All language subtitles for Same.Same.But.Different.2009.GERMAN.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT.CHS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,640 --> 00:00:48,300
本故事改编自本杰明·普吕弗的真实故事
2
00:01:00,270 --> 00:01:01,850
柬埔寨,金边
3
00:01:10,100 --> 00:01:12,770
★★★TLF字幕组作品★★★
本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径
4
00:01:16,750 --> 00:01:20,570
翻译:摇摇冰淇淋
5
00:01:24,000 --> 00:01:28,010
校对:摇摇冰淇淋
6
00:01:59,810 --> 00:02:02,200
- 亲爱的
- 宝贝儿,最近好吗?
7
00:02:02,680 --> 00:02:05,050
- 不好
- 是因为想我吗?
8
00:02:06,100 --> 00:02:07,760
我很想你
9
00:02:09,890 --> 00:02:14,590
我看过医生了,不是扁桃体发炎
10
00:02:14,930 --> 00:02:16,800
他给我做了HIV的检查
11
00:02:22,720 --> 00:02:24,260
是阳性
12
00:02:46,560 --> 00:02:48,670
来生再见
13
00:02:57,000 --> 00:02:59,350
大脑一片空白
14
00:02:59,620 --> 00:03:00,520
我不知道该怎样对其他人讲
15
00:03:02,750 --> 00:03:03,720
如果我也是阳性
16
00:03:04,370 --> 00:03:05,230
那就非常糟糕了
17
00:03:09,880 --> 00:03:12,890
在柬埔寨,人们相信轮回和因果报应
18
00:03:13,730 --> 00:03:14,310
人们说这是命运的安排
19
00:03:16,010 --> 00:03:16,880
那里是柬埔寨
20
00:03:16,940 --> 00:03:17,710
斯瑞高生活的地方
21
00:03:19,380 --> 00:03:20,110
我必须去那
22
00:03:20,210 --> 00:03:21,000
可我又能做些什么
23
00:03:21,760 --> 00:03:23,360
实习刚刚结束,我没有钱
24
00:03:26,020 --> 00:03:27,480
但待在德国我还是一样的无能
25
00:03:28,260 --> 00:03:32,200
片名:《同中有异》
26
00:03:41,150 --> 00:03:42,090
柬埔寨是一个疯狂的国家
27
00:03:43,470 --> 00:03:44,130
就好像镜中的影像一样
28
00:03:44,710 --> 00:03:47,630
你是否有这样的感觉,当你踏上这片土地
29
00:03:48,220 --> 00:03:49,310
便会发现自己是一个彻头彻尾的冒险家
30
00:03:50,320 --> 00:03:51,340
而你走出的每一步
31
00:03:51,930 --> 00:03:53,830
也许都是你命中注定的那一步
32
00:03:55,210 --> 00:03:56,510
但愿那不是命运的捉弄
33
00:03:56,720 --> 00:03:57,800
而是一个小小的玩笑
34
00:04:00,040 --> 00:04:02,000
对准那头牛射击!
35
00:04:02,310 --> 00:04:04,340
杀了那头牛?
36
00:04:04,560 --> 00:04:06,340
对,对,杀了它
37
00:04:06,810 --> 00:04:08,210
不,不,我不能杀它
38
00:04:08,430 --> 00:04:09,920
杀了它,没事的
39
00:04:10,600 --> 00:04:13,080
你不想射它,那就对准那棵树
40
00:04:18,140 --> 00:04:19,330
准备好了吗?
41
00:04:21,560 --> 00:04:23,090
我来指挥
42
00:04:23,640 --> 00:04:26,920
一﹑二﹑三!
43
00:04:48,930 --> 00:04:50,760
嘿,维和战士们!
44
00:04:55,430 --> 00:04:58,010
本,我有个好主意
45
00:04:58,310 --> 00:04:59,890
上战场时我们来几口迷药
46
00:05:00,310 --> 00:05:02,850
估计开起火来更带劲!
47
00:05:18,180 --> 00:05:20,920
对不起,我的车坏了
48
00:05:23,180 --> 00:05:25,760
混蛋,那些人要找我们麻烦
49
00:05:26,890 --> 00:05:28,600
遭了,我没带钱
50
00:05:28,640 --> 00:05:31,200
- 嘿,要帮忙吗?
- 不,不了
51
00:05:31,810 --> 00:05:33,170
不,谢谢
52
00:05:47,850 --> 00:05:49,310
我想喝水啊!
53
00:05:49,850 --> 00:05:51,890
我也没水
54
00:05:52,680 --> 00:05:55,090
都是那该死的摩托车!
55
00:05:56,470 --> 00:05:57,420
看!
56
00:05:58,720 --> 00:06:00,010
那边有人
57
00:06:07,770 --> 00:06:11,130
请问您知道去“亲边”往哪走吗?
58
00:06:15,100 --> 00:06:16,130
那叫金边
59
00:06:26,520 --> 00:06:28,050
不,不,金边的方向,金边?
60
00:07:01,680 --> 00:07:03,380
来两瓶水!
61
00:07:04,560 --> 00:07:05,660
多少钱?
62
00:07:09,060 --> 00:07:10,080
谢谢
63
00:07:18,680 --> 00:07:20,630
大哥哥,给我买瓶饮料吧?
64
00:07:23,270 --> 00:07:25,880
- 再来一瓶水
- 不,要草莓汁
65
00:07:26,220 --> 00:07:28,130
好,一瓶草莓汁
66
00:08:06,180 --> 00:08:07,560
本,看那!
67
00:08:07,890 --> 00:08:09,520
美女
68
00:08:10,140 --> 00:08:11,060
丰满,性感!
69
00:08:15,970 --> 00:08:17,630
你要胆大点儿,开放点
70
00:08:18,220 --> 00:08:20,130
到那些美女身边去
71
00:08:22,640 --> 00:08:23,890
在这里
72
00:08:24,350 --> 00:08:25,970
你不在乎时间
73
00:08:26,430 --> 00:08:28,920
可时间在乎你
74
00:08:29,770 --> 00:08:31,470
并追着你
75
00:08:31,640 --> 00:08:34,670
你漂浮在时间的海洋里
76
00:08:34,890 --> 00:08:36,680
我们需要时间
77
00:08:38,770 --> 00:08:39,930
并留住它
78
00:08:40,060 --> 00:08:41,930
可你无法留住时间,对吗?
79
00:08:43,890 --> 00:08:46,960
- 你要这把吉他吗?20美元
- 你会弹吗?
80
00:08:48,100 --> 00:08:49,120
不,你呢?
81
00:08:51,520 --> 00:08:53,960
- 你在这多久了?
- 十二个月了吧
82
00:08:55,100 --> 00:08:56,290
- 一年了啊?
- 是
83
00:08:57,100 --> 00:08:59,210
我在去中国的路上
84
00:09:01,470 --> 00:09:02,930
玛丽挺温柔的,对吗?
85
00:09:03,470 --> 00:09:04,590
她都不说话
86
00:09:04,770 --> 00:09:06,220
我是说她看上去挺温柔的
87
00:09:06,560 --> 00:09:09,800
要香烟还是可卡?
88
00:09:10,140 --> 00:09:12,010
可卡?好,那就要可卡
89
00:09:12,890 --> 00:09:14,510
- 多少钱?
- 80美元
90
00:09:14,930 --> 00:09:17,500
- 给他70吧
- 行啦!
91
00:09:18,390 --> 00:09:19,760
跟我来,走吧!
92
00:09:21,100 --> 00:09:23,800
- 你们想要导弹吗?
- 导弹?
93
00:09:24,430 --> 00:09:25,670
不,不,谢啦
94
00:09:34,850 --> 00:09:36,510
天,这真干净
95
00:09:44,770 --> 00:09:47,840
你们要留在柬埔寨还是越南?
96
00:09:48,100 --> 00:09:49,260
可卡到底是什么?
97
00:09:49,810 --> 00:09:52,550
对,是旅行可卡因
98
00:09:52,640 --> 00:09:54,630
别担心,不用担心!
99
00:09:57,140 --> 00:09:59,430
我们到金边喽!
100
00:10:02,270 --> 00:10:05,260
90年代美国维和大兵来到金边
101
00:10:05,520 --> 00:10:06,590
在这鸟不拉屎的旷野上
102
00:10:07,430 --> 00:10:11,260
晚上去迪厅和那些舞女们跳舞
103
00:10:11,520 --> 00:10:12,510
我以前在那呆过
104
00:10:13,060 --> 00:10:14,880
他们带来了美元
105
00:10:15,430 --> 00:10:16,620
当然还有艾滋病
106
00:10:17,140 --> 00:10:19,050
瞧,多伟大的和平使命啊!
107
00:10:24,560 --> 00:10:26,090
现代启示录!
108
00:10:37,470 --> 00:10:38,840
我都等不及啦!
109
00:10:49,850 --> 00:10:50,870
来!
110
00:11:01,350 --> 00:11:02,620
- 两杯啤酒
- 不,我要一杯水
111
00:11:02,810 --> 00:11:04,080
马上来
112
00:11:58,560 --> 00:12:00,630
嘿,帅哥,来啊!
113
00:12:08,770 --> 00:12:09,920
按摩吗?
114
00:12:10,810 --> 00:12:11,880
不
115
00:12:12,390 --> 00:12:15,090
没关系,你方便你的,我帮你按摩
116
00:12:31,850 --> 00:12:33,340
你去哪儿啊?
117
00:12:37,350 --> 00:12:40,550
你想来根快活烟吗?
118
00:13:22,600 --> 00:13:23,960
喝点什么?
119
00:13:25,390 --> 00:13:26,410
水
120
00:13:26,810 --> 00:13:28,170
只要一杯水
121
00:13:32,560 --> 00:13:34,420
麻烦再来杯水
122
00:13:45,720 --> 00:13:47,130
无聊吗?
123
00:13:47,560 --> 00:13:48,750
不
124
00:13:53,350 --> 00:13:54,540
我是本
125
00:13:55,390 --> 00:13:56,410
本
126
00:13:58,140 --> 00:13:59,090
我是斯瑞高
127
00:13:59,520 --> 00:14:00,540
斯瑞考?
128
00:14:00,720 --> 00:14:01,800
是斯瑞高
129
00:14:03,720 --> 00:14:06,390
斯瑞高的意思是:玻璃做的女人
130
00:14:12,770 --> 00:14:14,090
去打台球吗?
131
00:14:19,720 --> 00:14:21,550
我带着艾玛
132
00:14:21,810 --> 00:14:23,260
你带着斯瑞高
133
00:14:25,560 --> 00:14:26,630
开始吗?
134
00:15:19,310 --> 00:15:21,920
本,我能问你个问题吗?
135
00:15:26,640 --> 00:15:27,910
想象一下
136
00:15:29,220 --> 00:15:31,380
你进到一个很大的洞穴里
137
00:15:32,060 --> 00:15:34,420
这个洞也很黑
138
00:15:35,430 --> 00:15:38,340
你会带几根蜡烛?
139
00:15:39,180 --> 00:15:40,370
我要进洞去吗?
140
00:15:40,810 --> 00:15:42,550
对,你必须进去
141
00:15:42,850 --> 00:15:44,760
你也不知道这个洞有多宽
142
00:15:45,850 --> 00:15:47,920
你会带几支蜡烛?
143
00:15:50,810 --> 00:15:51,830
两支?
144
00:15:53,310 --> 00:15:56,510
在洞里会有东西绊住你
145
00:15:57,060 --> 00:15:58,330
你也不知道到底是什么东西
146
00:15:58,640 --> 00:16:00,380
你掉头回去呢?
147
00:16:00,720 --> 00:16:03,260
还是继续向前走?
148
00:16:03,520 --> 00:16:04,760
我会继续往前
149
00:16:05,220 --> 00:16:07,550
一会儿,你走出了洞穴
150
00:16:07,890 --> 00:16:09,800
眼前是一片森林
151
00:16:12,100 --> 00:16:14,010
你会看到什么动物呢?
152
00:16:17,020 --> 00:16:20,510
- 什么动物?
- 对,你第一眼看到的动物
153
00:16:23,470 --> 00:16:24,840
大象
154
00:16:25,060 --> 00:16:26,160
大象?
155
00:16:28,220 --> 00:16:29,550
这有什么含义呢?
156
00:16:31,310 --> 00:16:33,090
蜡烛的数量
157
00:16:34,430 --> 00:16:37,210
暗指了你生命中有多少女人
158
00:16:39,850 --> 00:16:41,010
两个
159
00:16:41,270 --> 00:16:42,290
两个?
160
00:16:43,220 --> 00:16:44,300
对
161
00:16:45,520 --> 00:16:48,800
牵绊,和继续向前走代表着
162
00:16:49,430 --> 00:16:53,260
你对未来很期待,并把困难抛在了脑后
163
00:16:53,930 --> 00:16:55,420
真准!
164
00:16:57,470 --> 00:17:00,630
最后你看到的这只动物
165
00:17:00,850 --> 00:17:02,120
是你自己
166
00:17:03,220 --> 00:17:04,630
我是大象?
167
00:17:04,850 --> 00:17:06,760
是,你是头大象
168
00:17:12,060 --> 00:17:14,850
这个问题只是给我的还是给你的?
169
00:17:16,100 --> 00:17:17,960
什么意思,我不懂
170
00:17:19,470 --> 00:17:20,500
算了,没事
171
00:17:25,810 --> 00:17:27,510
她出什么事儿了?
172
00:17:27,850 --> 00:17:29,920
别担心,她在度假呢
173
00:17:31,890 --> 00:17:34,960
我们在假期里需要放松
174
00:17:35,600 --> 00:17:38,510
因为在欧洲,凡事都得循规蹈矩的
175
00:17:38,680 --> 00:17:41,590
所以在这要把脑袋敲碎
176
00:17:42,520 --> 00:17:44,670
- 敲碎?
- 是,敲碎
177
00:17:48,850 --> 00:17:50,920
- 敲头?
- 不,不
178
00:17:51,140 --> 00:17:53,810
不,是脑子
179
00:17:53,930 --> 00:17:56,500
打破常规,改变想法,这就是我们要的旅行
180
00:17:56,720 --> 00:17:57,750
我们要狂野!
181
00:18:00,850 --> 00:18:01,870
没问题,我懂了
182
00:18:46,140 --> 00:18:47,710
你在想什么?
183
00:18:49,930 --> 00:18:51,510
想你和我
184
00:18:52,180 --> 00:18:54,960
- 想我是否该问你要钱
- 钱?
185
00:18:55,810 --> 00:18:56,830
当然
186
00:18:57,970 --> 00:19:00,340
多少钱?20够吗?
187
00:19:00,560 --> 00:19:04,210
20?你想再给点小费吗?
188
00:19:04,470 --> 00:19:06,130
好吧,再给你10块
189
00:19:34,470 --> 00:19:35,880
能把你衬衣穿走吗?
190
00:19:36,060 --> 00:19:37,010
什么?
191
00:19:38,060 --> 00:19:41,800
天还很早,这时候只有坏女孩才出门
192
00:19:42,100 --> 00:19:43,120
好吧
193
00:19:47,560 --> 00:19:48,580
谢谢
194
00:21:04,520 --> 00:21:06,460
你不自由,你也是
195
00:21:06,600 --> 00:21:07,620
你们想要自由
196
00:21:07,810 --> 00:21:09,000
但还不能自由
197
00:21:09,310 --> 00:21:12,090
这有个瓶子,你想把瓶子举起来
198
00:21:12,520 --> 00:21:14,710
所以一直强迫着自己
199
00:21:14,890 --> 00:21:18,460
压力无处不在,它就在那
200
00:21:18,930 --> 00:21:21,380
在天空里,如影随形
201
00:21:21,520 --> 00:21:23,590
无论你从哪来,要去哪
202
00:21:23,810 --> 00:21:26,590
只有一种人,才是真正的自由
203
00:21:27,430 --> 00:21:29,260
那就是自由的爵士
204
00:21:40,720 --> 00:21:43,120
- 我把你的衬衣带来了
- 谢了
205
00:21:44,720 --> 00:21:46,170
一起坐吗?
206
00:21:53,520 --> 00:21:55,550
她问没问你:“要yum-yum吗?”
207
00:21:56,600 --> 00:21:58,800
- 什么意思?
- 吹箫
208
00:21:59,020 --> 00:22:01,840
通常这里的女孩认为嘴只能用来吃饭
209
00:22:02,060 --> 00:22:03,840
还不错…
210
00:22:05,840 --> 00:22:08,440
马上开饭了
211
00:22:09,180 --> 00:22:10,720
泰国鸡肉饭
212
00:22:11,350 --> 00:22:12,380
你去吗?
213
00:22:12,390 --> 00:22:14,590
走,我们去吃饭
214
00:22:14,850 --> 00:22:15,950
你一起吗?
215
00:22:18,930 --> 00:22:19,880
待会儿见
216
00:22:20,140 --> 00:22:20,800
再见
217
00:22:32,020 --> 00:22:33,340
你喜欢吗?
218
00:22:35,470 --> 00:22:37,130
不喜欢?
219
00:22:37,600 --> 00:22:39,300
不,我觉得很好
220
00:22:42,350 --> 00:22:43,670
你把它洗干净了?
221
00:22:43,890 --> 00:22:45,160
对
222
00:23:02,930 --> 00:23:03,950
你不喜欢这样?
223
00:23:05,100 --> 00:23:06,120
不
224
00:23:10,560 --> 00:23:11,550
我很喜欢
225
00:23:36,220 --> 00:23:37,550
生病了吗?
226
00:23:37,720 --> 00:23:38,800
没
227
00:23:39,470 --> 00:23:41,800
- 没什么,只是咳嗽
- 真的?
228
00:23:42,810 --> 00:23:45,670
只是偶尔咳嗽
229
00:23:47,390 --> 00:23:49,920
也许我们应该去看医生
230
00:23:50,140 --> 00:23:52,130
你要带我去看医生?
231
00:25:04,140 --> 00:25:06,420
这样时间很久了吗?
232
00:25:08,180 --> 00:25:11,050
不知道,从来没去过医院
233
00:25:13,850 --> 00:25:16,590
- 你没去过医院?
- 对
234
00:25:19,220 --> 00:25:21,620
没人带我去
235
00:25:22,720 --> 00:25:24,170
只有你
236
00:26:13,520 --> 00:26:17,200
- 我的病严重吗?
- 没什么,小毛病
237
00:26:17,560 --> 00:26:19,550
我小的时候也常常咳嗽
238
00:26:20,100 --> 00:26:22,460
- 扁桃体在这
- 这里?
239
00:26:23,970 --> 00:26:26,340
- 你得吃药
- 不
240
00:26:26,470 --> 00:26:28,510
- 什么是“不”?
- 我不想吃
241
00:26:29,350 --> 00:26:31,910
那我们干嘛去看医生?
242
00:26:33,180 --> 00:26:34,880
吃了药病才会好
243
00:26:36,100 --> 00:26:38,580
吃了它,要不你得一直咳嗽
244
00:26:38,890 --> 00:26:41,560
药片太大了,我咽不下去
245
00:26:45,890 --> 00:26:49,300
- 好啊,我吃药,你把它吃了
- 什么?
246
00:26:49,470 --> 00:26:52,420
你不知道我这是什么
我也不知道你那是什么
247
00:27:02,140 --> 00:27:03,160
尝尝吧
248
00:27:08,470 --> 00:27:10,340
不行,我吃不下去
249
00:27:28,890 --> 00:27:30,050
这个很漂亮,我喜欢
250
00:27:32,600 --> 00:27:33,840
100美元
251
00:27:37,930 --> 00:27:40,260
100美元不能少,那可是真钻啊
252
00:27:40,640 --> 00:27:41,660
一点也不贵呀!
253
00:27:44,350 --> 00:27:47,130
- 这可是真钻啊!
- 真钻?
254
00:27:48,680 --> 00:27:50,460
80美元怎么样?80美元?
255
00:27:52,640 --> 00:27:54,510
50,就50
256
00:27:54,640 --> 00:27:58,170
- 50啊?
- 20加20再加10块
257
00:27:58,850 --> 00:27:59,670
50
258
00:28:01,520 --> 00:28:02,670
好吧
259
00:28:23,470 --> 00:28:25,210
你给她买戒指?
260
00:28:25,720 --> 00:28:26,920
你没疯吧?
261
00:28:28,810 --> 00:28:30,220
他们买黄金首饰
262
00:28:30,720 --> 00:28:31,670
以备不时之需
263
00:28:31,850 --> 00:28:33,270
才不是呢
264
00:28:34,220 --> 00:28:35,060
是的
265
00:28:35,220 --> 00:28:36,090
不是
266
00:28:36,220 --> 00:28:38,050
她们是想让你和她们结婚
267
00:28:38,180 --> 00:28:39,050
这表明了一切
268
00:28:39,180 --> 00:28:40,810
你没有选择的余地
269
00:28:41,180 --> 00:28:42,520
别无选择?
270
00:28:43,890 --> 00:28:45,930
我又没说你
271
00:28:53,970 --> 00:28:55,350
怎么了?
272
00:28:55,470 --> 00:28:56,560
你爱上她了?
273
00:28:58,180 --> 00:29:00,420
你呢?爱上瑞格拉了吗?
274
00:29:01,890 --> 00:29:03,390
我不会爱上一个不在这的人
275
00:29:09,520 --> 00:29:11,640
我们明天回家了
276
00:29:13,390 --> 00:29:14,500
来
277
00:29:46,640 --> 00:29:48,260
这是我的家人
278
00:30:18,770 --> 00:30:21,880
- 你妹妹吗?
- 不是,我妈妈买回来的
279
00:30:22,270 --> 00:30:23,880
你妈妈买的?
280
00:30:24,640 --> 00:30:28,050
对,她亲妈想杀了她
281
00:30:28,350 --> 00:30:31,170
刚好我妈想要个小孩
282
00:30:33,430 --> 00:30:38,580
- 这是你朋友吗?
- 不,这是我的妹妹澈美
283
00:30:38,930 --> 00:30:42,620
那是我的弟弟纳克
284
00:30:43,100 --> 00:30:45,300
我还有一个姐姐
285
00:30:45,470 --> 00:30:46,660
她也住这儿?
286
00:30:47,180 --> 00:30:49,660
没,一年前死了…
287
00:30:51,720 --> 00:30:52,750
对不起
288
00:30:53,890 --> 00:30:55,340
她得了艾滋病
289
00:31:14,020 --> 00:31:16,170
你家其他人在哪睡?
290
00:31:17,770 --> 00:31:19,510
地板上
291
00:31:21,520 --> 00:31:23,210
一般都这样
292
00:31:25,930 --> 00:31:27,170
晚安
293
00:31:49,890 --> 00:31:52,290
- 早上好
- 早上好
294
00:31:54,430 --> 00:31:55,800
谢谢
295
00:31:58,020 --> 00:32:00,630
我妈让我问你要钱
296
00:32:01,520 --> 00:32:04,130
伙食费,40块
297
00:32:04,560 --> 00:32:06,840
- 40块?
- 对
298
00:32:07,850 --> 00:32:10,330
- 每天都交吗?
- 不是,只交一次
299
00:32:17,640 --> 00:32:20,040
40块?那能买不少吃的
300
00:32:24,810 --> 00:32:25,910
谢谢
301
00:32:51,060 --> 00:32:52,380
这是谁?
302
00:32:55,560 --> 00:32:56,580
我第一个顾客
303
00:32:57,270 --> 00:32:58,710
他也是德国人
304
00:32:58,930 --> 00:33:01,460
- 这我知道
- 那你为什么要问呢?
305
00:33:08,390 --> 00:33:10,590
本,我是成年人了
306
00:33:11,100 --> 00:33:14,010
他教我英语
307
00:33:14,640 --> 00:33:16,840
但他肯定不止是你的英语老师
308
00:33:17,140 --> 00:33:18,090
对
309
00:33:18,930 --> 00:33:22,550
那又怎样?在我之前你有几个女朋友呢?
310
00:33:24,140 --> 00:33:25,840
两个,包括你在内
311
00:33:28,100 --> 00:33:29,120
你有几个?
312
00:33:30,810 --> 00:33:33,470
我要去市场,你要一起吗?
313
00:33:34,350 --> 00:33:36,090
不,我想待在这
314
00:35:09,600 --> 00:35:12,300
你觉得我是明星吗?
315
00:35:12,640 --> 00:35:13,830
不
316
00:35:14,560 --> 00:35:17,120
- 那你看见我有很多的粉丝吗?
- 没
317
00:35:21,720 --> 00:35:23,380
现在你拥有我
318
00:35:32,520 --> 00:35:34,840
是,我拥有你
319
00:36:53,020 --> 00:36:56,770
德国,汉堡(6周后)
320
00:37:41,930 --> 00:37:42,960
快开门!
321
00:37:59,680 --> 00:38:00,680
你是谁?
322
00:38:00,810 --> 00:38:02,390
本,我住在这
323
00:38:02,720 --> 00:38:03,670
你呢?
324
00:38:03,930 --> 00:38:05,050
莉莉
325
00:38:18,140 --> 00:38:19,600
还以为你昨天回来呢
326
00:38:24,810 --> 00:38:26,550
你怎么了?
327
00:38:27,470 --> 00:38:28,810
没事,交通事故
328
00:38:35,180 --> 00:38:36,100
我们是同学
329
00:38:37,560 --> 00:38:39,180
我们为你办了个欢迎派对
330
00:38:40,680 --> 00:38:41,960
床垫在地下室
331
00:38:43,060 --> 00:38:44,390
你只能…
332
00:38:47,140 --> 00:38:48,960
睡沙发了
333
00:38:50,060 --> 00:38:51,470
那是什么工作?
334
00:38:51,560 --> 00:38:52,640
你付她工资?
335
00:38:53,270 --> 00:38:54,600
我给她寄钱
336
00:38:55,020 --> 00:38:57,140
她不再靠卖身为生
337
00:38:57,470 --> 00:38:58,560
你能付得起吗?
338
00:38:58,810 --> 00:38:59,590
不,他不能
339
00:39:00,600 --> 00:39:01,850
妓女是什么样的?
340
00:39:02,520 --> 00:39:03,680
还不错
341
00:39:04,060 --> 00:39:05,310
什么意思?
342
00:39:05,430 --> 00:39:07,170
你喜欢她的工作?
343
00:39:07,350 --> 00:39:09,010
跟她在一起挺不错的
344
00:39:09,770 --> 00:39:10,850
就像我们一样
345
00:39:11,970 --> 00:39:13,140
这样啊
346
00:39:13,430 --> 00:39:15,090
那你现在准备干嘛?
347
00:39:16,220 --> 00:39:17,420
实习
348
00:39:36,140 --> 00:39:37,850
还有其他事吗?
349
00:39:39,270 --> 00:39:41,090
午餐是自助餐
350
00:39:41,220 --> 00:39:42,560
在一楼
351
00:39:42,680 --> 00:39:43,550
老板来了
352
00:39:43,640 --> 00:39:45,550
打扰您了,贝尔先生
353
00:39:46,060 --> 00:39:47,060
这是我弟弟本
354
00:39:47,560 --> 00:39:48,560
嗯,你好
355
00:39:48,810 --> 00:39:49,760
很高兴见到您
356
00:39:49,890 --> 00:39:51,140
你需要什么
357
00:39:51,640 --> 00:39:52,720
尽管说
358
00:39:53,310 --> 00:39:55,300
这里可以随时出大门
359
00:39:56,180 --> 00:39:57,300
别害怕
360
00:39:57,520 --> 00:39:58,550
就为了你我停下来
361
00:39:59,020 --> 00:40:00,430
我的意思是
362
00:40:01,060 --> 00:40:02,770
那些问题啊,建议啊
363
00:40:02,970 --> 00:40:04,140
说给相关人员
364
00:40:04,390 --> 00:40:06,050
我弟弟在亚洲待了三个月
365
00:40:06,180 --> 00:40:07,130
是吗?
366
00:40:07,390 --> 00:40:08,220
柬埔寨
367
00:40:13,140 --> 00:40:14,520
不错啊!
368
00:40:16,100 --> 00:40:17,840
埃尔霍夫先生马上来了
369
00:40:18,220 --> 00:40:19,090
谁?
370
00:40:20,350 --> 00:40:21,680
请进
371
00:40:23,970 --> 00:40:25,220
这是埃尔霍夫先生
372
00:40:25,430 --> 00:40:26,850
他认为自己的建筑协商会
373
00:40:27,020 --> 00:40:29,850
已经被租户挪用15年了
374
00:40:32,060 --> 00:40:33,260
喝咖啡还是白开水?
375
00:40:33,680 --> 00:40:35,590
我每日的喝水量是有限的
376
00:40:36,430 --> 00:40:37,550
快请
377
00:40:41,470 --> 00:40:42,760
对了,拿把椅子
378
00:40:43,970 --> 00:40:45,010
谢谢
379
00:40:57,640 --> 00:40:59,270
埃尔霍夫
380
00:40:59,520 --> 00:41:01,640
他要杀了我
381
00:41:02,100 --> 00:41:04,810
我想他一定是疯了
382
00:41:05,350 --> 00:41:07,890
但他说的没错,那确实是一种耻辱
383
00:41:08,310 --> 00:41:10,930
应该很严重
384
00:41:15,810 --> 00:41:18,100
你怎么想的?苏比莉好吗?
385
00:41:18,600 --> 00:41:20,420
你指的是我和克劳蒂亚?
386
00:41:21,430 --> 00:41:23,560
她并没影响我的家庭生活
387
00:41:23,720 --> 00:41:25,680
这不可能平衡
388
00:41:25,930 --> 00:41:28,770
我把工作和生活分的很开
389
00:41:29,100 --> 00:41:30,640
所以你们只是在办公室里亲热?
390
00:41:30,770 --> 00:41:33,960
这是你该管的闲事儿吗?
391
00:41:36,060 --> 00:41:38,850
我给你找个工作,你却来教育我?
392
00:41:39,220 --> 00:41:40,680
别担心
393
00:41:40,850 --> 00:41:42,720
我还有我的事
394
00:41:43,060 --> 00:41:44,600
只是这段时间,圣诞节我就回家了
395
00:41:44,720 --> 00:41:46,460
我的想法她也知道
396
00:41:46,890 --> 00:41:48,550
我们都是成年人了
397
00:41:49,390 --> 00:41:51,460
所以可以控制的对吗?
398
00:41:57,640 --> 00:41:59,340
亲爱的
399
00:42:02,770 --> 00:42:04,260
我很想你
400
00:42:04,890 --> 00:42:06,260
我也是
401
00:42:09,770 --> 00:42:11,630
你又咳嗽了?
402
00:42:12,680 --> 00:42:15,550
去看看医生,说不定又是扁桃体发炎了
403
00:42:15,720 --> 00:42:17,880
看医生得要钱啊!
404
00:42:26,310 --> 00:42:27,670
这会有事,我得挂了
405
00:42:27,850 --> 00:42:28,870
不
406
00:42:29,060 --> 00:42:31,130
别跟我说再见
407
00:42:31,350 --> 00:42:32,800
说“晚安”
408
00:42:32,970 --> 00:42:34,420
“晚安”?
409
00:42:35,470 --> 00:42:36,800
好,晚安
410
00:42:48,770 --> 00:42:50,920
我在柬埔寨认识了一个女孩
411
00:42:55,220 --> 00:42:56,850
你给她寄钱?
412
00:42:58,890 --> 00:43:00,430
她是我女朋友
413
00:43:01,140 --> 00:43:04,810
那的女人会有很多男人给她们寄钱
414
00:43:05,560 --> 00:43:06,970
敢保证她也一样
415
00:43:09,850 --> 00:43:11,590
但她不会爱上你
416
00:43:18,390 --> 00:43:19,510
不好意思
417
00:43:26,560 --> 00:43:28,550
给我讲讲柬埔寨吧
418
00:43:29,350 --> 00:43:30,210
想听什么?
419
00:43:32,100 --> 00:43:33,970
那的人怎么生活的?
420
00:43:36,140 --> 00:43:37,600
他们常常嘴里吃个不停
421
00:43:37,850 --> 00:43:41,460
还让你吃,他们觉得食物很重要
422
00:43:42,430 --> 00:43:44,420
他们从不独处
423
00:43:45,020 --> 00:43:46,970
经常是很多人在一起,即使是睡觉的时候
424
00:43:48,890 --> 00:43:51,180
一大家子人睡在一间屋子里
425
00:43:53,850 --> 00:43:55,920
要是有人单独睡
426
00:43:56,470 --> 00:43:57,970
他们会觉得这人很奇怪
427
00:44:00,390 --> 00:44:02,930
他们用一个牙刷
428
00:44:34,390 --> 00:44:35,850
我每个月给她寄150
429
00:44:36,100 --> 00:44:37,840
作为回报,她找了份新工作
430
00:44:37,970 --> 00:44:39,010
做什么的?
431
00:44:39,140 --> 00:44:42,090
在啤酒园里做形象促销
432
00:44:42,520 --> 00:44:44,560
客人喝的酒越多
433
00:44:44,640 --> 00:44:46,060
她挣得就越多
434
00:44:46,350 --> 00:44:48,090
不陪男人吗?
435
00:44:48,970 --> 00:44:50,850
对,那是我们的约定
436
00:44:51,310 --> 00:44:52,850
约定?
437
00:45:10,270 --> 00:45:12,640
本,你魂儿还在柬埔寨吗?
438
00:45:20,470 --> 00:45:23,510
在金边她的花销怎么样?
439
00:45:24,020 --> 00:45:29,760
她在工厂每个月能挣50-60块
440
00:45:31,180 --> 00:45:34,020
但她得养活她全家
441
00:45:34,270 --> 00:45:35,920
她妈是干什么的?
442
00:45:36,350 --> 00:45:37,720
她是个赌徒
443
00:45:37,970 --> 00:45:38,920
成天在家打牌
444
00:45:49,140 --> 00:45:50,710
亲爱的,最近好吗?
445
00:45:51,560 --> 00:45:52,880
不好
446
00:45:53,060 --> 00:45:55,920
- 因为想我吗?
- 我特别想你
447
00:45:57,310 --> 00:45:59,840
我到别的医生那去看病了
448
00:46:00,430 --> 00:46:02,260
一个英国医生
449
00:46:40,060 --> 00:46:40,920
怎么了?
450
00:46:42,390 --> 00:46:43,670
是不是出什么事了?
451
00:46:45,560 --> 00:46:47,800
你也感染了吗?
452
00:46:50,390 --> 00:46:51,640
是
453
00:46:52,720 --> 00:46:54,140
你应该去做个检查
454
00:46:54,390 --> 00:46:55,590
我知道
455
00:46:56,720 --> 00:46:58,880
听着,三个月实习期快满了
456
00:46:59,140 --> 00:47:01,630
你马上能得到像克劳蒂亚的编辑职位
457
00:47:02,310 --> 00:47:03,930
今天签的合同
458
00:47:04,140 --> 00:47:06,810
我们会保证你不会被淘汰
459
00:47:07,270 --> 00:47:09,590
你要让我做你公司的编辑?
460
00:47:12,720 --> 00:47:14,850
你要继续把私人生活和工作搅在一块?
461
00:47:16,180 --> 00:47:17,520
你可是我弟弟
462
00:47:18,020 --> 00:47:19,810
公司不允许用私人关系
463
00:47:20,520 --> 00:47:22,140
我不在乎
464
00:48:06,020 --> 00:48:06,800
可恶!
465
00:48:24,850 --> 00:48:25,800
最近好吗,老兄?
466
00:48:26,020 --> 00:48:27,180
有一段时间没看见你了
467
00:48:28,810 --> 00:48:29,810
我挺好的,你呢?
468
00:48:30,140 --> 00:48:31,090
也不错
469
00:48:31,520 --> 00:48:32,890
我参加了串联培训计划
470
00:48:33,350 --> 00:48:35,140
三个月在学校学习,三个月在公司上班
471
00:48:35,520 --> 00:48:40,020
我在卡托岭一家很不错的公司上班
472
00:48:40,310 --> 00:48:41,640
你知道那的物流情况吗?
473
00:48:41,850 --> 00:48:43,350
每年要增长10﹪呢
474
00:48:43,680 --> 00:48:45,590
所以那的员工都特别努力
475
00:48:46,350 --> 00:48:47,850
当然工资也很给力
476
00:48:48,020 --> 00:48:49,640
每个月1000欧呢
477
00:48:54,600 --> 00:48:56,760
等我完成学业
478
00:48:56,850 --> 00:48:58,760
我就可以去工作啦
479
00:48:59,470 --> 00:49:00,670
你要做什么呢?
480
00:49:00,970 --> 00:49:02,630
我要去做艾滋病检查
481
00:49:06,970 --> 00:49:08,680
哦,对不起
482
00:49:08,930 --> 00:49:10,130
没关系,别紧张
483
00:49:11,180 --> 00:49:12,640
我为你祈福
484
00:49:14,770 --> 00:49:16,220
祝你好运
485
00:49:17,520 --> 00:49:18,930
回头见
486
00:49:25,810 --> 00:49:26,670
那是什么?
487
00:49:26,810 --> 00:49:27,920
我新护照上用的
488
00:49:28,350 --> 00:49:29,930
你要回去吗?
489
00:49:30,600 --> 00:49:32,340
斯瑞高的艾滋病是阳性
490
00:49:38,680 --> 00:49:39,800
你呢?
491
00:49:42,020 --> 00:49:43,810
我的结果五天后出来
492
00:49:44,430 --> 00:49:45,810
然后去柬埔寨
493
00:49:45,890 --> 00:49:47,520
如果也是阳性呢?
494
00:49:47,680 --> 00:49:49,100
我还是要去的
495
00:49:50,850 --> 00:49:52,970
很浪漫不是吗?
496
00:49:54,810 --> 00:49:56,850
只是这种浪漫有点傻
497
00:49:58,470 --> 00:50:00,380
我是不是也应该去检查一下?
498
00:50:01,520 --> 00:50:02,380
那个牙刷
499
00:50:03,810 --> 00:50:06,840
我觉得不会,不过如果是的话我会告诉你
500
00:50:07,970 --> 00:50:09,800
我错过什么了吗?
501
00:51:09,680 --> 00:51:11,300
我要狮王啤酒
502
00:51:12,640 --> 00:51:14,550
别呀,帅哥,试试我的嘛!
503
00:51:14,720 --> 00:51:17,010
这是为您这种帅哥专门准备的
504
00:51:17,180 --> 00:51:18,420
不,谢谢
505
00:51:22,350 --> 00:51:23,450
谢谢
506
00:51:26,180 --> 00:51:28,420
- 你还好吗?
- 很好
507
00:51:29,430 --> 00:51:31,510
我喜欢好的客人
508
00:51:34,720 --> 00:51:37,510
- 你现在觉得怎么样?
- 非常好
509
00:51:46,520 --> 00:51:47,840
这是我的
510
00:51:48,810 --> 00:51:50,170
这是我的
511
00:51:51,560 --> 00:51:53,460
他们知道你的病吗?
512
00:51:55,140 --> 00:51:59,300
我没告诉他们,否则他们会觉得我太矫情
513
00:51:59,470 --> 00:52:01,380
你得告诉他们
514
00:52:02,140 --> 00:52:04,700
以防止他们感染
515
00:52:05,850 --> 00:52:09,090
我会告诉他们的,但不是现在
516
00:52:14,390 --> 00:52:17,760
我问过我朋友爱德,他是医生
517
00:52:18,470 --> 00:52:21,920
他说,这是削弱免疫系统的典型
518
00:52:22,680 --> 00:52:26,170
但是有药可以治
519
00:52:26,560 --> 00:52:28,380
那病就能彻底好了吗?
520
00:52:29,270 --> 00:52:33,420
- 不,但你还可以活很久
- 多久?
521
00:52:39,270 --> 00:52:44,090
你不是糖果老爹,你是糖果小哥
522
00:52:45,640 --> 00:52:49,050
- 你也做了检查吗?
- 对,阴性
523
00:52:49,430 --> 00:52:52,920
- 真走运
- 那药物治疗什么时候可以开始?
524
00:52:53,140 --> 00:52:56,380
我们必须先确定她感染了多少病毒
525
00:52:56,970 --> 00:53:00,170
- 要做检查吗?
- 恐怕不行
526
00:53:00,350 --> 00:53:02,460
在柬埔寨估计不行
527
00:53:02,600 --> 00:53:05,790
你们得去泰国
528
00:53:10,220 --> 00:53:14,210
- 那在这能买药吗?
- 可以,但我不建议你这么做
529
00:53:15,060 --> 00:53:16,630
因为事物内部的样子
530
00:53:17,720 --> 00:53:19,840
和外表上
531
00:53:20,520 --> 00:53:22,130
并不总是一致的
532
00:53:22,720 --> 00:53:24,380
看到了吗?
533
00:53:24,560 --> 00:53:26,050
这些木屑
534
00:53:36,180 --> 00:53:37,420
我还能有孩子吗?
535
00:54:11,720 --> 00:54:13,170
本和…
536
00:54:15,350 --> 00:54:17,510
- 艾利克斯
- 怎么啦?
537
00:54:19,270 --> 00:54:20,420
一直在去中国的路上吗?
538
00:54:20,560 --> 00:54:25,550
中国,对,但得先去趟曼谷
我想念那的女孩
539
00:54:25,640 --> 00:54:29,550
金边不错,一天挣个20块也容易
540
00:54:30,060 --> 00:54:31,800
但在波贝
541
00:54:31,930 --> 00:54:35,050
可以为新美元拼命,那真是太…
542
00:54:36,930 --> 00:54:40,340
…太棒了,并且泰国的女孩们各个都很美
543
00:54:40,520 --> 00:54:44,370
曼谷的女孩皮肤白皙,眼睛都很迷人
544
00:54:44,770 --> 00:54:47,710
清迈的女孩眼睛和中国女孩的差不多
545
00:54:48,220 --> 00:54:49,800
在武里南
546
00:54:50,560 --> 00:54:53,550
那的女孩皮肤黝黑,鼻子平平的
547
00:54:53,890 --> 00:54:56,920
我最喜欢这种可爱的女孩
548
00:54:58,100 --> 00:54:59,920
你去哪呀?
549
00:55:00,560 --> 00:55:02,420
你也去曼谷吗?
550
00:55:04,100 --> 00:55:06,170
- 不是?
- 那你去哪呢?
551
00:55:06,430 --> 00:55:07,450
巴塔垹
552
00:55:07,600 --> 00:55:09,760
巴塔垹?柬埔寨啊!
553
00:55:12,310 --> 00:55:17,510
也许我也该去那,不是吗?
554
00:55:17,640 --> 00:55:19,590
我一直在去中国的路上
555
00:55:51,970 --> 00:55:54,540
病毒已经超过了100000
556
00:55:54,770 --> 00:55:57,250
- 这代表什么?
- 她是B2的典型
557
00:55:57,430 --> 00:56:00,630
病毒扩散的很快
558
00:56:00,970 --> 00:56:03,210
她必须马上进行药物治疗
559
00:56:03,390 --> 00:56:06,800
否则就会有危险
560
00:56:07,890 --> 00:56:10,710
- 但她住在柬埔寨
- 我知道
561
00:56:12,560 --> 00:56:14,170
我得先走了
562
00:56:19,270 --> 00:56:20,710
这是下辈子了吗?
563
00:56:25,720 --> 00:56:28,120
- 我好饿
- 饿?
564
00:56:57,890 --> 00:57:00,760
来一个汉堡
565
00:57:02,390 --> 00:57:05,090
一个汉堡,谢谢,麻烦快点!
566
00:57:08,060 --> 00:57:10,880
对,加番茄酱和蛋黄酱,一般的就好
567
00:57:12,560 --> 00:57:16,090
对,对,加番茄蛋黄酱,快点,块!
568
00:57:25,350 --> 00:57:28,880
我就要一个汉堡,加什么都可以!!!
569
00:57:29,180 --> 00:57:31,260
只是一个简单的汉堡!
570
00:57:44,720 --> 00:57:46,630
我从来没吃过汉堡
571
00:57:46,810 --> 00:57:48,380
好吃吗?
572
00:57:48,680 --> 00:57:50,760
德语中“好”怎么说?
573
00:57:55,640 --> 00:57:57,670
那“快乐”呢?
574
00:58:29,850 --> 00:58:30,880
想想看
575
00:58:31,850 --> 00:58:33,470
如果开始吃药
576
00:58:33,600 --> 00:58:35,340
她就得一直吃着
577
00:58:37,350 --> 00:58:38,850
一旦停药
578
00:58:38,930 --> 00:58:40,840
病毒便得不到控制
579
00:58:41,430 --> 00:58:45,100
但在柬埔寨,只有司他夫定有效
580
00:58:45,310 --> 00:58:47,350
可是,它副作用很多
581
00:58:47,850 --> 00:58:50,220
只是不伤害四肢
582
00:58:50,560 --> 00:58:52,880
德国医疗里都不用它了
583
00:58:53,520 --> 00:58:55,720
它耐受性确实不错
584
00:58:55,850 --> 00:58:58,770
但效果不好,而且副作用强
585
00:58:59,560 --> 00:59:02,020
相信我,AZT会更好点
586
00:59:05,930 --> 00:59:08,220
AZT 在柬埔寨不能用
587
00:59:08,600 --> 00:59:10,840
我只是想知道供货商的信息
588
00:59:10,930 --> 00:59:13,060
这的很多艾滋病患者
589
00:59:13,180 --> 00:59:14,560
都用的是司他夫定
590
00:59:14,680 --> 00:59:15,850
为什么这个女孩
591
00:59:16,020 --> 00:59:17,050
要用别的呢?
592
00:59:17,180 --> 00:59:18,920
她是我女朋友
593
00:59:19,520 --> 00:59:20,890
我们非常欢迎你女朋友
594
00:59:21,100 --> 00:59:22,520
参加我们的项目
595
00:59:22,680 --> 00:59:24,840
但如果我们的药品没有效,你可以再…
596
00:59:24,970 --> 00:59:27,550
我知道你们那有AZT供货商的信息
597
00:59:27,930 --> 00:59:31,300
说句公道话,司他夫定效果挺好的
598
00:59:31,470 --> 00:59:33,020
而AZT…
599
00:59:33,140 --> 00:59:34,770
我只是需要知道供货商的信息
600
00:59:35,140 --> 00:59:37,050
我得找到能买到它的地方啊!
601
00:59:37,310 --> 00:59:38,890
这不是我们的工作
602
00:59:39,390 --> 00:59:40,510
我不想骂人!
603
00:59:40,680 --> 00:59:42,810
给我他们的信息!
604
01:00:29,390 --> 01:00:30,960
这是什么?
605
01:00:33,680 --> 01:00:35,960
为了保佑你不做噩梦
606
01:00:43,020 --> 01:00:44,710
这真的挺可恶的
607
01:00:46,060 --> 01:00:48,450
- 什么?
- 救助中心啊
608
01:00:48,600 --> 01:00:52,760
- 我只是想买到有用的药
- 是啊,救助中心真是的
609
01:00:53,180 --> 01:00:55,170
你想再来几罐啤酒吗?
610
01:00:56,930 --> 01:01:01,760
我必须找到有效的药,药没有假货,你懂吗?
611
01:01:02,350 --> 01:01:04,420
我们可是在柬埔寨啊
612
01:01:04,520 --> 01:01:08,050
只有德国人才能懂德国人
613
01:01:19,680 --> 01:01:20,510
啤酒钱
614
01:01:34,680 --> 01:01:37,640
我们正在柬埔寨的农村里打井
615
01:01:38,140 --> 01:01:40,180
所以我们的医护人员
616
01:01:40,560 --> 01:01:43,920
无法加入你们在金边治疗艾滋病的项目
617
01:01:44,680 --> 01:01:45,710
没关系的
618
01:01:48,390 --> 01:01:50,930
你可以给她买些药
619
01:01:51,060 --> 01:01:52,770
直接从我们的供应商那里去买
620
01:01:58,850 --> 01:01:59,930
可以吗?
621
01:02:00,100 --> 01:02:01,180
当然
622
01:02:11,140 --> 01:02:12,250
这是什么?
623
01:02:15,520 --> 01:02:20,840
Nevirapin,Lamivudin,Zidovudin(药品名称)
624
01:02:27,560 --> 01:02:31,300
- 你得快点吃了它们
- 药对坏女孩是没用的
625
01:02:31,520 --> 01:02:34,630
- 你不吃才会死呢
- 那又怎样?
626
01:02:34,850 --> 01:02:38,340
- 下辈子还不是可以活么
- 也许…
627
01:02:38,520 --> 01:02:40,960
可我更希望你这辈子可以好好活着
628
01:02:42,890 --> 01:02:45,510
你带上它,它就会叫
629
01:02:54,640 --> 01:02:57,550
这个,这个,还有这个
630
01:03:48,100 --> 01:03:51,340
亲爱的,能给我点钱吗?
631
01:03:51,520 --> 01:03:52,760
做什么?
632
01:03:52,970 --> 01:03:55,130
我妈妈想买点吃的
633
01:03:59,270 --> 01:04:00,630
谢谢
634
01:04:01,100 --> 01:04:02,590
她怎么了?
635
01:04:06,560 --> 01:04:07,550
她叫黛莉
636
01:04:08,060 --> 01:04:11,050
她也有艾滋病
637
01:04:12,470 --> 01:04:15,260
我妈告诉她你给我买药
638
01:04:16,350 --> 01:04:18,550
我没能力帮助所有人
639
01:05:13,470 --> 01:05:15,420
- 快点儿!
- 再见
640
01:05:24,060 --> 01:05:27,380
- 这是谁?
- 我弟弟,纳克
641
01:05:28,680 --> 01:05:31,510
- 他也一起?
- 对,我们一起
642
01:05:52,970 --> 01:05:55,370
我们应该带上头盔
643
01:05:57,220 --> 01:05:59,460
- 别说话!
- 为什么?
644
01:05:59,600 --> 01:06:02,080
你越想坏事,坏事就会找你
645
01:06:02,520 --> 01:06:05,920
我不是佛教徒,我可不相信转世
646
01:08:06,390 --> 01:08:10,630
- 这是你所有家人吗?
- 对,所有成员
647
01:08:15,310 --> 01:08:18,590
- 我爸问你喜欢这里吗?
- 喜欢
648
01:08:23,930 --> 01:08:28,050
- 他说,这是一个很美的地方
- 对,是很美
649
01:08:31,970 --> 01:08:35,550
- 在这地方盖房子,怎么样?
- 恩,很有可能
650
01:08:42,720 --> 01:08:44,880
那你会在这盖房子吗?
651
01:08:51,520 --> 01:08:53,840
你说你喜欢这的
652
01:08:56,930 --> 01:09:01,510
- 一所房子?
- 对,给这个家盖房子
653
01:09:02,060 --> 01:09:06,300
- 不是已经有房子了吗?
- 这是我叔叔的
654
01:09:06,600 --> 01:09:09,510
我家人想有自己的房子
655
01:09:12,770 --> 01:09:17,510
- 你给他们说我要在这盖房子吗?
- 没有,我没说,但这是习俗
656
01:09:17,680 --> 01:09:21,540
斯瑞高,我并不富有,我没有那么多钱
657
01:09:22,560 --> 01:09:26,590
在我们这,作丈夫的要为一家人盖房子
658
01:09:28,100 --> 01:09:29,120
丈夫?
659
01:09:32,020 --> 01:09:35,380
- 我又不是你们这的
- 可你在这啊!
660
01:09:42,060 --> 01:09:43,460
抱歉
661
01:09:53,220 --> 01:09:56,090
我来拜访你的家人,就应该给他们盖房子吗?
662
01:09:57,140 --> 01:10:00,670
我不是美国的百万富翁,我的家境也很普通
663
01:10:04,520 --> 01:10:05,670
对不起
664
01:10:09,890 --> 01:10:10,910
说点什么吧
665
01:10:11,470 --> 01:10:12,800
你不爱我
666
01:10:13,220 --> 01:10:18,560
- 我能来这,就说明我爱你
- 总有一天,你不愿意再来这里
667
01:10:18,850 --> 01:10:20,760
你只会说,可什么也不做
668
01:10:20,930 --> 01:10:26,550
我给你寄钱,买药
给你妈妈那么多钱,可她呢?
669
01:10:26,810 --> 01:10:30,050
- 又接着打牌,赌钱吗?
- 我不相信你
670
01:10:30,180 --> 01:10:32,170
- 你不信我?
- 你不想跟我的家人在一起
671
01:10:32,310 --> 01:10:34,970
- 有一天你也会离开我
- 我在这啊
672
01:10:35,180 --> 01:10:37,850
我只是希望能够自己做决定
而不是让你家人安排我怎样
673
01:10:43,020 --> 01:10:46,590
请你相信我
674
01:10:52,100 --> 01:10:54,090
不早了,去休息吧
675
01:11:08,640 --> 01:11:10,670
那是我的内裤
676
01:11:10,810 --> 01:11:14,300
对不起,那是我的内裤
677
01:11:20,390 --> 01:11:22,210
我只有一条,懂吗?
678
01:11:25,520 --> 01:11:28,210
我需要它,它是我的
679
01:11:28,890 --> 01:11:29,920
可恶
680
01:12:14,180 --> 01:12:19,460
他肚子疼不能干活了,真是个懦夫
681
01:12:20,140 --> 01:12:22,620
那又怎样,我爱他
682
01:12:23,430 --> 01:12:25,590
他也爱我
683
01:12:25,930 --> 01:12:27,800
我们都知道
684
01:13:56,930 --> 01:14:01,630
我叔叔说,你生病是因为没有拜泥珂塔
685
01:14:04,310 --> 01:14:05,580
谁是泥珂塔?
686
01:14:17,770 --> 01:14:19,880
泥珂塔是我们的神
687
01:14:20,310 --> 01:14:22,340
你快跟他打招呼
688
01:14:25,560 --> 01:14:27,130
您好,泥珂塔
689
01:14:28,350 --> 01:14:30,260
它的名字是达昂
690
01:14:30,640 --> 01:14:33,040
泥珂塔的意思是:伟大的神灵
691
01:14:34,890 --> 01:14:37,090
您好,达昂,我是本杰明
692
01:14:43,560 --> 01:14:45,130
你说了什么?
693
01:14:49,140 --> 01:14:51,090
你愿意和我结婚吗?
694
01:14:58,220 --> 01:15:00,130
不,我不能
695
01:15:02,600 --> 01:15:04,090
我还很年轻
696
01:15:41,640 --> 01:15:44,560
在柬埔寨还好吗?
697
01:15:44,810 --> 01:15:46,060
一般般
698
01:15:46,770 --> 01:15:48,100
这是瓦内萨
699
01:15:50,970 --> 01:15:52,260
你好,瓦内萨
700
01:15:53,350 --> 01:15:54,550
你们俩也是同学?
701
01:15:55,140 --> 01:15:56,560
不是啊,怎么了?
702
01:15:56,810 --> 01:15:58,220
没事
703
01:16:01,720 --> 01:16:03,100
马上回来
704
01:16:07,680 --> 01:16:08,850
莉莉呢?
705
01:16:09,520 --> 01:16:10,930
跟瓦内萨在一块没有压力
706
01:16:12,100 --> 01:16:13,100
你呢?
707
01:16:14,100 --> 01:16:17,130
还是像美国驻联合国大使
继续对人权和发展进行援助吗?
708
01:16:17,310 --> 01:16:18,810
金边那边情况怎么样?
709
01:16:19,020 --> 01:16:21,590
多亏了豪斯医生,一切都很好
710
01:16:22,430 --> 01:16:24,260
她体内的病毒在减少
711
01:16:24,600 --> 01:16:26,590
他家人想让我跟她结婚
712
01:16:26,810 --> 01:16:28,710
然后一起在农村种庄稼
713
01:16:29,470 --> 01:16:31,100
所以现在你不知道该怎么办?
714
01:16:31,560 --> 01:16:32,930
不,我只是不知道…
715
01:16:33,520 --> 01:16:34,380
我想
716
01:16:34,600 --> 01:16:36,970
这也许能行,但不是解决问题的办法
717
01:16:38,430 --> 01:16:40,020
我飞过去,再飞回来
718
01:16:40,470 --> 01:16:43,350
来来回回的,我就没钱了
719
01:16:44,520 --> 01:16:45,430
对
720
01:16:46,350 --> 01:16:47,350
你怎么想?
721
01:16:50,770 --> 01:16:51,800
分析一下
722
01:16:54,930 --> 01:16:56,840
想一想有利的一面
723
01:16:57,770 --> 01:16:59,840
她的生活不会无聊了
724
01:17:00,310 --> 01:17:01,420
性生活呢,有吗?
725
01:17:05,560 --> 01:17:06,260
真的?
726
01:17:06,600 --> 01:17:07,300
对
727
01:17:09,930 --> 01:17:11,720
她是个特殊的人,这是事实
728
01:17:11,810 --> 01:17:12,760
还有呢?
729
01:17:14,100 --> 01:17:15,270
她爱我,我也爱她
730
01:17:16,350 --> 01:17:18,060
每个女人都会说爱你
731
01:17:18,180 --> 01:17:19,600
不管你是谁
732
01:17:19,810 --> 01:17:21,220
好,那反面呢?
733
01:17:21,640 --> 01:17:23,630
她住在亚洲,而我在欧洲
734
01:17:23,850 --> 01:17:25,840
不,那也许是好的一面
735
01:17:26,020 --> 01:17:27,050
还有不利的一面呢?
736
01:17:27,720 --> 01:17:29,100
你们之间几乎没有交流的机会
737
01:17:29,390 --> 01:17:30,420
她花着钱
738
01:17:30,640 --> 01:17:32,880
她不能,或者不应该生小孩
739
01:17:33,600 --> 01:17:35,590
她在柬埔寨以前是妓女
740
01:17:35,720 --> 01:17:38,560
很显然会死于艾滋病,这是事实
741
01:17:41,970 --> 01:17:44,460
就当前的医疗条件来说讲
742
01:17:44,720 --> 01:17:46,880
她还能活25年,最多
743
01:17:48,810 --> 01:17:51,380
前提是接受有效的药物治疗
744
01:17:52,060 --> 01:17:54,460
再来考虑下你的年龄
745
01:18:22,560 --> 01:18:25,710
艾利克斯,我们输了,给钱
746
01:18:28,060 --> 01:18:28,840
破产了?
747
01:18:32,430 --> 01:18:33,620
好好玩
748
01:18:36,100 --> 01:18:38,260
没有钱,别想找乐子
749
01:18:50,270 --> 01:18:51,550
天,真不敢相信
750
01:18:52,600 --> 01:18:53,920
该你了
751
01:18:54,520 --> 01:18:55,520
德国?
752
01:18:56,970 --> 01:18:57,970
来金边玩?
753
01:18:58,390 --> 01:18:59,470
你会说德语?
754
01:18:59,770 --> 01:19:01,020
是,对呀
755
01:19:01,180 --> 01:19:02,180
幸会
756
01:19:02,470 --> 01:19:03,640
幸会
757
01:19:03,810 --> 01:19:05,220
你发球
758
01:19:13,430 --> 01:19:14,130
听着,本
759
01:19:14,350 --> 01:19:16,760
我会给你在亚洲这家杂志社工作的生活费
760
01:19:16,890 --> 01:19:19,430
你可以在豪华酒店里写文章
761
01:19:19,640 --> 01:19:22,390
同时,你也可以写你自己的故事
762
01:19:23,390 --> 01:19:25,930
年轻的背包客和一个风尘女子…
763
01:19:26,850 --> 01:19:29,720
还有艾滋病什么的
764
01:19:31,060 --> 01:19:33,020
这都是很好的素材
765
01:19:34,430 --> 01:19:36,140
而且我们公司
766
01:19:36,270 --> 01:19:37,920
也会让你拥有独立的出版权
767
01:19:38,680 --> 01:19:39,630
你应该去试试
768
01:19:39,770 --> 01:19:40,680
会成功的
769
01:19:40,810 --> 01:19:41,470
我不能这么做
770
01:19:41,560 --> 01:19:42,810
你当然可以
771
01:19:44,020 --> 01:19:45,470
杂志在其他地方卖,你拿钱就行了
772
01:19:48,140 --> 01:19:50,520
我必须问问斯瑞高,那也是她的故事
773
01:19:50,640 --> 01:19:52,350
去吧,但别拖太久了
774
01:19:53,100 --> 01:19:54,840
顺便说一句BTW是我的
775
01:19:57,310 --> 01:19:58,960
是,我懂
776
01:20:16,850 --> 01:20:17,550
可恶
777
01:20:18,390 --> 01:20:19,720
想看吗?
778
01:20:22,310 --> 01:20:24,210
要不我们就看成人片了啊?
779
01:20:24,430 --> 01:20:25,850
在基督降临节吗?
780
01:20:26,890 --> 01:20:28,600
专门在这天看
781
01:20:34,180 --> 01:20:36,130
你的德语从哪学的?
782
01:20:36,680 --> 01:20:38,420
从一个德国人那
783
01:20:39,680 --> 01:20:41,210
这是我的房间
784
01:20:41,680 --> 01:20:43,880
你德语说得很好,我是个老师
785
01:20:44,560 --> 01:20:47,560
那个德国人也在柬埔寨吗?
786
01:20:47,770 --> 01:20:50,870
不,他回德国了
787
01:20:54,560 --> 01:20:57,420
我怀了他的孩子,可他不要我了
788
01:20:58,810 --> 01:21:01,260
这真糟糕
789
01:21:02,270 --> 01:21:04,550
- 他不照顾你们吗?
- 不
790
01:21:05,270 --> 01:21:08,920
对不起,真是个让人伤心的故事
791
01:21:11,770 --> 01:21:14,710
你想留下来吗?你可以留下来
792
01:21:17,470 --> 01:21:20,960
- 也许我们明天还会见面
- 好吧
793
01:21:21,470 --> 01:21:22,920
好主意
794
01:21:23,640 --> 01:21:24,750
等等
795
01:21:37,560 --> 01:21:39,050
这是给孩子的
796
01:21:48,600 --> 01:21:50,670
- 晚安
- 晚安
797
01:22:03,390 --> 01:22:05,680
她推开酒吧的门
798
01:22:05,970 --> 01:22:09,170
看见坐在吧台前的我
799
01:22:10,600 --> 01:22:15,840
径直走过来就说,请我喝杯香槟
800
01:22:16,470 --> 01:22:20,470
我想了一下,要了两杯香槟
801
01:22:21,520 --> 01:22:26,050
她一口就喝下去了
802
01:22:26,470 --> 01:22:29,890
然后又对我说,她想去跳舞
803
01:22:30,100 --> 01:22:32,010
我不喜欢跳舞
804
01:22:32,140 --> 01:22:35,670
但却和她跳了,我们跳得还不错
805
01:22:37,520 --> 01:22:40,060
从那以后,我们就在一起了
806
01:22:41,680 --> 01:22:43,270
两年后,海恩瑞出现了
807
01:22:43,560 --> 01:22:46,310
然后结婚,就有了你
808
01:22:47,100 --> 01:22:49,140
这是我们的故事
809
01:22:51,390 --> 01:22:54,390
你妈妈总是能知道她想知道的事情
810
01:23:30,640 --> 01:23:31,660
是
811
01:23:32,350 --> 01:23:34,510
对,我是爸爸
812
01:23:35,390 --> 01:23:36,760
谢谢你啦
813
01:23:37,270 --> 01:23:39,710
圣诞快乐
814
01:23:41,770 --> 01:23:45,010
好的,我把电话给本杰明
815
01:23:45,180 --> 01:23:46,550
再见
816
01:23:47,020 --> 01:23:48,350
你的电话
817
01:23:49,430 --> 01:23:51,390
她叫我爸爸
818
01:23:53,470 --> 01:23:55,180
那他干嘛出去打?
819
01:23:55,810 --> 01:23:57,680
这是孩子的私事儿
820
01:23:58,520 --> 01:24:02,260
我给你打了好几个电话,出什么事了?
821
01:24:02,520 --> 01:24:06,010
我和其他男人跳舞了
822
01:24:06,180 --> 01:24:07,920
你介意吗?
823
01:24:09,430 --> 01:24:10,840
好的,我知道了
824
01:24:11,020 --> 01:24:13,880
我只是拿了他的钱,我爱的是你
825
01:24:14,100 --> 01:24:16,170
钱?我不是给你了吗?
826
01:24:16,310 --> 01:24:20,800
我要给纳克准备钱,他要买些书
827
01:24:21,390 --> 01:24:23,050
书很贵
828
01:24:23,810 --> 01:24:25,340
我知道了
829
01:24:27,390 --> 01:24:31,080
我想你,我的心永远是你的
830
01:24:32,770 --> 01:24:34,170
要记得
831
01:24:34,770 --> 01:24:36,420
我只有你
832
01:24:38,470 --> 01:24:39,920
我不能…
833
01:24:40,850 --> 01:24:43,250
不能再去那了
834
01:24:43,680 --> 01:24:46,350
- 对不起
- 亲爱的,不要说…
835
01:24:46,470 --> 01:24:47,880
晚安
836
01:25:43,680 --> 01:25:44,920
你真漂亮
837
01:25:49,310 --> 01:25:50,760
谢谢
838
01:26:00,720 --> 01:26:02,840
你的法语说的真好
839
01:26:03,180 --> 01:26:04,670
我可是个教授
840
01:26:06,470 --> 01:26:10,160
今晚你想去我那吗?
841
01:26:21,180 --> 01:26:24,340
- 帅哥,要我陪你吗?
- 不,我要她
842
01:26:24,970 --> 01:26:26,050
好吧
843
01:26:41,270 --> 01:26:42,960
把钱收起来
844
01:26:44,430 --> 01:26:45,920
我有很多钱的
845
01:26:47,640 --> 01:26:50,040
你为什么不看我?
846
01:26:50,810 --> 01:26:52,840
是你自愿到我家来的呀
847
01:26:53,470 --> 01:26:55,380
所以别给我做作
848
01:26:56,310 --> 01:26:57,760
他妈的怎么回事?
849
01:26:58,600 --> 01:27:00,550
老子给你钱了!
850
01:27:00,770 --> 01:27:02,920
别让我打你!
851
01:27:03,140 --> 01:27:05,340
你这个贱人,是不是就愿意和老外调情?
852
01:27:09,020 --> 01:27:11,340
那是吉隆坡最好的酒店
853
01:27:11,560 --> 01:27:14,590
穿的整齐点儿,好好写作
854
01:27:14,810 --> 01:27:18,260
酒店什么都管
855
01:27:18,470 --> 01:27:19,420
你在那
856
01:27:19,640 --> 01:27:22,640
也可以构思下怎么写你的故事
857
01:27:22,890 --> 01:27:24,060
明白了吗?
858
01:27:25,220 --> 01:27:27,020
我可以交费用收据吗?
859
01:27:27,140 --> 01:27:29,890
艾滋病药的费用收据在这可不管用
860
01:27:30,430 --> 01:27:31,550
懂了?
861
01:27:35,600 --> 01:27:37,020
我不能那么做
862
01:27:37,890 --> 01:27:40,640
我们刚刚分手,而且我也不能装的一切都好
863
01:27:40,890 --> 01:27:43,270
那是个美好的故事,却用它来换现金
那真是太糟糕了
864
01:27:43,470 --> 01:27:45,850
分手了,我知道
865
01:27:46,020 --> 01:27:48,010
可那是一个不错的故事
866
01:27:49,680 --> 01:27:51,590
你不能就这样离开她
867
01:27:52,390 --> 01:27:53,890
否则一生都会感到愧疚的
868
01:27:54,770 --> 01:27:56,220
你和她分手
869
01:27:57,600 --> 01:27:58,800
就像什么事都没发生过一样
870
01:27:59,140 --> 01:28:01,270
先许下承诺,然后又分
871
01:28:01,810 --> 01:28:03,060
我没有许诺过什么
872
01:28:03,180 --> 01:28:06,510
那你想和你这个能干的哥哥一样么
873
01:28:07,520 --> 01:28:08,930
说不定她的想法不一样
874
01:28:09,390 --> 01:28:10,590
说实话
875
01:28:11,310 --> 01:28:13,210
你真的没承诺过什么吗?
876
01:28:14,350 --> 01:28:17,520
我说过我会帮助她,我也这么做了
877
01:28:19,060 --> 01:28:20,140
你怎么看?
878
01:28:20,220 --> 01:28:20,810
我?
879
01:28:22,850 --> 01:28:24,390
我不认为那是个承诺
880
01:28:26,140 --> 01:28:27,560
倒更像个协议,合同
881
01:28:29,100 --> 01:28:31,260
是只是一方取消了吗?
882
01:28:31,970 --> 01:28:34,130
她还是做回了酒吧女郎
883
01:28:34,720 --> 01:28:36,880
即使我给她钱,是她毁了我们之间的协议
884
01:28:37,220 --> 01:28:38,560
那只是你的协议
885
01:28:38,770 --> 01:28:40,140
仅仅属于德国汉堡法律的约束范围
886
01:28:40,350 --> 01:28:42,340
这个合同适用于她吗?
887
01:28:43,020 --> 01:28:44,390
她又有什么可靠地保障?
888
01:28:44,520 --> 01:28:46,260
她该等你一辈子吗?
889
01:28:46,680 --> 01:28:48,140
至少现在这一切都是真实的
890
01:28:49,680 --> 01:28:51,390
去把桌子上的卡拿上
891
01:28:52,180 --> 01:28:53,770
结束这毫无意义的往返路程
892
01:28:55,640 --> 01:28:57,430
跟你的面子,尊严说再见吧
893
01:28:57,810 --> 01:28:59,800
让每个人都知道什么是什么
894
01:29:00,680 --> 01:29:02,060
那是她的权利
895
01:29:05,350 --> 01:29:06,840
你还在生我的气吗?
896
01:29:07,470 --> 01:29:09,010
我们必须谈谈
897
01:29:09,220 --> 01:29:12,300
我给你寄去到吉隆坡的票
898
01:29:12,970 --> 01:29:14,840
和我的住址
899
01:29:23,470 --> 01:29:27,880
这是私人餐厅,也是商务会谈的理想场所
900
01:29:28,930 --> 01:29:31,130
也是一个私人的Tête-à-tête
901
01:29:31,350 --> 01:29:32,920
你确定吗,雷切尔?
902
01:29:34,520 --> 01:29:36,050
这边请
903
01:29:40,060 --> 01:29:42,450
现在,我要邀请我自己
904
01:29:43,180 --> 01:29:46,300
来享受片刻的宁静
905
01:29:54,810 --> 01:29:57,130
您注意到了什么?
906
01:29:57,850 --> 01:29:59,090
绝对的安静…
907
01:30:00,520 --> 01:30:02,380
一切嘈杂声都被隔绝了
908
01:30:02,850 --> 01:30:05,550
就像一个家外之家一样
909
01:30:06,560 --> 01:30:08,050
很棒吧?
910
01:30:41,180 --> 01:30:44,870
你怎么在这?不是说好在我住的地方见吗?
911
01:30:46,770 --> 01:30:49,630
海特曼先生,晚餐时间到了
912
01:30:50,850 --> 01:30:54,170
这是斯瑞高,我们在金边认识的
913
01:30:54,520 --> 01:30:57,460
- 我是雷切尔,很高兴见到你
- 你好
914
01:30:57,680 --> 01:31:00,080
一起用晚餐吗?
915
01:31:01,350 --> 01:31:03,630
- 好的,谢谢
- 请,这边请
916
01:31:28,060 --> 01:31:29,510
爱之歌
917
01:31:33,470 --> 01:31:34,710
来,快来
918
01:31:36,680 --> 01:31:38,630
抱歉,离开一下
919
01:31:57,020 --> 01:31:59,210
你又回酒吧了?
920
01:31:59,850 --> 01:32:00,870
对
921
01:32:03,140 --> 01:32:07,210
- 你去其他男人那里了?
- 是,我只是想赚钱
922
01:32:08,350 --> 01:32:11,170
你为什么不遵守诺言?
923
01:32:11,520 --> 01:32:14,920
你不告诉我,但你想离开我
924
01:32:17,640 --> 01:32:19,510
你怎么会这么想?
925
01:32:20,350 --> 01:32:24,090
因为你想和一个没有艾滋病的女孩在一起
926
01:32:25,680 --> 01:32:29,010
我给你寄钱,又给你打那么多电话
927
01:32:29,180 --> 01:32:31,660
可你呢?跟其他男人走了
928
01:32:32,930 --> 01:32:36,960
因为你不想和我结婚,我才去找其他人
929
01:32:43,850 --> 01:32:47,130
- 你们俩还真是挺般配的一对儿
- 不
930
01:32:47,930 --> 01:32:51,790
他只是我的赞助商,他不想跟我结婚
931
01:32:52,930 --> 01:32:55,600
我是个酒吧女郎,我有艾滋病
932
01:32:56,100 --> 01:32:58,710
他只是给我买药
933
01:33:02,930 --> 01:33:04,920
谢谢你们请我吃饭
934
01:33:44,270 --> 01:33:45,540
非常抱歉,先生
935
01:33:48,270 --> 01:33:49,920
这位女士不能在这里
936
01:33:51,720 --> 01:33:54,090
- 为什么?
- 她必须离开酒店
937
01:33:54,390 --> 01:33:57,340
- 为什么?
- 她不能待在酒店
938
01:33:58,890 --> 01:34:02,050
海特曼先生,出什么事了?
939
01:34:02,560 --> 01:34:05,550
- 我能帮您吗?
- 我也不知道
940
01:34:07,430 --> 01:34:08,590
一个妓女,还有艾滋病
941
01:34:11,970 --> 01:34:15,210
海特曼先生,酒店有规定
942
01:34:15,680 --> 01:34:18,300
这位女士不能留在酒店
943
01:34:20,520 --> 01:34:25,630
- 这位女士是我的未婚妻
- 我们真的要讨论这个问题吗?
944
01:34:26,430 --> 01:34:28,630
这位女士是我的未婚妻
945
01:34:29,850 --> 01:34:30,870
你确定?
946
01:34:34,270 --> 01:34:37,460
您肯定是误会了
947
01:34:38,270 --> 01:34:41,460
她不是您想的那样,她是我未婚妻
948
01:34:46,850 --> 01:34:50,790
如果真是这样,那我向您赔礼道歉
949
01:34:51,020 --> 01:34:54,300
晚餐还满意吗,海特曼女生?
950
01:34:55,600 --> 01:34:56,700
是的
951
01:34:57,560 --> 01:35:00,920
就像金边的大排档一样
952
01:35:10,220 --> 01:35:12,960
Fiancee是什么意思?
953
01:35:16,100 --> 01:35:17,340
当一个人…
954
01:35:18,680 --> 01:35:22,840
如果男人想跟这个女人结婚,就会这么说
955
01:35:33,140 --> 01:35:34,710
你想作我的未婚妻吗?
956
01:35:55,390 --> 01:35:57,670
现在,你就在山洞里
957
01:35:58,680 --> 01:36:00,550
你会带几支蜡烛?
958
01:36:01,560 --> 01:36:03,090
只带一支
959
01:36:04,520 --> 01:36:07,210
你就是我这一生的唯一
960
01:36:09,020 --> 01:36:10,840
对于整个山洞吗?
961
01:36:19,850 --> 01:36:22,090
如果它灭了怎么办?
962
01:36:29,520 --> 01:36:31,880
只要我能,我便会带着这支蜡烛
963
01:36:33,680 --> 01:36:36,590
我会和她一起欣赏每一处风景
964
01:36:42,470 --> 01:36:43,960
我爱你
965
01:37:17,720 --> 01:37:21,060
柬埔寨,金边
966
01:37:41,060 --> 01:37:42,010
我是海特曼,请讲
967
01:37:42,140 --> 01:37:43,090
我也是海特曼
968
01:37:43,770 --> 01:37:44,960
你疯了吗?
969
01:37:46,020 --> 01:37:47,300
真疯了吗?
970
01:37:48,890 --> 01:37:50,770
你先是答应了,然后又不去
971
01:37:50,890 --> 01:37:52,710
你要改行程吗?
972
01:37:53,060 --> 01:37:54,710
我需要写书的时间
973
01:37:54,850 --> 01:37:56,220
我在写我们的故事
974
01:37:57,060 --> 01:37:59,630
酒店的人问我你去哪了
975
01:37:59,850 --> 01:38:01,840
你让人家为难
976
01:38:02,060 --> 01:38:03,560
也让我为难
977
01:38:03,720 --> 01:38:05,630
他们要解雇你
978
01:38:05,930 --> 01:38:07,760
我不在乎
979
01:38:07,930 --> 01:38:09,590
我会在金边找到工作的
980
01:38:58,270 --> 01:39:03,140
现在本杰明和斯瑞高夫妇
生活在柬埔寨和德国
981
01:39:03,350 --> 01:39:08,850
他们生有一子,非常健康
982
01:39:13,210 --> 01:39:15,090
★★★TLF字幕组作品★★★
☆☆☆谢谢观赏☆☆☆
64434