All language subtitles for Southland.S02E03.720p.HDTV.DIMENSION.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,797 --> 00:00:06,997 - Season 2 Episode 03 - - U-Boat- 2 00:00:07,742 --> 00:00:10,427 Subtitles: Team A�S --==All-about-Subs.fr==-- 3 00:00:32,700 --> 00:00:34,048 Previously on Southland... 4 00:00:34,173 --> 00:00:36,578 - I can smell the booze on you. - From two days ago! 5 00:00:36,746 --> 00:00:37,846 Turn him in. 6 00:00:39,010 --> 00:00:41,315 - Do it or I'll do it. - You know I have your back. 7 00:00:42,418 --> 00:00:43,943 Wait a minute, who are you? 8 00:00:44,068 --> 00:00:45,795 I'm Rene Cordero, your new partner. 9 00:00:45,963 --> 00:00:47,839 You said I'd work alone til Russ gets back. 10 00:00:47,964 --> 00:00:49,591 We're not sure he is coming back. 11 00:00:49,759 --> 00:00:52,659 Dewey, stop... You're being like a fucking kid! 12 00:01:30,716 --> 00:01:32,015 Sooner or later... 13 00:01:32,140 --> 00:01:35,490 every police officer will learn you can't save everyone. 14 00:01:46,109 --> 00:01:47,685 I think everything is fine, okay? 15 00:01:47,810 --> 00:01:49,925 I just thought I heard something and I need to be sure. 16 00:01:53,624 --> 00:01:56,024 Okay, I want you to get into the tub. 17 00:01:56,197 --> 00:01:58,147 Use this only if you have to. 18 00:01:58,452 --> 00:01:59,352 Take it. 19 00:03:03,934 --> 00:03:07,103 Be on the lookout for a homeless man with active TB. 20 00:03:07,271 --> 00:03:10,648 He's carrying an orange blanket. Most of you know him as Homeless Joe. 21 00:03:11,546 --> 00:03:14,068 If you see him, don't approach. Call the Health Department. 22 00:03:14,236 --> 00:03:16,186 They'll come and contain him. 23 00:03:16,352 --> 00:03:19,102 Okay, Cooper and Sherman are working in A43. 24 00:03:19,227 --> 00:03:21,443 Garcia and Montoya are in A91. 25 00:03:21,651 --> 00:03:24,601 Becker's on the front desk. Park, you're in U-2. 26 00:03:24,726 --> 00:03:26,603 Brown, you're assigned to kit room. 27 00:03:26,728 --> 00:03:27,941 I'm not on light duty. 28 00:03:28,066 --> 00:03:30,819 You got a problem with this, see me after the roll call. 29 00:03:30,944 --> 00:03:34,948 Animal Control is doing roundups today. If they ask for backup, do it. 30 00:03:43,494 --> 00:03:45,666 What are you putting me in the kit room for? 31 00:03:50,241 --> 00:03:51,564 It's for your own good. 32 00:03:51,732 --> 00:03:55,232 You're not safe out there. For now, you're in the kit room. 33 00:04:01,486 --> 00:04:03,436 You told me to turn in Dewey. 34 00:04:04,206 --> 00:04:06,846 I do the right thing and now I'm the bad guy? 35 00:04:06,971 --> 00:04:09,671 - This is such bullshit. - Go get the gear. 36 00:04:12,338 --> 00:04:15,538 Dewey gets paid vacation in Palm Springs like he's some kind of celebrity 37 00:04:15,663 --> 00:04:17,763 and I get stuck in the kit room? 38 00:04:18,018 --> 00:04:19,708 You told me to do it, John. 39 00:04:19,833 --> 00:04:21,233 You made me do it. 40 00:04:33,707 --> 00:04:35,306 - Already have keys. - I'm taking it. 41 00:04:35,431 --> 00:04:38,107 You're in a U-boat by yourself. You got your book signed. 42 00:04:38,232 --> 00:04:39,682 You can ride alone. 43 00:04:39,902 --> 00:04:43,302 It's your first time without a partner, so pay attention. 44 00:04:43,727 --> 00:04:45,727 You be safe out there. Smart. 45 00:04:46,686 --> 00:04:48,327 Remember your training. 46 00:04:48,452 --> 00:04:49,352 Hands... 47 00:04:49,960 --> 00:04:51,260 watch the hands. 48 00:04:51,613 --> 00:04:52,613 Okay, Dad. 49 00:04:58,133 --> 00:04:58,983 Thanks. 50 00:05:01,218 --> 00:05:02,668 Don't thank me yet. 51 00:05:18,000 --> 00:05:19,500 It's not even funny! 52 00:05:20,925 --> 00:05:22,425 Niecy James, please. 53 00:05:23,533 --> 00:05:25,333 Hey, Niecy, you called me? 54 00:05:28,070 --> 00:05:29,172 Look, I'm sorry. 55 00:05:29,297 --> 00:05:31,504 I just... I've been busy, all right? 56 00:05:31,629 --> 00:05:34,179 I promise, I'm gonna get by there today. 57 00:05:35,540 --> 00:05:38,732 Come on. Wait a minute. Of course I care about her, all right? 58 00:05:38,857 --> 00:05:40,357 I've just been busy. 59 00:05:40,482 --> 00:05:43,927 People are still killing each other out there, all right? 60 00:05:45,154 --> 00:05:45,863 Bye. 61 00:05:47,670 --> 00:05:49,557 I never heard you apologize to no one. 62 00:05:49,725 --> 00:05:51,625 You don't know me that well. 63 00:05:53,091 --> 00:05:54,786 What are you sorry about? 64 00:05:54,911 --> 00:05:57,061 It's this case from a while back. 65 00:05:57,638 --> 00:05:59,438 We found this baby, Jimmy, 66 00:05:59,563 --> 00:06:01,738 crawling across the street by himself. 67 00:06:01,863 --> 00:06:03,621 His dad put him in a box and 68 00:06:03,746 --> 00:06:06,312 left him in front of a power station. He thought it was okay 69 00:06:06,437 --> 00:06:08,201 - to just drop him off there. - No way. 70 00:06:09,011 --> 00:06:11,911 But the mom, Brianna, she's really a sweet kid, 71 00:06:12,250 --> 00:06:15,416 so I told Family Services that I would become part of her team. 72 00:06:15,671 --> 00:06:18,490 You know, help her make decisions, things like that. 73 00:06:18,615 --> 00:06:21,361 Anyway, she's up for review and I've gotta get by there 74 00:06:21,486 --> 00:06:25,150 make sure she's set up right and doing the right things for Jimmy. 75 00:06:25,275 --> 00:06:26,425 You want a ride? 76 00:06:26,550 --> 00:06:28,500 Yeah, I mean, can we do this? 77 00:06:28,820 --> 00:06:31,591 There aren't any dead bodies since last night, so we have a window. 78 00:06:31,716 --> 00:06:34,116 - Okay, let's go. - Give me a minute. 79 00:06:36,910 --> 00:06:38,810 Yeah, Russell Clarke's room. 80 00:06:44,444 --> 00:06:47,044 Can you tell him that his partner called? 81 00:06:48,235 --> 00:06:49,635 All right, thanks. 82 00:06:52,974 --> 00:06:55,074 Hey, Jerry, you listen to music? 83 00:06:55,803 --> 00:06:57,003 I'm on to you. 84 00:07:04,970 --> 00:07:06,370 I mean it, Coop... 85 00:07:06,495 --> 00:07:08,295 thanks for riding with me. 86 00:07:10,485 --> 00:07:12,266 You know how much this sucks? 87 00:07:12,391 --> 00:07:14,269 Everyone's mad at me, thinks I'm a rat. 88 00:07:14,394 --> 00:07:17,244 Come on, stop, okay? It's not fucking Serpico. 89 00:07:18,468 --> 00:07:20,613 It's not why no one wants to ride with you. 90 00:07:20,738 --> 00:07:23,256 - Of course that's why. - No, it's not, it's not, all right? 91 00:07:23,381 --> 00:07:25,236 You're a crap cop, Chickie. 92 00:07:25,404 --> 00:07:28,454 You used to be a good one, but you're not anymore. 93 00:07:29,503 --> 00:07:32,003 You know, say what you want about Dewey 94 00:07:32,128 --> 00:07:36,028 but, man, he would, he would charge right in there, right in there! 95 00:07:36,153 --> 00:07:40,157 You've been hiding behind him for years instead of drag his ass into rehab 96 00:07:40,533 --> 00:07:43,312 Now I don't know what the hell happened to you, 97 00:07:43,437 --> 00:07:46,237 but you are nothing like the girl that I met. 98 00:08:07,725 --> 00:08:08,575 Cut it. 99 00:08:10,871 --> 00:08:13,221 - You all right? - Yeah... I'm fine. 100 00:08:16,407 --> 00:08:17,557 Parents home? 101 00:08:18,504 --> 00:08:19,498 Just my dad. 102 00:08:35,060 --> 00:08:36,410 What do you want? 103 00:08:40,695 --> 00:08:43,557 Sir, can you explain why your kid is dressed like that? 104 00:08:43,682 --> 00:08:45,316 None of fucking your business. 105 00:08:46,331 --> 00:08:47,478 Seems kind of upset. 106 00:08:47,603 --> 00:08:49,413 Yeah? He should have thought about that 107 00:08:49,538 --> 00:08:51,782 before he let those assholes take a brand-new $100 pair 108 00:08:51,907 --> 00:08:53,957 of sneakers off his skinny ass. 109 00:08:54,579 --> 00:08:56,979 Act like a pussy, dress like a pussy. 110 00:09:04,451 --> 00:09:07,222 - How long you gonna make him do this? - Long as I feel like it. 111 00:09:07,347 --> 00:09:08,856 You got a problem with it? 112 00:09:08,981 --> 00:09:10,031 Yeah, I do. 113 00:09:14,494 --> 00:09:16,544 So, arrest me, you little punk. 114 00:09:18,731 --> 00:09:20,559 You think humiliating him is the answer? 115 00:09:20,727 --> 00:09:24,052 Look... Junior G-man, why don't you just get the hell out of here. 116 00:09:24,177 --> 00:09:25,773 This is private property. 117 00:09:29,369 --> 00:09:31,619 You're a total dick, you know that? 118 00:09:37,469 --> 00:09:39,169 He touches you, call me. 119 00:09:45,473 --> 00:09:46,627 Cut the grass. 120 00:09:57,264 --> 00:09:59,224 Yeah, but I changed the locks. 121 00:09:59,349 --> 00:10:01,756 - So, how do you think he got in? - I don't know. 122 00:10:01,881 --> 00:10:04,181 That's why I'm freaking out so much. 123 00:10:05,124 --> 00:10:07,953 I was out for a couple of hours for a job interview, 124 00:10:08,078 --> 00:10:09,578 and when I got back, 125 00:10:10,380 --> 00:10:13,630 my shower's on, and there's towels all over the floor. 126 00:10:17,077 --> 00:10:17,877 And... 127 00:10:24,335 --> 00:10:25,285 And this. 128 00:10:28,065 --> 00:10:29,365 He pissed on it. 129 00:10:30,767 --> 00:10:31,567 Right? 130 00:10:33,480 --> 00:10:36,630 I'm terrified of him. He's totally obsessed with me. 131 00:10:37,380 --> 00:10:40,493 - How long did you guys go out? - About... six months. 132 00:10:40,618 --> 00:10:42,742 That's what's so awful, it wasn't even that long. 133 00:10:42,867 --> 00:10:46,278 And then, he just... went insane, fired me from my job. 134 00:10:46,403 --> 00:10:49,353 And he's a really big deal in the culinary world. 135 00:10:49,478 --> 00:10:50,778 Thomas Sorensen. 136 00:10:52,140 --> 00:10:54,553 - Yeah, I've heard of him. - Right? 137 00:10:58,698 --> 00:10:59,498 Water? 138 00:11:00,309 --> 00:11:01,359 No, thanks. 139 00:11:01,932 --> 00:11:04,419 Anyway... I find out later that... 140 00:11:05,276 --> 00:11:06,676 this is his thing. 141 00:11:08,024 --> 00:11:10,737 I mean, he has a history of violence against women. 142 00:11:10,862 --> 00:11:13,079 I know that he's stalked other women before. 143 00:11:13,204 --> 00:11:15,204 Did you get a restraining order? 144 00:11:15,329 --> 00:11:18,037 No, I got an emergency protective order, because 145 00:11:18,162 --> 00:11:21,487 that's what they give you first. But every time they try to serve him, 146 00:11:21,612 --> 00:11:24,199 the people that work in his kitchen, they protect him. 147 00:11:24,324 --> 00:11:25,924 I can't even get work! 148 00:11:26,049 --> 00:11:28,043 Cause he's spreading these rumors about me, 149 00:11:28,168 --> 00:11:31,078 and it's really crazy cause I'm a really good chef! 150 00:11:31,203 --> 00:11:33,603 - Sorry. - It's okay, it's all right. 151 00:11:35,122 --> 00:11:37,853 Okay, look, I'm gonna fill this out, you're gonna sign it, 152 00:11:37,978 --> 00:11:39,926 and that way we can start documenting this. 153 00:11:40,051 --> 00:11:41,673 Create a paper trail. 154 00:11:41,798 --> 00:11:42,548 Okay? 155 00:11:43,790 --> 00:11:44,620 All right. 156 00:11:45,655 --> 00:11:47,005 Sign right there. 157 00:11:54,633 --> 00:11:57,033 I'm gonna give you one of these, too. 158 00:11:57,474 --> 00:12:01,478 If anything happens, you call 911, but... you can call me, too. 159 00:12:01,817 --> 00:12:02,817 Thank you. 160 00:12:07,511 --> 00:12:08,761 Thank you, Ben. 161 00:12:13,623 --> 00:12:16,870 It's, like, all I've been doing all day is handing out cards. 162 00:12:19,455 --> 00:12:20,255 Sorry. 163 00:12:21,322 --> 00:12:23,472 Just thought maybe I was special. 164 00:12:24,093 --> 00:12:26,443 - There's a term for that. - Really? 165 00:12:27,089 --> 00:12:31,089 It's called converting on-duty contact into an off-duty relationship. 166 00:12:33,263 --> 00:12:34,628 We're not supposed to do it. 167 00:12:36,509 --> 00:12:37,459 Dang. 168 00:12:42,461 --> 00:12:43,611 I'm gonna go. 169 00:12:46,254 --> 00:12:47,654 Really, thank you. 170 00:12:51,600 --> 00:12:53,600 U-3, call the watch commander. 171 00:12:53,976 --> 00:12:54,976 U-3, copy. 172 00:13:01,727 --> 00:13:02,492 Sherman. 173 00:13:02,617 --> 00:13:06,131 Can you swing by 2622... South Ardmore, number 12? 174 00:13:07,186 --> 00:13:10,638 Woman wanted to make a report. There's some kind of language problem. 175 00:13:10,763 --> 00:13:13,693 I'll have a Korean-speaking officer meet you there. 176 00:13:13,818 --> 00:13:14,868 Roger that. 177 00:13:17,178 --> 00:13:18,478 Lock your doors. 178 00:13:23,303 --> 00:13:24,453 Look at that. 179 00:13:24,798 --> 00:13:25,848 Look at it. 180 00:13:26,618 --> 00:13:27,968 He's so handsome. 181 00:13:33,306 --> 00:13:34,306 Brianna... 182 00:13:34,859 --> 00:13:36,959 - where's his crib? - It broke. 183 00:13:38,453 --> 00:13:41,253 I got it second-hand, and it just fell apart. 184 00:13:41,378 --> 00:13:44,198 He was trying to get out, and it just busted up. 185 00:13:44,643 --> 00:13:46,106 He needs to have a crib. 186 00:13:46,231 --> 00:13:48,577 Why? He loves sleeping with me so much. 187 00:13:48,746 --> 00:13:51,601 Hello... You're being evaluated tomorrow. 188 00:13:52,224 --> 00:13:54,792 Do you want to lose him for real this time? 189 00:13:55,767 --> 00:13:58,254 He needs a safe place to sleep, Brianna. 190 00:13:58,422 --> 00:14:01,160 Do you know how many parents have killed their children by rolling over 191 00:14:01,285 --> 00:14:04,057 - on them in the middle of the night? - I'm working at the bakery 192 00:14:04,182 --> 00:14:06,840 and at one of the shelters now, and baby-sitters cost a fortune. 193 00:14:06,965 --> 00:14:08,681 I can't afford a new crib. 194 00:14:09,702 --> 00:14:11,352 Why didn't you call me? 195 00:14:12,122 --> 00:14:13,769 I'm a part of your team, remember? 196 00:14:18,681 --> 00:14:20,654 I'm gonna get you a crib, okay? 197 00:14:20,779 --> 00:14:23,404 I'll probably have to have it delivered, you need to be here. 198 00:14:23,603 --> 00:14:25,185 I will, I promise. 199 00:14:25,971 --> 00:14:27,449 Thank you so, so much. 200 00:14:28,162 --> 00:14:30,201 I'll pay you back, I promise. 201 00:14:30,634 --> 00:14:32,484 - Okay. - Won't we, Jimmy? 202 00:14:33,763 --> 00:14:35,913 I'll give you a call with an ETA. 203 00:14:39,910 --> 00:14:41,025 Bye, Jimmy. 204 00:14:42,324 --> 00:14:43,625 See you later. 205 00:14:52,754 --> 00:14:54,804 They got the call from school around 9:00. 206 00:14:54,929 --> 00:14:57,187 Their son said his sister didn't get on the bus. 207 00:14:57,487 --> 00:14:58,554 How old are they? 208 00:14:58,679 --> 00:15:02,279 Son Matthew is seven, and the girl is nine. Her name is Jane. 209 00:15:08,116 --> 00:15:10,534 The father said it's not a problem. She wanders a little bit, 210 00:15:10,659 --> 00:15:12,259 she always comes home. 211 00:15:12,714 --> 00:15:15,011 She "wanders" a lit... She's nine years old. 212 00:15:24,372 --> 00:15:25,572 He's saying... 213 00:15:25,852 --> 00:15:27,217 he's saying no problem, 214 00:15:27,385 --> 00:15:29,085 they'll take care of it. 215 00:15:30,200 --> 00:15:31,079 All right. 216 00:15:31,204 --> 00:15:34,479 Tell him we're going to the school right now. They can follow with you. 217 00:15:39,290 --> 00:15:41,731 Hey, Sarge, we might have a missing child. 218 00:15:41,856 --> 00:15:44,020 I'm gonna go to the school, see if she turned up, 219 00:15:44,145 --> 00:15:45,647 talk to the brother. 220 00:15:52,568 --> 00:15:54,115 You gonna sulk now? 221 00:15:54,361 --> 00:15:55,721 I'm not sulking. 222 00:15:59,072 --> 00:16:00,455 Damn. Come on. 223 00:16:06,883 --> 00:16:08,683 You're contact, I'm cover. 224 00:16:13,148 --> 00:16:15,148 You! Over here, pull it over. 225 00:16:23,036 --> 00:16:25,297 I'm sitting at the intersection, he jumps in the car, 226 00:16:25,422 --> 00:16:27,149 says he won't get out unless I pay him. 227 00:16:27,274 --> 00:16:29,461 I know, sir, we saw it. Get out of the car, please. 228 00:16:29,586 --> 00:16:32,891 That's not what happened. It was a business transaction. 229 00:16:33,016 --> 00:16:35,668 - I'll pay him. - Get out of the car, please. 230 00:16:35,793 --> 00:16:36,596 Here. 231 00:16:37,004 --> 00:16:37,789 Here. 232 00:16:38,586 --> 00:16:40,374 Please, just get out of my car. 233 00:16:40,542 --> 00:16:42,592 Give him back the money, Donna. 234 00:16:43,357 --> 00:16:44,787 Dude beckoned me. 235 00:16:44,912 --> 00:16:46,463 Dude didn't beckon you. 236 00:16:47,447 --> 00:16:48,347 Get out. 237 00:16:50,939 --> 00:16:52,389 Get out of the car. 238 00:16:53,705 --> 00:16:54,455 Now. 239 00:16:57,162 --> 00:16:59,101 How else am I supposed to make a living? 240 00:16:59,269 --> 00:17:00,467 Business is slow. 241 00:17:00,592 --> 00:17:03,355 - We're in a recession. - Next time I'll arrest you. 242 00:17:09,568 --> 00:17:10,926 This is Hollywood, idiot. 243 00:17:11,051 --> 00:17:12,424 Keep your doors locked. 244 00:17:19,789 --> 00:17:20,613 Ask 'em, 245 00:17:20,738 --> 00:17:22,434 tell 'em, make 'em. 246 00:17:30,214 --> 00:17:32,014 She didn't get on the bus. 247 00:17:32,440 --> 00:17:33,990 She just walked away. 248 00:17:34,690 --> 00:17:36,096 She does that a lot. 249 00:17:37,448 --> 00:17:38,702 I started crying, 250 00:17:38,827 --> 00:17:40,483 and when I got to school, 251 00:17:40,608 --> 00:17:43,312 - I told Miss Pitts. - You did the right thing, Matthew. 252 00:17:43,667 --> 00:17:45,210 Anybody ever call you Matt? 253 00:17:52,296 --> 00:17:53,947 Matthew, did you see anybody 254 00:17:54,115 --> 00:17:57,404 at the bus stop waiting for her, talking to her or anything like that? 255 00:17:57,529 --> 00:17:58,479 You sure? 256 00:18:00,575 --> 00:18:01,875 All right, come. 257 00:18:03,305 --> 00:18:04,374 Thank you. 258 00:18:09,339 --> 00:18:12,393 - You searched the school for her? - Yeah, of course. 259 00:18:12,518 --> 00:18:14,801 Look, I think she has Asperger's. 260 00:18:15,184 --> 00:18:18,805 I told the parents, and the father got very angry, said she was normal. 261 00:18:19,520 --> 00:18:23,018 We brought in an interventionist to work with her, the father threatened to sue. 262 00:18:24,032 --> 00:18:27,482 I worry about her all the time. She has almost no friends. 263 00:18:28,826 --> 00:18:30,115 She likes art. 264 00:18:30,690 --> 00:18:32,921 She keeps building these. Sorry, 265 00:18:33,154 --> 00:18:34,054 these... 266 00:18:34,815 --> 00:18:35,969 structures. 267 00:18:36,602 --> 00:18:37,680 It's weird. 268 00:18:37,805 --> 00:18:39,555 She's kind of a savant. 269 00:18:42,027 --> 00:18:44,427 - Can I keep this? - Yeah, of course. 270 00:18:46,270 --> 00:18:47,820 I gotta call this in. 271 00:18:52,551 --> 00:18:55,293 Hey, Sarge, we got an at-risk missing child. 272 00:18:55,418 --> 00:18:58,918 Last seen at a bus stop at Ardmore and Harvard around 8:00. 273 00:19:02,873 --> 00:19:06,223 She's got a disability. I think she may have Asperger's. 274 00:19:07,766 --> 00:19:10,098 I really think you can't go wrong with a Storkcraft. 275 00:19:10,223 --> 00:19:11,610 And that's this one here? 276 00:19:11,735 --> 00:19:14,618 We stopped carrying some others. Lead problems, bracket problems, 277 00:19:14,743 --> 00:19:18,063 - mattress collapses, you name it. - Mattress collapses. Really? 278 00:19:18,188 --> 00:19:20,188 I really like this one, honey. 279 00:19:21,734 --> 00:19:23,455 You're a gorgeous couple. 280 00:19:23,580 --> 00:19:24,746 Well, thank you. 281 00:19:24,914 --> 00:19:27,199 - When are you due? - I'm not pregnant. 282 00:19:27,324 --> 00:19:29,626 I run six miles a day, do I look fat to you? 283 00:19:29,795 --> 00:19:30,595 Sorry. 284 00:19:31,275 --> 00:19:33,787 Give me your credit card, we're splitting this, honey. 285 00:19:33,912 --> 00:19:35,682 Why would I have to split this with you? 286 00:19:35,807 --> 00:19:38,135 I'm gonna pay you back, it's just for right now. 287 00:19:44,112 --> 00:19:45,412 Thanks, sweetie. 288 00:19:46,257 --> 00:19:48,307 I'll need to have it delivered. 289 00:19:51,489 --> 00:19:53,518 Yeah, room 617, please. 290 00:19:53,868 --> 00:19:57,404 You have an incisional hernia. What were you doing, sit-ups? 291 00:19:58,298 --> 00:20:01,063 Going for a new personal best? Heavy weights? 292 00:20:01,188 --> 00:20:02,840 So what happens now? 293 00:20:03,126 --> 00:20:07,026 The bulge has a loop of intestine in it. We gotta go in and get it. 294 00:20:09,044 --> 00:20:11,460 - How about the colostomy takedown? - Not, not yet. 295 00:20:12,583 --> 00:20:15,533 What about the numbness and weakness in his leg? 296 00:20:15,724 --> 00:20:16,978 Totally normal. 297 00:20:17,103 --> 00:20:20,726 The blast from the bullet caused damage to the lumbrosacral plexus. 298 00:20:20,851 --> 00:20:22,095 Nerves need to heal. 299 00:20:22,264 --> 00:20:23,371 Takes time. 300 00:20:31,273 --> 00:20:34,523 Hey, Russ, I tried you at the hospital a couple times. 301 00:20:35,523 --> 00:20:38,992 Just wanna hear your voice, say hello, something. 302 00:20:39,742 --> 00:20:41,392 I went and saw Brianna, 303 00:20:41,886 --> 00:20:42,765 today. 304 00:20:42,890 --> 00:20:44,819 Jimmy is getting so big. 305 00:20:45,846 --> 00:20:48,284 Anyway, give me a call, partner. 306 00:20:48,647 --> 00:20:49,772 All right? 307 00:20:49,897 --> 00:20:51,412 I love you. Bye. 308 00:21:04,754 --> 00:21:05,832 Yeah, that's it. 309 00:21:05,957 --> 00:21:09,907 She was last seen at a bus stop at Ardmore and Harvard around 8:00. 310 00:21:10,449 --> 00:21:12,023 I spoke to your watch Commander. 311 00:21:12,148 --> 00:21:14,322 You're clear from this, go back to handling your calls. 312 00:21:14,447 --> 00:21:16,591 Thanks for your help. Good work. 313 00:21:30,220 --> 00:21:32,070 - Sherman. - It's... Stella. 314 00:21:32,716 --> 00:21:34,017 Stella Holmes. 315 00:21:34,368 --> 00:21:35,669 Hey. You all right? 316 00:21:35,871 --> 00:21:38,672 No, he keeps calling me and threatening me. 317 00:21:38,874 --> 00:21:41,048 - Where is he ? - He's at the restaurant. 318 00:21:41,173 --> 00:21:42,926 I can hear the kitchen in the background. 319 00:21:43,391 --> 00:21:45,846 It's called "Soren." It's in Silverlake. 320 00:21:46,014 --> 00:21:48,298 I'm sorry. I wouldn't bother you if 321 00:21:48,735 --> 00:21:50,481 I wasn't so scared. It's just, 322 00:21:50,606 --> 00:21:52,965 it was so bad, you know? He just, 323 00:21:53,344 --> 00:21:54,438 he kept ranting. 324 00:21:54,702 --> 00:21:57,649 Yeah, all right. Sit tight for a minute. I'm gonna call you back, okay? 325 00:21:58,753 --> 00:21:59,519 Bye. 326 00:22:31,093 --> 00:22:32,993 All right, people, let's go! 327 00:22:33,860 --> 00:22:37,160 It's gonna be a full house tonight! Pick up the energy! 328 00:22:37,955 --> 00:22:40,619 Who are you? What are you doing in my kitchen?! 329 00:22:40,744 --> 00:22:42,944 Can I talk to you outside, please? 330 00:22:43,673 --> 00:22:47,023 All right, here we go. What did she say I did this time? 331 00:22:47,821 --> 00:22:49,134 Tom Sorenson. 332 00:22:49,707 --> 00:22:51,344 The day I hired this chick 333 00:22:51,469 --> 00:22:55,080 was the worst day of my life. Did you meet her? 334 00:22:55,992 --> 00:22:57,642 She seems great, right? 335 00:22:57,855 --> 00:22:59,121 At first, yeah, 336 00:22:59,601 --> 00:23:02,464 - she's a total doll, and then... - I'm onto you. 337 00:23:03,550 --> 00:23:04,995 What you just say to me? 338 00:23:05,120 --> 00:23:06,300 I'm onto you. 339 00:23:08,366 --> 00:23:11,425 Arrested for stalking and trespass in 2008. 340 00:23:11,665 --> 00:23:14,059 - Come on, man. Case dismissed. - Battery, 2006. 341 00:23:14,261 --> 00:23:15,192 D.A. reject. 342 00:23:15,317 --> 00:23:17,062 Date rape, 2006. 343 00:23:17,264 --> 00:23:19,332 - No charges filed. - Is that how you do it? 344 00:23:19,457 --> 00:23:22,532 You scare 'em into dropping the charges? 345 00:23:25,729 --> 00:23:28,329 This is no longer a consensual encounter. 346 00:23:28,881 --> 00:23:29,866 Good-bye. 347 00:23:31,108 --> 00:23:32,608 Where'd you learn that term? 348 00:23:32,733 --> 00:23:35,783 From the lawyers you hire after you beat up women? 349 00:23:36,121 --> 00:23:38,324 She was a lousy cook, and I fired her, okay? 350 00:23:38,449 --> 00:23:40,914 Now you tell her to stop stalking me! 351 00:23:44,502 --> 00:23:45,802 You touch her... 352 00:23:46,659 --> 00:23:47,843 I'm coming after you. 353 00:23:52,694 --> 00:23:54,117 Have a nice day. 354 00:23:55,430 --> 00:23:56,754 Stay for dinner! 355 00:23:57,949 --> 00:23:59,949 Let's go, people! Keep it up! 356 00:24:11,244 --> 00:24:13,294 Why wasn't he wearing a helmet? 357 00:24:14,865 --> 00:24:16,319 I told him not to. 358 00:24:16,682 --> 00:24:17,632 You what? 359 00:24:17,971 --> 00:24:19,421 We were filming it. 360 00:24:19,594 --> 00:24:21,793 It's like a Jackass kind of thing. 361 00:24:22,924 --> 00:24:23,744 Okay. 362 00:24:24,600 --> 00:24:26,750 Famous people never wear helmets. 363 00:24:27,002 --> 00:24:29,648 You gotta be able to see their face. Otherwise, 364 00:24:29,773 --> 00:24:32,262 - it could be anyone. - Let me get this straight. 365 00:24:32,430 --> 00:24:35,223 The end of the stunt going at 35 miles an hour, 366 00:24:35,513 --> 00:24:37,885 jumping into an empty swimming pool, 367 00:24:38,787 --> 00:24:40,488 and you told him not to wear a helmet? 368 00:24:40,613 --> 00:24:43,773 We were gonna put it on YouTube, man. It was gonna be radical. 369 00:24:44,503 --> 00:24:45,394 I bet. 370 00:24:48,218 --> 00:24:50,763 You know, it's manslaughter. He acted recklessly. 371 00:24:50,888 --> 00:24:53,336 That's exactly why they're not gonna file for manslaughter. 372 00:24:53,461 --> 00:24:56,281 - You saying it's reckless endangerment? - I'm saying the parents will never let 373 00:24:56,406 --> 00:24:58,288 him say that he made him take the helmet off. 374 00:25:00,592 --> 00:25:01,842 It's your call. 375 00:25:04,342 --> 00:25:07,742 These kids aren't going anywhere. We'll run it by the DA. 376 00:25:09,041 --> 00:25:12,093 They've gotta live with this for the rest of their lives. 377 00:25:18,199 --> 00:25:19,935 What are you looking at, pig? 378 00:25:27,035 --> 00:25:28,593 Wanna grab a quick bite? 379 00:25:28,718 --> 00:25:31,918 No, I'm gonna run by the hospital and say hi to Russ. 380 00:25:34,793 --> 00:25:37,282 I'll drop you off at the station, all right? 381 00:25:37,407 --> 00:25:39,372 You think that's a good idea, 382 00:25:39,739 --> 00:25:42,500 - you going to see him all the time? - What? 383 00:25:43,442 --> 00:25:45,416 He's lying in a hospital bed, 384 00:25:45,541 --> 00:25:48,630 and you're still calling him "partner." That can't make him feel good. 385 00:25:49,800 --> 00:25:51,936 You should let him go a little bit. 386 00:25:52,061 --> 00:25:55,593 You're telling me how to treat this man you've never even met before? 387 00:25:55,718 --> 00:25:57,468 You're kidding me, right? 388 00:25:58,105 --> 00:25:59,702 You don't know anything about us. 389 00:25:59,827 --> 00:26:02,327 You don't know anything about our bond. 390 00:26:03,505 --> 00:26:07,509 I'm just trying to give him hope and let him know I'm there for him. 391 00:26:07,690 --> 00:26:09,484 I'm sorry. I'm just saying 392 00:26:09,893 --> 00:26:12,202 calling him "partner" all the time and 393 00:26:12,327 --> 00:26:14,927 trying to keep him up-to-date with cases, 394 00:26:15,534 --> 00:26:17,075 I just think, I don't know... 395 00:26:17,243 --> 00:26:20,436 Look, just stay out of it, all right? It's none...! 396 00:26:22,138 --> 00:26:24,499 It's none of your business, all right? 397 00:26:36,808 --> 00:26:38,958 You're driving too close to them. 398 00:26:39,942 --> 00:26:42,692 What are you trying to do, the PIT maneuver? 399 00:26:44,149 --> 00:26:46,900 Look in your rearview mirror. See the dope they just threw out of the car? 400 00:26:50,841 --> 00:26:54,241 If you weren't so far up their ass, you'd have seen that. 401 00:26:59,423 --> 00:27:00,723 Go get the dope. 402 00:27:04,562 --> 00:27:07,625 Driver, put your hands outside the car where I can see them. 403 00:27:09,121 --> 00:27:10,045 Passenger! 404 00:27:10,256 --> 00:27:12,714 Put your hands outside of the vehicle where I can see them. 405 00:27:12,925 --> 00:27:16,695 U-3, report back to 2622 South Ardmore. 406 00:27:17,362 --> 00:27:19,605 See the mother of the missing child. 407 00:27:19,730 --> 00:27:21,030 U-3. Roger that. 408 00:27:25,097 --> 00:27:25,964 Ma'am, 409 00:27:26,603 --> 00:27:28,255 please come over here, 410 00:27:28,491 --> 00:27:31,153 kneel down, and lay flat on your stomach. 411 00:27:31,471 --> 00:27:33,194 - I can't. - Ma'am? 412 00:27:33,319 --> 00:27:34,612 I'm pregnant. 413 00:27:35,318 --> 00:27:36,978 Keep your eyes on her. 414 00:27:37,324 --> 00:27:38,500 Control her. 415 00:27:38,783 --> 00:27:39,909 Don't look at me! 416 00:27:42,858 --> 00:27:44,642 Ma'am, come over here. 417 00:27:46,986 --> 00:27:48,580 - Felony kneeling. - Kneel down, 418 00:27:48,705 --> 00:27:51,123 put your hands above your head. Now! 419 00:27:51,873 --> 00:27:52,783 Do it! 420 00:27:54,442 --> 00:27:56,369 Hands above your head! 421 00:28:01,945 --> 00:28:03,895 No frigging command presence. 422 00:28:07,746 --> 00:28:09,646 She said you had kind eyes. 423 00:28:15,232 --> 00:28:17,654 She wants to show you something in the house. 424 00:28:43,895 --> 00:28:46,323 Ask her if they've ever taken Jane there. 425 00:28:50,797 --> 00:28:51,597 Never. 426 00:29:23,719 --> 00:29:26,069 I'm sorry. I'm looking for somebody. 427 00:29:35,780 --> 00:29:36,873 Excuse me. 428 00:29:38,144 --> 00:29:41,415 Looking for a little girl, 9 years old, Korean. You see anything like that? 429 00:29:41,540 --> 00:29:43,740 What kind of car was she driving? 430 00:29:45,321 --> 00:29:48,114 Look, if I had seen a little girl walking by herself, 431 00:29:48,239 --> 00:29:50,139 don't you think I'd turn her in? 432 00:29:50,445 --> 00:29:52,834 Try the west garage. Got a card? 433 00:29:57,608 --> 00:29:59,708 Give you a call if she turns up. 434 00:30:03,214 --> 00:30:04,879 What are you doing? 435 00:30:05,161 --> 00:30:06,447 I'm writing. 436 00:30:07,473 --> 00:30:09,024 What are you writing? 437 00:30:10,106 --> 00:30:10,934 My blog. 438 00:30:12,051 --> 00:30:14,643 Thought you were gonna give that up. 439 00:30:14,768 --> 00:30:17,318 Why would I stop blogging about my life? 440 00:30:18,041 --> 00:30:20,391 Did you write about me getting shot? 441 00:30:25,672 --> 00:30:27,325 It happened to me, too, Russell. 442 00:30:27,758 --> 00:30:28,908 Did it, Dina? 443 00:30:29,993 --> 00:30:33,421 Cause I don't see you with a piss bag and tubes coming out of you. 444 00:30:33,546 --> 00:30:35,603 I don't see you having your intestines carved out. 445 00:30:35,728 --> 00:30:38,426 You got time. Visiting hours are still another hour. Come on in. 446 00:30:38,551 --> 00:30:40,713 ... you're probably never gonna get to do again! 447 00:30:43,361 --> 00:30:44,911 It's not a good time. 448 00:30:47,144 --> 00:30:48,509 Yeah. I'm sorry. 449 00:30:55,855 --> 00:30:57,937 Cause she's obsessed with the Nokia Center. 450 00:31:01,344 --> 00:31:03,861 Is there any way people can get back up in here? 451 00:31:16,349 --> 00:31:18,199 You got any other monitors? 452 00:31:18,504 --> 00:31:20,354 Any other angles, anything? 453 00:31:21,327 --> 00:31:22,130 All right. 454 00:31:37,670 --> 00:31:38,820 Are you Jane? 455 00:31:39,096 --> 00:31:41,858 The stage measures 14,000 square feet. 456 00:31:42,026 --> 00:31:45,422 No seat is further than 220 feet from the stage. 457 00:31:45,998 --> 00:31:48,846 Orchestra has 4,340 seats. 458 00:31:49,805 --> 00:31:52,358 The seats are 231/2 inches wide. 459 00:31:53,064 --> 00:31:54,219 That's great. 460 00:31:55,053 --> 00:31:55,853 Great. 461 00:31:58,366 --> 00:31:59,116 Okay. 462 00:31:59,549 --> 00:32:00,449 Come on. 463 00:32:04,246 --> 00:32:05,696 It's not a problem. 464 00:32:05,979 --> 00:32:07,886 - Thank you. - You're welcome. 465 00:32:08,011 --> 00:32:12,015 You make sure you get her some help. Okay? Make sure you get her help? 466 00:32:13,503 --> 00:32:15,803 It's okay. No problem. No problem. 467 00:32:17,982 --> 00:32:20,182 - Sherman. - Ben, it's Stella. 468 00:32:20,316 --> 00:32:21,397 I think he's here. 469 00:32:21,583 --> 00:32:24,567 I keep hearing things outside my doorway and I think he's got a key. 470 00:32:24,892 --> 00:32:26,777 All right. Hang up and call 911. 471 00:32:26,902 --> 00:32:28,302 Do it now, Stella! 472 00:32:28,490 --> 00:32:30,968 See, the thing with police work? 473 00:32:32,096 --> 00:32:33,618 It's a perishable skill. 474 00:32:34,391 --> 00:32:36,282 You know, you don't use it, 475 00:32:37,195 --> 00:32:38,295 you lose it. 476 00:32:41,496 --> 00:32:44,045 Maybe you're not cut out for the street anymore. 477 00:32:45,650 --> 00:32:47,300 Then you can go over to 478 00:32:48,526 --> 00:32:51,076 - the communications division. - Just... 479 00:32:51,355 --> 00:32:52,255 Shut up. 480 00:32:58,318 --> 00:33:00,768 You wanna take a gun off the street? 481 00:33:07,695 --> 00:33:08,440 Sir. 482 00:33:08,739 --> 00:33:09,543 Stop. 483 00:33:09,927 --> 00:33:12,427 Turn around. Put your hands in the air. 484 00:33:13,430 --> 00:33:16,041 Turn around. Put your hands in the air. 485 00:33:17,700 --> 00:33:20,324 Interlace your fingers behind your head. 486 00:33:21,099 --> 00:33:22,449 Spread your legs. 487 00:33:42,674 --> 00:33:43,896 How'd you know? 488 00:33:44,241 --> 00:33:46,529 I have cop eyes, just the same as you. 489 00:34:01,908 --> 00:34:03,410 You missed this one. 490 00:34:54,919 --> 00:34:56,064 Breathe! 491 00:34:56,373 --> 00:34:57,303 Breathe! 492 00:34:57,680 --> 00:34:59,030 Come on, breathe! 493 00:34:59,182 --> 00:35:00,573 Sherman, we got this! 494 00:35:00,698 --> 00:35:01,698 We got it! 495 00:35:05,607 --> 00:35:06,757 Do something! 496 00:35:07,628 --> 00:35:08,498 Help her! 497 00:35:08,623 --> 00:35:11,360 Control 118-16 to 1097. We're code four on that 242. 498 00:35:13,168 --> 00:35:16,168 Be advised. Victim is non responsive at this time. 499 00:36:00,345 --> 00:36:01,421 You okay? 500 00:36:02,497 --> 00:36:03,247 Fine. 501 00:36:11,515 --> 00:36:15,519 Everybody's congratulating me like I did something great. I hit that guy, hard. 502 00:36:17,849 --> 00:36:19,149 He had cuffs on. 503 00:36:23,195 --> 00:36:25,395 I don't know where the lines are. 504 00:36:30,350 --> 00:36:32,440 You got a lot of power out there. 505 00:36:34,863 --> 00:36:38,263 You can't get control of it, maybe you shouldn't be here. 506 00:36:40,320 --> 00:36:42,217 Everyone, when getting out of the academy, 507 00:36:42,342 --> 00:36:45,077 thinks it's all black and white. But you know what? It isn't. 508 00:36:49,581 --> 00:36:51,081 We live in the gray. 509 00:36:54,851 --> 00:36:56,051 We live there. 510 00:36:59,558 --> 00:37:01,858 Now you know what you're capable of. 511 00:37:24,511 --> 00:37:25,608 That's it! 512 00:37:26,279 --> 00:37:27,129 Who...? 513 00:37:29,130 --> 00:37:29,880 You? 514 00:37:31,163 --> 00:37:33,793 - How could you do this to me? - You deserved it. 515 00:37:34,504 --> 00:37:37,054 Coming in here with your fancy pictures, 516 00:37:37,590 --> 00:37:39,395 thinking you're all that. 517 00:37:47,248 --> 00:37:48,898 I'm sorry about before. 518 00:37:49,950 --> 00:37:51,400 No, it's all right. 519 00:37:52,167 --> 00:37:54,522 I should have kept my big mouth shut. 520 00:37:55,254 --> 00:37:58,004 Like you said, none of my damn business. 521 00:37:58,855 --> 00:38:00,873 No, I think you're right. 522 00:38:02,669 --> 00:38:04,532 I need to give him his space. 523 00:38:07,306 --> 00:38:10,364 I woke up today cause I had a dream about him. 524 00:38:11,241 --> 00:38:13,023 I was in the shoot-out, 525 00:38:13,148 --> 00:38:15,848 but I wasn't shooting Marta's kid. I was... 526 00:38:16,874 --> 00:38:18,224 shooting Russell. 527 00:38:19,929 --> 00:38:20,798 It just... 528 00:38:21,429 --> 00:38:24,179 I don't know. It just stuck with me all day. 529 00:38:27,313 --> 00:38:28,659 It must be hard. 530 00:38:29,424 --> 00:38:30,975 Knowing how much he loved it. 531 00:38:31,923 --> 00:38:34,179 Not knowing if he'll make it back. 532 00:38:36,098 --> 00:38:37,398 Survivor's guilt 533 00:38:38,364 --> 00:38:40,239 or whatever they call it. 534 00:38:42,663 --> 00:38:44,054 You know what? 535 00:38:44,402 --> 00:38:45,952 Let's go get a drink. 536 00:38:47,397 --> 00:38:48,347 Let's go. 537 00:38:48,935 --> 00:38:49,735 Where? 538 00:38:50,369 --> 00:38:53,824 - Where? - Yeah, Hollywood, you're so slick. 539 00:38:54,000 --> 00:38:56,057 I don't wanna end up on Sunset Strip 540 00:38:56,182 --> 00:38:59,872 with a bunch of teenagers drinking fancy $20 martinis. 541 00:39:00,048 --> 00:39:02,736 - Did you just call me Hollywood? - I did. 542 00:39:04,355 --> 00:39:05,355 Hollywood? 543 00:39:05,595 --> 00:39:08,445 - Hollywood. - You do know I'm from the Bronx? 544 00:39:49,038 --> 00:39:50,438 Thanks for coming. 545 00:39:58,013 --> 00:39:59,647 I once had to do CPR on a baby. 546 00:40:02,707 --> 00:40:03,904 Was eight... 547 00:40:05,228 --> 00:40:06,528 nine months old. 548 00:40:13,236 --> 00:40:14,839 She had... choked 549 00:40:15,948 --> 00:40:17,448 on a piece of apple. 550 00:40:21,104 --> 00:40:23,804 By the time I got there, she was dead, but, 551 00:40:25,984 --> 00:40:27,284 I couldn't stop. 552 00:40:31,384 --> 00:40:33,481 I'd give her two breaths, compressed her chest 553 00:40:33,606 --> 00:40:37,554 two more breaths, compressed again, just over and over and over. 554 00:40:42,295 --> 00:40:45,182 I dreamt about her for a long time after that. 555 00:40:46,756 --> 00:40:48,063 A couple years. 556 00:40:55,534 --> 00:40:58,134 Once in a while, I still dream about her. 557 00:41:02,328 --> 00:41:03,544 That I save her. 558 00:41:08,896 --> 00:41:10,596 You can't save everyone. 559 00:41:25,318 --> 00:41:26,618 Owes me a favor. 40968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.