All language subtitles for Power.2014.S02E08.720p.HDTV.x264-KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,541 --> 00:00:09,905 Previously on Power... 2 00:00:09,974 --> 00:00:12,641 Tell me right now what happened to Holly Weaver. 3 00:00:12,693 --> 00:00:14,595 Tell me right now or I'm gonna walk out of here 4 00:00:14,657 --> 00:00:15,899 and you're never gonna see me again. 5 00:00:15,938 --> 00:00:17,863 Angela ain't got proof of who we are or what we do. 6 00:00:17,948 --> 00:00:20,199 Trust me. I got a plan. It'll all work out. 7 00:00:20,284 --> 00:00:22,552 I trust you. It's her I don't trust. 8 00:00:22,622 --> 00:00:23,747 GHOST: We got a problem with Tommy. 9 00:00:23,782 --> 00:00:25,326 I think he's gonna try to kill Angela. 10 00:00:25,361 --> 00:00:28,183 It turns out that Lobos's long-running dispute 11 00:00:28,218 --> 00:00:30,509 with the Jimenez Cartel in Mexico has turned deadly 12 00:00:30,544 --> 00:00:32,205 and Lobos is on the move. 13 00:00:32,240 --> 00:00:35,247 Jefe hasn't given me any details. 14 00:00:35,332 --> 00:00:38,167 But when I know, you know. 15 00:00:38,219 --> 00:00:40,219 I plan to hold you to that. 16 00:00:49,041 --> 00:00:51,251 ANGELA: That's all I need to make a clone? 17 00:00:54,691 --> 00:00:57,704 ♪ They say this is a big rich town ♪ 18 00:00:59,490 --> 00:01:03,242 ♪ I just come from the poorest part ♪ 19 00:01:03,441 --> 00:01:05,699 ♪ Bright lights, city life, I got to make it ♪ 20 00:01:05,734 --> 00:01:09,698 ♪ This is where it goes down ♪ 21 00:01:09,892 --> 00:01:13,846 ♪ I just happen to come up hard ♪ 22 00:01:13,881 --> 00:01:15,787 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 23 00:01:15,910 --> 00:01:17,886 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 24 00:01:18,036 --> 00:01:20,219 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 25 00:01:20,336 --> 00:01:22,059 ♪ I live, I learn, I'm from that city ♪ 26 00:01:22,094 --> 00:01:24,287 ♪ Full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 27 00:01:24,322 --> 00:01:26,601 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 28 00:01:26,636 --> 00:01:29,446 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 29 00:01:29,512 --> 00:01:32,154 ♪ That corner, every 15 minutes it move a seven ♪ 30 00:01:32,304 --> 00:01:34,578 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 31 00:01:34,695 --> 00:01:37,150 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 32 00:01:37,219 --> 00:01:39,737 ♪ Shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack ♪ 33 00:01:39,878 --> 00:01:41,055 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 34 00:01:41,090 --> 00:01:42,260 ♪ Go ahead and pump a pack ♪ 35 00:01:42,295 --> 00:01:45,019 ♪ This my regal royal flow, my James Bond bounce ♪ 36 00:01:45,054 --> 00:01:47,593 ♪ That 007, that 62 on my count ♪ 37 00:01:47,628 --> 00:01:50,328 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 38 00:01:50,363 --> 00:01:52,681 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, I love you ♪ 39 00:01:52,716 --> 00:01:55,407 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 40 00:01:55,442 --> 00:01:57,111 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation" ♪ 41 00:01:57,146 --> 00:02:00,489 ♪ They say this is a big rich town ♪ 42 00:02:00,524 --> 00:02:01,992 ♪ Yeah ♪ 43 00:02:02,027 --> 00:02:06,011 ♪ I just come from the poorest part ♪ 44 00:02:06,046 --> 00:02:08,305 ♪ Bright lights, city life, I got to make it ♪ 45 00:02:08,340 --> 00:02:10,894 ♪ This is where it goes round ♪ 46 00:02:10,929 --> 00:02:12,509 ♪ Yeah ♪ 47 00:02:12,544 --> 00:02:16,412 ♪ I just happen to come up hard ♪ 48 00:02:16,454 --> 00:02:19,385 ♪ Legal or illegal, baby, I got to make it ♪ 49 00:02:19,785 --> 00:02:24,785 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 50 00:02:27,886 --> 00:02:29,786 [ Lobos moaning ] 51 00:02:39,890 --> 00:02:41,940 _ 52 00:02:42,549 --> 00:02:46,182 _ 53 00:02:48,989 --> 00:02:50,134 _ 54 00:02:50,843 --> 00:02:52,799 _ 55 00:02:53,131 --> 00:02:54,708 _ 56 00:02:58,813 --> 00:03:01,597 [ moaning ] 57 00:03:10,076 --> 00:03:11,459 Why'd you stop? 58 00:03:12,759 --> 00:03:14,259 I was almost there. 59 00:03:14,452 --> 00:03:16,627 I needed to catch my breath. 60 00:03:16,662 --> 00:03:18,446 Of course you did. 61 00:03:22,916 --> 00:03:24,966 [ grunts ] 62 00:03:25,052 --> 00:03:27,085 [ screaming ] 63 00:03:32,809 --> 00:03:34,593 [ spits ] 64 00:03:36,462 --> 00:03:38,246 _ 65 00:03:38,983 --> 00:03:42,288 _ 66 00:03:43,144 --> 00:03:45,329 _ 67 00:03:48,370 --> 00:03:51,171 New York is not safe anymore. 68 00:03:53,697 --> 00:03:57,082 I'm going to get my money from Ghost 69 00:03:57,117 --> 00:03:59,117 and I'm going to get out. 70 00:04:05,139 --> 00:04:08,059 Thank you. We need to talk about the kids. 71 00:04:09,546 --> 00:04:11,546 - [ beeping ] - You change the combination? 72 00:04:11,632 --> 00:04:12,881 Mm-hmm. 73 00:04:12,966 --> 00:04:15,286 Raina has a recital on the 30th. 74 00:04:15,325 --> 00:04:17,102 Can you make it? 75 00:04:17,137 --> 00:04:19,327 I'll try, but it shouldn't be a problem. 76 00:04:19,362 --> 00:04:20,639 Tariq needs work on his jump shot. 77 00:04:20,674 --> 00:04:22,304 Told him I'm gonna take him to the park on Saturday, 78 00:04:22,339 --> 00:04:24,809 - so it should be cool. - All right, that works. 79 00:04:24,861 --> 00:04:28,080 Oh, and Yas has her checkup with the pediatrician 80 00:04:28,115 --> 00:04:30,315 - on Wednesday. - On Wednesday. 81 00:04:30,400 --> 00:04:31,866 I got your text. 82 00:04:31,952 --> 00:04:33,034 You didn't write back. 83 00:04:33,120 --> 00:04:35,987 Sorry. 84 00:04:36,073 --> 00:04:39,066 So, Tasha, I'll take the kids to dinner sometime this week. 85 00:04:39,101 --> 00:04:41,660 You pick the night, all right? 86 00:04:41,712 --> 00:04:43,866 Have a good day. 87 00:04:46,750 --> 00:04:48,833 I want the plan, Ghost. 88 00:04:51,065 --> 00:04:54,567 I stopped Tommy from killing Angela because you said you had a plan. 89 00:04:55,926 --> 00:04:57,395 If you want me to trust you, you better know 90 00:04:57,437 --> 00:04:59,501 it ain't gonna be in blind faith, not anymore. 91 00:05:02,232 --> 00:05:05,325 Angela told me her investigation is actually not about Tommy, 92 00:05:05,395 --> 00:05:07,018 or me for that matter. 93 00:05:07,070 --> 00:05:09,354 She wants Lobos. 94 00:05:09,439 --> 00:05:11,527 That ain't good news. 95 00:05:11,566 --> 00:05:13,038 Lobos is the connect. 96 00:05:13,073 --> 00:05:16,006 If she gets him, then our whole thing goes down. 97 00:05:16,041 --> 00:05:18,131 But she got to get him first. 98 00:05:21,042 --> 00:05:25,537 I was thinking what if we take away the option. 99 00:05:26,563 --> 00:05:29,791 No Lobos, no investigation. 100 00:05:29,876 --> 00:05:32,544 And Lobos is here now. 101 00:05:32,596 --> 00:05:35,847 What if I could convince him to disappear? 102 00:05:35,882 --> 00:05:37,766 Or... 103 00:05:41,054 --> 00:05:43,555 you make him disappear. 104 00:05:49,946 --> 00:05:53,064 If I kill Lobos, Tasha, there goes our connect. 105 00:05:53,116 --> 00:05:55,366 So you get another one. 106 00:06:03,425 --> 00:06:05,459 The blowback could be huge. 107 00:06:06,892 --> 00:06:09,172 Only if you get caught. 108 00:06:09,253 --> 00:06:12,958 And for the sake of our children, you will not get caught. 109 00:06:14,337 --> 00:06:16,421 You're damn right I won't get caught. 110 00:06:17,315 --> 00:06:18,948 Hmm. 111 00:06:22,222 --> 00:06:25,884 So, uh, Angela still doesn't know about you? 112 00:06:27,267 --> 00:06:28,983 Are you sure? 113 00:06:30,007 --> 00:06:31,777 Yeah. 114 00:06:31,812 --> 00:06:33,562 I'm sure. 115 00:06:35,377 --> 00:06:36,775 ANGELA: So what do I have to do? 116 00:06:36,827 --> 00:06:38,159 Nothing. 117 00:06:38,245 --> 00:06:40,056 I already programmed the information on his phone 118 00:06:40,111 --> 00:06:42,697 into a mobile monitoring system on the green one. 119 00:06:42,783 --> 00:06:45,283 All the information on his phone will be viewed here, 120 00:06:45,368 --> 00:06:47,786 which means you'll be able to read his text messages, 121 00:06:47,838 --> 00:06:50,205 view his incoming and outgoing call logs. 122 00:06:50,290 --> 00:06:52,443 So I can see who he calls and who calls him? 123 00:06:52,514 --> 00:06:54,959 - Uh-huh. - Can I hear him talk, though? 124 00:06:55,045 --> 00:06:56,961 Only the NSA can do that. 125 00:06:57,047 --> 00:06:59,430 Think of this more as a mirror. 126 00:06:59,466 --> 00:07:02,133 Whatever pops up on his phone will appear on this. 127 00:07:03,067 --> 00:07:06,304 Mm-mm. The money. 128 00:07:06,356 --> 00:07:08,807 Surveillance breeds suspicion, doesn't it? 129 00:07:14,981 --> 00:07:16,898 Cool. 130 00:07:20,379 --> 00:07:24,989 You know, I have done this for a lot of wives. 131 00:07:25,041 --> 00:07:27,269 They think they want to know what their man is up to, 132 00:07:27,304 --> 00:07:29,994 but then once they find out, 133 00:07:30,046 --> 00:07:31,782 they have seconds thoughts. 134 00:07:32,524 --> 00:07:34,833 I'm just saying no refunds. 135 00:07:34,885 --> 00:07:36,835 Gotcha. 136 00:07:43,121 --> 00:07:45,171 [ phone chimes ] 137 00:07:45,237 --> 00:07:46,766 _ 138 00:07:46,801 --> 00:07:48,741 _ 139 00:07:49,933 --> 00:07:52,817 The spot? 140 00:07:52,853 --> 00:07:54,903 [ rap music playing ] 141 00:07:57,691 --> 00:08:00,859 Julito. How we looking, man? 142 00:08:00,944 --> 00:08:03,912 Money's coming in from the primeras and the boutiques, boss. 143 00:08:03,997 --> 00:08:06,364 Should be locked, loaded and ready to fly on this bitch. 144 00:08:06,449 --> 00:08:08,366 Dios fucking mio. 145 00:08:08,418 --> 00:08:10,084 Good job. 146 00:08:13,559 --> 00:08:16,505 Ooh, God damn! 147 00:08:16,540 --> 00:08:19,878 J, you got this shit looking like the fucking US Mint. 148 00:08:19,963 --> 00:08:21,846 Now that's some good work, son. 149 00:08:24,340 --> 00:08:26,890 What's up, Tommy? 150 00:08:29,272 --> 00:08:31,389 Well, looks like we all good here. 151 00:08:31,441 --> 00:08:32,640 Let me know when you hear from Lobos 152 00:08:32,690 --> 00:08:34,429 so we can make this fucking drop. 153 00:08:36,396 --> 00:08:38,947 Hey, man. 154 00:08:39,040 --> 00:08:42,077 Tasha told me she hooked you up with a wild night. 155 00:08:43,370 --> 00:08:44,618 It wasn't the night I had planned. 156 00:08:44,653 --> 00:08:47,238 Tommy, I told you I had Angela under control. 157 00:08:47,290 --> 00:08:49,407 I said, man, I got a plan. 158 00:08:58,084 --> 00:09:00,919 Angela told me what task force she's on. 159 00:09:02,806 --> 00:09:05,757 They ain't looking for us. They want Lobos. 160 00:09:05,809 --> 00:09:08,277 And we're supposed to get him that money 161 00:09:08,312 --> 00:09:09,844 while she's trying to arrest him? 162 00:09:09,930 --> 00:09:12,180 She doesn't know he's in town, man. 163 00:09:12,265 --> 00:09:14,399 But I was thinking, 164 00:09:14,434 --> 00:09:16,935 maybe she should. 165 00:09:16,987 --> 00:09:19,242 What I mean is if she follows Lobos long enough 166 00:09:19,277 --> 00:09:22,941 and she gets him, then it's gonna lead her to us anyway. 167 00:09:22,993 --> 00:09:26,610 Well, hell, what if we just give her what she wants? 168 00:09:26,645 --> 00:09:27,952 Flip on Lobos? 169 00:09:27,987 --> 00:09:30,865 You been dipping in the goddamn product? 170 00:09:30,951 --> 00:09:33,368 Tommy, not flip on him, 171 00:09:33,453 --> 00:09:34,786 kill him. 172 00:09:34,871 --> 00:09:36,838 You out of your motherfucking mind. 173 00:09:36,923 --> 00:09:38,139 His guard's down, man. 174 00:09:38,174 --> 00:09:40,208 He came to town to get his money and leave. 175 00:09:40,293 --> 00:09:42,143 He's got all kind of motherfuckers chasing him in Mexico. 176 00:09:42,178 --> 00:09:43,826 You know that. 177 00:09:43,861 --> 00:09:46,420 There might not be a better shot at this, brother. 178 00:09:47,717 --> 00:09:52,770 I say we walk him in the drop, 179 00:09:52,806 --> 00:09:54,772 we give him his money, 180 00:09:54,808 --> 00:09:56,975 that crazy motherfucker's happy. 181 00:09:57,027 --> 00:10:00,144 He leaves, goes to his hotel. We follow him to his hotel. 182 00:10:00,196 --> 00:10:02,780 We fucking do him quick, man. 183 00:10:02,816 --> 00:10:04,866 Make it look like it was someone else. 184 00:10:04,951 --> 00:10:06,784 - Like that Serb shit. - Serbs. 185 00:10:06,820 --> 00:10:08,748 And then we're done. 186 00:10:08,783 --> 00:10:10,288 We're done. 187 00:10:10,323 --> 00:10:12,349 No more worrying about Lobos. 188 00:10:12,384 --> 00:10:15,162 No more looking over our shoulder for the fucking FBI. 189 00:10:15,197 --> 00:10:17,697 Looking over our shoulder for the cops or the competition? 190 00:10:17,756 --> 00:10:20,832 That's this game, Ghost. 191 00:10:20,884 --> 00:10:23,835 We worked hard for this shit. 192 00:10:23,887 --> 00:10:27,005 We deliver a dead Lobos to Angela, 193 00:10:27,090 --> 00:10:29,841 she goes away. Great. 194 00:10:29,926 --> 00:10:32,591 But then where the fuck do we go for our shit? 195 00:10:32,626 --> 00:10:36,899 And don't you say Milan, 'cause I ain't fucking with that cannibal motherfucker. 196 00:10:39,202 --> 00:10:41,119 Maybe we don't need another one, man. 197 00:10:41,171 --> 00:10:43,754 I got enough money, Tommy. You got enough money. 198 00:10:43,790 --> 00:10:47,208 Maybe we split the cash in there right down the fucking middle. 199 00:10:47,293 --> 00:10:49,260 And then you and me are set, partner. 200 00:10:49,295 --> 00:10:50,928 We're set. 201 00:10:50,964 --> 00:10:52,263 [ laughs ] 202 00:10:52,298 --> 00:10:54,765 - And there it is. - There it fucking is. 203 00:10:54,801 --> 00:10:57,218 Get out the life. 204 00:10:57,303 --> 00:11:00,771 Somehow I knew this was gonna lead back there. 205 00:11:00,807 --> 00:11:03,316 We ain't getting out the life, Ghost. 206 00:11:04,611 --> 00:11:07,111 We ain't never gonna kill Lobos. 207 00:11:07,147 --> 00:11:09,697 We gonna deal with Angela... 208 00:11:10,625 --> 00:11:13,484 one way or another. 209 00:11:13,536 --> 00:11:17,371 And then we're gonna go back to fucking business. 210 00:11:25,581 --> 00:11:28,416 Ma, I thought you'd be at work. 211 00:11:28,501 --> 00:11:31,532 You know, you've been coming in late a lot of nights. 212 00:11:31,567 --> 00:11:33,971 Like 2:00 and 3:00 in the morning. 213 00:11:34,007 --> 00:11:36,241 If I was still at school, you wouldn't know what I was doing. 214 00:11:36,276 --> 00:11:39,866 You know, a lot of things have changed since your father got out. 215 00:11:39,901 --> 00:11:41,622 What kind of stuff he got you doing at night? 216 00:11:41,657 --> 00:11:43,461 I ain't corrupting the little nigga. 217 00:11:43,496 --> 00:11:44,932 Surprised to see you here. 218 00:11:45,018 --> 00:11:46,235 Had some business to take care of. 219 00:11:46,270 --> 00:11:48,004 Which means your cell phone didn't work? 220 00:11:48,039 --> 00:11:50,021 Let me guess, they didn't have a landline where you were? 221 00:11:50,106 --> 00:11:52,631 - I'm back now. - Yeah, 'cause Dre called you. 222 00:11:52,666 --> 00:11:54,479 No, because you called me. 223 00:11:54,514 --> 00:11:55,519 You said Ghost was asking about me. 224 00:11:55,554 --> 00:11:57,537 Well, here I am in the flesh. 225 00:11:57,572 --> 00:11:59,830 And hungry as shit. 226 00:11:59,866 --> 00:12:01,916 I'll make you something. 227 00:12:02,001 --> 00:12:04,335 But you can't stay long. 228 00:12:07,852 --> 00:12:09,778 Now, I'm gonna need you to tell me everything 229 00:12:09,813 --> 00:12:12,186 your uncle been doing since I've been gone. 230 00:12:13,522 --> 00:12:16,097 Now, what you know about his connect Lobos? 231 00:12:16,182 --> 00:12:18,178 Not much. 232 00:12:18,213 --> 00:12:20,167 Then find out. 233 00:12:20,240 --> 00:12:22,729 How you be right there and you don't know nothing? 234 00:12:25,587 --> 00:12:28,109 [ phone buzzes ] 235 00:12:28,571 --> 00:12:30,584 _ How are you? 236 00:12:30,647 --> 00:12:32,373 [ speaking Spanish ] 237 00:12:32,408 --> 00:12:33,687 _ 238 00:12:33,839 --> 00:12:36,726 Need about a day or two to come up with the money, jefe. 239 00:12:36,761 --> 00:12:37,843 No, no, no, no. 240 00:12:37,878 --> 00:12:39,813 _ 241 00:12:40,673 --> 00:12:42,576 I just want to talk. 242 00:12:42,619 --> 00:12:44,917 Me and you. 243 00:12:45,455 --> 00:12:49,232 _ 244 00:12:49,539 --> 00:12:51,321 _ 245 00:12:53,169 --> 00:12:55,169 [ phone buzzes ] 246 00:12:57,412 --> 00:12:58,945 [ phone chimes ] 247 00:13:09,982 --> 00:13:12,066 EPIA on Madison. 248 00:13:17,827 --> 00:13:20,778 628 Mad EPIA. 249 00:13:23,500 --> 00:13:25,416 [ sighs ] 250 00:13:25,502 --> 00:13:27,018 EPIA. 251 00:13:27,053 --> 00:13:29,337 E-P-I-A. 252 00:13:29,422 --> 00:13:31,506 E-P-I-A. E-P-I-A. 253 00:13:31,599 --> 00:13:35,419 EPIA. E-P-I-A. 254 00:13:37,003 --> 00:13:40,000 _ 255 00:13:40,035 --> 00:13:42,627 Wait for further instructions. Fuck. 256 00:13:43,987 --> 00:13:45,686 [ phone ringing ] 257 00:13:49,284 --> 00:13:52,276 Hey, babe. How are you? 258 00:13:52,362 --> 00:13:56,114 I'm fine. How's your day so far? 259 00:13:56,166 --> 00:13:58,282 I'm hustling as usual. 260 00:13:58,368 --> 00:14:00,668 Hadn't heard from you. I was starting to wonder. 261 00:14:00,753 --> 00:14:02,453 No, no, I'm good. 262 00:14:02,505 --> 00:14:06,124 I just wanted to hear your voice. 263 00:14:06,209 --> 00:14:08,126 Where are you right now? 264 00:14:10,096 --> 00:14:13,297 I'm at Truth. There's a party at the club. 265 00:14:13,383 --> 00:14:15,550 Prepping for it. 266 00:14:15,635 --> 00:14:17,201 [ phone buzzes ] 267 00:14:17,244 --> 00:14:18,996 _ 268 00:14:26,479 --> 00:14:28,196 - ANGELA: Oh. - Six and a half. 269 00:14:28,281 --> 00:14:30,148 I don't want to disturb you. 270 00:14:30,233 --> 00:14:32,316 I'll let you get back to work. 271 00:14:32,402 --> 00:14:35,069 [ siren wailing ] 272 00:14:36,206 --> 00:14:37,455 [ siren wailing ] 273 00:14:39,576 --> 00:14:41,159 GHOST: You know, you're never interrupting me. 274 00:14:41,244 --> 00:14:43,911 You know I'm never too busy to talk to you. 275 00:14:48,866 --> 00:14:50,583 _ 276 00:14:50,694 --> 00:14:53,185 _ 277 00:14:54,057 --> 00:14:55,673 Someone left this card for you. 278 00:14:55,758 --> 00:14:57,425 Okay. 279 00:14:57,460 --> 00:14:59,444 _ 280 00:14:59,479 --> 00:15:01,201 Ange, you there? 281 00:15:01,236 --> 00:15:03,514 I got to go, Jamie. I got a staff meeting. 282 00:15:03,600 --> 00:15:07,018 Okay, well, you have a most fantastic day, Miss Valdes. 283 00:15:07,103 --> 00:15:09,819 You, too, Mr. St. Patrick. 284 00:15:16,246 --> 00:15:17,578 285 00:15:17,664 --> 00:15:19,197 Jefe. 286 00:15:23,703 --> 00:15:25,336 Mmm. 287 00:15:25,371 --> 00:15:28,682 That's a very nice jacket. 288 00:15:35,905 --> 00:15:41,501 Ghost, I want you to take on more responsibility. 289 00:15:42,605 --> 00:15:44,626 Lo siento, pero I don't understand. 290 00:15:44,661 --> 00:15:46,224 Okay. 291 00:15:46,309 --> 00:15:48,476 I need to be unreachable. 292 00:15:48,561 --> 00:15:50,815 Undetectable, hmm? 293 00:15:50,880 --> 00:15:55,128 Invisible so I can stay invincible. 294 00:15:56,703 --> 00:15:59,907 Jefe, I can't run a Mexican drug cartel from New York City. 295 00:15:59,968 --> 00:16:01,635 No, no, no, no, no. I know. 296 00:16:02,742 --> 00:16:04,709 I have men in Mexico 297 00:16:04,744 --> 00:16:07,328 that take care of the supply. 298 00:16:07,413 --> 00:16:09,689 But this business of coming here 299 00:16:09,744 --> 00:16:11,849 to see my distributor, I can't. 300 00:16:11,904 --> 00:16:14,965 I'm... I'm too exposed. 301 00:16:16,089 --> 00:16:18,684 I have a man in California, I have a man in Texas, 302 00:16:18,719 --> 00:16:20,604 and I have you here in New York. 303 00:16:20,639 --> 00:16:22,260 I want you to oversee them. 304 00:16:22,312 --> 00:16:25,096 I want them to report to you. 305 00:16:25,148 --> 00:16:27,431 Hmm. 306 00:16:28,472 --> 00:16:31,443 _ 307 00:16:31,501 --> 00:16:33,418 [ laughs ] 308 00:16:33,675 --> 00:16:36,579 _ 309 00:16:37,179 --> 00:16:40,278 You want to decrease your risk while you increase mine, jefe. 310 00:16:40,345 --> 00:16:44,417 And increase your bank account. 311 00:16:46,693 --> 00:16:48,360 _ 312 00:16:49,939 --> 00:16:50,809 _ 313 00:16:53,878 --> 00:16:55,081 _ 314 00:16:55,345 --> 00:16:57,128 He is deadweight. 315 00:16:57,213 --> 00:17:00,214 I don't mean any disrespect, but I'm gonna be honest. 316 00:17:00,346 --> 00:17:03,302 Your attachment to him is holding you back. 317 00:17:07,307 --> 00:17:11,119 I know you understand I need a few days to consider. 318 00:17:11,154 --> 00:17:12,264 Of course. 319 00:17:12,299 --> 00:17:15,093 Can I give you the answer when I... 320 00:17:15,128 --> 00:17:16,920 when I deliver your money? 321 00:17:19,211 --> 00:17:20,677 Very well. 322 00:17:31,186 --> 00:17:32,519 Be well, jefe. 323 00:17:34,384 --> 00:17:36,217 Be well, Ghost. 324 00:17:44,859 --> 00:17:45,779 _ 325 00:17:46,415 --> 00:17:47,834 _ 326 00:17:48,766 --> 00:17:49,921 _ 327 00:17:50,261 --> 00:17:51,685 _ 328 00:17:53,560 --> 00:17:54,769 _ 329 00:17:56,022 --> 00:17:59,028 He's not interested in power or money. 330 00:17:59,063 --> 00:18:01,866 He's not interested in anything that I could give him. 331 00:18:03,112 --> 00:18:05,175 Which means that I can't control him, 332 00:18:05,210 --> 00:18:07,615 which means that he's a liability. 333 00:18:07,700 --> 00:18:09,367 [ sighs ] 334 00:18:09,419 --> 00:18:12,057 He's such a dreamer, huh? 335 00:18:14,076 --> 00:18:16,550 _ 336 00:18:22,984 --> 00:18:24,877 Could I have a Shirley Temple? 337 00:18:24,912 --> 00:18:26,065 According to the Federales, 338 00:18:26,100 --> 00:18:28,575 Lobos plans to meet with his distributors, 339 00:18:28,610 --> 00:18:31,260 Tommy Egan, at a warehouse on 11th Avenue. 340 00:18:31,295 --> 00:18:32,556 They probably chose that location 341 00:18:32,608 --> 00:18:34,718 because it has quick access to the West Side Highway 342 00:18:34,753 --> 00:18:37,806 and to the Hudson plus multiple exits and entrances. 343 00:18:37,841 --> 00:18:41,046 - We'll need helos and vessels... - What'd I miss? 344 00:18:41,081 --> 00:18:44,111 Federales got intel that Lobos is planning on meeting his distributor 345 00:18:44,146 --> 00:18:46,404 tomorrow at 1:00 in a warehouse on the West Side. 346 00:18:46,489 --> 00:18:49,898 SAXE: So we need every roof, window, and door covered 347 00:18:49,933 --> 00:18:53,891 until tactical enters the access point and secures Lobos. 348 00:18:53,926 --> 00:18:55,322 How do we know the info's legit? 349 00:18:55,357 --> 00:18:58,731 We don't. And there's been no sight of Egan. 350 00:18:58,766 --> 00:19:00,848 We've got units outside his place and his mother's. 351 00:19:00,883 --> 00:19:02,622 This is the only lead we have right now. 352 00:19:02,661 --> 00:19:04,779 When we arrest Lobos, we want to make sure 353 00:19:04,814 --> 00:19:07,670 we bring him in alive if possible. 354 00:19:07,705 --> 00:19:10,674 I'm sorry, what charges are we arresting him on exactly? 355 00:19:10,709 --> 00:19:12,131 If you had been here on time, 356 00:19:12,166 --> 00:19:13,662 you would have heard us say they were hoping 357 00:19:13,697 --> 00:19:15,131 to catch Lobos and Egan 358 00:19:15,183 --> 00:19:16,633 in the commission of a crime... 359 00:19:16,685 --> 00:19:20,027 exchanging drugs, money, or weapons. 360 00:19:20,062 --> 00:19:23,001 One thing's for sure. Lobos and his men will be armed and evasive. 361 00:19:23,036 --> 00:19:24,307 We'll need additional ground support 362 00:19:24,359 --> 00:19:26,067 to make sure no one slips through the cracks. 363 00:19:26,102 --> 00:19:27,690 I'll put that call in as well. 364 00:19:27,725 --> 00:19:28,896 Great, we'll reconvene here tomorrow 365 00:19:28,931 --> 00:19:31,225 with team leaders to map out a battle plan. 366 00:19:31,260 --> 00:19:32,643 Questions? 367 00:19:39,791 --> 00:19:41,385 [ laughs ] 368 00:19:41,420 --> 00:19:44,362 Yeah, you see it, nigga. I'm fine as a motherfucker. 369 00:19:44,397 --> 00:19:47,817 I see you decided to join the 21st century and shit, man. 370 00:19:47,852 --> 00:19:49,787 Yeah, I told you about fucking with that swine. 371 00:19:49,822 --> 00:19:52,853 Come on, man, don't come over here with that Farrakhan bullshit. 372 00:19:52,923 --> 00:19:55,791 I'm just trying to keep your uncivilized ass alive. 373 00:19:58,048 --> 00:20:01,611 Hey, I heard that nigga Ghost was asking about me while I was gone. 374 00:20:01,663 --> 00:20:03,246 Told you he was spooked. 375 00:20:03,281 --> 00:20:05,782 Can't even tell, man. 376 00:20:05,867 --> 00:20:09,074 He rode up on me on the corner, starting asking what I wanted long term. 377 00:20:09,109 --> 00:20:11,481 What, like if you wanted to get out the hood? 378 00:20:11,516 --> 00:20:15,451 Motherfuckers like Ghost always trying to create copies of themselves. 379 00:20:15,486 --> 00:20:17,596 Want to make another nigga be like him and shit. 380 00:20:17,631 --> 00:20:19,283 Let me hit that. 381 00:20:21,349 --> 00:20:22,715 Come on. Come on. 382 00:20:26,972 --> 00:20:28,919 Go to him. See if he'll tell you 383 00:20:28,954 --> 00:20:31,018 - when he's supposed to meet Lobos. - Okay. 384 00:20:31,053 --> 00:20:32,690 See if he'll take you with him. 385 00:20:32,725 --> 00:20:34,635 I'm gonna go to Tommy, I'll work that angle. 386 00:20:34,670 --> 00:20:37,142 - Okay. - If he know something, he gonna tell me. 387 00:20:37,177 --> 00:20:38,863 Okay. 388 00:20:38,898 --> 00:20:41,141 Oh, yeah, yeah, yeah. There's one other thing. 389 00:20:41,176 --> 00:20:44,203 So I did a solid for that Puerto Rican motherfucker Víbora, right? 390 00:20:44,289 --> 00:20:46,696 After I did it, he came with a offer 391 00:20:46,731 --> 00:20:48,590 about falling back on Ghost and Tommy. 392 00:20:48,625 --> 00:20:50,743 - No shit. - Real shit. 393 00:20:54,332 --> 00:20:57,750 Ghost and Tommy got a revolt going on their hands, man. 394 00:20:57,836 --> 00:20:59,635 You think we should tell them? 395 00:20:59,671 --> 00:21:02,023 Hell, no. 396 00:21:02,058 --> 00:21:05,459 Right now we three moves ahead of Ghost. 397 00:21:05,494 --> 00:21:07,176 Right where we want to be. 398 00:21:20,358 --> 00:21:22,325 [ knock on door ] 399 00:21:26,197 --> 00:21:28,197 Just a minute. 400 00:21:36,685 --> 00:21:39,792 Hey, Jamie. This is a nice surprise. 401 00:21:41,346 --> 00:21:43,221 I have something for you. 402 00:21:43,260 --> 00:21:45,010 [ sighs ] Seriously? 403 00:21:45,045 --> 00:21:46,738 Yes. 404 00:21:46,773 --> 00:21:48,885 Get in here. 405 00:21:48,970 --> 00:21:52,030 - You. - You. 406 00:21:54,156 --> 00:21:56,426 Come on. Open it. Open it. Open it. 407 00:21:56,461 --> 00:21:58,544 You really didn't need to do this. 408 00:21:58,579 --> 00:22:00,646 Yes, I did. 409 00:22:02,779 --> 00:22:05,290 I told you to stop buying me things. 410 00:22:05,325 --> 00:22:08,121 Okay. I was disobedient. 411 00:22:10,909 --> 00:22:12,873 These just looked so much like you. 412 00:22:12,908 --> 00:22:14,460 They're gorgeous. 413 00:22:14,499 --> 00:22:16,212 Like you. 414 00:22:17,749 --> 00:22:19,064 Thank you. 415 00:22:19,531 --> 00:22:21,698 _ Put them on. 416 00:22:21,733 --> 00:22:22,769 Come on, put them on. 417 00:22:22,804 --> 00:22:24,695 I don't really think they go 418 00:22:24,730 --> 00:22:27,090 with this awesomeness that I'm wearing. 419 00:22:27,175 --> 00:22:29,092 [ both laugh ] 420 00:22:29,144 --> 00:22:30,950 Okay. 421 00:22:30,985 --> 00:22:32,914 [ phone buzzes ] Mind if I return this text real quick? 422 00:22:32,988 --> 00:22:35,489 - Yeah, sure. - Okay. 423 00:22:39,354 --> 00:22:42,238 You know, I'm gonna go look for something to go with these shoes. 424 00:22:42,273 --> 00:22:44,107 Make it a big reveal. 425 00:22:44,159 --> 00:22:45,992 Okay. 426 00:22:53,349 --> 00:22:55,502 _ 427 00:22:59,900 --> 00:23:01,775 _ 428 00:23:03,447 --> 00:23:06,457 _ 429 00:23:12,939 --> 00:23:15,155 _ 430 00:23:15,190 --> 00:23:18,975 Jamie, I can't find anything to wear with these shoes. 431 00:23:19,060 --> 00:23:20,226 [ kisses ] 432 00:23:20,311 --> 00:23:22,895 Come on, Ange. You got to have something... 433 00:23:27,123 --> 00:23:28,705 _ 434 00:23:29,576 --> 00:23:31,910 - You see, that works. - [ laughs ] 435 00:23:36,717 --> 00:23:38,911 TOMMY: With the exception of one or two slackers, 436 00:23:38,997 --> 00:23:40,642 everyone else came through with their cheese. 437 00:23:40,677 --> 00:23:42,682 So y'all just sitting on it. 438 00:23:42,717 --> 00:23:45,716 Like I said, we need a couple more drops to make the total. 439 00:23:45,751 --> 00:23:48,171 Hand it over to Lobos, back to business. 440 00:23:48,223 --> 00:23:49,922 When you supposed to meet him? 441 00:23:50,008 --> 00:23:51,293 Tomorrow, thank God. 442 00:23:51,328 --> 00:23:54,010 I hate having a house full of money and nowhere to put it. 443 00:23:54,095 --> 00:23:56,596 I can think of someplace to put it. 444 00:23:56,681 --> 00:23:57,768 [ laughs ] 445 00:23:57,803 --> 00:24:00,933 Don't get any fucking ideas, K. I'm serious. 446 00:24:01,019 --> 00:24:03,653 You know, it's good to have you back, man. 447 00:24:03,688 --> 00:24:05,905 [ both laugh ] 448 00:24:05,990 --> 00:24:07,857 449 00:24:12,664 --> 00:24:14,864 Long way from home, boy. 450 00:24:14,949 --> 00:24:16,567 How'd you find me? 451 00:24:17,476 --> 00:24:19,619 So he's back, huh? 452 00:24:19,704 --> 00:24:21,921 Kanan told you where I was. 453 00:24:22,006 --> 00:24:24,707 Yeah, he mentioned it. 454 00:24:24,792 --> 00:24:27,793 But I'm not here for him, though. 455 00:24:27,879 --> 00:24:30,213 I thought about what you said, man. 456 00:24:30,298 --> 00:24:32,342 About getting out the hood. 457 00:24:33,198 --> 00:24:35,718 I asked Kanan about getting out. 458 00:24:35,811 --> 00:24:37,440 He laughed. 459 00:24:38,890 --> 00:24:41,557 I'll bet he did. 460 00:24:41,609 --> 00:24:43,726 Look, man, I don't want to be on a corner forever. 461 00:24:51,152 --> 00:24:53,152 I'm listening. 462 00:24:56,040 --> 00:24:57,942 What's up with your boy Ruiz? 463 00:24:57,997 --> 00:24:59,792 He loyal? 464 00:24:59,877 --> 00:25:02,828 Ruiz wants to be more big time than he is. 465 00:25:02,914 --> 00:25:05,814 A few months ago, he actually reached out to Lobos 466 00:25:05,849 --> 00:25:07,717 and tried to make a play behind our backs. 467 00:25:07,752 --> 00:25:09,252 And the motherfucker is still alive? 468 00:25:09,337 --> 00:25:10,924 We checked him. I mean, I didn't trust him, 469 00:25:11,075 --> 00:25:14,945 but he's actually a valuable part of our whole operation. 470 00:25:16,144 --> 00:25:18,177 Thanks, Tiny. 471 00:25:21,699 --> 00:25:23,332 She ain't been Tiny in a minute. 472 00:25:23,368 --> 00:25:25,368 Speaking of moving weight, 473 00:25:25,453 --> 00:25:27,814 I ain't never dropped this much money off on a connect. 474 00:25:27,849 --> 00:25:29,757 Where y'all supposed to meet him at? 475 00:25:29,792 --> 00:25:32,314 I don't know. He's supposed to text Ghost with a spot. 476 00:25:34,379 --> 00:25:35,715 Well, why don't I come with you? 477 00:25:35,750 --> 00:25:40,099 Back you up in case this shit don't go right? 478 00:25:40,184 --> 00:25:41,986 You said the motherfucker was crazy. 479 00:25:42,033 --> 00:25:44,220 Serious shit, but... 480 00:25:44,305 --> 00:25:45,888 I think we're cool. 481 00:25:49,444 --> 00:25:51,977 So I was thinking maybe I could work directly for you. 482 00:25:52,063 --> 00:25:54,397 I mean, you, um... 483 00:25:54,482 --> 00:25:56,639 you could tell me, you know, 484 00:25:56,674 --> 00:25:59,785 if you got something I could watch, just let me know. 485 00:26:00,988 --> 00:26:02,905 I know connect's in town. 486 00:26:02,940 --> 00:26:04,424 Heard that motherfucker's crazy. 487 00:26:04,459 --> 00:26:05,958 Yeah, he's crazy. 488 00:26:06,043 --> 00:26:07,743 Don't want you anywhere near him. 489 00:26:07,795 --> 00:26:09,435 I ain't interested in getting you shot. 490 00:26:09,470 --> 00:26:11,630 You got a daughter to raise, right? 491 00:26:11,716 --> 00:26:14,633 Get back to your crib safe, man. 492 00:26:14,719 --> 00:26:16,752 Good to see you. 493 00:26:26,426 --> 00:26:28,180 What's he want, Uncle G? 494 00:26:28,266 --> 00:26:30,366 I don't know yet, Shawn. But as long as he's around, 495 00:26:30,401 --> 00:26:32,852 keep your head on a swivel, all right? 496 00:26:32,937 --> 00:26:34,437 Let's be out. 497 00:26:42,780 --> 00:26:44,338 Haven't seen you in a while. 498 00:26:44,373 --> 00:26:46,749 Is that another one of those that only he can sign for? 499 00:26:46,784 --> 00:26:49,129 That's right, only Mr. Proctor can sign for it. 500 00:26:49,164 --> 00:26:52,080 - Can you let him know I'm here? - Mm-hmm. 501 00:26:52,115 --> 00:26:54,942 Can you please get Brian, Mickey, and those other assholes on the phone? 502 00:26:54,977 --> 00:26:58,127 Mr. Proctor. I have another one of these packages for you. 503 00:26:58,212 --> 00:27:00,296 Should I come in? 504 00:27:02,991 --> 00:27:04,295 You haven't returned my phone calls. 505 00:27:04,350 --> 00:27:06,730 - I've been very busy. - [ scoffs ] 506 00:27:06,784 --> 00:27:08,881 See, I don't give a fuck how busy you've been. 507 00:27:08,936 --> 00:27:10,285 All I care about is that you have the 12 grand 508 00:27:10,332 --> 00:27:12,675 you been promising to pay us for the last three weeks. 509 00:27:12,710 --> 00:27:15,230 Okay, look, you know me. 510 00:27:15,265 --> 00:27:17,114 I'm good for it. 511 00:27:17,149 --> 00:27:18,600 But I can't afford to pay you right now. 512 00:27:18,635 --> 00:27:20,697 What exactly you think happens next here? 513 00:27:20,732 --> 00:27:23,216 I'm guessing some sort of physical pain, right? 514 00:27:23,251 --> 00:27:25,098 But here's the thing. 515 00:27:25,133 --> 00:27:27,209 I'm a white lawyer in a Wall Street office 516 00:27:27,244 --> 00:27:29,213 and you are a Puerto Rican drug dealer. 517 00:27:29,248 --> 00:27:30,687 I'm Cuban, you dumb fuck. 518 00:27:30,722 --> 00:27:32,674 The point is, you're not gonna hit me. 519 00:27:32,709 --> 00:27:34,765 Not in here. There's too many witnesses. 520 00:27:34,800 --> 00:27:36,616 You're too smart for that. 521 00:27:36,651 --> 00:27:39,101 Look, I'm not running. I'm not ducking. 522 00:27:39,175 --> 00:27:41,005 I'll pay you when I can pay you. 523 00:27:41,130 --> 00:27:42,801 - [ knocks ] - Yeah? 524 00:27:42,840 --> 00:27:45,641 Everyone's on line one. Pick up. 525 00:27:47,262 --> 00:27:50,096 All right, who's gonna be a hero and save my client? 526 00:27:53,434 --> 00:27:56,469 Don't be a douchebag your whole life. 527 00:27:56,554 --> 00:27:58,471 [ phone chimes ] 528 00:28:13,288 --> 00:28:16,572 C-R-L-T-N. 529 00:28:16,624 --> 00:28:21,160 540 Manana. 530 00:28:22,247 --> 00:28:24,046 12:00. 531 00:28:27,418 --> 00:28:31,087 540 Manana. 532 00:28:31,139 --> 00:28:32,972 New York. 533 00:28:40,398 --> 00:28:43,566 C-R-L-T. 534 00:28:50,861 --> 00:28:54,906 C-R-L-T-N New York. 535 00:28:55,674 --> 00:28:58,330 The Carlton Hotel. 536 00:29:05,997 --> 00:29:08,174 Mañana. 537 00:29:10,269 --> 00:29:13,449 Room 540. 538 00:29:15,433 --> 00:29:17,466 Tomorrow. 539 00:29:17,552 --> 00:29:19,468 Noon. 540 00:29:20,688 --> 00:29:22,138 Greg? 541 00:29:24,359 --> 00:29:25,867 Yeah? 542 00:29:25,906 --> 00:29:27,977 What time did Mike say that Lobos meeting was? 543 00:29:28,029 --> 00:29:30,446 Tomorrow at 1:00 at the warehouse on 11th Ave. 544 00:29:30,481 --> 00:29:32,315 Why? 545 00:29:33,901 --> 00:29:35,847 - You got something? - No. 546 00:29:35,882 --> 00:29:37,286 Okay. 547 00:29:37,322 --> 00:29:39,372 Greg, what if the Federales are wrong 548 00:29:39,457 --> 00:29:41,907 and when we go to the warehouse, Lobos isn't there? 549 00:29:41,993 --> 00:29:45,127 Uh, well, then we'll just keep looking for him 550 00:29:45,163 --> 00:29:47,997 at the great expense of the taxpayers. 551 00:29:48,082 --> 00:29:51,083 Don't worry, Angela. The Federales, they got it right. 552 00:29:51,169 --> 00:29:53,052 We're gonna get Lobos tomorrow. 553 00:30:06,100 --> 00:30:08,023 Mm-mmm. I don't want to smoke a blunt 554 00:30:08,058 --> 00:30:10,738 in the middle of the day and be high all goddamn afternoon. 555 00:30:10,773 --> 00:30:12,663 Plus I got to pick up the kids later. 556 00:30:12,698 --> 00:30:15,858 You need to lay off that shit your damn self. 557 00:30:15,910 --> 00:30:17,993 So what's up with the 911 text, Tommy? 558 00:30:18,029 --> 00:30:20,246 Ghost lost his goddamn mind. 559 00:30:20,331 --> 00:30:23,032 First he sends you to stop me from killing Angela. 560 00:30:23,117 --> 00:30:26,118 Now he wants to kill Lobos instead. 561 00:30:26,204 --> 00:30:28,871 I mean, are you sure that's such a bad idea? 562 00:30:28,923 --> 00:30:32,041 It's not like he's the most predictable motherfucker to work for. 563 00:30:32,126 --> 00:30:34,033 Yes, T, I'm sure that's a bad idea. 564 00:30:34,104 --> 00:30:35,948 First of all, he'd probably see it coming anyway. 565 00:30:36,049 --> 00:30:38,381 Motherfucker's got eyes in the back of his head. 566 00:30:38,466 --> 00:30:41,242 But second, we're supposed to meet up with him at the Carlton tomorrow. 567 00:30:41,277 --> 00:30:43,135 Now, I know firsthand it's damn near impossible 568 00:30:43,221 --> 00:30:44,835 to get out that place with a body. 569 00:30:44,870 --> 00:30:46,431 But that's not what matters. 570 00:30:46,466 --> 00:30:48,474 What are we supposed to do about a connect after he's dead? 571 00:30:48,559 --> 00:30:50,423 Tommy, we'll find another connect. 572 00:30:50,458 --> 00:30:52,452 At this quality? At this kind of weight? 573 00:30:52,487 --> 00:30:53,982 It's not that fucking easy. 574 00:30:54,017 --> 00:30:56,035 But that's why Ghost ain't stressing. 575 00:30:56,074 --> 00:30:58,367 'Cause he wants out. 576 00:31:00,121 --> 00:31:01,954 I thought he was over that. 577 00:31:02,039 --> 00:31:03,956 Not even. He brought it up again yesterday. 578 00:31:04,041 --> 00:31:06,325 [ scoffs ] 579 00:31:07,912 --> 00:31:10,079 You don't think... 580 00:31:10,164 --> 00:31:13,580 you don't think he's trying to run away with the fed bitch? 581 00:31:16,003 --> 00:31:19,972 A dead Lobos mean she and Ghost get away clean 582 00:31:20,057 --> 00:31:21,649 without anyone chasing after them. 583 00:31:21,696 --> 00:31:23,175 T, you're tripping. 584 00:31:23,261 --> 00:31:25,217 Ghost would never run. Not without the kids. 585 00:31:25,252 --> 00:31:27,930 The old Ghost, you're right. But this nigga now? 586 00:31:28,077 --> 00:31:30,723 I'm not sure what the fuck he'll do next. 587 00:31:33,531 --> 00:31:35,998 588 00:31:38,314 --> 00:31:39,922 What are you doing here? 589 00:31:41,362 --> 00:31:44,947 We need to talk. Let's go to your office. 590 00:31:45,032 --> 00:31:48,384 It ain't my office anymore. We can talk in here. 591 00:31:52,690 --> 00:31:55,524 Seems like you only told me half of your little plan. 592 00:31:55,560 --> 00:31:56,681 What the fuck are you talking about, Tash? 593 00:31:56,716 --> 00:31:58,042 Tommy came to me. 594 00:31:58,089 --> 00:31:59,695 He told me you suggested killing Lobos. 595 00:31:59,730 --> 00:32:01,454 - He's not down. - Mmm. 596 00:32:01,489 --> 00:32:03,282 Did you tell him it was your idea? 597 00:32:03,367 --> 00:32:05,183 I would have. But you know what? 598 00:32:05,218 --> 00:32:07,570 He dropped a little knowledge that I didn't have. 599 00:32:07,622 --> 00:32:09,488 You're trying to run with that girl. 600 00:32:09,574 --> 00:32:11,407 Whoa, whoa, come on. Ain't nobody say that. 601 00:32:11,492 --> 00:32:14,627 Tommy said you want out. I did the math, okay? 602 00:32:14,712 --> 00:32:18,330 You kill Lobos, you take the girl, you run. 603 00:32:18,416 --> 00:32:21,166 Leave me with no income and the kids with no fucking daddy. 604 00:32:21,252 --> 00:32:23,636 Who the fuck do you think I am, saying some shit like that? 605 00:32:23,721 --> 00:32:25,971 Did I fucking cheat, yes. 606 00:32:26,057 --> 00:32:29,258 That don't make me any less of a father. 607 00:32:29,310 --> 00:32:31,427 I told you, you and the kids would always be taken care of. 608 00:32:31,479 --> 00:32:33,690 I ain't running any-goddamn-where. 609 00:32:36,100 --> 00:32:39,057 Look here, Tommy ain't down with killing Lobos, 610 00:32:39,092 --> 00:32:40,569 fuck him. 611 00:32:40,605 --> 00:32:41,727 Holly leaving him fucked him up? 612 00:32:41,762 --> 00:32:44,106 That's fine, too. 613 00:32:44,158 --> 00:32:47,109 I'll find another way. Don't I always think of something? 614 00:32:47,161 --> 00:32:49,244 And don't we always do it together? 615 00:32:49,280 --> 00:32:51,429 I'm not gonna make any moves that affect our kids 616 00:32:51,464 --> 00:32:54,338 without telling you first. 617 00:32:56,203 --> 00:32:58,678 You just be careful tomorrow. 618 00:32:59,350 --> 00:33:00,864 Okay? 619 00:33:00,935 --> 00:33:02,625 Okay. 620 00:33:09,600 --> 00:33:12,134 Something smells good. 621 00:33:12,186 --> 00:33:13,352 Where are the kids? 622 00:33:13,437 --> 00:33:15,304 Washing up for dinner. 623 00:33:15,356 --> 00:33:17,690 Okay. Uh-uh. 624 00:33:17,775 --> 00:33:19,308 Stop. 625 00:33:19,360 --> 00:33:21,977 I don't want the kids to see us. 626 00:33:22,029 --> 00:33:24,647 I know, but it's kind of hard, okay? 627 00:33:24,737 --> 00:33:28,210 Mm-mm! Behave. 628 00:33:28,510 --> 00:33:30,152 Fine, I'm not staying anyway. 629 00:33:30,204 --> 00:33:31,090 I'ma just grab a slice 630 00:33:31,125 --> 00:33:33,083 'cause I got to get Uncle G from Truth. 631 00:33:33,118 --> 00:33:34,758 Oh, um... 632 00:33:34,793 --> 00:33:38,156 tomorrow afternoon, if Ghost takes you to the Carlton, 633 00:33:38,191 --> 00:33:39,562 - I want you to be careful. - [ elevator dings ] 634 00:33:39,597 --> 00:33:41,096 Well, what's happening at the Carlton? 635 00:33:41,182 --> 00:33:44,767 I smell pepperoni. What's up, Shawn? 636 00:33:44,852 --> 00:33:46,652 What's up, 'Keisha? 637 00:33:46,737 --> 00:33:48,926 Hey. Hey, T. 638 00:33:48,961 --> 00:33:50,243 What's up, girl? 639 00:33:50,278 --> 00:33:53,776 - I'm not interrupting anything, am I? - No, please. 640 00:33:53,828 --> 00:33:55,778 You told me to come over and have some pizza with you and the kids. 641 00:33:55,863 --> 00:33:59,275 Of course. There's enough for everybody. Help yourself. 642 00:33:59,310 --> 00:34:02,789 I ain't seen y'all in a minute. What y'all been up to? 643 00:34:02,824 --> 00:34:05,204 Well, you know, just working. Staying busy driving Uncle G and stuff. 644 00:34:05,289 --> 00:34:06,330 Yeah, just nothing much, really. 645 00:34:06,385 --> 00:34:09,374 - Being, you know... mom stuff. - Drivin'. 646 00:34:09,460 --> 00:34:12,061 Sounds like y'all been busy. 647 00:34:12,797 --> 00:34:14,674 - I should get going. - Oh, okay. 648 00:34:14,736 --> 00:34:17,182 - I gotta go get Uncle G. - Mm-hmm. 649 00:34:17,268 --> 00:34:18,971 Later, 'Keisha. Mrs. St. Patrick. 650 00:34:19,085 --> 00:34:20,602 Okay, bye. 651 00:34:24,809 --> 00:34:27,226 - Okay. Let's see here. - [ elevator dings ] 652 00:34:29,146 --> 00:34:31,531 So how long y'all been fucking? 653 00:34:35,226 --> 00:34:37,319 'Keisha, you were the one that told me to pick a man. 654 00:34:37,371 --> 00:34:41,564 Yes, I did. And as usual, you did me one better. 655 00:34:41,599 --> 00:34:43,542 But I can't knock your hustle, Tasha. 656 00:34:43,627 --> 00:34:46,245 Fucking one man and living off another. 657 00:34:46,330 --> 00:34:48,497 But here's one thing. 658 00:34:48,613 --> 00:34:51,430 How you gonna make sure Ghost don't find out? 659 00:34:52,175 --> 00:34:54,568 Shawn knows how to keep his mouth shut. 660 00:35:01,991 --> 00:35:03,490 Dad, what are you doing here? 661 00:35:03,545 --> 00:35:06,014 Your mama said you been staying out all night. 662 00:35:06,100 --> 00:35:08,250 And I figured out why. 663 00:35:08,285 --> 00:35:09,985 How long you been smashing Tasha? 664 00:35:10,020 --> 00:35:11,478 It's not even like that, Pop. 665 00:35:11,564 --> 00:35:14,656 Man, Stevie Wonder could see y'all fucking. 666 00:35:14,692 --> 00:35:16,600 Question is, how long you been sprung? 667 00:35:16,655 --> 00:35:18,861 I'm not. 668 00:35:18,913 --> 00:35:21,324 If anything, I'm using her for information like you wanted. 669 00:35:21,395 --> 00:35:24,973 [ chuckles ] Tasha too smart to tell you a damn thing. 670 00:35:25,036 --> 00:35:29,265 But you, you stupid enough to go running your mouth at any fucking time. 671 00:35:29,358 --> 00:35:31,443 All you niggas forgot the first rule of bitches. 672 00:35:31,607 --> 00:35:33,863 - Don't tell them shit. - Yeah, well, you tripping, then. 673 00:35:34,460 --> 00:35:36,011 She tells me things. 674 00:35:36,046 --> 00:35:37,963 Not the other way around. 675 00:35:38,048 --> 00:35:41,717 All right, then, talk. Tell me one real thing she told you. 676 00:35:41,802 --> 00:35:43,275 I know that Uncle G is going to a big meeting 677 00:35:43,377 --> 00:35:46,104 tomorrow afternoon at the Carlton Hotel. 678 00:35:49,777 --> 00:35:51,606 Tasha told you that? 679 00:35:51,669 --> 00:35:54,136 Yeah. 680 00:35:54,210 --> 00:35:55,765 [ chuckles ] 681 00:35:55,843 --> 00:35:58,277 So how was the pussy? 682 00:35:58,339 --> 00:36:00,729 Well, I've been in jail 10 years. 683 00:36:00,776 --> 00:36:03,470 If I ain't getting in there personally, I want it play by play. 684 00:36:03,613 --> 00:36:05,707 Come on. Tell me how it was. 685 00:36:09,797 --> 00:36:11,969 Domino! Ha. 686 00:36:22,443 --> 00:36:26,228 Dre, this is my reward for bringing you into my home? 687 00:36:26,313 --> 00:36:29,732 An uninvited guest? Kanan. 688 00:36:29,784 --> 00:36:31,899 Young'un meant no disrespect, Víbora. 689 00:36:31,986 --> 00:36:35,604 I told him to bring me. I got business to discuss. 690 00:36:38,571 --> 00:36:40,735 _ 691 00:36:46,062 --> 00:36:50,789 Kanan. I remember you from around the way, man. 692 00:36:51,856 --> 00:36:54,823 I think you shot a friend of my cousin's. 693 00:36:54,859 --> 00:36:58,360 [ chuckles ] That sound like me. 694 00:36:58,445 --> 00:37:00,529 Heard Dre here saved your ass the other night. 695 00:37:00,612 --> 00:37:05,210 Yes, he did. Serbian motherfuckers were a bad shot, right? 696 00:37:05,324 --> 00:37:07,271 Look, man, were you serious 697 00:37:07,318 --> 00:37:09,872 when you stepped to me about working together? 698 00:37:09,957 --> 00:37:11,707 That was just frustration. 699 00:37:11,792 --> 00:37:13,876 I'm happy with my current situation. 700 00:37:13,961 --> 00:37:16,712 That's right, you got that seat at the table with Ghost and Tommy. 701 00:37:16,797 --> 00:37:20,641 You should be getting ready for that meeting with Lobos tomorrow. 702 00:37:23,971 --> 00:37:26,206 - They didn't tell me. - That's disrespect, man. 703 00:37:26,241 --> 00:37:28,557 - There's no way around it. - DRE: Right. 704 00:37:30,945 --> 00:37:32,728 We need to go to Lobos ourselves. 705 00:37:32,780 --> 00:37:35,731 Done that. It doesn't work. 706 00:37:35,816 --> 00:37:37,940 You didn't have your ducks in a row. 707 00:37:39,493 --> 00:37:43,238 If we get everybody from Ghost and Tommy's organization to commit first, 708 00:37:43,324 --> 00:37:44,957 Lobos can't walk away. 709 00:37:45,042 --> 00:37:46,909 They're not just gonna step aside. 710 00:37:46,961 --> 00:37:49,328 Cutting Ghost and Tommy out means killing them. 711 00:37:49,444 --> 00:37:53,094 Well, we've known the rules to the streets since we was kids. 712 00:37:55,586 --> 00:37:57,552 Tommy is a good man. 713 00:37:57,603 --> 00:38:00,795 Till Ghost tell him to stab you in the back. 714 00:38:06,324 --> 00:38:08,263 Are you down? 715 00:38:08,315 --> 00:38:10,765 'Cause if you are, we need to start now. 716 00:38:15,925 --> 00:38:18,092 717 00:38:19,297 --> 00:38:21,443 You requested to meet me alone. 718 00:38:21,528 --> 00:38:23,662 What you mean is to meet without Tommy, 719 00:38:23,747 --> 00:38:25,614 our mutual connection. 720 00:38:25,666 --> 00:38:28,283 I like Tommy, but I came here to talk about Ghost. 721 00:38:28,381 --> 00:38:31,884 You understand why Tommy can't be a part of this, right? 722 00:38:37,962 --> 00:38:39,412 Ghost makes promises he can't keep. 723 00:38:39,447 --> 00:38:42,156 He opens and shuts the pipeline, demands early payment. 724 00:38:42,222 --> 00:38:44,332 You're looking to start a coup. 725 00:38:44,552 --> 00:38:47,647 Do you think it's safe to come to me with your plan? 726 00:38:49,473 --> 00:38:51,023 The shipment from Milan, 727 00:38:51,108 --> 00:38:53,392 the one that got hijacked by the Albanians, 728 00:38:53,491 --> 00:38:56,138 the one that forced you into working with Ghost and Tommy... 729 00:38:56,861 --> 00:38:58,897 it wasn't the Albanians. 730 00:38:58,983 --> 00:39:01,033 Ghost's first plan was to kill you. 731 00:39:01,118 --> 00:39:02,484 Tommy talked him out of it. 732 00:39:02,536 --> 00:39:05,320 He's still a friend. 733 00:39:05,406 --> 00:39:07,636 What proof do you have? 734 00:39:10,327 --> 00:39:12,461 I was part of it. 735 00:39:12,496 --> 00:39:15,297 Then I should kill you, too. 736 00:39:15,332 --> 00:39:18,250 I just brought you the truth. 737 00:39:18,335 --> 00:39:19,668 You're on the outs with Milan. 738 00:39:19,753 --> 00:39:21,069 You kill Ghost, you have no connect 739 00:39:21,108 --> 00:39:23,338 unless you align with me. 740 00:39:23,390 --> 00:39:26,425 Kanan, Dre, and Drifty are very loyal to him. 741 00:39:26,510 --> 00:39:28,764 They're strong, Ruiz. 742 00:39:28,911 --> 00:39:31,064 I thought you might say that. 743 00:39:37,754 --> 00:39:40,112 You must be Kanan. 744 00:39:40,147 --> 00:39:43,160 I'm the motherfucker who taught Ghost and Tommy everything they know. 745 00:39:43,324 --> 00:39:44,547 Tommy trusts me. 746 00:39:44,687 --> 00:39:47,086 I'm gonna surprise Ghost at the Lobos meeting tomorrow. 747 00:39:47,188 --> 00:39:48,964 Get Tommy to take me in the room. 748 00:39:49,016 --> 00:39:51,349 Once I'm in there, I'll tell Lobos to his face 749 00:39:51,435 --> 00:39:54,346 Ghost and Tommy done lost control of the organization. 750 00:39:54,424 --> 00:39:57,988 With all y'all behind me, we'll put Ghost and Tommy out the game forever. 751 00:39:59,526 --> 00:40:02,310 Got all the pieces to the puzzle. 752 00:40:02,396 --> 00:40:04,851 Vladimir, all you got to do is say yes. 753 00:40:06,166 --> 00:40:08,166 Thanks for meeting me on short notice. 754 00:40:08,252 --> 00:40:10,218 That's not a problem. 755 00:40:10,254 --> 00:40:12,199 I like to do research on my clients 756 00:40:12,254 --> 00:40:15,809 and there's very little information on James St. Patrick out there 757 00:40:15,895 --> 00:40:18,510 outside from the fact that you own a nightclub. 758 00:40:18,595 --> 00:40:22,147 That doesn't tell me why a guy like you needs my services, so... 759 00:40:22,232 --> 00:40:25,675 Well, let's just say that you and I are more similar than you think. 760 00:40:26,415 --> 00:40:28,236 I feel like I can trust you. 761 00:40:28,272 --> 00:40:29,529 What makes you think that? 762 00:40:29,591 --> 00:40:32,651 I know that you buy your ex-wife Xanax, Oxy, 763 00:40:32,737 --> 00:40:35,958 cocaine even, weekly. 764 00:40:36,029 --> 00:40:38,947 In exchange, she allows you full custody of your daughter. 765 00:40:38,999 --> 00:40:40,949 [ sighs ] 766 00:40:44,032 --> 00:40:45,782 You make good money. 767 00:40:47,491 --> 00:40:49,388 But unfortunately, your ex-wife's drug habit 768 00:40:49,451 --> 00:40:50,421 is getting you in over your head 769 00:40:50,500 --> 00:40:52,480 with some guys that cause real physical damage 770 00:40:52,542 --> 00:40:54,346 to settle a debt. 771 00:40:54,431 --> 00:40:55,574 So now I owe you. 772 00:40:55,653 --> 00:40:57,840 Mm, owe is such a dramatic word. 773 00:40:57,887 --> 00:41:00,106 I would just say that you and I both know 774 00:41:00,177 --> 00:41:04,614 my knowledge of your extracurricular activities could get you disbarred. 775 00:41:04,700 --> 00:41:07,525 And that's all the trust I need between us. 776 00:41:07,611 --> 00:41:09,850 Fine. 777 00:41:09,928 --> 00:41:12,592 I'll represent you. 778 00:41:12,670 --> 00:41:14,983 Well played, by the way. 779 00:41:20,548 --> 00:41:22,490 I'll be in contact. 780 00:41:24,261 --> 00:41:25,900 Ground control will cut off exits 781 00:41:25,962 --> 00:41:27,879 and entrances at the warehouse here. 782 00:41:27,965 --> 00:41:29,734 We'll have air support around the area as well. 783 00:41:29,804 --> 00:41:31,432 But I don't want those choppers flying in prematurely 784 00:41:31,549 --> 00:41:34,553 spooking these guys until all of our players are in position. 785 00:41:34,638 --> 00:41:37,973 No, the helos won't move in until we give the okay. 786 00:41:38,058 --> 00:41:40,773 NYPD, we'll bring you guys in 787 00:41:40,843 --> 00:41:43,895 - at 28th and 34th for a base. - _ 788 00:41:43,981 --> 00:41:47,866 - SWAT, bringin' you at 10th and 30th. - [ phone chimes ] 789 00:41:47,951 --> 00:41:49,479 MIKE: Also, it is imperative that we control 790 00:41:49,572 --> 00:41:51,446 all the pedestrian traffic around this building. 791 00:41:51,583 --> 00:41:52,736 We don't want anybody getting caught 792 00:41:52,853 --> 00:41:55,266 in our crossfire, which is a potential. 793 00:41:55,391 --> 00:41:58,076 We've got to have eyes on all of these exits and entrances. 794 00:41:58,162 --> 00:42:00,575 And any man that we can spare I want on the rooftops 795 00:42:00,653 --> 00:42:02,964 peeping out what's going on in this building, okay? 796 00:42:03,000 --> 00:42:04,459 Does that make sense to everybody? 797 00:42:04,545 --> 00:42:05,946 Now, Greg, where should we set up field ops 798 00:42:06,055 --> 00:42:07,457 so we make sure we stay out of sight? 799 00:42:07,566 --> 00:42:11,144 Uh, West 11th. Anything West 11th. 800 00:42:16,423 --> 00:42:20,119 _ 801 00:42:20,912 --> 00:42:21,556 _ 802 00:42:23,566 --> 00:42:24,753 _ 803 00:42:24,920 --> 00:42:26,552 _ 804 00:42:26,594 --> 00:42:28,908 _ 805 00:42:29,950 --> 00:42:34,236 _ 806 00:42:34,896 --> 00:42:38,564 _ 807 00:42:39,755 --> 00:42:41,240 _ 808 00:42:42,311 --> 00:42:43,544 _ 809 00:42:43,960 --> 00:42:46,414 _ 810 00:42:51,598 --> 00:42:53,548 Mira. Shh, shh. [ choking ] 811 00:42:54,669 --> 00:42:55,803 _ 812 00:42:57,127 --> 00:42:58,824 _ 813 00:42:58,918 --> 00:43:00,645 _ 814 00:43:01,743 --> 00:43:03,110 _ 815 00:43:03,486 --> 00:43:06,990 _ 816 00:43:07,025 --> 00:43:09,046 _ 817 00:43:09,081 --> 00:43:11,700 _ 818 00:43:11,735 --> 00:43:13,537 - [ choking ] - Shh. 819 00:43:13,580 --> 00:43:14,606 _ 820 00:43:15,758 --> 00:43:17,625 _ 821 00:43:21,078 --> 00:43:23,628 It's not like you 822 00:43:23,714 --> 00:43:26,682 to dip out in the middle of the day like this. 823 00:43:27,751 --> 00:43:29,928 You're usually too busy these days. 824 00:43:30,112 --> 00:43:32,971 I just really, really needed to see you. 825 00:43:33,056 --> 00:43:35,674 [ belt buckle clinking ] 826 00:43:35,759 --> 00:43:39,144 I need to see you every day. 827 00:43:39,483 --> 00:43:40,998 ♪ I know it's just you're thirsty ♪ 828 00:43:41,107 --> 00:43:44,816 ♪ I say we have an early celebration of your birthday ♪ 829 00:43:44,901 --> 00:43:46,601 ♪ 'Cause I'm thirsty ♪ 830 00:43:46,687 --> 00:43:48,937 ♪ I want you in the worst way ♪ 831 00:43:48,989 --> 00:43:51,382 ♪ See, I woke up in a spot with some bad habits ♪ 832 00:43:51,452 --> 00:43:53,795 ♪ So I got to have it, that's why I'm acting famished ♪ 833 00:43:53,905 --> 00:43:56,332 ♪ She don't like the way I do, I say I'm acting mannish ♪ 834 00:43:56,441 --> 00:43:58,593 ♪ Too thirsty, like it's supposed to hurt me ♪ 835 00:43:58,663 --> 00:44:01,217 ♪ I'm the man and you the woman, I'm supposed to work ♪ 836 00:44:01,311 --> 00:44:03,612 ♪ I love bad bitches, that's my fucking problem ♪ 837 00:44:03,675 --> 00:44:05,837 ♪ Since you a bad bitch, you my fucking problem ♪ 838 00:44:05,922 --> 00:44:07,956 ♪ And I wanna solve 'em, so you get all of 'em ♪ 839 00:44:08,041 --> 00:44:10,232 ♪ Let me, let me go on and get it ♪ 840 00:44:10,740 --> 00:44:12,292 ♪ I want you in the worst way ♪ 841 00:44:12,495 --> 00:44:15,551 ♪ Have you seen the way you look? O Lord have mercy ♪ 842 00:44:15,676 --> 00:44:17,975 ♪ I know it's just you're thirsty ♪ 843 00:44:18,140 --> 00:44:22,804 ♪ 'Cause I'm thirsty, I want you in the worst way ♪ 844 00:44:22,856 --> 00:44:24,788 ♪ Yeah, I'm thirsty ♪ 845 00:44:24,904 --> 00:44:28,366 ♪ I want you in the worst way... ♪ 846 00:44:29,196 --> 00:44:31,813 I better get going. 847 00:44:33,333 --> 00:44:35,216 Jamie, what if we left right now? 848 00:44:35,290 --> 00:44:38,892 Together. Just dropped everything. 849 00:44:39,444 --> 00:44:41,172 Ange, is this about Tommy? 850 00:44:41,258 --> 00:44:43,091 No. No. 851 00:44:43,143 --> 00:44:45,006 This is about us. 852 00:44:45,069 --> 00:44:46,228 I don't want to think about Tommy 853 00:44:46,306 --> 00:44:48,763 or Tasha or work or anything. 854 00:44:48,815 --> 00:44:50,997 Let's just go right now straight to the airport. 855 00:44:51,090 --> 00:44:53,985 I don't even need clothes. I just need you. 856 00:44:54,070 --> 00:44:55,737 Just you. 857 00:44:59,242 --> 00:45:02,110 I plan on us leaving together. 858 00:45:02,162 --> 00:45:03,695 Me and you. 859 00:45:07,069 --> 00:45:08,675 I just can't today. 860 00:45:15,959 --> 00:45:17,675 Angie, I got obligations. 861 00:45:17,761 --> 00:45:21,129 I got a big meeting at Truth. 862 00:45:21,214 --> 00:45:23,631 I can't miss it. 863 00:45:23,717 --> 00:45:25,456 I gotta go. 864 00:45:26,937 --> 00:45:28,770 I understand. 865 00:45:33,310 --> 00:45:35,059 Hey. 866 00:45:38,482 --> 00:45:39,913 I love you, Angie. 867 00:45:39,948 --> 00:45:42,232 868 00:45:45,163 --> 00:45:50,668 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 869 00:45:51,495 --> 00:45:55,854 ♪ This time I'll do things differently ♪ 870 00:45:57,482 --> 00:46:01,967 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 871 00:46:03,671 --> 00:46:08,114 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 872 00:46:14,021 --> 00:46:17,140 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 873 00:46:17,234 --> 00:46:20,071 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 874 00:46:20,156 --> 00:46:23,074 ♪ Of bridges burned, of bridges burned ♪ 875 00:46:23,159 --> 00:46:26,037 ♪ Of bridges burned, of bridges burned ♪ 876 00:46:26,107 --> 00:46:29,113 ♪ This time I'll do things differently ♪ 877 00:46:29,199 --> 00:46:32,033 ♪ This time I'll do things differently ♪ 878 00:46:32,111 --> 00:46:35,036 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 879 00:46:35,088 --> 00:46:37,981 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 880 00:46:38,075 --> 00:46:41,027 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 881 00:46:41,113 --> 00:46:43,962 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 882 00:46:44,047 --> 00:46:47,015 ♪ I'm giving in, I'm giving in ♪ 883 00:46:47,050 --> 00:46:50,009 ♪ I'm giving in, I'm giving in ♪ 884 00:46:50,085 --> 00:46:53,079 ♪ This time I'll keep an overview ♪ 885 00:46:53,180 --> 00:46:56,024 ♪ This time I'll keep an overview ♪ 886 00:46:56,059 --> 00:46:59,118 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 887 00:46:59,204 --> 00:47:02,019 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 888 00:47:02,128 --> 00:47:05,952 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 889 00:47:07,487 --> 00:47:08,653 [ ringing ] 890 00:47:08,738 --> 00:47:10,446 What's your ETA on having these guys ready, huh? 891 00:47:10,501 --> 00:47:12,991 - [ phone rings ] - ASAP. 892 00:47:13,076 --> 00:47:14,586 - Yeah. - Okay, do your thing. Do your thing. 893 00:47:14,664 --> 00:47:17,745 Sir. 894 00:47:17,831 --> 00:47:20,724 I just saw the distributor going into the meeting with Lobos. 895 00:47:20,848 --> 00:47:22,531 Are you serious? We haven't even seen Egan 896 00:47:22,613 --> 00:47:24,827 in the past two days. It's not possible. 897 00:47:30,760 --> 00:47:32,436 Hold on. 898 00:47:39,019 --> 00:47:41,486 [ clicking ] 899 00:47:44,024 --> 00:47:45,976 I just sent you a photo of Tommy Egan 900 00:47:46,011 --> 00:47:47,878 arriving at the Carlton. 901 00:47:47,964 --> 00:47:50,287 Maybe you'll believe me now. 902 00:47:54,751 --> 00:47:55,988 How did you find him? 903 00:47:56,070 --> 00:47:58,106 A source told me where the meet would be. 904 00:47:58,204 --> 00:48:00,558 What's the source? 905 00:48:00,652 --> 00:48:04,019 Angela, what is the source? I can't... fuck! 906 00:48:19,576 --> 00:48:22,110 I'll hit you back after once I talk to Lobos. 907 00:48:22,162 --> 00:48:23,325 And, no, I don't need no backup. 908 00:48:23,388 --> 00:48:24,645 I got this by myself. 909 00:48:24,723 --> 00:48:25,972 DRE: No doubt. 910 00:48:36,714 --> 00:48:40,238 Hey, Alpha Team, you're moving inside with us. 911 00:48:48,805 --> 00:48:50,075 Have Bravo Team secure the doors 912 00:48:50,161 --> 00:48:52,724 on the side and the rear of this building. 913 00:48:52,809 --> 00:48:54,359 Move in. 914 00:48:54,444 --> 00:48:56,103 What the hell are we doing here? 915 00:48:56,157 --> 00:48:57,799 Egan's here and he's carrying a duffle bag 916 00:48:57,878 --> 00:48:59,364 stuffed with something. 917 00:48:59,449 --> 00:49:00,765 Money? Drugs? 918 00:49:00,828 --> 00:49:02,139 Any proof that Lobos is inside? 919 00:49:02,241 --> 00:49:03,677 No, but why else would Tommy Egan 920 00:49:03,763 --> 00:49:05,820 be at a place like this today 921 00:49:05,872 --> 00:49:06,905 when we know Lobos is on the move 922 00:49:07,010 --> 00:49:08,710 and looking for his money? 923 00:49:10,494 --> 00:49:11,493 Yeah. 924 00:49:11,578 --> 00:49:14,462 Hey, take this walkie. 925 00:49:14,498 --> 00:49:16,331 Stay down here. 926 00:49:16,383 --> 00:49:18,299 - Let's go. - Go. 927 00:49:25,336 --> 00:49:26,836 Get me on Tac. 928 00:49:54,037 --> 00:49:57,705 FBI! Get the fuck on the ground! Go! Get down! 929 00:49:57,757 --> 00:49:59,167 - Show me your hands! - JAVIER: Don't shoot! 930 00:49:59,245 --> 00:50:01,039 - Don't fucking shoot! - Hands up! Hands up! 931 00:50:01,110 --> 00:50:02,851 Get your hands where I can see them! Keep them up! 932 00:50:02,929 --> 00:50:05,152 - [ gunshots ] - GREG: Perp down. 933 00:50:05,238 --> 00:50:06,357 Everybody, we got one perp down. 934 00:50:06,420 --> 00:50:08,120 AGENT: Weapons secure. 935 00:50:12,188 --> 00:50:13,383 GREG: We got him. Target is secure. 936 00:50:13,476 --> 00:50:14,790 I repeat, the target is secure. 937 00:50:14,892 --> 00:50:16,474 We have Lobos in custody. 938 00:50:16,654 --> 00:50:18,843 Mmm! We got him, Mike. 939 00:50:18,952 --> 00:50:20,835 [ laughs ] 940 00:50:23,498 --> 00:50:24,848 _ 941 00:50:26,582 --> 00:50:28,031 Gracias. 942 00:50:40,584 --> 00:50:42,417 [ spits ] 943 00:50:44,588 --> 00:50:46,971 [ groaning ] 944 00:50:47,057 --> 00:50:48,556 Everyone get out? Good? 945 00:50:49,759 --> 00:50:51,309 What the fuck? 946 00:50:52,812 --> 00:50:55,063 Angie. Yeah. 947 00:50:55,098 --> 00:50:57,098 Fucking rotten cunt bitch! 948 00:50:57,150 --> 00:50:59,055 You ain't never changed. I fucking know everything. 949 00:50:59,164 --> 00:51:02,213 - Get him out of here. - Gonna get you, Angela! 950 00:51:02,338 --> 00:51:03,638 You started something, bitch! 951 00:51:03,763 --> 00:51:06,074 Time to stay scared, Angie. 952 00:51:14,179 --> 00:51:16,663 Wait a second. I need to ID the perp. 953 00:51:20,590 --> 00:51:22,315 His passport says Javier Villanueva. 954 00:51:22,385 --> 00:51:26,163 Right, one of Lobos's guys. 955 00:51:28,181 --> 00:51:31,382 Is there anyone else up there? Any other bodies? 956 00:51:31,468 --> 00:51:32,967 No, room's clear. 957 00:51:38,485 --> 00:51:39,651 Excuse me. 958 00:51:46,690 --> 00:51:49,671 OPERATOR: The person you are trying to reach is unavailable. 959 00:51:49,788 --> 00:51:52,352 - Please leave a message. - [ beeps ] 960 00:51:52,431 --> 00:51:54,989 Jamie, where are you? 961 00:51:55,041 --> 00:51:57,089 I need to talk to you right away. 962 00:51:57,175 --> 00:51:59,609 Call me back as soon as you get this. 963 00:52:13,059 --> 00:52:15,176 Did you do this? 964 00:52:15,228 --> 00:52:17,589 Did you get Tommy arrested after I told you where that meeting was? 965 00:52:17,635 --> 00:52:20,231 Fuck, no. Do I look like a motherfucker who'd tell the cops anything? 966 00:52:20,316 --> 00:52:21,983 Ghost's rat ass probably did. 967 00:52:22,018 --> 00:52:23,267 Like he did when I got knocked. 968 00:52:23,353 --> 00:52:24,826 What are you talking about, Dad? 969 00:52:24,861 --> 00:52:28,267 Your uncle set me up. Sent me to jail. 970 00:52:28,489 --> 00:52:31,699 Said he had a couple runs to make. Couldn't do it. 971 00:52:31,801 --> 00:52:35,029 I had you from your mother, I said I'd take care of it. 972 00:52:35,081 --> 00:52:36,531 You was in the car with me. 973 00:52:36,616 --> 00:52:39,138 I remember. 974 00:52:39,224 --> 00:52:41,376 Cops pulled us over 975 00:52:41,446 --> 00:52:43,124 talking about the taillight blown. 976 00:52:43,171 --> 00:52:44,079 Search the motherfucking car, 977 00:52:44,118 --> 00:52:46,421 find the dope, take me to jail. 978 00:52:46,484 --> 00:52:48,728 Come to find out the taillight wasn't blown. 979 00:52:48,782 --> 00:52:50,841 Motherfuckers unscrewed the taillight. 980 00:52:50,919 --> 00:52:52,630 They set me the fuck up. 981 00:52:52,716 --> 00:52:54,133 That doesn't mean Uncle G did it. 982 00:52:54,219 --> 00:52:57,051 Shawn, I was running shit then. Me. Kanan. 983 00:52:57,103 --> 00:53:00,381 Ghost and Tommy kept coming around talking about some shit I wasn't down with, 984 00:53:00,486 --> 00:53:02,869 so he got rid of me by sending me to prison. 985 00:53:04,548 --> 00:53:07,111 All them years we ain't been together 986 00:53:07,197 --> 00:53:09,174 was your Uncle G's doing. 987 00:53:09,231 --> 00:53:11,789 He robbed us of all that time. 988 00:53:12,506 --> 00:53:13,829 DRE: And we gonna give that nigga street justice 989 00:53:13,975 --> 00:53:16,820 and bury his ass six feet deep, man. 990 00:53:18,249 --> 00:53:21,488 You love your motherfucking Uncle G so much, man. 991 00:53:22,021 --> 00:53:26,047 He sent me away. Sent Tommy away. 992 00:53:26,082 --> 00:53:29,586 He the only one standing in the way of what you want with Tasha, right? 993 00:53:33,401 --> 00:53:35,890 How long you think before he send you away? 994 00:53:35,925 --> 00:53:37,675 How long? 995 00:53:42,398 --> 00:53:43,898 Boy, the nigga gotta go. 996 00:53:43,933 --> 00:53:45,074 I'd kill the motherfucker myself, 997 00:53:45,109 --> 00:53:46,669 but he'd see me coming a mile away. 998 00:53:46,787 --> 00:53:50,152 - He won't see me. - He doesn't trust you. 999 00:53:52,742 --> 00:53:54,609 Y'all need somebody that he'll trust. 1000 00:53:55,995 --> 00:53:58,613 Somebody he'll relax around. 1001 00:53:58,665 --> 00:54:00,498 Somebody like you. 1002 00:54:00,583 --> 00:54:02,450 Man, this little nigga ain't ready, man. 1003 00:54:02,535 --> 00:54:05,086 He is ready. I made you ready when I gave you that gun. 1004 00:54:05,121 --> 00:54:07,396 I told you a day may come that you need to use it. 1005 00:54:07,431 --> 00:54:09,423 That day is now. 1006 00:54:09,459 --> 00:54:11,108 I want you to right Ghost's wrongs 1007 00:54:11,213 --> 00:54:14,069 for separating us by taking him out. 1008 00:54:15,200 --> 00:54:16,948 You in? 1009 00:54:18,852 --> 00:54:20,551 Yeah. 1010 00:54:23,022 --> 00:54:24,689 I'm in. 1011 00:54:31,409 --> 00:54:33,675 - Hey, stop breathing on me. - Ah! 1012 00:54:39,989 --> 00:54:41,873 See you, sexy. 1013 00:54:41,958 --> 00:54:43,324 [ laughs ] 1014 00:54:43,376 --> 00:54:44,992 Can I have my check, please? 1015 00:54:50,667 --> 00:54:52,667 What, you skip out on your victory lap? 1016 00:54:53,887 --> 00:54:55,426 Wow. 1017 00:54:55,519 --> 00:54:57,505 Killing someone is never a victory. 1018 00:54:57,590 --> 00:54:58,923 I don't care who it is. 1019 00:55:01,761 --> 00:55:03,511 Congratulations. 1020 00:55:03,596 --> 00:55:07,014 You followed your instincts and they proved to be correct. 1021 00:55:07,066 --> 00:55:08,046 Thank you. 1022 00:55:08,116 --> 00:55:10,067 So Tommy Egan was Ghost all along, huh? 1023 00:55:10,153 --> 00:55:13,404 I mean, who else would have been at that meeting, right? 1024 00:55:15,108 --> 00:55:18,693 Obviously your source is gonna have to come forward now. 1025 00:55:18,745 --> 00:55:21,078 But that's tomorrow's problem. 1026 00:55:21,164 --> 00:55:22,663 Tonight we're celebrating, huh? 1027 00:55:22,699 --> 00:55:25,366 SAXE: Ahem, everybody, listen up. 1028 00:55:25,418 --> 00:55:27,585 I want to raise a glass 1029 00:55:27,670 --> 00:55:31,313 to AUSA Angela Valdes. 1030 00:55:31,383 --> 00:55:33,100 - MAN: Way to go, Angie. - No. 1031 00:55:33,202 --> 00:55:35,042 SAXE: We don't always see eye to eye. 1032 00:55:35,094 --> 00:55:37,558 Hell, we never see eye to eye. 1033 00:55:37,636 --> 00:55:39,679 - I actually kind of hate her. - [ laughs ] 1034 00:55:39,780 --> 00:55:42,850 But because of her, we got our guy. 1035 00:55:42,886 --> 00:55:46,721 And we are all about to get promotions. 1036 00:55:46,773 --> 00:55:49,357 - [ cheering ] - To Angela Valdes. 1037 00:55:49,392 --> 00:55:50,916 Thank you. 1038 00:55:50,951 --> 00:55:53,477 Okay, this guy is officially cut off. 1039 00:55:53,563 --> 00:55:56,462 - Ah, never. - [ chuckles ] 1040 00:55:56,540 --> 00:55:58,316 But I'm willing to buy you two a drink. 1041 00:55:58,401 --> 00:55:59,901 Yeah. 1042 00:55:59,953 --> 00:56:02,230 Actually, I'm about to take off. 1043 00:56:02,394 --> 00:56:04,001 - But thank you. - Come on, I'll walk you out. 1044 00:56:04,110 --> 00:56:06,407 That's okay. I'm okay. 1045 00:56:06,492 --> 00:56:08,042 Have a good night. 1046 00:56:08,077 --> 00:56:10,477 - 'Night. - Good night, Angela. 1047 00:56:30,246 --> 00:56:32,463 [ phone buzzes ] 1048 00:56:38,591 --> 00:56:43,616 _ 1049 00:56:43,687 --> 00:56:46,240 _ 1050 00:56:48,091 --> 00:56:50,391 1051 00:56:51,306 --> 00:56:52,855 [ shatters ] 1052 00:56:56,162 --> 00:56:59,925 ♪ Got my mind in the palm of my hands ♪ 1053 00:57:00,112 --> 00:57:03,312 ♪ Don't want to lose it ♪ 1054 00:57:03,436 --> 00:57:07,098 ♪ Fingertips covered in oil ♪ 1055 00:57:07,248 --> 00:57:10,805 ♪ Oil from the blood of the tears ♪ 1056 00:57:10,840 --> 00:57:16,900 ♪ That I spilled on the white carpet ♪ 1057 00:57:17,018 --> 00:57:20,096 ♪ I certainly almost called ♪ 1058 00:57:20,221 --> 00:57:22,997 ♪ Then I said fuck it all ♪ 1059 00:57:23,161 --> 00:57:26,487 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1060 00:57:26,556 --> 00:57:29,991 ♪ Fuck it all ♪ 1061 00:57:30,059 --> 00:57:33,361 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1062 00:57:33,429 --> 00:57:36,838 ♪ Fuck it all ♪ 1063 00:57:36,924 --> 00:57:40,126 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1064 00:57:40,206 --> 00:57:44,508 ♪ Fuck it all ♪ 1065 00:57:45,508 --> 00:57:47,842 ♪ Fuck it all ♪ 1066 00:57:47,910 --> 00:57:51,312 ♪ I said fuck it all ♪ 1067 00:57:51,395 --> 00:57:54,824 ♪ 'Cause I could be a whole lot of things ♪ 1068 00:57:54,903 --> 00:57:57,837 ♪ Go on and clip my wings ♪ 1069 00:57:57,939 --> 00:58:02,089 ♪ Be a piss drunk bitch of a whore ♪ 1070 00:58:02,158 --> 00:58:04,992 ♪ Running around ♪ 1071 00:58:05,061 --> 00:58:08,496 ♪ Hoping maybe you'll save me ♪ 1072 00:58:08,564 --> 00:58:11,908 ♪ Throw you a few curveballs ♪ 1073 00:58:12,041 --> 00:58:15,102 ♪ Act like a broken doll ♪ 1074 00:58:15,171 --> 00:58:17,905 ♪ Just say fuck it all ♪ 1075 00:58:17,974 --> 00:58:21,108 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1076 00:58:21,177 --> 00:58:24,678 ♪ Fuck it all ♪ 1077 00:58:24,747 --> 00:58:28,049 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1078 00:58:28,117 --> 00:58:31,685 ♪ Fuck it all ♪ 1079 00:58:31,754 --> 00:58:34,955 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1080 00:58:35,024 --> 00:58:39,026 ♪ Fuck it all ♪ 1081 00:58:39,061 --> 00:58:44,061 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 74511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.