All language subtitles for Power.S03E02.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:04,670 Previously on Power. 2 00:00:04,706 --> 00:00:05,671 Ghost ain't here. 3 00:00:05,707 --> 00:00:07,040 He don't exist! 4 00:00:07,075 --> 00:00:08,225 I'm number one now. 5 00:00:08,227 --> 00:00:10,542 I'm gonna get you the best product at the best price. 6 00:00:10,577 --> 00:00:12,211 Lobos was stabbed in custody. 7 00:00:12,246 --> 00:00:15,514 And everything we ever wanted can happen now. 8 00:00:15,549 --> 00:00:16,882 What's our new hustle? 9 00:00:16,917 --> 00:00:18,683 The club is the new hustle. 10 00:00:21,155 --> 00:00:22,454 Shipment was light. 11 00:00:22,490 --> 00:00:23,788 The other primeras might get pissed. 12 00:00:23,824 --> 00:00:24,918 Can you think of a reason why Lobos 13 00:00:24,919 --> 00:00:25,976 wouldn't send the full amount? 14 00:00:25,977 --> 00:00:27,137 We have to make it look like you're dead. 15 00:00:27,272 --> 00:00:29,460 If your money's moving, it means you're alive to move it. 16 00:00:29,496 --> 00:00:31,429 - Felipe Lobos is alive. - What? 17 00:00:31,464 --> 00:00:33,364 He survived the attack in prison. 18 00:00:33,400 --> 00:00:35,033 Tommy, we need to talk, man. 19 00:00:35,068 --> 00:00:37,301 Tomas, did you forget our deal? 20 00:00:37,337 --> 00:00:40,939 Ghost needs to be dead soon. Otherwise... 21 00:00:40,974 --> 00:00:43,141 - Holly? - Your little family, 22 00:00:43,176 --> 00:00:44,484 they won't be safe. 23 00:00:45,845 --> 00:00:50,581 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 24 00:00:50,616 --> 00:00:54,252 ♪ I just come from the poorest part ♪ 25 00:00:54,287 --> 00:00:56,120 ♪ Bright lights, city life ♪ 26 00:00:56,156 --> 00:01:00,925 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 27 00:01:00,960 --> 00:01:04,795 ♪ I just happen to come up hard ♪ 28 00:01:04,830 --> 00:01:06,897 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 29 00:01:06,933 --> 00:01:08,853 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 30 00:01:08,868 --> 00:01:11,334 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 31 00:01:11,370 --> 00:01:12,334 ♪ I live, I learn ♪ 32 00:01:12,495 --> 00:01:15,739 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 33 00:01:15,775 --> 00:01:18,015 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 34 00:01:18,043 --> 00:01:20,410 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 35 00:01:20,446 --> 00:01:23,447 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 36 00:01:23,482 --> 00:01:25,815 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 37 00:01:25,850 --> 00:01:28,618 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 38 00:01:28,653 --> 00:01:31,020 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 39 00:01:31,056 --> 00:01:32,289 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 40 00:01:32,324 --> 00:01:34,156 ♪ Go head and pump a pack ♪ 41 00:01:34,192 --> 00:01:36,292 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 42 00:01:36,327 --> 00:01:38,962 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 43 00:01:38,997 --> 00:01:41,530 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 44 00:01:41,566 --> 00:01:44,000 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 45 00:01:44,035 --> 00:01:46,502 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 46 00:01:46,537 --> 00:01:48,504 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 47 00:01:48,539 --> 00:01:52,108 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 48 00:01:52,143 --> 00:01:57,012 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 49 00:01:57,047 --> 00:01:58,880 ♪ Bright lights, city life ♪ 50 00:01:58,916 --> 00:02:01,517 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 51 00:02:07,725 --> 00:02:10,191 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 52 00:02:27,243 --> 00:02:28,809 ♪ Stop ♪ 53 00:02:28,845 --> 00:02:32,013 ♪ And all along ♪ 54 00:02:32,048 --> 00:02:34,515 ♪ I've been behind you ♪ 55 00:02:34,550 --> 00:02:37,718 ♪ I've been behind you ♪ 56 00:02:37,754 --> 00:02:38,719 ♪ All along ♪ 57 00:02:38,755 --> 00:02:39,819 ♪ Stop ♪ 58 00:02:39,855 --> 00:02:43,490 ♪ And all along ♪ 59 00:02:43,526 --> 00:02:46,326 ♪ I've been behind you ♪ 60 00:02:46,362 --> 00:02:49,095 ♪ I've been behind you ♪ 61 00:02:49,131 --> 00:02:50,430 ♪ All along ♪ 62 00:02:50,466 --> 00:02:51,698 Baby. 63 00:02:51,733 --> 00:02:54,701 ♪ I need to get some distance ♪ 64 00:02:54,736 --> 00:02:57,270 ♪ 'Cause lately I have found ♪ 65 00:02:57,305 --> 00:03:00,573 ♪ Like I know how to save your life ♪ 66 00:03:00,608 --> 00:03:03,409 ♪ Far too well ♪ 67 00:03:03,444 --> 00:03:06,012 ♪ Don't know if you noticed ♪ 68 00:03:06,048 --> 00:03:11,017 ♪ But you hang around of the edge ♪ 69 00:03:11,053 --> 00:03:12,351 What is so important 70 00:03:12,387 --> 00:03:14,386 that we couldn't discuss on the phone? 71 00:03:16,423 --> 00:03:18,891 I need you to get a message to our friend Lobos. 72 00:03:18,926 --> 00:03:20,559 Word on the street is Lobos died 73 00:03:20,594 --> 00:03:22,961 from gettin' stabbed in the slammer. 74 00:03:22,997 --> 00:03:24,040 I heard he got stabbed. 75 00:03:24,189 --> 00:03:26,065 I didn't hear he actually kicked though. 76 00:03:26,100 --> 00:03:28,600 Mmm, you looking for confirmation? 77 00:03:28,635 --> 00:03:30,402 I'm looking for a location. 78 00:03:30,437 --> 00:03:31,636 Have a seat. 79 00:03:31,672 --> 00:03:33,305 You want a drink? 80 00:03:33,340 --> 00:03:35,039 No, I'm good. 81 00:03:40,914 --> 00:03:42,256 I need to know where he is. 82 00:03:42,398 --> 00:03:45,083 I know you got connections, Proctor, 83 00:03:45,118 --> 00:03:46,718 and I know you can use those connections 84 00:03:46,753 --> 00:03:48,252 to get me what I need. 85 00:03:48,287 --> 00:03:50,788 Yes, I can, 86 00:03:50,824 --> 00:03:53,057 but the question is whether I should. 87 00:03:53,093 --> 00:03:56,393 See, you asking means you already know more than I do. 88 00:03:56,429 --> 00:03:58,562 You're not exposed right now. 89 00:03:58,598 --> 00:03:59,764 Keep it that way. 90 00:03:59,799 --> 00:04:01,665 Yeah, but when this is all over, 91 00:04:01,701 --> 00:04:02,666 I'm done for good. 92 00:04:02,702 --> 00:04:05,269 I no longer need you. 93 00:04:05,304 --> 00:04:07,104 I just got to make sure it's over. 94 00:04:07,139 --> 00:04:09,506 You know, it's too bad you can't ask your ex-girlfriend 95 00:04:09,542 --> 00:04:11,007 the prosecutor, 96 00:04:11,043 --> 00:04:12,676 'cause she would know where to find him. 97 00:04:12,712 --> 00:04:15,078 Actually, Angela and I are still together. 98 00:04:15,114 --> 00:04:16,261 Oh, man. 99 00:04:16,385 --> 00:04:18,682 You got to teach me whatever it is you know about women, 100 00:04:18,718 --> 00:04:23,486 because she should hate your breathing guts by now. 101 00:04:23,521 --> 00:04:25,756 And she would 102 00:04:25,791 --> 00:04:29,860 if I keep going to her for information. 103 00:04:29,895 --> 00:04:31,661 That's why I need you. 104 00:04:33,531 --> 00:04:35,198 I think we could actually be successful 105 00:04:35,234 --> 00:04:37,099 with this John Doe prosecution of Lobos 106 00:04:37,135 --> 00:04:39,034 even without a witness against him, 107 00:04:39,070 --> 00:04:41,036 but there's no way we can do it without bringing in the files 108 00:04:41,072 --> 00:04:42,772 from Texas and California. 109 00:04:42,807 --> 00:04:44,374 I don't know, Angela. Involving the other states 110 00:04:44,409 --> 00:04:46,476 could open us up to forum shopping for Kessler. 111 00:04:46,511 --> 00:04:48,043 He could request a change of venue. 112 00:04:48,079 --> 00:04:50,212 We make the argument that he was arrested here. 113 00:04:50,248 --> 00:04:52,281 We have the strongest case. 114 00:04:52,316 --> 00:04:54,483 I want to review the files from the other jurisdictions 115 00:04:54,518 --> 00:04:55,851 and talk to their agents. 116 00:04:55,887 --> 00:04:57,486 Why don't I get those files for you? 117 00:04:57,521 --> 00:04:59,521 The request can be filled faster if I make it, 118 00:04:59,556 --> 00:05:01,157 especially by my former office. 119 00:05:01,192 --> 00:05:03,558 Great. 120 00:05:07,165 --> 00:05:09,698 - Saxe, what's up? - Was that, uh, Angela? 121 00:05:09,733 --> 00:05:12,000 What did she want that she had to come to you on the sly, 122 00:05:12,035 --> 00:05:13,968 she couldn't share with the group, huh? 123 00:05:14,004 --> 00:05:15,470 Why are you here? 124 00:05:15,506 --> 00:05:16,905 You don't seem to be sharing with the group. 125 00:05:18,275 --> 00:05:19,365 I had an idea. 126 00:05:19,527 --> 00:05:21,042 We told Judge Cross that we would solve the attempt 127 00:05:21,077 --> 00:05:22,811 on Lobos's life. 128 00:05:22,846 --> 00:05:24,746 Maybe we should. 129 00:05:24,782 --> 00:05:27,348 Yeah, I said that, but there's nothing to solve. 130 00:05:27,383 --> 00:05:29,017 We know it was the Jimenez. 131 00:05:29,052 --> 00:05:30,551 The identity of the hitter doesn't really matter 132 00:05:30,586 --> 00:05:32,187 since he's clearly already incarcerated. 133 00:05:32,222 --> 00:05:34,322 But if we prove it was the Jimenez, 134 00:05:34,357 --> 00:05:36,724 we can potentially add that murder to the list of charges 135 00:05:36,759 --> 00:05:40,929 when we eventually bring Diego Jimenez to trial, right? 136 00:05:40,964 --> 00:05:43,163 Got to land the big whale sometime. 137 00:05:43,199 --> 00:05:45,333 Do I have your blessing? 138 00:05:45,368 --> 00:05:46,434 Yeah, go for it, 139 00:05:46,469 --> 00:05:48,068 but I doubt you'll find the guy. 140 00:05:48,103 --> 00:05:50,671 It's probably a waste of your time. 141 00:06:28,009 --> 00:06:32,211 Tommy, we need to talk, man. 142 00:06:32,247 --> 00:06:33,946 It's Ghost. 143 00:06:48,962 --> 00:06:50,829 Who was on the phone? 144 00:06:50,865 --> 00:06:53,098 They had the wrong number. 145 00:06:53,133 --> 00:06:54,966 Flyers look good. 146 00:06:55,002 --> 00:06:57,335 I bet we get a call, find Bell. 147 00:06:57,371 --> 00:07:00,338 I just hope she's not hurt. 148 00:07:00,374 --> 00:07:03,141 Look, Holl, if we don't find her, 149 00:07:03,176 --> 00:07:05,610 I promise I'll get you another one. 150 00:07:05,645 --> 00:07:08,280 You can't just replace Bell. 151 00:07:08,315 --> 00:07:10,748 That's like saying if you died, I'm just gonna go out 152 00:07:10,784 --> 00:07:12,317 and fuck another guy right away. 153 00:07:12,352 --> 00:07:14,252 Jesus, Holly, that's a fucked-up thing to say. 154 00:07:14,288 --> 00:07:16,754 That's my point. 155 00:07:16,790 --> 00:07:21,292 Look, I want Bell just like I only want you. 156 00:07:21,327 --> 00:07:22,993 I want Bell, 157 00:07:23,029 --> 00:07:25,630 and I'm not gonna be able to sleep until we find her. 158 00:07:28,301 --> 00:07:29,300 I'm sure we'll find her. 159 00:07:35,475 --> 00:07:37,975 Thanks for letting me take the kids to Angela's. 160 00:07:38,010 --> 00:07:40,544 I didn't do it for you. 161 00:07:40,579 --> 00:07:43,447 You know, when my dad left, I hardly saw him at all. 162 00:07:43,482 --> 00:07:45,782 They deserve better. 163 00:07:45,818 --> 00:07:47,318 Why are you really here? 164 00:07:49,721 --> 00:07:53,990 I need you to get this check to Tommy. 165 00:07:54,025 --> 00:07:55,492 Wow. 166 00:07:55,527 --> 00:07:57,627 You sure we can afford this 167 00:07:57,663 --> 00:07:59,830 now that you only have club money coming in? 168 00:07:59,865 --> 00:08:02,298 It's not our money, Tasha. It's Tommy's. 169 00:08:02,334 --> 00:08:04,568 Closed the Laundromats, all the original Truth accounts. 170 00:08:04,603 --> 00:08:07,737 It's his half of everything, all the businesses. 171 00:08:07,773 --> 00:08:09,673 After Tommy gets this check, 172 00:08:09,708 --> 00:08:12,008 we're officially closed for business. 173 00:08:12,043 --> 00:08:13,809 I'm out. 174 00:08:13,845 --> 00:08:16,412 We are not partners anymore. 175 00:08:16,448 --> 00:08:17,888 Why don't you tell him that yourself? 176 00:08:17,915 --> 00:08:19,382 Because he won't return my calls, okay? 177 00:08:19,417 --> 00:08:20,749 He don't want to see me. 178 00:08:20,785 --> 00:08:22,418 Well, he doesn't want to see me. 179 00:08:22,454 --> 00:08:23,819 Looks like I'm collateral damage 180 00:08:23,855 --> 00:08:27,055 in whatever happened between y'all. 181 00:08:27,091 --> 00:08:30,993 Can you just reach out to Tommy for me? 182 00:08:31,028 --> 00:08:33,161 Today? 183 00:08:33,568 --> 00:08:35,252 Did you hear from Lobos 184 00:08:35,379 --> 00:08:37,582 about why we keep getting half the motherfucking weight? 185 00:08:37,583 --> 00:08:38,903 Look, Lobos is stuck in the joint, 186 00:08:38,904 --> 00:08:40,536 and we selling the story that he dead in the streets, 187 00:08:40,571 --> 00:08:42,404 so motherfucker got problems, all right? 188 00:08:42,439 --> 00:08:44,572 Probably had to scale down his moves for a minute 189 00:08:44,608 --> 00:08:46,875 while he plays dead, so slow your roll, man. 190 00:08:46,910 --> 00:08:47,909 All right. 191 00:08:47,944 --> 00:08:49,107 What am I gonna tell our new primera friends 192 00:08:49,108 --> 00:08:50,879 when we can't deliver the amount of fuckin' weight 193 00:08:50,914 --> 00:08:53,115 we promised them, Tommy? 194 00:08:53,150 --> 00:08:56,184 Yo, maybe 195 00:08:56,220 --> 00:08:58,353 we should step on the product, 196 00:08:58,389 --> 00:08:59,621 cut it up, right? 197 00:08:59,656 --> 00:09:01,022 Make everybody fucking happy. 198 00:09:01,057 --> 00:09:02,456 - We ain't doing that. - Why not? 199 00:09:02,492 --> 00:09:03,892 The move is short-minded, man. 200 00:09:03,927 --> 00:09:05,259 I'm not gonna compromise the product. 201 00:09:05,294 --> 00:09:07,395 That would ruin my name in the street. 202 00:09:07,430 --> 00:09:10,064 Change of management doesn't mean change in product. 203 00:09:10,099 --> 00:09:11,465 - Then what we gonna do? - I don't know. 204 00:09:11,501 --> 00:09:14,101 Why don't you fucking let me think? 205 00:09:28,484 --> 00:09:30,217 How long have you been back in town? 206 00:09:30,253 --> 00:09:32,553 Long enough to know that you're not welcome here. 207 00:09:32,588 --> 00:09:36,389 Look, Tommy doesn't want to talk to you or Ghost. 208 00:09:36,425 --> 00:09:38,291 I think he'll change his mind 209 00:09:38,326 --> 00:09:40,493 when we talk about money. 210 00:09:40,529 --> 00:09:42,095 Not so fast. 211 00:09:42,130 --> 00:09:43,463 Your name ain't on this check. 212 00:09:43,498 --> 00:09:45,146 How much is that for? 213 00:09:45,370 --> 00:09:47,668 You'll find out when you tell Tommy 214 00:09:47,703 --> 00:09:49,202 to come see me. 215 00:09:49,237 --> 00:09:51,704 He knows my number. 216 00:09:54,809 --> 00:09:56,776 We both work for Lobos. 217 00:09:56,811 --> 00:09:59,145 We're on the same side. I'm looking for your help here. 218 00:09:59,181 --> 00:10:01,781 If we knew the name of the man who stabbed Lobos, 219 00:10:01,816 --> 00:10:03,149 he'd already be dead. 220 00:10:03,185 --> 00:10:04,650 Well, he's not, 221 00:10:04,686 --> 00:10:06,251 and if somebody else finds him before we do, 222 00:10:06,287 --> 00:10:07,954 Lobos could have a problem. 223 00:10:07,989 --> 00:10:09,455 We let everyone believe it's the Jimenez 224 00:10:09,490 --> 00:10:11,290 so there aren't any loose ends, 225 00:10:11,325 --> 00:10:13,292 but if the hitter fingers Ghost, then Ghost can turn witness 226 00:10:13,327 --> 00:10:15,027 and testify against Lobos. 227 00:10:15,063 --> 00:10:17,362 Trust me, if that happens, 228 00:10:51,208 --> 00:10:52,274 No, no, no, no, 229 00:11:07,747 --> 00:11:09,847 Fuck that. 230 00:11:09,882 --> 00:11:11,202 My kids are not spending the night 231 00:11:11,217 --> 00:11:13,817 over at no side piece's house, ever. 232 00:11:13,853 --> 00:11:15,218 That bitch is a drive-by. 233 00:11:15,254 --> 00:11:17,821 She ain't a drive-by. He parked. 234 00:11:17,857 --> 00:11:20,824 And if I act badly, the kids are the only ones who suffer. 235 00:11:20,860 --> 00:11:22,325 You're being way too nice. 236 00:11:22,361 --> 00:11:24,194 I'm being an adult, Keisha. 237 00:11:24,229 --> 00:11:25,729 Trust me, if it wasn't for them kids, 238 00:11:25,765 --> 00:11:27,998 I'd throw the bitch down the stairs. 239 00:11:28,034 --> 00:11:29,566 You the right amount of wrong, 240 00:11:29,601 --> 00:11:31,434 or you could punch that bitch in the throat 241 00:11:31,470 --> 00:11:33,537 with that big-ass ring of... Tasha, 242 00:11:33,572 --> 00:11:35,405 where your ring at? 243 00:11:35,440 --> 00:11:38,741 Do not tell me he asked you to give that shit back. 244 00:11:38,777 --> 00:11:41,611 He wouldn't try it. 245 00:11:41,647 --> 00:11:43,079 It's worth more to me gone. 246 00:11:43,114 --> 00:11:45,048 You sold it? 247 00:11:45,083 --> 00:11:46,382 You that pressed? 248 00:11:46,417 --> 00:11:49,719 I'm not pressed for money, not yet. 249 00:11:49,754 --> 00:11:52,555 I'm just... I'm over it, Keisha. 250 00:11:52,590 --> 00:11:54,691 I'm not playing make-believe with Ghost anymore. 251 00:11:54,726 --> 00:11:56,693 The Ghost I knew is gone. 252 00:11:56,728 --> 00:11:58,561 Well, look, 253 00:11:58,596 --> 00:12:00,196 if you ever need some extra cash, 254 00:12:00,231 --> 00:12:04,132 you could always do the books around here for me. 255 00:12:04,168 --> 00:12:07,803 I know you always got my back, girl, and I appreciate that, 256 00:12:07,838 --> 00:12:09,572 but I'm good. 257 00:12:09,607 --> 00:12:11,407 I'll let you know, though, if anything changes. 258 00:12:11,442 --> 00:12:13,141 I might need you. 259 00:12:13,177 --> 00:12:15,477 All right, well, I'ma go finish this weave real quick. 260 00:12:15,513 --> 00:12:16,478 Yeah, help her out. 261 00:12:16,514 --> 00:12:18,580 Stop. 262 00:12:28,759 --> 00:12:30,291 Got some big spenders over there, 263 00:12:30,327 --> 00:12:32,293 four bottles of Effen, and it's still early. 264 00:12:32,329 --> 00:12:34,629 My kind of people. 265 00:12:34,664 --> 00:12:36,831 Hey, here they are. 266 00:12:36,866 --> 00:12:38,733 I'm James St. Patrick, the club owner. 267 00:12:38,768 --> 00:12:40,167 Oh! 268 00:12:42,272 --> 00:12:44,739 - Hey, bae, hold my piece. Andy. - Andy. 269 00:12:44,774 --> 00:12:46,474 - This is Alby. - Hey, Alby, pleasure. 270 00:12:46,509 --> 00:12:47,808 Hey, great place you got here, bro. 271 00:12:47,844 --> 00:12:50,010 Thanks, man. You know, we... we try. 272 00:12:50,046 --> 00:12:51,478 Well, we love it, don't we, And? 273 00:12:51,513 --> 00:12:52,780 Love it. Yeah, we'll be back. 274 00:12:52,815 --> 00:12:54,081 Creatures of habit, we are. 275 00:12:54,117 --> 00:12:55,085 All right, well, you know what? 276 00:12:55,102 --> 00:12:57,451 You should make a habit of coming to Verbatim, my new spot. 277 00:12:57,486 --> 00:12:59,987 New? Yeah, I thought that was a Stern place. 278 00:13:00,022 --> 00:13:01,856 Used to be. 279 00:13:01,891 --> 00:13:03,824 Now it's mine. 280 00:13:03,860 --> 00:13:05,459 You know DJ Taj, right? 281 00:13:05,494 --> 00:13:07,161 DJ Taj? He's the shit. 282 00:13:07,196 --> 00:13:08,695 Well, he'll be spinning at the re-launch party, 283 00:13:08,731 --> 00:13:09,963 so you should come through. 284 00:13:09,998 --> 00:13:11,030 Yeah, honestly, mate, Verbatim, 285 00:13:11,066 --> 00:13:12,532 it's kind of tired, 286 00:13:12,568 --> 00:13:14,334 but if, uh, Taj is there, I'll swing by. 287 00:13:14,370 --> 00:13:15,664 Sounds good. I'll comp you. 288 00:13:15,780 --> 00:13:17,771 Make sure you bring all these beautiful ladies too, okay? 289 00:13:17,806 --> 00:13:19,205 - Sounds... sounds good. - Sounds good. 290 00:13:19,241 --> 00:13:20,974 - Hey, so cool of you, bro. - No problem. 291 00:13:21,009 --> 00:13:22,709 How about I swing by a new bottle? That'll be on me. 292 00:13:22,745 --> 00:13:24,210 - That's very good. - All right. 293 00:13:24,246 --> 00:13:25,846 I'll be right back with two VIP invites. 294 00:13:25,881 --> 00:13:28,047 Don't shoot too many people with that. 295 00:13:36,992 --> 00:13:39,125 What's up, Andre? 296 00:13:41,429 --> 00:13:44,463 Look, man, I came to work for you to help you out, 297 00:13:44,499 --> 00:13:47,466 but you keeping me out the loop, man. 298 00:13:47,502 --> 00:13:50,035 What's up with that card in that desk, 299 00:13:50,070 --> 00:13:51,870 the one with the blood all over it? 300 00:13:51,906 --> 00:13:54,340 What's up with you looking in my desk? 301 00:13:54,375 --> 00:13:57,309 The funny thing is I was looking for a goddamn tie, 302 00:13:57,344 --> 00:14:00,078 but that's not the fucking point. 303 00:14:00,114 --> 00:14:01,880 I've seen that card before. 304 00:14:01,916 --> 00:14:04,716 When I was inside, motherfucker stuck this Puerto Rican nigga 305 00:14:04,751 --> 00:14:06,919 and left a card just like that on top of him 306 00:14:06,954 --> 00:14:09,387 while he bled the fuck out. 307 00:14:09,423 --> 00:14:11,356 I heard it was some Mexican Mafia shit or something. 308 00:14:11,391 --> 00:14:12,891 It's not the Mexican Mafia. 309 00:14:12,927 --> 00:14:16,761 Well, whatever it is, you get a card like that, 310 00:14:16,797 --> 00:14:18,563 it means you're in trouble. 311 00:14:18,598 --> 00:14:22,300 It means we're in trouble. 312 00:14:25,271 --> 00:14:27,271 Is that why you want me strapped? 313 00:14:27,307 --> 00:14:29,273 Ghost, listen to me. 314 00:14:29,309 --> 00:14:32,176 What you want me to do? It'll get done, man. 315 00:14:41,554 --> 00:14:44,889 I want you to go back downstairs. 316 00:14:44,924 --> 00:14:46,857 I want you to get back to work. 317 00:14:48,427 --> 00:14:51,528 And if I need help, I'll ask you for that. 318 00:14:54,533 --> 00:14:57,234 No, you won't, man. 319 00:15:18,323 --> 00:15:19,289 Thank you. 320 00:15:19,324 --> 00:15:21,391 And you, sir? 321 00:15:21,426 --> 00:15:24,326 Nothing for me, thanks. 322 00:15:24,362 --> 00:15:25,961 Hmm, that's a first. 323 00:15:25,997 --> 00:15:27,797 Not like you to pass up a meal. 324 00:15:27,832 --> 00:15:29,499 I mean, you love the pancakes here. 325 00:15:29,534 --> 00:15:30,633 Just give me my money so I can 326 00:15:30,668 --> 00:15:33,102 get the fuck out of here already. 327 00:15:33,137 --> 00:15:34,771 What is going on with you? 328 00:15:34,806 --> 00:15:36,286 I mean, I know you and Ghost got beef, 329 00:15:36,307 --> 00:15:37,606 but that ain't got shit to do with me. 330 00:15:37,641 --> 00:15:39,308 Oh, I don't know. 331 00:15:39,343 --> 00:15:41,977 Maybe I had a little chat with Kanan before he kicked. 332 00:15:42,013 --> 00:15:43,478 He had a pretty fucking interesting theory 333 00:15:43,514 --> 00:15:44,746 about how we got set up in the first place. 334 00:15:44,782 --> 00:15:45,981 You want to hear it? 335 00:15:46,017 --> 00:15:47,283 Little story about a broken taillight 336 00:15:47,318 --> 00:15:49,251 and an anonymous tip from a woman? 337 00:15:49,287 --> 00:15:50,852 Look, Tommy, I don't know what Kanan... 338 00:15:50,888 --> 00:15:52,754 Don't even try to fucking lie to me. 339 00:15:52,790 --> 00:15:55,690 Ghost already copped to the two of you setting him up. 340 00:15:55,726 --> 00:15:58,393 Just eat your goddamn pancakes. 341 00:16:00,697 --> 00:16:03,965 Okay, you want to talk about lying? 342 00:16:04,000 --> 00:16:05,700 How long was Ghost fucking Miss Puerto Rico 343 00:16:05,736 --> 00:16:07,368 before you told me, hmm? 344 00:16:07,404 --> 00:16:09,003 Oh, wait, you never did. 345 00:16:09,039 --> 00:16:10,805 You lied to me about Kanan for ten years 346 00:16:10,840 --> 00:16:12,140 like I was a fucking chump. 347 00:16:12,175 --> 00:16:14,208 Tommy, we couldn't tell you, okay? 348 00:16:14,244 --> 00:16:16,144 I mean, the fewer people who knew about Kanan the better. 349 00:16:16,179 --> 00:16:19,013 We had to do what was best for you, for everyone. 350 00:16:19,049 --> 00:16:22,050 Best for me? 351 00:16:22,085 --> 00:16:25,286 Oh, maybe that's why Ghost started fucking Angela. 352 00:16:25,322 --> 00:16:27,988 He was just doing what was best for you. 353 00:16:33,095 --> 00:16:35,830 Wow. It's like that? 354 00:16:40,703 --> 00:16:42,802 Take your fucking money, Tommy. 355 00:16:42,838 --> 00:16:44,171 The truth is, 356 00:16:44,206 --> 00:16:45,572 in both our cases, 357 00:16:45,607 --> 00:16:48,641 Ghost had us doing what was best for him. 358 00:16:58,720 --> 00:17:00,419 I need security at my booth. 359 00:17:00,455 --> 00:17:04,891 I hate being bothered and people making requests... so dodgy. 360 00:17:04,926 --> 00:17:07,594 And I need the DJ booth moved to the center 361 00:17:07,629 --> 00:17:09,562 of the dance floor. 362 00:17:09,598 --> 00:17:11,498 The DJ booth is up there to the left. 363 00:17:11,533 --> 00:17:12,866 That's very nice for you, 364 00:17:12,901 --> 00:17:14,367 but I need to be at the center of the event 365 00:17:14,402 --> 00:17:17,336 so I can control the crowd. 366 00:17:17,372 --> 00:17:18,837 All right, I'll try to get it done. 367 00:17:18,873 --> 00:17:21,940 There's no trying involved, is there? 368 00:17:21,976 --> 00:17:25,211 Get the DJ booth moved to the center of the dance floor 369 00:17:25,246 --> 00:17:27,679 or I can't perform here. 370 00:17:27,715 --> 00:17:30,249 The legendary DJ Taj. It's great to meet you, man. 371 00:17:30,284 --> 00:17:32,851 We're so excited for you to join us. 372 00:17:32,887 --> 00:17:34,720 He doesn't shake hands. 373 00:17:34,755 --> 00:17:36,722 - I really don't. - I see. 374 00:17:36,757 --> 00:17:37,923 You see this shit? 375 00:17:37,958 --> 00:17:39,591 I was just saying to your employee 376 00:17:39,627 --> 00:17:41,226 I will be needing the DJ booth 377 00:17:41,261 --> 00:17:43,461 moved to the center of the dance floor because... 378 00:17:43,497 --> 00:17:45,296 No need to explain. Consider it done. 379 00:17:45,332 --> 00:17:46,965 Get someone on it right way, all right? 380 00:17:47,001 --> 00:17:49,800 Cheers. I'll see you at sound check. 381 00:17:49,836 --> 00:17:50,801 See you then. 382 00:17:55,939 --> 00:17:57,643 This motherfucker wants a fresh quart of orange juice 383 00:17:57,677 --> 00:18:00,045 delivered to him every 30 minutes. 384 00:18:00,080 --> 00:18:02,380 He think he Beyonce or something? 385 00:18:02,416 --> 00:18:03,272 You know what, man? 386 00:18:03,432 --> 00:18:05,315 He's gonna make us a lot of fucking money. 387 00:18:05,351 --> 00:18:06,951 He's the hottest DJ in EDM right now, all right? 388 00:18:06,986 --> 00:18:09,286 He's got a huge following, 389 00:18:09,321 --> 00:18:10,955 and you can't show him a gun 390 00:18:10,990 --> 00:18:13,424 and expect him to do what you want him to do. 391 00:18:13,459 --> 00:18:14,659 Come on, Andre, it don't work that way. 392 00:18:14,694 --> 00:18:15,660 It's a club, man. 393 00:18:15,695 --> 00:18:17,962 Fuck him. 394 00:18:17,997 --> 00:18:20,397 Sometimes you have to do what you got to do. 395 00:18:20,433 --> 00:18:21,831 Speaking the fuck of which, 396 00:18:21,867 --> 00:18:24,768 I need to get him to sign these damn contracts. 397 00:18:32,678 --> 00:18:35,612 Can you handle the contracts? Something just came up. 398 00:18:35,647 --> 00:18:37,647 What's up? 399 00:18:37,683 --> 00:18:40,116 Oh, I get it. It's none of my business, right? 400 00:18:40,151 --> 00:18:41,918 Just put the booth where he wants it 401 00:18:41,954 --> 00:18:43,519 and get the contracts signed. 402 00:18:57,034 --> 00:18:59,668 Yo, man, my dad's pissed you skimped on our shit. 403 00:18:59,704 --> 00:19:01,471 This order's half of what you promised. 404 00:19:01,506 --> 00:19:03,272 That's why I'm only taking half the money. 405 00:19:03,308 --> 00:19:04,673 Now, what's the problem? 406 00:19:04,709 --> 00:19:07,510 Problem is not enough for profit. 407 00:19:07,545 --> 00:19:09,845 We run out too quickly. 408 00:19:09,880 --> 00:19:12,114 With no drugs, we cannot hold territory. 409 00:19:12,149 --> 00:19:13,482 I understand why you're mad. 410 00:19:13,517 --> 00:19:15,117 You want more drugs. I want more money. 411 00:19:15,152 --> 00:19:16,093 If I had more drugs, 412 00:19:16,225 --> 00:19:18,887 I would gladly take more of your money, but I don't. 413 00:19:18,923 --> 00:19:21,123 The problem will be resolved quickly, I promise. 414 00:19:21,158 --> 00:19:22,557 Your promise is worth shit! 415 00:19:22,593 --> 00:19:24,136 Hey. 416 00:19:24,600 --> 00:19:26,662 We should go back to our old connect. 417 00:19:26,697 --> 00:19:28,863 I can't make you buy my drugs, 418 00:19:28,898 --> 00:19:30,031 but it's gonna take you a long time 419 00:19:30,066 --> 00:19:31,466 to find another connect 420 00:19:31,502 --> 00:19:33,062 that will hook you up with this quality. 421 00:19:33,069 --> 00:19:34,236 Time is money. 422 00:19:34,271 --> 00:19:35,637 Now, you want to waste money, 423 00:19:35,672 --> 00:19:36,871 or you want to get this shit on the street? 424 00:19:36,906 --> 00:19:39,341 We made a deal. 425 00:19:39,376 --> 00:19:42,144 I have made promises because of our deal. 426 00:19:42,179 --> 00:19:44,145 I understand that, but I ran into problems 427 00:19:44,180 --> 00:19:45,980 that I couldn't have predicted, and because of that... 428 00:19:46,016 --> 00:19:47,416 This kind of shit makes us look bad 429 00:19:47,450 --> 00:19:49,250 on the streets, homie. 430 00:19:49,285 --> 00:19:50,584 Uh-oh. 431 00:19:53,623 --> 00:19:58,159 The circumstances were out of my hands, 432 00:19:58,194 --> 00:20:00,594 but that will be remedied soon. 433 00:20:03,299 --> 00:20:05,899 Next shipment, which will be sooner than normal, 434 00:20:05,934 --> 00:20:07,868 I'll throw in a couple of keys on the house 435 00:20:07,903 --> 00:20:10,871 to make up for this... inconvenience. 436 00:20:10,906 --> 00:20:12,005 How's that sound? 437 00:20:19,048 --> 00:20:21,347 We all have setbacks. 438 00:20:21,383 --> 00:20:24,117 It is how we move forward that is important. 439 00:20:24,153 --> 00:20:25,752 Word up. 440 00:20:25,788 --> 00:20:27,187 Domo arigato. 441 00:20:27,222 --> 00:20:28,588 Yo, that's Japanese, son. 442 00:20:28,623 --> 00:20:30,256 Do you even know how offensive that shit is? 443 00:20:30,292 --> 00:20:33,759 It is the effort that counts. 444 00:20:41,570 --> 00:20:43,603 Stay for dinner, please. 445 00:20:43,638 --> 00:20:46,972 Enjoy some of our services on the house. 446 00:20:47,008 --> 00:20:50,475 I got a lady and a pizza at home, 447 00:20:50,511 --> 00:20:52,644 - but I appreciate the offer. - Hey, hey, hey. 448 00:20:52,680 --> 00:20:54,479 Bro, you might be happily married, 449 00:20:54,515 --> 00:20:56,115 but I ain't got no girl at home. 450 00:20:56,150 --> 00:20:57,983 Slow your roll, tiger. There'll be time for that. 451 00:20:58,019 --> 00:20:59,484 We got work to do. 452 00:20:59,520 --> 00:21:02,755 Shin, Dylan, pleasure doing business with you. 453 00:21:08,128 --> 00:21:10,262 Oh, shit. 454 00:21:10,297 --> 00:21:11,663 What up, Dre? 455 00:21:11,699 --> 00:21:13,298 The fuck you been hiding? 456 00:21:13,334 --> 00:21:14,799 Shit, just grinding, trying to get this paper, man. 457 00:21:16,470 --> 00:21:18,237 You don't look like you on no grind. 458 00:21:18,272 --> 00:21:19,504 You look like you about to go to court. 459 00:21:22,042 --> 00:21:23,474 You got a bail hearing, B? 460 00:21:23,509 --> 00:21:24,943 Nah, motherfucker, I run three nightclubs, 461 00:21:24,978 --> 00:21:27,912 so I got to dress like a goddamn citizen, man. 462 00:21:27,948 --> 00:21:29,180 Shit, what I miss? 463 00:21:29,216 --> 00:21:30,681 You ain't missing shit. 464 00:21:30,717 --> 00:21:33,084 Same old, except remember Tru, 465 00:21:33,120 --> 00:21:34,352 that nigga from down south? 466 00:21:34,387 --> 00:21:36,320 - Hmm. - He got clipped last week. 467 00:21:36,356 --> 00:21:39,857 No reason... just wrong place, wrong time. 468 00:21:39,892 --> 00:21:42,126 Niggas be out here wilding for real. 469 00:21:42,161 --> 00:21:45,851 Speaking of which, I ain't see your boy Kanan in a minute. 470 00:21:45,999 --> 00:21:47,765 Shit, ain't no telling where he at, bro. 471 00:21:47,800 --> 00:21:49,133 Just thought maybe he went corporate too. 472 00:21:50,737 --> 00:21:52,102 Might see you niggas on "Shark Tank" and shit. 473 00:21:54,707 --> 00:21:56,874 Whatever, man. 474 00:21:56,909 --> 00:21:58,509 Yo, them clubs be raking in that dough... 475 00:21:59,979 --> 00:22:01,311 Or you wouldn't fuck with it. 476 00:22:02,915 --> 00:22:06,650 I know you, nigga. You a grimy street cat like me. 477 00:22:06,685 --> 00:22:08,618 We need to hit they ass for a lick. 478 00:22:08,654 --> 00:22:10,654 People buy drinks with cash over there, right? 479 00:22:10,689 --> 00:22:12,722 Got to be a lot of loot up in that spot. 480 00:22:12,758 --> 00:22:14,291 Nah, ain't the move, bro. 481 00:22:14,326 --> 00:22:15,792 Shit, this nigga's gone soft overnight. 482 00:22:15,827 --> 00:22:17,196 Fuck nah, man. I'm just saying 483 00:22:17,197 --> 00:22:18,335 I just started working over there, 484 00:22:18,336 --> 00:22:20,530 so I don't know the ins and outs of everything. 485 00:22:20,565 --> 00:22:22,299 What I do know is they got security cameras 486 00:22:22,334 --> 00:22:24,467 and ex-militia watching that front door. 487 00:22:24,503 --> 00:22:26,002 I ain't getting sent back upstate for nobody, 488 00:22:26,037 --> 00:22:28,171 especially your black ass. 489 00:22:30,041 --> 00:22:31,841 Bad news is, 490 00:22:31,876 --> 00:22:35,912 couldn't get a location on Lobos. 491 00:22:35,947 --> 00:22:39,215 - How hard you try? - I'm not a goddamn magician. 492 00:22:39,250 --> 00:22:40,917 He's not in the system anymore. 493 00:22:40,952 --> 00:22:42,484 You know what is in the system? 494 00:22:42,520 --> 00:22:44,386 Death certificate. 495 00:22:44,422 --> 00:22:48,424 You absolutely sure Lobos is still alive? 496 00:22:48,459 --> 00:22:49,925 Yes. 497 00:22:49,960 --> 00:22:51,360 Someone's going to a lot of trouble 498 00:22:51,362 --> 00:22:52,728 to make it look the other way. 499 00:22:52,763 --> 00:22:54,763 Most likely he's in witness protection, 500 00:22:54,799 --> 00:22:56,398 and you're fucked 501 00:22:56,434 --> 00:23:00,703 'cause he's halfway to Arizona by now. 502 00:23:00,738 --> 00:23:02,704 Lobos wouldn't snitch. 503 00:23:02,739 --> 00:23:04,840 Not his style. 504 00:23:06,210 --> 00:23:08,443 Multiple stab wounds in the belly... 505 00:23:08,478 --> 00:23:11,579 that could change a man's style. 506 00:23:11,614 --> 00:23:15,083 If you're right, I can only think of one other option. 507 00:23:15,118 --> 00:23:17,618 It's called a John Doe prosecution. 508 00:23:17,654 --> 00:23:20,287 New York feds have a history with these cases. 509 00:23:20,323 --> 00:23:23,358 Lobos will be tried in a closed court. 510 00:23:23,393 --> 00:23:26,060 No one knows his real name. 511 00:23:26,095 --> 00:23:29,364 It only gets approved when the identity of the defendant 512 00:23:29,399 --> 00:23:31,566 is dangerous information in itself. 513 00:23:31,601 --> 00:23:34,535 The person's life has to be under credible threat. 514 00:23:34,571 --> 00:23:35,970 So the attempt on his life... 515 00:23:36,005 --> 00:23:38,372 Yup, probably caused the U.S. Attorney 516 00:23:38,407 --> 00:23:41,375 to go John Doe to keep him safe. 517 00:23:41,410 --> 00:23:43,677 If this is a John Doe situation, 518 00:23:43,712 --> 00:23:46,213 you got a better chance of finding Jimmy Hoffa. 519 00:23:46,249 --> 00:23:48,983 I see. 520 00:23:49,018 --> 00:23:52,318 Does Lobos know you tried to kill him? 521 00:23:52,354 --> 00:23:54,120 I never said I tried to kill him. 522 00:23:54,155 --> 00:23:56,656 Oh, cut the shit. 523 00:23:56,692 --> 00:23:58,258 I'm your attorney here, 524 00:23:58,293 --> 00:24:01,294 and I need to know if you're in real danger. 525 00:24:01,329 --> 00:24:04,798 Do you think Lobos is gonna make a move on you? 526 00:24:04,833 --> 00:24:06,666 I don't know. 527 00:24:06,702 --> 00:24:08,801 Well, if you don't know, then you can't watch your back. 528 00:24:08,836 --> 00:24:11,504 You need to ask Angela 529 00:24:11,539 --> 00:24:14,507 how to find Lobos 530 00:24:14,542 --> 00:24:19,478 so you could close the issue. 531 00:24:19,514 --> 00:24:21,314 I can't do that. 532 00:24:21,349 --> 00:24:25,818 You may have to decide between protecting your girl 533 00:24:25,853 --> 00:24:28,120 or saving your own life. 534 00:24:28,155 --> 00:24:30,289 I know which one I would choose. 535 00:24:39,467 --> 00:24:40,666 What's up, baby? 536 00:24:40,701 --> 00:24:43,101 You drunk already? 537 00:24:43,137 --> 00:24:47,105 We didn't get one call about Bell, not one. 538 00:24:47,141 --> 00:24:48,640 Give it some time. 539 00:24:48,675 --> 00:24:50,775 Those flyers only been up for a minute. 540 00:24:50,811 --> 00:24:52,510 I don't think we're gonna find her. 541 00:24:52,546 --> 00:24:54,846 I think she's dead. 542 00:24:54,881 --> 00:24:58,082 I brought you home some big bucks. 543 00:25:01,488 --> 00:25:03,955 That might make you happy. 544 00:25:03,990 --> 00:25:06,324 Holy shit. 545 00:25:06,359 --> 00:25:08,192 Can't believe we have so much money. 546 00:25:08,227 --> 00:25:10,361 - Yeah. - It's legit. 547 00:25:10,396 --> 00:25:12,630 Well, it will be when I put it in the bank, 548 00:25:12,666 --> 00:25:15,632 but I got a ton of shit to do, so... 549 00:25:15,668 --> 00:25:17,201 I got nothing to do tomorrow. 550 00:25:17,236 --> 00:25:18,535 I'll handle that thing for you. 551 00:25:18,571 --> 00:25:21,805 Whoa, Holly, Holly, I'll handle it. 552 00:25:21,841 --> 00:25:25,076 Oh, come on, baby, you want to handle something? 553 00:25:25,111 --> 00:25:27,644 Handle this. 554 00:25:32,017 --> 00:25:33,350 Yeah. 555 00:25:33,385 --> 00:25:34,818 - Yeah, you like that? - Fuck, yeah. 556 00:25:36,188 --> 00:25:37,253 Oh, yeah, I do. 557 00:25:37,289 --> 00:25:39,155 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 558 00:25:39,191 --> 00:25:41,992 - Oh. - Oh, you read my mind. 559 00:25:42,027 --> 00:25:44,761 Come on, baby, come on. 560 00:25:44,797 --> 00:25:46,262 Oh, fuck, yeah. 561 00:25:46,298 --> 00:25:48,365 Julito, tell Tommy to call me back. 562 00:25:48,400 --> 00:25:51,201 Shit's going down he needs to fucking know about. 563 00:25:51,236 --> 00:25:54,004 Do whatever you got to do to get him to hit me back. 564 00:25:57,109 --> 00:25:58,841 - Steve. - Yeah? 565 00:25:58,877 --> 00:26:01,344 I want the lasers to go through the smoke, 566 00:26:01,380 --> 00:26:03,779 and I want the snow to fall simultaneously. 567 00:26:03,815 --> 00:26:05,280 All of this needs to happen at midnight, 568 00:26:05,316 --> 00:26:07,717 but I want to see it now if I can. 569 00:26:14,058 --> 00:26:15,090 Ha ha! 570 00:26:15,126 --> 00:26:17,092 My man. 571 00:26:17,128 --> 00:26:18,728 All right, folks, thank you. 572 00:26:18,763 --> 00:26:21,796 Thank you all for your hard work. 573 00:26:21,832 --> 00:26:23,899 It looks beautiful. We're gonna have a great time. 574 00:26:23,934 --> 00:26:25,600 Thank you, guys. Looks great, doesn't it? 575 00:26:25,636 --> 00:26:27,302 It looks awesome. 576 00:26:27,338 --> 00:26:29,538 - What's the word on Taj? - I got some bad news. 577 00:26:29,573 --> 00:26:31,440 DJ Taj just tweeted that he's playing 578 00:26:31,475 --> 00:26:33,208 at Visage tonight across the street. 579 00:26:33,244 --> 00:26:34,476 How the fuck did this happen? 580 00:26:34,512 --> 00:26:36,045 Well, he went with a higher bidder. 581 00:26:36,080 --> 00:26:38,379 Andre never made him sign the contract. 582 00:26:38,415 --> 00:26:39,548 I want to see Andre right away, 583 00:26:39,583 --> 00:26:42,050 and get a replacement DJ for tonight. 584 00:26:42,085 --> 00:26:43,418 Okay, I'm on it. 585 00:26:43,453 --> 00:26:44,953 Who owns the club across the street? 586 00:26:44,988 --> 00:26:46,988 - I don't know. - Find out. 587 00:26:54,964 --> 00:26:56,004 Motherfuckers right there. 588 00:26:56,032 --> 00:26:57,298 Just hangin' out. 589 00:26:58,668 --> 00:27:01,402 Hey, also, angel wings 590 00:27:01,438 --> 00:27:02,803 and the group, they can come in. 591 00:27:02,838 --> 00:27:04,405 Ladies. 592 00:27:09,212 --> 00:27:12,079 Hey, cheers for the DJ, mate. 593 00:27:12,114 --> 00:27:13,614 Ta, mate. 594 00:27:13,649 --> 00:27:15,449 Hey, aren't those the guys from the VIP... 595 00:27:15,484 --> 00:27:17,250 They're the owners of the club. 596 00:27:17,286 --> 00:27:19,787 They scooped us. 597 00:27:19,822 --> 00:27:21,689 Look, man, I'm sorry I fucked up. 598 00:27:21,724 --> 00:27:23,484 I got a DJ coming tonight. He's from my hood. 599 00:27:23,492 --> 00:27:25,258 - He's on his way right now. - Yeah? 600 00:27:25,294 --> 00:27:27,094 You know what? Maybe next time we can get the fucking dude 601 00:27:27,129 --> 00:27:28,769 who runs the bodega on the corner to spin. 602 00:27:28,797 --> 00:27:30,663 Dude, I'm hustling, man. 603 00:27:30,699 --> 00:27:32,932 No, your head ain't in the game. 604 00:27:32,968 --> 00:27:34,701 You weren't so concerned about my business, 605 00:27:34,736 --> 00:27:36,269 maybe you wouldn't have made this damn mistake. 606 00:27:36,305 --> 00:27:38,004 He left right after sound check. 607 00:27:38,039 --> 00:27:39,806 I thought I had time to do it before he went on tonight. 608 00:27:39,841 --> 00:27:42,008 Look, I don't know this shit. 609 00:27:42,043 --> 00:27:44,276 I'm a hustler. I... I know the streets. 610 00:27:44,312 --> 00:27:45,645 If you want shit done a certain way, 611 00:27:45,680 --> 00:27:47,947 then maybe you should do it yourself, bro. 612 00:27:50,318 --> 00:27:52,051 Look, I'm on your team, man. 613 00:27:52,087 --> 00:27:54,988 I'm mad too. Look, they right there. 614 00:27:55,023 --> 00:27:57,189 We can go fuck them bitch-ass niggas up right now. 615 00:27:57,225 --> 00:27:59,092 It'd make me feel better. 616 00:28:01,028 --> 00:28:02,994 So you just gonna let them punk you like that? 617 00:28:03,029 --> 00:28:04,496 You know what? 618 00:28:04,531 --> 00:28:08,133 Sometimes no response is the best response, 619 00:28:08,168 --> 00:28:11,536 so we not gonna make a move, not right now, Andre. 620 00:28:11,571 --> 00:28:13,505 They'd be expecting it. 621 00:28:13,540 --> 00:28:15,873 We'll let them wait in fear. 622 00:28:15,908 --> 00:28:19,010 We make a plan, and then we attack. 623 00:28:37,630 --> 00:28:40,330 Tasha, come in. 624 00:28:43,869 --> 00:28:48,104 It takes a while to get used to the childproof doorknobs. 625 00:28:48,140 --> 00:28:49,673 Jamie didn't mention you were... 626 00:28:49,708 --> 00:28:52,175 I didn't tell Ghost I was stopping by. 627 00:28:52,210 --> 00:28:55,679 I needed to see where my kids are gonna be. 628 00:29:00,919 --> 00:29:02,752 Yasmine is potty training. 629 00:29:02,788 --> 00:29:06,522 She doesn't like to go alone, so you'll need to sit with her. 630 00:29:06,558 --> 00:29:08,191 - I can do that. - Good. 631 00:29:08,226 --> 00:29:10,059 Make sure you put her down around 7:30. 632 00:29:10,094 --> 00:29:11,727 Read her a book. 633 00:29:11,762 --> 00:29:15,097 Give her a sippy cup with warm organic milk, 2%. 634 00:29:15,132 --> 00:29:17,032 She won't drink anything else. Whole is too creamy. 635 00:29:17,068 --> 00:29:19,535 Skim isn't creamy enough. It's a whole thing. 636 00:29:19,571 --> 00:29:22,405 I... I covered all the electrical outlets 637 00:29:22,440 --> 00:29:24,940 and got latches on the cabinets. 638 00:29:24,975 --> 00:29:27,943 You still need corner guards for the coffee table, 639 00:29:27,978 --> 00:29:30,779 and keep all sharp objects 640 00:29:30,815 --> 00:29:32,781 out of Yasmine's reach, mm-kay? 641 00:29:32,817 --> 00:29:34,382 Your eye level or higher. 642 00:29:34,418 --> 00:29:36,819 Absolutely. 643 00:29:36,854 --> 00:29:39,088 Other than that, 644 00:29:39,123 --> 00:29:41,956 the place looks good. 645 00:29:41,991 --> 00:29:44,259 Smaller than I pictured. 646 00:29:44,294 --> 00:29:46,628 Uh, where are Tariq and Raina gonna sleep? 647 00:29:46,663 --> 00:29:48,396 Are their bedrooms this way? 648 00:29:48,432 --> 00:29:51,833 It's just our room in there. 649 00:29:51,868 --> 00:29:54,102 Jamie said the kids would be okay on the floor 650 00:29:54,137 --> 00:29:55,670 with sleeping bags. 651 00:29:55,706 --> 00:29:57,071 If that doesn't work for you... 652 00:29:57,107 --> 00:29:59,107 No, it's fine. They'll be fine. 653 00:30:01,277 --> 00:30:05,847 I think we've covered it, so... 654 00:30:05,882 --> 00:30:07,481 Tasha? 655 00:30:10,887 --> 00:30:12,920 Thank you. 656 00:30:12,956 --> 00:30:17,090 You wanted him, you wanted them, okay? 657 00:30:17,126 --> 00:30:18,859 Remember that. 658 00:30:18,894 --> 00:30:21,161 You better be sure you're ready for this. 659 00:30:27,670 --> 00:30:29,637 I can't just deposit the check? 660 00:30:29,672 --> 00:30:33,140 I just need a signature on a couple of documents. 661 00:30:33,175 --> 00:30:35,375 It's standard procedure to fill out these IRS forms 662 00:30:35,410 --> 00:30:38,378 when it comes to deposits this large, Miss. 663 00:30:38,413 --> 00:30:40,680 I assume you're authorized by Mr. Egan 664 00:30:40,715 --> 00:30:42,115 to sign for the account? 665 00:30:42,151 --> 00:30:44,384 If you could just provide me with a photo ID, 666 00:30:44,419 --> 00:30:46,852 I can get started with the process. 667 00:30:46,888 --> 00:30:48,888 And which account did you want to deposit it in, 668 00:30:48,923 --> 00:30:52,124 the personal checking or the LLC? 669 00:30:52,160 --> 00:30:53,493 If you'd just punch in the security code 670 00:30:53,528 --> 00:30:54,794 and the password, 671 00:30:54,829 --> 00:30:56,162 I can access the account online, 672 00:30:56,197 --> 00:30:58,030 and we could expedite the process. 673 00:30:58,065 --> 00:30:59,632 If you forgot the password, 674 00:30:59,668 --> 00:31:01,301 I'm sure if we call Mr. Egan, he could help. 675 00:31:01,336 --> 00:31:02,669 I'll just dial him up right now. 676 00:31:02,704 --> 00:31:06,305 No, I don't want to bother him at work. 677 00:31:06,340 --> 00:31:08,507 I'll come back. 678 00:31:14,715 --> 00:31:16,682 I don't want to go over there. 679 00:31:16,717 --> 00:31:19,384 - It's just one night. - But why? 680 00:31:19,420 --> 00:31:21,853 Why do we have to, like, sleep over? 681 00:31:21,888 --> 00:31:23,188 Why can't we just come home? 682 00:31:23,223 --> 00:31:25,657 Because your father wants you there. 683 00:31:25,693 --> 00:31:29,227 Look, I want you both to be on your best behavior. 684 00:31:29,262 --> 00:31:31,563 Show this woman how well you were raised. 685 00:31:31,598 --> 00:31:32,764 All right, we will, but why do we have 686 00:31:32,800 --> 00:31:34,165 to be punished for Dad's mistakes? 687 00:31:34,201 --> 00:31:37,435 Tariq, you're not being punished, okay? 688 00:31:37,470 --> 00:31:39,770 Your father wants you to be a part of his life. 689 00:31:39,806 --> 00:31:43,541 - He loves you. - Do you still love him, Mom? 690 00:31:48,481 --> 00:31:51,082 Your father... 691 00:31:51,117 --> 00:31:53,250 gave me you guys. 692 00:31:54,721 --> 00:31:56,554 We're a family. 693 00:31:56,589 --> 00:31:57,921 Come here. 694 00:31:59,726 --> 00:32:02,593 Family is forever, okay? 695 00:32:02,628 --> 00:32:05,295 It's never over. 696 00:32:05,331 --> 00:32:08,599 Come here. Come here. 697 00:32:11,237 --> 00:32:12,535 What the hell were you thinking, going down there? 698 00:32:12,571 --> 00:32:13,904 I was doing you a favor. 699 00:32:13,939 --> 00:32:15,372 I was depositing your check. 700 00:32:15,407 --> 00:32:17,307 I told you that I would take care of it. 701 00:32:17,343 --> 00:32:19,409 You weren't gonna do it, so I figured I'd do it myself. 702 00:32:19,444 --> 00:32:21,811 All right, from now on you don't make no moves 703 00:32:21,847 --> 00:32:23,947 without talking about it with me first, all right? 704 00:32:23,983 --> 00:32:25,183 Not about nothing, you hear me? 705 00:32:25,184 --> 00:32:27,484 But especially my fucking money. 706 00:32:27,519 --> 00:32:29,252 I thought that was our money. 707 00:32:29,287 --> 00:32:30,620 Even if it is, then you 708 00:32:30,655 --> 00:32:32,889 sure as shit should have run it by me. 709 00:32:32,924 --> 00:32:34,891 All right, if we're gonna be in this for the long haul, 710 00:32:34,926 --> 00:32:37,427 we got to be 100 with each other. 711 00:32:37,462 --> 00:32:39,596 No lies, no... 712 00:32:39,631 --> 00:32:42,198 sneaking around each other's fucking backs. 713 00:32:52,343 --> 00:32:54,643 'Kay, you're right. 714 00:32:54,678 --> 00:32:56,445 It won't happen again. 715 00:32:56,480 --> 00:32:58,080 I'm sorry. 716 00:32:58,116 --> 00:32:59,648 Bet. 717 00:32:59,683 --> 00:33:02,518 I won't make any moves without talking to you first, 718 00:33:02,553 --> 00:33:04,620 but you got to let me help. 719 00:33:04,655 --> 00:33:08,424 If we're gonna be partners, then let's be partners. 720 00:33:08,459 --> 00:33:09,825 What you want to do, partner? 721 00:33:09,860 --> 00:33:11,203 I don't know. 722 00:33:11,205 --> 00:33:13,462 I thought maybe you could teach me how to move the money around. 723 00:33:13,497 --> 00:33:14,996 Then I could do it. 724 00:33:15,032 --> 00:33:17,465 How did you set this all up? 725 00:33:17,500 --> 00:33:19,134 I don't know. Tasha did all that for me. 726 00:33:19,169 --> 00:33:21,436 Tasha knows how to do this? 727 00:33:21,471 --> 00:33:23,638 I thought her banking skills were strictly withdrawal only. 728 00:33:23,673 --> 00:33:27,175 Nah, T's real smart about this kind of shit. 729 00:33:27,210 --> 00:33:29,010 She studied fucking accounting. 730 00:33:29,046 --> 00:33:30,686 She almost got her diploma and everything. 731 00:33:30,713 --> 00:33:32,647 Almost? 732 00:33:32,682 --> 00:33:35,049 She married Ghost and quit school. 733 00:33:35,084 --> 00:33:36,484 Look, I know Tasha's a bitch, 734 00:33:36,519 --> 00:33:38,352 but maybe we should bring her in on this. 735 00:33:38,387 --> 00:33:40,187 She can teach me how to handle the money. 736 00:33:40,222 --> 00:33:41,111 No, no way. 737 00:33:41,230 --> 00:33:43,023 I don't want nothing to do with those people. 738 00:33:43,059 --> 00:33:44,625 You just said it. She's smart. 739 00:33:44,661 --> 00:33:47,528 You and Ghost never got nabbed by the IRS, right? 740 00:33:47,564 --> 00:33:49,463 Look, since Ghost closed down the Laundromats, 741 00:33:49,498 --> 00:33:51,898 we're gonna need to figure out another way to handle the money. 742 00:33:51,934 --> 00:33:54,468 Baby, I'm gonna fuck this up if I do it on my own. 743 00:33:54,503 --> 00:33:56,903 We use Tasha till I learn the ropes, 744 00:33:56,939 --> 00:34:00,307 and then we get rid of her. 745 00:34:06,414 --> 00:34:07,981 I gotta go. 746 00:34:08,016 --> 00:34:10,884 But we'll figure this out together, okay? 747 00:34:10,919 --> 00:34:12,151 Okay. 748 00:34:14,590 --> 00:34:18,091 But together. 749 00:34:18,126 --> 00:34:19,893 Together. 750 00:34:24,765 --> 00:34:27,166 I was thinking about something. 751 00:34:27,202 --> 00:34:31,704 If I had found the location on Lobos, 752 00:34:31,739 --> 00:34:34,207 you had a plan in place? 753 00:34:34,242 --> 00:34:36,209 I did. 754 00:34:36,244 --> 00:34:39,444 That's a loose end. 755 00:34:39,480 --> 00:34:42,915 He doesn't know who I am. 756 00:34:42,950 --> 00:34:44,750 He never did. 757 00:34:44,785 --> 00:34:48,353 - You sure? - I'm sure. 758 00:34:48,389 --> 00:34:50,022 You're worth the money. 759 00:34:50,057 --> 00:34:53,626 Oh, you have no idea. 760 00:35:03,670 --> 00:35:05,770 It was you, right? 761 00:35:05,805 --> 00:35:08,740 Why did you send it back to the precincts? 762 00:35:08,775 --> 00:35:11,876 Why did I send what back to what precincts? 763 00:35:11,912 --> 00:35:13,611 The evidence of the murders the Jimenez 764 00:35:13,647 --> 00:35:16,614 ordered against Lobos's New York Syndicate? 765 00:35:16,650 --> 00:35:18,215 Vladimir and Drifty 766 00:35:18,251 --> 00:35:20,084 and the attempt on Lobos himself, huh? 767 00:35:20,119 --> 00:35:22,086 The La Araña cards, the crime scene photos, 768 00:35:22,121 --> 00:35:23,555 witness statements... 769 00:35:23,590 --> 00:35:25,890 it's all been farmed back out to the NYPD, 770 00:35:25,926 --> 00:35:27,425 to the individual precincts. 771 00:35:27,460 --> 00:35:29,160 It'll take months to get that back. 772 00:35:29,195 --> 00:35:30,494 It's all gone, 773 00:35:30,530 --> 00:35:32,829 and oops, no one signed the orders 774 00:35:32,865 --> 00:35:34,898 to return it to the locals. 775 00:35:34,934 --> 00:35:37,634 Well, that's just the kind of sloppy thing you would do. 776 00:35:40,806 --> 00:35:43,574 Okay, I know you don't trust me, Saxe. 777 00:35:43,609 --> 00:35:46,409 Hell, I probably wouldn't trust me if I were you, 778 00:35:46,445 --> 00:35:47,844 but I wasn't even here 779 00:35:47,880 --> 00:35:50,513 when that evidence was gathered, remember? 780 00:35:50,549 --> 00:35:54,017 I was suspended because of Isabel. 781 00:35:54,053 --> 00:35:57,420 Well, I'm sorry if I'm jumping to conclusions. 782 00:35:57,456 --> 00:35:59,322 Look, it's probably some clerical error. 783 00:35:59,357 --> 00:36:01,124 I'm waiting on evidence from California. 784 00:36:01,159 --> 00:36:04,694 You're looking for... wait, what are you looking for? 785 00:36:04,729 --> 00:36:07,497 I'm trying to find the guy who stabbed Lobos. 786 00:36:07,532 --> 00:36:09,099 I want him to flip on the Jimenez 787 00:36:09,134 --> 00:36:11,334 and give us cause to prosecute them here too. 788 00:36:11,369 --> 00:36:14,204 That guy's not gonna flip on the Jimenez. 789 00:36:14,239 --> 00:36:15,538 I don't know, Angela. 790 00:36:15,574 --> 00:36:17,172 The death penalty makes people talk. 791 00:36:19,243 --> 00:36:21,477 Dad, look, she only has four plates. 792 00:36:21,512 --> 00:36:22,979 That's all we need, girl. 793 00:36:23,014 --> 00:36:25,014 Here's Yasmine's plate right here. 794 00:36:25,049 --> 00:36:26,649 Jamie, we need to talk. 795 00:36:29,053 --> 00:36:30,686 - Hey. - I thought we said 7:00. 796 00:36:30,722 --> 00:36:31,721 Didn't we say 7:00? 797 00:36:31,756 --> 00:36:33,355 We did. 798 00:36:33,390 --> 00:36:35,470 Uh, the kids got dropped off a little early... sorry. 799 00:36:37,428 --> 00:36:39,461 Hi! 800 00:36:39,497 --> 00:36:41,963 Hi, everyone. 801 00:36:44,868 --> 00:36:47,169 Oh, my goodness. 802 00:36:47,204 --> 00:36:49,204 This is the little one. 803 00:36:49,240 --> 00:36:50,905 Hello. 804 00:36:50,941 --> 00:36:52,173 Hello. 805 00:36:54,244 --> 00:36:56,678 The table looks lovely. 806 00:36:56,713 --> 00:36:58,246 That's all Raina's doing. 807 00:36:58,281 --> 00:37:00,481 Oh, thank you. 808 00:37:00,517 --> 00:37:02,651 - It's nice to meet you, Raina. - Hi. 809 00:37:04,021 --> 00:37:07,155 Tariq, welcome. 810 00:37:07,190 --> 00:37:10,057 Your father talks about you all the time. 811 00:37:10,092 --> 00:37:12,660 I'm gonna get myself changed, and then I'm all yours. 812 00:37:12,695 --> 00:37:14,162 Okay, perfect. 813 00:37:14,197 --> 00:37:15,530 Okay. 814 00:37:19,101 --> 00:37:20,568 Perfect. 815 00:37:20,603 --> 00:37:22,370 Okay, go play with your toys. 816 00:37:22,405 --> 00:37:24,638 Raina, let me talk to you for a minute. 817 00:37:26,575 --> 00:37:30,510 Come on, Yas. You can play with your toys right here. 818 00:37:30,546 --> 00:37:33,246 Listen, kids, 819 00:37:33,282 --> 00:37:36,050 I know it's hard, 820 00:37:36,085 --> 00:37:39,419 but I want us to really try, okay? 821 00:37:39,454 --> 00:37:40,887 All right? 822 00:37:43,592 --> 00:37:45,758 He knew where the cameras were. 823 00:37:47,229 --> 00:37:48,528 Wait, wait, wait, stop that. 824 00:37:48,564 --> 00:37:50,597 You back that up a little bit? 825 00:37:50,632 --> 00:37:52,365 Right there, right there. 826 00:37:52,401 --> 00:37:55,402 You zoom in on that? Yeah, grab that for me. 827 00:37:55,437 --> 00:37:57,937 I want to get a better look at that tattoo. 828 00:38:02,743 --> 00:38:03,942 Okay. 829 00:38:07,247 --> 00:38:09,181 Come on, come on. 830 00:38:16,090 --> 00:38:17,222 Ugh. 831 00:38:28,801 --> 00:38:31,636 You the motherfucker that broke into my house? 832 00:38:31,671 --> 00:38:34,772 Lobos sent you, you fucking piece of shit? 833 00:38:39,278 --> 00:38:40,911 English, motherfucker. 834 00:38:43,950 --> 00:38:45,783 That's better. 835 00:38:45,818 --> 00:38:50,020 Mr. Lobos is a man who does what he says, 836 00:38:50,056 --> 00:38:53,257 and he doesn't like to ask the same question twice, 837 00:38:53,292 --> 00:38:55,759 so... yes. 838 00:38:55,794 --> 00:38:58,362 I was in your home where you sleep, 839 00:38:58,397 --> 00:39:00,430 where your woman sleeps. 840 00:39:00,466 --> 00:39:03,533 Was the message received? 841 00:39:03,569 --> 00:39:06,336 Oh, yeah, I got the fucking message. 842 00:39:06,372 --> 00:39:08,104 Huh. 843 00:39:08,140 --> 00:39:11,540 And what are you doing about what you told Jefe you would do? 844 00:39:11,576 --> 00:39:12,942 Ghost got in touch with me. 845 00:39:12,978 --> 00:39:14,844 He wants to meet up tonight, 846 00:39:14,880 --> 00:39:17,046 and when he shows... 847 00:39:17,082 --> 00:39:21,317 I'ma put a fucking bullet in his head. 848 00:39:21,352 --> 00:39:22,652 Hmm. 849 00:39:22,687 --> 00:39:25,020 Yo, but that shipment was light. 850 00:39:25,055 --> 00:39:26,989 How the fuck am I supposed to be Lobos's distro 851 00:39:27,024 --> 00:39:29,057 if I ain't got enough shit to distro? 852 00:39:29,093 --> 00:39:31,394 The next shipment will be in full 853 00:39:31,429 --> 00:39:33,162 after we fix, um, 854 00:39:33,197 --> 00:39:35,631 unexpected cash flow problems. 855 00:39:36,901 --> 00:39:38,901 What are you still doing here? 856 00:39:38,936 --> 00:39:40,135 I found something, Mike. 857 00:39:40,171 --> 00:39:41,804 I think I found the guy. 858 00:39:41,839 --> 00:39:43,505 - The Lobos guy? - The Lobos guy. 859 00:39:43,540 --> 00:39:47,142 And I think he's still here in MCC. 860 00:39:47,178 --> 00:39:48,243 I'm going there now to talk to him. 861 00:39:48,279 --> 00:39:50,378 You want to come? 862 00:39:50,414 --> 00:39:51,847 No, you go ahead. 863 00:39:51,882 --> 00:39:54,049 We'll discuss it in the morning. Night, Saxe. 864 00:39:54,084 --> 00:39:55,684 Night. 865 00:40:03,193 --> 00:40:04,659 Stick to the story. 866 00:40:06,447 --> 00:40:07,362 Yeah, Si. 867 00:40:09,299 --> 00:40:11,533 I have to take this. We're done? 868 00:40:11,568 --> 00:40:13,435 Yeah, we're done. 869 00:40:13,470 --> 00:40:14,836 But you know what? 870 00:40:14,871 --> 00:40:16,770 Me and you very soon are gonna have to have 871 00:40:16,806 --> 00:40:19,106 a little talk about my dog. 872 00:40:35,090 --> 00:40:37,524 - You're a lawyer? - Mm-hmm. 873 00:40:37,560 --> 00:40:39,727 - What kind? - I'm a prosecutor. 874 00:40:39,762 --> 00:40:42,028 I put bad guys in jail. 875 00:40:42,064 --> 00:40:44,531 And she had to make really good grades in school 876 00:40:44,567 --> 00:40:46,900 - to do that. - Dad, I get it. 877 00:40:46,935 --> 00:40:49,435 So how'd you guys meet? 878 00:40:51,106 --> 00:40:54,540 Actually, uh, we met in high school. 879 00:40:54,576 --> 00:40:56,442 So before you met Mom? 880 00:40:57,846 --> 00:40:59,412 Hey, Tariq, 881 00:40:59,447 --> 00:41:01,714 I got you... 882 00:41:01,750 --> 00:41:04,617 your favorite video game. 883 00:41:07,021 --> 00:41:08,888 You can play it now if you want. 884 00:41:08,923 --> 00:41:10,155 Everything's set up, I think. 885 00:41:10,191 --> 00:41:12,057 That TV's way too small. 886 00:41:12,093 --> 00:41:14,260 My mom got a big screen at home. 887 00:41:15,530 --> 00:41:17,563 Son, take one of these. 888 00:41:17,599 --> 00:41:20,232 Show your old man how it's done. 889 00:41:23,437 --> 00:41:26,305 - Go. - You know you gonna lose, right? 890 00:41:26,340 --> 00:41:28,240 How you gonna beat me with sad moves like that? 891 00:41:28,276 --> 00:41:30,409 Sad moves? I'm about to whoop you, man. 892 00:41:31,779 --> 00:41:33,279 You is going... 893 00:41:33,314 --> 00:41:34,980 - Boom! Down! - You need to get up. 894 00:41:35,016 --> 00:41:36,015 You too old. 895 00:41:36,050 --> 00:41:37,081 You right. 896 00:41:39,520 --> 00:41:41,453 - Oh, man! - Yeah, s'up? 897 00:41:41,488 --> 00:41:43,354 This boy's kinda good. 898 00:41:43,390 --> 00:41:45,857 Eh, he's not that good. 899 00:41:45,893 --> 00:41:48,259 - I will beat you too. - Angela, I need to take this. 900 00:41:48,295 --> 00:41:50,094 You mind showing my son how it's done? 901 00:41:50,130 --> 00:41:53,331 - Me? - Yeah. I'll be right back. 902 00:41:55,368 --> 00:41:58,202 I used to play PlayStation with my nephew sometimes. 903 00:41:58,238 --> 00:42:01,172 How different could this be? 904 00:42:06,379 --> 00:42:08,346 Did you get the check? 905 00:42:09,882 --> 00:42:11,348 Yeah, I got it. 906 00:42:11,383 --> 00:42:13,684 Any problem with the number? 907 00:42:13,719 --> 00:42:15,553 Yo, you didn't call me to shoot the shit. 908 00:42:15,588 --> 00:42:17,254 What's up? 909 00:42:19,969 --> 00:42:21,559 Look, man, it's... it's better we meet 910 00:42:21,594 --> 00:42:24,361 and discuss it in person. 911 00:42:24,396 --> 00:42:28,531 Oh... all right. 912 00:42:28,567 --> 00:42:31,001 Brooklyn Bridge Park, now. 913 00:42:38,877 --> 00:42:41,878 ♪ You don't know the life ♪ 914 00:42:41,913 --> 00:42:43,980 ♪ They've come for me ♪ 915 00:42:44,015 --> 00:42:46,683 ♪ When you thought that I'd be here ♪ 916 00:42:46,718 --> 00:42:50,152 ♪ I'm with them ♪ 917 00:42:50,188 --> 00:42:52,755 ♪ They're not where you're from ♪ 918 00:42:52,791 --> 00:42:55,859 ♪ What we've seen is what we've got ♪ 919 00:42:55,894 --> 00:43:01,230 ♪ All the paths have melded to one ♪ 920 00:43:01,265 --> 00:43:04,066 ♪ Mother used to say to me ♪ 921 00:43:04,102 --> 00:43:06,168 ♪ "Have you been good?" ♪ 922 00:43:06,204 --> 00:43:07,669 ♪ Spoke to me like history ♪ 923 00:43:08,939 --> 00:43:10,772 ♪ "Have you been good?" ♪ 924 00:45:16,863 --> 00:45:18,730 Dinner was really good. 925 00:45:18,765 --> 00:45:21,166 Your dad made it, but thank you. 926 00:45:22,436 --> 00:45:24,002 Um, can I go use your bathroom? 927 00:45:24,037 --> 00:45:27,105 Of course. It's straight back there. 928 00:45:29,242 --> 00:45:30,908 These are the last. 929 00:45:30,944 --> 00:45:32,443 Great. 930 00:45:35,048 --> 00:45:37,649 You've been such a big help. 931 00:45:37,684 --> 00:45:41,052 Yasmine's really lucky to have a big sister like you. 932 00:45:41,087 --> 00:45:43,921 I've got a big sister too. 933 00:45:43,957 --> 00:45:45,356 I'd be lost without her. 934 00:45:45,391 --> 00:45:46,923 Does Dad know her? 935 00:45:48,761 --> 00:45:51,228 - What does that mean? - She's awake. 936 00:45:51,264 --> 00:45:52,664 She probably wants to be picked up. 937 00:45:52,698 --> 00:45:54,231 Go ahead. 938 00:45:54,267 --> 00:45:56,267 I'll show you how to get her back to sleep. 939 00:45:58,070 --> 00:45:59,336 He's in for murder? 940 00:45:59,372 --> 00:46:00,837 Yeah, two life sentences. 941 00:46:00,873 --> 00:46:03,707 He's only up here for about two more months. 942 00:46:03,742 --> 00:46:06,376 Suspect in some prison fight case. 943 00:46:06,411 --> 00:46:08,344 Goes back to Otisville right after the trial. 944 00:46:08,380 --> 00:46:10,080 Is he in one of the interview rooms already, or... 945 00:46:10,115 --> 00:46:11,915 He should be. I made the call. 946 00:46:13,385 --> 00:46:14,350 The fuck? 947 00:46:14,386 --> 00:46:15,886 Stay close. 948 00:47:23,720 --> 00:47:27,455 Down on the floor! Down on the fucking floor! 949 00:47:27,490 --> 00:47:29,257 Inmate was stabbed. 950 00:47:29,292 --> 00:47:31,626 Just found the body, and of course, 951 00:47:31,661 --> 00:47:34,027 none of these pieces of shit saw anything. 952 00:47:34,063 --> 00:47:35,363 Get the body out of here. 953 00:47:35,398 --> 00:47:36,697 Yes, ma'am. 954 00:47:53,816 --> 00:47:55,149 Ahh... 955 00:48:11,098 --> 00:48:14,132 Yo, boss, you keep snorting all the fucking product, man, 956 00:48:14,168 --> 00:48:16,402 it won't be nothing left to sell. 957 00:48:17,438 --> 00:48:18,404 Yo, Grim... 958 00:48:21,241 --> 00:48:22,841 Fuck's that supposed to mean? 959 00:48:22,876 --> 00:48:24,642 I don't know. I just mean... 960 00:48:24,678 --> 00:48:25,677 Aah! 961 00:48:35,122 --> 00:48:36,887 Aah! 962 00:48:36,923 --> 00:48:39,056 - Ah! - Oh! 963 00:48:40,794 --> 00:48:44,696 Nobody ever better disrespect me again. 964 00:48:44,731 --> 00:48:48,599 That should have been you for talking to Ghost. 965 00:48:48,635 --> 00:48:50,034 It should have been you! 966 00:49:10,489 --> 00:49:13,357 ♪ Foot hard down on the gasoline ♪ 967 00:49:16,294 --> 00:49:17,861 ♪ Everybody here knows ♪ 968 00:49:17,896 --> 00:49:20,431 ♪ What I may need ♪ 969 00:49:22,735 --> 00:49:27,303 ♪ I'm burnin' up just the way I should ♪ 970 00:49:27,339 --> 00:49:29,038 ♪ Oh, ma ♪ 971 00:49:29,074 --> 00:49:31,975 ♪ There's a top and a bottom line ♪ 972 00:49:35,100 --> 00:49:37,213 ♪ Send me a vision ♪ 973 00:49:37,249 --> 00:49:39,448 ♪ Besides how I'm livin' ♪ 974 00:49:40,752 --> 00:49:46,422 ♪ All the world to show ♪ 975 00:49:46,457 --> 00:49:49,558 ♪ Dressed up, lookin' for a place to go ♪ 976 00:49:52,463 --> 00:49:54,296 ♪ A body full of yes ♪ 977 00:49:54,331 --> 00:49:57,332 ♪ A head full of I don't know ♪ 978 00:49:58,969 --> 00:50:02,271 ♪ And a whole lot of seed to sow ♪ 979 00:50:04,674 --> 00:50:07,776 ♪ Boy, get off the pyre ♪ 980 00:50:07,811 --> 00:50:10,478 ♪ A star's just something ♪ 981 00:50:10,514 --> 00:50:12,781 ♪ On fire ♪ 982 00:50:12,816 --> 00:50:15,784 ♪ Ooh ooh ♪ 983 00:50:40,743 --> 00:50:44,278 ♪ Lookin' to sell me a better dream ♪ 984 00:50:46,649 --> 00:50:49,883 ♪ Girl, you look like a sure thing ♪ 985 00:50:52,254 --> 00:50:56,389 ♪ Turns out the queen ain't really the queen ♪ 986 00:50:58,327 --> 00:51:01,862 ♪ Just like the cream ain't really cream ♪ 987 00:51:01,897 --> 00:51:03,797 ♪ No no no ♪ 988 00:51:25,386 --> 00:51:26,986 I fucked up. 989 00:51:34,629 --> 00:51:36,729 Baby, you okay? 990 00:51:36,764 --> 00:51:39,164 - Holly, I fucked up. - What happened? 991 00:51:42,536 --> 00:51:44,836 I'm not okay. 992 00:51:44,872 --> 00:51:47,106 You're not okay. We're not safe. 993 00:51:47,141 --> 00:51:49,941 They're gonna kill us. I fucked up. 994 00:51:51,445 --> 00:51:53,645 I had him right there. 995 00:51:55,916 --> 00:51:57,582 I didn't do it. 996 00:51:58,719 --> 00:52:00,519 Okay, tell me what happened. 997 00:52:00,554 --> 00:52:02,921 Tommy, tell me what's going on. 998 00:52:02,956 --> 00:52:04,890 Come on. 999 00:52:04,925 --> 00:52:07,058 Give me the gun. 1000 00:52:07,093 --> 00:52:08,693 Come on. 1001 00:52:08,729 --> 00:52:10,361 Give me. 1002 00:52:19,172 --> 00:52:20,971 I was supposed to kill Ghost tonight, 1003 00:52:21,007 --> 00:52:22,940 but I couldn't do it. 1004 00:52:22,975 --> 00:52:24,575 What? 1005 00:52:24,610 --> 00:52:26,310 Lobos ordered me to kill Ghost, 1006 00:52:26,346 --> 00:52:28,913 and since I didn't do it, he's coming after us. 1007 00:52:31,283 --> 00:52:33,383 Bell didn't get lost, Holly. 1008 00:52:35,521 --> 00:52:37,988 Lobos had her killed as a warning. 1009 00:52:38,024 --> 00:52:40,925 He told me he was gonna do it, 1010 00:52:40,960 --> 00:52:42,560 said he was gonna kill her 1011 00:52:42,595 --> 00:52:44,827 and then you if I didn't kill Ghost, 1012 00:52:44,863 --> 00:52:48,665 and he did. 1013 00:52:48,700 --> 00:52:51,068 He did it, Holly. 1014 00:52:51,103 --> 00:52:53,770 Bell is dead 'cause of me. 1015 00:52:58,843 --> 00:53:01,210 I understand. 1016 00:53:07,185 --> 00:53:10,920 He was my brother... 1017 00:53:10,956 --> 00:53:13,489 my whole life, my family. 1018 00:53:13,524 --> 00:53:14,958 I know. 1019 00:53:14,993 --> 00:53:17,393 I know he was. 1020 00:53:27,338 --> 00:53:30,506 I know you can do this. 1021 00:53:32,910 --> 00:53:34,476 What? 1022 00:53:36,413 --> 00:53:39,047 I know you can kill Ghost. 1023 00:53:43,553 --> 00:53:46,622 If you can't kill Ghost for yourself, Tommy... 1024 00:53:53,096 --> 00:53:56,097 Do it for me. 1025 00:53:58,701 --> 00:54:00,368 Do it. 1026 00:54:06,408 --> 00:54:07,975 I will. 1027 00:54:08,011 --> 00:54:09,944 I promise. 1028 00:54:18,121 --> 00:54:20,721 Who the fuck is that? 1029 00:54:20,757 --> 00:54:23,223 Tommy, there's something I have to tell you. 1030 00:54:23,259 --> 00:54:24,824 I made a call today. 1031 00:54:24,860 --> 00:54:26,926 I should have checked with you first. 1032 00:54:26,962 --> 00:54:29,329 - What? - But don't be mad. 1033 00:54:29,365 --> 00:54:32,566 - Holly, what did you... wh... - Promise you won't be mad. 1034 00:54:32,601 --> 00:54:35,035 What did you do, Holly? 1035 00:54:47,282 --> 00:54:49,015 I hear you have a problem. 1036 00:54:49,051 --> 00:54:50,850 Apparently, I can help? 1037 00:54:53,221 --> 00:54:57,858 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 75178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.