All language subtitles for Teachers.2016.S03E01.Hello.Goodbye.WEB.x264-TBS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,408 --> 00:00:22,144 - Who are you? - Who are you? 2 00:00:22,211 --> 00:00:24,447 Get the fuck out of my classroom! 3 00:00:24,472 --> 00:00:26,214 Get the fuck out of my house! 4 00:00:28,103 --> 00:00:31,632 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 5 00:00:31,968 --> 00:00:34,056 I've got a homeless man in my trailer. 6 00:00:34,123 --> 00:00:36,958 No, it's not a trailer home. It's my classroom. 7 00:00:36,983 --> 00:00:38,265 I'm a teacher. 8 00:00:38,290 --> 00:00:39,619 Yeah, I know. 9 00:00:39,662 --> 00:00:41,812 I think I should have a classroom too. 10 00:00:42,363 --> 00:00:43,390 Oh... 11 00:00:44,000 --> 00:00:47,536 911 just put me on hold again. Unreal. 12 00:00:47,602 --> 00:00:50,839 Prep days are so weird. Empty halls, no kids. 13 00:00:50,906 --> 00:00:53,241 It's like being in a club during the daytime. 14 00:00:53,309 --> 00:00:54,909 Did you see the "Gazette" article? 15 00:00:54,976 --> 00:00:57,812 Caroline's father is being investigated for embezzlement. 16 00:00:57,879 --> 00:00:59,915 - I read that, too. - I knew something was up 17 00:00:59,982 --> 00:01:01,849 when Elton John and a hologram of Tupac 18 00:01:01,917 --> 00:01:03,619 performed at her dad's birthday party. 19 00:01:03,685 --> 00:01:05,887 - Good morning, everyone! - Hey, girl! 20 00:01:05,953 --> 00:01:07,723 - Look who it is? - What are you doing here? 21 00:01:07,789 --> 00:01:09,658 I know you guys were just talking about me, 22 00:01:09,724 --> 00:01:12,312 and for the record, my father didn't embezzle. 23 00:01:12,406 --> 00:01:13,661 That's just something poor people say 24 00:01:13,729 --> 00:01:15,631 when they're mad they don't have as much money as you. 25 00:01:15,697 --> 00:01:17,498 I don't know, Caroline, it sounds like 26 00:01:17,566 --> 00:01:19,235 - the evidence shows... - Deb, please. 27 00:01:19,301 --> 00:01:21,336 I already have enough on my mind with organizing 28 00:01:21,402 --> 00:01:23,037 tonight's back to school mixer. 29 00:01:23,105 --> 00:01:26,542 Once again, it's going to be as close to a debutante ball 30 00:01:26,608 --> 00:01:28,335 as you can get a school cafeteria. 31 00:01:28,492 --> 00:01:30,813 - What's the theme this year? - A night in Paris. 32 00:01:31,140 --> 00:01:32,815 The food and decorations are going to make you feel 33 00:01:32,881 --> 00:01:34,549 like you're actually in France. 34 00:01:34,617 --> 00:01:36,232 I've never spent time in France. 35 00:01:36,257 --> 00:01:37,653 But I once banged a French guy, 36 00:01:37,718 --> 00:01:39,554 so I like to say France has spent time in me. 37 00:01:39,855 --> 00:01:41,523 Let me know if you need help setting up. 38 00:01:41,593 --> 00:01:43,459 Thanks. If you could get the chairs from the storage room, 39 00:01:43,525 --> 00:01:44,961 that'd be great. 40 00:01:45,027 --> 00:01:46,995 I was just asking to be polite. Unbelievable. 41 00:01:47,063 --> 00:01:49,464 - Where's Feldman? - Ugh, who knows? 42 00:01:49,530 --> 00:01:51,599 She's like a white trash teen's period. 43 00:01:51,667 --> 00:01:53,001 Never on time. 44 00:01:53,068 --> 00:01:55,470 Guys, something terrible has happened. 45 00:01:55,536 --> 00:01:57,396 Guess who the new principal is? 46 00:01:57,906 --> 00:01:59,600 Boom! 47 00:01:59,625 --> 00:02:01,125 - Oh! - Bam, bam, bam! 48 00:02:01,460 --> 00:02:02,812 It's going to be a great year. 49 00:02:02,878 --> 00:02:04,812 - Are you serious? - How is this possible? 50 00:02:04,879 --> 00:02:06,287 Oh, well, when Pearson left, 51 00:02:06,312 --> 00:02:08,050 I decided to throw my hat in the ring. 52 00:02:08,234 --> 00:02:10,485 Let me tell you, ladies, it feels good to be on top. 53 00:02:10,552 --> 00:02:11,887 Chelsea knows what I'm talking about. 54 00:02:12,328 --> 00:02:14,273 Oop, no, that reminds me. 55 00:02:14,359 --> 00:02:15,858 I know, as a teacher, I had a reputation 56 00:02:15,925 --> 00:02:17,717 of being somewhat of a puss-popper. 57 00:02:17,742 --> 00:02:19,027 Oop, ah, did it again. 58 00:02:19,093 --> 00:02:21,530 But things are going to be super profesh from now on. 59 00:02:21,597 --> 00:02:22,965 - Okay? - Well, if you're 60 00:02:23,032 --> 00:02:24,700 the principal, you should know that 61 00:02:24,766 --> 00:02:27,603 there's a homeless man squatting in my trailer. 62 00:02:27,906 --> 00:02:29,484 Yikes, good luck with that. 63 00:02:31,007 --> 00:02:32,407 Excuse me. 64 00:02:36,578 --> 00:02:38,948 - Hi, how was your summer? - Fine. 65 00:02:39,014 --> 00:02:40,715 Although I screwed up the plumbing in my apartment 66 00:02:40,782 --> 00:02:42,518 after a vajazzling fiasco. 67 00:02:42,585 --> 00:02:44,653 I clogged the toilet pissing rhinestones. 68 00:02:44,720 --> 00:02:47,046 I'm Chelsea, by the way. Nice to meet you. 69 00:02:47,164 --> 00:02:48,976 Mavis. We've met. 70 00:02:50,257 --> 00:02:53,101 I've been the school secretary for 25 years. 71 00:02:53,595 --> 00:02:55,929 I take your attendance sheets every day. 72 00:02:56,882 --> 00:02:59,534 I drove you to the hospital when your bellybutton ring 73 00:02:59,602 --> 00:03:01,328 got caught on a spiral notebook. 74 00:03:01,578 --> 00:03:04,272 Huh. Well, it's always nice to meet a fan. 75 00:03:04,340 --> 00:03:05,640 - Listen, Mabel. - Mavis! 76 00:03:05,828 --> 00:03:08,810 Okay, chill, it's just your name. 77 00:03:08,877 --> 00:03:10,446 I need the key to the storage closet 78 00:03:10,513 --> 00:03:11,914 so I can get chairs for the mixer. 79 00:03:11,980 --> 00:03:13,048 No. 80 00:03:13,539 --> 00:03:14,514 No? 81 00:03:14,539 --> 00:03:15,851 - No. - Fine. 82 00:03:15,918 --> 00:03:17,686 - I'll talk to Brent. - He's busy. 83 00:03:17,752 --> 00:03:19,380 Ooh, ha-ha-ha! 84 00:03:21,107 --> 00:03:22,652 Suck it, Williams! 85 00:03:22,677 --> 00:03:25,380 - He's playing virtual tennis. - Doesn't matter. 86 00:03:25,521 --> 00:03:27,395 Keys to the school's property are given out 87 00:03:27,462 --> 00:03:30,498 at the sole discretion of the administrative assistant. 88 00:03:30,566 --> 00:03:32,234 - Who's that? - Me, you idiot! 89 00:03:32,259 --> 00:03:33,794 You're not getting the keys. 90 00:03:36,529 --> 00:03:37,607 You can go now. 91 00:03:40,175 --> 00:03:42,578 Do you guys know this lunatic in the front office? 92 00:03:42,645 --> 00:03:44,146 - You mean Mavis? - Yes! 93 00:03:44,212 --> 00:03:46,081 What a terrible name. It's like her parents said, 94 00:03:46,149 --> 00:03:47,849 "Welcome to the world. Now go, be ugly." 95 00:03:47,917 --> 00:03:50,252 I love Mavis. She helped bake cookies 96 00:03:50,318 --> 00:03:52,655 - for my church's fundraiser. - She hemmed my kaftan for me. 97 00:03:52,721 --> 00:03:56,559 She got me a last-minute sub when my grandma died last year. 98 00:03:56,626 --> 00:03:59,084 Well, she's a beast. Wait. 99 00:03:59,460 --> 00:04:00,607 Your grandma died? 100 00:04:01,154 --> 00:04:04,513 Yeah, almost everyone attended the funeral. 101 00:04:05,240 --> 00:04:06,867 Is there somewhere I can donate? 102 00:04:06,935 --> 00:04:08,503 You should be nice to Mavis. 103 00:04:08,569 --> 00:04:09,906 She's the heartbeat of the school. 104 00:04:09,972 --> 00:04:11,774 Yeah, never mess with the front office. 105 00:04:11,840 --> 00:04:13,575 She could make your life hell. 106 00:04:13,643 --> 00:04:15,811 - She knows everything. - Everything. 107 00:04:17,313 --> 00:04:20,482 Everything. 108 00:04:20,549 --> 00:04:22,318 There is still no one here! 109 00:04:22,383 --> 00:04:25,989 I've got a homeless man bathing in my reading nook! 110 00:04:26,014 --> 00:04:30,763 - Get off my lawn! - It's asphalt, asshole! 111 00:04:34,341 --> 00:04:35,596 Jesus. 112 00:04:41,146 --> 00:04:43,482 Ah, Carolina! 113 00:05:01,701 --> 00:05:04,492 Oh, your card is declined. 114 00:05:04,559 --> 00:05:06,521 - My carte noire? - Mm. 115 00:05:06,615 --> 00:05:08,296 Must not be a big enough purchase. 116 00:05:10,465 --> 00:05:13,301 Uh, here. Use this one. 117 00:05:16,029 --> 00:05:17,606 Declined. 118 00:05:18,570 --> 00:05:22,106 Wait, uh, no, Thibodeau, this is for our mixer. 119 00:05:23,311 --> 00:05:25,347 You don't get to speak French to me anymore! 120 00:05:25,414 --> 00:05:27,950 Now get your stubby hands off my coat, 121 00:05:28,017 --> 00:05:30,419 you filthy American peasant. 122 00:05:39,342 --> 00:05:41,177 Ooh, who are the chocolates from? 123 00:05:41,211 --> 00:05:42,978 Nobody, I'm giving them to Mervis. 124 00:05:43,045 --> 00:05:44,314 - It's Mavis. - Oh, hi, hello. 125 00:05:44,382 --> 00:05:47,177 Yeah, I have a homeless man... Hello? 126 00:05:47,951 --> 00:05:50,653 Damn it, 911 put me on hold again. 127 00:05:50,720 --> 00:05:52,223 - Hey, dawgs! - Let me guess. 128 00:05:52,288 --> 00:05:53,990 You couldn't find any underwear so you're wearing 129 00:05:54,057 --> 00:05:56,026 two pieces of paper towel stapled together? 130 00:05:56,093 --> 00:05:58,528 No, that's the kind of mistake you only make once. 131 00:05:58,595 --> 00:06:00,597 Actually, I need to tell you guys something. 132 00:06:00,663 --> 00:06:01,731 I'm... I'm poor! 133 00:06:01,798 --> 00:06:03,233 - What? - All my assets 134 00:06:03,300 --> 00:06:05,870 have been frozen pending my father's investigation. 135 00:06:05,935 --> 00:06:07,527 You still have your teaching salary. 136 00:06:07,552 --> 00:06:08,805 My salary? 137 00:06:08,872 --> 00:06:10,941 I just found out how much we make. Do you guys know? 138 00:06:11,007 --> 00:06:13,365 It's like, really low. 139 00:06:13,390 --> 00:06:14,893 Welcome to the real world. 140 00:06:15,146 --> 00:06:16,980 Now bend over, and grab your ankles. 141 00:06:17,047 --> 00:06:18,949 I don't know how to live poor. 142 00:06:20,349 --> 00:06:21,818 Oh, my God. 143 00:06:22,052 --> 00:06:24,254 I'm going to have to start eating at Cracker Barrel. 144 00:06:24,321 --> 00:06:26,790 Ugh, get over it, Caroline. Side note: 145 00:06:26,857 --> 00:06:28,325 Have you met the front office woman? 146 00:06:28,391 --> 00:06:30,026 She won't let me have chairs for the mixer, and... 147 00:06:30,093 --> 00:06:32,880 - The mixer? - I can't pay for a gala. 148 00:06:33,396 --> 00:06:35,432 I thought the school paid for it. 149 00:06:35,499 --> 00:06:38,802 No, and even if they did, I can't think of 150 00:06:38,869 --> 00:06:40,804 organizing something right now. 151 00:06:40,870 --> 00:06:45,037 How do poor people accomplish anything besides being sad? 152 00:06:45,975 --> 00:06:47,743 - The mixer is cancelled. - What? 153 00:06:47,810 --> 00:06:49,178 No, that's where I meet all the dads 154 00:06:49,245 --> 00:06:50,646 that got divorced over the summer. 155 00:06:50,713 --> 00:06:52,216 What about me? I'm the art teacher. 156 00:06:52,281 --> 00:06:53,716 The mixer is the one chance I have 157 00:06:53,783 --> 00:06:55,505 to remind parents I still exist. 158 00:06:55,771 --> 00:06:58,755 No. We're not cancelling. 159 00:07:00,290 --> 00:07:03,492 The mixer sets the tone for the whole year... 160 00:07:03,560 --> 00:07:05,694 that school is supposed to be fun, 161 00:07:05,761 --> 00:07:08,264 a blast, a fricking party. 162 00:07:08,331 --> 00:07:12,002 I'll be damned if I allow a party to get cancelled. 163 00:07:12,067 --> 00:07:13,503 Come on, dudes. 164 00:07:13,569 --> 00:07:16,072 We're going to crush this mixer like Brock Lesnar 165 00:07:16,139 --> 00:07:19,409 crushed the Undertaker in WrestleMania 30! 166 00:07:21,778 --> 00:07:24,415 - Oh, he crushed him hard. - Hmm. 167 00:07:29,853 --> 00:07:31,294 Are you kidding me? 168 00:07:34,992 --> 00:07:36,459 - Can I help you? - Yeah. 169 00:07:36,526 --> 00:07:38,162 I need to get in to get my glue and scissors 170 00:07:38,228 --> 00:07:40,195 - so I can help decorate. - For what? 171 00:07:40,262 --> 00:07:42,598 - The mixer. - I didn't get an invite. 172 00:07:42,665 --> 00:07:45,069 Because you're not a part of this school, you moron. 173 00:07:45,136 --> 00:07:47,294 - Now let me in. - Not with that attitude. 174 00:07:47,523 --> 00:07:48,724 I... 175 00:07:50,574 --> 00:07:53,677 Okay, dudes, what's the most important part 176 00:07:53,744 --> 00:07:54,910 to any successful party? 177 00:07:54,978 --> 00:07:57,326 - Penis! - No, food. 178 00:07:57,561 --> 00:07:58,959 Hmm, I was close. 179 00:07:59,550 --> 00:08:01,718 Now, we're going to have to get creative, 180 00:08:01,785 --> 00:08:03,820 and go full-on "Chopped" mode. 181 00:08:03,886 --> 00:08:06,055 Before you are mystery ingredients 182 00:08:06,122 --> 00:08:08,457 that you must use to create a dish for tonight. 183 00:08:08,524 --> 00:08:10,626 You'll have 60 minutes to prepare. 184 00:08:10,694 --> 00:08:12,761 If your dish doesn't cut it... 185 00:08:12,829 --> 00:08:14,740 You will be chopped. 186 00:08:16,724 --> 00:08:18,068 Not actually going to do that, 187 00:08:18,134 --> 00:08:20,138 but I've always wanted to say it. 188 00:08:20,197 --> 00:08:21,497 Lift your baskets. 189 00:08:23,305 --> 00:08:26,076 Whoa, how'd you get into the school's pantry? 190 00:08:26,143 --> 00:08:28,584 Oh, my bro-bro Duncan is an amateur locksmith. 191 00:08:29,111 --> 00:08:32,514 Chefs, your time begins now. Go! 192 00:08:35,099 --> 00:08:36,220 It's not French pastries, 193 00:08:36,287 --> 00:08:38,365 but it's better than food from the pantry. 194 00:08:38,721 --> 00:08:40,880 That'll be $66.08. 195 00:08:43,446 --> 00:08:44,647 Here you go. 196 00:08:44,901 --> 00:08:47,003 - What's that? - Coupons. 197 00:08:48,139 --> 00:08:50,740 Don't worry, I just learned about them, too. 198 00:08:51,294 --> 00:08:53,067 We don't accept coupons. 199 00:08:53,336 --> 00:08:56,807 Okay, uh, well, I need this for the mixer, 200 00:08:56,874 --> 00:08:58,142 and I don't have any money, 201 00:08:58,208 --> 00:09:00,662 so how are we going to handle this? 202 00:09:01,244 --> 00:09:02,745 If you don't have any money, 203 00:09:02,812 --> 00:09:04,435 I can't give you the donuts, ma'am. 204 00:09:04,565 --> 00:09:06,066 Please don't call me ma'am. 205 00:09:06,383 --> 00:09:08,719 It's already been a really tough day. 206 00:09:09,107 --> 00:09:11,254 One, two, three! 207 00:09:11,321 --> 00:09:13,322 - I win! - No fair! 208 00:09:13,389 --> 00:09:15,692 Your thumb's stronger from all the typing. 209 00:09:15,759 --> 00:09:18,327 - Rematch. - Mavis, hello! 210 00:09:18,394 --> 00:09:20,563 Ooh, looks like someone's ready for the runway. 211 00:09:20,630 --> 00:09:23,900 - Where'd you get that cardigan? - JC Penney. Can I help you? 212 00:09:24,099 --> 00:09:25,301 I wanted to give you these 213 00:09:25,368 --> 00:09:27,755 to apologize for not recognizing you earlier. 214 00:09:29,959 --> 00:09:31,762 Is this supposed to be a joke? 215 00:09:31,906 --> 00:09:34,008 I'm deathly allergic to chocolate. 216 00:09:34,419 --> 00:09:35,745 I wish I was. 217 00:09:35,812 --> 00:09:38,548 It might help me get down to my double digit goal weight. 218 00:09:38,615 --> 00:09:41,183 So you'd like to be in a hospital for eight days 219 00:09:41,250 --> 00:09:43,486 with blistering hives, a migraine, 220 00:09:43,552 --> 00:09:47,057 and be so bloated the skin around your ankles splits? 221 00:09:47,124 --> 00:09:48,457 I'm just trying to make things right. 222 00:09:48,524 --> 00:09:49,992 You don't know who you're messing with. 223 00:09:50,058 --> 00:09:52,185 What? I'm not messing with you. 224 00:09:52,210 --> 00:09:55,115 You do know I've got access to everybody's files, right? 225 00:09:56,037 --> 00:10:00,604 I know all your secrets, and I will reveal them. 226 00:10:00,669 --> 00:10:02,849 I'm the wizard behind the curtain, honey. 227 00:10:03,552 --> 00:10:05,608 Welcome to Oz, bitch. 228 00:10:05,674 --> 00:10:07,865 No, don't put me on hold again. 229 00:10:08,577 --> 00:10:09,896 Damn it! 230 00:10:12,182 --> 00:10:13,668 What are you still doing out here? 231 00:10:13,693 --> 00:10:14,984 I'm waiting for the police. 232 00:10:15,052 --> 00:10:16,920 Well, it's hotter than Satan's anus. 233 00:10:16,985 --> 00:10:20,380 I cannot have a pregnant woman dying on my property. 234 00:10:20,856 --> 00:10:22,552 It'd be a legal nightmare. 235 00:10:24,059 --> 00:10:27,607 - You'd better come on in. - Fine. 236 00:10:31,600 --> 00:10:32,810 My name's Zeke. 237 00:10:33,679 --> 00:10:35,193 Shoes off, please. 238 00:10:36,206 --> 00:10:38,013 Your feet are covered in dog poop. 239 00:10:38,959 --> 00:10:40,474 That's not dog. 240 00:10:44,114 --> 00:10:46,548 - Ricky, my man. - Feldman, what up? 241 00:10:46,615 --> 00:10:48,709 - Thanks for coming, bro. - I got you. 242 00:10:49,351 --> 00:10:52,716 - Oh, nah, man. - Oh, I got you. 243 00:10:54,938 --> 00:10:56,373 Mm-mm. 244 00:10:56,974 --> 00:10:58,695 I need to borrow the tablecloth. 245 00:10:58,762 --> 00:11:00,196 Whatever floats your boat, mama. 246 00:11:00,263 --> 00:11:01,646 But if you're wrapping a body, 247 00:11:02,264 --> 00:11:04,567 it's going to take three of these. 248 00:11:04,821 --> 00:11:07,021 Actually, we're going to need about 20. 249 00:11:08,439 --> 00:11:10,375 You know you're going to have to leave. 250 00:11:10,865 --> 00:11:13,543 I can't leave. I have roots here. 251 00:11:13,610 --> 00:11:15,077 I had to fight off another guy 252 00:11:15,144 --> 00:11:16,778 just for the rights to this place. 253 00:11:16,846 --> 00:11:19,916 It was here I got his fingers in this pencil sharpener, 254 00:11:19,982 --> 00:11:22,351 - and he finally gave up. - Jesus. 255 00:11:22,418 --> 00:11:24,553 And this, this is my pride and joy. 256 00:11:24,794 --> 00:11:27,623 My class's "I'm thankful" chain from last year? 257 00:11:27,912 --> 00:11:29,919 Got me through some tough times. 258 00:11:30,779 --> 00:11:32,669 "I'm thankful for laser tag." 259 00:11:33,163 --> 00:11:35,698 "I'm thankful for crunchy french fries." 260 00:11:35,765 --> 00:11:37,943 "I'm thankful for my grandpa's pool." 261 00:11:39,959 --> 00:11:43,240 See, whenever I got down, I'd just read one of these 262 00:11:43,521 --> 00:11:46,776 and it would remind me that the world's not such a bad place. 263 00:11:48,353 --> 00:11:49,950 I started writing my own. 264 00:11:51,888 --> 00:11:53,917 "I'm thankful I got out of that building 265 00:11:53,984 --> 00:11:55,654 before they burned that guy." 266 00:11:56,820 --> 00:11:58,555 - And that. - My cat? 267 00:11:58,621 --> 00:12:00,423 That's my late wife, Samantha. 268 00:12:00,490 --> 00:12:01,904 The love of my life. 269 00:12:02,357 --> 00:12:04,232 I still jerk it to her every night. 270 00:12:07,998 --> 00:12:09,849 Are you going to get a new look this school year? 271 00:12:09,874 --> 00:12:11,794 - No, why? - Just wondering. 272 00:12:14,442 --> 00:12:15,729 Is that a mugshot? 273 00:12:15,772 --> 00:12:18,007 I was dressed for the club in a bad neighborhood. 274 00:12:18,073 --> 00:12:19,742 It was not prostitution. 275 00:12:21,498 --> 00:12:22,711 Mavis. 276 00:12:22,778 --> 00:12:26,448 Attention, Ms. Snap, your monthly bulk shipment 277 00:12:26,515 --> 00:12:29,146 of Monistat has arrived in the front office. 278 00:12:29,645 --> 00:12:31,373 Wow, gross. 279 00:12:36,326 --> 00:12:39,128 12/9/14, 12/10/14, 12/11/14... 280 00:12:39,195 --> 00:12:40,430 how does she know that?! 281 00:12:40,496 --> 00:12:42,932 You're not in Kansas anymore, bitch. 282 00:12:44,767 --> 00:12:47,794 This is ridiculous. These are perfectly good savings bonds! 283 00:12:49,206 --> 00:12:50,441 How about some pearl earrings? 284 00:12:50,552 --> 00:12:52,509 I'm sorry, I can't take those. 285 00:12:52,576 --> 00:12:54,411 You're not going to take Mikimoto pearls 286 00:12:54,477 --> 00:12:57,373 for a bunch of glazed donuts? You're an idiot. 287 00:12:58,138 --> 00:13:00,896 Okay, you want to play hardball? 288 00:13:04,821 --> 00:13:06,589 This is an oriental rug the Vanderbilts had 289 00:13:06,655 --> 00:13:09,248 in their summer home. The Vanderbilts. 290 00:13:09,792 --> 00:13:12,162 - Now give me the donuts. - No. 291 00:13:26,324 --> 00:13:28,254 That's it, keep launching. 292 00:13:28,945 --> 00:13:30,106 This is a mess. 293 00:13:30,131 --> 00:13:31,514 Yeah, this looks like the outside 294 00:13:31,581 --> 00:13:33,048 of a fat high schooler's house. 295 00:13:33,115 --> 00:13:35,918 - We're screwed. - Guys, trust me. 296 00:13:36,106 --> 00:13:37,987 Everything I've accomplished in life 297 00:13:38,053 --> 00:13:42,158 has been with limited resources and minimal effort. 298 00:13:42,225 --> 00:13:45,961 I know we can do this. Now launch. 299 00:13:56,940 --> 00:13:59,142 You really pulled it off, Feldman. 300 00:13:59,301 --> 00:14:00,715 We pulled it off. 301 00:14:01,668 --> 00:14:04,574 You guys, this place looks incredible. 302 00:14:04,847 --> 00:14:06,684 Did you get funding from the school? 303 00:14:06,784 --> 00:14:08,035 No. 304 00:14:08,485 --> 00:14:10,942 So you did all of this with no money? 305 00:14:11,287 --> 00:14:12,522 Wow. 306 00:14:12,587 --> 00:14:14,390 Maybe I won't have to rob donut stores 307 00:14:14,457 --> 00:14:16,106 to live off of a teacher's salary. 308 00:14:17,145 --> 00:14:19,199 - Thank you, Feldman. - Hey, hey. 309 00:14:20,196 --> 00:14:23,166 Check it out. Looking good, ladies, real good. 310 00:14:23,232 --> 00:14:25,334 The mixer, not your asses. 311 00:14:25,402 --> 00:14:27,863 See that? Supes profesh, right? 312 00:14:28,770 --> 00:14:31,926 Feldman, what are you doing? You don't work here anymore. 313 00:14:36,622 --> 00:14:38,192 I'm leaving Fillmore. 314 00:14:39,543 --> 00:14:41,426 - Why? - Over the summer, 315 00:14:41,493 --> 00:14:43,695 I applied for a teaching job in Amsterdam 316 00:14:43,762 --> 00:14:45,840 and I found out last week that I got it. 317 00:14:45,981 --> 00:14:48,466 I came in today to tell you guys face to face, 318 00:14:48,533 --> 00:14:50,168 but I got sidetracked by the mixer. 319 00:14:50,236 --> 00:14:52,505 I didn't even know you were looking for another job. 320 00:14:52,571 --> 00:14:55,106 I wasn't. I started by looking up 321 00:14:55,174 --> 00:14:56,709 medical marijuana on the internet, 322 00:14:56,775 --> 00:14:59,778 which led to legalized weed, which led to Amsterdam. 323 00:15:00,079 --> 00:15:03,181 A few bowls later, I'm submitting an application 324 00:15:03,248 --> 00:15:06,137 for a teaching position at Den Sjove Skole. 325 00:15:07,332 --> 00:15:08,853 So this is real. 326 00:15:08,921 --> 00:15:12,657 Dudes, this was the hardest decision I've ever had to make 327 00:15:12,724 --> 00:15:15,627 aside from whether or not to sleep with Silent Bob. 328 00:15:15,695 --> 00:15:20,098 But this move will allow me to do my two favorite things: 329 00:15:20,301 --> 00:15:24,435 mold the noggins of the future, and smoke that legal reef. 330 00:15:26,839 --> 00:15:29,407 They're also paying me over 60K a year. 331 00:15:29,474 --> 00:15:30,542 - Oh, go. - Get out. 332 00:15:30,608 --> 00:15:32,011 - Please, yeah. - Yeah. 333 00:15:32,301 --> 00:15:34,947 - When do you leave? - Tomorrow afternoon. 334 00:15:35,013 --> 00:15:36,214 Tomorrow? 335 00:15:36,281 --> 00:15:38,184 Okay, we are skipping the mixer. 336 00:15:38,249 --> 00:15:39,784 If this is our last night together, 337 00:15:39,850 --> 00:15:42,119 we are going to someplace where friendships blossom, 338 00:15:42,186 --> 00:15:45,323 memories are made, and the potato skins are always crisp. 339 00:15:45,391 --> 00:15:48,426 Houlibee's! 340 00:15:55,434 --> 00:15:57,437 Chug, chug, chug, chug! 341 00:16:10,049 --> 00:16:12,918 Okay, okay, stop! Get off me! 342 00:16:14,853 --> 00:16:17,923 - Get off my foot! - Okay, enough, enough, enough! 343 00:16:34,205 --> 00:16:36,067 Would it kill you bitches to wait up? 344 00:16:36,224 --> 00:16:37,973 I'm streaking for two here. 345 00:16:39,645 --> 00:16:42,832 My dudes, this has been a truly amazing night. 346 00:16:43,512 --> 00:16:46,484 And we did it in the most American way possible. 347 00:16:46,551 --> 00:16:48,353 By getting wasted at a chain restaurant. 348 00:16:49,887 --> 00:16:53,492 What an epic goodbye to this glorious country. 349 00:16:53,559 --> 00:16:55,694 Oh, I can't believe you're leaving. 350 00:16:55,761 --> 00:16:57,463 Fillmore's not going to be the same without you, man. 351 00:16:57,528 --> 00:16:59,263 Aw, I'm going to miss you guys. 352 00:16:59,331 --> 00:17:03,160 - And Toby, and Mavis, and... - Okay, seriously? 353 00:17:03,185 --> 00:17:04,769 How does everyone know that woman? 354 00:17:04,835 --> 00:17:06,971 Oh, did everyone bring something to remember 355 00:17:07,038 --> 00:17:08,840 Feldman by for the time capsule? 356 00:17:09,254 --> 00:17:11,510 I brought these, in honor of that time 357 00:17:11,576 --> 00:17:14,301 you made the Chicago skyline out of tater tots. 358 00:17:14,326 --> 00:17:16,414 And I brought cheese puffs, in honor of how 359 00:17:16,481 --> 00:17:17,815 I'd always know you'd been somewhere 360 00:17:17,882 --> 00:17:19,485 from the orange fingerprints. 361 00:17:19,552 --> 00:17:21,853 I brought chocolate covered peanuts, 362 00:17:21,920 --> 00:17:24,657 from the time you tried to get them listed as a protein 363 00:17:24,722 --> 00:17:26,591 on the cafeteria menu. 364 00:17:26,659 --> 00:17:29,027 I brought a hot dog in honor of the time 365 00:17:29,094 --> 00:17:31,730 you challenged the fourth grade class to an eating competition. 366 00:17:31,797 --> 00:17:34,499 And I brought Ho-Hos in honor of that time 367 00:17:34,566 --> 00:17:36,501 you caught me getting shrimped by Sam the janitor. 368 00:17:39,304 --> 00:17:42,307 Aw, I'm going to miss you dudes so frigging much. 369 00:17:47,747 --> 00:17:50,181 We will bury this time capsule, 370 00:17:50,248 --> 00:17:54,586 and in twenty years, we'll come back and dig it up together. 371 00:17:59,901 --> 00:18:01,269 I'm out of here. 372 00:18:01,294 --> 00:18:03,128 Ever since you people showed up, 373 00:18:03,194 --> 00:18:05,129 this neighborhood's gone to hell! 374 00:18:05,197 --> 00:18:08,785 Stop jerking off to my dead cat, you freak! 375 00:18:12,304 --> 00:18:14,239 Mary-Louise, get off me. 376 00:18:14,371 --> 00:18:17,675 Oh, your pleated pants feel like a boner. 377 00:18:23,985 --> 00:18:25,442 Where's Feldman? 378 00:18:30,389 --> 00:18:31,567 Wow. 379 00:18:32,490 --> 00:18:33,817 She's really gone. 380 00:18:44,635 --> 00:18:47,605 Good morning, ladies. Care Bear. 381 00:18:47,672 --> 00:18:48,873 What are you doing here? 382 00:18:48,940 --> 00:18:50,709 I'm here for a meeting with Brent. 383 00:18:50,776 --> 00:18:54,079 I'm taking over as Ms. Feldman's long-term sub. 384 00:18:54,242 --> 00:18:56,248 - What? - I haven't been able to find 385 00:18:56,315 --> 00:18:58,984 an administrator's position, and this way, 386 00:18:59,051 --> 00:19:01,391 I can help a certain someone with their bills. 387 00:19:03,797 --> 00:19:06,109 It's a temporary financial hold, okay, everybody? 388 00:19:08,293 --> 00:19:11,281 Hey, stop, stop, stop, stop, stop, hey! 389 00:19:11,943 --> 00:19:13,297 That's my car! 390 00:19:14,336 --> 00:19:18,101 Ding dong, bitch. Ding dong! 391 00:19:19,496 --> 00:19:22,466 No, no, no, no, no, no! 392 00:19:22,540 --> 00:19:25,209 Hey, hey, Memphis! 393 00:19:30,555 --> 00:19:32,297 Sorry, bitches, I could not wait 20 years 394 00:19:32,322 --> 00:19:33,851 for these sweet-ass tots. 395 00:19:35,040 --> 00:19:36,484 This is the final boarding call 396 00:19:36,509 --> 00:19:40,375 for flight 815 to Amsterdam. All remaining passengers 397 00:19:40,400 --> 00:19:42,625 please make you way to the gate at this time. 398 00:19:54,950 --> 00:20:00,022 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 29758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.