All language subtitles for The 100 - 06x08 - The Old Man and the Anomaly.AMZN.WEB-DL-CasStudio.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,056 --> 00:00:02,423 Previously on "The 100"... 2 00:00:02,448 --> 00:00:04,171 GAIA: Sheidheda, the Dark Commander, 3 00:00:04,196 --> 00:00:06,260 - he's getting too strong. - _ 4 00:00:06,284 --> 00:00:08,284 _ 5 00:00:08,309 --> 00:00:09,809 ECHO: Bellamy, what's going on? 6 00:00:09,834 --> 00:00:11,233 Clarke's dead. 7 00:00:11,258 --> 00:00:12,291 Josephine? 8 00:00:12,316 --> 00:00:14,306 This body's not big enough for both of us. 9 00:00:14,331 --> 00:00:15,664 Two minds, one brain. 10 00:00:15,689 --> 00:00:17,656 If we don't do something, this body dies. 11 00:00:18,257 --> 00:00:21,191 What if I told you that Primes had a way to save Kane? 12 00:00:21,216 --> 00:00:22,682 Teach them how to make Nightblood, 13 00:00:22,707 --> 00:00:23,739 and then that's yours. 14 00:00:23,764 --> 00:00:26,296 His mind is gonna go in another person's body? 15 00:00:26,321 --> 00:00:28,187 I'm afraid of what will happen to you 16 00:00:28,212 --> 00:00:29,912 - if you lose him. - I'll do it. 17 00:00:29,937 --> 00:00:32,904 BELLAMY: Josephine was tapping Morse code on her arm. 18 00:00:32,929 --> 00:00:34,796 It means Clarke's alive. 19 00:00:34,821 --> 00:00:36,154 Don't try to control your hand. 20 00:00:36,179 --> 00:00:37,778 Just let it move. Take a look. 21 00:00:37,803 --> 00:00:39,815 - The shape of the Anomaly. - What does it mean? 22 00:00:39,840 --> 00:00:41,005 The Anomaly is calling you 23 00:00:41,030 --> 00:00:42,030 just like it called me. 24 00:00:42,055 --> 00:00:45,891 I guess we better see what the hell this Anomaly wants. 25 00:00:58,230 --> 00:01:01,865 [THRUMMING] 26 00:01:07,305 --> 00:01:08,873 XAVIER: Welcome to the Verge. 27 00:01:10,261 --> 00:01:12,827 [THRUMMING CONTINUES] 28 00:01:12,852 --> 00:01:16,021 Don't worry. You'll never get used to the sound. 29 00:01:18,697 --> 00:01:19,731 Is he here? 30 00:01:23,942 --> 00:01:25,309 XAVIER: I got to get the power on. 31 00:01:28,451 --> 00:01:30,086 First, the old man cures you. 32 00:01:30,111 --> 00:01:32,045 And then you put a bullet in his brain. 33 00:01:34,207 --> 00:01:37,142 Look at us finishing each other's thoughts. 34 00:01:38,681 --> 00:01:41,382 Who'd have thunk we'd turn into an old, married couple? 35 00:01:41,451 --> 00:01:42,617 [KA-CHUNK] 36 00:01:42,685 --> 00:01:46,954 [RADIO CHATTER] 37 00:01:56,468 --> 00:01:58,067 [RADIO CHATTER CONTINUES] 38 00:01:58,092 --> 00:02:00,052 DIYOZA: Thought you said radios were no good here. 39 00:02:00,450 --> 00:02:01,683 XAVIER: They're not. 40 00:02:02,449 --> 00:02:04,783 Uh! Nngh... 41 00:02:06,041 --> 00:02:08,442 All signals get sucked up by the Anomaly. 42 00:02:09,992 --> 00:02:13,061 You pick them up here in endless, repeating waves 43 00:02:13,950 --> 00:02:15,350 or something. 44 00:02:16,319 --> 00:02:20,321 [OCTAVIA MOANS] 45 00:02:22,172 --> 00:02:23,273 DIYOZA: Who's the girl? 46 00:02:23,930 --> 00:02:25,164 XAVIER: Put that down. 47 00:02:29,515 --> 00:02:30,915 He loved her, didn't he? 48 00:02:30,940 --> 00:02:32,474 You can tell by the picture. 49 00:02:33,603 --> 00:02:35,292 She was just looking to get laid. 50 00:02:38,007 --> 00:02:39,211 I wouldn't know. 51 00:02:39,657 --> 00:02:42,292 You can ask Gabriel yourself when we get to the Anomaly. 52 00:02:42,851 --> 00:02:44,051 Weapons stay here. 53 00:02:46,542 --> 00:02:48,208 - That's funny. - Is it? 54 00:02:48,825 --> 00:02:50,625 You know what happens during the Red Sun? 55 00:02:50,964 --> 00:02:52,664 Heard about it... 56 00:02:52,965 --> 00:02:54,995 tree toxins, mass hysteria, 57 00:02:56,444 --> 00:02:57,610 sounds like a party. 58 00:02:57,635 --> 00:02:58,768 It's not. 59 00:02:59,005 --> 00:03:01,271 The Anomaly has a similar effect on the plants here, 60 00:03:01,583 --> 00:03:03,083 only it's constant and weirder. 61 00:03:03,108 --> 00:03:05,775 Trust me, you do not want to be armed. 62 00:03:06,960 --> 00:03:08,757 I won't take you if you are. 63 00:03:31,120 --> 00:03:32,319 What about these? 64 00:03:32,855 --> 00:03:34,301 Because there's about 50 different ways 65 00:03:34,325 --> 00:03:35,636 I can kill you with them. 66 00:03:41,070 --> 00:03:44,271 [OCTAVIA GASPS] 67 00:03:44,296 --> 00:03:45,462 Who are you? 68 00:03:46,355 --> 00:03:49,356 Octavia. Octavia. Octavia. 69 00:03:49,666 --> 00:03:52,733 Octavia, it's okay. Okay. Shh shh shh. 70 00:03:52,758 --> 00:03:54,958 It's starting to reach her brain. 71 00:03:54,983 --> 00:03:56,580 Hey, it's me... 72 00:03:58,300 --> 00:04:01,467 Diyoza, hmm? 73 00:04:04,099 --> 00:04:08,067 Two serpents, one garden. 74 00:04:08,092 --> 00:04:09,825 Yeah. Good girl. 75 00:04:09,839 --> 00:04:12,207 XAVIER: Move over. I need to see her arm. 76 00:04:13,761 --> 00:04:14,994 Nngh! 77 00:04:17,014 --> 00:04:18,280 Uh... 78 00:04:18,448 --> 00:04:21,316 We don't have much time. I'm curious. 79 00:04:21,341 --> 00:04:23,274 You experiencing memories, 80 00:04:23,387 --> 00:04:25,414 things you don't quite understand? 81 00:04:27,491 --> 00:04:31,959 [OCTAVIA MOANS] 82 00:04:36,973 --> 00:04:39,034 You look pretty good for an old man. 83 00:04:41,905 --> 00:04:43,330 Say hi to Gabriel. 84 00:04:46,341 --> 00:04:49,911 You saw the scar. Heh. 85 00:04:49,936 --> 00:04:51,958 I would ask about yours, but 86 00:04:51,983 --> 00:04:53,858 the story of how you slashed your own throat 87 00:04:53,883 --> 00:04:55,584 was big news before we left Earth. 88 00:04:59,155 --> 00:05:00,555 Where do you think you're going? 89 00:05:00,580 --> 00:05:03,982 To the Anomaly as planned. 90 00:05:04,093 --> 00:05:06,127 Time to find out what it wants with you. 91 00:05:06,882 --> 00:05:09,516 Oh, about the gun, if you bring it, 92 00:05:09,541 --> 00:05:11,709 you'll most likely kill all of us, 93 00:05:11,734 --> 00:05:13,301 yourself and baby included. 94 00:05:14,170 --> 00:05:15,237 It's up to you. 95 00:05:20,404 --> 00:05:21,503 Come on. 96 00:05:25,682 --> 00:05:28,850 Uh! Huh! Uh... 97 00:05:30,285 --> 00:05:31,352 Ugh... 98 00:05:32,619 --> 00:05:34,400 I got a bad feeling about this. 99 00:05:36,251 --> 00:05:38,251 ♪ The 100 6x08 ♪ The Old Man and the Anomaly 100 00:05:38,275 --> 00:05:43,275 - Synced and corrected by Firefly - Resync by nicolaspatate - www.addic7ed.com - 101 00:06:09,375 --> 00:06:11,475 [DOOR OPENS] 102 00:06:12,927 --> 00:06:14,760 [DOOR CLOSES] 103 00:06:14,785 --> 00:06:15,852 Gavin... 104 00:06:17,309 --> 00:06:18,586 We're ready for you. 105 00:06:20,412 --> 00:06:22,579 For the glory and grace of the Primes. 106 00:06:22,604 --> 00:06:25,204 For the glory and grace of the Primes. 107 00:06:30,678 --> 00:06:32,245 MAN: Congratulations, Gavin. 108 00:06:32,270 --> 00:06:34,870 Your spirit shall live eternally. 109 00:06:34,895 --> 00:06:37,563 [CHUCKLES] 110 00:06:52,933 --> 00:06:55,233 ABBY: I don't know what this [INDISTINCT] is. 111 00:06:55,302 --> 00:06:57,036 I just know that it works. 112 00:06:57,061 --> 00:06:59,249 NIYLAH: Abby, we're talking about erasing a person's mind. 113 00:06:59,273 --> 00:07:01,774 I know what we're talking about, honey. 114 00:07:03,978 --> 00:07:06,444 RAVEN: Can I talk to Abby alone, please? 115 00:07:15,823 --> 00:07:17,779 You said we came here to save Kane, 116 00:07:18,759 --> 00:07:20,069 but you left out how. 117 00:07:23,855 --> 00:07:25,328 That's Becca's serum, isn't it? 118 00:07:26,941 --> 00:07:28,028 Yes. It is. 119 00:07:29,570 --> 00:07:32,103 I show them how to make Nightblood, they save Marcus. 120 00:07:32,172 --> 00:07:33,926 But by turning him into one of them, 121 00:07:33,951 --> 00:07:35,383 by murdering that man out there 122 00:07:35,408 --> 00:07:36,507 and keeping Kane in... 123 00:07:36,532 --> 00:07:37,679 Gavin, come with me. 124 00:07:39,490 --> 00:07:40,556 Abby... 125 00:07:40,581 --> 00:07:42,119 excuse me for interrupting. 126 00:07:44,084 --> 00:07:45,850 It's not murder, Raven. 127 00:07:45,875 --> 00:07:47,875 It's sacrifice. 128 00:07:48,531 --> 00:07:51,066 Gavin wants this, don't you, Gavin? 129 00:07:51,091 --> 00:07:52,883 More than anything in the world. 130 00:07:57,197 --> 00:07:59,296 You can't even look at him. 131 00:07:59,768 --> 00:08:02,310 Do you mind? Abby, look at him. 132 00:08:04,073 --> 00:08:05,437 Ma'am, it's okay. 133 00:08:06,505 --> 00:08:08,671 You're giving me a gift. 134 00:08:09,959 --> 00:08:11,562 As a Null, I could never dream 135 00:08:11,587 --> 00:08:12,853 of a moment like this. 136 00:08:12,878 --> 00:08:16,279 Your offering is accepted with love and light. 137 00:08:20,318 --> 00:08:22,485 [GASPING] 138 00:08:24,777 --> 00:08:26,410 Oh! 139 00:08:26,882 --> 00:08:28,027 Nice catch. 140 00:08:30,295 --> 00:08:32,396 Don't worry. He felt no pain. 141 00:08:34,876 --> 00:08:36,982 So much for, "First, do no harm." 142 00:08:43,375 --> 00:08:44,484 So... 143 00:08:45,277 --> 00:08:47,009 [DOOR CLOSES] 144 00:08:47,034 --> 00:08:48,524 How do we do it? 145 00:08:53,752 --> 00:08:55,217 JOSEPHINE: Well? Any sign of stroke? 146 00:08:55,242 --> 00:08:57,633 How long until our brain melts? 147 00:08:57,658 --> 00:09:01,891 Best guess... 36 hours, 148 00:09:02,080 --> 00:09:04,247 less if you can't keep on her side of the divide. 149 00:09:04,272 --> 00:09:07,173 Oh, it's not a problem. She's back in her cage. 150 00:09:07,641 --> 00:09:10,075 I just need to stay awake long enough 151 00:09:10,100 --> 00:09:11,477 for Priya to build something 152 00:09:11,502 --> 00:09:12,668 to generate the EMP. 153 00:09:12,693 --> 00:09:14,211 You can't tell Priya or anyone else, 154 00:09:14,236 --> 00:09:15,960 not until your mother is back and we're sure 155 00:09:15,985 --> 00:09:18,817 we can make enough hosts for you and the others. 156 00:09:18,842 --> 00:09:21,910 I'm confused. I already have a host. 157 00:09:21,978 --> 00:09:24,279 I just need you to finish what you started. 158 00:09:24,348 --> 00:09:25,947 We take out my mind drive, 159 00:09:26,104 --> 00:09:27,837 we nuke the neural mesh with the EMP, 160 00:09:27,862 --> 00:09:29,161 and then we put it back in. 161 00:09:29,186 --> 00:09:30,452 Problem solved. 162 00:09:30,521 --> 00:09:33,855 Josie, we have a chance to erase this sin, 163 00:09:34,010 --> 00:09:35,610 to give Clarke her body back, 164 00:09:35,635 --> 00:09:38,236 to put you in a willing host. 165 00:09:38,261 --> 00:09:41,330 Uh, are you out of your mind? 166 00:09:41,355 --> 00:09:44,189 - Uh... - Ohh... 167 00:09:44,214 --> 00:09:46,512 Uh, look, Dad. 168 00:09:46,537 --> 00:09:48,591 I've seen inside this girl's head. 169 00:09:48,616 --> 00:09:50,215 I know what she's done. 170 00:09:50,284 --> 00:09:53,151 Trust me, if we bring her back, 171 00:09:53,176 --> 00:09:54,449 she'll kill us all. 172 00:09:56,083 --> 00:09:57,893 I don't think she will, 173 00:09:58,526 --> 00:10:00,315 not if we do the right thing. 174 00:10:01,629 --> 00:10:02,828 Stay here. 175 00:10:02,853 --> 00:10:05,253 I'll have Jade fetch you Clarke's clothes. 176 00:10:08,024 --> 00:10:09,261 Sweetheart... 177 00:10:10,894 --> 00:10:13,615 When the universe gives you a second chance, 178 00:10:13,640 --> 00:10:14,890 you take it. 179 00:10:17,458 --> 00:10:19,533 We'll get through this. You'll see. 180 00:10:31,825 --> 00:10:33,658 JACKSON: Thank God she's still in there. 181 00:10:33,683 --> 00:10:35,283 It would have destroyed Abby. 182 00:10:35,308 --> 00:10:37,674 BELLAMY: Question is, how do we get Josephine out? 183 00:10:37,787 --> 00:10:39,954 ECHO: We need Raven. She'll know what to do. 184 00:10:39,979 --> 00:10:42,112 MADI: Raven's not here. 185 00:10:42,268 --> 00:10:44,257 Hey, we're gonna get her back. 186 00:10:45,610 --> 00:10:47,043 When the transport ship lands, 187 00:10:47,068 --> 00:10:48,697 we'll be waiting in the field with Josephine. 188 00:10:48,721 --> 00:10:50,487 Once we're all back on the mothership, 189 00:10:50,644 --> 00:10:53,111 Abby, Raven, and Jackson will go to work. 190 00:10:53,136 --> 00:10:54,847 What if they don't open the shield and let us out? 191 00:10:54,871 --> 00:10:56,504 ECHO: If they don't, Josephine dies. 192 00:10:56,529 --> 00:10:58,830 - That's why they will. - What about Delilah? 193 00:10:58,941 --> 00:11:01,106 If Clarke's still alive, then she could be, too. 194 00:11:04,203 --> 00:11:05,513 You only care about Clarke. 195 00:11:05,625 --> 00:11:08,626 That's not true, but worry about Clarke for now. 196 00:11:08,883 --> 00:11:11,132 We start asking questions and the primes figure out why... 197 00:11:11,156 --> 00:11:12,953 they can't figure it out if they're dead. 198 00:11:17,247 --> 00:11:19,414 Once we kill the Primes, we take over Sanctum. 199 00:11:19,439 --> 00:11:21,873 We save Clarke here in the lab that was built for it. 200 00:11:21,898 --> 00:11:24,532 Is that your idea or Sheidheda's? 201 00:11:24,557 --> 00:11:26,591 Who cares if it works? 202 00:11:26,746 --> 00:11:29,113 I've been surveilling the one named Miranda. 203 00:11:29,138 --> 00:11:31,004 We kill her and let them find the body. 204 00:11:31,073 --> 00:11:32,773 They'll think it's the Children of Gabriel 205 00:11:32,798 --> 00:11:35,352 and panic, locking themselves inside the palace, 206 00:11:35,377 --> 00:11:37,231 probably the Great Hall, and that's where 207 00:11:37,256 --> 00:11:38,923 we'll be waiting to take out the rest. 208 00:11:38,948 --> 00:11:40,781 We're not killing Delilah. 209 00:11:40,850 --> 00:11:42,382 Delilah's already dead. 210 00:11:42,407 --> 00:11:43,839 We don't know that for sure. 211 00:11:43,864 --> 00:11:46,197 You're right, but what we do know is, 212 00:11:46,222 --> 00:11:47,749 I'm the Commander. 213 00:11:51,270 --> 00:11:53,237 Echo thinks it's a good plan, 214 00:11:53,652 --> 00:11:54,904 don't you, spy? 215 00:11:57,976 --> 00:12:00,710 A little aggressive for the situation, 216 00:12:02,122 --> 00:12:04,644 but it could work if we were willing 217 00:12:04,669 --> 00:12:06,683 to kill all of their people along with them 218 00:12:06,708 --> 00:12:09,676 when they come after us for killing their gods. 219 00:12:16,135 --> 00:12:18,496 - We are. - No, we're not. 220 00:12:18,887 --> 00:12:21,253 Gaia would tell you the same thing if she were here. 221 00:12:21,322 --> 00:12:22,956 We have until the ship lands to come up 222 00:12:22,981 --> 00:12:25,469 with a quiet way to get Clarke on it. 223 00:12:25,494 --> 00:12:27,760 What about Murphy and Emori? 224 00:12:27,873 --> 00:12:29,573 For now, we tell them nothing. 225 00:12:29,598 --> 00:12:30,663 Emori, too? 226 00:12:30,688 --> 00:12:32,276 BELLAMY: We have to assume that she's with him. 227 00:12:32,300 --> 00:12:33,366 Don't worry. 228 00:12:33,391 --> 00:12:35,379 When it's time to go, we're taking them with us, 229 00:12:35,403 --> 00:12:37,682 even if we have to do it by force. 230 00:12:48,369 --> 00:12:50,403 - Hey... - Hmm. 231 00:12:50,428 --> 00:12:52,528 It's a beautiful morning. 232 00:12:52,890 --> 00:12:55,154 Come on outside. I want to show you something. 233 00:12:55,311 --> 00:12:57,944 - Don't do that. - Do what? 234 00:12:57,969 --> 00:13:00,103 Act like nothing's wrong. 235 00:13:00,378 --> 00:13:02,071 They killed Clarke. 236 00:13:02,409 --> 00:13:04,696 How can you be okay with that? 237 00:13:04,809 --> 00:13:06,609 I'm not. 238 00:13:06,779 --> 00:13:08,712 Let me guess. You talked to Bellamy. 239 00:13:08,737 --> 00:13:11,603 Echo. She said you made a deal with them. 240 00:13:11,979 --> 00:13:13,472 We don't go to war over Clarke, 241 00:13:13,585 --> 00:13:15,985 the build us another Sanctum. 242 00:13:16,530 --> 00:13:20,913 What I want to know is what's in it for you. 243 00:13:22,983 --> 00:13:24,497 Only immortality. 244 00:13:26,854 --> 00:13:28,027 What? 245 00:13:28,667 --> 00:13:30,107 You know, I really wanted to do this 246 00:13:30,132 --> 00:13:32,734 on a balcony overlooking our brand-new world, 247 00:13:32,759 --> 00:13:36,939 but I guess it has to be here, 248 00:13:36,964 --> 00:13:38,241 it has to be here. 249 00:13:41,038 --> 00:13:42,142 John? 250 00:13:43,906 --> 00:13:45,281 What is this? 251 00:13:46,432 --> 00:13:48,066 Emori, I love you, 252 00:13:49,381 --> 00:13:52,028 and... look... I know I've never been perfect 253 00:13:52,053 --> 00:13:54,245 or even close, for that matter, 254 00:13:54,314 --> 00:13:56,870 but you make me want to be, 255 00:13:58,496 --> 00:14:02,087 and we've been through so much and survived so much. 256 00:14:11,231 --> 00:14:12,716 What are those? 257 00:14:13,333 --> 00:14:14,731 Mind drives, 258 00:14:15,840 --> 00:14:17,168 one for each of us. 259 00:14:18,048 --> 00:14:19,881 First, they make us Nightbloods. 260 00:14:19,906 --> 00:14:22,474 Then they make us Primes. 261 00:14:22,800 --> 00:14:23,941 We'll never die. 262 00:14:27,222 --> 00:14:29,757 Well, now, that's a survivor's move. 263 00:14:29,782 --> 00:14:31,649 Oh, the ultimate. Ha ha! 264 00:14:35,488 --> 00:14:36,786 So what do you say? 265 00:14:38,879 --> 00:14:40,408 Think you can love me forever? 266 00:14:44,931 --> 00:14:46,133 JOSEPHINE: Adorable. 267 00:14:47,199 --> 00:14:49,267 Sorry to interrupt. Where's Ryker? 268 00:14:49,733 --> 00:14:50,833 Ryker? 269 00:14:52,008 --> 00:14:54,849 Ryker, get down here. 270 00:14:54,874 --> 00:14:58,164 Josephine, Emori. Emori, Josephine. 271 00:14:58,189 --> 00:14:59,292 Hello. 272 00:15:03,989 --> 00:15:05,793 Bet you can't wait to get rid of that thing. 273 00:15:05,818 --> 00:15:08,318 Uh-uh-uh-uh, Hurricane Josie, 274 00:15:09,186 --> 00:15:10,888 you owe her an apology. 275 00:15:12,557 --> 00:15:13,890 Ryker! 276 00:15:15,460 --> 00:15:16,560 What is it? 277 00:15:17,739 --> 00:15:19,906 - Or not. - What's wrong? 278 00:15:19,931 --> 00:15:21,798 Not sure where to start. 279 00:15:21,823 --> 00:15:23,355 How about the fact that you're living 280 00:15:23,380 --> 00:15:26,014 in the machine shop and not the palace? 281 00:15:26,518 --> 00:15:28,772 It's Clarke, right? 282 00:15:28,840 --> 00:15:30,506 Unfortunately, the answer to that 283 00:15:30,531 --> 00:15:32,932 is not a straight up no. 284 00:15:33,045 --> 00:15:35,433 Sorry. What do you mean, it's not a straight up no? 285 00:15:36,982 --> 00:15:38,192 Is she with us? 286 00:15:39,943 --> 00:15:42,129 - I'm with you. - Good. 287 00:15:42,154 --> 00:15:44,065 We'll have plenty of time to get to know each other, 288 00:15:44,089 --> 00:15:46,536 but first, I need your help 289 00:15:46,921 --> 00:15:50,481 getting your friend out of, well, her own head. 290 00:15:54,765 --> 00:15:55,880 Josephine? 291 00:15:57,702 --> 00:15:59,013 Welcome to the party. 292 00:16:00,037 --> 00:16:01,888 MURPHY: Wait a minute. Clarke's alive? 293 00:16:02,933 --> 00:16:05,254 Great. We're all on the same page. 294 00:16:05,941 --> 00:16:09,549 Wow. I feel us coming together 295 00:16:09,574 --> 00:16:11,438 as a team already, don't you? 296 00:16:14,618 --> 00:16:17,086 [JOSEPHINE CHUCKLES] 297 00:16:22,387 --> 00:16:26,322 [OCTAVIA PANTING] 298 00:16:26,347 --> 00:16:29,568 How do we know when this stuff starts getting to us? 299 00:16:30,389 --> 00:16:32,215 JOSEPHINE: You might actually... 300 00:16:32,240 --> 00:16:35,073 DIYOZA: You okay there, Grandpa? I asked you a question. 301 00:16:35,098 --> 00:16:37,165 JOSEPHINE: What do you think, Gabriel? 302 00:16:37,190 --> 00:16:38,956 DIYOZA: Are we boring you? 303 00:16:40,153 --> 00:16:42,057 How about we pass the time by you telling us 304 00:16:42,082 --> 00:16:44,042 how someone dedicated to the destruction 305 00:16:44,067 --> 00:16:46,985 of the Immortal Primes took a new body? 306 00:16:47,010 --> 00:16:48,810 I mean, dying sucks... I get it... 307 00:16:48,835 --> 00:16:50,977 but not being willing to die for your cause 308 00:16:51,002 --> 00:16:53,536 makes you a coward where I come from. 309 00:16:53,561 --> 00:16:57,162 I left Sanctum, but Sanctum didn't leave me. 310 00:16:57,187 --> 00:16:58,820 What the hell does that mean? 311 00:16:58,845 --> 00:17:00,743 It means I still have the drive in my head 312 00:17:00,768 --> 00:17:02,834 but no one to remove it. 313 00:17:02,859 --> 00:17:05,393 I eventually taught someone... Eduardo, 314 00:17:06,519 --> 00:17:09,259 a Null infant rescued from the Offering Grove. 315 00:17:09,284 --> 00:17:11,284 I loved him like a son. 316 00:17:12,744 --> 00:17:14,344 Unfortunately, once he learned 317 00:17:14,369 --> 00:17:16,390 to perform the procedure, he refused. 318 00:17:17,297 --> 00:17:18,569 DIYOZA: Why? 319 00:17:18,594 --> 00:17:21,729 By then, Xavier was born. He had the blood. 320 00:17:21,841 --> 00:17:23,808 Eduardo believed it was a sign, 321 00:17:23,833 --> 00:17:25,699 a freeborn host. 322 00:17:25,768 --> 00:17:27,145 I thought I convinced him otherwise, 323 00:17:27,169 --> 00:17:28,680 but when my last body died, he finally 324 00:17:28,704 --> 00:17:31,071 wiped Xavier and brought me back. 325 00:17:31,096 --> 00:17:33,040 JOSEPHINE: He loved you too much to lose you. 326 00:17:35,010 --> 00:17:36,687 I know the feeling. 327 00:17:39,692 --> 00:17:41,225 Once I resurrected 328 00:17:41,250 --> 00:17:42,504 and realized what he did, 329 00:17:44,807 --> 00:17:46,987 I killed him in a fit of rage 330 00:17:47,012 --> 00:17:49,547 and assumed Xavier's identity out of shame. 331 00:17:49,572 --> 00:17:51,673 No one else knew. 332 00:17:51,698 --> 00:17:53,728 That's why they think you abandoned them. 333 00:17:55,197 --> 00:17:59,232 They were right. He's a coward. 334 00:17:59,257 --> 00:18:00,957 [CHILDREN LAUGHING] 335 00:18:00,982 --> 00:18:02,582 Did you hear that? 336 00:18:02,607 --> 00:18:03,874 GABRIEL: Hey, hey. 337 00:18:05,774 --> 00:18:07,612 You didn't abandon your people. 338 00:18:09,244 --> 00:18:12,155 You were just afraid to lead them. 339 00:18:14,649 --> 00:18:16,249 I was trying to take down a system 340 00:18:16,274 --> 00:18:18,741 dedicated to the worship of false gods. 341 00:18:18,766 --> 00:18:21,000 JOSEPHINE: A system you helped create. 342 00:18:21,025 --> 00:18:24,226 I became a false god all over again. 343 00:18:24,251 --> 00:18:25,951 Understand? 344 00:18:26,980 --> 00:18:28,045 Hmm. 345 00:18:28,070 --> 00:18:29,169 Good. Come on. 346 00:18:29,194 --> 00:18:30,326 You don't have much longer, 347 00:18:30,351 --> 00:18:31,823 and we still got a ways to go. 348 00:18:38,487 --> 00:18:39,820 Ohh! 349 00:18:39,845 --> 00:18:41,544 Hey. Hey, hey. 350 00:18:41,569 --> 00:18:43,770 You're not gonna freak out on my again, are you? 351 00:18:43,795 --> 00:18:47,597 - Oh... - Hey, come on. 352 00:18:47,622 --> 00:18:48,874 Come on. 353 00:19:00,190 --> 00:19:01,823 - What? - What? 354 00:19:03,225 --> 00:19:04,296 Nothing. 355 00:19:04,321 --> 00:19:05,676 It's just, uh, 356 00:19:06,400 --> 00:19:07,978 can she see me, or... 357 00:19:10,450 --> 00:19:12,757 Yes. She can, John, 358 00:19:13,730 --> 00:19:15,985 and she knows that you betrayed her 359 00:19:16,010 --> 00:19:17,397 and that you're gonna help me 360 00:19:17,422 --> 00:19:18,695 kill her once and for all. 361 00:19:19,480 --> 00:19:21,580 How does that make you feel? 362 00:19:21,605 --> 00:19:23,239 RYKER: She's lying. 363 00:19:23,264 --> 00:19:25,028 By the time both minds are simultaneously conscious, 364 00:19:25,052 --> 00:19:27,853 she won't be able to speak, let alone stand. 365 00:19:28,682 --> 00:19:29,788 JOSEPHINE: Not quite right. 366 00:19:29,813 --> 00:19:32,747 It does suck, though, which is why it ends today. 367 00:19:37,621 --> 00:19:40,322 I know why I'm doing this. Why are you? 368 00:19:40,347 --> 00:19:43,281 JOSEPHINE: Because she wants what you take for granted. 369 00:19:43,306 --> 00:19:45,542 Shall we tell her why you're doing this? 370 00:19:47,506 --> 00:19:48,663 Didn't think so. 371 00:19:49,642 --> 00:19:53,344 So what do we use to channel the pulse to her brain? 372 00:19:57,072 --> 00:19:59,494 Wait. The wristband. 373 00:19:59,519 --> 00:20:01,452 I saw it in Clarke's mind. 374 00:20:01,565 --> 00:20:03,098 They clamped it on Raven's wrist 375 00:20:03,123 --> 00:20:05,556 before blasting her with the EMP. 376 00:20:05,581 --> 00:20:06,847 The telemetric cuffs they used 377 00:20:06,872 --> 00:20:08,505 to monitor you from the Ark. 378 00:20:08,661 --> 00:20:11,129 It made contact with the central nervous system. 379 00:20:11,197 --> 00:20:13,132 We don't have anything like that here. 380 00:20:14,200 --> 00:20:18,469 Actually, we do. I'll be right back. 381 00:20:21,682 --> 00:20:23,016 I like you, Emori. 382 00:20:25,080 --> 00:20:27,056 I think we're gonna be great friends. 383 00:20:33,386 --> 00:20:35,631 Hmm. I approve. 384 00:20:39,758 --> 00:20:41,218 Let's prep for surgery. 385 00:20:42,071 --> 00:20:45,506 One Eligius shock collar. What do you need it for? 386 00:20:46,163 --> 00:20:47,471 This circuitry will be useful 387 00:20:47,496 --> 00:20:49,402 in building our radiation shield. 388 00:21:01,480 --> 00:21:02,642 You okay? 389 00:21:04,709 --> 00:21:05,816 Mm. 390 00:21:07,398 --> 00:21:10,284 Thanks for this. See you. 391 00:21:19,450 --> 00:21:20,942 Bellamy... 392 00:21:25,877 --> 00:21:28,111 Clarke's alive. 393 00:21:30,374 --> 00:21:34,143 You already knew. Why didn't you tell me? 394 00:21:35,947 --> 00:21:38,529 Oh, because I'm with John. 395 00:21:39,517 --> 00:21:41,300 - Emori, I... - Never mind. 396 00:21:42,286 --> 00:21:43,504 What are you doing about it? 397 00:21:45,279 --> 00:21:47,079 You think you have time? 398 00:21:47,258 --> 00:21:49,877 Bellamy, they're wiping her today. 399 00:21:50,895 --> 00:21:52,962 That's what this is for. 400 00:21:56,534 --> 00:21:58,067 I take it it's go time. 401 00:21:58,092 --> 00:22:00,291 Yeah. We need a plan to get Clarke now, 402 00:22:00,316 --> 00:22:02,551 something other than killing them. 403 00:22:02,576 --> 00:22:05,076 Where the hell's Madi? 404 00:22:15,519 --> 00:22:17,386 Sorry to keep you waiting. 405 00:22:23,593 --> 00:22:26,895 [GASPS] 406 00:22:28,777 --> 00:22:30,808 For the glory and grace of the Primes. 407 00:22:48,850 --> 00:22:50,383 [KNOCKS ON DOOR] 408 00:22:50,452 --> 00:22:51,619 Ohh... 409 00:22:52,887 --> 00:22:55,054 [SNIFFLES] 410 00:23:03,764 --> 00:23:05,231 If you had the chance to bring back 411 00:23:05,256 --> 00:23:09,502 someone you love, would you? 412 00:23:10,973 --> 00:23:12,986 Not if I had to kill someone to do it. 413 00:23:14,990 --> 00:23:16,754 I didn't come here to debate this. 414 00:23:16,779 --> 00:23:19,613 No. You came here to ask me to take a spacewalk 415 00:23:19,638 --> 00:23:22,372 because Becca's serum only combines in zero g. 416 00:23:22,397 --> 00:23:24,063 It's what we figured out before you went 417 00:23:24,088 --> 00:23:25,955 full Mount Weather on Luna, 418 00:23:25,980 --> 00:23:27,692 turning her into a monster. 419 00:23:30,159 --> 00:23:32,603 Now I guess it's your turn. 420 00:23:32,628 --> 00:23:34,849 Raven, if we don't do this, Marcus dies, too. 421 00:23:34,874 --> 00:23:36,607 Then that man who sacrificed 422 00:23:36,632 --> 00:23:38,600 - his life for him is... - Oh, stop. 423 00:23:40,485 --> 00:23:43,147 Do you honestly think this is what Kane would want? 424 00:23:44,062 --> 00:23:45,617 I don't know... 425 00:23:48,277 --> 00:23:49,924 But no, probably not. 426 00:23:51,839 --> 00:23:53,005 He'll hate you for it. 427 00:23:56,584 --> 00:23:57,818 Maybe. 428 00:23:58,890 --> 00:24:00,052 Maybe you're right. 429 00:24:00,822 --> 00:24:02,042 I might lose him, 430 00:24:03,391 --> 00:24:05,487 but at least he gets a chance to live. 431 00:24:07,178 --> 00:24:09,446 I am not doing this for me. 432 00:24:10,655 --> 00:24:11,939 Neither am I. 433 00:24:13,234 --> 00:24:14,542 Get out. 434 00:24:15,169 --> 00:24:16,706 - Raven, please. - I said go. 435 00:24:17,739 --> 00:24:21,429 Fine. I'll take the spacewalk myself. 436 00:24:23,244 --> 00:24:26,004 Go for it. My suit's in the cargo bay. 437 00:24:28,583 --> 00:24:30,642 At least you'll have a nice view when you die. 438 00:24:37,470 --> 00:24:40,851 Oh, brain surgery in a machine shop. 439 00:24:41,562 --> 00:24:42,682 What could go wrong? 440 00:24:43,145 --> 00:24:45,105 It's very Clarke, actually. 441 00:24:46,500 --> 00:24:47,874 Yeah. 442 00:24:50,838 --> 00:24:52,003 Hey... 443 00:24:54,017 --> 00:24:55,799 You'll be a god, John. 444 00:24:57,048 --> 00:24:59,511 They'll write songs about you. 445 00:24:59,536 --> 00:25:01,135 They'll pray to you. 446 00:25:01,291 --> 00:25:03,024 You'll only get old if you want to, 447 00:25:03,049 --> 00:25:04,473 and you'll never die. 448 00:25:09,842 --> 00:25:11,600 How are we doing over there? 449 00:25:11,625 --> 00:25:13,264 Yeah. All set, actually. 450 00:25:16,357 --> 00:25:17,422 JOSEPHINE: [SIGHS] 451 00:25:17,447 --> 00:25:21,049 Before we get started, in case anyone gets any ideas... 452 00:25:23,325 --> 00:25:25,257 If I don't come back, 453 00:25:25,620 --> 00:25:27,882 Jade has a letter for my father 454 00:25:27,907 --> 00:25:30,274 about how you let Gabriel go. 455 00:25:30,386 --> 00:25:32,587 That makes you a founder of the terrorists 456 00:25:32,612 --> 00:25:34,077 trying to wipe us out. 457 00:25:34,146 --> 00:25:37,180 My guess... you'll get fed to the forest... 458 00:25:39,890 --> 00:25:41,857 - And you... - Mm-hmm? 459 00:25:43,262 --> 00:25:45,447 In case you have any second thoughts, 460 00:25:46,254 --> 00:25:48,292 she has orders to kill you 461 00:25:48,317 --> 00:25:50,063 and your adorable... 462 00:25:54,734 --> 00:25:55,800 Emori. 463 00:25:58,771 --> 00:26:00,444 She took the EMP. 464 00:26:07,446 --> 00:26:09,079 [PANTING] 465 00:26:12,651 --> 00:26:14,551 [MOTORCYCLE APPROACHING] 466 00:26:30,069 --> 00:26:31,946 Emori, what are you doing? 467 00:26:33,005 --> 00:26:35,217 Let's go back, be immortals. 468 00:26:36,807 --> 00:26:38,585 The offer still stands for the next 10 seconds. 469 00:26:38,609 --> 00:26:41,210 Please, just let me talk to her, okay? 470 00:26:46,650 --> 00:26:48,550 I love you. 471 00:26:48,575 --> 00:26:49,698 I know that this is hard, 472 00:26:49,723 --> 00:26:51,530 but Clarke was willing to put you in an oven. 473 00:26:51,555 --> 00:26:52,722 You remember that? 474 00:26:53,591 --> 00:26:54,779 Oh, John, 475 00:26:56,094 --> 00:26:58,337 I am so sorry it had to be like this. 476 00:26:58,863 --> 00:27:00,547 Like what? 477 00:27:01,432 --> 00:27:02,698 Emori, nothing needs to change. 478 00:27:02,723 --> 00:27:04,390 We can go back right now. 479 00:27:04,415 --> 00:27:06,515 I told them not to tell the guards about any of this. 480 00:27:09,474 --> 00:27:11,099 BELLAMY: That's what we were counting on. 481 00:27:15,702 --> 00:27:18,013 Oh, perfect. 482 00:27:18,081 --> 00:27:20,482 You know, I admire you guys. 483 00:27:20,962 --> 00:27:22,239 I really do. 484 00:27:22,264 --> 00:27:24,363 If the other Primes had half your balls, 485 00:27:24,388 --> 00:27:25,787 we'd be swimming in hosts, 486 00:27:25,856 --> 00:27:27,355 and none of this would be necessary, 487 00:27:27,424 --> 00:27:29,257 but unfortunately, it is, 488 00:27:29,282 --> 00:27:30,548 so I'm gonna give you the facts 489 00:27:30,573 --> 00:27:32,406 because I really don't think you thought this through. 490 00:27:32,430 --> 00:27:34,848 Yes, Clarke's alive, but the brain 491 00:27:34,873 --> 00:27:36,532 we now share is dying, 492 00:27:36,600 --> 00:27:38,834 so unless one of you is a neurosurgeon, 493 00:27:38,859 --> 00:27:42,381 this body will die in hours, not days. 494 00:27:42,406 --> 00:27:44,239 My mind'll be backed up, and hers won't. 495 00:27:44,307 --> 00:27:47,975 ECHO: Actually, our neurosurgeon's on his way. 496 00:27:50,379 --> 00:27:51,826 Jackson. 497 00:27:52,949 --> 00:27:56,141 Huh. Okay. Sure. 498 00:27:56,166 --> 00:27:57,795 Let's say that he figures it out. 499 00:27:57,820 --> 00:27:59,754 He won't, but, just for fun, 500 00:27:59,779 --> 00:28:01,098 where you gonna operate, 501 00:28:01,123 --> 00:28:02,934 here in a joberry field? 502 00:28:02,959 --> 00:28:04,302 BELLAMY: Actually, we're thinking about using 503 00:28:04,326 --> 00:28:06,160 one of the 14 research outposts 504 00:28:06,185 --> 00:28:08,452 marked on the map your father gave us. 505 00:28:09,191 --> 00:28:10,675 Well, it's too bad you can't get past 506 00:28:10,700 --> 00:28:12,433 the radiation shield. 507 00:28:12,458 --> 00:28:14,659 Oh, that's where the EMP comes in. 508 00:28:18,884 --> 00:28:20,251 Emori... 509 00:28:20,276 --> 00:28:22,476 - Uh uh! - Ah! Uh! 510 00:28:22,501 --> 00:28:24,234 - All right. - I'm sorry, John. 511 00:28:24,259 --> 00:28:26,743 Step away from the device. 512 00:28:29,395 --> 00:28:31,195 BELLAMY: You think we care about that traitor? 513 00:28:31,220 --> 00:28:33,120 JOSEPHINE: Uh, Lord knows you shouldn't, 514 00:28:33,145 --> 00:28:35,132 but, yeah, I do, which brings us 515 00:28:35,157 --> 00:28:38,592 to yet another episode of "no good choices". 516 00:28:38,617 --> 00:28:40,284 Clarke would love this. 517 00:28:40,309 --> 00:28:43,397 Either you let Murphy die in a doomed attempt to save her, 518 00:28:43,422 --> 00:28:45,321 starting a war with my father 519 00:28:45,346 --> 00:28:49,347 or we stay friends and live happily ever after. 520 00:28:49,372 --> 00:28:51,534 Take a minute to think it over. 521 00:29:01,648 --> 00:29:02,647 Madi? 522 00:29:02,672 --> 00:29:04,028 Not on any of the lower levels. 523 00:29:04,053 --> 00:29:05,053 Where's Jordan? 524 00:29:05,078 --> 00:29:06,211 I thought he was with you. 525 00:29:06,236 --> 00:29:07,711 No. We split up to cover more ground. 526 00:29:07,735 --> 00:29:08,735 I'll find him, too, 527 00:29:08,760 --> 00:29:09,930 but you need to go now. 528 00:29:09,955 --> 00:29:12,393 What? No. I'm not leaving without you. 529 00:29:12,418 --> 00:29:13,917 MAN: Miranda Prime is dead! 530 00:29:17,081 --> 00:29:19,119 The Children of Gabriel are here. 531 00:29:19,562 --> 00:29:22,496 - Oh, how could that be? - No. 532 00:29:22,521 --> 00:29:24,554 - It's Madi's plan. - She's in the Great Hall. 533 00:29:24,579 --> 00:29:26,491 JACKSON: We got to find her before she kills someone else. 534 00:29:26,515 --> 00:29:28,214 CASSIUS: The Children of Gabriel are here. 535 00:29:28,239 --> 00:29:30,272 Let us get you inside. 536 00:29:30,297 --> 00:29:31,905 It wasn't the Children of Gabriel. 537 00:29:31,930 --> 00:29:33,262 Bring me the people from Earth. 538 00:29:33,287 --> 00:29:34,408 Get Priya and Ryker into the Great Hall 539 00:29:34,432 --> 00:29:35,898 and sound the alarm. 540 00:29:35,967 --> 00:29:38,600 CASSIUS: Sound the alarm right now! 541 00:29:38,625 --> 00:29:40,125 Where the hell is Josephine? 542 00:29:40,150 --> 00:29:43,551 [ALARM BLARING] 543 00:29:45,176 --> 00:29:47,977 Huh. That can't be good for you. 544 00:29:48,002 --> 00:29:52,045 Stand down now, and this never happened. 545 00:29:53,051 --> 00:29:55,051 We can't do this without Jackson. 546 00:29:55,076 --> 00:29:56,976 MURPHY: You don't need him. 547 00:29:57,001 --> 00:29:58,034 Find Gabriel. 548 00:29:58,059 --> 00:29:59,533 He was one of them, but then he bailed. 549 00:29:59,557 --> 00:30:00,957 Ryker helped him escape. 550 00:30:00,982 --> 00:30:03,116 Gabriel left 70 years ago. 551 00:30:03,141 --> 00:30:05,858 He'd be 106 by now, also known as dead. 552 00:30:06,788 --> 00:30:08,674 Why do you look so concerned? 553 00:30:08,699 --> 00:30:10,699 [MOTORCYCLES APPROACHING] 554 00:30:10,768 --> 00:30:12,528 JOSEPHINE: Here they come. 555 00:30:18,408 --> 00:30:20,200 Set the EMP. 556 00:30:21,011 --> 00:30:22,878 [ALARM CONTINUES] 557 00:30:23,174 --> 00:30:24,740 JOSEPHINE: So much for forever. 558 00:30:24,765 --> 00:30:27,254 - Aagh! - No! John! 559 00:30:28,088 --> 00:30:31,690 - No. - Oh! John! John... 560 00:30:31,715 --> 00:30:34,483 - Uh! - Ugh! Agh! Uhh... 561 00:30:34,508 --> 00:30:36,028 EMORI: Just put it near the pylon, 562 00:30:36,053 --> 00:30:37,820 plug it in, and press the button. 563 00:30:37,845 --> 00:30:39,379 Make sure Clarke is out of the way. 564 00:30:39,404 --> 00:30:40,736 You have 10 seconds to get out 565 00:30:40,761 --> 00:30:41,802 before it reboots. 566 00:30:41,827 --> 00:30:42,960 You take Clarke. 567 00:30:42,985 --> 00:30:44,364 I'll stay and keep the others safe. 568 00:30:44,388 --> 00:30:47,322 When the ship gets back, we'll find you. 569 00:30:47,542 --> 00:30:49,375 This is a really stupid plan, you know. 570 00:30:49,400 --> 00:30:52,054 If you do this, the Children of Gabriel will kill us both, 571 00:30:52,079 --> 00:30:54,180 and my father will kill the rest of you. 572 00:30:54,205 --> 00:30:56,272 Is that what you want? 573 00:30:57,084 --> 00:30:59,151 [BEEP] 574 00:30:59,176 --> 00:31:01,874 - We got this. - You so don't. 575 00:31:02,856 --> 00:31:04,389 [BEEP] 576 00:31:04,457 --> 00:31:07,192 ECHO: It's down. Go now. 577 00:31:07,260 --> 00:31:09,327 Uh! 578 00:31:09,396 --> 00:31:12,539 [BOTH GRUNTING] 579 00:31:18,305 --> 00:31:20,072 [ZAP] 580 00:31:20,140 --> 00:31:22,640 [ALARM CONTINUES] 581 00:31:22,710 --> 00:31:24,743 Stay safe. 582 00:31:24,768 --> 00:31:25,846 Save Clarke. 583 00:31:27,224 --> 00:31:29,257 Huh! Uh! 584 00:31:29,282 --> 00:31:31,516 - Okay. - Emori, come on. 585 00:31:31,541 --> 00:31:32,740 He's with them now. 586 00:31:32,765 --> 00:31:34,097 No. I'm staying with him. 587 00:31:34,122 --> 00:31:36,089 Go find our friends. 588 00:31:36,114 --> 00:31:38,314 Okay. Okay. 589 00:31:38,815 --> 00:31:40,915 You have to go. There's no time. 590 00:31:40,940 --> 00:31:43,004 Shut up, John. 591 00:31:43,029 --> 00:31:45,229 My answer's yes. 592 00:31:45,297 --> 00:31:47,732 I will love you forever, 593 00:31:47,757 --> 00:31:49,609 even if we die today. 594 00:31:50,881 --> 00:31:52,413 [EXHALES] 595 00:31:52,438 --> 00:31:54,038 Stay with me. John! 596 00:31:56,399 --> 00:31:57,631 Everyone out. 597 00:31:57,656 --> 00:31:59,456 Prime protection protocol in effect. 598 00:31:59,481 --> 00:32:02,135 - Move out. - Let's go. 599 00:32:03,249 --> 00:32:06,183 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 600 00:32:15,027 --> 00:32:16,994 - No! - Aah! 601 00:32:17,063 --> 00:32:19,229 - No. - Jordan? 602 00:32:19,297 --> 00:32:20,908 CASSIUS: Lock the child up with the others 603 00:32:20,932 --> 00:32:21,998 and call the doctors. 604 00:32:22,023 --> 00:32:24,011 - I'll stay with Priya. Move! - Let me through! 605 00:32:24,035 --> 00:32:25,601 JACKSON: I'm a doctor! 606 00:32:25,670 --> 00:32:27,336 [ALARM CONTINUES] 607 00:32:27,405 --> 00:32:29,639 [MOANING] 608 00:32:38,961 --> 00:32:40,170 Be careful with that. 609 00:32:40,194 --> 00:32:41,994 I can't make another batch. 610 00:32:42,019 --> 00:32:43,153 Sorry. 611 00:32:46,070 --> 00:32:48,802 Did you prebreathe pure O2 before suiting up? 612 00:32:49,215 --> 00:32:50,847 If not, the nitrogen in your bloodstream 613 00:32:50,879 --> 00:32:52,412 could kill you. 614 00:32:52,625 --> 00:32:53,892 I'll do that now. 615 00:32:56,996 --> 00:32:58,593 Take off the suit, Abby. 616 00:32:59,874 --> 00:33:01,442 Raven, I'm doing this. 617 00:33:01,467 --> 00:33:02,804 RAVEN: No, you're not. 618 00:33:04,580 --> 00:33:05,680 I am. 619 00:33:06,214 --> 00:33:07,348 You were right. 620 00:33:08,374 --> 00:33:10,748 An innocent man is dead because of you. 621 00:33:11,053 --> 00:33:12,753 The way I see it, letting you die, too, 622 00:33:12,778 --> 00:33:14,878 would only make things worse. 623 00:33:17,725 --> 00:33:19,859 I couldn't save my mother, 624 00:33:20,496 --> 00:33:22,652 but I can save you. 625 00:33:24,496 --> 00:33:27,457 Now take off the damn suit before I change my mind. 626 00:33:32,621 --> 00:33:34,964 JOSEPHINE: Come on. Speak. 627 00:33:34,989 --> 00:33:38,057 We both know you only come here to see me. 628 00:33:38,082 --> 00:33:39,381 Not this time. 629 00:33:39,581 --> 00:33:41,047 You say something, Doc? 630 00:33:41,072 --> 00:33:43,240 No. You must be hearing things. 631 00:33:43,265 --> 00:33:45,699 The Anomaly will do that. 632 00:33:45,810 --> 00:33:47,675 Sometimes it's your darkest fear... 633 00:33:49,248 --> 00:33:51,296 Sometimes your deepest desire. 634 00:33:55,320 --> 00:33:57,587 Sometimes it's both at once. 635 00:34:07,632 --> 00:34:11,300 GIRL: Mommy! Mommy! 636 00:34:11,369 --> 00:34:13,569 Hope. 637 00:34:13,638 --> 00:34:16,772 Mommy, please help! 638 00:34:18,991 --> 00:34:20,224 Help! 639 00:34:20,249 --> 00:34:22,449 JOSEPHINE: Her child. Of course. 640 00:34:22,680 --> 00:34:27,149 Primal, tough to resist. 10 to one, she goes in. 641 00:34:27,174 --> 00:34:29,941 You may finally get your answers, Gabriel. 642 00:34:32,256 --> 00:34:33,722 GABRIEL: Long is the way and hard 643 00:34:33,747 --> 00:34:35,813 that out of hell leads up to light. 644 00:34:35,838 --> 00:34:38,038 [THRUMMING] 645 00:35:01,484 --> 00:35:03,151 Wow. 646 00:35:06,599 --> 00:35:08,366 GABRIEL: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 647 00:35:08,391 --> 00:35:10,859 No one's who's gone in has ever come out. 648 00:35:12,930 --> 00:35:17,032 Wait. She's not there. 649 00:35:21,271 --> 00:35:24,505 OCTAVIA: Whatever you see, it isn't real. 650 00:35:24,530 --> 00:35:26,809 If you go in there, you'll die. 651 00:35:27,811 --> 00:35:29,745 I don't know what it means 652 00:35:29,770 --> 00:35:31,670 or if it's real. 653 00:35:31,695 --> 00:35:33,762 I just know I have to go. 654 00:35:42,325 --> 00:35:44,091 Oh... 655 00:35:48,597 --> 00:35:49,883 No. 656 00:35:51,533 --> 00:35:53,473 Diyoza! Wait! 657 00:36:04,247 --> 00:36:06,380 [OCTAVIA PANTING] 658 00:36:06,405 --> 00:36:07,972 Huh! 659 00:36:17,693 --> 00:36:20,694 You're healed. Oh... 660 00:36:30,953 --> 00:36:33,987 RUSSELL: 5 dead primes in 5 days. 661 00:36:34,445 --> 00:36:37,113 This is my fault for letting them stay. 662 00:36:37,226 --> 00:36:39,659 Oh, I'm sure you had your reasons. 663 00:36:39,684 --> 00:36:41,717 They're not all bad, Russell. 664 00:36:42,527 --> 00:36:44,946 Delilah's boyfriend saved my life. 665 00:36:45,567 --> 00:36:48,103 And for that, we'll do what we can to save his, 666 00:36:49,996 --> 00:36:51,515 but the others will stand trial 667 00:36:51,540 --> 00:36:52,699 for what they've done. 668 00:36:52,724 --> 00:36:53,783 Trial? 669 00:36:55,544 --> 00:36:57,239 Huh. Good. 670 00:36:58,413 --> 00:36:59,959 We should talk about their motive. 671 00:37:02,584 --> 00:37:04,062 What motive could possibly explain... 672 00:37:04,086 --> 00:37:05,453 Mother, please. 673 00:37:07,023 --> 00:37:08,890 Zeus looks like he has something to say. 674 00:37:12,023 --> 00:37:14,394 She came to you, didn't she? 675 00:37:14,419 --> 00:37:16,635 Yes. She did. 676 00:37:18,867 --> 00:37:20,322 She who? 677 00:37:22,713 --> 00:37:23,779 Josephine. 678 00:37:29,277 --> 00:37:33,279 The one with the blood... Clarke. 679 00:37:36,217 --> 00:37:38,530 Russell and Simone murdered her... 680 00:37:42,090 --> 00:37:44,524 Only it didn't quite take, did it? 681 00:37:44,593 --> 00:37:47,949 Russell, it wasn't your turn. 682 00:37:49,899 --> 00:37:51,469 You jumped the line. 683 00:37:51,494 --> 00:37:52,727 MAN: Move. 684 00:37:54,436 --> 00:37:56,603 RUSSELL: Where is she? 685 00:37:56,628 --> 00:37:59,314 They got through the shield moving east 686 00:38:00,389 --> 00:38:03,141 toward Children of Gabriel territory. 687 00:38:03,210 --> 00:38:05,343 Uhh... 688 00:38:11,218 --> 00:38:13,886 How many are with Josephine? 689 00:38:13,911 --> 00:38:15,872 JADE: They're not talking, sir. 690 00:38:17,558 --> 00:38:19,020 We'll see about that. 691 00:38:20,928 --> 00:38:22,535 Put them with the others. 692 00:38:23,564 --> 00:38:25,230 Aagh! 693 00:38:25,299 --> 00:38:26,832 Uh... 694 00:38:26,901 --> 00:38:29,802 Rrgh! Rrgh! 695 00:38:29,870 --> 00:38:31,870 Ugh! 696 00:38:40,017 --> 00:38:42,017 Get their guns. 697 00:38:42,042 --> 00:38:43,842 Distribute them to the guards. 698 00:38:43,867 --> 00:38:46,902 Do whatever it takes to bring my daughter home. 699 00:38:51,917 --> 00:38:55,286 As the Primes are my witness, I'll bring them back. 700 00:39:05,538 --> 00:39:08,206 [FLATLINE BEEP] 701 00:39:08,275 --> 00:39:11,309 Here he comes. 702 00:39:14,746 --> 00:39:16,880 [EXHALES] 703 00:39:25,424 --> 00:39:27,045 I'll leave you two alone. 704 00:39:45,413 --> 00:39:47,446 [GASPING] 705 00:39:52,385 --> 00:39:54,350 [GASPING CONTINUES] 706 00:40:11,074 --> 00:40:12,074 Abby. 707 00:40:15,879 --> 00:40:16,980 Marcus? 708 00:40:20,983 --> 00:40:22,978 Huh. Ohh... 709 00:40:42,066 --> 00:40:43,934 What the hell is happening? 710 00:41:00,350 --> 00:41:01,969 What have you done? 711 00:41:08,791 --> 00:41:09,958 I saved you. 712 00:41:19,682 --> 00:41:23,182 - Synced and corrected by Firefly - Resync by nicolaspatate - www.addic7ed.com - 48581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.