Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,307 --> 00:00:12,782
Southland 2x04
The Runner
Original Air Date on March 23, 2010
2
00:00:12,817 --> 00:00:17,467
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
3
00:00:32,565 --> 00:00:33,895
Previously on Southland...
4
00:00:33,930 --> 00:00:35,158
What, you're
turning me in?
5
00:00:35,193 --> 00:00:36,425
You're damn right I am.
6
00:00:37,259 --> 00:00:38,191
The hell?!
7
00:00:40,658 --> 00:00:42,058
Stop the car right now!
8
00:00:46,018 --> 00:00:48,149
He's going to the farm.
9
00:00:48,183 --> 00:00:50,648
He can dry out.
10
00:00:50,682 --> 00:00:52,112
This sucks.
11
00:00:52,146 --> 00:00:53,243
Hey, he could've
killed you.
12
00:00:53,277 --> 00:00:54,508
There's no place to hide.
13
00:00:54,542 --> 00:00:56,807
You will be on TV.
14
00:00:59,071 --> 00:01:00,604
(indistinct radio chatter)
15
00:01:00,638 --> 00:01:01,603
(helicopter flying overhead)
16
00:01:01,637 --> 00:01:03,769
(camera shutter clicking)
17
00:01:08,102 --> 00:01:09,734
One bullet hole
in the back.
18
00:01:09,769 --> 00:01:11,132
It's a clean wound.
19
00:01:11,166 --> 00:01:14,031
Shooter probably used
a nine millimeter.
20
00:01:14,064 --> 00:01:16,362
Can you get the coroner
so we can flip her over?
21
00:01:16,397 --> 00:01:17,696
Any other visible
22
00:01:17,730 --> 00:01:19,395
marks or bruises?
23
00:01:19,429 --> 00:01:21,093
None that I can see.
24
00:01:21,128 --> 00:01:23,326
RAY:
All right.
25
00:01:26,762 --> 00:01:27,895
On three.
26
00:01:27,929 --> 00:01:30,062
One, two, three.
27
00:01:31,998 --> 00:01:33,096
(sighs)
28
00:01:33,131 --> 00:01:36,263
Pretty girl.
29
00:01:36,297 --> 00:01:39,632
I'd say
she's 19, 20.
30
00:01:39,666 --> 00:01:41,699
Burn marks
on her mouth.
31
00:01:41,733 --> 00:01:44,530
Crack pipe?
32
00:01:44,565 --> 00:01:46,564
Yep, probably so.
33
00:01:46,598 --> 00:01:48,030
Burn marks on
her fingers, too.
34
00:01:48,064 --> 00:01:50,031
Can you get shots
of both of these?
35
00:01:51,833 --> 00:01:53,999
MAN:
Every victim has a story.
36
00:01:54,034 --> 00:01:58,067
Detective Lydia Adamshas seen this one before.
37
00:01:58,102 --> 00:02:00,636
(shutter clicking)
38
00:02:00,670 --> 00:02:02,503
Go talk to Weezy.
39
00:02:02,538 --> 00:02:03,738
Hey, guys.
40
00:02:03,772 --> 00:02:04,838
This is Ray.
41
00:02:04,873 --> 00:02:06,172
Ray, this is Nate and Sammy.
42
00:02:06,206 --> 00:02:07,439
How you doing?
43
00:02:07,474 --> 00:02:09,441
Owner of the house says
he was leaving for work at 6:00,
44
00:02:09,475 --> 00:02:11,340
found the girl lying
in his yard, already dead.
45
00:02:11,375 --> 00:02:13,706
We can probably get a time
of death from the coroner.
46
00:02:13,741 --> 00:02:15,374
Did he recognize her?
47
00:02:15,408 --> 00:02:16,508
No.
48
00:02:16,543 --> 00:02:19,077
Found this in the bushes,
two houses down.
49
00:02:21,046 --> 00:02:24,246
No wallet,
just a set of keys.
50
00:02:24,281 --> 00:02:26,948
And a school I.D.
51
00:02:26,982 --> 00:02:29,248
S.U.L.A., Nicole Hill.
52
00:02:29,282 --> 00:02:30,716
Guess she took a wrong turn
53
00:02:30,750 --> 00:02:32,850
coming outside
the library, huh?
54
00:02:32,884 --> 00:02:34,684
Big party at a gang house
down the block.
55
00:02:34,718 --> 00:02:37,752
We know the kid, Weezy,
from Pyro Bloods.
56
00:02:37,787 --> 00:02:39,920
I'll go talk to him.
57
00:02:39,954 --> 00:02:42,087
All right.
58
00:02:42,122 --> 00:02:44,422
Pardon me, did you hear
anything last night?
59
00:02:44,457 --> 00:02:45,823
Gunshots maybe?
60
00:02:45,858 --> 00:02:47,691
Please, on this block?
61
00:02:47,726 --> 00:02:49,226
Every night I hear gunshots.
62
00:02:49,260 --> 00:02:50,327
I wear earplugs.
63
00:02:50,361 --> 00:02:51,461
Well, maybe you saw
something then.
64
00:02:51,495 --> 00:02:53,195
Somebody chasing the girl,
something?
65
00:02:53,230 --> 00:02:56,697
See no evil, hear no evil,
do no evil.
66
00:02:56,731 --> 00:02:59,396
The only good thing I ever
learned from the Bible.
67
00:02:59,430 --> 00:03:01,131
Okay.
Actually, it's,
uh, "see no evil,
68
00:03:01,165 --> 00:03:03,366
"hear no evil,
speak no evil."
69
00:03:03,400 --> 00:03:04,900
And it's Buddhist.
70
00:03:15,340 --> 00:03:19,374
(hip hop playing)
71
00:03:26,079 --> 00:03:28,946
♪ Bottles in the air ♪
72
00:03:28,980 --> 00:03:30,914
♪ We doin' this packed venue ♪
73
00:03:30,949 --> 00:03:33,249
♪ Just follow the flares,
we over there ♪
74
00:03:33,284 --> 00:03:35,150
♪ She could see us
like the bat signals ♪
75
00:03:35,185 --> 00:03:37,618
♪ Depending what
I'm in the mood for... ♪
76
00:03:37,653 --> 00:03:39,519
♪ ♪
77
00:03:50,427 --> 00:03:52,360
They're so sweet
when they sleep.
78
00:03:52,394 --> 00:03:54,094
Wake up, Weezy!
79
00:03:54,129 --> 00:03:56,229
Weezy, wake up!
80
00:03:59,099 --> 00:04:02,733
Morning!
What the (bleep)?!
81
00:04:02,768 --> 00:04:06,268
What you (bleep)
doing in my house?
82
00:04:06,302 --> 00:04:07,936
A girl got killed
outside your house, man.
83
00:04:07,969 --> 00:04:10,236
Who did it?
84
00:04:10,270 --> 00:04:11,904
I ain't seen it.
85
00:04:11,938 --> 00:04:13,505
I was inside.
86
00:04:13,539 --> 00:04:14,839
What'd she do, cheat on you?
87
00:04:14,873 --> 00:04:16,340
Did she steal your money?
88
00:04:16,374 --> 00:04:18,041
Man, I ain't even
know that bitch.
89
00:04:18,075 --> 00:04:19,775
I just heard about it.
90
00:04:19,810 --> 00:04:22,844
You arresting him?
91
00:04:22,878 --> 00:04:24,411
No, ma'am.
92
00:04:24,446 --> 00:04:26,413
Just having a
conversation.
93
00:04:26,447 --> 00:04:27,947
He don't conversate
unless he have to.
94
00:04:27,982 --> 00:04:29,282
He have to?
95
00:04:29,316 --> 00:04:31,149
No ma'am.
96
00:04:31,184 --> 00:04:33,552
Then get out my house!
97
00:04:36,155 --> 00:04:38,055
Dewey in rehab.
98
00:04:38,089 --> 00:04:39,723
I can't wait to see
what this looks like.
99
00:04:39,757 --> 00:04:41,090
Rehab.
100
00:04:41,125 --> 00:04:43,126
It's more like a freakin' spa
with a bunch of ex-addicts
101
00:04:43,161 --> 00:04:44,294
walking around in flip flops
102
00:04:44,328 --> 00:04:46,663
and yammering about
their higher power.
103
00:04:46,697 --> 00:04:48,297
You've been there before?
104
00:04:48,332 --> 00:04:50,366
Yeah, I visited.
105
00:04:50,400 --> 00:04:52,135
OFFICER:
Tell Dewey he owes me
a plate of tacos!
106
00:04:52,169 --> 00:04:54,104
Tell that bastard
even I miss him!
107
00:04:54,138 --> 00:04:55,939
You know you're gonna be stuck
going to that funeral with me.
108
00:04:55,973 --> 00:04:58,442
It's your last chance
to get out of it.
109
00:04:58,476 --> 00:05:00,877
I'm good.
110
00:05:00,911 --> 00:05:04,913
All right, don't say
I didn't warn you.
111
00:05:04,948 --> 00:05:07,549
Death and drunks
in the desert.
112
00:05:07,583 --> 00:05:10,385
Some day.
(chuckling)
113
00:05:12,388 --> 00:05:13,522
Hey, hey!
114
00:05:13,556 --> 00:05:15,224
Get the hell out of here,
man, what are you doing?!
115
00:05:15,258 --> 00:05:17,393
Get out!
116
00:05:19,463 --> 00:05:21,198
I got shell casings.
117
00:05:21,233 --> 00:05:24,001
LYDIA:
I got some shoes over here.
118
00:05:24,035 --> 00:05:25,102
Nicole was barefoot.
119
00:05:25,136 --> 00:05:28,805
Maybe she kicked them off
trying to run.
120
00:05:31,475 --> 00:05:33,109
What'd you guys find out
from party boy?
121
00:05:33,143 --> 00:05:35,278
He loves his grandma.
122
00:05:37,014 --> 00:05:38,782
RAY:
Two shell casings.
123
00:05:38,817 --> 00:05:42,353
The shooter fired here
and then here.
124
00:05:42,387 --> 00:05:43,521
Victim only had
one bullet wound.
125
00:05:43,556 --> 00:05:45,456
That means either
the shooter missed
126
00:05:45,490 --> 00:05:46,724
or there's
a second victim.
127
00:05:46,758 --> 00:05:48,158
We'll check the hospitals.
128
00:05:48,193 --> 00:05:50,594
We'll head north, Kenny
and Andy can go south.
129
00:05:50,628 --> 00:05:52,128
That was fast.
130
00:05:52,162 --> 00:05:54,830
I guess our crackhead murder
just got an upgrade.
131
00:05:54,865 --> 00:05:57,733
Yeah, now it's
the tragic death
132
00:05:57,768 --> 00:06:00,169
of a promising
S.U.L.A. student.
133
00:06:13,847 --> 00:06:15,380
Mr. Hill?
134
00:06:15,415 --> 00:06:17,515
Yeah, that's me.
135
00:06:17,550 --> 00:06:20,851
I'm Detective Adams.
This is Detective Suarez.
136
00:06:23,921 --> 00:06:25,988
I see you used to run track.
137
00:06:26,022 --> 00:06:27,922
Actually, they all do,
except me.
138
00:06:27,956 --> 00:06:29,022
Our oldest daughter, Michelle,
139
00:06:29,056 --> 00:06:30,456
won the bronze medal
in the Olympics.
140
00:06:30,491 --> 00:06:32,224
You must've been proud.
141
00:06:32,259 --> 00:06:34,226
And Nicole has set
several records
142
00:06:34,261 --> 00:06:36,094
for the S.U.L.A. team already.
143
00:06:36,129 --> 00:06:37,996
Leslie, enough.
144
00:06:38,030 --> 00:06:42,199
Um, I don't mean
to be rude,
145
00:06:42,234 --> 00:06:44,568
but you ain't come
here to talk track.
146
00:06:44,602 --> 00:06:46,369
No, we didn't.
147
00:06:46,403 --> 00:06:48,203
We're here about Nicole.
148
00:06:48,238 --> 00:06:50,505
Our baby.
149
00:06:50,539 --> 00:06:53,807
I'm sorry to have
to tell you this,
150
00:06:53,842 --> 00:06:55,475
but Nicole was killed.
151
00:06:55,510 --> 00:06:57,379
No!
152
00:06:57,413 --> 00:06:59,481
(sobbing):
Oh, no!
153
00:06:59,515 --> 00:07:01,449
Oh, no!
154
00:07:01,483 --> 00:07:02,783
How?
155
00:07:02,817 --> 00:07:04,117
She was shot, sir.
Oh!
156
00:07:04,152 --> 00:07:05,718
On campus?
157
00:07:05,753 --> 00:07:08,588
No, about half a mile
from here on Slauson.
158
00:07:08,622 --> 00:07:11,457
She was in the neighborhood.
159
00:07:11,492 --> 00:07:13,192
Is that unusual?
160
00:07:13,226 --> 00:07:15,627
Our daughters did not socialize
in this neighborhood.
161
00:07:15,662 --> 00:07:17,829
When was the last time
you saw Nicole?
162
00:07:17,863 --> 00:07:20,298
A month or so ago.
163
00:07:20,332 --> 00:07:23,134
She's so busy with track
practice and school...
164
00:07:23,169 --> 00:07:24,669
Did you notice a change
in that time?
165
00:07:24,703 --> 00:07:28,472
Mention any new friends?
166
00:07:28,506 --> 00:07:29,672
She was seeing someone.
167
00:07:29,707 --> 00:07:32,107
A football player
at school, Tyler.
168
00:07:32,142 --> 00:07:33,275
Tyler Prescott?
169
00:07:33,309 --> 00:07:35,377
The linebacker for the Tigers?
170
00:07:35,411 --> 00:07:36,845
Yeah, yeah, yeah,
he's from the projects.
171
00:07:36,879 --> 00:07:38,746
But Nicole lived in the dorms.
172
00:07:38,781 --> 00:07:40,781
What could I do?
173
00:07:40,816 --> 00:07:43,951
(sobbing):
Oh, God!
174
00:07:43,985 --> 00:07:48,221
Two parents, good home,
a free ride to S.U.L.A....
175
00:07:48,255 --> 00:07:50,490
This girl had no excuses.
176
00:07:50,524 --> 00:07:51,791
She just blew it.
177
00:07:51,825 --> 00:07:53,725
You always this hard
on the victim?
178
00:07:53,760 --> 00:07:55,794
You know how it is
around here.
179
00:07:55,828 --> 00:07:58,829
Dads are either
in jail or on drugs.
180
00:07:58,864 --> 00:08:01,399
And Mr. Hill worked a hard job
for a long time to make sure
181
00:08:01,433 --> 00:08:03,367
those girls got out
of this neighborhood.
182
00:08:03,402 --> 00:08:06,370
Nicole still ended up
on the wrong side of Slauson.
183
00:08:06,405 --> 00:08:09,573
In my neighborhood,
the street was Lincoln.
184
00:08:09,607 --> 00:08:11,275
It was the dividing
line, right?
185
00:08:11,309 --> 00:08:14,844
Growing up, my mom would be
like, "Do not cross Slauson."
186
00:08:14,879 --> 00:08:17,980
But now there's gangs
on both sides of the line.
187
00:08:18,014 --> 00:08:19,414
So, you grew up around here.
188
00:08:19,449 --> 00:08:22,150
(gunshots)
189
00:08:25,787 --> 00:08:28,088
King 54, there
were shots fired
190
00:08:28,123 --> 00:08:30,322
in the vicinity
of 36th and Budlong.
191
00:08:30,357 --> 00:08:32,825
This unit's not involved.
192
00:08:33,826 --> 00:08:37,028
Yeah, I grew up around here.
193
00:08:42,940 --> 00:08:44,106
We get gunshot victims
every night.
194
00:08:44,141 --> 00:08:45,440
What are you looking for?
195
00:08:45,475 --> 00:08:47,275
Someone with gang tats acting
shady about what happened.
196
00:08:47,310 --> 00:08:49,044
Door number three, enjoy.
197
00:08:49,078 --> 00:08:50,478
Thank you.
198
00:08:51,646 --> 00:08:54,615
Oh, no, what happened
to you, ese?
199
00:08:54,650 --> 00:08:55,983
You get shot?
200
00:08:56,017 --> 00:08:58,485
Yeah, blew my ear off.
201
00:08:58,519 --> 00:08:59,519
Ouch, who shot you?
202
00:08:59,554 --> 00:09:00,954
He did.
203
00:09:00,988 --> 00:09:03,256
He tried to kill himself.
204
00:09:03,290 --> 00:09:06,191
And missed?
205
00:09:06,226 --> 00:09:07,660
Let me guess, you put
the gun behind your ear,
206
00:09:07,695 --> 00:09:08,895
but then you just
flinched a little bit
207
00:09:08,929 --> 00:09:10,029
before you pulled
the trigger, right?
208
00:09:10,063 --> 00:09:12,798
She said she was gonna
break up with me.
209
00:09:15,001 --> 00:09:16,868
Ain't worth livin'
without her.
210
00:09:16,902 --> 00:09:19,136
GIRLFRIEND:
It's gonna be
all right, baby.
211
00:09:23,842 --> 00:09:25,276
I saved the ear.
212
00:09:25,310 --> 00:09:28,778
Wanna get something to eat?
213
00:09:28,812 --> 00:09:33,081
Tyler Prescott, that football
player Nicole was dating,
214
00:09:33,116 --> 00:09:35,817
he was arrested last year.
215
00:09:35,851 --> 00:09:38,219
Assaulted a woman at a bar.
216
00:09:38,253 --> 00:09:41,488
Hmm, black eye,
bruises on her neck.
217
00:09:41,523 --> 00:09:44,124
That didn't make the paper.
218
00:09:44,158 --> 00:09:48,361
Yeah, that's 'cause
she dropped the charges.
219
00:09:48,396 --> 00:09:52,065
Probably driving around
in a brand new Lexus right now.
220
00:09:52,099 --> 00:09:56,134
Lots of football boosters, they,
uh, they own car dealerships.
221
00:09:56,169 --> 00:09:58,937
You saying some football nut
paid her off?
222
00:09:58,971 --> 00:10:00,638
People love their teams.
223
00:10:00,672 --> 00:10:03,173
And the school
lets him keep playing.
224
00:10:03,207 --> 00:10:04,708
Who shot you?
225
00:10:04,742 --> 00:10:06,209
I ain't see.
226
00:10:06,243 --> 00:10:08,111
I'm the one shot
in the back, ain't I?
227
00:10:08,145 --> 00:10:10,279
Were you with that
girl, Nicole Hill?
228
00:10:10,313 --> 00:10:12,147
Hell, no.
229
00:10:12,182 --> 00:10:13,382
She the target.
230
00:10:13,416 --> 00:10:15,417
I got clipped 'cause I was
standing near the bitch.
231
00:10:15,451 --> 00:10:17,786
Why would someone
want to shoot Nicole?
232
00:10:17,820 --> 00:10:20,488
Lot of people got beef
with the Hill sisters.
233
00:10:20,522 --> 00:10:22,823
Sisters?
234
00:10:22,858 --> 00:10:24,325
Was Nicole's sister there too?
235
00:10:24,359 --> 00:10:27,561
Naw, man, she too good
for the hood.
236
00:10:27,595 --> 00:10:29,162
Nicole that way, too.
237
00:10:29,196 --> 00:10:30,596
You hear about 'em,
238
00:10:30,631 --> 00:10:32,731
but you don't see 'em.
239
00:10:32,766 --> 00:10:34,533
(mocking)
"They track stars.
240
00:10:34,568 --> 00:10:37,068
"They go to S.U.L.A.
241
00:10:37,103 --> 00:10:39,070
"They gone go to the 'lympics."
242
00:10:39,104 --> 00:10:40,838
(bleep) that.
243
00:10:40,872 --> 00:10:44,640
So, what was Nicole
doing at that party?
244
00:10:44,674 --> 00:10:46,441
Tryin' to score crack.
245
00:10:46,475 --> 00:10:48,876
Turned out to be a crack ho
like the rest of 'em.
246
00:10:48,911 --> 00:10:51,411
Who sells to her?
247
00:10:51,445 --> 00:10:52,879
Nobody.
248
00:10:52,913 --> 00:10:54,415
She rip and run.
249
00:10:54,450 --> 00:10:57,118
She burn through a lot
of dealers that way.
250
00:10:57,153 --> 00:10:58,887
They must have been pissed.
251
00:10:58,921 --> 00:11:00,021
Anyone after her?
252
00:11:00,055 --> 00:11:01,455
They all
after her, man.
253
00:11:01,490 --> 00:11:03,157
What you think?
254
00:11:04,960 --> 00:11:06,827
Hi.
255
00:11:06,862 --> 00:11:08,762
We're Detective Adams
and Suarez.
256
00:11:08,797 --> 00:11:10,964
We're here
to speak with Tyler.
257
00:11:12,800 --> 00:11:14,333
Can we come in?
258
00:11:14,368 --> 00:11:16,168
Yeah. It, uh...
259
00:11:16,203 --> 00:11:17,470
it's kind of a mess.
260
00:11:17,504 --> 00:11:19,838
Uh, midterms
are coming up, but...
261
00:11:26,945 --> 00:11:29,646
Looks like Tyler doesn't
spend much time here.
262
00:11:29,680 --> 00:11:32,014
I've never even met the guy.
263
00:11:36,485 --> 00:11:38,652
Yes, I have it right here.
264
00:11:38,687 --> 00:11:41,221
Tyler lives in Hayden Hall,
suite 12E.
265
00:11:41,256 --> 00:11:43,657
No, he doesn't,
and you know that.
266
00:11:43,692 --> 00:11:44,758
Excuse me?
267
00:11:44,793 --> 00:11:45,859
We went to suite 12E,
268
00:11:45,894 --> 00:11:47,395
and the guy that
does live there
269
00:11:47,430 --> 00:11:48,730
says that Tyler
lives off campus
270
00:11:48,764 --> 00:11:51,700
and he drives to
school in an Escalade.
271
00:11:51,734 --> 00:11:54,168
Mallorie, the L.A.Times is here.
272
00:11:55,104 --> 00:11:57,138
We provided on-campus housing
273
00:11:57,172 --> 00:11:58,772
as part of Tyler's
scholarship.
274
00:11:58,806 --> 00:12:00,107
Uh, if he chooses
275
00:12:00,141 --> 00:12:02,376
to live elsewhere,
that's his business.
276
00:12:02,410 --> 00:12:03,911
I want that address.
277
00:12:04,979 --> 00:12:06,613
We seem to be
miscommunicating.
278
00:12:06,647 --> 00:12:07,981
I don't believe
for one second
279
00:12:08,015 --> 00:12:09,816
the football team
doesn't know where he lives.
280
00:12:09,851 --> 00:12:11,184
Detective,
I'm trying to cooperate.
281
00:12:11,219 --> 00:12:12,452
No, you're not.
282
00:12:12,486 --> 00:12:13,519
You're stonewalling me,
283
00:12:13,554 --> 00:12:14,553
and you're impeding
the investigation
284
00:12:14,588 --> 00:12:16,221
of a murder
of one of your students.
285
00:12:16,256 --> 00:12:19,157
Okay, first of all,
Nicole wasn't even a student
286
00:12:19,191 --> 00:12:21,092
at S.U.L.A. anymore.
287
00:12:21,126 --> 00:12:23,994
She was academically
disqualified
288
00:12:24,029 --> 00:12:25,596
for not maintaining
her GPA.
289
00:12:25,630 --> 00:12:27,931
The letter went out
two days ago.
290
00:12:27,966 --> 00:12:29,233
You're abandoning this girl
291
00:12:29,267 --> 00:12:31,135
in order to protect
a football player
292
00:12:31,170 --> 00:12:32,437
who has an arrest record
293
00:12:32,471 --> 00:12:34,338
and a history of
violence against women?
294
00:12:34,373 --> 00:12:35,806
That charge was dropped.
295
00:12:37,175 --> 00:12:38,441
Okay.
296
00:12:38,475 --> 00:12:40,542
If you don't want
to give me Tyler's address,
297
00:12:40,577 --> 00:12:43,411
I'll just pull him off the field
in the middle of Saturday's game
298
00:12:43,446 --> 00:12:45,479
and interrogate him
right there,
299
00:12:45,514 --> 00:12:47,248
in full view of the cameras.
300
00:12:47,282 --> 00:12:50,350
Pull Tyler off the field
in the middle of a game?
301
00:12:50,385 --> 00:12:51,785
Not even a suspect.
302
00:12:51,819 --> 00:12:53,953
I got the address.
303
00:12:55,322 --> 00:12:57,189
I can't follow you.
304
00:12:57,224 --> 00:12:59,725
One minute, you're mad at
Nicole for blowing it all,
305
00:12:59,759 --> 00:13:01,426
and then, the next,
you're defending her
306
00:13:01,460 --> 00:13:03,494
against a football player
we haven't even met.
307
00:13:03,529 --> 00:13:05,563
That's 'cause
I can't stand the lying
308
00:13:05,597 --> 00:13:07,164
and the covering up.
309
00:13:07,199 --> 00:13:09,099
I mean, look
at this place.
310
00:13:09,134 --> 00:13:12,169
This beautiful campus
in the middle of the ghetto.
311
00:13:12,203 --> 00:13:13,837
When I was in high school,
312
00:13:13,871 --> 00:13:15,905
my bus used to pass
by here every day,
313
00:13:15,940 --> 00:13:18,174
and it might as well have
been Buckingham Palace.
314
00:13:18,208 --> 00:13:20,242
You can look, but
you can't go in.
315
00:13:20,277 --> 00:13:22,611
Well, Nicole got in,
and she deserves
316
00:13:22,645 --> 00:13:24,812
just as much protection
as Tyler.
317
00:13:26,014 --> 00:13:27,782
You're a fascinating woman,
you know that?
318
00:13:28,984 --> 00:13:30,984
Shut up.
319
00:13:32,953 --> 00:13:36,188
BEN:
Dewey tell you what he wants
to make up to you for?
320
00:13:36,223 --> 00:13:39,291
Besides being a dick
for the past five years?
321
00:13:39,325 --> 00:13:41,393
Chickie's the one he needs
to make amends to.
322
00:13:41,427 --> 00:13:42,627
Well, he's been
begging her
323
00:13:42,661 --> 00:13:44,829
to come out,
and she won't.
324
00:13:45,931 --> 00:13:47,131
I don't blame her.
325
00:13:47,166 --> 00:13:48,399
You know how many people
326
00:13:48,434 --> 00:13:51,502
are going to watch
that video on YouTube?
327
00:13:51,536 --> 00:13:53,671
Yeah.
328
00:13:53,705 --> 00:13:55,706
You know, before he was
an abusive alcoholic,
329
00:13:55,741 --> 00:13:57,541
Dewey was a good cop.
330
00:13:57,576 --> 00:13:58,843
Really?
331
00:13:58,877 --> 00:14:00,044
He was.
332
00:14:00,078 --> 00:14:02,079
He was a great cop.
333
00:14:02,113 --> 00:14:04,248
I mean, the guy
was never the guy
334
00:14:04,282 --> 00:14:06,316
you'd want to invite
over to your house
335
00:14:06,351 --> 00:14:07,484
for a weekend barbecue.
336
00:14:07,519 --> 00:14:08,519
(chuckling)
337
00:14:08,553 --> 00:14:10,287
Unless you're
freaking sick.
338
00:14:10,321 --> 00:14:13,490
But if you were going
into a situation,
339
00:14:13,524 --> 00:14:16,360
you'd be glad it was Dewey
that had your back.
340
00:14:18,229 --> 00:14:19,463
(hip-hop music,
video game noise blaring)
341
00:14:19,497 --> 00:14:20,797
Oh, man, that's too bad.
342
00:14:20,832 --> 00:14:22,099
Old girl was fine.
343
00:14:22,133 --> 00:14:23,400
Your girlfriend was murdered,
344
00:14:23,434 --> 00:14:25,569
and all you can say
is she was fine?
345
00:14:25,603 --> 00:14:27,938
(men chuckling)
346
00:14:28,907 --> 00:14:30,774
We need to speak
in private.
347
00:14:30,809 --> 00:14:32,209
Ah, these are my boys.
348
00:14:32,243 --> 00:14:35,345
What you got to say to me,
you can say in front of them.
349
00:14:35,380 --> 00:14:36,680
Come on, man,
get that.
350
00:14:36,714 --> 00:14:38,148
(shuts off music)
351
00:14:38,182 --> 00:14:40,917
All your boys can get out.
352
00:14:44,956 --> 00:14:47,390
All right, homey,
I'm out.
353
00:14:48,292 --> 00:14:50,026
(snapping fingers rapidly)
354
00:14:54,832 --> 00:14:57,633
So, I heard that you and Nicole
were dating for a while.
355
00:14:57,667 --> 00:15:00,102
Yeah, me and Nicole
hung out for a minute.
356
00:15:00,136 --> 00:15:01,970
I cut her loose.
357
00:15:02,004 --> 00:15:03,238
Why?
358
00:15:03,272 --> 00:15:06,273
Nicole was cool
till she got into that blow.
359
00:15:06,308 --> 00:15:08,042
Couldn't have that around me.
360
00:15:08,076 --> 00:15:09,509
Got a career to protect.
361
00:15:09,544 --> 00:15:10,777
Where'd she get
the blow from?
362
00:15:10,812 --> 00:15:12,879
Dig that!
363
00:15:12,913 --> 00:15:14,314
Get it, get it.
364
00:15:14,348 --> 00:15:16,248
Turn the game off now.
365
00:15:17,651 --> 00:15:18,917
(clears throat)
366
00:15:18,952 --> 00:15:20,686
That you on
the game, man?
367
00:15:20,720 --> 00:15:22,320
Yeah, that's me.
368
00:15:22,355 --> 00:15:23,855
Except my ratings
should be higher, man.
369
00:15:23,889 --> 00:15:25,723
I'm way faster than that, yo.
370
00:15:25,758 --> 00:15:28,826
That Oregon game,
you were on fire, man.
371
00:15:30,428 --> 00:15:32,663
You saw that, huh?
372
00:15:32,697 --> 00:15:34,231
Lost 300 bucks on that game.
373
00:15:34,265 --> 00:15:36,233
You's pretty fast.
374
00:15:37,402 --> 00:15:38,903
Fast with them
hands, too.
375
00:15:38,937 --> 00:15:40,204
Saw you got
suspended
376
00:15:40,238 --> 00:15:43,473
two games last year
for assaulting a woman.
377
00:15:44,675 --> 00:15:46,943
Like to get rough
with the ladies, huh?
378
00:15:47,978 --> 00:15:50,813
That assault charge
was fake, man.
379
00:15:50,847 --> 00:15:52,180
Bitch was all over me.
380
00:15:52,215 --> 00:15:55,516
I got a... I have a right
to protect myself.
381
00:15:55,551 --> 00:15:57,618
They should have kicked
your ass off the team.
382
00:15:57,652 --> 00:15:58,819
(chuckles)
383
00:15:58,853 --> 00:16:00,387
The season I'm having?
384
00:16:00,421 --> 00:16:01,888
Ain't no way.
385
00:16:01,923 --> 00:16:03,256
We're four games away
386
00:16:03,291 --> 00:16:05,024
from the BCS
championship, baby.
387
00:16:05,059 --> 00:16:07,359
(doorbell rings)
388
00:16:07,394 --> 00:16:09,394
Can you get that, bro?
389
00:16:13,433 --> 00:16:15,000
Man.
390
00:16:18,704 --> 00:16:20,037
(Tyler sighs)
391
00:16:20,072 --> 00:16:21,872
(door opens)
392
00:16:21,907 --> 00:16:23,340
There he is.
393
00:16:23,374 --> 00:16:25,942
Detectives, I'm Joe Cosaboom,
campus general counsel.
394
00:16:25,977 --> 00:16:27,644
Who called you?
395
00:16:27,678 --> 00:16:28,945
I understand you're
investigating
396
00:16:28,979 --> 00:16:30,479
the murder of a
former student.
397
00:16:30,514 --> 00:16:32,148
Why are you
talking to Tyler?
398
00:16:32,182 --> 00:16:33,249
He knew her.
399
00:16:33,283 --> 00:16:34,516
Fine.
400
00:16:34,550 --> 00:16:36,884
I'm here so Tyler
knows he's free
401
00:16:36,919 --> 00:16:39,687
to answer your questions,
but doesn't have to.
402
00:16:39,721 --> 00:16:40,687
All this
special treatment,
403
00:16:40,722 --> 00:16:42,756
and you don't even
carry the ball.
404
00:16:42,790 --> 00:16:44,091
Where were you last night?
405
00:16:44,125 --> 00:16:46,693
Last night... let me see.
406
00:16:46,727 --> 00:16:48,761
Last night,
I was right here, man.
407
00:16:48,795 --> 00:16:50,529
Just where I was supposed to be.
408
00:16:50,563 --> 00:16:51,696
Anybody else
with you?
409
00:16:51,731 --> 00:16:53,865
Nah, I was kicking it solo.
410
00:16:53,899 --> 00:16:55,800
Got a game on Saturday.
411
00:16:55,834 --> 00:16:57,568
Curfew's 9:00.
412
00:16:57,602 --> 00:16:59,903
You expect us to believe
that you were here
413
00:16:59,937 --> 00:17:01,971
at 9:00 p.m. on a Sunday night?
414
00:17:03,240 --> 00:17:04,874
Baby, you can
come over tonight
415
00:17:04,908 --> 00:17:07,542
and, uh, see for
yourself if you want to.
416
00:17:24,595 --> 00:17:26,929
And now you know why
he doesn't want to leave.
417
00:17:26,964 --> 00:17:28,498
(chuckling):
Yeah.
418
00:17:32,987 --> 00:17:33,921
Oh, my God.
419
00:17:34,181 --> 00:17:35,548
Oh, my God!
420
00:17:35,583 --> 00:17:36,983
Okay!
(laughs)
421
00:17:37,017 --> 00:17:39,018
I knew you would come, baby.
422
00:17:39,052 --> 00:17:40,652
I knew you would come.
423
00:17:40,687 --> 00:17:42,687
I told everybody
about you guys.
Hey, what's up?
424
00:17:42,721 --> 00:17:43,821
Hey, you want some coffee? Huh?
425
00:17:43,855 --> 00:17:44,954
No, thanks.
You guys good?
426
00:17:44,988 --> 00:17:46,589
Yeah.
Yeah.
Check this place out, huh?
427
00:17:46,623 --> 00:17:48,357
Is this awesome or what?
428
00:17:48,392 --> 00:17:50,158
It's bright, it's clean.
429
00:17:50,193 --> 00:17:51,493
I got fresh flowers
all the time.
430
00:17:51,527 --> 00:17:53,460
And my man, Bobby, takes
cares of us. Right, Bobby?
431
00:17:53,495 --> 00:17:54,561
Whatever you say
there, YouTube.
432
00:17:54,596 --> 00:17:55,596
YouTube, man!
433
00:17:55,630 --> 00:17:57,065
They call me YouTube
around the place.
434
00:17:57,099 --> 00:17:58,666
No kidding.
Well, I mean,
it's not like
435
00:17:58,701 --> 00:18:00,635
Paris Hilton or Lindsay Lohan
hang around the joint, right?
436
00:18:00,669 --> 00:18:02,370
I mean, I'm the closest
thing to a celebrity
437
00:18:02,404 --> 00:18:03,871
this place has to offer.
Come on, baby.
438
00:18:03,906 --> 00:18:05,973
Come on!
(laughs)
439
00:18:09,243 --> 00:18:11,478
LYDIA:
So, we can't speak
to the head coach,
440
00:18:11,512 --> 00:18:13,211
but we can speak
to the assistant coach--
441
00:18:13,246 --> 00:18:14,846
with a lawyer?
That's correct.
442
00:18:14,880 --> 00:18:16,046
I'm the one
that deals
443
00:18:16,081 --> 00:18:18,048
with the players
outside the field.
444
00:18:18,082 --> 00:18:19,883
Did Tyler make his curfew
last night?
445
00:18:19,917 --> 00:18:22,683
Yeah. I spoke with him
a little bit after 9:00.
446
00:18:22,717 --> 00:18:23,815
In person?
447
00:18:23,850 --> 00:18:25,015
I call the players.
448
00:18:25,050 --> 00:18:27,684
Did you call him on his
cell or on his landline?
449
00:18:27,719 --> 00:18:28,752
Tyler doesn't have a landline.
450
00:18:28,786 --> 00:18:30,521
I talked to him
on his cell phone.
451
00:18:30,555 --> 00:18:32,489
You call me right
now on my cell
452
00:18:32,523 --> 00:18:34,190
and ask me, "Are
you in Tahiti?"
453
00:18:34,225 --> 00:18:36,126
I can say, "Yeah,
I'm in Tahiti."
454
00:18:36,160 --> 00:18:37,794
You got a problem
with Tyler's alibi,
455
00:18:37,828 --> 00:18:39,228
get a warrant for his phone.
456
00:18:39,263 --> 00:18:40,663
This interview's over.
457
00:18:41,998 --> 00:18:42,998
I can't even tell you.
458
00:18:43,032 --> 00:18:44,266
It's like a giant weight
459
00:18:44,300 --> 00:18:46,067
has just been lifted
off my shoulders
460
00:18:46,102 --> 00:18:47,335
and I feel great.
461
00:18:47,369 --> 00:18:48,670
You look...
you look great.
462
00:18:48,704 --> 00:18:50,004
Right?
Yeah, you do.
463
00:18:50,038 --> 00:18:51,438
Come on. Huh?
464
00:18:51,472 --> 00:18:52,939
Hey.
(sighs)
465
00:18:52,973 --> 00:18:55,040
I want you
to ask me something.
466
00:18:55,075 --> 00:18:56,942
Anything. Anything you want.
467
00:18:57,877 --> 00:18:59,210
About what?
468
00:18:59,245 --> 00:19:00,411
About my
disease.
469
00:19:00,446 --> 00:19:03,080
About how I let it
wreck my whole life.
470
00:19:03,114 --> 00:19:04,514
I mean, come on, John.
471
00:19:04,548 --> 00:19:06,616
I don't want
to have any more secrets.
472
00:19:06,650 --> 00:19:08,185
I'm only as sick as my secrets.
473
00:19:08,219 --> 00:19:10,787
If I don't have any secrets,
I'm not sick anymore.
474
00:19:12,890 --> 00:19:14,056
Okay.
475
00:19:14,090 --> 00:19:15,624
I mean, don't you
want to know
476
00:19:15,658 --> 00:19:16,992
how much I was
drinking?
477
00:19:17,026 --> 00:19:18,160
Sure.
478
00:19:18,194 --> 00:19:21,996
Well, on a work day,
479
00:19:22,030 --> 00:19:24,398
I put away six to 12 beers
in the morning.
480
00:19:24,432 --> 00:19:27,300
Come home and
have another 20.
481
00:19:28,602 --> 00:19:31,504
You were drinking
30 beers a day?
482
00:19:31,538 --> 00:19:33,505
On a work day.
483
00:19:33,540 --> 00:19:35,040
More if I wasn't.
484
00:19:35,074 --> 00:19:37,976
I could polish off a half
a gallon of vodka by myself.
485
00:19:38,010 --> 00:19:39,510
I mean, you guys
have to understand.
486
00:19:39,545 --> 00:19:41,212
I-I would wake up
in the morning
487
00:19:41,246 --> 00:19:42,580
shaking so bad,
I-I couldn't walk.
488
00:19:42,614 --> 00:19:45,049
I mean, I'd have to get
six to 12 beers in me
489
00:19:45,083 --> 00:19:47,351
just to steady my hand so
I could brush my teeth.
490
00:19:47,385 --> 00:19:48,886
How long did this go on for?
491
00:19:50,856 --> 00:19:52,289
Five, six years.
492
00:19:52,324 --> 00:19:54,925
How the hell did you
let it go on for that long?
John...
493
00:19:54,959 --> 00:19:57,694
Five or six years?!
Hold it. Hold it.
It's all right.
494
00:19:57,729 --> 00:19:59,930
He's mad at me.
495
00:20:01,499 --> 00:20:03,500
That's real.
496
00:20:06,771 --> 00:20:09,139
Want to take a swing
at me, John?
497
00:20:10,040 --> 00:20:11,441
All right.
498
00:20:11,475 --> 00:20:13,042
If you want to
knock me out,
499
00:20:13,077 --> 00:20:14,043
come on.
500
00:20:14,078 --> 00:20:15,611
No, I'm serious
right now.
501
00:20:15,646 --> 00:20:17,547
Hit me.
Sit down, Dewey.
502
00:20:17,581 --> 00:20:18,715
Come on, I'm serious.
503
00:20:18,749 --> 00:20:20,517
Crack me one.
504
00:20:22,753 --> 00:20:24,621
Sit down.
505
00:20:32,229 --> 00:20:33,863
I'm going to get some coffee.
506
00:20:33,897 --> 00:20:35,965
You want something?
507
00:20:36,866 --> 00:20:38,501
No.
508
00:20:40,337 --> 00:20:42,972
LYDIA:
So, Tyler told us
509
00:20:43,007 --> 00:20:46,677
that Nicole and he
just hung out.
510
00:20:46,711 --> 00:20:48,178
Tyler's a liar.
511
00:20:48,213 --> 00:20:49,313
I barely saw her.
512
00:20:49,347 --> 00:20:51,382
She slept at his place,
like, l the time.
513
00:20:51,416 --> 00:20:53,618
Did she do drugs with him?
514
00:20:54,786 --> 00:20:57,651
He'd take her to, like,
trendy nightclubs.
515
00:20:57,686 --> 00:20:59,352
There'd be
free champagne
516
00:20:59,387 --> 00:21:00,987
and coke
on platters.
517
00:21:02,423 --> 00:21:05,025
When did she stop
going to classes?
518
00:21:05,060 --> 00:21:06,893
A couple months ago.
519
00:21:06,927 --> 00:21:09,428
I tried to get her
help, but there's
520
00:21:09,462 --> 00:21:11,229
no drug counseling
program here.
521
00:21:11,264 --> 00:21:12,797
They just gave us
pamphlets.
522
00:21:12,832 --> 00:21:14,732
Pamphlets?
523
00:21:14,767 --> 00:21:17,603
School has a lawyer
on every corner for Tyler
524
00:21:17,637 --> 00:21:19,771
and no protection
for Nicole.
525
00:21:19,806 --> 00:21:22,240
Guess track doesn't pay
as much as football.
526
00:21:24,443 --> 00:21:26,909
When did she start doing crack?
527
00:21:26,943 --> 00:21:29,411
Uh, like, when Tyler
broke up with her.
528
00:21:29,445 --> 00:21:31,513
She lost
a lot of weight.
529
00:21:32,448 --> 00:21:35,616
And a couple weeks ago,
530
00:21:35,650 --> 00:21:39,352
I came home, and she had my iPod
and some jewelry...
531
00:21:39,386 --> 00:21:41,654
She was going
to sell it?
532
00:21:41,688 --> 00:21:43,456
GIRL:
I yelled at her.
533
00:21:43,491 --> 00:21:46,059
I told her to get out.
534
00:21:46,093 --> 00:21:48,261
I should've helped her.
She was my friend.
535
00:21:50,164 --> 00:21:51,898
Thanks for coming.
536
00:21:51,933 --> 00:21:53,734
Dewey talks about you guys
all the time.
537
00:21:53,768 --> 00:21:55,436
Get you a cup of coffee?
No.
No.
538
00:21:55,470 --> 00:21:56,837
Okay, cool.
I'm all right.
539
00:21:56,872 --> 00:21:59,840
Hey, guys, my name is Glen,
540
00:21:59,874 --> 00:22:01,775
and I'm an alcoholic.
541
00:22:01,810 --> 00:22:03,277
ALL:
Hey, Glen.
542
00:22:03,311 --> 00:22:04,979
I'd like to get started
today with Dewey.
543
00:22:05,013 --> 00:22:06,847
He's got a couple visitors.
544
00:22:06,882 --> 00:22:08,749
Dewey.
545
00:22:08,783 --> 00:22:11,385
Uh, I'm Dewey, and
I'm an alcoholic.
546
00:22:11,419 --> 00:22:13,354
Yeah. Yeah.
547
00:22:13,389 --> 00:22:15,390
These are the two guys
I've been telling you about.
548
00:22:15,424 --> 00:22:17,058
This is, uh,
John and Ben.
549
00:22:17,093 --> 00:22:20,461
They're pretty much the reason
why I'm here.
550
00:22:20,495 --> 00:22:24,065
Uh, John, uh...
551
00:22:25,033 --> 00:22:27,801
...John sort of
saved my life.
552
00:22:27,835 --> 00:22:29,769
Yeah.
553
00:22:29,804 --> 00:22:33,305
He made my partner turn me in
when I was drinking on the job.
554
00:22:33,340 --> 00:22:35,073
Uh...
555
00:22:36,876 --> 00:22:40,211
If it wasn't for this guy,
I'd be just another drunk
556
00:22:40,245 --> 00:22:43,180
driving around
the streets of L.A.
557
00:22:43,215 --> 00:22:46,283
So, I just wanted to
say thank you, John.
558
00:22:48,185 --> 00:22:50,153
I love this guy.
559
00:22:50,187 --> 00:22:51,487
DEWEY:
Wow. John.
560
00:22:51,521 --> 00:22:53,289
(applause)
561
00:22:56,559 --> 00:22:58,461
(exhaling)
562
00:22:58,495 --> 00:23:01,030
So, John, would you like
to say something
563
00:23:01,064 --> 00:23:03,266
in support of, uh,
Dewey's recovery?
564
00:23:11,803 --> 00:23:14,771
I want you to move off
of Tyler Prescott.
565
00:23:14,805 --> 00:23:15,739
They got to you, too?
566
00:23:16,121 --> 00:23:18,356
Unless you can find something
to tie him to the murder,
567
00:23:18,390 --> 00:23:20,191
I don't want to hear
any more about him.
568
00:23:20,226 --> 00:23:22,059
We need a viable
suspect.
569
00:23:22,094 --> 00:23:23,293
What've you got?
570
00:23:23,328 --> 00:23:25,862
She did a bunch of rip and
runs in the neighborhood.
571
00:23:25,896 --> 00:23:27,463
We're trying to
get some names.
572
00:23:27,498 --> 00:23:29,332
No one's
talking yet.
573
00:23:29,366 --> 00:23:31,266
What're you doing here?
574
00:23:31,301 --> 00:23:33,101
Well, I don't know if
you've noticed, Detective,
575
00:23:33,135 --> 00:23:35,769
but this murder has generated
quite a lot of press.
576
00:23:35,803 --> 00:23:36,836
I did notice.
577
00:23:36,871 --> 00:23:38,671
I saw all those news trucks
in South Central
578
00:23:38,705 --> 00:23:41,240
and I thought, "White person
must've lost their dog."
579
00:23:41,274 --> 00:23:43,408
(muffled chuckle)
580
00:23:44,277 --> 00:23:46,278
I want this case closed.
581
00:23:46,312 --> 00:23:48,247
You want me to approve overtime?
582
00:23:48,282 --> 00:23:49,548
Done.
583
00:23:49,582 --> 00:23:51,583
You want resources,
just tell me what you need.
584
00:23:51,617 --> 00:23:53,451
But bring me the shooter.
585
00:23:53,485 --> 00:23:56,087
Hey, go like this, you got
something on your face.
586
00:23:56,121 --> 00:23:58,155
Right here.
587
00:23:58,189 --> 00:24:00,056
Right here. Oh,
still there, man.
588
00:24:00,091 --> 00:24:02,125
(laughs)
Hilarious.
589
00:24:02,159 --> 00:24:03,292
You know that?
590
00:24:03,327 --> 00:24:05,327
Feels good
to be riding today.
591
00:24:05,362 --> 00:24:06,962
Instead of cooped up
592
00:24:06,996 --> 00:24:09,397
in a surveillance van
with that loudmouth.
593
00:24:09,431 --> 00:24:11,432
Ah, come on,
Gil's all right.
594
00:24:11,466 --> 00:24:14,635
Just gotta get used
to him, you know.
595
00:24:16,871 --> 00:24:18,838
Hey, there's Casper.
596
00:24:18,872 --> 00:24:21,841
Pull over.
597
00:24:21,875 --> 00:24:23,842
Hey, Casper!
598
00:24:23,877 --> 00:24:25,844
Where you goin' man?
599
00:24:25,879 --> 00:24:27,846
What's up, Sammy?
600
00:24:27,881 --> 00:24:29,047
What're you doin'?
601
00:24:29,082 --> 00:24:30,849
Why aren't you
in school?
602
00:24:30,883 --> 00:24:32,484
CASPER:
Substitute teacher.
603
00:24:32,519 --> 00:24:35,655
You hear anything about that
girl who got shot last night?
604
00:24:35,689 --> 00:24:37,757
Put me in cuffs, Sammy.
605
00:24:37,791 --> 00:24:39,758
What?
606
00:24:39,793 --> 00:24:41,327
You're not even a banger.
607
00:24:41,361 --> 00:24:44,430
Come on, Sammy, just
make it look good.
608
00:24:44,464 --> 00:24:46,432
Turn around.
609
00:24:46,466 --> 00:24:47,833
Spread your legs.
610
00:24:47,867 --> 00:24:48,934
Spread 'em out.
611
00:24:48,969 --> 00:24:51,570
Put your hands up
behind your head.
612
00:24:51,605 --> 00:24:54,006
Just hold it.
613
00:24:54,040 --> 00:24:56,040
Put me in the car.
614
00:24:56,074 --> 00:24:57,707
Better tell me something
615
00:24:57,742 --> 00:24:59,876
or I'm gonna kiss you
on the lips.
616
00:25:04,481 --> 00:25:07,650
That girl who got killed,
they called her "The Runner."
617
00:25:07,684 --> 00:25:09,685
Yeah, yeah, she
did rip and runs.
618
00:25:09,719 --> 00:25:11,887
Who'd she do 'em to?
K-Dog.
619
00:25:11,921 --> 00:25:13,555
He's around my age.
620
00:25:13,589 --> 00:25:14,989
Down with Avalon Street.
621
00:25:15,024 --> 00:25:17,824
Been talking about how
he's gonna smoke the bitch.
622
00:25:19,727 --> 00:25:21,828
You-you don't want
to talk?
623
00:25:21,862 --> 00:25:24,030
Huh?!
624
00:25:24,065 --> 00:25:25,498
Come on.
625
00:25:25,533 --> 00:25:27,668
Next time I'll take you
down to the station.
626
00:25:28,937 --> 00:25:30,737
Get back to school.
627
00:25:30,772 --> 00:25:32,439
Later, Sammy!
628
00:25:32,473 --> 00:25:33,673
Pull your pants up.
629
00:25:33,708 --> 00:25:36,710
Officer, officer,
you gotta help me.
630
00:25:36,745 --> 00:25:38,678
Every time I come home
from work,
631
00:25:38,713 --> 00:25:40,213
there are these ho's
in my house.
632
00:25:40,248 --> 00:25:41,882
I don't want them
there no more.
633
00:25:41,916 --> 00:25:43,083
Who's lettin' them in?
634
00:25:43,118 --> 00:25:45,186
My husband!
635
00:25:46,321 --> 00:25:48,088
Thanks, Nate.
636
00:25:48,123 --> 00:25:50,257
Let us know
what you find.
637
00:25:51,660 --> 00:25:53,660
Gang unit's got a lead
on a dealer.
638
00:25:53,695 --> 00:25:55,496
Just got back
from the coroners.
639
00:25:55,530 --> 00:25:57,431
And they found cocaine
in Nicole Hill's body.
640
00:25:57,465 --> 00:25:59,366
I wish I could say
I was surprised, Kenny.
641
00:25:59,400 --> 00:26:02,035
And they ao found out that
she was seven weeks pregnant.
642
00:26:02,069 --> 00:26:04,069
She was pregnant?
643
00:26:04,104 --> 00:26:05,704
There's your motive.
644
00:26:05,738 --> 00:26:07,006
If it's his baby.
645
00:26:07,040 --> 00:26:09,875
Seven weeks ago, Nicole
and Tyler were together.
646
00:26:09,910 --> 00:26:11,711
He felt threatened
by the baby,
647
00:26:11,745 --> 00:26:13,546
and he didn't want
to support her.
648
00:26:14,648 --> 00:26:17,450
Hi. We're Detectives
Adams and Suarez.
649
00:26:17,484 --> 00:26:19,885
Are you parents home?
650
00:26:19,920 --> 00:26:23,289
My parents went to the funeral
home to make arrangements.
651
00:26:23,323 --> 00:26:26,458
Can we ask you
some questions?
652
00:26:32,665 --> 00:26:35,100
When was the last time
you saw your sister?
653
00:26:35,134 --> 00:26:37,168
Month and a
half ago.
654
00:26:37,203 --> 00:26:39,637
Nicole insisted I go to
this fancy restaurant
655
00:26:39,672 --> 00:26:41,539
with her and Tyler.
656
00:26:41,573 --> 00:26:43,508
(sarcastic chuckle)
She wanted to
impress me.
657
00:26:43,542 --> 00:26:45,576
You know that Nicole
was doing drugs?
658
00:26:45,611 --> 00:26:47,578
Yes.
659
00:26:47,613 --> 00:26:49,013
We all did.
660
00:26:49,048 --> 00:26:51,916
My parents were
in denial.
661
00:26:51,951 --> 00:26:54,185
Especially my dad.
662
00:26:54,220 --> 00:26:55,687
Did you confront
Nicole about it?
663
00:26:56,622 --> 00:26:59,090
No.
664
00:26:59,124 --> 00:27:01,392
And I should've.
665
00:27:01,427 --> 00:27:04,428
Nicole and I weren't close.
666
00:27:04,463 --> 00:27:07,264
She hated me for being perfect.
667
00:27:07,298 --> 00:27:09,767
My dad pushed
her so hard
668
00:27:09,801 --> 00:27:11,101
to follow in my footsteps.
669
00:27:11,136 --> 00:27:12,469
She didn't even want to run.
670
00:27:12,504 --> 00:27:13,871
Did your father know that?
671
00:27:13,905 --> 00:27:15,372
Of course he did.
672
00:27:16,274 --> 00:27:19,175
Don't you get it?
673
00:27:19,210 --> 00:27:22,413
I only won a bronze
in the Olympics.
674
00:27:23,348 --> 00:27:26,484
Dad wanted a gold.
675
00:27:30,555 --> 00:27:32,556
DEWEY:
Boots, you in here?
676
00:27:32,591 --> 00:27:34,525
Dewey?
677
00:27:34,559 --> 00:27:36,360
Uh, yeah, yeah, man.
678
00:27:36,394 --> 00:27:38,362
(clears throat)
Uh...
679
00:27:38,396 --> 00:27:40,364
you know I did a lot
of stupid
680
00:27:40,398 --> 00:27:42,366
and reckless things
back on the job.
681
00:27:42,400 --> 00:27:44,034
I was drinking...
Yeah, look, man,
682
00:27:44,068 --> 00:27:45,435
just, uh, you know what?
683
00:27:45,470 --> 00:27:47,571
Just give me...
684
00:27:48,473 --> 00:27:50,240
Hey.
685
00:27:50,275 --> 00:27:52,209
I was just saying that,
uh, you know,
686
00:27:52,243 --> 00:27:54,277
I did a lot of things
that I regret.
687
00:27:54,312 --> 00:27:56,112
Yeah, yeah, it's okay.
Everyone's just happy
688
00:27:56,147 --> 00:27:57,447
that you're taking care
of yourself, all right.
689
00:27:57,481 --> 00:27:59,015
All right?
(sighs)
690
00:27:59,050 --> 00:28:02,052
You know, one of the worst
things that I did was...
691
00:28:02,086 --> 00:28:05,021
when I didn't let you
search that gangbanger.
692
00:28:05,056 --> 00:28:07,590
You know, when you
wanted to and, uh,
693
00:28:07,625 --> 00:28:09,726
of course we all found
out he had a gun.
694
00:28:09,760 --> 00:28:11,027
Bastard shot me with it.
695
00:28:11,061 --> 00:28:12,929
Yeah, it's okay.
696
00:28:12,963 --> 00:28:14,430
Look, just let me
finish, okay?
697
00:28:14,465 --> 00:28:17,400
I'm-I'm trying to make
amends with you.
698
00:28:17,434 --> 00:28:19,435
It was your first
day on the job
699
00:28:19,469 --> 00:28:22,438
and because of my
poor judgment,
700
00:28:22,472 --> 00:28:25,140
you had to bring
somebody down.
701
00:28:25,174 --> 00:28:28,109
Even though the bastard
deserved it, uh...
702
00:28:28,143 --> 00:28:30,211
probably wouldn't
have happened
703
00:28:30,245 --> 00:28:33,280
if it wasn't for me.
704
00:28:33,314 --> 00:28:36,183
Yeah, yeah, look, I...
705
00:28:36,217 --> 00:28:38,752
I don't know what
I'm supposed to say.
706
00:28:38,786 --> 00:28:41,454
But, uh, I--
707
00:28:41,489 --> 00:28:43,323
It's okay, man.
708
00:28:43,357 --> 00:28:45,492
I accept.
709
00:28:49,029 --> 00:28:51,230
It's not like I asked you
to marry me.
710
00:28:54,903 --> 00:28:57,639
(both laugh)
711
00:28:57,673 --> 00:29:00,074
LYDIA:
Mr. Hill, Nicole
was pregnant.
712
00:29:00,108 --> 00:29:01,742
Did she tell you who
the father was?
713
00:29:01,777 --> 00:29:03,878
HILL:
No. Was it Tyler?
714
00:29:03,912 --> 00:29:05,846
We don't know.
And we can't get a DNA sample
715
00:29:05,881 --> 00:29:07,915
without probable cause and
right now we don't have it.
716
00:29:07,950 --> 00:29:09,550
Oh, well, then you
all need to do
717
00:29:09,584 --> 00:29:11,218
whatever it takes
to get it.
718
00:29:11,252 --> 00:29:13,287
I mean, that's why
he killed her.
719
00:29:13,322 --> 00:29:16,292
He just didn't want her
to have his baby.
720
00:29:16,326 --> 00:29:18,295
We're pursuing
a lead
721
00:29:18,329 --> 00:29:20,497
that Nicole was stealing
crack from a dealer.
722
00:29:20,531 --> 00:29:24,034
Hey, my daughter
did not do drugs!
723
00:29:24,068 --> 00:29:25,469
I'm afraid she was,
Mr. Hill.
No, no.
724
00:29:25,503 --> 00:29:26,736
Nicole did not do drugs.
725
00:29:26,771 --> 00:29:28,538
She did not steal.
She was not some crack whore.
726
00:29:28,571 --> 00:29:29,871
She was an elite
athlete.
727
00:29:29,906 --> 00:29:31,172
She had Olympic
potential!
728
00:29:31,207 --> 00:29:33,141
You had no idea
who Nicole was...
Who the hell are you
729
00:29:33,175 --> 00:29:35,910
to think you can tell me
who my child was?
730
00:29:35,944 --> 00:29:37,879
Let's go.
731
00:29:37,913 --> 00:29:40,448
We'll be in touch,
Mr. Hill.
732
00:29:40,483 --> 00:29:42,950
You're trying to blame everyone
for this girl's downfall.
733
00:29:42,985 --> 00:29:45,386
It's the school, it's Tyler,
it's her dad.
734
00:29:45,420 --> 00:29:47,421
I'm not saying
she wasn't a part of it.
735
00:29:47,456 --> 00:29:49,457
I'm just frustrated.
736
00:29:49,491 --> 00:29:51,425
I hear you.
737
00:29:51,460 --> 00:29:53,261
And I really can't get over
738
00:29:53,295 --> 00:29:55,296
the fact that she didn't
even want to run.
739
00:29:55,331 --> 00:29:57,198
Why?
740
00:29:57,233 --> 00:30:00,970
When I run, it feels like the
most natural thing I can do.
741
00:30:01,004 --> 00:30:04,106
Well, it might be that for you,
but it wasn't for her.
742
00:30:04,140 --> 00:30:05,740
Yeah, well, maybe
it would've been,
743
00:30:05,775 --> 00:30:07,675
if her dad didn't
push her so hard.
744
00:30:07,709 --> 00:30:09,710
Hmm. Hmm.
745
00:30:09,744 --> 00:30:11,245
Your pop still
in the picture?
746
00:30:11,279 --> 00:30:14,247
No. Just me and my mom.
747
00:30:14,282 --> 00:30:16,616
Must be proud of you.
748
00:30:19,548 --> 00:30:21,117
Well now instead of
30 beers a day,
749
00:30:21,277 --> 00:30:23,945
Dewey's drinking 30 cups
of coffee a day.
750
00:30:23,980 --> 00:30:26,115
Gonna be fun to ride with.
751
00:30:34,196 --> 00:30:35,028
This friend of yours,
752
00:30:35,099 --> 00:30:37,832
he die in the line
of duty?
753
00:30:37,867 --> 00:30:39,867
No.
754
00:30:39,902 --> 00:30:41,902
Was he sick?
755
00:30:41,936 --> 00:30:43,638
No.
756
00:30:43,672 --> 00:30:45,873
My ex-wife's going
to be there.
757
00:30:47,976 --> 00:30:50,110
Like to meet her.
758
00:30:54,482 --> 00:30:56,416
This is Club Elysium
out in Studio City.
759
00:30:56,450 --> 00:30:58,484
Recognize this guy?
Yeah, Tyler Prescott.
760
00:30:58,519 --> 00:30:59,719
And he lied.
761
00:30:59,753 --> 00:31:01,220
The time stamp says 11:32.
762
00:31:01,255 --> 00:31:02,354
That means he broke
his curfew.
763
00:31:02,389 --> 00:31:03,622
He could've been
at that party.
764
00:31:03,656 --> 00:31:05,790
NATE:
And we know this guy.
His name's, uh--
765
00:31:05,825 --> 00:31:07,092
his name's Sisco.
766
00:31:07,126 --> 00:31:08,461
He was at Tyler's
place today.
767
00:31:08,495 --> 00:31:10,329
Who's he run with?
Avalons.
768
00:31:10,364 --> 00:31:12,331
Mid-level guy,
he's an enforcer.
769
00:31:12,365 --> 00:31:13,866
I bet you anything
he knows
770
00:31:13,900 --> 00:31:16,835
that dealer K-Dog
we're looking for.
771
00:31:16,870 --> 00:31:19,905
I didn't have anything to do
with what happened to Nicole.
772
00:31:19,939 --> 00:31:21,406
Neither did Tyler.
773
00:31:21,441 --> 00:31:22,907
When'd you find out
she was pregnant?
774
00:31:22,942 --> 00:31:24,409
Pregnant?
775
00:31:24,443 --> 00:31:26,478
Definitely didn't
know that shit.
776
00:31:26,512 --> 00:31:27,646
Come on, man.
777
00:31:27,680 --> 00:31:28,780
Tyler wanted Nicole
out of the picture.
778
00:31:28,814 --> 00:31:31,015
You put one of your baby
bangers up to it.
779
00:31:31,049 --> 00:31:34,217
Everybody know Nicole got lit up
'cause she was stealin'.
780
00:31:34,252 --> 00:31:36,486
Stealing from K-Dog?
781
00:31:36,520 --> 00:31:38,621
Is he one of yours?
782
00:31:39,522 --> 00:31:41,590
(sighing):
Oh, man.
783
00:31:41,624 --> 00:31:48,996
(music plays over radio)
784
00:31:49,030 --> 00:31:51,098
And if he is?
785
00:31:51,132 --> 00:31:53,166
Then you need to tell us
where to find him.
786
00:31:53,200 --> 00:31:54,567
What you gonna
do for me?
787
00:31:54,601 --> 00:31:55,534
What?
788
00:31:55,568 --> 00:31:56,969
I tell you what
you want to know,
789
00:31:57,003 --> 00:31:58,103
what you gonna
do for me?
790
00:31:58,137 --> 00:31:59,370
I'll tell you
what we'll do for you.
791
00:31:59,404 --> 00:32:00,905
We'll walk out of here
without arresting your ass.
792
00:32:00,939 --> 00:32:02,039
That's what we'll do.
793
00:32:02,073 --> 00:32:03,273
What you gonna
arrest me for?
794
00:32:03,308 --> 00:32:06,376
You miss a court date
last month, Sisco?
795
00:32:06,410 --> 00:32:09,078
Owe your baby mama
some child support?
796
00:32:13,649 --> 00:32:15,850
Little pooh-butt.
797
00:32:15,884 --> 00:32:18,552
All I said to him was "Don't
let her get over on you."
798
00:32:18,586 --> 00:32:20,687
I didn't tell him
to smoke the bitch.
799
00:32:20,721 --> 00:32:23,222
Where does he hang?
800
00:32:23,256 --> 00:32:25,958
♪ ♪
801
00:32:25,992 --> 00:32:30,096
On the corner over
on 51st and Beaudry.
802
00:32:30,130 --> 00:32:32,933
Keep a nine-millimeter
in the baby stroller.
803
00:32:55,521 --> 00:32:57,889
Is that your
friend's wife?
804
00:32:57,924 --> 00:32:59,792
Yeah.
805
00:33:00,693 --> 00:33:03,428
MINISTER:
Good afternoon.
806
00:33:03,462 --> 00:33:04,662
We are here today
to celebrate
807
00:33:04,696 --> 00:33:06,964
the life of Clark Henlen,
808
00:33:06,999 --> 00:33:10,701
a beloved husband,
a doting father,
809
00:33:10,736 --> 00:33:15,372
a trusted colleague,
and a dear friend to many.
810
00:33:15,407 --> 00:33:17,675
(sobbing)
Clark and Wendy started
coming to our church
811
00:33:17,709 --> 00:33:20,778
when their son Dylan
was born.
812
00:33:20,812 --> 00:33:23,313
I remember Clark telling me
he hadn't been to a church
813
00:33:23,347 --> 00:33:24,981
since he was a child,
814
00:33:25,015 --> 00:33:27,783
but having his own child
made him want to be connected
815
00:33:27,817 --> 00:33:30,351
to something bigger
than himself.
816
00:33:30,386 --> 00:33:34,991
(phone ringing)
817
00:33:35,026 --> 00:33:35,993
Adams.
818
00:33:36,027 --> 00:33:37,561
You have to stop him.
819
00:33:37,596 --> 00:33:39,697
My father's going to kill him,
my father's going to kill Tyler.
820
00:33:39,731 --> 00:33:40,998
Whoa, wait,
wait, calm down.
821
00:33:41,032 --> 00:33:41,998
Is this Michelle?
822
00:33:42,032 --> 00:33:43,832
Yes, yes.
823
00:33:43,866 --> 00:33:44,866
My father got a gun
824
00:33:44,901 --> 00:33:46,934
and he went
to Tyler's apartment.
825
00:33:46,969 --> 00:33:47,968
I tried to stop him.
826
00:33:48,003 --> 00:33:49,205
All right,
we're on our way.
827
00:33:49,239 --> 00:33:51,874
You drive.
828
00:33:54,778 --> 00:33:57,213
(indistinct radio transmission)
829
00:33:57,247 --> 00:33:58,747
Beige Pontiac on the left.
830
00:33:58,782 --> 00:34:01,216
Driver's seat.
831
00:34:10,292 --> 00:34:13,561
Mr. Hill, turn off the
ignition, open the door,
832
00:34:13,595 --> 00:34:16,263
and step out of the car.
833
00:34:18,466 --> 00:34:22,168
Turn off the vehicle.
All right, all right,
I'm doing it.
834
00:34:22,836 --> 00:34:24,737
(engine stops)
835
00:34:31,711 --> 00:34:34,616
Turn around and put your hands
behind your head.
836
00:34:41,791 --> 00:34:44,827
What is this about?
837
00:34:44,861 --> 00:34:45,994
This is so humiliating.
838
00:34:46,029 --> 00:34:47,229
Yeah, well, you should
have thought about that
839
00:34:47,263 --> 00:34:49,898
before you picked up a gun.
840
00:34:58,572 --> 00:35:01,107
What were you thinking?
841
00:35:01,141 --> 00:35:03,275
I wasn't.
842
00:35:04,210 --> 00:35:06,645
I just, uh...
843
00:35:09,481 --> 00:35:12,682
(sobbing):
I didn't know
what else to do.
844
00:35:12,716 --> 00:35:15,284
I just want
my daughter back.
845
00:35:15,318 --> 00:35:18,219
I just...
846
00:35:18,254 --> 00:35:21,656
I'll call your wife
when we get to the station.
847
00:35:23,851 --> 00:35:25,886
(sighs)
848
00:35:25,920 --> 00:35:28,021
I'm so glad
you came.
849
00:35:28,055 --> 00:35:29,155
We've missed you.
850
00:35:29,189 --> 00:35:30,523
Well, L.A. keeps me busy.
851
00:35:30,557 --> 00:35:32,526
Yeah.
852
00:35:32,560 --> 00:35:34,695
This is, uh,
853
00:35:34,729 --> 00:35:37,431
my partner
Ben Sherman.
854
00:35:37,465 --> 00:35:38,699
We work together.
855
00:35:38,733 --> 00:35:39,967
I'm sorry for your loss.
856
00:35:40,001 --> 00:35:42,569
Thank you.
857
00:35:42,603 --> 00:35:43,904
Hey, how you doing?
858
00:35:44,872 --> 00:35:46,840
My name is John.
859
00:35:46,874 --> 00:35:49,009
I knew your dad.
860
00:35:59,320 --> 00:36:01,288
SAMMY:
Stroller.
861
00:36:01,322 --> 00:36:03,223
He's going for something
in the bag.
862
00:36:06,493 --> 00:36:09,796
NATE:
Los Angeles Police!
Put your hands in the air!
863
00:36:18,143 --> 00:36:19,643
(gunshot, yelling)
864
00:36:20,845 --> 00:36:21,878
(baby fussing)
865
00:36:21,913 --> 00:36:23,880
(both grunting)
866
00:36:25,316 --> 00:36:27,451
Let me go, man, I got to take
care of my baby brother.
867
00:36:27,485 --> 00:36:29,153
You keep a gun
in his diaper bag?!
868
00:36:29,187 --> 00:36:30,721
He needs a bottle--
that's why he's crying.
869
00:36:30,755 --> 00:36:32,489
You think
that's taking care of him?!
870
00:36:32,523 --> 00:36:35,192
(baby crying)
871
00:36:35,226 --> 00:36:37,428
You're a (bleep) idiot,
you know that?
872
00:36:37,462 --> 00:36:39,230
Huh?
873
00:36:39,264 --> 00:36:40,431
Come on.
874
00:36:40,465 --> 00:36:43,533
(mumbling)
875
00:36:44,434 --> 00:36:46,436
All right.
876
00:36:46,470 --> 00:36:47,437
(sighs)
877
00:36:47,471 --> 00:36:50,073
You're all right, man.
878
00:36:50,107 --> 00:36:53,009
Hi.
Hey.
879
00:36:59,715 --> 00:37:01,515
Laurie, this is Ben.
880
00:37:01,549 --> 00:37:03,216
BOTH:
Hi.
Ben, this is
my ex-wife Laurie.
881
00:37:03,251 --> 00:37:05,518
It's good
to meet you.
882
00:37:05,553 --> 00:37:06,719
Well, I thought
they handled that
883
00:37:06,754 --> 00:37:08,587
as gracefully
as they could.
884
00:37:08,622 --> 00:37:11,022
Yeah, it was
a nice service.
885
00:37:11,056 --> 00:37:13,057
Yeah.
How's Wendy?
886
00:37:13,092 --> 00:37:14,560
She's doing okay.
887
00:37:14,594 --> 00:37:17,630
Um, I don't know what
she's told the kids.
888
00:37:17,664 --> 00:37:20,065
How do you tell a kid
your dad killed himself?
889
00:37:20,099 --> 00:37:22,366
It's best
to keep it simple.
890
00:37:22,400 --> 00:37:24,634
I guess it's a good thing
that Wendy found him.
891
00:37:24,669 --> 00:37:28,206
It's just--
it's sad, John.
892
00:37:32,978 --> 00:37:35,046
I'm gonna go be
with her, okay?
893
00:37:35,081 --> 00:37:36,148
It was nice
to meet you.
894
00:37:36,183 --> 00:37:38,320
Nice to meet you.
895
00:37:39,456 --> 00:37:43,259
So your...
friend killed himself?
896
00:37:43,293 --> 00:37:47,497
Yeah, he shot himself
in their garage.
897
00:37:48,666 --> 00:37:52,334
You have any
idea why?
898
00:37:52,368 --> 00:37:55,036
Let's hit the gas station
before we get on the highway.
899
00:37:57,874 --> 00:37:59,340
Where's my
brother at?
900
00:37:59,374 --> 00:38:00,541
He's fine.
901
00:38:00,575 --> 00:38:02,409
You don't need to worry
about him right now.
902
00:38:02,443 --> 00:38:04,044
You need to worry
about yourself.
903
00:38:04,079 --> 00:38:05,246
I am worried
about myself.
904
00:38:05,280 --> 00:38:07,115
My mom is gonna kill
me if she come home
905
00:38:07,149 --> 00:38:08,616
and the baby
ain't there.
906
00:38:08,650 --> 00:38:10,718
Look, I can see
that you're a good kid
907
00:38:10,752 --> 00:38:13,220
and I'm trying to do
everything I can to help you,
908
00:38:13,255 --> 00:38:15,589
but I got a problem.
909
00:38:15,623 --> 00:38:18,357
This ballistics report
right here--
910
00:38:18,392 --> 00:38:20,392
it says the gun
that we found on you
911
00:38:20,427 --> 00:38:22,127
was the same one
that killed Nicole.
912
00:38:22,161 --> 00:38:23,461
I ain't killed nobody.
913
00:38:23,496 --> 00:38:26,432
Not according
to Sisco.
914
00:38:26,466 --> 00:38:29,871
He said you were embarrassed
that she was stealing from you.
915
00:38:29,905 --> 00:38:32,807
You told everybody
you were going to kill her.
916
00:38:32,841 --> 00:38:34,242
Sisco ain't say that.
917
00:38:34,276 --> 00:38:36,210
Yes, he did.
918
00:38:37,379 --> 00:38:39,213
He said all the kids
were laughing at you,
919
00:38:39,247 --> 00:38:41,649
making fun of you,
920
00:38:41,683 --> 00:38:43,317
and you just
couldn't take it anymore.
921
00:38:43,351 --> 00:38:44,685
That ain't true.
922
00:38:44,719 --> 00:38:46,786
Sisco told me
to smoke the bitch.
923
00:38:46,821 --> 00:38:48,422
I so want to believe you, K-Dog.
924
00:38:48,456 --> 00:38:50,424
He knew she would
be at the party.
925
00:38:50,458 --> 00:38:51,592
He told me to
do it there,
926
00:38:51,626 --> 00:38:53,226
said he'd make sure
nobody snitched.
927
00:38:53,260 --> 00:38:55,795
Did he say anything
about Tyler Prescott?
928
00:38:55,829 --> 00:38:57,363
No.
929
00:38:57,397 --> 00:38:58,831
Are you sure
he didn't say anything
930
00:38:58,866 --> 00:39:00,900
like you'd be doing Tyler
a favor?
931
00:39:00,935 --> 00:39:04,037
No, look,
Sisco said this bitch was fast,
932
00:39:04,071 --> 00:39:05,238
but she couldn't outrun
a bullet.
933
00:39:05,272 --> 00:39:08,041
I didn't want
to kill her.
934
00:39:08,076 --> 00:39:10,811
I-I tried to shoot
her in the leg,
935
00:39:10,845 --> 00:39:14,448
so she couldn't
run, but...
936
00:39:14,483 --> 00:39:16,751
But what?
937
00:39:16,785 --> 00:39:19,786
But I missed.
938
00:39:34,468 --> 00:39:38,172
Not a bad first day,
huh, partner?
939
00:39:38,206 --> 00:39:40,341
Not bad.
940
00:39:42,978 --> 00:39:44,946
Catch you tomorrow.
941
00:39:44,980 --> 00:39:47,650
All right.
942
00:39:50,353 --> 00:39:53,222
(sighs)
943
00:39:55,125 --> 00:39:58,260
Ex-wife seems cool.
944
00:39:58,295 --> 00:39:59,328
How long
you guys married?
945
00:39:59,362 --> 00:40:01,630
Five years.
946
00:40:07,870 --> 00:40:09,838
When Clark was
still in L.A.,
947
00:40:09,872 --> 00:40:11,673
we'd go on double
dates together--
948
00:40:11,707 --> 00:40:14,408
he and Wendy and
me and Laurie.
949
00:40:17,246 --> 00:40:20,915
After Laurie and I split up,
I'd see Clark out at gay bars.
950
00:40:20,950 --> 00:40:23,818
He'd ignore me.
951
00:40:24,687 --> 00:40:27,021
Couple months later,
952
00:40:27,055 --> 00:40:30,992
he and Wendy moved out to
Indian Wells and had kids.
953
00:40:32,895 --> 00:40:35,196
Anyway...
954
00:40:36,932 --> 00:40:39,867
I appreciate you coming today.
955
00:40:46,076 --> 00:40:48,911
Long day.
956
00:40:52,014 --> 00:40:54,549
Hell, yes.
957
00:41:05,798 --> 00:41:08,100
Hey, Mom.
958
00:41:08,134 --> 00:41:10,035
Yeah.
959
00:41:10,070 --> 00:41:13,303
No, I-- no,
I-I know it's late, I...
960
00:41:13,337 --> 00:41:16,305
I'm fine.
961
00:41:16,339 --> 00:41:21,241
Because I... I just wanted
to say that, um...
962
00:41:24,276 --> 00:41:27,411
...that I know you made a lot
of hard choices along the way,
963
00:41:27,445 --> 00:41:31,843
and I resented you
for a lot of 'em.
964
00:41:34,176 --> 00:41:36,709
And I just wanted
to say thank you.
965
00:41:40,345 --> 00:41:42,412
And how's France?
966
00:41:42,447 --> 00:41:44,514
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
66567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.