All language subtitles for Southland.S02E04.720p.HDTV.DIMENSION.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,307 --> 00:00:12,782 Southland 2x04 The Runner Original Air Date on March 23, 2010 2 00:00:12,817 --> 00:00:17,467 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 3 00:00:32,565 --> 00:00:33,895 Previously on Southland... 4 00:00:33,930 --> 00:00:35,158 What, you're turning me in? 5 00:00:35,193 --> 00:00:36,425 You're damn right I am. 6 00:00:37,259 --> 00:00:38,191 The hell?! 7 00:00:40,658 --> 00:00:42,058 Stop the car right now! 8 00:00:46,018 --> 00:00:48,149 He's going to the farm. 9 00:00:48,183 --> 00:00:50,648 He can dry out. 10 00:00:50,682 --> 00:00:52,112 This sucks. 11 00:00:52,146 --> 00:00:53,243 Hey, he could've killed you. 12 00:00:53,277 --> 00:00:54,508 There's no place to hide. 13 00:00:54,542 --> 00:00:56,807 You will be on TV. 14 00:00:59,071 --> 00:01:00,604 (indistinct radio chatter) 15 00:01:00,638 --> 00:01:01,603 (helicopter flying overhead) 16 00:01:01,637 --> 00:01:03,769 (camera shutter clicking) 17 00:01:08,102 --> 00:01:09,734 One bullet hole in the back. 18 00:01:09,769 --> 00:01:11,132 It's a clean wound. 19 00:01:11,166 --> 00:01:14,031 Shooter probably used a nine millimeter. 20 00:01:14,064 --> 00:01:16,362 Can you get the coroner so we can flip her over? 21 00:01:16,397 --> 00:01:17,696 Any other visible 22 00:01:17,730 --> 00:01:19,395 marks or bruises? 23 00:01:19,429 --> 00:01:21,093 None that I can see. 24 00:01:21,128 --> 00:01:23,326 RAY: All right. 25 00:01:26,762 --> 00:01:27,895 On three. 26 00:01:27,929 --> 00:01:30,062 One, two, three. 27 00:01:31,998 --> 00:01:33,096 (sighs) 28 00:01:33,131 --> 00:01:36,263 Pretty girl. 29 00:01:36,297 --> 00:01:39,632 I'd say she's 19, 20. 30 00:01:39,666 --> 00:01:41,699 Burn marks on her mouth. 31 00:01:41,733 --> 00:01:44,530 Crack pipe? 32 00:01:44,565 --> 00:01:46,564 Yep, probably so. 33 00:01:46,598 --> 00:01:48,030 Burn marks on her fingers, too. 34 00:01:48,064 --> 00:01:50,031 Can you get shots of both of these? 35 00:01:51,833 --> 00:01:53,999 MAN: Every victim has a story. 36 00:01:54,034 --> 00:01:58,067 Detective Lydia Adams has seen this one before. 37 00:01:58,102 --> 00:02:00,636 (shutter clicking) 38 00:02:00,670 --> 00:02:02,503 Go talk to Weezy. 39 00:02:02,538 --> 00:02:03,738 Hey, guys. 40 00:02:03,772 --> 00:02:04,838 This is Ray. 41 00:02:04,873 --> 00:02:06,172 Ray, this is Nate and Sammy. 42 00:02:06,206 --> 00:02:07,439 How you doing? 43 00:02:07,474 --> 00:02:09,441 Owner of the house says he was leaving for work at 6:00, 44 00:02:09,475 --> 00:02:11,340 found the girl lying in his yard, already dead. 45 00:02:11,375 --> 00:02:13,706 We can probably get a time of death from the coroner. 46 00:02:13,741 --> 00:02:15,374 Did he recognize her? 47 00:02:15,408 --> 00:02:16,508 No. 48 00:02:16,543 --> 00:02:19,077 Found this in the bushes, two houses down. 49 00:02:21,046 --> 00:02:24,246 No wallet, just a set of keys. 50 00:02:24,281 --> 00:02:26,948 And a school I.D. 51 00:02:26,982 --> 00:02:29,248 S.U.L.A., Nicole Hill. 52 00:02:29,282 --> 00:02:30,716 Guess she took a wrong turn 53 00:02:30,750 --> 00:02:32,850 coming outside the library, huh? 54 00:02:32,884 --> 00:02:34,684 Big party at a gang house down the block. 55 00:02:34,718 --> 00:02:37,752 We know the kid, Weezy, from Pyro Bloods. 56 00:02:37,787 --> 00:02:39,920 I'll go talk to him. 57 00:02:39,954 --> 00:02:42,087 All right. 58 00:02:42,122 --> 00:02:44,422 Pardon me, did you hear anything last night? 59 00:02:44,457 --> 00:02:45,823 Gunshots maybe? 60 00:02:45,858 --> 00:02:47,691 Please, on this block? 61 00:02:47,726 --> 00:02:49,226 Every night I hear gunshots. 62 00:02:49,260 --> 00:02:50,327 I wear earplugs. 63 00:02:50,361 --> 00:02:51,461 Well, maybe you saw something then. 64 00:02:51,495 --> 00:02:53,195 Somebody chasing the girl, something? 65 00:02:53,230 --> 00:02:56,697 See no evil, hear no evil, do no evil. 66 00:02:56,731 --> 00:02:59,396 The only good thing I ever learned from the Bible. 67 00:02:59,430 --> 00:03:01,131 Okay. Actually, it's, uh, "see no evil, 68 00:03:01,165 --> 00:03:03,366 "hear no evil, speak no evil." 69 00:03:03,400 --> 00:03:04,900 And it's Buddhist. 70 00:03:15,340 --> 00:03:19,374 (hip hop playing) 71 00:03:26,079 --> 00:03:28,946 ♪ Bottles in the air ♪ 72 00:03:28,980 --> 00:03:30,914 ♪ We doin' this packed venue ♪ 73 00:03:30,949 --> 00:03:33,249 ♪ Just follow the flares, we over there ♪ 74 00:03:33,284 --> 00:03:35,150 ♪ She could see us like the bat signals ♪ 75 00:03:35,185 --> 00:03:37,618 ♪ Depending what I'm in the mood for... ♪ 76 00:03:37,653 --> 00:03:39,519 ♪ ♪ 77 00:03:50,427 --> 00:03:52,360 They're so sweet when they sleep. 78 00:03:52,394 --> 00:03:54,094 Wake up, Weezy! 79 00:03:54,129 --> 00:03:56,229 Weezy, wake up! 80 00:03:59,099 --> 00:04:02,733 Morning! What the (bleep)?! 81 00:04:02,768 --> 00:04:06,268 What you (bleep) doing in my house? 82 00:04:06,302 --> 00:04:07,936 A girl got killed outside your house, man. 83 00:04:07,969 --> 00:04:10,236 Who did it? 84 00:04:10,270 --> 00:04:11,904 I ain't seen it. 85 00:04:11,938 --> 00:04:13,505 I was inside. 86 00:04:13,539 --> 00:04:14,839 What'd she do, cheat on you? 87 00:04:14,873 --> 00:04:16,340 Did she steal your money? 88 00:04:16,374 --> 00:04:18,041 Man, I ain't even know that bitch. 89 00:04:18,075 --> 00:04:19,775 I just heard about it. 90 00:04:19,810 --> 00:04:22,844 You arresting him? 91 00:04:22,878 --> 00:04:24,411 No, ma'am. 92 00:04:24,446 --> 00:04:26,413 Just having a conversation. 93 00:04:26,447 --> 00:04:27,947 He don't conversate unless he have to. 94 00:04:27,982 --> 00:04:29,282 He have to? 95 00:04:29,316 --> 00:04:31,149 No ma'am. 96 00:04:31,184 --> 00:04:33,552 Then get out my house! 97 00:04:36,155 --> 00:04:38,055 Dewey in rehab. 98 00:04:38,089 --> 00:04:39,723 I can't wait to see what this looks like. 99 00:04:39,757 --> 00:04:41,090 Rehab. 100 00:04:41,125 --> 00:04:43,126 It's more like a freakin' spa with a bunch of ex-addicts 101 00:04:43,161 --> 00:04:44,294 walking around in flip flops 102 00:04:44,328 --> 00:04:46,663 and yammering about their higher power. 103 00:04:46,697 --> 00:04:48,297 You've been there before? 104 00:04:48,332 --> 00:04:50,366 Yeah, I visited. 105 00:04:50,400 --> 00:04:52,135 OFFICER: Tell Dewey he owes me a plate of tacos! 106 00:04:52,169 --> 00:04:54,104 Tell that bastard even I miss him! 107 00:04:54,138 --> 00:04:55,939 You know you're gonna be stuck going to that funeral with me. 108 00:04:55,973 --> 00:04:58,442 It's your last chance to get out of it. 109 00:04:58,476 --> 00:05:00,877 I'm good. 110 00:05:00,911 --> 00:05:04,913 All right, don't say I didn't warn you. 111 00:05:04,948 --> 00:05:07,549 Death and drunks in the desert. 112 00:05:07,583 --> 00:05:10,385 Some day. (chuckling) 113 00:05:12,388 --> 00:05:13,522 Hey, hey! 114 00:05:13,556 --> 00:05:15,224 Get the hell out of here, man, what are you doing?! 115 00:05:15,258 --> 00:05:17,393 Get out! 116 00:05:19,463 --> 00:05:21,198 I got shell casings. 117 00:05:21,233 --> 00:05:24,001 LYDIA: I got some shoes over here. 118 00:05:24,035 --> 00:05:25,102 Nicole was barefoot. 119 00:05:25,136 --> 00:05:28,805 Maybe she kicked them off trying to run. 120 00:05:31,475 --> 00:05:33,109 What'd you guys find out from party boy? 121 00:05:33,143 --> 00:05:35,278 He loves his grandma. 122 00:05:37,014 --> 00:05:38,782 RAY: Two shell casings. 123 00:05:38,817 --> 00:05:42,353 The shooter fired here and then here. 124 00:05:42,387 --> 00:05:43,521 Victim only had one bullet wound. 125 00:05:43,556 --> 00:05:45,456 That means either the shooter missed 126 00:05:45,490 --> 00:05:46,724 or there's a second victim. 127 00:05:46,758 --> 00:05:48,158 We'll check the hospitals. 128 00:05:48,193 --> 00:05:50,594 We'll head north, Kenny and Andy can go south. 129 00:05:50,628 --> 00:05:52,128 That was fast. 130 00:05:52,162 --> 00:05:54,830 I guess our crackhead murder just got an upgrade. 131 00:05:54,865 --> 00:05:57,733 Yeah, now it's the tragic death 132 00:05:57,768 --> 00:06:00,169 of a promising S.U.L.A. student. 133 00:06:13,847 --> 00:06:15,380 Mr. Hill? 134 00:06:15,415 --> 00:06:17,515 Yeah, that's me. 135 00:06:17,550 --> 00:06:20,851 I'm Detective Adams. This is Detective Suarez. 136 00:06:23,921 --> 00:06:25,988 I see you used to run track. 137 00:06:26,022 --> 00:06:27,922 Actually, they all do, except me. 138 00:06:27,956 --> 00:06:29,022 Our oldest daughter, Michelle, 139 00:06:29,056 --> 00:06:30,456 won the bronze medal in the Olympics. 140 00:06:30,491 --> 00:06:32,224 You must've been proud. 141 00:06:32,259 --> 00:06:34,226 And Nicole has set several records 142 00:06:34,261 --> 00:06:36,094 for the S.U.L.A. team already. 143 00:06:36,129 --> 00:06:37,996 Leslie, enough. 144 00:06:38,030 --> 00:06:42,199 Um, I don't mean to be rude, 145 00:06:42,234 --> 00:06:44,568 but you ain't come here to talk track. 146 00:06:44,602 --> 00:06:46,369 No, we didn't. 147 00:06:46,403 --> 00:06:48,203 We're here about Nicole. 148 00:06:48,238 --> 00:06:50,505 Our baby. 149 00:06:50,539 --> 00:06:53,807 I'm sorry to have to tell you this, 150 00:06:53,842 --> 00:06:55,475 but Nicole was killed. 151 00:06:55,510 --> 00:06:57,379 No! 152 00:06:57,413 --> 00:06:59,481 (sobbing): Oh, no! 153 00:06:59,515 --> 00:07:01,449 Oh, no! 154 00:07:01,483 --> 00:07:02,783 How? 155 00:07:02,817 --> 00:07:04,117 She was shot, sir. Oh! 156 00:07:04,152 --> 00:07:05,718 On campus? 157 00:07:05,753 --> 00:07:08,588 No, about half a mile from here on Slauson. 158 00:07:08,622 --> 00:07:11,457 She was in the neighborhood. 159 00:07:11,492 --> 00:07:13,192 Is that unusual? 160 00:07:13,226 --> 00:07:15,627 Our daughters did not socialize in this neighborhood. 161 00:07:15,662 --> 00:07:17,829 When was the last time you saw Nicole? 162 00:07:17,863 --> 00:07:20,298 A month or so ago. 163 00:07:20,332 --> 00:07:23,134 She's so busy with track practice and school... 164 00:07:23,169 --> 00:07:24,669 Did you notice a change in that time? 165 00:07:24,703 --> 00:07:28,472 Mention any new friends? 166 00:07:28,506 --> 00:07:29,672 She was seeing someone. 167 00:07:29,707 --> 00:07:32,107 A football player at school, Tyler. 168 00:07:32,142 --> 00:07:33,275 Tyler Prescott? 169 00:07:33,309 --> 00:07:35,377 The linebacker for the Tigers? 170 00:07:35,411 --> 00:07:36,845 Yeah, yeah, yeah, he's from the projects. 171 00:07:36,879 --> 00:07:38,746 But Nicole lived in the dorms. 172 00:07:38,781 --> 00:07:40,781 What could I do? 173 00:07:40,816 --> 00:07:43,951 (sobbing): Oh, God! 174 00:07:43,985 --> 00:07:48,221 Two parents, good home, a free ride to S.U.L.A.... 175 00:07:48,255 --> 00:07:50,490 This girl had no excuses. 176 00:07:50,524 --> 00:07:51,791 She just blew it. 177 00:07:51,825 --> 00:07:53,725 You always this hard on the victim? 178 00:07:53,760 --> 00:07:55,794 You know how it is around here. 179 00:07:55,828 --> 00:07:58,829 Dads are either in jail or on drugs. 180 00:07:58,864 --> 00:08:01,399 And Mr. Hill worked a hard job for a long time to make sure 181 00:08:01,433 --> 00:08:03,367 those girls got out of this neighborhood. 182 00:08:03,402 --> 00:08:06,370 Nicole still ended up on the wrong side of Slauson. 183 00:08:06,405 --> 00:08:09,573 In my neighborhood, the street was Lincoln. 184 00:08:09,607 --> 00:08:11,275 It was the dividing line, right? 185 00:08:11,309 --> 00:08:14,844 Growing up, my mom would be like, "Do not cross Slauson." 186 00:08:14,879 --> 00:08:17,980 But now there's gangs on both sides of the line. 187 00:08:18,014 --> 00:08:19,414 So, you grew up around here. 188 00:08:19,449 --> 00:08:22,150 (gunshots) 189 00:08:25,787 --> 00:08:28,088 King 54, there were shots fired 190 00:08:28,123 --> 00:08:30,322 in the vicinity of 36th and Budlong. 191 00:08:30,357 --> 00:08:32,825 This unit's not involved. 192 00:08:33,826 --> 00:08:37,028 Yeah, I grew up around here. 193 00:08:42,940 --> 00:08:44,106 We get gunshot victims every night. 194 00:08:44,141 --> 00:08:45,440 What are you looking for? 195 00:08:45,475 --> 00:08:47,275 Someone with gang tats acting shady about what happened. 196 00:08:47,310 --> 00:08:49,044 Door number three, enjoy. 197 00:08:49,078 --> 00:08:50,478 Thank you. 198 00:08:51,646 --> 00:08:54,615 Oh, no, what happened to you, ese? 199 00:08:54,650 --> 00:08:55,983 You get shot? 200 00:08:56,017 --> 00:08:58,485 Yeah, blew my ear off. 201 00:08:58,519 --> 00:08:59,519 Ouch, who shot you? 202 00:08:59,554 --> 00:09:00,954 He did. 203 00:09:00,988 --> 00:09:03,256 He tried to kill himself. 204 00:09:03,290 --> 00:09:06,191 And missed? 205 00:09:06,226 --> 00:09:07,660 Let me guess, you put the gun behind your ear, 206 00:09:07,695 --> 00:09:08,895 but then you just flinched a little bit 207 00:09:08,929 --> 00:09:10,029 before you pulled the trigger, right? 208 00:09:10,063 --> 00:09:12,798 She said she was gonna break up with me. 209 00:09:15,001 --> 00:09:16,868 Ain't worth livin' without her. 210 00:09:16,902 --> 00:09:19,136 GIRLFRIEND: It's gonna be all right, baby. 211 00:09:23,842 --> 00:09:25,276 I saved the ear. 212 00:09:25,310 --> 00:09:28,778 Wanna get something to eat? 213 00:09:28,812 --> 00:09:33,081 Tyler Prescott, that football player Nicole was dating, 214 00:09:33,116 --> 00:09:35,817 he was arrested last year. 215 00:09:35,851 --> 00:09:38,219 Assaulted a woman at a bar. 216 00:09:38,253 --> 00:09:41,488 Hmm, black eye, bruises on her neck. 217 00:09:41,523 --> 00:09:44,124 That didn't make the paper. 218 00:09:44,158 --> 00:09:48,361 Yeah, that's 'cause she dropped the charges. 219 00:09:48,396 --> 00:09:52,065 Probably driving around in a brand new Lexus right now. 220 00:09:52,099 --> 00:09:56,134 Lots of football boosters, they, uh, they own car dealerships. 221 00:09:56,169 --> 00:09:58,937 You saying some football nut paid her off? 222 00:09:58,971 --> 00:10:00,638 People love their teams. 223 00:10:00,672 --> 00:10:03,173 And the school lets him keep playing. 224 00:10:03,207 --> 00:10:04,708 Who shot you? 225 00:10:04,742 --> 00:10:06,209 I ain't see. 226 00:10:06,243 --> 00:10:08,111 I'm the one shot in the back, ain't I? 227 00:10:08,145 --> 00:10:10,279 Were you with that girl, Nicole Hill? 228 00:10:10,313 --> 00:10:12,147 Hell, no. 229 00:10:12,182 --> 00:10:13,382 She the target. 230 00:10:13,416 --> 00:10:15,417 I got clipped 'cause I was standing near the bitch. 231 00:10:15,451 --> 00:10:17,786 Why would someone want to shoot Nicole? 232 00:10:17,820 --> 00:10:20,488 Lot of people got beef with the Hill sisters. 233 00:10:20,522 --> 00:10:22,823 Sisters? 234 00:10:22,858 --> 00:10:24,325 Was Nicole's sister there too? 235 00:10:24,359 --> 00:10:27,561 Naw, man, she too good for the hood. 236 00:10:27,595 --> 00:10:29,162 Nicole that way, too. 237 00:10:29,196 --> 00:10:30,596 You hear about 'em, 238 00:10:30,631 --> 00:10:32,731 but you don't see 'em. 239 00:10:32,766 --> 00:10:34,533 (mocking) "They track stars. 240 00:10:34,568 --> 00:10:37,068 "They go to S.U.L.A. 241 00:10:37,103 --> 00:10:39,070 "They gone go to the 'lympics." 242 00:10:39,104 --> 00:10:40,838 (bleep) that. 243 00:10:40,872 --> 00:10:44,640 So, what was Nicole doing at that party? 244 00:10:44,674 --> 00:10:46,441 Tryin' to score crack. 245 00:10:46,475 --> 00:10:48,876 Turned out to be a crack ho like the rest of 'em. 246 00:10:48,911 --> 00:10:51,411 Who sells to her? 247 00:10:51,445 --> 00:10:52,879 Nobody. 248 00:10:52,913 --> 00:10:54,415 She rip and run. 249 00:10:54,450 --> 00:10:57,118 She burn through a lot of dealers that way. 250 00:10:57,153 --> 00:10:58,887 They must have been pissed. 251 00:10:58,921 --> 00:11:00,021 Anyone after her? 252 00:11:00,055 --> 00:11:01,455 They all after her, man. 253 00:11:01,490 --> 00:11:03,157 What you think? 254 00:11:04,960 --> 00:11:06,827 Hi. 255 00:11:06,862 --> 00:11:08,762 We're Detective Adams and Suarez. 256 00:11:08,797 --> 00:11:10,964 We're here to speak with Tyler. 257 00:11:12,800 --> 00:11:14,333 Can we come in? 258 00:11:14,368 --> 00:11:16,168 Yeah. It, uh... 259 00:11:16,203 --> 00:11:17,470 it's kind of a mess. 260 00:11:17,504 --> 00:11:19,838 Uh, midterms are coming up, but... 261 00:11:26,945 --> 00:11:29,646 Looks like Tyler doesn't spend much time here. 262 00:11:29,680 --> 00:11:32,014 I've never even met the guy. 263 00:11:36,485 --> 00:11:38,652 Yes, I have it right here. 264 00:11:38,687 --> 00:11:41,221 Tyler lives in Hayden Hall, suite 12E. 265 00:11:41,256 --> 00:11:43,657 No, he doesn't, and you know that. 266 00:11:43,692 --> 00:11:44,758 Excuse me? 267 00:11:44,793 --> 00:11:45,859 We went to suite 12E, 268 00:11:45,894 --> 00:11:47,395 and the guy that does live there 269 00:11:47,430 --> 00:11:48,730 says that Tyler lives off campus 270 00:11:48,764 --> 00:11:51,700 and he drives to school in an Escalade. 271 00:11:51,734 --> 00:11:54,168 Mallorie, the L.A. Times is here. 272 00:11:55,104 --> 00:11:57,138 We provided on-campus housing 273 00:11:57,172 --> 00:11:58,772 as part of Tyler's scholarship. 274 00:11:58,806 --> 00:12:00,107 Uh, if he chooses 275 00:12:00,141 --> 00:12:02,376 to live elsewhere, that's his business. 276 00:12:02,410 --> 00:12:03,911 I want that address. 277 00:12:04,979 --> 00:12:06,613 We seem to be miscommunicating. 278 00:12:06,647 --> 00:12:07,981 I don't believe for one second 279 00:12:08,015 --> 00:12:09,816 the football team doesn't know where he lives. 280 00:12:09,851 --> 00:12:11,184 Detective, I'm trying to cooperate. 281 00:12:11,219 --> 00:12:12,452 No, you're not. 282 00:12:12,486 --> 00:12:13,519 You're stonewalling me, 283 00:12:13,554 --> 00:12:14,553 and you're impeding the investigation 284 00:12:14,588 --> 00:12:16,221 of a murder of one of your students. 285 00:12:16,256 --> 00:12:19,157 Okay, first of all, Nicole wasn't even a student 286 00:12:19,191 --> 00:12:21,092 at S.U.L.A. anymore. 287 00:12:21,126 --> 00:12:23,994 She was academically disqualified 288 00:12:24,029 --> 00:12:25,596 for not maintaining her GPA. 289 00:12:25,630 --> 00:12:27,931 The letter went out two days ago. 290 00:12:27,966 --> 00:12:29,233 You're abandoning this girl 291 00:12:29,267 --> 00:12:31,135 in order to protect a football player 292 00:12:31,170 --> 00:12:32,437 who has an arrest record 293 00:12:32,471 --> 00:12:34,338 and a history of violence against women? 294 00:12:34,373 --> 00:12:35,806 That charge was dropped. 295 00:12:37,175 --> 00:12:38,441 Okay. 296 00:12:38,475 --> 00:12:40,542 If you don't want to give me Tyler's address, 297 00:12:40,577 --> 00:12:43,411 I'll just pull him off the field in the middle of Saturday's game 298 00:12:43,446 --> 00:12:45,479 and interrogate him right there, 299 00:12:45,514 --> 00:12:47,248 in full view of the cameras. 300 00:12:47,282 --> 00:12:50,350 Pull Tyler off the field in the middle of a game? 301 00:12:50,385 --> 00:12:51,785 Not even a suspect. 302 00:12:51,819 --> 00:12:53,953 I got the address. 303 00:12:55,322 --> 00:12:57,189 I can't follow you. 304 00:12:57,224 --> 00:12:59,725 One minute, you're mad at Nicole for blowing it all, 305 00:12:59,759 --> 00:13:01,426 and then, the next, you're defending her 306 00:13:01,460 --> 00:13:03,494 against a football player we haven't even met. 307 00:13:03,529 --> 00:13:05,563 That's 'cause I can't stand the lying 308 00:13:05,597 --> 00:13:07,164 and the covering up. 309 00:13:07,199 --> 00:13:09,099 I mean, look at this place. 310 00:13:09,134 --> 00:13:12,169 This beautiful campus in the middle of the ghetto. 311 00:13:12,203 --> 00:13:13,837 When I was in high school, 312 00:13:13,871 --> 00:13:15,905 my bus used to pass by here every day, 313 00:13:15,940 --> 00:13:18,174 and it might as well have been Buckingham Palace. 314 00:13:18,208 --> 00:13:20,242 You can look, but you can't go in. 315 00:13:20,277 --> 00:13:22,611 Well, Nicole got in, and she deserves 316 00:13:22,645 --> 00:13:24,812 just as much protection as Tyler. 317 00:13:26,014 --> 00:13:27,782 You're a fascinating woman, you know that? 318 00:13:28,984 --> 00:13:30,984 Shut up. 319 00:13:32,953 --> 00:13:36,188 BEN: Dewey tell you what he wants to make up to you for? 320 00:13:36,223 --> 00:13:39,291 Besides being a dick for the past five years? 321 00:13:39,325 --> 00:13:41,393 Chickie's the one he needs to make amends to. 322 00:13:41,427 --> 00:13:42,627 Well, he's been begging her 323 00:13:42,661 --> 00:13:44,829 to come out, and she won't. 324 00:13:45,931 --> 00:13:47,131 I don't blame her. 325 00:13:47,166 --> 00:13:48,399 You know how many people 326 00:13:48,434 --> 00:13:51,502 are going to watch that video on YouTube? 327 00:13:51,536 --> 00:13:53,671 Yeah. 328 00:13:53,705 --> 00:13:55,706 You know, before he was an abusive alcoholic, 329 00:13:55,741 --> 00:13:57,541 Dewey was a good cop. 330 00:13:57,576 --> 00:13:58,843 Really? 331 00:13:58,877 --> 00:14:00,044 He was. 332 00:14:00,078 --> 00:14:02,079 He was a great cop. 333 00:14:02,113 --> 00:14:04,248 I mean, the guy was never the guy 334 00:14:04,282 --> 00:14:06,316 you'd want to invite over to your house 335 00:14:06,351 --> 00:14:07,484 for a weekend barbecue. 336 00:14:07,519 --> 00:14:08,519 (chuckling) 337 00:14:08,553 --> 00:14:10,287 Unless you're freaking sick. 338 00:14:10,321 --> 00:14:13,490 But if you were going into a situation, 339 00:14:13,524 --> 00:14:16,360 you'd be glad it was Dewey that had your back. 340 00:14:18,229 --> 00:14:19,463 (hip-hop music, video game noise blaring) 341 00:14:19,497 --> 00:14:20,797 Oh, man, that's too bad. 342 00:14:20,832 --> 00:14:22,099 Old girl was fine. 343 00:14:22,133 --> 00:14:23,400 Your girlfriend was murdered, 344 00:14:23,434 --> 00:14:25,569 and all you can say is she was fine? 345 00:14:25,603 --> 00:14:27,938 (men chuckling) 346 00:14:28,907 --> 00:14:30,774 We need to speak in private. 347 00:14:30,809 --> 00:14:32,209 Ah, these are my boys. 348 00:14:32,243 --> 00:14:35,345 What you got to say to me, you can say in front of them. 349 00:14:35,380 --> 00:14:36,680 Come on, man, get that. 350 00:14:36,714 --> 00:14:38,148 (shuts off music) 351 00:14:38,182 --> 00:14:40,917 All your boys can get out. 352 00:14:44,956 --> 00:14:47,390 All right, homey, I'm out. 353 00:14:48,292 --> 00:14:50,026 (snapping fingers rapidly) 354 00:14:54,832 --> 00:14:57,633 So, I heard that you and Nicole were dating for a while. 355 00:14:57,667 --> 00:15:00,102 Yeah, me and Nicole hung out for a minute. 356 00:15:00,136 --> 00:15:01,970 I cut her loose. 357 00:15:02,004 --> 00:15:03,238 Why? 358 00:15:03,272 --> 00:15:06,273 Nicole was cool till she got into that blow. 359 00:15:06,308 --> 00:15:08,042 Couldn't have that around me. 360 00:15:08,076 --> 00:15:09,509 Got a career to protect. 361 00:15:09,544 --> 00:15:10,777 Where'd she get the blow from? 362 00:15:10,812 --> 00:15:12,879 Dig that! 363 00:15:12,913 --> 00:15:14,314 Get it, get it. 364 00:15:14,348 --> 00:15:16,248 Turn the game off now. 365 00:15:17,651 --> 00:15:18,917 (clears throat) 366 00:15:18,952 --> 00:15:20,686 That you on the game, man? 367 00:15:20,720 --> 00:15:22,320 Yeah, that's me. 368 00:15:22,355 --> 00:15:23,855 Except my ratings should be higher, man. 369 00:15:23,889 --> 00:15:25,723 I'm way faster than that, yo. 370 00:15:25,758 --> 00:15:28,826 That Oregon game, you were on fire, man. 371 00:15:30,428 --> 00:15:32,663 You saw that, huh? 372 00:15:32,697 --> 00:15:34,231 Lost 300 bucks on that game. 373 00:15:34,265 --> 00:15:36,233 You's pretty fast. 374 00:15:37,402 --> 00:15:38,903 Fast with them hands, too. 375 00:15:38,937 --> 00:15:40,204 Saw you got suspended 376 00:15:40,238 --> 00:15:43,473 two games last year for assaulting a woman. 377 00:15:44,675 --> 00:15:46,943 Like to get rough with the ladies, huh? 378 00:15:47,978 --> 00:15:50,813 That assault charge was fake, man. 379 00:15:50,847 --> 00:15:52,180 Bitch was all over me. 380 00:15:52,215 --> 00:15:55,516 I got a... I have a right to protect myself. 381 00:15:55,551 --> 00:15:57,618 They should have kicked your ass off the team. 382 00:15:57,652 --> 00:15:58,819 (chuckles) 383 00:15:58,853 --> 00:16:00,387 The season I'm having? 384 00:16:00,421 --> 00:16:01,888 Ain't no way. 385 00:16:01,923 --> 00:16:03,256 We're four games away 386 00:16:03,291 --> 00:16:05,024 from the BCS championship, baby. 387 00:16:05,059 --> 00:16:07,359 (doorbell rings) 388 00:16:07,394 --> 00:16:09,394 Can you get that, bro? 389 00:16:13,433 --> 00:16:15,000 Man. 390 00:16:18,704 --> 00:16:20,037 (Tyler sighs) 391 00:16:20,072 --> 00:16:21,872 (door opens) 392 00:16:21,907 --> 00:16:23,340 There he is. 393 00:16:23,374 --> 00:16:25,942 Detectives, I'm Joe Cosaboom, campus general counsel. 394 00:16:25,977 --> 00:16:27,644 Who called you? 395 00:16:27,678 --> 00:16:28,945 I understand you're investigating 396 00:16:28,979 --> 00:16:30,479 the murder of a former student. 397 00:16:30,514 --> 00:16:32,148 Why are you talking to Tyler? 398 00:16:32,182 --> 00:16:33,249 He knew her. 399 00:16:33,283 --> 00:16:34,516 Fine. 400 00:16:34,550 --> 00:16:36,884 I'm here so Tyler knows he's free 401 00:16:36,919 --> 00:16:39,687 to answer your questions, but doesn't have to. 402 00:16:39,721 --> 00:16:40,687 All this special treatment, 403 00:16:40,722 --> 00:16:42,756 and you don't even carry the ball. 404 00:16:42,790 --> 00:16:44,091 Where were you last night? 405 00:16:44,125 --> 00:16:46,693 Last night... let me see. 406 00:16:46,727 --> 00:16:48,761 Last night, I was right here, man. 407 00:16:48,795 --> 00:16:50,529 Just where I was supposed to be. 408 00:16:50,563 --> 00:16:51,696 Anybody else with you? 409 00:16:51,731 --> 00:16:53,865 Nah, I was kicking it solo. 410 00:16:53,899 --> 00:16:55,800 Got a game on Saturday. 411 00:16:55,834 --> 00:16:57,568 Curfew's 9:00. 412 00:16:57,602 --> 00:16:59,903 You expect us to believe that you were here 413 00:16:59,937 --> 00:17:01,971 at 9:00 p.m. on a Sunday night? 414 00:17:03,240 --> 00:17:04,874 Baby, you can come over tonight 415 00:17:04,908 --> 00:17:07,542 and, uh, see for yourself if you want to. 416 00:17:24,595 --> 00:17:26,929 And now you know why he doesn't want to leave. 417 00:17:26,964 --> 00:17:28,498 (chuckling): Yeah. 418 00:17:32,987 --> 00:17:33,921 Oh, my God. 419 00:17:34,181 --> 00:17:35,548 Oh, my God! 420 00:17:35,583 --> 00:17:36,983 Okay! (laughs) 421 00:17:37,017 --> 00:17:39,018 I knew you would come, baby. 422 00:17:39,052 --> 00:17:40,652 I knew you would come. 423 00:17:40,687 --> 00:17:42,687 I told everybody about you guys. Hey, what's up? 424 00:17:42,721 --> 00:17:43,821 Hey, you want some coffee? Huh? 425 00:17:43,855 --> 00:17:44,954 No, thanks. You guys good? 426 00:17:44,988 --> 00:17:46,589 Yeah. Yeah. Check this place out, huh? 427 00:17:46,623 --> 00:17:48,357 Is this awesome or what? 428 00:17:48,392 --> 00:17:50,158 It's bright, it's clean. 429 00:17:50,193 --> 00:17:51,493 I got fresh flowers all the time. 430 00:17:51,527 --> 00:17:53,460 And my man, Bobby, takes cares of us. Right, Bobby? 431 00:17:53,495 --> 00:17:54,561 Whatever you say there, YouTube. 432 00:17:54,596 --> 00:17:55,596 YouTube, man! 433 00:17:55,630 --> 00:17:57,065 They call me YouTube around the place. 434 00:17:57,099 --> 00:17:58,666 No kidding. Well, I mean, it's not like 435 00:17:58,701 --> 00:18:00,635 Paris Hilton or Lindsay Lohan hang around the joint, right? 436 00:18:00,669 --> 00:18:02,370 I mean, I'm the closest thing to a celebrity 437 00:18:02,404 --> 00:18:03,871 this place has to offer. Come on, baby. 438 00:18:03,906 --> 00:18:05,973 Come on! (laughs) 439 00:18:09,243 --> 00:18:11,478 LYDIA: So, we can't speak to the head coach, 440 00:18:11,512 --> 00:18:13,211 but we can speak to the assistant coach-- 441 00:18:13,246 --> 00:18:14,846 with a lawyer? That's correct. 442 00:18:14,880 --> 00:18:16,046 I'm the one that deals 443 00:18:16,081 --> 00:18:18,048 with the players outside the field. 444 00:18:18,082 --> 00:18:19,883 Did Tyler make his curfew last night? 445 00:18:19,917 --> 00:18:22,683 Yeah. I spoke with him a little bit after 9:00. 446 00:18:22,717 --> 00:18:23,815 In person? 447 00:18:23,850 --> 00:18:25,015 I call the players. 448 00:18:25,050 --> 00:18:27,684 Did you call him on his cell or on his landline? 449 00:18:27,719 --> 00:18:28,752 Tyler doesn't have a landline. 450 00:18:28,786 --> 00:18:30,521 I talked to him on his cell phone. 451 00:18:30,555 --> 00:18:32,489 You call me right now on my cell 452 00:18:32,523 --> 00:18:34,190 and ask me, "Are you in Tahiti?" 453 00:18:34,225 --> 00:18:36,126 I can say, "Yeah, I'm in Tahiti." 454 00:18:36,160 --> 00:18:37,794 You got a problem with Tyler's alibi, 455 00:18:37,828 --> 00:18:39,228 get a warrant for his phone. 456 00:18:39,263 --> 00:18:40,663 This interview's over. 457 00:18:41,998 --> 00:18:42,998 I can't even tell you. 458 00:18:43,032 --> 00:18:44,266 It's like a giant weight 459 00:18:44,300 --> 00:18:46,067 has just been lifted off my shoulders 460 00:18:46,102 --> 00:18:47,335 and I feel great. 461 00:18:47,369 --> 00:18:48,670 You look... you look great. 462 00:18:48,704 --> 00:18:50,004 Right? Yeah, you do. 463 00:18:50,038 --> 00:18:51,438 Come on. Huh? 464 00:18:51,472 --> 00:18:52,939 Hey. (sighs) 465 00:18:52,973 --> 00:18:55,040 I want you to ask me something. 466 00:18:55,075 --> 00:18:56,942 Anything. Anything you want. 467 00:18:57,877 --> 00:18:59,210 About what? 468 00:18:59,245 --> 00:19:00,411 About my disease. 469 00:19:00,446 --> 00:19:03,080 About how I let it wreck my whole life. 470 00:19:03,114 --> 00:19:04,514 I mean, come on, John. 471 00:19:04,548 --> 00:19:06,616 I don't want to have any more secrets. 472 00:19:06,650 --> 00:19:08,185 I'm only as sick as my secrets. 473 00:19:08,219 --> 00:19:10,787 If I don't have any secrets, I'm not sick anymore. 474 00:19:12,890 --> 00:19:14,056 Okay. 475 00:19:14,090 --> 00:19:15,624 I mean, don't you want to know 476 00:19:15,658 --> 00:19:16,992 how much I was drinking? 477 00:19:17,026 --> 00:19:18,160 Sure. 478 00:19:18,194 --> 00:19:21,996 Well, on a work day, 479 00:19:22,030 --> 00:19:24,398 I put away six to 12 beers in the morning. 480 00:19:24,432 --> 00:19:27,300 Come home and have another 20. 481 00:19:28,602 --> 00:19:31,504 You were drinking 30 beers a day? 482 00:19:31,538 --> 00:19:33,505 On a work day. 483 00:19:33,540 --> 00:19:35,040 More if I wasn't. 484 00:19:35,074 --> 00:19:37,976 I could polish off a half a gallon of vodka by myself. 485 00:19:38,010 --> 00:19:39,510 I mean, you guys have to understand. 486 00:19:39,545 --> 00:19:41,212 I-I would wake up in the morning 487 00:19:41,246 --> 00:19:42,580 shaking so bad, I-I couldn't walk. 488 00:19:42,614 --> 00:19:45,049 I mean, I'd have to get six to 12 beers in me 489 00:19:45,083 --> 00:19:47,351 just to steady my hand so I could brush my teeth. 490 00:19:47,385 --> 00:19:48,886 How long did this go on for? 491 00:19:50,856 --> 00:19:52,289 Five, six years. 492 00:19:52,324 --> 00:19:54,925 How the hell did you let it go on for that long? John... 493 00:19:54,959 --> 00:19:57,694 Five or six years?! Hold it. Hold it. It's all right. 494 00:19:57,729 --> 00:19:59,930 He's mad at me. 495 00:20:01,499 --> 00:20:03,500 That's real. 496 00:20:06,771 --> 00:20:09,139 Want to take a swing at me, John? 497 00:20:10,040 --> 00:20:11,441 All right. 498 00:20:11,475 --> 00:20:13,042 If you want to knock me out, 499 00:20:13,077 --> 00:20:14,043 come on. 500 00:20:14,078 --> 00:20:15,611 No, I'm serious right now. 501 00:20:15,646 --> 00:20:17,547 Hit me. Sit down, Dewey. 502 00:20:17,581 --> 00:20:18,715 Come on, I'm serious. 503 00:20:18,749 --> 00:20:20,517 Crack me one. 504 00:20:22,753 --> 00:20:24,621 Sit down. 505 00:20:32,229 --> 00:20:33,863 I'm going to get some coffee. 506 00:20:33,897 --> 00:20:35,965 You want something? 507 00:20:36,866 --> 00:20:38,501 No. 508 00:20:40,337 --> 00:20:42,972 LYDIA: So, Tyler told us 509 00:20:43,007 --> 00:20:46,677 that Nicole and he just hung out. 510 00:20:46,711 --> 00:20:48,178 Tyler's a liar. 511 00:20:48,213 --> 00:20:49,313 I barely saw her. 512 00:20:49,347 --> 00:20:51,382 She slept at his place, like, l the time. 513 00:20:51,416 --> 00:20:53,618 Did she do drugs with him? 514 00:20:54,786 --> 00:20:57,651 He'd take her to, like, trendy nightclubs. 515 00:20:57,686 --> 00:20:59,352 There'd be free champagne 516 00:20:59,387 --> 00:21:00,987 and coke on platters. 517 00:21:02,423 --> 00:21:05,025 When did she stop going to classes? 518 00:21:05,060 --> 00:21:06,893 A couple months ago. 519 00:21:06,927 --> 00:21:09,428 I tried to get her help, but there's 520 00:21:09,462 --> 00:21:11,229 no drug counseling program here. 521 00:21:11,264 --> 00:21:12,797 They just gave us pamphlets. 522 00:21:12,832 --> 00:21:14,732 Pamphlets? 523 00:21:14,767 --> 00:21:17,603 School has a lawyer on every corner for Tyler 524 00:21:17,637 --> 00:21:19,771 and no protection for Nicole. 525 00:21:19,806 --> 00:21:22,240 Guess track doesn't pay as much as football. 526 00:21:24,443 --> 00:21:26,909 When did she start doing crack? 527 00:21:26,943 --> 00:21:29,411 Uh, like, when Tyler broke up with her. 528 00:21:29,445 --> 00:21:31,513 She lost a lot of weight. 529 00:21:32,448 --> 00:21:35,616 And a couple weeks ago, 530 00:21:35,650 --> 00:21:39,352 I came home, and she had my iPod and some jewelry... 531 00:21:39,386 --> 00:21:41,654 She was going to sell it? 532 00:21:41,688 --> 00:21:43,456 GIRL: I yelled at her. 533 00:21:43,491 --> 00:21:46,059 I told her to get out. 534 00:21:46,093 --> 00:21:48,261 I should've helped her. She was my friend. 535 00:21:50,164 --> 00:21:51,898 Thanks for coming. 536 00:21:51,933 --> 00:21:53,734 Dewey talks about you guys all the time. 537 00:21:53,768 --> 00:21:55,436 Get you a cup of coffee? No. No. 538 00:21:55,470 --> 00:21:56,837 Okay, cool. I'm all right. 539 00:21:56,872 --> 00:21:59,840 Hey, guys, my name is Glen, 540 00:21:59,874 --> 00:22:01,775 and I'm an alcoholic. 541 00:22:01,810 --> 00:22:03,277 ALL: Hey, Glen. 542 00:22:03,311 --> 00:22:04,979 I'd like to get started today with Dewey. 543 00:22:05,013 --> 00:22:06,847 He's got a couple visitors. 544 00:22:06,882 --> 00:22:08,749 Dewey. 545 00:22:08,783 --> 00:22:11,385 Uh, I'm Dewey, and I'm an alcoholic. 546 00:22:11,419 --> 00:22:13,354 Yeah. Yeah. 547 00:22:13,389 --> 00:22:15,390 These are the two guys I've been telling you about. 548 00:22:15,424 --> 00:22:17,058 This is, uh, John and Ben. 549 00:22:17,093 --> 00:22:20,461 They're pretty much the reason why I'm here. 550 00:22:20,495 --> 00:22:24,065 Uh, John, uh... 551 00:22:25,033 --> 00:22:27,801 ...John sort of saved my life. 552 00:22:27,835 --> 00:22:29,769 Yeah. 553 00:22:29,804 --> 00:22:33,305 He made my partner turn me in when I was drinking on the job. 554 00:22:33,340 --> 00:22:35,073 Uh... 555 00:22:36,876 --> 00:22:40,211 If it wasn't for this guy, I'd be just another drunk 556 00:22:40,245 --> 00:22:43,180 driving around the streets of L.A. 557 00:22:43,215 --> 00:22:46,283 So, I just wanted to say thank you, John. 558 00:22:48,185 --> 00:22:50,153 I love this guy. 559 00:22:50,187 --> 00:22:51,487 DEWEY: Wow. John. 560 00:22:51,521 --> 00:22:53,289 (applause) 561 00:22:56,559 --> 00:22:58,461 (exhaling) 562 00:22:58,495 --> 00:23:01,030 So, John, would you like to say something 563 00:23:01,064 --> 00:23:03,266 in support of, uh, Dewey's recovery? 564 00:23:11,803 --> 00:23:14,771 I want you to move off of Tyler Prescott. 565 00:23:14,805 --> 00:23:15,739 They got to you, too? 566 00:23:16,121 --> 00:23:18,356 Unless you can find something to tie him to the murder, 567 00:23:18,390 --> 00:23:20,191 I don't want to hear any more about him. 568 00:23:20,226 --> 00:23:22,059 We need a viable suspect. 569 00:23:22,094 --> 00:23:23,293 What've you got? 570 00:23:23,328 --> 00:23:25,862 She did a bunch of rip and runs in the neighborhood. 571 00:23:25,896 --> 00:23:27,463 We're trying to get some names. 572 00:23:27,498 --> 00:23:29,332 No one's talking yet. 573 00:23:29,366 --> 00:23:31,266 What're you doing here? 574 00:23:31,301 --> 00:23:33,101 Well, I don't know if you've noticed, Detective, 575 00:23:33,135 --> 00:23:35,769 but this murder has generated quite a lot of press. 576 00:23:35,803 --> 00:23:36,836 I did notice. 577 00:23:36,871 --> 00:23:38,671 I saw all those news trucks in South Central 578 00:23:38,705 --> 00:23:41,240 and I thought, "White person must've lost their dog." 579 00:23:41,274 --> 00:23:43,408 (muffled chuckle) 580 00:23:44,277 --> 00:23:46,278 I want this case closed. 581 00:23:46,312 --> 00:23:48,247 You want me to approve overtime? 582 00:23:48,282 --> 00:23:49,548 Done. 583 00:23:49,582 --> 00:23:51,583 You want resources, just tell me what you need. 584 00:23:51,617 --> 00:23:53,451 But bring me the shooter. 585 00:23:53,485 --> 00:23:56,087 Hey, go like this, you got something on your face. 586 00:23:56,121 --> 00:23:58,155 Right here. 587 00:23:58,189 --> 00:24:00,056 Right here. Oh, still there, man. 588 00:24:00,091 --> 00:24:02,125 (laughs) Hilarious. 589 00:24:02,159 --> 00:24:03,292 You know that? 590 00:24:03,327 --> 00:24:05,327 Feels good to be riding today. 591 00:24:05,362 --> 00:24:06,962 Instead of cooped up 592 00:24:06,996 --> 00:24:09,397 in a surveillance van with that loudmouth. 593 00:24:09,431 --> 00:24:11,432 Ah, come on, Gil's all right. 594 00:24:11,466 --> 00:24:14,635 Just gotta get used to him, you know. 595 00:24:16,871 --> 00:24:18,838 Hey, there's Casper. 596 00:24:18,872 --> 00:24:21,841 Pull over. 597 00:24:21,875 --> 00:24:23,842 Hey, Casper! 598 00:24:23,877 --> 00:24:25,844 Where you goin' man? 599 00:24:25,879 --> 00:24:27,846 What's up, Sammy? 600 00:24:27,881 --> 00:24:29,047 What're you doin'? 601 00:24:29,082 --> 00:24:30,849 Why aren't you in school? 602 00:24:30,883 --> 00:24:32,484 CASPER: Substitute teacher. 603 00:24:32,519 --> 00:24:35,655 You hear anything about that girl who got shot last night? 604 00:24:35,689 --> 00:24:37,757 Put me in cuffs, Sammy. 605 00:24:37,791 --> 00:24:39,758 What? 606 00:24:39,793 --> 00:24:41,327 You're not even a banger. 607 00:24:41,361 --> 00:24:44,430 Come on, Sammy, just make it look good. 608 00:24:44,464 --> 00:24:46,432 Turn around. 609 00:24:46,466 --> 00:24:47,833 Spread your legs. 610 00:24:47,867 --> 00:24:48,934 Spread 'em out. 611 00:24:48,969 --> 00:24:51,570 Put your hands up behind your head. 612 00:24:51,605 --> 00:24:54,006 Just hold it. 613 00:24:54,040 --> 00:24:56,040 Put me in the car. 614 00:24:56,074 --> 00:24:57,707 Better tell me something 615 00:24:57,742 --> 00:24:59,876 or I'm gonna kiss you on the lips. 616 00:25:04,481 --> 00:25:07,650 That girl who got killed, they called her "The Runner." 617 00:25:07,684 --> 00:25:09,685 Yeah, yeah, she did rip and runs. 618 00:25:09,719 --> 00:25:11,887 Who'd she do 'em to? K-Dog. 619 00:25:11,921 --> 00:25:13,555 He's around my age. 620 00:25:13,589 --> 00:25:14,989 Down with Avalon Street. 621 00:25:15,024 --> 00:25:17,824 Been talking about how he's gonna smoke the bitch. 622 00:25:19,727 --> 00:25:21,828 You-you don't want to talk? 623 00:25:21,862 --> 00:25:24,030 Huh?! 624 00:25:24,065 --> 00:25:25,498 Come on. 625 00:25:25,533 --> 00:25:27,668 Next time I'll take you down to the station. 626 00:25:28,937 --> 00:25:30,737 Get back to school. 627 00:25:30,772 --> 00:25:32,439 Later, Sammy! 628 00:25:32,473 --> 00:25:33,673 Pull your pants up. 629 00:25:33,708 --> 00:25:36,710 Officer, officer, you gotta help me. 630 00:25:36,745 --> 00:25:38,678 Every time I come home from work, 631 00:25:38,713 --> 00:25:40,213 there are these ho's in my house. 632 00:25:40,248 --> 00:25:41,882 I don't want them there no more. 633 00:25:41,916 --> 00:25:43,083 Who's lettin' them in? 634 00:25:43,118 --> 00:25:45,186 My husband! 635 00:25:46,321 --> 00:25:48,088 Thanks, Nate. 636 00:25:48,123 --> 00:25:50,257 Let us know what you find. 637 00:25:51,660 --> 00:25:53,660 Gang unit's got a lead on a dealer. 638 00:25:53,695 --> 00:25:55,496 Just got back from the coroners. 639 00:25:55,530 --> 00:25:57,431 And they found cocaine in Nicole Hill's body. 640 00:25:57,465 --> 00:25:59,366 I wish I could say I was surprised, Kenny. 641 00:25:59,400 --> 00:26:02,035 And they ao found out that she was seven weeks pregnant. 642 00:26:02,069 --> 00:26:04,069 She was pregnant? 643 00:26:04,104 --> 00:26:05,704 There's your motive. 644 00:26:05,738 --> 00:26:07,006 If it's his baby. 645 00:26:07,040 --> 00:26:09,875 Seven weeks ago, Nicole and Tyler were together. 646 00:26:09,910 --> 00:26:11,711 He felt threatened by the baby, 647 00:26:11,745 --> 00:26:13,546 and he didn't want to support her. 648 00:26:14,648 --> 00:26:17,450 Hi. We're Detectives Adams and Suarez. 649 00:26:17,484 --> 00:26:19,885 Are you parents home? 650 00:26:19,920 --> 00:26:23,289 My parents went to the funeral home to make arrangements. 651 00:26:23,323 --> 00:26:26,458 Can we ask you some questions? 652 00:26:32,665 --> 00:26:35,100 When was the last time you saw your sister? 653 00:26:35,134 --> 00:26:37,168 Month and a half ago. 654 00:26:37,203 --> 00:26:39,637 Nicole insisted I go to this fancy restaurant 655 00:26:39,672 --> 00:26:41,539 with her and Tyler. 656 00:26:41,573 --> 00:26:43,508 (sarcastic chuckle) She wanted to impress me. 657 00:26:43,542 --> 00:26:45,576 You know that Nicole was doing drugs? 658 00:26:45,611 --> 00:26:47,578 Yes. 659 00:26:47,613 --> 00:26:49,013 We all did. 660 00:26:49,048 --> 00:26:51,916 My parents were in denial. 661 00:26:51,951 --> 00:26:54,185 Especially my dad. 662 00:26:54,220 --> 00:26:55,687 Did you confront Nicole about it? 663 00:26:56,622 --> 00:26:59,090 No. 664 00:26:59,124 --> 00:27:01,392 And I should've. 665 00:27:01,427 --> 00:27:04,428 Nicole and I weren't close. 666 00:27:04,463 --> 00:27:07,264 She hated me for being perfect. 667 00:27:07,298 --> 00:27:09,767 My dad pushed her so hard 668 00:27:09,801 --> 00:27:11,101 to follow in my footsteps. 669 00:27:11,136 --> 00:27:12,469 She didn't even want to run. 670 00:27:12,504 --> 00:27:13,871 Did your father know that? 671 00:27:13,905 --> 00:27:15,372 Of course he did. 672 00:27:16,274 --> 00:27:19,175 Don't you get it? 673 00:27:19,210 --> 00:27:22,413 I only won a bronze in the Olympics. 674 00:27:23,348 --> 00:27:26,484 Dad wanted a gold. 675 00:27:30,555 --> 00:27:32,556 DEWEY: Boots, you in here? 676 00:27:32,591 --> 00:27:34,525 Dewey? 677 00:27:34,559 --> 00:27:36,360 Uh, yeah, yeah, man. 678 00:27:36,394 --> 00:27:38,362 (clears throat) Uh... 679 00:27:38,396 --> 00:27:40,364 you know I did a lot of stupid 680 00:27:40,398 --> 00:27:42,366 and reckless things back on the job. 681 00:27:42,400 --> 00:27:44,034 I was drinking... Yeah, look, man, 682 00:27:44,068 --> 00:27:45,435 just, uh, you know what? 683 00:27:45,470 --> 00:27:47,571 Just give me... 684 00:27:48,473 --> 00:27:50,240 Hey. 685 00:27:50,275 --> 00:27:52,209 I was just saying that, uh, you know, 686 00:27:52,243 --> 00:27:54,277 I did a lot of things that I regret. 687 00:27:54,312 --> 00:27:56,112 Yeah, yeah, it's okay. Everyone's just happy 688 00:27:56,147 --> 00:27:57,447 that you're taking care of yourself, all right. 689 00:27:57,481 --> 00:27:59,015 All right? (sighs) 690 00:27:59,050 --> 00:28:02,052 You know, one of the worst things that I did was... 691 00:28:02,086 --> 00:28:05,021 when I didn't let you search that gangbanger. 692 00:28:05,056 --> 00:28:07,590 You know, when you wanted to and, uh, 693 00:28:07,625 --> 00:28:09,726 of course we all found out he had a gun. 694 00:28:09,760 --> 00:28:11,027 Bastard shot me with it. 695 00:28:11,061 --> 00:28:12,929 Yeah, it's okay. 696 00:28:12,963 --> 00:28:14,430 Look, just let me finish, okay? 697 00:28:14,465 --> 00:28:17,400 I'm-I'm trying to make amends with you. 698 00:28:17,434 --> 00:28:19,435 It was your first day on the job 699 00:28:19,469 --> 00:28:22,438 and because of my poor judgment, 700 00:28:22,472 --> 00:28:25,140 you had to bring somebody down. 701 00:28:25,174 --> 00:28:28,109 Even though the bastard deserved it, uh... 702 00:28:28,143 --> 00:28:30,211 probably wouldn't have happened 703 00:28:30,245 --> 00:28:33,280 if it wasn't for me. 704 00:28:33,314 --> 00:28:36,183 Yeah, yeah, look, I... 705 00:28:36,217 --> 00:28:38,752 I don't know what I'm supposed to say. 706 00:28:38,786 --> 00:28:41,454 But, uh, I-- 707 00:28:41,489 --> 00:28:43,323 It's okay, man. 708 00:28:43,357 --> 00:28:45,492 I accept. 709 00:28:49,029 --> 00:28:51,230 It's not like I asked you to marry me. 710 00:28:54,903 --> 00:28:57,639 (both laugh) 711 00:28:57,673 --> 00:29:00,074 LYDIA: Mr. Hill, Nicole was pregnant. 712 00:29:00,108 --> 00:29:01,742 Did she tell you who the father was? 713 00:29:01,777 --> 00:29:03,878 HILL: No. Was it Tyler? 714 00:29:03,912 --> 00:29:05,846 We don't know. And we can't get a DNA sample 715 00:29:05,881 --> 00:29:07,915 without probable cause and right now we don't have it. 716 00:29:07,950 --> 00:29:09,550 Oh, well, then you all need to do 717 00:29:09,584 --> 00:29:11,218 whatever it takes to get it. 718 00:29:11,252 --> 00:29:13,287 I mean, that's why he killed her. 719 00:29:13,322 --> 00:29:16,292 He just didn't want her to have his baby. 720 00:29:16,326 --> 00:29:18,295 We're pursuing a lead 721 00:29:18,329 --> 00:29:20,497 that Nicole was stealing crack from a dealer. 722 00:29:20,531 --> 00:29:24,034 Hey, my daughter did not do drugs! 723 00:29:24,068 --> 00:29:25,469 I'm afraid she was, Mr. Hill. No, no. 724 00:29:25,503 --> 00:29:26,736 Nicole did not do drugs. 725 00:29:26,771 --> 00:29:28,538 She did not steal. She was not some crack whore. 726 00:29:28,571 --> 00:29:29,871 She was an elite athlete. 727 00:29:29,906 --> 00:29:31,172 She had Olympic potential! 728 00:29:31,207 --> 00:29:33,141 You had no idea who Nicole was... Who the hell are you 729 00:29:33,175 --> 00:29:35,910 to think you can tell me who my child was? 730 00:29:35,944 --> 00:29:37,879 Let's go. 731 00:29:37,913 --> 00:29:40,448 We'll be in touch, Mr. Hill. 732 00:29:40,483 --> 00:29:42,950 You're trying to blame everyone for this girl's downfall. 733 00:29:42,985 --> 00:29:45,386 It's the school, it's Tyler, it's her dad. 734 00:29:45,420 --> 00:29:47,421 I'm not saying she wasn't a part of it. 735 00:29:47,456 --> 00:29:49,457 I'm just frustrated. 736 00:29:49,491 --> 00:29:51,425 I hear you. 737 00:29:51,460 --> 00:29:53,261 And I really can't get over 738 00:29:53,295 --> 00:29:55,296 the fact that she didn't even want to run. 739 00:29:55,331 --> 00:29:57,198 Why? 740 00:29:57,233 --> 00:30:00,970 When I run, it feels like the most natural thing I can do. 741 00:30:01,004 --> 00:30:04,106 Well, it might be that for you, but it wasn't for her. 742 00:30:04,140 --> 00:30:05,740 Yeah, well, maybe it would've been, 743 00:30:05,775 --> 00:30:07,675 if her dad didn't push her so hard. 744 00:30:07,709 --> 00:30:09,710 Hmm. Hmm. 745 00:30:09,744 --> 00:30:11,245 Your pop still in the picture? 746 00:30:11,279 --> 00:30:14,247 No. Just me and my mom. 747 00:30:14,282 --> 00:30:16,616 Must be proud of you. 748 00:30:19,548 --> 00:30:21,117 Well now instead of 30 beers a day, 749 00:30:21,277 --> 00:30:23,945 Dewey's drinking 30 cups of coffee a day. 750 00:30:23,980 --> 00:30:26,115 Gonna be fun to ride with. 751 00:30:34,196 --> 00:30:35,028 This friend of yours, 752 00:30:35,099 --> 00:30:37,832 he die in the line of duty? 753 00:30:37,867 --> 00:30:39,867 No. 754 00:30:39,902 --> 00:30:41,902 Was he sick? 755 00:30:41,936 --> 00:30:43,638 No. 756 00:30:43,672 --> 00:30:45,873 My ex-wife's going to be there. 757 00:30:47,976 --> 00:30:50,110 Like to meet her. 758 00:30:54,482 --> 00:30:56,416 This is Club Elysium out in Studio City. 759 00:30:56,450 --> 00:30:58,484 Recognize this guy? Yeah, Tyler Prescott. 760 00:30:58,519 --> 00:30:59,719 And he lied. 761 00:30:59,753 --> 00:31:01,220 The time stamp says 11:32. 762 00:31:01,255 --> 00:31:02,354 That means he broke his curfew. 763 00:31:02,389 --> 00:31:03,622 He could've been at that party. 764 00:31:03,656 --> 00:31:05,790 NATE: And we know this guy. His name's, uh-- 765 00:31:05,825 --> 00:31:07,092 his name's Sisco. 766 00:31:07,126 --> 00:31:08,461 He was at Tyler's place today. 767 00:31:08,495 --> 00:31:10,329 Who's he run with? Avalons. 768 00:31:10,364 --> 00:31:12,331 Mid-level guy, he's an enforcer. 769 00:31:12,365 --> 00:31:13,866 I bet you anything he knows 770 00:31:13,900 --> 00:31:16,835 that dealer K-Dog we're looking for. 771 00:31:16,870 --> 00:31:19,905 I didn't have anything to do with what happened to Nicole. 772 00:31:19,939 --> 00:31:21,406 Neither did Tyler. 773 00:31:21,441 --> 00:31:22,907 When'd you find out she was pregnant? 774 00:31:22,942 --> 00:31:24,409 Pregnant? 775 00:31:24,443 --> 00:31:26,478 Definitely didn't know that shit. 776 00:31:26,512 --> 00:31:27,646 Come on, man. 777 00:31:27,680 --> 00:31:28,780 Tyler wanted Nicole out of the picture. 778 00:31:28,814 --> 00:31:31,015 You put one of your baby bangers up to it. 779 00:31:31,049 --> 00:31:34,217 Everybody know Nicole got lit up 'cause she was stealin'. 780 00:31:34,252 --> 00:31:36,486 Stealing from K-Dog? 781 00:31:36,520 --> 00:31:38,621 Is he one of yours? 782 00:31:39,522 --> 00:31:41,590 (sighing): Oh, man. 783 00:31:41,624 --> 00:31:48,996 (music plays over radio) 784 00:31:49,030 --> 00:31:51,098 And if he is? 785 00:31:51,132 --> 00:31:53,166 Then you need to tell us where to find him. 786 00:31:53,200 --> 00:31:54,567 What you gonna do for me? 787 00:31:54,601 --> 00:31:55,534 What? 788 00:31:55,568 --> 00:31:56,969 I tell you what you want to know, 789 00:31:57,003 --> 00:31:58,103 what you gonna do for me? 790 00:31:58,137 --> 00:31:59,370 I'll tell you what we'll do for you. 791 00:31:59,404 --> 00:32:00,905 We'll walk out of here without arresting your ass. 792 00:32:00,939 --> 00:32:02,039 That's what we'll do. 793 00:32:02,073 --> 00:32:03,273 What you gonna arrest me for? 794 00:32:03,308 --> 00:32:06,376 You miss a court date last month, Sisco? 795 00:32:06,410 --> 00:32:09,078 Owe your baby mama some child support? 796 00:32:13,649 --> 00:32:15,850 Little pooh-butt. 797 00:32:15,884 --> 00:32:18,552 All I said to him was "Don't let her get over on you." 798 00:32:18,586 --> 00:32:20,687 I didn't tell him to smoke the bitch. 799 00:32:20,721 --> 00:32:23,222 Where does he hang? 800 00:32:23,256 --> 00:32:25,958 ♪ ♪ 801 00:32:25,992 --> 00:32:30,096 On the corner over on 51st and Beaudry. 802 00:32:30,130 --> 00:32:32,933 Keep a nine-millimeter in the baby stroller. 803 00:32:55,521 --> 00:32:57,889 Is that your friend's wife? 804 00:32:57,924 --> 00:32:59,792 Yeah. 805 00:33:00,693 --> 00:33:03,428 MINISTER: Good afternoon. 806 00:33:03,462 --> 00:33:04,662 We are here today to celebrate 807 00:33:04,696 --> 00:33:06,964 the life of Clark Henlen, 808 00:33:06,999 --> 00:33:10,701 a beloved husband, a doting father, 809 00:33:10,736 --> 00:33:15,372 a trusted colleague, and a dear friend to many. 810 00:33:15,407 --> 00:33:17,675 (sobbing) Clark and Wendy started coming to our church 811 00:33:17,709 --> 00:33:20,778 when their son Dylan was born. 812 00:33:20,812 --> 00:33:23,313 I remember Clark telling me he hadn't been to a church 813 00:33:23,347 --> 00:33:24,981 since he was a child, 814 00:33:25,015 --> 00:33:27,783 but having his own child made him want to be connected 815 00:33:27,817 --> 00:33:30,351 to something bigger than himself. 816 00:33:30,386 --> 00:33:34,991 (phone ringing) 817 00:33:35,026 --> 00:33:35,993 Adams. 818 00:33:36,027 --> 00:33:37,561 You have to stop him. 819 00:33:37,596 --> 00:33:39,697 My father's going to kill him, my father's going to kill Tyler. 820 00:33:39,731 --> 00:33:40,998 Whoa, wait, wait, calm down. 821 00:33:41,032 --> 00:33:41,998 Is this Michelle? 822 00:33:42,032 --> 00:33:43,832 Yes, yes. 823 00:33:43,866 --> 00:33:44,866 My father got a gun 824 00:33:44,901 --> 00:33:46,934 and he went to Tyler's apartment. 825 00:33:46,969 --> 00:33:47,968 I tried to stop him. 826 00:33:48,003 --> 00:33:49,205 All right, we're on our way. 827 00:33:49,239 --> 00:33:51,874 You drive. 828 00:33:54,778 --> 00:33:57,213 (indistinct radio transmission) 829 00:33:57,247 --> 00:33:58,747 Beige Pontiac on the left. 830 00:33:58,782 --> 00:34:01,216 Driver's seat. 831 00:34:10,292 --> 00:34:13,561 Mr. Hill, turn off the ignition, open the door, 832 00:34:13,595 --> 00:34:16,263 and step out of the car. 833 00:34:18,466 --> 00:34:22,168 Turn off the vehicle. All right, all right, I'm doing it. 834 00:34:22,836 --> 00:34:24,737 (engine stops) 835 00:34:31,711 --> 00:34:34,616 Turn around and put your hands behind your head. 836 00:34:41,791 --> 00:34:44,827 What is this about? 837 00:34:44,861 --> 00:34:45,994 This is so humiliating. 838 00:34:46,029 --> 00:34:47,229 Yeah, well, you should have thought about that 839 00:34:47,263 --> 00:34:49,898 before you picked up a gun. 840 00:34:58,572 --> 00:35:01,107 What were you thinking? 841 00:35:01,141 --> 00:35:03,275 I wasn't. 842 00:35:04,210 --> 00:35:06,645 I just, uh... 843 00:35:09,481 --> 00:35:12,682 (sobbing): I didn't know what else to do. 844 00:35:12,716 --> 00:35:15,284 I just want my daughter back. 845 00:35:15,318 --> 00:35:18,219 I just... 846 00:35:18,254 --> 00:35:21,656 I'll call your wife when we get to the station. 847 00:35:23,851 --> 00:35:25,886 (sighs) 848 00:35:25,920 --> 00:35:28,021 I'm so glad you came. 849 00:35:28,055 --> 00:35:29,155 We've missed you. 850 00:35:29,189 --> 00:35:30,523 Well, L.A. keeps me busy. 851 00:35:30,557 --> 00:35:32,526 Yeah. 852 00:35:32,560 --> 00:35:34,695 This is, uh, 853 00:35:34,729 --> 00:35:37,431 my partner Ben Sherman. 854 00:35:37,465 --> 00:35:38,699 We work together. 855 00:35:38,733 --> 00:35:39,967 I'm sorry for your loss. 856 00:35:40,001 --> 00:35:42,569 Thank you. 857 00:35:42,603 --> 00:35:43,904 Hey, how you doing? 858 00:35:44,872 --> 00:35:46,840 My name is John. 859 00:35:46,874 --> 00:35:49,009 I knew your dad. 860 00:35:59,320 --> 00:36:01,288 SAMMY: Stroller. 861 00:36:01,322 --> 00:36:03,223 He's going for something in the bag. 862 00:36:06,493 --> 00:36:09,796 NATE: Los Angeles Police! Put your hands in the air! 863 00:36:18,143 --> 00:36:19,643 (gunshot, yelling) 864 00:36:20,845 --> 00:36:21,878 (baby fussing) 865 00:36:21,913 --> 00:36:23,880 (both grunting) 866 00:36:25,316 --> 00:36:27,451 Let me go, man, I got to take care of my baby brother. 867 00:36:27,485 --> 00:36:29,153 You keep a gun in his diaper bag?! 868 00:36:29,187 --> 00:36:30,721 He needs a bottle-- that's why he's crying. 869 00:36:30,755 --> 00:36:32,489 You think that's taking care of him?! 870 00:36:32,523 --> 00:36:35,192 (baby crying) 871 00:36:35,226 --> 00:36:37,428 You're a (bleep) idiot, you know that? 872 00:36:37,462 --> 00:36:39,230 Huh? 873 00:36:39,264 --> 00:36:40,431 Come on. 874 00:36:40,465 --> 00:36:43,533 (mumbling) 875 00:36:44,434 --> 00:36:46,436 All right. 876 00:36:46,470 --> 00:36:47,437 (sighs) 877 00:36:47,471 --> 00:36:50,073 You're all right, man. 878 00:36:50,107 --> 00:36:53,009 Hi. Hey. 879 00:36:59,715 --> 00:37:01,515 Laurie, this is Ben. 880 00:37:01,549 --> 00:37:03,216 BOTH: Hi. Ben, this is my ex-wife Laurie. 881 00:37:03,251 --> 00:37:05,518 It's good to meet you. 882 00:37:05,553 --> 00:37:06,719 Well, I thought they handled that 883 00:37:06,754 --> 00:37:08,587 as gracefully as they could. 884 00:37:08,622 --> 00:37:11,022 Yeah, it was a nice service. 885 00:37:11,056 --> 00:37:13,057 Yeah. How's Wendy? 886 00:37:13,092 --> 00:37:14,560 She's doing okay. 887 00:37:14,594 --> 00:37:17,630 Um, I don't know what she's told the kids. 888 00:37:17,664 --> 00:37:20,065 How do you tell a kid your dad killed himself? 889 00:37:20,099 --> 00:37:22,366 It's best to keep it simple. 890 00:37:22,400 --> 00:37:24,634 I guess it's a good thing that Wendy found him. 891 00:37:24,669 --> 00:37:28,206 It's just-- it's sad, John. 892 00:37:32,978 --> 00:37:35,046 I'm gonna go be with her, okay? 893 00:37:35,081 --> 00:37:36,148 It was nice to meet you. 894 00:37:36,183 --> 00:37:38,320 Nice to meet you. 895 00:37:39,456 --> 00:37:43,259 So your... friend killed himself? 896 00:37:43,293 --> 00:37:47,497 Yeah, he shot himself in their garage. 897 00:37:48,666 --> 00:37:52,334 You have any idea why? 898 00:37:52,368 --> 00:37:55,036 Let's hit the gas station before we get on the highway. 899 00:37:57,874 --> 00:37:59,340 Where's my brother at? 900 00:37:59,374 --> 00:38:00,541 He's fine. 901 00:38:00,575 --> 00:38:02,409 You don't need to worry about him right now. 902 00:38:02,443 --> 00:38:04,044 You need to worry about yourself. 903 00:38:04,079 --> 00:38:05,246 I am worried about myself. 904 00:38:05,280 --> 00:38:07,115 My mom is gonna kill me if she come home 905 00:38:07,149 --> 00:38:08,616 and the baby ain't there. 906 00:38:08,650 --> 00:38:10,718 Look, I can see that you're a good kid 907 00:38:10,752 --> 00:38:13,220 and I'm trying to do everything I can to help you, 908 00:38:13,255 --> 00:38:15,589 but I got a problem. 909 00:38:15,623 --> 00:38:18,357 This ballistics report right here-- 910 00:38:18,392 --> 00:38:20,392 it says the gun that we found on you 911 00:38:20,427 --> 00:38:22,127 was the same one that killed Nicole. 912 00:38:22,161 --> 00:38:23,461 I ain't killed nobody. 913 00:38:23,496 --> 00:38:26,432 Not according to Sisco. 914 00:38:26,466 --> 00:38:29,871 He said you were embarrassed that she was stealing from you. 915 00:38:29,905 --> 00:38:32,807 You told everybody you were going to kill her. 916 00:38:32,841 --> 00:38:34,242 Sisco ain't say that. 917 00:38:34,276 --> 00:38:36,210 Yes, he did. 918 00:38:37,379 --> 00:38:39,213 He said all the kids were laughing at you, 919 00:38:39,247 --> 00:38:41,649 making fun of you, 920 00:38:41,683 --> 00:38:43,317 and you just couldn't take it anymore. 921 00:38:43,351 --> 00:38:44,685 That ain't true. 922 00:38:44,719 --> 00:38:46,786 Sisco told me to smoke the bitch. 923 00:38:46,821 --> 00:38:48,422 I so want to believe you, K-Dog. 924 00:38:48,456 --> 00:38:50,424 He knew she would be at the party. 925 00:38:50,458 --> 00:38:51,592 He told me to do it there, 926 00:38:51,626 --> 00:38:53,226 said he'd make sure nobody snitched. 927 00:38:53,260 --> 00:38:55,795 Did he say anything about Tyler Prescott? 928 00:38:55,829 --> 00:38:57,363 No. 929 00:38:57,397 --> 00:38:58,831 Are you sure he didn't say anything 930 00:38:58,866 --> 00:39:00,900 like you'd be doing Tyler a favor? 931 00:39:00,935 --> 00:39:04,037 No, look, Sisco said this bitch was fast, 932 00:39:04,071 --> 00:39:05,238 but she couldn't outrun a bullet. 933 00:39:05,272 --> 00:39:08,041 I didn't want to kill her. 934 00:39:08,076 --> 00:39:10,811 I-I tried to shoot her in the leg, 935 00:39:10,845 --> 00:39:14,448 so she couldn't run, but... 936 00:39:14,483 --> 00:39:16,751 But what? 937 00:39:16,785 --> 00:39:19,786 But I missed. 938 00:39:34,468 --> 00:39:38,172 Not a bad first day, huh, partner? 939 00:39:38,206 --> 00:39:40,341 Not bad. 940 00:39:42,978 --> 00:39:44,946 Catch you tomorrow. 941 00:39:44,980 --> 00:39:47,650 All right. 942 00:39:50,353 --> 00:39:53,222 (sighs) 943 00:39:55,125 --> 00:39:58,260 Ex-wife seems cool. 944 00:39:58,295 --> 00:39:59,328 How long you guys married? 945 00:39:59,362 --> 00:40:01,630 Five years. 946 00:40:07,870 --> 00:40:09,838 When Clark was still in L.A., 947 00:40:09,872 --> 00:40:11,673 we'd go on double dates together-- 948 00:40:11,707 --> 00:40:14,408 he and Wendy and me and Laurie. 949 00:40:17,246 --> 00:40:20,915 After Laurie and I split up, I'd see Clark out at gay bars. 950 00:40:20,950 --> 00:40:23,818 He'd ignore me. 951 00:40:24,687 --> 00:40:27,021 Couple months later, 952 00:40:27,055 --> 00:40:30,992 he and Wendy moved out to Indian Wells and had kids. 953 00:40:32,895 --> 00:40:35,196 Anyway... 954 00:40:36,932 --> 00:40:39,867 I appreciate you coming today. 955 00:40:46,076 --> 00:40:48,911 Long day. 956 00:40:52,014 --> 00:40:54,549 Hell, yes. 957 00:41:05,798 --> 00:41:08,100 Hey, Mom. 958 00:41:08,134 --> 00:41:10,035 Yeah. 959 00:41:10,070 --> 00:41:13,303 No, I-- no, I-I know it's late, I... 960 00:41:13,337 --> 00:41:16,305 I'm fine. 961 00:41:16,339 --> 00:41:21,241 Because I... I just wanted to say that, um... 962 00:41:24,276 --> 00:41:27,411 ...that I know you made a lot of hard choices along the way, 963 00:41:27,445 --> 00:41:31,843 and I resented you for a lot of 'em. 964 00:41:34,176 --> 00:41:36,709 And I just wanted to say thank you. 965 00:41:40,345 --> 00:41:42,412 And how's France? 966 00:41:42,447 --> 00:41:44,514 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 66567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.