Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,056 --> 00:00:02,423
Previously on "The 100"...
2
00:00:02,448 --> 00:00:04,171
Sheidheda, the Dark Commander,
3
00:00:04,196 --> 00:00:06,260
- he's getting too strong.
- _
4
00:00:06,284 --> 00:00:08,284
_
5
00:00:08,309 --> 00:00:09,809
Bellamy, what's going on?
6
00:00:09,834 --> 00:00:11,233
Clarke's dead.
7
00:00:11,258 --> 00:00:12,291
Josephine?
8
00:00:12,316 --> 00:00:14,306
This body's not big
enough for both of us.
9
00:00:14,331 --> 00:00:15,664
Two minds, one brain.
10
00:00:15,689 --> 00:00:17,656
If we don't do something,
this body dies.
11
00:00:18,257 --> 00:00:21,191
What if I told you that
Primes had a way to save Kane?
12
00:00:21,216 --> 00:00:22,682
Teach them how to make Nightblood,
13
00:00:22,707 --> 00:00:23,739
and then that's yours.
14
00:00:23,764 --> 00:00:26,296
His mind is gonna go in
another person's body?
15
00:00:26,321 --> 00:00:28,187
I'm afraid of what will happen to you
16
00:00:28,212 --> 00:00:29,912
- if you lose him.
- I'll do it.
17
00:00:29,937 --> 00:00:32,904
Josephine was
tapping Morse code on her arm.
18
00:00:32,929 --> 00:00:34,796
It means Clarke's alive.
19
00:00:34,821 --> 00:00:36,154
Don't try to control your hand.
20
00:00:36,179 --> 00:00:37,778
Just let it move. Take a look.
21
00:00:37,803 --> 00:00:39,815
- The shape of the Anomaly.
- What does it mean?
22
00:00:39,840 --> 00:00:41,005
The Anomaly is calling you
23
00:00:41,030 --> 00:00:42,030
just like it called me.
24
00:00:42,055 --> 00:00:45,891
I guess we better see what
the hell this Anomaly wants.
25
00:01:07,305 --> 00:01:08,873
Welcome to the Verge.
26
00:01:12,852 --> 00:01:16,021
Don't worry. You'll never
get used to the sound.
27
00:01:18,697 --> 00:01:19,731
Is he here?
28
00:01:23,942 --> 00:01:25,309
I got to get the power on.
29
00:01:28,451 --> 00:01:30,086
First, the old man cures you.
30
00:01:30,111 --> 00:01:32,045
And then you put a bullet in his brain.
31
00:01:34,207 --> 00:01:37,142
Look at us finishing
each other's thoughts.
32
00:01:38,681 --> 00:01:41,382
Who'd have thunk we'd turn
into an old, married couple?
33
00:01:58,092 --> 00:02:00,052
Thought you said
radios were no good here.
34
00:02:00,450 --> 00:02:01,683
They're not.
35
00:02:02,449 --> 00:02:04,783
Uh! Nngh...
36
00:02:06,041 --> 00:02:08,442
All signals get sucked
up by the Anomaly.
37
00:02:09,992 --> 00:02:13,061
You pick them up here in
endless, repeating waves
38
00:02:13,950 --> 00:02:15,350
or something.
39
00:02:22,172 --> 00:02:23,273
Who's the girl?
40
00:02:23,930 --> 00:02:25,164
Put that down.
41
00:02:29,515 --> 00:02:30,915
He loved her, didn't he?
42
00:02:30,940 --> 00:02:32,474
You can tell by the picture.
43
00:02:33,603 --> 00:02:35,292
She was just looking to get laid.
44
00:02:38,007 --> 00:02:39,211
I wouldn't know.
45
00:02:39,657 --> 00:02:42,292
You can ask Gabriel yourself
when we get to the Anomaly.
46
00:02:42,851 --> 00:02:44,051
Weapons stay here.
47
00:02:46,542 --> 00:02:48,208
- That's funny.
- Is it?
48
00:02:48,825 --> 00:02:50,625
You know what happens
during the Red Sun?
49
00:02:50,964 --> 00:02:52,664
Heard about it...
50
00:02:52,965 --> 00:02:54,995
tree toxins, mass hysteria,
51
00:02:56,444 --> 00:02:57,610
sounds like a party.
52
00:02:57,635 --> 00:02:58,768
It's not.
53
00:02:59,005 --> 00:03:01,271
The Anomaly has a similar
effect on the plants here,
54
00:03:01,583 --> 00:03:03,083
only it's constant and weirder.
55
00:03:03,108 --> 00:03:05,775
Trust me, you do not want to be armed.
56
00:03:06,960 --> 00:03:08,757
I won't take you if you are.
57
00:03:31,120 --> 00:03:32,319
What about these?
58
00:03:32,855 --> 00:03:34,301
Because there's about 50 different ways
59
00:03:34,325 --> 00:03:35,636
I can kill you with them.
60
00:03:44,296 --> 00:03:45,462
Who are you?
61
00:03:46,355 --> 00:03:49,356
Octavia. Octavia. Octavia.
62
00:03:49,666 --> 00:03:52,733
Octavia, it's okay. Okay. Shh shh shh.
63
00:03:52,758 --> 00:03:54,958
It's starting to reach her brain.
64
00:03:54,983 --> 00:03:56,580
Hey, it's me...
65
00:03:58,300 --> 00:04:01,467
Diyoza, hmm?
66
00:04:04,099 --> 00:04:08,067
Two serpents, one garden.
67
00:04:08,092 --> 00:04:09,825
Yeah. Good girl.
68
00:04:09,839 --> 00:04:12,207
Move over. I
need to see her arm.
69
00:04:13,761 --> 00:04:14,994
Nngh!
70
00:04:17,014 --> 00:04:18,280
Uh...
71
00:04:18,448 --> 00:04:21,316
We don't have much time. I'm curious.
72
00:04:21,341 --> 00:04:23,274
You experiencing memories,
73
00:04:23,387 --> 00:04:25,414
things you don't quite understand?
74
00:04:36,973 --> 00:04:39,034
You look pretty good for an old man.
75
00:04:41,905 --> 00:04:43,330
Say hi to Gabriel.
76
00:04:46,341 --> 00:04:49,911
You saw the scar. Heh.
77
00:04:49,936 --> 00:04:51,958
I would ask about yours, but
78
00:04:51,983 --> 00:04:53,858
the story of how you
slashed your own throat
79
00:04:53,883 --> 00:04:55,584
was big news before we left Earth.
80
00:04:59,155 --> 00:05:00,555
Where do you think you're going?
81
00:05:00,580 --> 00:05:03,982
To the Anomaly as planned.
82
00:05:04,093 --> 00:05:06,127
Time to find out what it wants with you.
83
00:05:06,882 --> 00:05:09,516
Oh, about the gun, if you bring it,
84
00:05:09,541 --> 00:05:11,709
you'll most likely kill all of us,
85
00:05:11,734 --> 00:05:13,301
yourself and baby included.
86
00:05:14,170 --> 00:05:15,237
It's up to you.
87
00:05:20,404 --> 00:05:21,503
Come on.
88
00:05:25,682 --> 00:05:28,850
Uh! Huh! Uh...
89
00:05:30,285 --> 00:05:31,352
Ugh...
90
00:05:32,619 --> 00:05:34,400
I got a bad feeling about this.
91
00:05:36,251 --> 00:05:38,251
♪ The 100 6x08 ♪
The Old Man and the Anomaly
92
00:05:38,275 --> 00:05:43,275
- Synced and corrected by Firefly -
Resync by nicolaspatate
- www.addic7ed.com -
93
00:06:14,785 --> 00:06:15,852
Gavin...
94
00:06:17,309 --> 00:06:18,586
We're ready for you.
95
00:06:20,412 --> 00:06:22,579
For the glory and grace of the Primes.
96
00:06:22,604 --> 00:06:25,204
For the glory and grace of the Primes.
97
00:06:30,678 --> 00:06:32,245
Congratulations, Gavin.
98
00:06:32,270 --> 00:06:34,870
Your spirit shall live eternally.
99
00:06:52,933 --> 00:06:55,233
I don't know what this is.
100
00:06:55,302 --> 00:06:57,036
I just know that it works.
101
00:06:57,061 --> 00:06:59,249
Abby, we're talking
about erasing a person's mind.
102
00:06:59,273 --> 00:07:01,774
I know what we're talking about, honey.
103
00:07:03,978 --> 00:07:06,444
Can I talk to Abby alone, please?
104
00:07:15,823 --> 00:07:17,779
You said we came here to save Kane,
105
00:07:18,759 --> 00:07:20,069
but you left out how.
106
00:07:23,855 --> 00:07:25,328
That's Becca's serum, isn't it?
107
00:07:26,941 --> 00:07:28,028
Yes. It is.
108
00:07:29,570 --> 00:07:32,103
I show them how to make
Nightblood, they save Marcus.
109
00:07:32,172 --> 00:07:33,926
But by turning him into one of them,
110
00:07:33,951 --> 00:07:35,383
by murdering that man out there
111
00:07:35,408 --> 00:07:36,507
and keeping Kane in...
112
00:07:36,532 --> 00:07:37,679
Gavin, come with me.
113
00:07:39,490 --> 00:07:40,556
Abby...
114
00:07:40,581 --> 00:07:42,119
excuse me for interrupting.
115
00:07:44,084 --> 00:07:45,850
It's not murder, Raven.
116
00:07:45,875 --> 00:07:47,875
It's sacrifice.
117
00:07:48,531 --> 00:07:51,066
Gavin wants this, don't you, Gavin?
118
00:07:51,091 --> 00:07:52,883
More than anything in the world.
119
00:07:57,197 --> 00:07:59,296
You can't even look at him.
120
00:07:59,768 --> 00:08:02,310
Do you mind? Abby, look at him.
121
00:08:04,073 --> 00:08:05,437
Ma'am, it's okay.
122
00:08:06,505 --> 00:08:08,671
You're giving me a gift.
123
00:08:09,959 --> 00:08:11,562
As a Null, I could never dream
124
00:08:11,587 --> 00:08:12,853
of a moment like this.
125
00:08:12,878 --> 00:08:16,279
Your offering is accepted
with love and light.
126
00:08:24,777 --> 00:08:26,410
Oh!
127
00:08:26,882 --> 00:08:28,027
Nice catch.
128
00:08:30,295 --> 00:08:32,396
Don't worry. He felt no pain.
129
00:08:34,876 --> 00:08:36,982
So much for, "First, do no harm."
130
00:08:43,375 --> 00:08:44,484
So...
131
00:08:47,034 --> 00:08:48,524
How do we do it?
132
00:08:53,752 --> 00:08:55,217
Well? Any sign of stroke?
133
00:08:55,242 --> 00:08:57,633
How long until our brain melts?
134
00:08:57,658 --> 00:09:01,891
Best guess... 36 hours,
135
00:09:02,080 --> 00:09:04,247
less if you can't keep
on her side of the divide.
136
00:09:04,272 --> 00:09:07,173
Oh, it's not a problem.
She's back in her cage.
137
00:09:07,641 --> 00:09:10,075
I just need to stay awake long enough
138
00:09:10,100 --> 00:09:11,477
for Priya to build something
139
00:09:11,502 --> 00:09:12,668
to generate the EMP.
140
00:09:12,693 --> 00:09:14,211
You can't tell Priya or anyone else,
141
00:09:14,236 --> 00:09:15,960
not until your mother
is back and we're sure
142
00:09:15,985 --> 00:09:18,817
we can make enough hosts
for you and the others.
143
00:09:18,842 --> 00:09:21,910
I'm confused. I already have a host.
144
00:09:21,978 --> 00:09:24,279
I just need you to
finish what you started.
145
00:09:24,348 --> 00:09:25,947
We take out my mind drive,
146
00:09:26,104 --> 00:09:27,837
we nuke the neural mesh with the EMP,
147
00:09:27,862 --> 00:09:29,161
and then we put it back in.
148
00:09:29,186 --> 00:09:30,452
Problem solved.
149
00:09:30,521 --> 00:09:33,855
Josie, we have a chance
to erase this sin,
150
00:09:34,010 --> 00:09:35,610
to give Clarke her body back,
151
00:09:35,635 --> 00:09:38,236
to put you in a willing host.
152
00:09:38,261 --> 00:09:41,330
Uh, are you out of your mind?
153
00:09:41,355 --> 00:09:44,189
- Uh...
- Ohh...
154
00:09:44,214 --> 00:09:46,512
Uh, look, Dad.
155
00:09:46,537 --> 00:09:48,591
I've seen inside this girl's head.
156
00:09:48,616 --> 00:09:50,215
I know what she's done.
157
00:09:50,284 --> 00:09:53,151
Trust me, if we bring her back,
158
00:09:53,176 --> 00:09:54,449
she'll kill us all.
159
00:09:56,083 --> 00:09:57,893
I don't think she will,
160
00:09:58,526 --> 00:10:00,315
not if we do the right thing.
161
00:10:01,629 --> 00:10:02,828
Stay here.
162
00:10:02,853 --> 00:10:05,253
I'll have Jade fetch
you Clarke's clothes.
163
00:10:08,024 --> 00:10:09,261
Sweetheart...
164
00:10:10,894 --> 00:10:13,615
When the universe gives
you a second chance,
165
00:10:13,640 --> 00:10:14,890
you take it.
166
00:10:17,458 --> 00:10:19,533
We'll get through this. You'll see.
167
00:10:31,825 --> 00:10:33,658
Thank God she's still in there.
168
00:10:33,683 --> 00:10:35,283
It would have destroyed Abby.
169
00:10:35,308 --> 00:10:37,674
Question is, how
do we get Josephine out?
170
00:10:37,787 --> 00:10:39,954
We need Raven.
She'll know what to do.
171
00:10:39,979 --> 00:10:42,112
Raven's not here.
172
00:10:42,268 --> 00:10:44,257
Hey, we're gonna get her back.
173
00:10:45,610 --> 00:10:47,043
When the transport ship lands,
174
00:10:47,068 --> 00:10:48,697
we'll be waiting in the
field with Josephine.
175
00:10:48,721 --> 00:10:50,487
Once we're all back on the mothership,
176
00:10:50,644 --> 00:10:53,111
Abby, Raven, and
Jackson will go to work.
177
00:10:53,136 --> 00:10:54,847
What if they don't open
the shield and let us out?
178
00:10:54,871 --> 00:10:56,504
If they don't, Josephine dies.
179
00:10:56,529 --> 00:10:58,830
- That's why they will.
- What about Delilah?
180
00:10:58,941 --> 00:11:01,106
If Clarke's still alive,
then she could be, too.
181
00:11:04,203 --> 00:11:05,513
You only care about Clarke.
182
00:11:05,625 --> 00:11:08,626
That's not true, but
worry about Clarke for now.
183
00:11:08,883 --> 00:11:11,132
We start asking questions and
the primes figure out why...
184
00:11:11,156 --> 00:11:12,953
they can't figure it
out if they're dead.
185
00:11:17,247 --> 00:11:19,414
Once we kill the Primes,
we take over Sanctum.
186
00:11:19,439 --> 00:11:21,873
We save Clarke here in the
lab that was built for it.
187
00:11:21,898 --> 00:11:24,532
Is that your idea or Sheidheda's?
188
00:11:24,557 --> 00:11:26,591
Who cares if it works?
189
00:11:26,746 --> 00:11:29,113
I've been surveilling
the one named Miranda.
190
00:11:29,138 --> 00:11:31,004
We kill her and let them find the body.
191
00:11:31,073 --> 00:11:32,773
They'll think it's
the Children of Gabriel
192
00:11:32,798 --> 00:11:35,352
and panic, locking
themselves inside the palace,
193
00:11:35,377 --> 00:11:37,231
probably the Great Hall,
and that's where
194
00:11:37,256 --> 00:11:38,923
we'll be waiting to take out the rest.
195
00:11:38,948 --> 00:11:40,781
We're not killing Delilah.
196
00:11:40,850 --> 00:11:42,382
Delilah's already dead.
197
00:11:42,407 --> 00:11:43,839
We don't know that for sure.
198
00:11:43,864 --> 00:11:46,197
You're right, but what we do know is,
199
00:11:46,222 --> 00:11:47,749
I'm the Commander.
200
00:11:51,270 --> 00:11:53,237
Echo thinks it's a good plan,
201
00:11:53,652 --> 00:11:54,904
don't you, spy?
202
00:11:57,976 --> 00:12:00,710
A little aggressive for the situation,
203
00:12:02,122 --> 00:12:04,644
but it could work if we were willing
204
00:12:04,669 --> 00:12:06,683
to kill all of their
people along with them
205
00:12:06,708 --> 00:12:09,676
when they come after us
for killing their gods.
206
00:12:16,135 --> 00:12:18,496
- We are.
- No, we're not.
207
00:12:18,887 --> 00:12:21,253
Gaia would tell you the
same thing if she were here.
208
00:12:21,322 --> 00:12:22,956
We have until the ship lands to come up
209
00:12:22,981 --> 00:12:25,469
with a quiet way to get Clarke on it.
210
00:12:25,494 --> 00:12:27,760
What about Murphy and Emori?
211
00:12:27,873 --> 00:12:29,573
For now, we tell them nothing.
212
00:12:29,598 --> 00:12:30,663
Emori, too?
213
00:12:30,688 --> 00:12:32,276
We have to
assume that she's with him.
214
00:12:32,300 --> 00:12:33,366
Don't worry.
215
00:12:33,391 --> 00:12:35,379
When it's time to go,
we're taking them with us,
216
00:12:35,403 --> 00:12:37,682
even if we have to do it by force.
217
00:12:48,369 --> 00:12:50,403
- Hey...
- Hmm.
218
00:12:50,428 --> 00:12:52,528
It's a beautiful morning.
219
00:12:52,890 --> 00:12:55,154
Come on outside. I want
to show you something.
220
00:12:55,311 --> 00:12:57,944
- Don't do that.
- Do what?
221
00:12:57,969 --> 00:13:00,103
Act like nothing's wrong.
222
00:13:00,378 --> 00:13:02,071
They killed Clarke.
223
00:13:02,409 --> 00:13:04,696
How can you be okay with that?
224
00:13:04,809 --> 00:13:06,609
I'm not.
225
00:13:06,779 --> 00:13:08,712
Let me guess. You talked to Bellamy.
226
00:13:08,737 --> 00:13:11,603
Echo. She said you
made a deal with them.
227
00:13:11,979 --> 00:13:13,472
We don't go to war over Clarke,
228
00:13:13,585 --> 00:13:15,985
the build us another Sanctum.
229
00:13:16,530 --> 00:13:20,913
What I want to know is
what's in it for you.
230
00:13:22,983 --> 00:13:24,497
Only immortality.
231
00:13:26,854 --> 00:13:28,027
What?
232
00:13:28,667 --> 00:13:30,107
You know, I really wanted to do this
233
00:13:30,132 --> 00:13:32,734
on a balcony overlooking
our brand-new world,
234
00:13:32,759 --> 00:13:36,939
but I guess it has to be here,
235
00:13:36,964 --> 00:13:38,241
it has to be here.
236
00:13:41,038 --> 00:13:42,142
John?
237
00:13:43,906 --> 00:13:45,281
What is this?
238
00:13:46,432 --> 00:13:48,066
Emori, I love you,
239
00:13:49,381 --> 00:13:52,028
and... look... I know
I've never been perfect
240
00:13:52,053 --> 00:13:54,245
or even close, for that matter,
241
00:13:54,314 --> 00:13:56,870
but you make me want to be,
242
00:13:58,496 --> 00:14:02,087
and we've been through so
much and survived so much.
243
00:14:11,231 --> 00:14:12,716
What are those?
244
00:14:13,333 --> 00:14:14,731
Mind drives,
245
00:14:15,840 --> 00:14:17,168
one for each of us.
246
00:14:18,048 --> 00:14:19,881
First, they make us Nightbloods.
247
00:14:19,906 --> 00:14:22,474
Then they make us Primes.
248
00:14:22,800 --> 00:14:23,941
We'll never die.
249
00:14:27,222 --> 00:14:29,757
Well, now, that's a survivor's move.
250
00:14:29,782 --> 00:14:31,649
Oh, the ultimate. Ha ha!
251
00:14:35,488 --> 00:14:36,786
So what do you say?
252
00:14:38,879 --> 00:14:40,408
Think you can love me forever?
253
00:14:44,931 --> 00:14:46,133
Adorable.
254
00:14:47,199 --> 00:14:49,267
Sorry to interrupt. Where's Ryker?
255
00:14:49,733 --> 00:14:50,833
Ryker?
256
00:14:52,008 --> 00:14:54,849
Ryker, get down here.
257
00:14:54,874 --> 00:14:58,164
Josephine, Emori. Emori, Josephine.
258
00:14:58,189 --> 00:14:59,292
Hello.
259
00:15:03,989 --> 00:15:05,793
Bet you can't wait to
get rid of that thing.
260
00:15:05,818 --> 00:15:08,318
Uh-uh-uh-uh, Hurricane Josie,
261
00:15:09,186 --> 00:15:10,888
you owe her an apology.
262
00:15:12,557 --> 00:15:13,890
Ryker!
263
00:15:15,460 --> 00:15:16,560
What is it?
264
00:15:17,739 --> 00:15:19,906
- Or not.
- What's wrong?
265
00:15:19,931 --> 00:15:21,798
Not sure where to start.
266
00:15:21,823 --> 00:15:23,355
How about the fact that you're living
267
00:15:23,380 --> 00:15:26,014
in the machine shop and not the palace?
268
00:15:26,518 --> 00:15:28,772
It's Clarke, right?
269
00:15:28,840 --> 00:15:30,506
Unfortunately, the answer to that
270
00:15:30,531 --> 00:15:32,932
is not a straight up no.
271
00:15:33,045 --> 00:15:35,433
Sorry. What do you mean,
it's not a straight up no?
272
00:15:36,982 --> 00:15:38,192
Is she with us?
273
00:15:39,943 --> 00:15:42,129
- I'm with you.
- Good.
274
00:15:42,154 --> 00:15:44,065
We'll have plenty of time
to get to know each other,
275
00:15:44,089 --> 00:15:46,536
but first, I need your help
276
00:15:46,921 --> 00:15:50,481
getting your friend out
of, well, her own head.
277
00:15:54,765 --> 00:15:55,880
Josephine?
278
00:15:57,702 --> 00:15:59,013
Welcome to the party.
279
00:16:00,037 --> 00:16:01,888
Wait a minute. Clarke's alive?
280
00:16:02,933 --> 00:16:05,254
Great. We're all on the same page.
281
00:16:05,941 --> 00:16:09,549
Wow. I feel us coming together
282
00:16:09,574 --> 00:16:11,438
as a team already, don't you?
283
00:16:26,347 --> 00:16:29,568
How do we know when this
stuff starts getting to us?
284
00:16:30,389 --> 00:16:32,215
You might actually...
285
00:16:32,240 --> 00:16:35,073
You okay there, Grandpa?
I asked you a question.
286
00:16:35,098 --> 00:16:37,165
What do you think, Gabriel?
287
00:16:37,190 --> 00:16:38,956
Are we boring you?
288
00:16:40,153 --> 00:16:42,057
How about we pass the
time by you telling us
289
00:16:42,082 --> 00:16:44,042
how someone dedicated to the destruction
290
00:16:44,067 --> 00:16:46,985
of the Immortal Primes took a new body?
291
00:16:47,010 --> 00:16:48,810
I mean, dying sucks... I get it...
292
00:16:48,835 --> 00:16:50,977
but not being willing
to die for your cause
293
00:16:51,002 --> 00:16:53,536
makes you a coward where I come from.
294
00:16:53,561 --> 00:16:57,162
I left Sanctum, but
Sanctum didn't leave me.
295
00:16:57,187 --> 00:16:58,820
What the hell does that mean?
296
00:16:58,845 --> 00:17:00,743
It means I still have
the drive in my head
297
00:17:00,768 --> 00:17:02,834
but no one to remove it.
298
00:17:02,859 --> 00:17:05,393
I eventually taught someone... Eduardo,
299
00:17:06,519 --> 00:17:09,259
a Null infant rescued
from the Offering Grove.
300
00:17:09,284 --> 00:17:11,284
I loved him like a son.
301
00:17:12,744 --> 00:17:14,344
Unfortunately, once he learned
302
00:17:14,369 --> 00:17:16,390
to perform the procedure, he refused.
303
00:17:17,297 --> 00:17:18,569
Why?
304
00:17:18,594 --> 00:17:21,729
By then, Xavier was
born. He had the blood.
305
00:17:21,841 --> 00:17:23,808
Eduardo believed it was a sign,
306
00:17:23,833 --> 00:17:25,699
a freeborn host.
307
00:17:25,768 --> 00:17:27,145
I thought I convinced him otherwise,
308
00:17:27,169 --> 00:17:28,680
but when my last body died, he finally
309
00:17:28,704 --> 00:17:31,071
wiped Xavier and brought me back.
310
00:17:31,096 --> 00:17:33,040
He loved you
too much to lose you.
311
00:17:35,010 --> 00:17:36,687
I know the feeling.
312
00:17:39,692 --> 00:17:41,225
Once I resurrected
313
00:17:41,250 --> 00:17:42,504
and realized what he did,
314
00:17:44,807 --> 00:17:46,987
I killed him in a fit of rage
315
00:17:47,012 --> 00:17:49,547
and assumed Xavier's
identity out of shame.
316
00:17:49,572 --> 00:17:51,673
No one else knew.
317
00:17:51,698 --> 00:17:53,728
That's why they think
you abandoned them.
318
00:17:55,197 --> 00:17:59,232
They were right. He's a coward.
319
00:18:00,982 --> 00:18:02,582
Did you hear that?
320
00:18:02,607 --> 00:18:03,874
Hey, hey.
321
00:18:05,774 --> 00:18:07,612
You didn't abandon your people.
322
00:18:09,244 --> 00:18:12,155
You were just afraid to lead them.
323
00:18:14,649 --> 00:18:16,249
I was trying to take down a system
324
00:18:16,274 --> 00:18:18,741
dedicated to the worship of false gods.
325
00:18:18,766 --> 00:18:21,000
A system you helped create.
326
00:18:21,025 --> 00:18:24,226
I became a false god all over again.
327
00:18:24,251 --> 00:18:25,951
Understand?
328
00:18:26,980 --> 00:18:28,045
Hmm.
329
00:18:28,070 --> 00:18:29,169
Good. Come on.
330
00:18:29,194 --> 00:18:30,326
You don't have much longer,
331
00:18:30,351 --> 00:18:31,823
and we still got a ways to go.
332
00:18:38,487 --> 00:18:39,820
Ohh!
333
00:18:39,845 --> 00:18:41,544
Hey. Hey, hey.
334
00:18:41,569 --> 00:18:43,770
You're not gonna freak
out on my again, are you?
335
00:18:43,795 --> 00:18:47,597
- Oh...
- Hey, come on.
336
00:18:47,622 --> 00:18:48,874
Come on.
337
00:19:00,190 --> 00:19:01,823
- What?
- What?
338
00:19:03,225 --> 00:19:04,296
Nothing.
339
00:19:04,321 --> 00:19:05,676
It's just, uh,
340
00:19:06,400 --> 00:19:07,978
can she see me, or...
341
00:19:10,450 --> 00:19:12,757
Yes. She can, John,
342
00:19:13,730 --> 00:19:15,985
and she knows that you betrayed her
343
00:19:16,010 --> 00:19:17,397
and that you're gonna help me
344
00:19:17,422 --> 00:19:18,695
kill her once and for all.
345
00:19:19,480 --> 00:19:21,580
How does that make you feel?
346
00:19:21,605 --> 00:19:23,239
She's lying.
347
00:19:23,264 --> 00:19:25,028
By the time both minds are
simultaneously conscious,
348
00:19:25,052 --> 00:19:27,853
she won't be able to
speak, let alone stand.
349
00:19:28,682 --> 00:19:29,788
Not quite right.
350
00:19:29,813 --> 00:19:32,747
It does suck, though,
which is why it ends today.
351
00:19:37,621 --> 00:19:40,322
I know why I'm doing this. Why are you?
352
00:19:40,347 --> 00:19:43,281
Because she wants
what you take for granted.
353
00:19:43,306 --> 00:19:45,542
Shall we tell her why you're doing this?
354
00:19:47,506 --> 00:19:48,663
Didn't think so.
355
00:19:49,642 --> 00:19:53,344
So what do we use to channel
the pulse to her brain?
356
00:19:57,072 --> 00:19:59,494
Wait. The wristband.
357
00:19:59,519 --> 00:20:01,452
I saw it in Clarke's mind.
358
00:20:01,565 --> 00:20:03,098
They clamped it on Raven's wrist
359
00:20:03,123 --> 00:20:05,556
before blasting her with the EMP.
360
00:20:05,581 --> 00:20:06,847
The telemetric cuffs they used
361
00:20:06,872 --> 00:20:08,505
to monitor you from the Ark.
362
00:20:08,661 --> 00:20:11,129
It made contact with the
central nervous system.
363
00:20:11,197 --> 00:20:13,132
We don't have anything like that here.
364
00:20:14,200 --> 00:20:18,469
Actually, we do. I'll be right back.
365
00:20:21,682 --> 00:20:23,016
I like you, Emori.
366
00:20:25,080 --> 00:20:27,056
I think we're gonna be great friends.
367
00:20:33,386 --> 00:20:35,631
Hmm. I approve.
368
00:20:39,758 --> 00:20:41,218
Let's prep for surgery.
369
00:20:42,071 --> 00:20:45,506
One Eligius shock collar.
What do you need it for?
370
00:20:46,163 --> 00:20:47,471
This circuitry will be useful
371
00:20:47,496 --> 00:20:49,402
in building our radiation shield.
372
00:21:01,480 --> 00:21:02,642
You okay?
373
00:21:04,709 --> 00:21:05,816
Mm.
374
00:21:07,398 --> 00:21:10,284
Thanks for this. See you.
375
00:21:19,450 --> 00:21:20,942
Bellamy...
376
00:21:25,877 --> 00:21:28,111
Clarke's alive.
377
00:21:30,374 --> 00:21:34,143
You already knew. Why
didn't you tell me?
378
00:21:35,947 --> 00:21:38,529
Oh, because I'm with John.
379
00:21:39,517 --> 00:21:41,300
- Emori, I...
- Never mind.
380
00:21:42,286 --> 00:21:43,504
What are you doing about it?
381
00:21:45,279 --> 00:21:47,079
You think you have time?
382
00:21:47,258 --> 00:21:49,877
Bellamy, they're wiping her today.
383
00:21:50,895 --> 00:21:52,962
That's what this is for.
384
00:21:56,534 --> 00:21:58,067
I take it it's go time.
385
00:21:58,092 --> 00:22:00,291
Yeah. We need a plan to get Clarke now,
386
00:22:00,316 --> 00:22:02,551
something other than killing them.
387
00:22:02,576 --> 00:22:05,076
Where the hell's Madi?
388
00:22:15,519 --> 00:22:17,386
Sorry to keep you waiting.
389
00:22:28,777 --> 00:22:30,808
For the glory and grace of the Primes.
390
00:22:50,452 --> 00:22:51,619
Ohh...
391
00:23:03,764 --> 00:23:05,231
If you had the chance to bring back
392
00:23:05,256 --> 00:23:09,502
someone you love, would you?
393
00:23:10,973 --> 00:23:12,986
Not if I had to kill someone to do it.
394
00:23:14,990 --> 00:23:16,754
I didn't come here to debate this.
395
00:23:16,779 --> 00:23:19,613
No. You came here to ask
me to take a spacewalk
396
00:23:19,638 --> 00:23:22,372
because Becca's serum
only combines in zero g.
397
00:23:22,397 --> 00:23:24,063
It's what we figured out before you went
398
00:23:24,088 --> 00:23:25,955
full Mount Weather on Luna,
399
00:23:25,980 --> 00:23:27,692
turning her into a monster.
400
00:23:30,159 --> 00:23:32,603
Now I guess it's your turn.
401
00:23:32,628 --> 00:23:34,849
Raven, if we don't do
this, Marcus dies, too.
402
00:23:34,874 --> 00:23:36,607
Then that man who sacrificed
403
00:23:36,632 --> 00:23:38,600
- his life for him is...
- Oh, stop.
404
00:23:40,485 --> 00:23:43,147
Do you honestly think this
is what Kane would want?
405
00:23:44,062 --> 00:23:45,617
I don't know...
406
00:23:48,277 --> 00:23:49,924
But no, probably not.
407
00:23:51,839 --> 00:23:53,005
He'll hate you for it.
408
00:23:56,584 --> 00:23:57,818
Maybe.
409
00:23:58,890 --> 00:24:00,052
Maybe you're right.
410
00:24:00,822 --> 00:24:02,042
I might lose him,
411
00:24:03,391 --> 00:24:05,487
but at least he gets a chance to live.
412
00:24:07,178 --> 00:24:09,446
I am not doing this for me.
413
00:24:10,655 --> 00:24:11,939
Neither am I.
414
00:24:13,234 --> 00:24:14,542
Get out.
415
00:24:15,169 --> 00:24:16,706
- Raven, please.
- I said go.
416
00:24:17,739 --> 00:24:21,429
Fine. I'll take the spacewalk myself.
417
00:24:23,244 --> 00:24:26,004
Go for it. My suit's in the cargo bay.
418
00:24:28,583 --> 00:24:30,642
At least you'll have a
nice view when you die.
419
00:24:37,470 --> 00:24:40,851
Oh, brain surgery in a machine shop.
420
00:24:41,562 --> 00:24:42,682
What could go wrong?
421
00:24:43,145 --> 00:24:45,105
It's very Clarke, actually.
422
00:24:46,500 --> 00:24:47,874
Yeah.
423
00:24:50,838 --> 00:24:52,003
Hey...
424
00:24:54,017 --> 00:24:55,799
You'll be a god, John.
425
00:24:57,048 --> 00:24:59,511
They'll write songs about you.
426
00:24:59,536 --> 00:25:01,135
They'll pray to you.
427
00:25:01,291 --> 00:25:03,024
You'll only get old if you want to,
428
00:25:03,049 --> 00:25:04,473
and you'll never die.
429
00:25:09,842 --> 00:25:11,600
How are we doing over there?
430
00:25:11,625 --> 00:25:13,264
Yeah. All set, actually.
431
00:25:17,447 --> 00:25:21,049
Before we get started, in
case anyone gets any ideas...
432
00:25:23,325 --> 00:25:25,257
If I don't come back,
433
00:25:25,620 --> 00:25:27,882
Jade has a letter for my father
434
00:25:27,907 --> 00:25:30,274
about how you let Gabriel go.
435
00:25:30,386 --> 00:25:32,587
That makes you a
founder of the terrorists
436
00:25:32,612 --> 00:25:34,077
trying to wipe us out.
437
00:25:34,146 --> 00:25:37,180
My guess... you'll get
fed to the forest...
438
00:25:39,890 --> 00:25:41,857
- And you...
- Mm-hmm?
439
00:25:43,262 --> 00:25:45,447
In case you have any second thoughts,
440
00:25:46,254 --> 00:25:48,292
she has orders to kill you
441
00:25:48,317 --> 00:25:50,063
and your adorable...
442
00:25:54,734 --> 00:25:55,800
Emori.
443
00:25:58,771 --> 00:26:00,444
She took the EMP.
444
00:26:30,069 --> 00:26:31,946
Emori, what are you doing?
445
00:26:33,005 --> 00:26:35,217
Let's go back, be immortals.
446
00:26:36,807 --> 00:26:38,585
The offer still stands
for the next 10 seconds.
447
00:26:38,609 --> 00:26:41,210
Please, just let me talk to her, okay?
448
00:26:46,650 --> 00:26:48,550
I love you.
449
00:26:48,575 --> 00:26:49,698
I know that this is hard,
450
00:26:49,723 --> 00:26:51,530
but Clarke was willing
to put you in an oven.
451
00:26:51,555 --> 00:26:52,722
You remember that?
452
00:26:53,591 --> 00:26:54,779
Oh, John,
453
00:26:56,094 --> 00:26:58,337
I am so sorry it had to be like this.
454
00:26:58,863 --> 00:27:00,547
Like what?
455
00:27:01,432 --> 00:27:02,698
Emori, nothing needs to change.
456
00:27:02,723 --> 00:27:04,390
We can go back right now.
457
00:27:04,415 --> 00:27:06,515
I told them not to tell the
guards about any of this.
458
00:27:09,474 --> 00:27:11,099
That's what we were counting on.
459
00:27:15,702 --> 00:27:18,013
Oh, perfect.
460
00:27:18,081 --> 00:27:20,482
You know, I admire you guys.
461
00:27:20,962 --> 00:27:22,239
I really do.
462
00:27:22,264 --> 00:27:24,363
If the other Primes had half your balls,
463
00:27:24,388 --> 00:27:25,787
we'd be swimming in hosts,
464
00:27:25,856 --> 00:27:27,355
and none of this would be necessary,
465
00:27:27,424 --> 00:27:29,257
but unfortunately, it is,
466
00:27:29,282 --> 00:27:30,548
so I'm gonna give you the facts
467
00:27:30,573 --> 00:27:32,406
because I really don't think
you thought this through.
468
00:27:32,430 --> 00:27:34,848
Yes, Clarke's alive, but the brain
469
00:27:34,873 --> 00:27:36,532
we now share is dying,
470
00:27:36,600 --> 00:27:38,834
so unless one of you is a neurosurgeon,
471
00:27:38,859 --> 00:27:42,381
this body will die in hours, not days.
472
00:27:42,406 --> 00:27:44,239
My mind'll be backed up, and hers won't.
473
00:27:44,307 --> 00:27:47,975
Actually, our
neurosurgeon's on his way.
474
00:27:50,379 --> 00:27:51,826
Jackson.
475
00:27:52,949 --> 00:27:56,141
Huh. Okay. Sure.
476
00:27:56,166 --> 00:27:57,795
Let's say that he figures it out.
477
00:27:57,820 --> 00:27:59,754
He won't, but, just for fun,
478
00:27:59,779 --> 00:28:01,098
where you gonna operate,
479
00:28:01,123 --> 00:28:02,934
here in a joberry field?
480
00:28:02,959 --> 00:28:04,302
Actually, we're
thinking about using
481
00:28:04,326 --> 00:28:06,160
one of the 14 research outposts
482
00:28:06,185 --> 00:28:08,452
marked on the map your father gave us.
483
00:28:09,191 --> 00:28:10,675
Well, it's too bad you can't get past
484
00:28:10,700 --> 00:28:12,433
the radiation shield.
485
00:28:12,458 --> 00:28:14,659
Oh, that's where the EMP comes in.
486
00:28:18,884 --> 00:28:20,251
Emori...
487
00:28:20,276 --> 00:28:22,476
- Uh uh!
- Ah! Uh!
488
00:28:22,501 --> 00:28:24,234
- All right.
- I'm sorry, John.
489
00:28:24,259 --> 00:28:26,743
Step away from the device.
490
00:28:29,395 --> 00:28:31,195
You think we
care about that traitor?
491
00:28:31,220 --> 00:28:33,120
Uh, Lord knows you shouldn't,
492
00:28:33,145 --> 00:28:35,132
but, yeah, I do, which brings us
493
00:28:35,157 --> 00:28:38,592
to yet another episode
of "no good choices".
494
00:28:38,617 --> 00:28:40,284
Clarke would love this.
495
00:28:40,309 --> 00:28:43,397
Either you let Murphy die in
a doomed attempt to save her,
496
00:28:43,422 --> 00:28:45,321
starting a war with my father
497
00:28:45,346 --> 00:28:49,347
or we stay friends and
live happily ever after.
498
00:28:49,372 --> 00:28:51,534
Take a minute to think it over.
499
00:29:01,648 --> 00:29:02,647
Madi?
500
00:29:02,672 --> 00:29:04,028
Not on any of the lower levels.
501
00:29:04,053 --> 00:29:05,053
Where's Jordan?
502
00:29:05,078 --> 00:29:06,211
I thought he was with you.
503
00:29:06,236 --> 00:29:07,711
No. We split up to cover more ground.
504
00:29:07,735 --> 00:29:08,735
I'll find him, too,
505
00:29:08,760 --> 00:29:09,930
but you need to go now.
506
00:29:09,955 --> 00:29:12,393
What? No. I'm not leaving without you.
507
00:29:12,418 --> 00:29:13,917
Miranda Prime is dead!
508
00:29:17,081 --> 00:29:19,119
The Children of Gabriel are here.
509
00:29:19,562 --> 00:29:22,496
- Oh, how could that be?
- No.
510
00:29:22,521 --> 00:29:24,554
- It's Madi's plan.
- She's in the Great Hall.
511
00:29:24,579 --> 00:29:26,491
We got to find her
before she kills someone else.
512
00:29:26,515 --> 00:29:28,214
The Children
of Gabriel are here.
513
00:29:28,239 --> 00:29:30,272
Let us get you inside.
514
00:29:30,297 --> 00:29:31,905
It wasn't the Children of Gabriel.
515
00:29:31,930 --> 00:29:33,262
Bring me the people from Earth.
516
00:29:33,287 --> 00:29:34,408
Get Priya and Ryker into the Great Hall
517
00:29:34,432 --> 00:29:35,898
and sound the alarm.
518
00:29:35,967 --> 00:29:38,600
Sound the alarm right now!
519
00:29:38,625 --> 00:29:40,125
Where the hell is Josephine?
520
00:29:45,176 --> 00:29:47,977
Huh. That can't be good for you.
521
00:29:48,002 --> 00:29:52,045
Stand down now, and this never happened.
522
00:29:53,051 --> 00:29:55,051
We can't do this without Jackson.
523
00:29:55,076 --> 00:29:56,976
You don't need him.
524
00:29:57,001 --> 00:29:58,034
Find Gabriel.
525
00:29:58,059 --> 00:29:59,533
He was one of them, but then he bailed.
526
00:29:59,557 --> 00:30:00,957
Ryker helped him escape.
527
00:30:00,982 --> 00:30:03,116
Gabriel left 70 years ago.
528
00:30:03,141 --> 00:30:05,858
He'd be 106 by now, also known as dead.
529
00:30:06,788 --> 00:30:08,674
Why do you look so concerned?
530
00:30:10,768 --> 00:30:12,528
Here they come.
531
00:30:18,408 --> 00:30:20,200
Set the EMP.
532
00:30:23,174 --> 00:30:24,740
So much for forever.
533
00:30:24,765 --> 00:30:27,254
- Aagh!
- No! John!
534
00:30:28,088 --> 00:30:31,690
- No.
- Oh! John! John...
535
00:30:31,715 --> 00:30:34,483
- Uh!
- Ugh! Agh! Uhh...
536
00:30:34,508 --> 00:30:36,028
Just put it near the pylon,
537
00:30:36,053 --> 00:30:37,820
plug it in, and press the button.
538
00:30:37,845 --> 00:30:39,379
Make sure Clarke is out of the way.
539
00:30:39,404 --> 00:30:40,736
You have 10 seconds to get out
540
00:30:40,761 --> 00:30:41,802
before it reboots.
541
00:30:41,827 --> 00:30:42,960
You take Clarke.
542
00:30:42,985 --> 00:30:44,364
I'll stay and keep the others safe.
543
00:30:44,388 --> 00:30:47,322
When the ship gets back, we'll find you.
544
00:30:47,542 --> 00:30:49,375
This is a really stupid plan, you know.
545
00:30:49,400 --> 00:30:52,054
If you do this, the Children
of Gabriel will kill us both,
546
00:30:52,079 --> 00:30:54,180
and my father will kill the rest of you.
547
00:30:54,205 --> 00:30:56,272
Is that what you want?
548
00:30:59,176 --> 00:31:01,874
- We got this.
- You so don't.
549
00:31:04,457 --> 00:31:07,192
It's down. Go now.
550
00:31:07,260 --> 00:31:09,327
Uh!
551
00:31:22,710 --> 00:31:24,743
Stay safe.
552
00:31:24,768 --> 00:31:25,846
Save Clarke.
553
00:31:27,224 --> 00:31:29,257
Huh! Uh!
554
00:31:29,282 --> 00:31:31,516
- Okay.
- Emori, come on.
555
00:31:31,541 --> 00:31:32,740
He's with them now.
556
00:31:32,765 --> 00:31:34,097
No. I'm staying with him.
557
00:31:34,122 --> 00:31:36,089
Go find our friends.
558
00:31:36,114 --> 00:31:38,314
Okay. Okay.
559
00:31:38,815 --> 00:31:40,915
You have to go. There's no time.
560
00:31:40,940 --> 00:31:43,004
Shut up, John.
561
00:31:43,029 --> 00:31:45,229
My answer's yes.
562
00:31:45,297 --> 00:31:47,732
I will love you forever,
563
00:31:47,757 --> 00:31:49,609
even if we die today.
564
00:31:52,438 --> 00:31:54,038
Stay with me. John!
565
00:31:56,399 --> 00:31:57,631
Everyone out.
566
00:31:57,656 --> 00:31:59,456
Prime protection protocol in effect.
567
00:31:59,481 --> 00:32:02,135
- Move out.
- Let's go.
568
00:32:15,027 --> 00:32:16,994
- No!
- Aah!
569
00:32:17,063 --> 00:32:19,229
- No.
- Jordan?
570
00:32:19,297 --> 00:32:20,908
Lock the
child up with the others
571
00:32:20,932 --> 00:32:21,998
and call the doctors.
572
00:32:22,023 --> 00:32:24,011
- I'll stay with Priya. Move!
- Let me through!
573
00:32:24,035 --> 00:32:25,601
I'm a doctor!
574
00:32:38,961 --> 00:32:40,170
Be careful with that.
575
00:32:40,194 --> 00:32:41,994
I can't make another batch.
576
00:32:42,019 --> 00:32:43,153
Sorry.
577
00:32:46,070 --> 00:32:48,802
Did you prebreathe pure
O2 before suiting up?
578
00:32:49,215 --> 00:32:50,847
If not, the nitrogen in your bloodstream
579
00:32:50,879 --> 00:32:52,412
could kill you.
580
00:32:52,625 --> 00:32:53,892
I'll do that now.
581
00:32:56,996 --> 00:32:58,593
Take off the suit, Abby.
582
00:32:59,874 --> 00:33:01,442
Raven, I'm doing this.
583
00:33:01,467 --> 00:33:02,804
No, you're not.
584
00:33:04,580 --> 00:33:05,680
I am.
585
00:33:06,214 --> 00:33:07,348
You were right.
586
00:33:08,374 --> 00:33:10,748
An innocent man is dead because of you.
587
00:33:11,053 --> 00:33:12,753
The way I see it, letting you die, too,
588
00:33:12,778 --> 00:33:14,878
would only make things worse.
589
00:33:17,725 --> 00:33:19,859
I couldn't save my mother,
590
00:33:20,496 --> 00:33:22,652
but I can save you.
591
00:33:24,496 --> 00:33:27,457
Now take off the damn suit
before I change my mind.
592
00:33:32,621 --> 00:33:34,964
Come on. Speak.
593
00:33:34,989 --> 00:33:38,057
We both know you only
come here to see me.
594
00:33:38,082 --> 00:33:39,381
Not this time.
595
00:33:39,581 --> 00:33:41,047
You say something, Doc?
596
00:33:41,072 --> 00:33:43,240
No. You must be hearing things.
597
00:33:43,265 --> 00:33:45,699
The Anomaly will do that.
598
00:33:45,810 --> 00:33:47,675
Sometimes it's your darkest fear...
599
00:33:49,248 --> 00:33:51,296
Sometimes your deepest desire.
600
00:33:55,320 --> 00:33:57,587
Sometimes it's both at once.
601
00:34:07,632 --> 00:34:11,300
Mommy! Mommy!
602
00:34:11,369 --> 00:34:13,569
Hope.
603
00:34:13,638 --> 00:34:16,772
Mommy, please help!
604
00:34:18,991 --> 00:34:20,224
Help!
605
00:34:20,249 --> 00:34:22,449
Her child. Of course.
606
00:34:22,680 --> 00:34:27,149
Primal, tough to resist.
10 to one, she goes in.
607
00:34:27,174 --> 00:34:29,941
You may finally get
your answers, Gabriel.
608
00:34:32,256 --> 00:34:33,722
Long is the way and hard
609
00:34:33,747 --> 00:34:35,813
that out of hell leads up to light.
610
00:35:01,484 --> 00:35:03,151
Wow.
611
00:35:06,599 --> 00:35:08,366
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
612
00:35:08,391 --> 00:35:10,859
No one's who's gone
in has ever come out.
613
00:35:12,930 --> 00:35:17,032
Wait. She's not there.
614
00:35:21,271 --> 00:35:24,505
Whatever you see, it isn't real.
615
00:35:24,530 --> 00:35:26,809
If you go in there, you'll die.
616
00:35:27,811 --> 00:35:29,745
I don't know what it means
617
00:35:29,770 --> 00:35:31,670
or if it's real.
618
00:35:31,695 --> 00:35:33,762
I just know I have to go.
619
00:35:42,325 --> 00:35:44,091
Oh...
620
00:35:48,597 --> 00:35:49,883
No.
621
00:35:51,533 --> 00:35:53,473
Diyoza! Wait!
622
00:36:06,405 --> 00:36:07,972
Huh!
623
00:36:17,693 --> 00:36:20,694
You're healed. Oh...
624
00:36:30,953 --> 00:36:33,987
5 dead primes in 5 days.
625
00:36:34,445 --> 00:36:37,113
This is my fault for letting them stay.
626
00:36:37,226 --> 00:36:39,659
Oh, I'm sure you had your reasons.
627
00:36:39,684 --> 00:36:41,717
They're not all bad, Russell.
628
00:36:42,527 --> 00:36:44,946
Delilah's boyfriend saved my life.
629
00:36:45,567 --> 00:36:48,103
And for that, we'll do
what we can to save his,
630
00:36:49,996 --> 00:36:51,515
but the others will stand trial
631
00:36:51,540 --> 00:36:52,699
for what they've done.
632
00:36:52,724 --> 00:36:53,783
Trial?
633
00:36:55,544 --> 00:36:57,239
Huh. Good.
634
00:36:58,413 --> 00:36:59,959
We should talk about their motive.
635
00:37:02,584 --> 00:37:04,062
What motive could possibly explain...
636
00:37:04,086 --> 00:37:05,453
Mother, please.
637
00:37:07,023 --> 00:37:08,890
Zeus looks like he has something to say.
638
00:37:12,023 --> 00:37:14,394
She came to you, didn't she?
639
00:37:14,419 --> 00:37:16,635
Yes. She did.
640
00:37:18,867 --> 00:37:20,322
She who?
641
00:37:22,713 --> 00:37:23,779
Josephine.
642
00:37:29,277 --> 00:37:33,279
The one with the blood... Clarke.
643
00:37:36,217 --> 00:37:38,530
Russell and Simone murdered her...
644
00:37:42,090 --> 00:37:44,524
Only it didn't quite take, did it?
645
00:37:44,593 --> 00:37:47,949
Russell, it wasn't your turn.
646
00:37:49,899 --> 00:37:51,469
You jumped the line.
647
00:37:51,494 --> 00:37:52,727
Move.
648
00:37:54,436 --> 00:37:56,603
Where is she?
649
00:37:56,628 --> 00:37:59,314
They got through the shield moving east
650
00:38:00,389 --> 00:38:03,141
toward Children of Gabriel territory.
651
00:38:03,210 --> 00:38:05,343
Uhh...
652
00:38:11,218 --> 00:38:13,886
How many are with Josephine?
653
00:38:13,911 --> 00:38:15,872
They're not talking, sir.
654
00:38:17,558 --> 00:38:19,020
We'll see about that.
655
00:38:20,928 --> 00:38:22,535
Put them with the others.
656
00:38:23,564 --> 00:38:25,230
Aagh!
657
00:38:25,299 --> 00:38:26,832
Uh...
658
00:38:26,901 --> 00:38:29,802
Rrgh! Rrgh!
659
00:38:29,870 --> 00:38:31,870
Ugh!
660
00:38:40,017 --> 00:38:42,017
Get their guns.
661
00:38:42,042 --> 00:38:43,842
Distribute them to the guards.
662
00:38:43,867 --> 00:38:46,902
Do whatever it takes to
bring my daughter home.
663
00:38:51,917 --> 00:38:55,286
As the Primes are my witness,
I'll bring them back.
664
00:39:08,275 --> 00:39:11,309
Here he comes.
665
00:39:25,424 --> 00:39:27,045
I'll leave you two alone.
666
00:40:11,074 --> 00:40:12,074
Abby.
667
00:40:15,879 --> 00:40:16,980
Marcus?
668
00:40:20,983 --> 00:40:22,978
Huh. Ohh...
669
00:40:42,066 --> 00:40:43,934
What the hell is happening?
670
00:41:00,350 --> 00:41:01,969
What have you done?
671
00:41:08,791 --> 00:41:09,958
I saved you.
672
00:41:19,682 --> 00:41:23,182
- Synced and corrected by Firefly -
Resync by nicolaspatate
- www.addic7ed.com -
45879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.