00:36:52,889 --> 00:36:54,325
[LOUD BANG]
510
00:36:58,372 --> 00:36:59,880
His name's Marcus Kevler.
511
00:37:00,749 --> 00:37:02,231
He was one of ours.
512
00:37:07,413 --> 00:37:08,849
[ZIPPER ZIPPING]
513
00:37:25,579 --> 00:37:27,277
[LOCK CLICKS]
514
00:37:27,302 --> 00:37:28,565
[LIGHT CLANGS ON]
515
00:37:38,681 --> 00:37:41,440
Hi, I'm you... no.
516
00:37:41,465 --> 00:37:43,747
You... I'm you. I'm you.
517
00:37:44,434 --> 00:37:45,739
I am you.
518
00:37:45,764 --> 00:37:47,070
[TENSE MUSIC]
519
00:37:47,095 --> 00:37:48,385
[DIALOGUE CUTS OUT]
520
00:37:48,410 --> 00:37:50,717
♪
521
00:37:50,742 --> 00:37:54,161
[MOUSE CLICKING]
522
00:37:55,239 --> 00:37:57,669
Hi, you have probably realized by now...
523
00:37:58,233 --> 00:38:01,106
that you're special.
524
00:38:01,326 --> 00:38:05,321
God, no. [CHUCKLES] Sod it, no. Um...
525
00:38:07,422 --> 00:38:10,657
you've probably realized
by now that you're special.
526
00:38:11,188 --> 00:38:13,172
Sod it, no.
527
00:38:15,989 --> 00:38:19,311
[MOUSE CLICKING]
528
00:38:19,336 --> 00:38:22,227
♪
529
00:38:22,874 --> 00:38:25,727
Someone is going to attack
me and wipe my memory.
530
00:38:27,599 --> 00:38:30,602
I don't know who, and I don't know when.
531
00:38:30,627 --> 00:38:33,412
♪
532
00:38:36,937 --> 00:38:40,593
You have to find out who
did this to me and why.
533
00:38:41,725 --> 00:38:43,827
Why would anyone do this to me?
534
00:38:46,607 --> 00:38:49,108
[EXHALES DEEPLY]
This won't help, though.
535
00:38:51,056 --> 00:38:52,507
Who and why doesn't matter.
536
00:38:53,790 --> 00:38:55,108
[SNIFFLES]
537
00:38:55,739 --> 00:38:57,100
If you're watching this,
538
00:38:57,741 --> 00:38:59,239
it's already too late.
539
00:38:59,264 --> 00:39:01,788
[SUSPENSEFUL MUSIC]
540
00:39:01,813 --> 00:39:04,584
♪
541
00:39:29,657 --> 00:39:32,228
I am Myfanwy Thomas,
of the "Sheck... ay."
542
00:39:32,253 --> 00:39:35,256
♪
543
00:39:37,104 --> 00:39:39,628
I am Myfanwy Thomas of the Checquy.
544
00:39:39,653 --> 00:39:42,394
♪
545
00:40:00,529 --> 00:40:03,042
[SIREN WAILING FAINTLY]
546
00:40:03,067 --> 00:40:05,983
♪
547
00:40:17,421 --> 00:40:20,635
[CROWD CHANTING] The truth is in here!
The truth is in here!
548
00:40:20,668 --> 00:40:22,322
The truth is in here.
549
00:40:22,347 --> 00:40:24,237
[INDISTINCT SHOUTING]
550
00:40:24,262 --> 00:40:26,661
WOMAN: The truth is in here.
The truth is in...
551
00:40:26,686 --> 00:40:28,241
Hey! Hey! [BANGING]
552
00:40:28,266 --> 00:40:30,576
Hey! Hey!
553
00:40:30,601 --> 00:40:32,525
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
554
00:40:32,550 --> 00:40:33,550
Please!
555
00:40:33,575 --> 00:40:36,386
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
556
00:40:36,411 --> 00:40:37,652
Please, you've gotta let me in there.
557
00:40:37,677 --> 00:40:38,865
Please, please.
558
00:40:39,640 --> 00:40:42,734
[CROWD CHANTING] The truth is in here.
The truth is in here.
559
00:40:42,759 --> 00:40:46,238
The truth is in here.
The truth is in here.
560
00:40:46,263 --> 00:40:48,442
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
561
00:40:48,467 --> 00:40:50,115
[CAR DOOR BANGS SHUT]
562
00:40:50,140 --> 00:40:52,926
[UNEASY MUSIC]
563
00:40:52,951 --> 00:40:55,954
♪
564
00:41:10,656 --> 00:41:12,658
[GATE CREAKING]
565
00:41:23,291 --> 00:41:25,193
[DOORS CLATTERING]
566
00:41:42,253 --> 00:41:43,732
[DOORS BANG SHUT]
567
00:41:47,084 --> 00:41:48,482
[DOOR BANGS SHUT]
568
00:41:49,356 --> 00:41:51,880
- [DEVICE BEEPS]
- [DOOR CLICKS OPEN]
569
00:41:56,438 --> 00:41:57,700
[DOOR CLICKS SHUT]
570
00:41:59,270 --> 00:42:01,359
[OMINOUS MUSIC]
571
00:42:01,384 --> 00:42:03,249
[DEVICE WHIRRING]
572
00:42:03,274 --> 00:42:04,324
[HIGH-PITCHED BEEP]
573
00:42:12,544 --> 00:42:14,443
[WHIRRING]
574
00:42:15,017 --> 00:42:16,301
[HIGH-PITCHED BEEP]
575
00:42:27,945 --> 00:42:28,945
[DOOR CLICKS OPEN]
576
00:42:28,970 --> 00:42:31,494
[INDISTINCT CHATTER]
577
00:42:31,892 --> 00:42:32,916
[DOOR BANGS SHUT]
578
00:42:38,981 --> 00:42:42,027
About time. Fur is fucking flying.
579
00:42:42,349 --> 00:42:44,029
I had to make Ingrid
forge your signature
580
00:42:44,054 --> 00:42:45,833
on the HSE shutdown order.
581
00:42:46,597 --> 00:42:48,120
- Everything all right?
- Yes,
582
00:42:48,145 --> 00:42:49,261
- just been feeling unwell.
- [CELL PHONE BUZZES]
583
00:42:49,286 --> 00:42:50,286
Sor...
584
00:42:50,311 --> 00:42:51,311
Myfanwy...
585
00:42:52,598 --> 00:42:54,145
you haven't been answering the phone.
586
00:42:54,435 --> 00:42:56,739
- Where have you been?
- I got stung by a bee.
587
00:42:56,990 --> 00:42:58,589
I broke out in hives and
practically overdosed
588
00:42:58,614 --> 00:43:00,143
on antihistamines, slept for 14 hours,
589
00:43:00,168 --> 00:43:01,807
but I'm fine now. Better, thanks.
590
00:43:01,832 --> 00:43:03,875
So you're up to speed on
the Bankside situation?
591
00:43:04,176 --> 00:43:06,410
Yes, fully up to speed.
592
00:43:06,554 --> 00:43:08,379
Let's talk in your office...
593
00:43:09,497 --> 00:43:10,497
Now.
594
00:43:11,240 --> 00:43:12,356
Absolutely.
595
00:43:14,200 --> 00:43:15,756
[DOOR BANGS SHUT]
596
00:43:15,781 --> 00:43:17,113
After you.
597
00:43:20,393 --> 00:43:21,730
[DOORS CRASH OPEN]
598
00:43:23,176 --> 00:43:25,157
[PHONE RINGING]
599
00:43:25,182 --> 00:43:27,174
Myfanwy Thomas? Finally.
600
00:43:27,199 --> 00:43:28,943
- Hi, Monica Reed, BVA.
- Hi.
601
00:43:28,968 --> 00:43:30,727
Um, look, there's been
some kind of mistake.
602
00:43:30,752 --> 00:43:33,382
Maybe on purpose, but they have
me working out of your department,
603
00:43:33,407 --> 00:43:35,995
but putting me in Support
Directorate is bullshit, okay?
604
00:43:36,020 --> 00:43:38,237
So I need you tell Grantchester
that he can't sideline me
605
00:43:38,262 --> 00:43:39,518
by putting me into bookkeeping.
606
00:43:39,543 --> 00:43:41,974
I mean, no offense. Look, I wanna be
based out of your office,
607
00:43:41,999 --> 00:43:43,010
right in the heart of this thing.
608
00:43:43,035 --> 00:43:44,066
BOTH: I work alone.
609
00:43:44,348 --> 00:43:45,394
You work alone? Okay.
610
00:43:45,419 --> 00:43:47,266
Well, who brought you your best
611
00:43:47,291 --> 00:43:49,745
and, at this moment, only lead you have?
612
00:43:49,770 --> 00:43:51,377
ELIZA: Thank you,
we'll take it from here.
613
00:43:51,402 --> 00:43:53,027
Well, that didn't really feel sincere.
614
00:43:53,052 --> 00:43:54,090
[DOOR SQUEAKS]
615
00:43:54,534 --> 00:43:56,275
Ow, what are you doing?
616
00:43:56,300 --> 00:43:57,649
Stung by a bee?
617
00:43:59,538 --> 00:44:01,152
Or just hungover and paranoid?
618
00:44:01,804 --> 00:44:04,160
Who have you told? Anyone?
619
00:44:04,699 --> 00:44:06,092
Your vetting officer?
620
00:44:08,903 --> 00:44:11,426
We don't need to make a bureaucratic
mountain out of a mistake.
621
00:44:12,656 --> 00:44:16,855
What happened was intense and... and...
622
00:44:17,402 --> 00:44:19,395
complicated and...
623
00:44:20,973 --> 00:44:23,426
I'm not denying that I enjoyed it,
because I did.
624
00:44:24,086 --> 00:44:26,051
My coat still smells of rose oil.
625
00:44:26,330 --> 00:44:29,072
[BREATHING SHAKILY]
626
00:44:31,590 --> 00:44:34,645
But it... it was a one-time thing.
627
00:44:36,348 --> 00:44:37,598
We were drunk.
628
00:44:38,974 --> 00:44:41,754
It won't... It... it can't happen again.
629
00:44:43,058 --> 00:44:44,058
Okay.
630
00:44:44,856 --> 00:44:46,051
Never again.
631
00:44:50,574 --> 00:44:52,129
Good. Settled.
632
00:45:03,690 --> 00:45:05,082
I meant what I said.
633
00:45:05,477 --> 00:45:07,168
Don't tell your vetting officer,
634
00:45:07,654 --> 00:45:09,786
unless you want to be
the one to explain this.
635
00:45:12,473 --> 00:45:13,762
I didn't think so.
636
00:45:15,398 --> 00:45:17,205
I'm glad we could talk
it over like adults.
637
00:45:17,230 --> 00:45:18,465
It could've been messy.
638
00:45:19,051 --> 00:45:21,387
Yeah, thank goodness.
639
00:45:22,254 --> 00:45:24,015
BOTH: I was concerned
that you of all people
640
00:45:24,040 --> 00:45:26,234
wouldn't be able to keep
your emotions in check.
641
00:45:26,259 --> 00:45:29,219
♪
642
00:45:49,674 --> 00:45:51,449
[DOOR CREAKS]
643
00:45:51,806 --> 00:45:53,696
- [DOOR SLAMS SHUT]
- [EXHALES DEEPLY]
644
00:45:53,721 --> 00:45:56,550
[INDISTINCT CHATTER ON TVS]
645
00:45:58,900 --> 00:46:00,698
- [PHONE RINGS]
- WOMAN: Doctor's calling.
646
00:46:00,723 --> 00:46:02,531
Oh, thank goodness you're here.
647
00:46:02,556 --> 00:46:04,916
We've cleared Suffolk Street and
are spinning the bank closure
648
00:46:04,941 --> 00:46:06,622
through Commissioner Hague's office,
649
00:46:06,647 --> 00:46:08,620
I've got barricades on the
bridge for another hour
650
00:46:08,645 --> 00:46:09,666
to keep the gawkers back,
651
00:46:09,691 --> 00:46:12,419
and, uh, the court is convening
in ten minutes.
652
00:46:13,586 --> 00:46:15,878
G... great, that's all absolutely, um,
653
00:46:15,903 --> 00:46:17,277
exactly as it should be.
654
00:46:17,302 --> 00:46:20,531
Oh, and I heard you lost
your phone again.
655
00:46:21,898 --> 00:46:22,899
I bricked it.
656
00:46:22,924 --> 00:46:24,739
[EXHALES] Thanks.
657
00:46:25,881 --> 00:46:27,185
[EXHALES]
658
00:46:31,618 --> 00:46:34,273
[INDISTINCT CHATTER]
659
00:46:38,568 --> 00:46:41,353
Hey, Ingrid... Ingrid, thanks.
Um, thank you.
660
00:46:41,378 --> 00:46:43,485
You're my secret weapon,
and, um, you have no idea
661
00:46:43,510 --> 00:46:45,686
how much I appreciate all
your help this morning.
662
00:47:25,918 --> 00:47:28,704
[DRAMATIC MUSIC]
663
00:47:28,729 --> 00:47:30,601
♪
664
00:47:30,626 --> 00:47:32,621
[PHONE RINGS]
665
00:47:32,646 --> 00:47:35,606
♪
666
00:47:44,981 --> 00:47:47,652
"Dear you, if you're reading this,
667
00:47:47,677 --> 00:47:49,364
"you must have returned to your job.
668
00:47:50,404 --> 00:47:52,981
"All this time, I thought
my attacker could be anyone,
669
00:47:54,023 --> 00:47:55,903
"but I've learned I was wrong.
670
00:47:56,626 --> 00:47:59,394
"Despite the loyalty
I feel for this agency,
671
00:47:59,419 --> 00:48:01,824
"the good work that it does
in this sinister world,
672
00:48:02,763 --> 00:48:05,350
and the deep history I have
with those who work here..."
673
00:48:05,375 --> 00:48:08,191
♪
674
00:48:14,140 --> 00:48:15,791
"The person who hurt you..."
675
00:48:15,816 --> 00:48:18,649
♪
676
00:48:20,211 --> 00:48:21,269
"Betrayed you...
677
00:48:22,976 --> 00:48:24,195
is right here."
678
00:48:24,220 --> 00:48:25,830
[DOOR SQUEAKS OPEN]
679
00:48:26,066 --> 00:48:27,965
Welcome, Home Secretary.
680
00:48:28,414 --> 00:48:29,414
Linda.
681
00:48:31,270 --> 00:48:32,707
MYFANWY: "They know what they did,
682
00:48:33,836 --> 00:48:35,272
but I don't know who they are."
683
00:48:35,297 --> 00:48:37,995
♪
684
00:48:41,865 --> 00:48:43,644
"My best advice to you:
685
00:48:45,386 --> 00:48:46,621
"don't...
686
00:48:48,432 --> 00:48:49,683
"trust...
687
00:48:51,177 --> 00:48:52,301
anyone."
688
00:48:58,474 --> 00:49:01,874
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
46321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.