All language subtitles for The Magicians (2016) - 04x07 - The Side Effect.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,887 --> 00:00:09,234 Previously, on "The Magicians"... 2 00:00:09,259 --> 00:00:11,989 Look, just go while you still have the chance. 3 00:00:12,869 --> 00:00:16,419 The Library controls the levels of ambient magic 4 00:00:16,429 --> 00:00:17,829 that flow through the pipes. 5 00:00:17,849 --> 00:00:19,349 This one has a leak. 6 00:00:21,489 --> 00:00:24,739 Well, what's my Birthright, you scaly shit? 7 00:00:24,749 --> 00:00:27,699 It's the talking animals. They've all been struck dumb. 8 00:00:27,709 --> 00:00:30,699 - So what is this? - I saved your fucking life, bitch. 9 00:00:30,709 --> 00:00:33,619 - [SMOOCHES] - Margo, are you okay? 10 00:00:33,629 --> 00:00:35,559 You're just a brown-nose sweater boy 11 00:00:35,569 --> 00:00:37,319 desperate to matter at all. 12 00:00:37,329 --> 00:00:38,799 The other me, Sam, 13 00:00:38,809 --> 00:00:40,229 did whatever she thought was right, 14 00:00:40,239 --> 00:00:41,919 regardless of what anybody else thought. 15 00:00:41,929 --> 00:00:44,369 This contract initiates our services in exchange for... 16 00:00:44,379 --> 00:00:46,889 "Unlimited manual and magical labor"? 17 00:00:46,899 --> 00:00:50,129 "Bound in service to the Library up to and after my death"? 18 00:00:50,139 --> 00:00:52,639 - Penny, where are you? - I'm in the Underworld Library. 19 00:00:52,649 --> 00:00:54,359 If you stay down here, 20 00:00:54,369 --> 00:00:56,819 you've got an amazing destiny ahead of you. 21 00:00:56,829 --> 00:00:59,639 [SUSPENSEFUL MUSIC] 22 00:00:59,709 --> 00:01:06,719 ♪ 23 00:01:08,709 --> 00:01:11,699 [MELANCHOLY MUSIC BOX TUNE] 24 00:01:11,709 --> 00:01:18,719 ♪ 25 00:01:20,369 --> 00:01:21,839 Uh, excuse me? 26 00:01:21,849 --> 00:01:23,189 Mr. Adiyodi? 27 00:01:23,199 --> 00:01:25,369 Come in. Have a seat. 28 00:01:25,379 --> 00:01:27,109 Is... 29 00:01:28,549 --> 00:01:29,979 Did I do something wrong? 30 00:01:29,989 --> 00:01:31,829 I called you in to talk about Matilda Fremont. 31 00:01:31,839 --> 00:01:33,639 You shelved her book yesterday 32 00:01:33,649 --> 00:01:35,809 under "Disappointing Prodigies"? 33 00:01:35,819 --> 00:01:37,589 Oh, right. 34 00:01:37,599 --> 00:01:40,689 Uh, mastered the flute at seven but became a mediocre poet. 35 00:01:40,699 --> 00:01:42,029 Unremarkable. 36 00:01:42,039 --> 00:01:43,729 Did you read her brother's book? 37 00:01:43,739 --> 00:01:45,059 She saved his life... 38 00:01:45,079 --> 00:01:47,169 pulled him out of a self-destructive spiral, 39 00:01:47,179 --> 00:01:48,819 and he went on to become 40 00:01:48,829 --> 00:01:51,569 one of the world's greatest philanthropists. 41 00:01:51,579 --> 00:01:53,869 I wouldn't call that "unremarkable." 42 00:01:53,879 --> 00:01:59,369 Uh, okay. So is there section for, uh, "Sisters of Generous Men"? 43 00:02:00,709 --> 00:02:02,919 You've been in the Underworld branch, 44 00:02:02,939 --> 00:02:04,879 - um, three weeks? - Well... 45 00:02:04,889 --> 00:02:06,969 Yeah, when I died, all I cared about 46 00:02:06,979 --> 00:02:10,889 was getting back up there, and... and all this? 47 00:02:10,899 --> 00:02:12,979 I didn't think it mattered... 48 00:02:12,989 --> 00:02:16,589 where a book goes, who reads it. 49 00:02:16,599 --> 00:02:19,328 Those books I lent you, you get a chance to read them? 50 00:02:19,329 --> 00:02:20,599 Of course. 51 00:02:21,479 --> 00:02:22,729 Well, I skimmed. 52 00:02:22,739 --> 00:02:24,119 How far did you get? 53 00:02:24,129 --> 00:02:26,039 Alice, uh, opened a pipe, 54 00:02:26,049 --> 00:02:28,469 accidentally helped blow up the Modesto branch, 55 00:02:28,479 --> 00:02:31,789 and Quentin played Pictionary with a mummy. 56 00:02:32,879 --> 00:02:34,039 Where would you file them? 57 00:02:34,049 --> 00:02:35,479 Quentin and Alice... 58 00:02:35,489 --> 00:02:37,439 "Star-Crossed Romances," probably, 59 00:02:37,449 --> 00:02:39,919 or "Well-Meaning Failures." 60 00:02:39,929 --> 00:02:42,089 - What about the others? - Oh... 61 00:02:42,099 --> 00:02:45,049 "Side Characters in Epic Quests." 62 00:02:45,059 --> 00:02:46,579 I'm a side character? 63 00:02:46,589 --> 00:02:48,269 Look, no offense. 64 00:02:48,279 --> 00:02:51,409 It's just... Quentin's the center of the whole thing. 65 00:02:51,429 --> 00:02:53,469 He's the one that knows everybody. 66 00:02:53,489 --> 00:02:55,149 He's the one the little British girl picked 67 00:02:55,169 --> 00:02:57,109 to save the world. 68 00:02:57,119 --> 00:02:59,759 Or he's the one that looks like you. 69 00:02:59,769 --> 00:03:00,969 Not fair. 70 00:03:00,979 --> 00:03:04,249 Todd looks like me. He's not the center of shit. 71 00:03:04,259 --> 00:03:05,539 But he could be. 72 00:03:06,739 --> 00:03:09,819 All I'm saying is you think you've seen stories like this before, 73 00:03:09,829 --> 00:03:12,169 so you can guess what's going to happen... 74 00:03:12,179 --> 00:03:15,169 who's important and who isn't. 75 00:03:15,179 --> 00:03:18,259 But that's because you are trapped in your POV. 76 00:03:18,269 --> 00:03:22,179 You have a classic case of White Male Protagonism, Derek, 77 00:03:22,189 --> 00:03:25,309 and a Librarian simply can't have that. 78 00:03:25,319 --> 00:03:28,049 But that's why these books are so important. 79 00:03:28,059 --> 00:03:29,709 They're such a gift. 80 00:03:29,719 --> 00:03:33,969 They... they can allow you to see other points of view. 81 00:03:33,979 --> 00:03:36,579 And once you start seeing that, 82 00:03:36,589 --> 00:03:39,799 you'll find that the story doesn't end the way you think, 83 00:03:39,809 --> 00:03:43,589 and the most important characters aren't who you expect. 84 00:03:43,599 --> 00:03:46,589 [CURIOUS MUSIC] 85 00:03:46,599 --> 00:03:48,599 ♪ 86 00:03:48,609 --> 00:03:50,949 Remember back before all the stuff in Modesto 87 00:03:50,959 --> 00:03:54,599 when Alice first escaped from the Library? 88 00:03:54,609 --> 00:03:56,169 Oh, dear. 89 00:03:56,179 --> 00:03:57,869 I'm telling you, I saw 90 00:03:57,879 --> 00:04:00,829 a reindeer-driven sleigh fly away. 91 00:04:00,839 --> 00:04:02,649 Alice and Nick are gone. 92 00:04:02,659 --> 00:04:03,829 This is not funny. 93 00:04:03,839 --> 00:04:07,529 [STAMMERS] I'm not laughing... now. 94 00:04:07,539 --> 00:04:09,359 - I mean... - Lets discuss next steps. 95 00:04:09,369 --> 00:04:11,879 Mm, we should wait for Everett. He'll know how to... 96 00:04:11,889 --> 00:04:15,749 Oh, he'll agree with me when I say that Alice Quinn was your project. 97 00:04:15,759 --> 00:04:18,799 Holding her here was a mistake. We aren't jailers. 98 00:04:18,809 --> 00:04:20,669 What would you have done? 99 00:04:20,679 --> 00:04:22,639 Alice broke her deal with us. 100 00:04:22,649 --> 00:04:26,899 She tried to turn off all of magic. That has to have consequences. 101 00:04:26,909 --> 00:04:29,679 Our mission is to preserve the knowledge of magic. 102 00:04:29,689 --> 00:04:33,099 Alice Quinn is an existential threat to that knowledge. 103 00:04:33,109 --> 00:04:35,899 Are you suggesting that we should have killed her... 104 00:04:35,909 --> 00:04:37,909 - [SCOFFS] - And Santa Claus? 105 00:04:37,919 --> 00:04:39,559 [STIFLED LAUGH] 106 00:04:39,569 --> 00:04:42,029 I'm so sorry. It's not at all funny. 107 00:04:43,229 --> 00:04:45,839 Do you agree with Cyrus? 108 00:04:47,059 --> 00:04:48,509 I see. 109 00:04:49,229 --> 00:04:54,309 I admit, I took a personal interest in Alice's rehabilitation. 110 00:04:54,319 --> 00:04:56,229 Perhaps it biased me. 111 00:04:56,239 --> 00:04:57,749 You are correct. 112 00:04:57,759 --> 00:04:59,579 We are not jailers. 113 00:04:59,589 --> 00:05:01,629 Nor are we killers. 114 00:05:01,639 --> 00:05:05,019 So I'll ask again... what would you have us do? 115 00:05:05,029 --> 00:05:06,939 "Protect the flame of knowledge 116 00:05:06,949 --> 00:05:08,889 no matter the cost." 117 00:05:08,899 --> 00:05:11,589 I believe that's how the old motto goes. 118 00:05:11,599 --> 00:05:12,719 Everett. 119 00:05:12,729 --> 00:05:14,119 Sorry I was delayed. 120 00:05:14,129 --> 00:05:17,339 The renovation of our Rome branch ran into some difficulties. 121 00:05:17,349 --> 00:05:19,079 Have you been briefed on Alice? 122 00:05:19,089 --> 00:05:20,729 I agree with Zelda. 123 00:05:20,739 --> 00:05:23,869 We are an order of scholars, not assassins. 124 00:05:23,879 --> 00:05:26,689 So what is the scholarly solution? 125 00:05:26,699 --> 00:05:27,959 Read their books. 126 00:05:27,969 --> 00:05:29,259 Learn their intentions. 127 00:05:29,269 --> 00:05:32,289 We agreed not to breach privacy unless there was no other option. 128 00:05:32,309 --> 00:05:34,479 What's the other option? 129 00:05:36,629 --> 00:05:38,139 Uh, okay. 130 00:05:38,149 --> 00:05:40,729 Well, Nick's book has been taken 131 00:05:40,749 --> 00:05:42,299 and presumably destroyed, 132 00:05:42,309 --> 00:05:46,279 but Alice's is still in the Revision Room having the ending put in. 133 00:05:46,289 --> 00:05:47,889 Which will take days, 134 00:05:47,899 --> 00:05:49,759 and if she and Nick split up, we'll lose them. 135 00:05:49,769 --> 00:05:51,759 There might be another way. 136 00:05:51,769 --> 00:05:53,679 Tracking devices. 137 00:05:53,689 --> 00:05:56,199 Eventually, they'll go somewhere for help. 138 00:05:56,209 --> 00:05:57,679 There isn't enough ambient 139 00:05:57,689 --> 00:05:59,469 to keep either of them happy long, 140 00:05:59,479 --> 00:06:02,148 so disperse a Searcher widely and... 141 00:06:02,149 --> 00:06:03,949 Disperse to whom, though? 142 00:06:03,959 --> 00:06:05,859 I find it unlikely that Alice or Nick 143 00:06:05,869 --> 00:06:08,169 will run into the hands of card-carrying Magicians. 144 00:06:08,179 --> 00:06:10,479 - They'll go underground. - Yes. 145 00:06:10,489 --> 00:06:11,719 Where the hedge witches are. 146 00:06:11,729 --> 00:06:14,179 And the hedge witches don't trust us. 147 00:06:14,189 --> 00:06:16,959 - We'll never get them to accept... - If we do what I'm thinking, 148 00:06:16,969 --> 00:06:19,629 they'll take them without ever knowing. 149 00:06:21,319 --> 00:06:24,059 Fine. Trackers. 150 00:06:24,069 --> 00:06:25,799 And once Alice's book is back, 151 00:06:25,809 --> 00:06:27,799 if we can verify she's no longer a threat, 152 00:06:27,809 --> 00:06:30,149 there'd be no need for further corrective action. 153 00:06:30,159 --> 00:06:31,639 Agreed? 154 00:06:35,379 --> 00:06:36,899 All in favor? 155 00:06:41,039 --> 00:06:43,029 [SIGHS] 156 00:06:43,039 --> 00:06:45,209 Hmm. 157 00:06:45,219 --> 00:06:47,439 You seem troubled. 158 00:06:48,919 --> 00:06:51,169 Thank you, but I'm fine. 159 00:06:51,179 --> 00:06:53,869 - I understand. - [SIGHS] 160 00:06:53,879 --> 00:06:56,999 I see something of Harriet in Alice, too. 161 00:06:57,009 --> 00:07:00,439 I wish you'd given yourself some real time to grieve your daughter. 162 00:07:00,449 --> 00:07:03,179 - Leave of absence, even. - No, I'm... 163 00:07:03,189 --> 00:07:04,439 [HIGH-PITCHED RINGING] 164 00:07:04,449 --> 00:07:06,319 [MUFFLED SPEECH] 165 00:07:06,329 --> 00:07:08,059 [RINGING FADES] 166 00:07:08,069 --> 00:07:10,409 - [ECHOING, MUFFLED] Uh, I'm sorry. - [MUFFLED SPEECH] 167 00:07:10,419 --> 00:07:12,229 [OBJECT SHATTERS] 168 00:07:12,239 --> 00:07:14,319 [BREATHING HEAVILY] 169 00:07:14,329 --> 00:07:16,369 Zelda. 170 00:07:16,379 --> 00:07:20,069 [GASPS] I thought I heard something. 171 00:07:20,079 --> 00:07:22,469 Excuse me, I have a meeting. 172 00:07:25,039 --> 00:07:28,029 [EERIE MUSIC] 173 00:07:28,039 --> 00:07:31,279 ♪ 174 00:07:31,289 --> 00:07:35,119 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 175 00:07:35,129 --> 00:07:37,429 So you're telling me the Head Librarian, 176 00:07:37,439 --> 00:07:39,869 a member of the Governing Council of the Order, 177 00:07:39,879 --> 00:07:41,569 is having a nervous breakdown? 178 00:07:41,579 --> 00:07:44,469 Trust me, just 'cause she's seeing shit that no one else sees 179 00:07:44,479 --> 00:07:45,919 doesn't mean it isn't really there. 180 00:07:45,929 --> 00:07:48,269 Uh, then we got to get a message to this Everett guy. 181 00:07:48,279 --> 00:07:49,579 He's in charge, right? 182 00:07:49,589 --> 00:07:50,879 Can't. 183 00:07:50,889 --> 00:07:53,219 What do you mean? There's a dragon that connects 184 00:07:53,229 --> 00:07:54,309 the Underworld to the Neitherlands. 185 00:07:54,329 --> 00:07:56,389 We just take a note, and we shove it up his... 186 00:07:56,399 --> 00:07:59,409 Not how that works. 187 00:07:59,419 --> 00:08:02,299 - Look, being down here... - You mean being dead? 188 00:08:02,829 --> 00:08:05,239 It gives you a new perspective. 189 00:08:05,249 --> 00:08:06,748 There's shit we know is going to happen 190 00:08:06,749 --> 00:08:09,809 that people up there would give anything to stop. 191 00:08:09,819 --> 00:08:11,769 But we can see the bigger picture. 192 00:08:11,779 --> 00:08:15,379 It's not our job to stop the living from doing what they do. 193 00:08:15,389 --> 00:08:18,079 It's our job to appreciate their full life. 194 00:08:18,089 --> 00:08:21,909 We see but do not intervene... 195 00:08:21,919 --> 00:08:24,129 for a lot of good reasons. 196 00:08:24,139 --> 00:08:25,789 I can see this is wigging you out. 197 00:08:25,799 --> 00:08:28,879 Let's start with an easier one. 198 00:08:28,889 --> 00:08:32,099 Well, what's my Birthright, you scaly shit? 199 00:08:32,109 --> 00:08:33,919 Wait... 200 00:08:33,929 --> 00:08:35,449 I read this one last week. 201 00:08:35,459 --> 00:08:39,099 High King of Fillory gets mad at, uh, the alpaca lady, 202 00:08:39,109 --> 00:08:43,409 uh, to bring back the talking animals' voices. 203 00:08:43,419 --> 00:08:45,069 You read Margo's story. 204 00:08:45,079 --> 00:08:47,289 This one is not about her. 205 00:08:47,299 --> 00:08:50,459 Well, what's my Birthright, you scaly shit? 206 00:08:50,469 --> 00:08:52,989 [WHOOSHING] 207 00:08:52,999 --> 00:08:54,859 Oh, hi, there. 208 00:08:54,869 --> 00:08:57,469 Do you have a message, or...? 209 00:08:57,479 --> 00:08:58,949 [RABBIT GURGLING] 210 00:08:58,959 --> 00:09:00,259 [GASPS, SCREAMING] 211 00:09:00,269 --> 00:09:02,079 [GASPS, PANTING] 212 00:09:02,089 --> 00:09:03,559 Oh! [LAUGHING] 213 00:09:03,569 --> 00:09:05,609 Okay, it was a dream. 214 00:09:05,619 --> 00:09:07,309 Just keep reading. 215 00:09:07,319 --> 00:09:10,969 Well, what's my Birthright, you scaly shit? 216 00:09:12,489 --> 00:09:14,489 It's the talking animals. 217 00:09:14,499 --> 00:09:18,009 They've all been struck dumb. 218 00:09:18,019 --> 00:09:20,619 Well, shit. 219 00:09:20,629 --> 00:09:23,149 All right, Fen, I think I will do a ritual. 220 00:09:23,159 --> 00:09:25,499 Earth specialty... the Sleep of Solitude. 221 00:09:25,509 --> 00:09:27,979 I pop an Ambien, everyone leaves me alone till noon. 222 00:09:27,989 --> 00:09:29,989 That'll be perfect. 223 00:09:32,469 --> 00:09:35,329 Rafe, last night I had the strangest dream. 224 00:09:35,339 --> 00:09:38,339 There were these bunnies with their throats... 225 00:09:38,349 --> 00:09:39,989 You know what? 226 00:09:39,999 --> 00:09:43,119 I think I projected the talking animals going mute. 227 00:09:43,129 --> 00:09:45,849 Okay, I think I'm starting to get the point of these stories. 228 00:09:45,859 --> 00:09:49,169 All women are just one emotional crisis away from a psychotic break. 229 00:09:49,179 --> 00:09:50,699 Jesus, no. 230 00:09:50,709 --> 00:09:53,439 Whoa, you can't say stuff like that anymore. 231 00:09:53,449 --> 00:09:54,659 What, in the afterlife? 232 00:09:54,669 --> 00:09:57,179 Anywhere. 233 00:09:57,189 --> 00:10:01,009 Do you remember what Kady was doing at this time? 234 00:10:01,019 --> 00:10:02,509 Didn't she just kind of peace out 235 00:10:02,529 --> 00:10:05,189 after the Library Dewey coin heist? 236 00:10:05,199 --> 00:10:06,299 Not exactly. 237 00:10:06,309 --> 00:10:08,728 See, while the others were busy bleeding a stone 238 00:10:08,729 --> 00:10:11,369 to stop the monster, Kady... 239 00:10:11,379 --> 00:10:14,589 was busy doing something else. 240 00:10:14,599 --> 00:10:16,509 Iris could have at least left us 241 00:10:16,519 --> 00:10:18,549 a stone-bleeding how-to or something. 242 00:10:18,559 --> 00:10:21,299 Yeah, I hear what you're saying, Q. 243 00:10:22,649 --> 00:10:25,339 - Hey. - Don't mind me. 244 00:10:25,349 --> 00:10:27,479 [SIGHS] 245 00:10:30,219 --> 00:10:32,559 Uh, I'll go check those other books. 246 00:10:32,569 --> 00:10:34,749 The books in, uh, Marina's library, 247 00:10:34,769 --> 00:10:37,929 'cause, uh, yep, that's got to be where they are. 248 00:10:39,609 --> 00:10:41,569 - [SIGHS] - Hey. 249 00:10:41,579 --> 00:10:43,399 Haven't seen you in a while. 250 00:10:43,409 --> 00:10:46,319 There was some stuff I had to do. 251 00:10:46,329 --> 00:10:48,489 Stuff I should be worried about? 252 00:10:49,549 --> 00:10:51,229 I'm clean. 253 00:10:51,249 --> 00:10:52,699 Good. 254 00:10:56,469 --> 00:10:57,759 Who's this? 255 00:10:57,769 --> 00:11:01,379 Five weeks ago, her dad picked her up from school and disappeared... 256 00:11:01,389 --> 00:11:03,289 custody fight with her mom. 257 00:11:03,299 --> 00:11:06,729 Locator spell and a few bruised knuckles later, 258 00:11:06,739 --> 00:11:08,299 she's home. 259 00:11:08,309 --> 00:11:12,519 "Five weeks ago" as in when you were "Detective Sam Cunningham"? 260 00:11:12,529 --> 00:11:14,259 You're solving her old case files? 261 00:11:14,269 --> 00:11:16,089 All right, look... 262 00:11:16,099 --> 00:11:18,259 you lived as Kim for months. 263 00:11:18,269 --> 00:11:20,479 The moment you got your memory back, you just... 264 00:11:20,489 --> 00:11:22,959 you dropped it like it never happened. 265 00:11:23,969 --> 00:11:25,969 [SIGHS] I-I can't. 266 00:11:27,109 --> 00:11:29,009 I can't go back to being a sidekick. 267 00:11:29,019 --> 00:11:30,449 - You're not a sidekick. - Come on. 268 00:11:30,459 --> 00:11:33,139 I'm only in this group at all because of Penny. 269 00:11:33,629 --> 00:11:35,539 That's not true. 270 00:11:35,549 --> 00:11:37,499 - You and me... - We're friends, yeah. 271 00:11:37,509 --> 00:11:40,459 And then we weren't, and now we're what... 272 00:11:40,469 --> 00:11:42,159 I don't know, whatever you call it when... 273 00:11:42,169 --> 00:11:43,459 you have a lot of history 274 00:11:43,469 --> 00:11:45,539 that made you two very different people. 275 00:11:47,179 --> 00:11:49,699 I need my own path, Jules. 276 00:11:51,219 --> 00:11:53,339 I want my life to feel like it's about me. 277 00:11:53,349 --> 00:11:55,299 No, I get that. 278 00:11:55,309 --> 00:11:57,959 And I am all for your personal growth. It's just that we're... 279 00:11:57,969 --> 00:11:59,269 you know, we're kind of under the gun here. 280 00:11:59,299 --> 00:12:02,679 You're under my roof, hidden from the McAllistairs 281 00:12:02,689 --> 00:12:04,848 and the Library because I took this place from Marina 282 00:12:04,849 --> 00:12:06,349 when everyone else wanted 283 00:12:06,369 --> 00:12:08,499 to hand her nuclear launch codes. 284 00:12:10,499 --> 00:12:13,379 Look, I'll help, of course... 285 00:12:14,459 --> 00:12:18,239 when I can, in my way. 286 00:12:18,249 --> 00:12:19,759 But for now... 287 00:12:20,729 --> 00:12:23,409 Sam left a few loose ends I need to tie up. 288 00:12:23,419 --> 00:12:27,329 [SOFT MUSIC] 289 00:12:27,339 --> 00:12:30,079 [KNOCKING ON DOOR] 290 00:12:32,429 --> 00:12:33,729 You're not my Postmate. 291 00:12:33,739 --> 00:12:35,729 [DEEP VOICE] I am the Baba Yaga. 292 00:12:35,739 --> 00:12:39,169 You live on my property under my protection, 293 00:12:39,179 --> 00:12:41,609 and your rent is due. 294 00:12:41,619 --> 00:12:45,809 Okay, well, this isn't exactly my place. 295 00:12:45,829 --> 00:12:47,569 Well, you're here now, 296 00:12:47,579 --> 00:12:50,849 and the list is clearly posted on the premises. 297 00:12:50,949 --> 00:12:53,359 Wait, Marina's weird grocery list on the fridge? 298 00:12:53,369 --> 00:12:54,619 It is not weird. 299 00:12:54,629 --> 00:12:56,529 You are weird. 300 00:12:56,549 --> 00:12:59,719 You reek of nondairy creamer and despair. 301 00:13:01,679 --> 00:13:03,789 Okay, look, I don't have 302 00:13:03,809 --> 00:13:05,369 whatever it is that you're looking for. 303 00:13:05,379 --> 00:13:07,589 One Webster's Weeping Healer, 304 00:13:07,599 --> 00:13:10,069 one Totem of the Plump Pelican, 305 00:13:10,079 --> 00:13:12,119 and one Bag of Holding. 306 00:13:12,129 --> 00:13:15,039 Pay what is owed in two days' time 307 00:13:15,049 --> 00:13:17,729 or wish I boiled you alive. 308 00:13:17,739 --> 00:13:19,379 The wench will explain. 309 00:13:19,389 --> 00:13:20,729 What? 310 00:13:20,739 --> 00:13:23,749 [GAGGING, COUGHING] 311 00:13:25,439 --> 00:13:27,649 [GASPS] 312 00:13:27,659 --> 00:13:30,219 [NORMAL VOICE] Holy shit, you have to pay her. 313 00:13:30,229 --> 00:13:31,789 "Her"? You mean you. 314 00:13:31,809 --> 00:13:33,219 Okay, what the fuck is happening? 315 00:13:33,229 --> 00:13:34,569 I'm Bailey. 316 00:13:34,579 --> 00:13:37,399 Sorry about the Baba Yaga. She can be a little... [GROANS] 317 00:13:37,409 --> 00:13:39,799 The Baba's the spirit of a vengeful Slavic witch 318 00:13:39,809 --> 00:13:41,669 I channel when I need to collect rent 319 00:13:41,679 --> 00:13:43,579 or deal with a chatty Uber driver. 320 00:13:43,589 --> 00:13:45,579 So if you don't want to be her next meal, 321 00:13:45,589 --> 00:13:47,279 you should give her what she wants. 322 00:13:47,289 --> 00:13:48,719 Ooh, stressful. 323 00:13:48,729 --> 00:13:51,589 Where am I supposed to find... 324 00:13:51,599 --> 00:13:53,159 Wait a minute. 325 00:13:53,169 --> 00:13:54,459 Is the... 326 00:13:54,469 --> 00:13:57,299 The Totem of the Plump Pelican. 327 00:13:58,219 --> 00:13:59,379 Wait, this thing? 328 00:13:59,389 --> 00:14:00,949 Oh, yeah, that's it. 329 00:14:00,959 --> 00:14:03,339 Oh. Marina must have found it. 330 00:14:03,349 --> 00:14:04,889 I just thought it was some ugly paperweight. 331 00:14:04,899 --> 00:14:06,689 Shh, don't insult it. 332 00:14:06,699 --> 00:14:08,299 It reacts. 333 00:14:08,309 --> 00:14:10,609 So two more to go. 334 00:14:10,619 --> 00:14:12,349 [SIGHS] Oh, shit. 335 00:14:12,359 --> 00:14:13,439 She's coming back. 336 00:14:13,449 --> 00:14:16,659 [GASPS, WHEEZES] 337 00:14:16,669 --> 00:14:18,359 [DEEP VOICE] Pay me what is owed, 338 00:14:18,369 --> 00:14:21,329 or I will boil your marrow into soup, peasant. 339 00:14:23,032 --> 00:14:24,462 See you Thursday. 340 00:14:31,482 --> 00:14:34,382 [DOOR BELLS JINGLE] 341 00:14:36,236 --> 00:14:38,105 I'm looking for a guy called "Lovelady." 342 00:14:38,105 --> 00:14:40,306 - [DOOR CLOSES] - Heard he has office hours here. 343 00:14:47,265 --> 00:14:48,515 What is this? 344 00:14:48,525 --> 00:14:50,875 - Some kind of flashlight spell? - Isik. 345 00:14:52,525 --> 00:14:54,745 [CHUCKLES] 346 00:14:59,365 --> 00:15:01,265 [SPEAKING ARAMAIC] 347 00:15:01,275 --> 00:15:02,835 - Jesus. - Whoa! 348 00:15:03,045 --> 00:15:04,645 Satisfied? 349 00:15:04,655 --> 00:15:07,655 What the hell was that? I never want to see the floor of a bar that bright. 350 00:15:07,665 --> 00:15:08,825 Pete? 351 00:15:09,385 --> 00:15:12,245 [SCOFFS] Wait, you're Lovelady? 352 00:15:12,255 --> 00:15:13,945 Oh, shit. 353 00:15:13,955 --> 00:15:15,555 Kady. 354 00:15:15,565 --> 00:15:17,005 It's been a while. 355 00:15:17,025 --> 00:15:19,625 Last time I saw you, you were with Marina. 356 00:15:19,925 --> 00:15:21,015 Mm. 357 00:15:21,025 --> 00:15:22,655 We parted ways. It was mutual. 358 00:15:22,675 --> 00:15:24,675 Mm, I'm sure. 359 00:15:26,225 --> 00:15:29,474 - So "Lovelady," huh? - It's a title. 360 00:15:29,475 --> 00:15:32,095 When one guy's done with it, he passes it on to the next guy, 361 00:15:32,105 --> 00:15:35,065 kind of like "Dread Pirate Roberts" or "Senator." 362 00:15:35,075 --> 00:15:38,045 That's not how Senators work. 363 00:15:38,055 --> 00:15:39,445 Whatever. 364 00:15:39,655 --> 00:15:41,515 The guy who was "Lovelady before me" 365 00:15:41,525 --> 00:15:43,915 is an Earl with a private island. 366 00:15:43,925 --> 00:15:45,655 People respect the shit out of me. 367 00:15:45,665 --> 00:15:48,565 It's a great sign when you have to tell people that. 368 00:15:48,575 --> 00:15:52,785 Did you come here looking for my help or...? 369 00:15:52,795 --> 00:15:54,395 Sorry. 370 00:15:55,235 --> 00:15:56,795 [SIGHS] 371 00:15:56,805 --> 00:16:00,275 Here's a list. 372 00:16:00,285 --> 00:16:01,845 I heard you can find things. 373 00:16:01,855 --> 00:16:04,195 Interesting stuff. 374 00:16:04,205 --> 00:16:05,275 Specific. 375 00:16:05,285 --> 00:16:07,455 Landlord issue. 376 00:16:07,465 --> 00:16:08,805 Have you considered moving? 377 00:16:08,815 --> 00:16:11,285 The place has special features. 378 00:16:11,295 --> 00:16:13,625 It just turns out it's courtesy of a-a witch... 379 00:16:13,635 --> 00:16:15,425 uh, Baba-something. 380 00:16:15,435 --> 00:16:17,165 You mean the Baba Yaga? 381 00:16:17,175 --> 00:16:20,645 - You know her? - Just by reputation. 382 00:16:20,655 --> 00:16:22,775 Hey, if I help you, 383 00:16:22,785 --> 00:16:26,785 in lieu of my usual fee, I want you to introduce me. 384 00:16:26,795 --> 00:16:30,265 - Not sure she's your type. - She's got great taste. 385 00:16:30,275 --> 00:16:33,325 This could open up a whole new avenue for me. 386 00:16:35,055 --> 00:16:37,195 Yeah, fine, whatever. You'll help? 387 00:16:38,885 --> 00:16:40,355 One more thing. 388 00:16:40,365 --> 00:16:42,795 Um, do you still see Julia? 389 00:16:42,805 --> 00:16:44,885 Don't be a creep, Pete. 390 00:16:44,895 --> 00:16:46,855 Where are we going? 391 00:16:48,635 --> 00:16:50,545 Black Market. 392 00:16:50,555 --> 00:16:53,675 So Kady's moved on. 393 00:16:53,685 --> 00:16:56,415 I mean, not with Pete, just... 394 00:16:56,425 --> 00:16:57,895 I know what you mean, 395 00:16:57,905 --> 00:17:00,685 and I'm happy for her. 396 00:17:00,695 --> 00:17:02,685 You don't look happy. 397 00:17:02,695 --> 00:17:05,385 So is there some sort of connection 398 00:17:05,395 --> 00:17:07,955 I'm supposed to be seeing between Kady, 399 00:17:07,975 --> 00:17:10,995 Zelda, Fen... 400 00:17:11,005 --> 00:17:12,695 You'll see. 401 00:17:12,705 --> 00:17:18,355 Alice's book had been revised, but Alice had changed the ending. 402 00:17:18,365 --> 00:17:20,575 - Well? - Apparently, Alice feels 403 00:17:20,585 --> 00:17:22,665 magic has caused her nothing but trouble. 404 00:17:22,675 --> 00:17:25,925 She goes on to live out an entirely civilian life in Portland. 405 00:17:25,935 --> 00:17:28,495 She just got a job at a craft brewery, 406 00:17:28,505 --> 00:17:29,935 and a Shih Tzu. 407 00:17:29,945 --> 00:17:31,715 You look a little surprised. 408 00:17:31,725 --> 00:17:33,715 Does that not sound like her? 409 00:17:33,725 --> 00:17:36,545 The choice is unexpected, but... 410 00:17:36,555 --> 00:17:39,855 wouldn't be the first time she walked away from magic. 411 00:17:39,865 --> 00:17:41,725 Great, then. 412 00:17:41,735 --> 00:17:45,105 Nick is still at large, so we'll keep our trackers in circulation, 413 00:17:45,115 --> 00:17:47,815 but I think we can close the book on Alice Quinn. 414 00:17:47,825 --> 00:17:49,645 It's funny... 415 00:17:50,505 --> 00:17:53,195 I'd always thought she was a cat person. 416 00:17:54,445 --> 00:17:56,955 Never seen her before. Sorry. 417 00:17:56,965 --> 00:17:59,565 She would be a new hire. 418 00:17:59,575 --> 00:18:01,745 [SIGHS] We're not hiring right now. 419 00:18:01,755 --> 00:18:04,105 In fact, we've had to let some people go. 420 00:18:04,125 --> 00:18:06,605 Designer hops are getting expensive. 421 00:18:08,325 --> 00:18:12,755 [INDISTINCT CHATTER] 422 00:18:12,765 --> 00:18:14,175 Well? 423 00:18:14,635 --> 00:18:17,365 Alice is inside, as her book said. 424 00:18:17,375 --> 00:18:19,535 Hmm. Good riddance, book tart. 425 00:18:20,295 --> 00:18:22,735 Let's go get some doughnuts. 426 00:18:27,215 --> 00:18:29,075 This is the Black Market? 427 00:18:29,085 --> 00:18:31,125 - It's so... - Normal? 428 00:18:31,135 --> 00:18:32,905 - Yeah. - Exactly. 429 00:18:32,915 --> 00:18:35,605 You'd be surprised what you can find in here. 430 00:18:35,615 --> 00:18:36,875 Even Deweys. 431 00:18:36,885 --> 00:18:39,175 Wait, I thought you had to have a Library card for that? 432 00:18:39,185 --> 00:18:41,565 Yeah, well, the Library should know better 433 00:18:41,575 --> 00:18:43,575 than to give unlimited black cards 434 00:18:43,585 --> 00:18:46,735 to rich druggie dickbags that trade them in for lap dances. 435 00:18:46,745 --> 00:18:48,885 Oh, so you give lap dances, huh? 436 00:18:48,895 --> 00:18:50,315 Selectively. 437 00:18:51,675 --> 00:18:54,015 Okay, so that is Whitley. 438 00:18:54,025 --> 00:18:57,105 If she does not have a Bag of Holding, she'll have a line on one. 439 00:18:57,115 --> 00:18:58,435 What, you're not gonna introduce me? 440 00:18:58,455 --> 00:19:01,195 Well, I may have had sex with her 441 00:19:01,215 --> 00:19:02,545 and never called her again. 442 00:19:02,555 --> 00:19:03,925 Classy. 443 00:19:04,255 --> 00:19:07,855 Hey, I'm looking for a Bag of Holding... 444 00:19:07,865 --> 00:19:10,035 whatever that is. 445 00:19:10,045 --> 00:19:12,075 It's a "Doctor Who" kind of thing. 446 00:19:12,085 --> 00:19:13,815 A bag that's bigger on the inside. 447 00:19:13,825 --> 00:19:15,555 Actually, it's a D&D thing. 448 00:19:15,605 --> 00:19:16,985 Yeah, I don't do nerd shit. 449 00:19:16,995 --> 00:19:20,285 Expensive taste for someone who doesn't know what they're asking for. 450 00:19:22,045 --> 00:19:23,255 I can pay. 451 00:19:24,825 --> 00:19:26,815 - [SCOFFS] - Charisma Cufflinks... 452 00:19:26,825 --> 00:19:28,825 for a Bag of Holding? 453 00:19:28,835 --> 00:19:31,605 Come back when you're serious. 454 00:19:31,615 --> 00:19:34,605 [DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC] 455 00:19:34,615 --> 00:19:38,915 ♪ 456 00:19:38,925 --> 00:19:41,655 Kraken tentacles... helps build muscle. 457 00:19:41,705 --> 00:19:42,785 I'm paleo. 458 00:19:42,805 --> 00:19:45,355 Cavemen didn't eat kraken, so I don't eat kraken. 459 00:19:46,055 --> 00:19:48,185 ♪ 460 00:19:48,205 --> 00:19:50,455 What'll you give me for these? 461 00:19:50,465 --> 00:19:57,475 ♪ 462 00:19:59,935 --> 00:20:01,665 Aleister Crowley's ashes. 463 00:20:01,675 --> 00:20:03,535 - Mm-hmm. - Not bad. 464 00:20:03,545 --> 00:20:05,855 Worth a Bag of Holding? 465 00:20:11,645 --> 00:20:13,395 Thanks. 466 00:20:14,035 --> 00:20:15,945 [MEN LAUGHING] 467 00:20:15,955 --> 00:20:19,515 What the hell, Pete? I searched the whole goddamn market for you. 468 00:20:19,525 --> 00:20:21,555 Kady, great news. 469 00:20:21,565 --> 00:20:24,295 I found Gordy. Gordy's my, um... 470 00:20:25,615 --> 00:20:27,665 - He's great. - Hi, Kaitlin. 471 00:20:27,675 --> 00:20:28,885 Kady. 472 00:20:28,965 --> 00:20:33,255 You were supposed to be looking for the Webster's Weeping Whatever, 473 00:20:33,275 --> 00:20:34,435 not getting wasted. 474 00:20:34,455 --> 00:20:36,835 ¿Por qué no los dos, mamacita? 475 00:20:36,845 --> 00:20:40,215 I'll have you know Gordy is a doctor. 476 00:20:40,235 --> 00:20:42,585 - Well... - For animals. 477 00:20:42,605 --> 00:20:45,445 You know, for dogs and cats. 478 00:20:45,455 --> 00:20:47,055 Don't sell yourself short, all right? 479 00:20:47,075 --> 00:20:49,975 - That's a real doctor. - Ok... shh, shh, shh. Not helpful. 480 00:20:49,985 --> 00:20:53,065 Yes, helpful, because Gordy knows 481 00:20:53,075 --> 00:20:55,805 where to get that thing that you're looking for. 482 00:20:55,815 --> 00:20:58,685 The thing. The creepy doll that cries healing tears. 483 00:20:58,695 --> 00:21:00,905 Webster's Weeping Healer. 484 00:21:00,915 --> 00:21:03,995 Got a buddy, Duke... exotic-bird guy. 485 00:21:04,005 --> 00:21:06,075 So his cockatoo caught bumblefoot... 486 00:21:06,085 --> 00:21:07,515 Okay, shh. 487 00:21:07,525 --> 00:21:08,825 Duke has the doll? 488 00:21:08,835 --> 00:21:10,215 Well, yeah. 489 00:21:10,225 --> 00:21:12,125 Okay, where can I find him? 490 00:21:12,135 --> 00:21:14,445 [CHUCKLES] 491 00:21:15,795 --> 00:21:19,185 - [KNOCKING ON DOOR] - Hello? Anybody there? 492 00:21:22,805 --> 00:21:24,745 I'm guessing no one's home. 493 00:21:25,675 --> 00:21:28,155 - [SNAPS FINGERS] - [LOCK CLICKS] 494 00:21:32,315 --> 00:21:34,635 Well, that explains it. 495 00:21:38,827 --> 00:21:41,957 No sign of blunt-force trauma or defensive wounds. 496 00:21:42,147 --> 00:21:43,827 Doesn't look like foul play. 497 00:21:43,837 --> 00:21:45,837 [LAUGHS] Okay, Mariska Hargitay. 498 00:21:45,847 --> 00:21:48,937 Just find the doll, will you? 499 00:22:01,817 --> 00:22:04,717 No, bad touch! 500 00:22:04,727 --> 00:22:07,067 Get off! 501 00:22:07,077 --> 00:22:08,687 God, I hate this place. 502 00:22:08,697 --> 00:22:10,247 But... 503 00:22:10,327 --> 00:22:11,947 found the doll. 504 00:22:11,957 --> 00:22:13,557 Ugh. 505 00:22:13,567 --> 00:22:14,997 Healing tears or no, 506 00:22:15,007 --> 00:22:17,617 I would not keep this thing in my house. 507 00:22:20,137 --> 00:22:21,787 Really, Pete? 508 00:22:21,797 --> 00:22:23,787 What? He's not using it. 509 00:22:23,797 --> 00:22:26,057 You're disgusting. 510 00:22:27,627 --> 00:22:31,267 [DRAMATIC MUSIC] 511 00:22:31,277 --> 00:22:32,747 [SIGHS] 512 00:22:32,757 --> 00:22:35,757 [INDISTINCT CHATTER] 513 00:22:35,767 --> 00:22:40,107 ♪ 514 00:22:40,117 --> 00:22:42,757 Oh, my God! Oh, my God. 515 00:22:42,767 --> 00:22:45,167 [BIRDS CHIRPING] 516 00:22:47,827 --> 00:22:49,507 Jesus, Fen! 517 00:22:49,517 --> 00:22:51,507 Why the hell are you lurking in a dark pantry? 518 00:22:51,517 --> 00:22:52,747 Waiting for you. 519 00:22:52,757 --> 00:22:54,967 Your soufflé fell. You're gonna bake a new one. 520 00:22:54,977 --> 00:22:57,547 - How did you... - Dreamt it. 521 00:22:59,487 --> 00:23:02,917 You're worried Margo is gonna blow talks with Lady Pike. 522 00:23:02,927 --> 00:23:06,057 Wait, again with the alpaca lady? 523 00:23:06,067 --> 00:23:07,087 Sorry. 524 00:23:07,107 --> 00:23:09,877 Uh, some of these pages are out of order. 525 00:23:09,887 --> 00:23:11,317 Just keep reading. 526 00:23:11,327 --> 00:23:13,347 But really, you're worried that you and she have 527 00:23:13,367 --> 00:23:15,297 a true connection and you're going to screw it up, 528 00:23:15,307 --> 00:23:17,767 - so you're stress-baking. - Okay, ouch. 529 00:23:17,777 --> 00:23:20,667 And that's a weirdly specific and accurate dream. 530 00:23:20,677 --> 00:23:22,537 I also dreamt of dancing ears of corn, 531 00:23:22,547 --> 00:23:24,647 and then the farmers reported a surplus. 532 00:23:24,667 --> 00:23:26,237 I dreamt about what Tick really does 533 00:23:26,247 --> 00:23:27,866 with all those peaches he steals from the kitchen, 534 00:23:27,867 --> 00:23:30,377 which is surprisingly not gross. 535 00:23:30,387 --> 00:23:32,857 And they've all come true. 536 00:23:32,867 --> 00:23:35,947 Prophetic dreams could mean a lot of things. 537 00:23:35,957 --> 00:23:38,037 Uh, maybe you're a psychic 538 00:23:38,047 --> 00:23:40,517 or someone cast some kind of spell on you. 539 00:23:40,527 --> 00:23:44,037 Or... or it's Fillory, and maybe you just ate some messed-up fruit. 540 00:23:44,047 --> 00:23:45,997 You think someone did this to me? 541 00:23:46,007 --> 00:23:47,787 If you're worried, next time it happens 542 00:23:47,797 --> 00:23:49,917 just poke around the dream a little. 543 00:23:49,927 --> 00:23:51,967 Poke with what? A knife? 544 00:23:51,977 --> 00:23:55,107 No. No knives. Lucid dreaming. 545 00:23:55,117 --> 00:23:56,857 They teach it first semester at Brakebills. 546 00:23:56,867 --> 00:23:58,267 The second you realize you're dreaming, 547 00:23:58,287 --> 00:23:59,927 you can take control of your dream. 548 00:23:59,987 --> 00:24:01,497 You don't even need magic to do it. 549 00:24:01,507 --> 00:24:03,587 - Just close your eyes... - [INHALES DEEPLY] 550 00:24:03,597 --> 00:24:06,497 Breathe, and try to push your finger 551 00:24:06,507 --> 00:24:08,287 through your other hand. 552 00:24:08,297 --> 00:24:09,807 Everything freezes. 553 00:24:09,827 --> 00:24:13,027 Anything not supposed to be there, that's when you'll be able to tell. 554 00:24:13,977 --> 00:24:15,977 Alice wasn't where her book said she'd be. 555 00:24:15,987 --> 00:24:18,977 I suspect she sabotaged it. 556 00:24:18,987 --> 00:24:22,107 And now I've lied to my colleagues. 557 00:24:22,117 --> 00:24:25,047 If I don't find her before they find out... 558 00:24:25,947 --> 00:24:28,037 Sounds like a personal problem. 559 00:24:29,867 --> 00:24:32,727 Henry, please. 560 00:24:32,737 --> 00:24:34,427 I'm trusting you. 561 00:24:34,437 --> 00:24:36,337 What you mean is that you trust 562 00:24:36,347 --> 00:24:38,037 that I won't report this 563 00:24:38,047 --> 00:24:41,827 - because it'd be worse for Alice. - We both want to spare her that. 564 00:24:41,837 --> 00:24:43,437 If you could just tell me where she is... 565 00:24:43,447 --> 00:24:47,357 I comply with every request... 566 00:24:47,367 --> 00:24:50,797 all your red tape and your triplicate bullshit. 567 00:24:53,367 --> 00:24:56,717 This is your mess. Do not drag me into it. 568 00:24:59,247 --> 00:25:02,247 [HIGH-PITCHED RINGING] 569 00:25:15,957 --> 00:25:18,947 [DRAMATIC MUSIC] 570 00:25:18,957 --> 00:25:21,037 ♪ 571 00:25:21,047 --> 00:25:23,297 [BREATHING SHAKILY] Harriet? 572 00:25:23,317 --> 00:25:24,807 _ 573 00:25:28,127 --> 00:25:29,387 _ 574 00:25:31,237 --> 00:25:33,407 [GASPS] 575 00:25:37,237 --> 00:25:40,237 [BREATHING HEAVILY] 576 00:25:48,297 --> 00:25:50,237 [ICE CRUNCHING] 577 00:25:50,247 --> 00:25:53,757 I don't think an ancient Slavic witch is gonna want a mojito. 578 00:25:53,767 --> 00:25:55,457 Right, um... 579 00:25:55,467 --> 00:25:57,197 something vodka-based? 580 00:25:57,207 --> 00:25:59,197 Are you actually nervous? 581 00:25:59,207 --> 00:26:00,827 Baba Yaga's a really big deal 582 00:26:00,847 --> 00:26:02,587 in my line of work, and... [GRUNTS SOFTLY, GULPS] 583 00:26:02,597 --> 00:26:05,727 First impressions... [SIGHS] 584 00:26:05,737 --> 00:26:09,037 - What was I saying? - Pete, your arm. 585 00:26:09,047 --> 00:26:10,677 Ah... 586 00:26:11,357 --> 00:26:15,527 that molest-y hand gave me the clap. 587 00:26:15,537 --> 00:26:17,497 Oh, shit. 588 00:26:21,058 --> 00:26:22,898 Looks like a bad spell interaction. 589 00:26:22,958 --> 00:26:25,458 Something's clashing with one of his personal enchantments. 590 00:26:25,468 --> 00:26:26,668 Which personal enchantment? 591 00:26:26,688 --> 00:26:28,588 I don't know. They're personal. 592 00:26:28,648 --> 00:26:31,448 Hedge spells, you know, they're off the street at best. 593 00:26:31,488 --> 00:26:32,818 They got a lot of rough edges. 594 00:26:32,828 --> 00:26:35,028 There's really no telling if they'll play nice together 595 00:26:35,038 --> 00:26:37,048 until, well, they don't. 596 00:26:37,068 --> 00:26:39,368 Whatever killed Duke is killing him. 597 00:26:39,378 --> 00:26:42,074 So help him, or I break your jaw. 598 00:26:42,074 --> 00:26:44,273 Look, the only human diagnostic spell I know 599 00:26:44,274 --> 00:26:46,664 costs magic, and I'm a little Dewey-light at the mo... 600 00:26:46,674 --> 00:26:48,284 Please don't break my jaw. 601 00:26:48,294 --> 00:26:49,984 Fine. 602 00:26:49,994 --> 00:26:52,294 Pete has one he took off your friend Duke. 603 00:26:52,304 --> 00:26:55,814 Wait. Wait, you said something's clashing with Pete. 604 00:26:55,824 --> 00:26:56,834 Mm-hmm. 605 00:26:56,844 --> 00:26:59,304 - Like what? - Like a cursed object. 606 00:26:59,314 --> 00:27:01,414 I once treated a horse for strangles. 607 00:27:01,434 --> 00:27:03,544 Turns out jockey's riding crop interacted badly 608 00:27:03,574 --> 00:27:05,954 with a hoof-protection spell, so... 609 00:27:05,964 --> 00:27:08,004 Does Pete carry a riding crop? 610 00:27:08,014 --> 00:27:10,704 Okay, maybe just look at this. 611 00:27:10,714 --> 00:27:12,054 [SNIFFS] 612 00:27:12,114 --> 00:27:13,494 [SPITS] Cobalt. 613 00:27:13,504 --> 00:27:14,904 Don't touch that shit. 614 00:27:14,914 --> 00:27:17,154 Not really planning to now that you licked it. 615 00:27:17,164 --> 00:27:20,024 What? It's more accurate than lenses. You can taste cobalt. 616 00:27:20,034 --> 00:27:21,504 It's used in most tracking spells. 617 00:27:21,514 --> 00:27:23,024 - "Tracking spells"? - Mm-hmm. 618 00:27:23,034 --> 00:27:26,024 I put them on pets. This one tastes like a real expensive Searcher. 619 00:27:26,034 --> 00:27:28,114 You hold it long enough, it kind of sends out 620 00:27:28,124 --> 00:27:29,904 a signal to whoever cast it. 621 00:27:29,914 --> 00:27:32,514 Wait, a-a signal to wh... who? 622 00:27:32,524 --> 00:27:33,694 Aliens. 623 00:27:33,704 --> 00:27:36,254 I was thinking more like who makes Deweys. 624 00:27:36,264 --> 00:27:38,254 - The Library. - Oh, yeah. 625 00:27:38,264 --> 00:27:40,044 That makes more sense. 626 00:27:40,054 --> 00:27:42,264 Who's the Library looking for? 627 00:27:42,274 --> 00:27:44,134 Oh, I can think of a few people. 628 00:27:44,144 --> 00:27:46,964 Wait, how many hedges have these personal enchantments? 629 00:27:46,974 --> 00:27:49,054 Pretty much everybody. 630 00:27:49,064 --> 00:27:50,404 Shit. 631 00:27:50,414 --> 00:27:54,144 - Take off all of Pete's, now. - What are you gonna do? 632 00:27:54,154 --> 00:27:55,924 I'm gonna warn everybody. 633 00:27:55,934 --> 00:28:00,014 Wait a second. So the Library's responsible for hedge witches dying? 634 00:28:00,024 --> 00:28:02,064 Yeah, but they don't know that yet. 635 00:28:02,074 --> 00:28:03,514 Spoiler alert. 636 00:28:03,524 --> 00:28:05,854 Zelda had some other things on her mind at the time. 637 00:28:05,864 --> 00:28:07,374 Her dead daughter. 638 00:28:07,384 --> 00:28:09,574 Wait, is she, like, down here? 639 00:28:10,904 --> 00:28:13,424 I thought you didn't like spoilers. 640 00:28:13,434 --> 00:28:15,254 Look, I'm sorry you see dead people, 641 00:28:15,264 --> 00:28:17,074 but that is an incredibly stupid idea. 642 00:28:17,084 --> 00:28:19,434 She's not dead. Ghosts don't bleed. 643 00:28:19,444 --> 00:28:22,414 I don't know how, but she could be alive stuck in there. 644 00:28:22,424 --> 00:28:24,434 That's insane... and impossible. 645 00:28:24,444 --> 00:28:25,914 It's the Mirror Realm. 646 00:28:25,924 --> 00:28:28,524 We don't know what's impossible. 647 00:28:28,534 --> 00:28:30,574 It's not as complicated as a mirror bridge. 648 00:28:30,584 --> 00:28:32,964 We just need to open a door to the place between mirrors. 649 00:28:32,974 --> 00:28:34,744 Listen, Zelds, if you told me you wanted 650 00:28:34,754 --> 00:28:36,594 to finger-paint your blood so you could take a walk 651 00:28:36,604 --> 00:28:39,014 in the crazy dimension I would say, "Free country." 652 00:28:39,024 --> 00:28:40,934 But this is my blood. 653 00:28:41,464 --> 00:28:43,454 I can't do this... 654 00:28:43,464 --> 00:28:45,064 without your help. 655 00:28:45,074 --> 00:28:46,454 Yes, I know that. 656 00:28:46,464 --> 00:28:48,634 - And I'm leaving. - She's my daughter. 657 00:28:48,644 --> 00:28:51,334 [SOMBER MUSIC] 658 00:28:51,344 --> 00:28:52,644 Harriet... 659 00:28:53,714 --> 00:28:55,164 who's older than you? 660 00:28:55,174 --> 00:28:58,384 Our relationship is complicated. 661 00:28:58,394 --> 00:28:59,994 Clearly. 662 00:29:00,004 --> 00:29:02,294 You smashed the mirror. 663 00:29:02,304 --> 00:29:03,335 You... 664 00:29:04,184 --> 00:29:05,434 trapped her there. 665 00:29:05,444 --> 00:29:06,654 I was doing my job. 666 00:29:06,664 --> 00:29:09,392 I can't... [INHALES SHARPLY] 667 00:29:10,014 --> 00:29:13,524 Live with myself if I don't find a way to help her. 668 00:29:13,534 --> 00:29:16,964 ♪ 669 00:29:16,974 --> 00:29:18,234 Please. 670 00:29:19,024 --> 00:29:20,364 ♪ 671 00:29:20,374 --> 00:29:22,054 Christ. 672 00:29:24,244 --> 00:29:26,194 I'm gonna regret this, aren't I? 673 00:29:26,204 --> 00:29:29,284 [CHUCKLES SOFTLY] 674 00:29:29,294 --> 00:29:32,894 - Did you juice the beets? - Oh, I juiced the beets. 675 00:29:32,904 --> 00:29:34,634 I told you I would juice the beets. 676 00:29:34,644 --> 00:29:37,634 - Why wouldn't I juice the beets? - Don't make this about us. 677 00:29:37,644 --> 00:29:39,334 Wait, did I miss something? 678 00:29:39,344 --> 00:29:43,944 I thought Margo and Josh were an unlikely yet heartwarming thing. 679 00:29:43,954 --> 00:29:46,384 No, this is after the Lady Pike incident. 680 00:29:46,394 --> 00:29:49,044 Margo called Josh a sweater boy. 681 00:29:49,054 --> 00:29:50,344 Forget it. 682 00:29:50,354 --> 00:29:51,914 Pay attention to Fen. 683 00:29:51,924 --> 00:29:53,614 How's this shit work? 684 00:29:53,624 --> 00:29:58,004 Pour it gently onto the lizard, Your Majesty. 685 00:29:58,054 --> 00:30:00,104 [CORK POPS] 686 00:30:06,594 --> 00:30:08,064 [LIZARD SCREECHES] 687 00:30:08,074 --> 00:30:11,424 Jesus lizard-fucking Christ! 688 00:30:14,554 --> 00:30:19,424 Does this feel like a weird sort of dream to any of you? 689 00:30:24,084 --> 00:30:26,564 All right, maybe I can control this. 690 00:30:28,354 --> 00:30:30,354 [EXHALES DEEPLY] 691 00:30:32,444 --> 00:30:36,614 Ember's balls. This is a dream. 692 00:30:36,624 --> 00:30:40,494 Okay, okay. Stop talking to yourself and, uh, look around. 693 00:30:42,584 --> 00:30:44,094 [GASPS] Hey! 694 00:30:44,104 --> 00:30:45,224 Who are you? 695 00:30:45,234 --> 00:30:47,094 Wait, no! Stop, please! 696 00:30:47,104 --> 00:30:48,574 Freeze! Freeze! 697 00:30:48,584 --> 00:30:50,494 Hey, hey, stop! 698 00:30:50,504 --> 00:30:52,074 Freeze! Green Lady! 699 00:30:52,094 --> 00:30:53,113 Hold up! 700 00:30:53,114 --> 00:30:55,164 Hey, Green Lady, come back! 701 00:30:59,294 --> 00:31:01,954 Umber's ass, this is getting annoying. 702 00:31:12,484 --> 00:31:13,919 Hey, wait! 703 00:31:14,524 --> 00:31:16,254 Wait, I just want to talk! 704 00:31:16,264 --> 00:31:18,434 Why am I having these stupid dreams? 705 00:31:18,444 --> 00:31:20,044 [GASPS] Oh, no. 706 00:31:20,054 --> 00:31:21,614 The lizard. 707 00:31:21,624 --> 00:31:24,484 You pour it gently onto the lizard, Your Majesty. 708 00:31:24,494 --> 00:31:26,394 Wait, stop! It'll catch fire! 709 00:31:26,404 --> 00:31:28,004 The fuck? 710 00:31:28,014 --> 00:31:31,014 [PANTING] I saw the lizard blow up 711 00:31:31,024 --> 00:31:33,444 when Rafe... 712 00:31:33,454 --> 00:31:35,104 Antidote. 713 00:31:35,114 --> 00:31:37,064 What is she talking about? 714 00:31:37,074 --> 00:31:38,624 Perhaps she's mad with grief 715 00:31:38,634 --> 00:31:41,064 over the loss of King Eliot, Your Majesty. 716 00:31:41,074 --> 00:31:42,544 I assure you, all the animals 717 00:31:42,554 --> 00:31:45,024 have responded quite positively to the antidote. 718 00:31:45,034 --> 00:31:47,334 Well, this one definitely won't. 719 00:31:47,344 --> 00:31:50,034 Foosh. Fried Lizard. 720 00:31:50,044 --> 00:31:52,604 And where are you getting this information? 721 00:31:56,524 --> 00:31:58,034 I... 722 00:31:58,044 --> 00:31:59,604 I dreamt it. 723 00:31:59,614 --> 00:32:02,834 Fen has been having kind of prophetic dreams. 724 00:32:02,844 --> 00:32:05,374 She knew my soufflé was gonna fall before that ever happened. 725 00:32:05,384 --> 00:32:06,854 It's a stupid fucking premonition. 726 00:32:06,864 --> 00:32:08,974 You want to risk the life of your lizard, or is that a relationship 727 00:32:08,994 --> 00:32:11,874 - you're willing to set fire to as well? - Oh, I'll fucking fry this lizard. 728 00:32:11,894 --> 00:32:14,364 Okay, can we... can we focus for one minute? 729 00:32:14,374 --> 00:32:15,524 - Sure. - Yes. 730 00:32:15,534 --> 00:32:16,664 - Fine. - Let's. 731 00:32:16,674 --> 00:32:17,734 - Cool. - Great. 732 00:32:17,744 --> 00:32:18,583 Okay. 733 00:32:19,544 --> 00:32:22,544 Say I don't dose Newt Scamander with beet juice. 734 00:32:22,554 --> 00:32:25,634 How the shit am I supposed to get his wrinkly ass talking? 735 00:32:25,644 --> 00:32:27,504 I don't know, but I have an idea 736 00:32:27,514 --> 00:32:30,504 of where to look for answers. 737 00:32:30,514 --> 00:32:32,244 I lucid-dreamed. 738 00:32:32,254 --> 00:32:34,384 I saw a woman in a green hood. 739 00:32:34,394 --> 00:32:36,684 She has to be the one giving me premonitions. 740 00:32:36,694 --> 00:32:38,214 Awesome. You got it working. 741 00:32:38,224 --> 00:32:40,384 - A-plus. - B-minus. 742 00:32:40,394 --> 00:32:41,864 Unless... 743 00:32:41,874 --> 00:32:44,654 you tell us where this green bitch went. 744 00:32:44,664 --> 00:32:47,824 Well, in my dream, I chased her to this stream 745 00:32:47,834 --> 00:32:50,574 by the Fuchsia Forest of Corian's Land. 746 00:32:50,584 --> 00:32:52,744 [GASPS] Corian's Land... 747 00:32:52,754 --> 00:32:55,404 also known as Sloth's Bane. 748 00:32:55,414 --> 00:32:58,274 I don't know what everything in my dreams means... mean. 749 00:32:58,284 --> 00:33:01,234 Anyway, I know that the answers 750 00:33:01,244 --> 00:33:03,584 to our questions... answers lie... lay there? 751 00:33:03,594 --> 00:33:05,414 [LAUGHS] I-I'm not usually the one 752 00:33:05,424 --> 00:33:07,874 who gives the big speech, so I'm... I'm going. 753 00:33:07,894 --> 00:33:10,734 So that... that's happening. 754 00:33:19,552 --> 00:33:21,332 [GROANS] 755 00:33:21,342 --> 00:33:22,962 Gordy says "you're welcome." 756 00:33:23,342 --> 00:33:24,907 And he left you a bill. 757 00:33:25,192 --> 00:33:28,542 That guy puts a really high value on his time. 758 00:33:31,672 --> 00:33:33,662 Wait, did I miss the Baba Yaga? 759 00:33:33,672 --> 00:33:35,882 Well, you snooze, you lose. 760 00:33:35,892 --> 00:33:38,362 I wasn't snoozing, I was dying. 761 00:33:38,372 --> 00:33:41,012 We got bigger fish to fry. 762 00:33:41,022 --> 00:33:42,672 I'll explain everything 763 00:33:42,682 --> 00:33:45,372 as soon as your hedge witch friends get here. 764 00:33:45,382 --> 00:33:48,372 [SIGHS] 765 00:33:48,382 --> 00:33:50,242 I know every instinct is telling you 766 00:33:50,252 --> 00:33:53,022 not to trust me... or anyone. 767 00:33:53,032 --> 00:33:56,382 But someone put a tracker on this. 768 00:33:56,392 --> 00:33:58,642 It's a complex, expensive, 769 00:33:58,652 --> 00:34:00,912 very high-level spell. 770 00:34:07,272 --> 00:34:08,692 It marked him. 771 00:34:08,702 --> 00:34:10,292 It looks like the Deweys you touched 772 00:34:10,312 --> 00:34:12,292 - are doing the same to you. - [PEOPLE GASP] 773 00:34:12,302 --> 00:34:14,382 If you have any enchantments running... 774 00:34:14,392 --> 00:34:15,652 anything you got in a safe house, 775 00:34:15,672 --> 00:34:17,692 anything homebrewed... it could kill you... 776 00:34:17,842 --> 00:34:21,322 just like it did to Duke and almost did to Pete. 777 00:34:22,662 --> 00:34:24,702 She saved my life. 778 00:34:24,712 --> 00:34:26,922 I trust her, and I vouch for her. 779 00:34:26,932 --> 00:34:30,612 - Who did this? - The Library. 780 00:34:30,622 --> 00:34:32,831 They make the Deweys, and they don't give a shit 781 00:34:32,832 --> 00:34:34,842 about what happens to the hedges. 782 00:34:34,852 --> 00:34:37,582 They're trying to find someone, 783 00:34:37,592 --> 00:34:39,752 and we're just collateral damage. 784 00:34:39,862 --> 00:34:42,942 So ask yourselves... if this is what they do 785 00:34:42,952 --> 00:34:45,772 when they're not even thinking about us, 786 00:34:45,782 --> 00:34:48,782 what happens when they decide we're a threat? 787 00:34:48,792 --> 00:34:52,042 [DRAMATIC MUSIC] 788 00:34:52,052 --> 00:34:53,592 Are we just gonna let people like them 789 00:34:53,602 --> 00:34:56,042 tell us we're not important? 790 00:34:56,052 --> 00:34:58,442 ♪ 791 00:34:58,452 --> 00:35:00,151 That we're just some side characters 792 00:35:00,152 --> 00:35:03,792 in their fucked-up fascist plot? 793 00:35:03,802 --> 00:35:07,452 My mom was a hedge... 794 00:35:07,462 --> 00:35:11,322 and she was killed by another hedge. 795 00:35:11,332 --> 00:35:13,982 You'd think that would turn me against you. 796 00:35:13,992 --> 00:35:16,802 ♪ 797 00:35:16,812 --> 00:35:18,942 But it didn't. 798 00:35:18,952 --> 00:35:22,722 It just made me realize that it doesn't have to be this way. 799 00:35:22,732 --> 00:35:25,332 If we could stop screwing each other over 800 00:35:25,342 --> 00:35:27,552 long enough to work together, 801 00:35:27,562 --> 00:35:31,122 then it's not the Library's story. 802 00:35:31,132 --> 00:35:33,952 It's our story. 803 00:35:33,962 --> 00:35:37,002 ♪ 804 00:35:37,012 --> 00:35:40,392 [INDISTINCT CHATTER] 805 00:35:40,402 --> 00:35:41,482 BOTH: Hey. 806 00:35:41,492 --> 00:35:43,482 I have a buddy in Modesto. 807 00:35:43,492 --> 00:35:46,442 He says there's a leaky Library pipe there. 808 00:35:46,452 --> 00:35:49,142 I say we use it to make those assholes pay. 809 00:35:49,152 --> 00:35:50,882 Look, I know what you're going through... 810 00:35:50,892 --> 00:35:53,172 Do you? They kill your boyfriend? 811 00:35:53,182 --> 00:35:55,032 Actually, yeah. 812 00:35:56,982 --> 00:35:59,412 Look, we'll figure out what to do next. 813 00:35:59,422 --> 00:36:00,672 I already know what to do. 814 00:36:00,682 --> 00:36:04,592 You do that, you're giving them a reason to wipe us out. 815 00:36:04,602 --> 00:36:08,382 Please just get a little sleep. We'll talk tomorrow. 816 00:36:08,392 --> 00:36:11,082 Hey, you're not alone, okay? 817 00:36:11,092 --> 00:36:14,052 We'll figure this out together in a way that feels right for you. 818 00:36:15,832 --> 00:36:17,652 Okay. 819 00:36:17,662 --> 00:36:19,532 Yeah, we can do that. 820 00:36:32,152 --> 00:36:35,882 It's a copy of our library, but wrong. 821 00:36:35,892 --> 00:36:37,892 [WIND WHISTLING] 822 00:36:37,902 --> 00:36:40,412 I was gonna say a total mindfuck. 823 00:36:40,422 --> 00:36:42,112 Tomato, tomah-to. 824 00:36:42,122 --> 00:36:44,722 - [DOOR CLATTERS] - [GASPS] 825 00:36:45,212 --> 00:36:46,722 Oh, you go on. 826 00:36:46,732 --> 00:36:49,722 I'll just be here cutting myself to keep our bloody exit open. 827 00:36:49,732 --> 00:36:52,002 Hey, just made a joke. 828 00:36:56,442 --> 00:36:59,442 [DOORS CREAKING] 829 00:37:00,922 --> 00:37:02,822 [WIND HOWLS] 830 00:37:02,832 --> 00:37:04,872 Hello? 831 00:37:04,882 --> 00:37:06,912 [OBJECT CLATTERS] 832 00:37:06,922 --> 00:37:09,922 [SUSPENSEFUL MUSIC] 833 00:37:09,932 --> 00:37:16,932 ♪ 834 00:37:50,792 --> 00:37:55,142 [GLASS SQUEAKING] 835 00:37:55,152 --> 00:38:01,802 ♪ 836 00:38:01,812 --> 00:38:03,852 [EXHALES SHARPLY] 837 00:38:05,062 --> 00:38:06,852 _ 838 00:38:07,402 --> 00:38:09,012 _ 839 00:38:09,162 --> 00:38:11,162 [CHUCKLES] 840 00:38:11,482 --> 00:38:13,862 _ 841 00:38:13,902 --> 00:38:16,769 _ 842 00:38:17,162 --> 00:38:20,162 _ 843 00:38:20,882 --> 00:38:23,952 _ 844 00:38:27,372 --> 00:38:29,772 _ 845 00:38:30,132 --> 00:38:31,932 _ 846 00:38:33,052 --> 00:38:34,392 _ 847 00:38:35,842 --> 00:38:37,732 _ 848 00:38:37,802 --> 00:38:40,092 _ 849 00:38:41,542 --> 00:38:45,322 ♪ 850 00:38:45,332 --> 00:38:47,062 [PANTING, GASPS] 851 00:38:47,072 --> 00:38:49,582 [GAVIN SCREAMS] 852 00:38:49,592 --> 00:38:51,672 [PANTING] 853 00:38:51,682 --> 00:38:53,092 Where have you been? 854 00:38:53,112 --> 00:38:56,632 Your funhouse-mirror daughter shanked me. We have to go. 855 00:38:56,652 --> 00:38:59,142 Those things weren't her. The real Harriet could still be in here. 856 00:38:59,152 --> 00:39:01,172 - I can't just leave her. - I hate to break it to you, love... 857 00:39:01,192 --> 00:39:03,552 she might still be in there, but so are those monsters. 858 00:39:03,562 --> 00:39:05,772 - [WHIMPERING] - [GRUNTS] 859 00:39:05,782 --> 00:39:08,792 [POUNDING INTENSIFIES] 860 00:39:14,742 --> 00:39:18,332 [BREATHING DEEPLY] 861 00:39:20,332 --> 00:39:23,422 [AIR HISSING] 862 00:39:25,402 --> 00:39:26,522 An attack? 863 00:39:26,532 --> 00:39:27,962 On what branch? 864 00:39:27,972 --> 00:39:30,442 Modesto, California. 865 00:39:30,452 --> 00:39:32,882 We lost four Librarians. 866 00:39:32,892 --> 00:39:34,622 Hedge witches did it. 867 00:39:34,632 --> 00:39:36,662 But... but why? 868 00:39:36,672 --> 00:39:39,542 [CLEARS THROAT] 869 00:39:39,552 --> 00:39:43,372 There was some fallout from your tracker coins. 870 00:39:43,382 --> 00:39:45,592 - [GASPS] - It's not your fault. 871 00:39:45,602 --> 00:39:47,762 Just unforeseen interaction. 872 00:39:47,772 --> 00:39:49,942 Several hedges died. 873 00:39:49,952 --> 00:39:54,862 The whole point of doing this was to avoid having to hurt anyone. 874 00:39:54,872 --> 00:39:56,602 I should have been here. 875 00:39:56,612 --> 00:39:58,292 You can't blame yourself. 876 00:39:58,302 --> 00:40:01,562 If anything, today we learned the true danger we're in 877 00:40:01,572 --> 00:40:04,532 and that your trackers might provide a solution. 878 00:40:06,312 --> 00:40:08,002 What do you mean? 879 00:40:08,012 --> 00:40:10,442 Complications aside... 880 00:40:10,452 --> 00:40:12,432 the idea is sound. 881 00:40:12,452 --> 00:40:16,402 Put whatever we have into circulation among them. 882 00:40:16,412 --> 00:40:19,792 We keep Modesto from happening again. 883 00:40:19,802 --> 00:40:23,022 Are you suggesting we kill hedge witches? 884 00:40:23,032 --> 00:40:25,452 I am suggesting that we keep an eye on them. 885 00:40:25,462 --> 00:40:27,412 To "protect the flame of knowledge" 886 00:40:27,422 --> 00:40:30,732 from ever being extinguished, no matter the cost." 887 00:40:33,042 --> 00:40:35,302 I don't know what to say. 888 00:40:39,342 --> 00:40:41,602 This is an awesome responsibility. 889 00:40:41,612 --> 00:40:43,732 You and I both know that, but who is better suited 890 00:40:43,742 --> 00:40:47,342 to bear that responsibility than The Order? 891 00:40:47,352 --> 00:40:48,932 [SIGHS DEEPLY] 892 00:40:48,962 --> 00:40:51,782 There is no one I trust more deeply 893 00:40:51,792 --> 00:40:55,002 to be fair and right than you. 894 00:40:55,012 --> 00:40:57,662 [CHUCKLES] 895 00:40:57,672 --> 00:40:59,842 [KNOCKING ON DOOR, DOOR OPENS] 896 00:41:01,672 --> 00:41:03,712 Alice. 897 00:41:03,722 --> 00:41:07,422 I can't stay long. I-I cast a spell to keep the Library from eavesdropping, 898 00:41:07,432 --> 00:41:09,302 but it won't last. 899 00:41:10,512 --> 00:41:12,152 I need your help. 900 00:41:12,162 --> 00:41:14,542 They have my friend Sheila. 901 00:41:14,552 --> 00:41:16,562 I know. 902 00:41:19,082 --> 00:41:20,862 Hello, Ms. Quinn. 903 00:41:20,872 --> 00:41:22,772 Alice, please. 904 00:41:22,782 --> 00:41:25,032 Nothing will happen to you here. 905 00:41:25,042 --> 00:41:27,112 Zelda wants to talk. 906 00:41:28,392 --> 00:41:29,612 Why? 907 00:41:32,052 --> 00:41:33,882 I need your help. 908 00:41:35,582 --> 00:41:37,652 I think I've seen enough. 909 00:41:37,662 --> 00:41:41,882 To counteract a lifetime of cis-het frat-bro bias? 910 00:41:41,902 --> 00:41:44,322 - I-I doubt it. - Okay. 911 00:41:44,332 --> 00:41:46,922 So tell me, what was I supposed to take from that? 912 00:41:46,932 --> 00:41:49,542 Zelda doesn't know it yet, but what she just set in motion 913 00:41:49,552 --> 00:41:51,802 is going to change the Library forever. 914 00:41:51,812 --> 00:41:54,452 Same with Fen and Fillory, 915 00:41:54,462 --> 00:41:57,542 Kady and all of magic. 916 00:41:57,552 --> 00:41:59,632 When you file people away as sidekicks, 917 00:41:59,642 --> 00:42:02,422 you don't realize their importance to the story, 918 00:42:02,432 --> 00:42:04,642 and this story belongs 919 00:42:04,652 --> 00:42:07,602 to a lot more people than you think. 920 00:42:07,612 --> 00:42:09,692 Where to shelve a book, 921 00:42:09,702 --> 00:42:11,432 it's not a little thing. 922 00:42:11,442 --> 00:42:13,862 You're telling the world what to value, 923 00:42:13,872 --> 00:42:16,892 who to value. 924 00:42:17,572 --> 00:42:20,052 You get our responsibility here? 925 00:42:20,062 --> 00:42:21,922 Well said. 926 00:42:21,932 --> 00:42:24,612 I think you've earned the right to move up. 927 00:42:24,622 --> 00:42:27,882 Excuse me? 928 00:42:27,892 --> 00:42:31,492 I know so much about you and your friends, 929 00:42:31,502 --> 00:42:34,682 but you never asked me how I died. 930 00:42:36,112 --> 00:42:38,112 O-okay, um... [CHUCKLES NERVOUSLY] 931 00:42:38,122 --> 00:42:41,152 - How did you die? - Arrow to the chest... 932 00:42:41,162 --> 00:42:42,812 during the Crusades. 933 00:42:42,822 --> 00:42:43,942 "The Crusades"? 934 00:42:43,952 --> 00:42:46,032 [STAMMERS] 1,000 years ago? 935 00:42:46,042 --> 00:42:47,642 We really thought the story 936 00:42:47,652 --> 00:42:50,772 was all about white guys back then, believe me. 937 00:42:50,782 --> 00:42:53,602 And I'm not new at all. 938 00:42:53,612 --> 00:42:57,602 I'm actually your supervisor's supervisor. 939 00:42:57,612 --> 00:43:00,132 So you're my boss. 940 00:43:00,142 --> 00:43:03,002 I fully see the irony of a white guy giving you this test, 941 00:43:03,012 --> 00:43:07,272 but ladies upstairs love a twist, so they always send me. 942 00:43:07,282 --> 00:43:08,792 Send you to what? 943 00:43:08,802 --> 00:43:10,662 To promote you. 944 00:43:10,672 --> 00:43:13,192 You're clearly ready for the next level. 945 00:43:13,202 --> 00:43:14,622 Which is? 946 00:43:14,632 --> 00:43:16,712 Secrets Taken to the Grave. 947 00:43:16,722 --> 00:43:18,892 You're gonna collect them. 948 00:43:18,902 --> 00:43:20,882 Congratulations. 949 00:43:22,122 --> 00:43:23,632 Thank you. 950 00:43:23,642 --> 00:43:27,812 Oh, and, um, I'm afraid we're gonna need you to start right away. 951 00:43:27,822 --> 00:43:30,812 [DRAMATIC MUSIC] 952 00:43:30,822 --> 00:43:37,832 ♪ 953 00:43:41,182 --> 00:43:42,662 [ELEVATOR BELL DINGS] 954 00:43:45,972 --> 00:43:47,562 Hey. 955 00:43:48,632 --> 00:43:50,502 Been a while. 956 00:43:52,192 --> 00:43:54,152 Welcome to the Underworld. 957 00:43:54,752 --> 00:43:58,352 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 67177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.