Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,631 --> 00:02:53,871
Give me a hand here, cash.
2
00:02:54,049 --> 00:02:55,880
Ooh, you know I will.
3
00:03:12,818 --> 00:03:14,308
Poor little cuss.
4
00:03:16,154 --> 00:03:18,019
It appears to me
5
00:03:18,198 --> 00:03:22,111
we'll be splitting our grubstake
three ways from now on, cash.
6
00:03:22,285 --> 00:03:25,197
Yeah. I reckon so.
7
00:03:31,294 --> 00:03:34,878
Ohh. What have we got
that'll fit his gizzard?
8
00:03:37,259 --> 00:03:38,669
He can't chaw jerky.
9
00:03:39,344 --> 00:03:41,050
Oh, you don't know nothin'.
10
00:03:42,681 --> 00:03:47,141
Oatmeal gruel and a mite of bacon grease
will see him through.
11
00:03:48,186 --> 00:03:49,551
Come on, partner.
12
00:03:53,191 --> 00:03:54,476
Ohh.
13
00:04:18,925 --> 00:04:20,506
Yes, sir.
14
00:04:43,241 --> 00:04:44,981
Give me a hand here with the boy, cash.
15
00:04:45,160 --> 00:04:46,650
You know I will.
16
00:04:53,043 --> 00:04:56,376
- Hey.
- Hey, you little rascal, you.
17
00:04:56,546 --> 00:04:58,878
Hey. Giddyap. Giddyap.
18
00:05:06,014 --> 00:05:09,427
Here. You're going to get
your shirt on now, bill.
19
00:05:11,520 --> 00:05:13,385
Here. That's right.
20
00:05:15,398 --> 00:05:17,104
Pretty little cuss, ain't he, Jeff?
21
00:05:17,275 --> 00:05:18,856
- He sure is.
- Yeah.
22
00:05:19,528 --> 00:05:21,439
Looks just like me.
23
00:05:22,906 --> 00:05:23,906
Don't you, bill?
24
00:05:26,451 --> 00:05:27,451
Hmm.
25
00:05:29,830 --> 00:05:32,242
- Here we are. Here we are.
- Hey.
26
00:05:33,875 --> 00:05:35,706
- Here we are, boy.
- Hey.
27
00:05:35,877 --> 00:05:37,413
Oh, jeez, that boy.
28
00:05:37,587 --> 00:05:40,704
Hmm. Bill sure does love me, Jeff.
29
00:05:43,301 --> 00:05:44,381
Mines.
30
00:05:50,058 --> 00:05:51,343
Come on, baby.
31
00:05:52,936 --> 00:05:53,971
Boy...
32
00:06:03,446 --> 00:06:04,731
Attaboy.
33
00:06:04,906 --> 00:06:06,066
Lovely boy.
34
00:06:10,328 --> 00:06:13,320
Here. Take a swig of this, bill.
35
00:06:13,665 --> 00:06:15,030
It'll put hair on your chest.
36
00:06:15,208 --> 00:06:17,324
Don't be giving that Maverick poison.
37
00:06:17,502 --> 00:06:19,709
And don't be calling him bill.
38
00:06:20,088 --> 00:06:22,044
Once and for all, cash holbrook,
39
00:06:22,215 --> 00:06:25,548
we're callin' him Daniel Boone Cameron.
40
00:06:35,395 --> 00:06:37,351
And once and for all, Jeff Cameron,
41
00:06:37,522 --> 00:06:40,855
we're calling him buffalo bill holbrook.
42
00:06:41,693 --> 00:06:44,309
I've put up with your bullheadedness
about long enough.
43
00:06:44,487 --> 00:06:46,523
Bullheadedness? Me?
44
00:06:47,324 --> 00:06:49,531
Why, you hammer-headed old mule.
45
00:06:49,701 --> 00:06:51,781
You're as stubborn
about branding that yearling as...
46
00:06:51,828 --> 00:06:53,864
As you are about wanting
to settle down here
47
00:06:54,039 --> 00:06:56,246
at this measly water hole.
48
00:06:56,416 --> 00:06:59,374
Water means a grubstake
in this country, cash.
49
00:06:59,544 --> 00:07:01,375
We're stayin' right here.
50
00:07:01,546 --> 00:07:04,288
No. We ain't.
51
00:07:04,883 --> 00:07:05,963
You are.
52
00:07:07,594 --> 00:07:10,085
Grubstake's just about as far
as you can see.
53
00:07:10,972 --> 00:07:13,304
I'm headin' west till I hit grazing land.
54
00:07:15,018 --> 00:07:18,385
I've put up with your stubbornness
ever since we started out, Jeff.
55
00:07:20,065 --> 00:07:21,396
Now I'm done with you.
56
00:08:07,028 --> 00:08:11,647
If you're headin' west,
it seems to me you'd best get goin'.
57
00:08:11,825 --> 00:08:14,817
Now, then, I'll take Dan.
58
00:08:17,789 --> 00:08:20,405
- Bill's going with me.
- Oh, no, he ain't.
59
00:08:20,583 --> 00:08:22,414
He's too smart for you, holbrook.
60
00:08:23,086 --> 00:08:25,042
He's a Cameron,
and he knows where he belongs.
61
00:08:25,547 --> 00:08:29,586
He's a bit young to know what a pigheaded
old hyena you are, Cameron.
62
00:08:29,968 --> 00:08:31,128
But I'll learn him.
63
00:08:33,680 --> 00:08:35,170
You wouldn't plug Dan...
64
00:08:36,099 --> 00:08:37,430
Would you, Cameron?
65
00:08:53,700 --> 00:08:57,989
And if you was to drill me in the back
while I was riding away,
66
00:08:58,163 --> 00:09:02,156
why, you'd just naturally bust
bill's neck.
67
00:10:14,739 --> 00:10:15,899
Mary Ellen?
68
00:10:19,744 --> 00:10:22,201
- Yes, dad?
- They're comin'.
69
00:10:34,634 --> 00:10:36,124
Put your ear to the ground.
70
00:10:42,517 --> 00:10:44,132
- Cattle.
- Yep.
71
00:10:44,894 --> 00:10:46,805
You see? I was right, Mary Ellen.
72
00:10:46,980 --> 00:10:50,768
When I seen that big, ornery bill holbrook
riding the Ridge this morning,
73
00:10:50,942 --> 00:10:53,524
I figured that him and his old man
was up to something.
74
00:10:53,695 --> 00:10:57,358
Dad, them two are just alike,
meaner than two rattlers.
75
00:10:57,532 --> 00:11:00,069
Cash holbrook ruined the boy, Mary Ellen.
76
00:11:00,243 --> 00:11:02,450
He was a lively young'un when I found him.
77
00:11:02,620 --> 00:11:05,407
Well, dad, if they think they're
gonna water cattle here tonight,
78
00:11:05,582 --> 00:11:08,289
here's two winchesters say they ain't.
79
00:11:19,721 --> 00:11:21,757
We'll get to the water hole
quicker that way.
80
00:11:21,931 --> 00:11:23,717
All right, turn it.
81
00:11:24,392 --> 00:11:26,553
You know more about it than I do, Kirby.
82
00:11:27,979 --> 00:11:31,892
I ain't set foot on Jeff Cameron's land
in a good many years.
83
00:11:33,151 --> 00:11:36,234
I wouldn't be doing it tonight
if this herd wasn't drying up on me.
84
00:11:36,404 --> 00:11:38,019
Well, we won't have no trouble.
85
00:11:38,198 --> 00:11:41,361
There ain't nobody at the water hole
but old Cameron and his daughter.
86
00:11:41,743 --> 00:11:43,529
I don't care if there's 50 of them.
87
00:11:44,704 --> 00:11:48,288
Cameron ain't keepin' me away
from that water no longer.
88
00:11:49,250 --> 00:11:50,250
So long.
89
00:12:01,137 --> 00:12:02,137
Listen.
90
00:12:03,264 --> 00:12:04,344
What was that?
91
00:12:06,309 --> 00:12:07,424
Someone afoot.
92
00:12:20,114 --> 00:12:21,354
Stay where you are.
93
00:12:29,582 --> 00:12:30,788
What do you want here?
94
00:12:33,169 --> 00:12:35,660
Water. I can use some.
95
00:12:37,590 --> 00:12:39,205
My name's rance Brett.
96
00:12:39,884 --> 00:12:42,796
Had to shoot my horse today.
Prairie dog hole.
97
00:12:42,971 --> 00:12:45,132
This is the first water I've seen since.
98
00:12:46,099 --> 00:12:47,464
I don't know this country.
99
00:12:49,644 --> 00:12:53,182
You don't know cash holbrook
neither, I suppose?
100
00:12:54,357 --> 00:12:55,357
Who?
101
00:13:00,071 --> 00:13:01,231
Go ahead, fill up.
102
00:13:02,782 --> 00:13:03,988
Thanks, mister.
103
00:13:42,989 --> 00:13:43,989
Well?
104
00:13:49,370 --> 00:13:52,612
Who's this, uh, holbrook
you were talkin' about?
105
00:13:52,790 --> 00:13:54,906
You never heard of him, I suppose.
106
00:13:56,169 --> 00:13:58,000
Miss, I'm from Montana,
107
00:13:59,088 --> 00:14:01,295
and I'm headed new Mexico way.
108
00:14:02,508 --> 00:14:04,715
What was your name in Montana?
109
00:14:11,976 --> 00:14:14,638
Brett. Same as here.
110
00:14:15,646 --> 00:14:17,602
And I'm headed new Mexico way.
111
00:14:20,860 --> 00:14:22,521
At least I was.
112
00:14:24,238 --> 00:14:25,774
While I had a horse.
113
00:14:30,370 --> 00:14:32,827
Seems like I've stepped
into something here, mister.
114
00:14:33,998 --> 00:14:36,364
Might be you'd care
to enlighten me of what.
115
00:14:37,960 --> 00:14:40,918
Cameron's my name. Jeff Cameron.
116
00:14:42,173 --> 00:14:43,663
My daughter, Mary Ellen.
117
00:14:44,300 --> 00:14:46,256
I'm honored to know you, miss Cameron.
118
00:14:48,721 --> 00:14:50,177
This here is my livin'.
119
00:14:51,099 --> 00:14:54,057
The only water hole
between the range and the railroad.
120
00:14:54,852 --> 00:14:58,470
Cowmen all water here
on their way to the loading pens.
121
00:14:58,648 --> 00:14:59,933
All but one.
122
00:15:01,776 --> 00:15:03,562
This, uh, holbrook fella?
123
00:15:05,947 --> 00:15:06,947
Yeah.
124
00:15:08,157 --> 00:15:10,523
I make him go the long way for water.
125
00:15:11,411 --> 00:15:15,245
Twenty-seven miles across the desert,
losing beef every mile.
126
00:15:16,791 --> 00:15:17,791
Why?
127
00:15:21,796 --> 00:15:22,796
Got a match?
128
00:15:34,016 --> 00:15:38,305
When they smell that water,
they're going big for a lection.
129
00:15:38,479 --> 00:15:40,595
Fire and brimstone won't stop 'em.
130
00:15:40,773 --> 00:15:42,684
Neither will Jeff Cameron.
131
00:15:43,401 --> 00:15:45,562
I got married and settled down here.
132
00:15:45,736 --> 00:15:47,476
He kept on persecuting me.
133
00:15:48,614 --> 00:15:51,026
Why, it wasn't a month after her ma died,
134
00:15:51,200 --> 00:15:53,236
he tried to stampede me into selling.
135
00:15:54,537 --> 00:15:56,323
It began right here,
136
00:15:56,497 --> 00:15:59,614
and it's liable to end right here,
tonight.
137
00:16:03,921 --> 00:16:06,458
- Meaning what?
- Meaning this.
138
00:16:09,427 --> 00:16:10,917
Miss, do you aim to take aim?
139
00:16:11,095 --> 00:16:13,802
I do if a holbrook crosses our line.
140
00:16:16,142 --> 00:16:17,757
Well, the odds ain't with you.
141
00:16:19,729 --> 00:16:23,688
Perhaps it'd even them up a little if I
might offer to throw in with you folks.
142
00:16:25,776 --> 00:16:27,141
Thanks just the same.
143
00:16:28,112 --> 00:16:29,318
Well, put it this way:
144
00:16:30,031 --> 00:16:33,944
Maybe I could work it out around here
long enough to get me a horse.
145
00:16:36,704 --> 00:16:38,194
Startin' tonight.
146
00:16:45,463 --> 00:16:46,543
They're comin'.
147
00:16:48,591 --> 00:16:51,378
Throw a saddle onto one of them broncs.
We'll ride out to meet 'em.
148
00:16:52,803 --> 00:16:53,803
Good enough.
149
00:16:54,597 --> 00:16:56,383
They won't get in here tonight.
150
00:17:05,983 --> 00:17:08,065
They're gettin' mighty uneasy.
151
00:17:08,236 --> 00:17:10,147
They're liable to start any minute now.
152
00:17:32,468 --> 00:17:34,254
We'll tangle with them right here.
153
00:17:34,428 --> 00:17:36,339
Mary Ellen, you get behind them rocks.
154
00:17:36,514 --> 00:17:38,634
Brett, you go hold out
on the other side of that wash.
155
00:17:38,808 --> 00:17:40,264
I'll stay here.
156
00:17:57,702 --> 00:17:59,943
Don't take no chances with yourself, now.
157
00:18:12,049 --> 00:18:13,505
There they go!
158
00:18:19,056 --> 00:18:20,091
Whoa.
159
00:18:27,023 --> 00:18:29,014
- It's a bunch of rustlers!
- No, it ain't.
160
00:18:29,191 --> 00:18:30,727
Cameron's got men to help him.
161
00:18:31,736 --> 00:18:34,694
They're stampeding the herd
away from the water hole!
162
00:18:50,463 --> 00:18:51,999
What happened?
163
00:18:52,173 --> 00:18:53,834
I'll tell you what's happened.
164
00:18:54,008 --> 00:18:55,919
They're not holbrook's cattle at all.
165
00:18:56,552 --> 00:19:00,636
But holbrook's got men running off stock
that's being drove to my water.
166
00:19:00,806 --> 00:19:02,592
He's tryin' to break me.
167
00:19:39,595 --> 00:19:41,711
Well, it might've been worse.
168
00:19:41,889 --> 00:19:43,550
We only lost a few head.
169
00:19:45,726 --> 00:19:50,641
Jeff Cameron declared war on me
when he drove them cattle off tonight.
170
00:19:52,692 --> 00:19:55,183
Before it's over,
I'll drive him out of the country.
171
00:19:56,862 --> 00:19:59,399
I wonder who those men was helpin' him.
172
00:20:00,574 --> 00:20:02,656
I'll find that out too.
173
00:20:09,083 --> 00:20:11,995
- And when I do...
- Take it easy.
174
00:20:17,758 --> 00:20:20,124
I ran that herd out of there tonight, dad.
175
00:20:28,060 --> 00:20:29,891
You ran that herd off?
176
00:20:35,067 --> 00:20:36,807
What's to make of all this, son?
177
00:20:36,986 --> 00:20:39,068
I'll tell you, dad.
178
00:20:39,238 --> 00:20:43,402
I ran those cattle off to keep you
and Jeff Cameron from killing each other.
179
00:20:43,576 --> 00:20:44,576
Hmm.
180
00:20:46,787 --> 00:20:50,405
And who appointed you
to be my guardian angel?
181
00:20:51,375 --> 00:20:53,536
You and Jeff split over me, dad.
182
00:20:54,795 --> 00:20:57,286
Tonight, when I learned you
was gonna tangle, I had to stop it.
183
00:20:57,465 --> 00:21:00,127
Yeah, and make a fool out of me
right in front of him,
184
00:21:00,301 --> 00:21:02,257
to say nothin' of the cattle lost.
185
00:21:02,845 --> 00:21:06,963
Dad, you and Jeff shared
your last flapjack once.
186
00:21:08,100 --> 00:21:11,467
Since then, you've wasted
all those years hating each other.
187
00:21:14,440 --> 00:21:15,771
But it's not too late.
188
00:21:16,942 --> 00:21:18,648
I've got something to show you.
189
00:21:25,451 --> 00:21:26,531
You see that?
190
00:21:27,870 --> 00:21:28,870
Hmm.
191
00:21:30,831 --> 00:21:32,162
Well, what is it?
192
00:21:35,002 --> 00:21:36,037
What about it?
193
00:21:37,713 --> 00:21:39,578
That is tungsten ore.
194
00:21:40,382 --> 00:21:43,044
There might be a little gold
and silver in it too.
195
00:21:43,677 --> 00:21:45,542
But the tungsten is what counts.
196
00:21:46,597 --> 00:21:49,088
And I've located a rich deposit of it.
197
00:21:50,810 --> 00:21:52,141
But there's a catch to it.
198
00:21:55,356 --> 00:21:57,017
Just what are you driving at?
199
00:21:58,108 --> 00:22:02,147
Well, the man that owns the land that
this is on doesn't even know it's there.
200
00:22:02,321 --> 00:22:03,982
If he did, he couldn't mine it.
201
00:22:04,907 --> 00:22:06,067
He's broke.
202
00:22:07,701 --> 00:22:10,363
You've got the money,
and I know how to run a mine.
203
00:22:12,206 --> 00:22:13,241
You can help him.
204
00:22:14,708 --> 00:22:16,664
And he was once your friend.
205
00:22:18,045 --> 00:22:19,751
Now do you know who I mean?
206
00:22:22,633 --> 00:22:24,464
You mean Jeff Cameron?
207
00:22:24,635 --> 00:22:26,216
Jeff Cameron.
208
00:22:28,973 --> 00:22:30,588
He needs your help, dad.
209
00:22:31,517 --> 00:22:34,429
He's old, and he's getting tired.
210
00:22:35,437 --> 00:22:37,428
He'll give in if you'll let him.
211
00:22:40,609 --> 00:22:42,065
Did I hear right?
212
00:22:43,153 --> 00:22:46,316
You want me to make up to him?
213
00:22:47,449 --> 00:22:49,485
I think it's about time you did, dad.
214
00:22:56,959 --> 00:23:00,201
I raised you single-handed and alone.
215
00:23:01,422 --> 00:23:05,040
I sent you to mining school
when you ought to have been punching cows.
216
00:23:05,217 --> 00:23:06,217
Right.
217
00:23:06,594 --> 00:23:11,463
I always let you have your say,
most always your own way.
218
00:23:12,600 --> 00:23:16,388
But I'll see you eternally
in fire and brimstone
219
00:23:16,562 --> 00:23:21,306
before I let you stand up there
and tell me to be friend to Jeff Cameron.
220
00:23:21,775 --> 00:23:25,142
I didn't tell you, dad. I asked you.
221
00:23:30,367 --> 00:23:34,155
A man sure gets punishment
for his mistakes.
222
00:23:35,748 --> 00:23:38,205
When I picked you up on the desert,
223
00:23:38,834 --> 00:23:40,244
I made mine.
224
00:23:40,419 --> 00:23:43,081
I don't know what kind
of blood you got in you,
225
00:23:44,632 --> 00:23:46,623
but I know it ain't my kind.
226
00:23:50,804 --> 00:23:52,760
I'll say good night to you on that.
227
00:23:54,975 --> 00:23:56,931
And when I get up in the morning,
228
00:23:59,730 --> 00:24:03,063
I don't think you'd better be here.
229
00:24:17,456 --> 00:24:18,571
You and Jeff...
230
00:24:19,833 --> 00:24:22,996
Have spent half your lives
building a wall that separates you...
231
00:24:24,338 --> 00:24:26,203
When you should've been friends.
232
00:24:27,841 --> 00:24:30,799
But someday I'll break it down.
233
00:24:33,555 --> 00:24:36,171
Good-bye... dad.
234
00:25:07,965 --> 00:25:08,965
Whoa.
235
00:25:21,645 --> 00:25:22,725
Whoa.
236
00:25:26,358 --> 00:25:27,848
Afternoon, miss Mary.
237
00:25:28,027 --> 00:25:30,439
You stay where you are, bill holbrook.
238
00:25:32,781 --> 00:25:35,944
Is your father in?
I'd like to talk to him.
239
00:25:36,118 --> 00:25:39,781
You must be craving trouble to come here
after what you done last night.
240
00:25:41,498 --> 00:25:42,658
Last night?
241
00:25:42,833 --> 00:25:44,539
Don't try to brazen it out.
242
00:25:44,710 --> 00:25:47,452
I saw you and your hands
run them cattle off.
243
00:25:47,629 --> 00:25:51,167
You must feel mighty proud of yourself,
takin' away our livin'.
244
00:25:55,846 --> 00:25:58,086
If you'll excuse me now,
I'll go and talk to your father.
245
00:25:58,891 --> 00:26:00,802
You'll not set foot on our land.
246
00:26:06,607 --> 00:26:08,598
I'll take care of him, Mary Ellen.
247
00:26:09,276 --> 00:26:11,358
You ride over
and get a hold of rance Brett.
248
00:26:11,904 --> 00:26:13,895
He's stringing new wire up at the gap.
249
00:26:19,453 --> 00:26:20,659
What are you doing here?
250
00:26:22,748 --> 00:26:25,364
Mr. Cameron,
I'd like to have a little talk with you.
251
00:26:25,542 --> 00:26:27,373
I ain't got nothin' to talk to you about.
252
00:26:28,420 --> 00:26:31,162
You will have
when you've heard what I've got to say.
253
00:26:31,340 --> 00:26:33,456
Your threats don't bother me none.
254
00:26:34,843 --> 00:26:36,128
Get on inside.
255
00:26:49,191 --> 00:26:53,810
Now, then, do your talkin',
and talk mighty careful.
256
00:27:08,418 --> 00:27:11,285
Hi there! Mary Ellen!
257
00:27:11,463 --> 00:27:12,828
Hello there, tonopah!
258
00:27:13,799 --> 00:27:15,881
Hey! Come on, heliotrope.
259
00:27:16,051 --> 00:27:17,837
See who's waitin' for you.
260
00:27:18,011 --> 00:27:20,718
Look who's waitin' to see you, doggone ya.
Come on.
261
00:27:24,059 --> 00:27:28,268
Well, Mary Ellen.
Why, you're gettin' prettier every day.
262
00:27:28,438 --> 00:27:29,803
How's old heliotrope?
263
00:27:29,982 --> 00:27:31,597
Oh, lazier than the deuce.
264
00:27:31,775 --> 00:27:33,356
Where you in from this time, tonopah?
265
00:27:33,527 --> 00:27:35,438
Tornado basin. Whew.
266
00:27:35,612 --> 00:27:38,399
My gosh, I pretty near dried up
and blowed away.
267
00:27:38,574 --> 00:27:40,155
Where you runnin' off to?
268
00:27:40,325 --> 00:27:44,034
Oh, dad's got that bill holbrook inside,
and I'm gonna go over and...
269
00:27:44,204 --> 00:27:45,569
- Bill holbrook?
- Yeah.
270
00:27:45,747 --> 00:27:47,328
Oh, doggone it.
271
00:27:47,499 --> 00:27:49,740
I knowed I had some news for you.
272
00:27:49,918 --> 00:27:51,909
Hey, listen. Listen to this.
273
00:27:52,087 --> 00:27:53,998
I came by holbrook's this morning,
274
00:27:54,173 --> 00:27:58,132
and, uh, there ain't been a ruckus
like that around here
275
00:27:58,302 --> 00:27:59,667
like they had in years,
276
00:27:59,845 --> 00:28:02,257
and I went up and I...
277
00:28:02,431 --> 00:28:06,800
If you... uh, doggone it, maybe I'd better
begin at the beginning, huh?
278
00:28:06,977 --> 00:28:08,137
Yeah. Well...
279
00:28:11,398 --> 00:28:13,889
On my land,
and it takes my water to mine it.
280
00:28:15,152 --> 00:28:16,187
That's right.
281
00:28:19,448 --> 00:28:20,448
Well...
282
00:28:22,451 --> 00:28:24,533
I made out alone a good many years.
283
00:28:27,206 --> 00:28:29,868
And I ain't takin' a holbrook
for a partner just yet.
284
00:28:33,629 --> 00:28:36,462
If you can borrow money
at the bank to mine this stuff,
285
00:28:36,632 --> 00:28:37,667
so can I.
286
00:28:38,967 --> 00:28:40,503
Yes, you can, Jeff.
287
00:28:43,764 --> 00:28:44,924
Say...
288
00:28:46,475 --> 00:28:48,261
How come you have to borrow money?
289
00:28:52,898 --> 00:28:54,934
Have you fought with cash holbrook?
290
00:28:57,236 --> 00:29:00,444
With cash? After what he's done for me?
291
00:29:05,369 --> 00:29:07,826
No, but he's fought with you.
292
00:29:08,664 --> 00:29:09,664
Ain't that it?
293
00:29:13,502 --> 00:29:14,537
I knowed it.
294
00:29:15,796 --> 00:29:18,287
Cash wouldn't have no truck with me.
295
00:29:18,465 --> 00:29:19,921
No more than I would with him.
296
00:29:21,843 --> 00:29:25,301
But he's on the outs with you...
Over that.
297
00:29:27,808 --> 00:29:31,926
Jeff, cash thinks he's right
in hating you.
298
00:29:33,397 --> 00:29:36,560
Just the same as you think
you're right in hating him.
299
00:29:38,277 --> 00:29:40,017
But you're both dead wrong.
300
00:29:41,613 --> 00:29:45,356
I've told him that. Now I'm telling you.
301
00:29:46,243 --> 00:29:48,484
And someday
I'll make you both believe it.
302
00:29:48,662 --> 00:29:50,948
Never. Don't you try it.
303
00:29:51,498 --> 00:29:53,739
- I'll never stop.
- Might as well.
304
00:29:54,293 --> 00:29:56,875
That stuff can lay in the ground
till judgment day
305
00:29:57,045 --> 00:29:58,876
before I have dealings with a holbrook.
306
00:30:03,260 --> 00:30:04,295
Well...
307
00:30:06,638 --> 00:30:08,094
That's what I am.
308
00:30:10,600 --> 00:30:11,600
Hold on.
309
00:30:12,894 --> 00:30:14,634
By the eternal, you ain't.
310
00:30:16,857 --> 00:30:19,564
You're a Cameron by rights. I found you.
311
00:30:20,444 --> 00:30:25,108
You pointed me out to be your pa
right here at this water hole years ago.
312
00:30:26,325 --> 00:30:28,065
Did I, Jeff? You sure did.
313
00:30:28,827 --> 00:30:30,818
And I knowed I'd get you back someday.
314
00:30:32,873 --> 00:30:34,238
You belong right here.
315
00:30:36,752 --> 00:30:38,538
I'll throw in with you, bill.
316
00:30:38,712 --> 00:30:40,498
Mean Dan.
317
00:30:41,923 --> 00:30:45,211
Water and all. Give me that stuff.
318
00:30:45,385 --> 00:30:46,875
So, you see, Mary Ellen,
319
00:30:47,054 --> 00:30:49,921
in doing what he allowed
was right about them cattle,
320
00:30:50,098 --> 00:30:53,090
he riled cash holbrook
into throwing him out of the house.
321
00:31:05,072 --> 00:31:09,236
Well, I've got to be in town a few days,
but we'll break ground in about a week.
322
00:31:09,409 --> 00:31:13,402
When cash holbrook hears about this,
he'll have to be hog-tied.
323
00:31:25,050 --> 00:31:26,381
Come here.
324
00:31:31,848 --> 00:31:34,635
- See you in about a week.
- Good luck.
325
00:31:37,646 --> 00:31:41,059
Well, Jeff, doggone it,
I'm glad to see you. How be you?
326
00:31:41,233 --> 00:31:42,439
Hello, tonopah.
327
00:31:42,609 --> 00:31:46,352
Say, bill holbrook, uh, was over here,
328
00:31:46,530 --> 00:31:48,770
and you and him seemed
to be kind of friendly, don't you?
329
00:31:48,824 --> 00:31:50,530
- You bet we're friendly.
- Yeah.
330
00:31:50,700 --> 00:31:53,237
Say, did you hear about what happened
between he and cash?
331
00:31:53,412 --> 00:31:55,448
- Yes, I heard...
- They had an awful rumpus.
332
00:31:55,622 --> 00:31:56,361
Yes, I...
333
00:31:56,540 --> 00:31:58,101
Cash throwed his own boy out of the house.
334
00:31:58,125 --> 00:31:59,706
His own boy, mind you.
335
00:31:59,876 --> 00:32:01,582
What do you mean? What?
336
00:32:01,753 --> 00:32:03,584
What do you mean, his own boy?
337
00:32:03,755 --> 00:32:05,211
He's my boy.
338
00:32:05,382 --> 00:32:08,044
Your... how could you... would you...
339
00:32:08,218 --> 00:32:10,755
He's my boy now.
340
00:32:28,447 --> 00:32:30,859
I've got something to say to you.
341
00:32:31,032 --> 00:32:32,647
I've got no use for you,
342
00:32:32,826 --> 00:32:35,693
and I've been raised to hate
everything that carries your brand.
343
00:32:36,288 --> 00:32:39,997
But I've got to tell you
that, well, I'm sorry for what I said.
344
00:32:40,167 --> 00:32:43,034
I didn't know then why you run
them cattle off last night.
345
00:32:44,254 --> 00:32:46,791
It's mighty nice of you to say that,
miss Mary.
346
00:32:47,424 --> 00:32:51,963
You know, you had me a mite uneasy
with that Winchester.
347
00:32:52,137 --> 00:32:54,128
What have you been talking dad into?
348
00:32:54,764 --> 00:32:56,846
Lots of things.
349
00:33:17,370 --> 00:33:20,862
So, you see, you and your dad will have
more money than you'll ever need.
350
00:33:21,458 --> 00:33:24,165
You can have all the things
you've always wanted,
351
00:33:24,336 --> 00:33:26,543
all the things you should've had.
352
00:33:26,713 --> 00:33:31,457
Oh, it... it doesn't seem possible
anything so wonderful could happen to us.
353
00:33:32,344 --> 00:33:34,005
It's always been out there,
354
00:33:34,554 --> 00:33:36,761
but I'm glad I was the one
that found it for you.
355
00:33:36,932 --> 00:33:41,392
Hmm. You know,
the desert's taken so much out of dad.
356
00:33:42,229 --> 00:33:45,437
Gee, it doesn't seem possible
it's about to pay it all back.
357
00:33:45,941 --> 00:33:49,024
I'm happier for him even than I am for me.
358
00:33:51,154 --> 00:33:54,738
Mary Ellen,
look out there across the desert.
359
00:33:56,660 --> 00:33:58,321
As far as you can see.
360
00:33:59,829 --> 00:34:01,660
Way off there in the distance.
361
00:34:02,791 --> 00:34:05,624
Do you see those big, lonesome pinnacles?
362
00:34:08,255 --> 00:34:09,870
When I was a little boy,
363
00:34:10,799 --> 00:34:14,542
I used to lie out there evenings,
watching the shadows cross over them.
364
00:34:15,804 --> 00:34:18,591
I used to imagine
they were all sorts of things.
365
00:34:19,808 --> 00:34:22,299
- Dragons fighting.
- Hmm.
366
00:34:22,477 --> 00:34:24,559
Giants lying there, sleeping.
367
00:34:25,272 --> 00:34:26,853
And great, big monsters
368
00:34:27,023 --> 00:34:29,139
that might come down after it got dark
and get me.
369
00:34:29,317 --> 00:34:32,650
I know. I used to think that way too.
370
00:34:33,071 --> 00:34:34,607
You got over it though.
371
00:34:35,031 --> 00:34:37,363
Over it? Why, sure.
372
00:34:37,534 --> 00:34:39,616
As soon as I knew what they really was...
373
00:34:39,786 --> 00:34:40,992
Just big rocks.
374
00:34:41,788 --> 00:34:44,700
But before that, you were a little bit
afraid of them, weren't you?
375
00:34:45,166 --> 00:34:46,281
Yes, I was.
376
00:34:48,211 --> 00:34:50,702
Well, it's just that way with folks.
377
00:34:52,257 --> 00:34:55,749
Now, way off in the distance
of you or mine,
378
00:34:56,761 --> 00:34:59,719
there's a terrible man
called cash holbrook.
379
00:35:01,474 --> 00:35:04,216
To you, he's been one
of those awful monsters
380
00:35:04,394 --> 00:35:05,930
that you used to imagine.
381
00:35:08,189 --> 00:35:12,148
But I've been up close to him
in the broad daylight,
382
00:35:13,570 --> 00:35:17,108
and to me, he's been a kind man
383
00:35:18,158 --> 00:35:19,523
and mighty good.
384
00:35:21,328 --> 00:35:26,664
I never had anyone make things
so sort of clear to me before.
385
00:35:27,292 --> 00:35:32,252
Hmm. Would you think I was kind of crazy
if I asked you to forgive me
386
00:35:32,422 --> 00:35:35,164
for the thoughts I've held
about you all these years?
387
00:35:37,927 --> 00:35:39,918
I can't do that, Mary Ellen.
388
00:35:41,431 --> 00:35:43,296
There's nothing to forgive.
389
00:35:44,643 --> 00:35:46,759
I hope there won't never be.
390
00:36:52,669 --> 00:36:55,081
Well, we've done it, we've done it.
391
00:36:55,255 --> 00:36:56,836
There she sits.
392
00:36:57,006 --> 00:37:01,124
The first load ready to roll,
and it's right on time.
393
00:37:01,302 --> 00:37:04,590
And none too soon.
You know something, Jeff?
394
00:37:04,764 --> 00:37:08,006
Banks have a very funny habit
of wanting their money on time.
395
00:37:08,184 --> 00:37:10,140
And they'll get their wish tomorrow.
396
00:37:10,311 --> 00:37:13,394
And from then on, those wagons
will keep right on rolling.
397
00:37:13,565 --> 00:37:16,056
And the mine will pay its way.
398
00:37:16,234 --> 00:37:20,273
I guess I'm all ready. The wagons
are about to start, I guess, huh?
399
00:37:20,447 --> 00:37:22,133
You're not sorry you're going,
though, are you?
400
00:37:22,157 --> 00:37:24,648
Of course she ain't.
Mary Ellen always wanted to go to school.
401
00:37:24,826 --> 00:37:26,066
Ain't you, Mary Ellen?
402
00:37:26,244 --> 00:37:31,079
Yes, but it's gonna seem kind of lonesome
being away from all of you.
403
00:37:31,249 --> 00:37:34,787
Shucks, it won't be no time
before a vacation comes around.
404
00:37:34,961 --> 00:37:36,872
No, sir.
405
00:37:37,046 --> 00:37:38,081
Come on.
406
00:37:38,965 --> 00:37:40,375
Say, what's...
407
00:37:41,301 --> 00:37:42,586
What's in you?
408
00:37:42,761 --> 00:37:45,423
Friend... why... why ain't you
down there with the folks?
409
00:37:47,390 --> 00:37:48,390
What for?
410
00:37:49,142 --> 00:37:52,760
Well, to say good-bye to Mary Ellen.
411
00:37:56,316 --> 00:37:59,399
I only work here. I got the teams ready.
412
00:37:59,569 --> 00:38:03,482
I guess that lets me out,
as far as she's concerned.
413
00:38:03,948 --> 00:38:07,736
Well, I know, but doggone it,
she's going away.
414
00:38:07,911 --> 00:38:09,867
She's going to school.
415
00:38:10,872 --> 00:38:12,578
- Yeah, I know.
- Yeah.
416
00:38:12,749 --> 00:38:13,909
Great idea.
417
00:38:14,542 --> 00:38:16,783
It took bill holbrook to think that up.
418
00:38:18,338 --> 00:38:20,203
Eh? What?
419
00:38:21,341 --> 00:38:23,502
That girl in town alone.
420
00:38:24,177 --> 00:38:27,260
Oh, she's gonna live with old lady Gilroy.
421
00:38:27,430 --> 00:38:28,886
She won't be lonesome.
422
00:38:29,724 --> 00:38:34,559
And bill holbrook will have to be
gettin' in town every week or two.
423
00:38:35,688 --> 00:38:36,688
Yeah?
424
00:38:38,066 --> 00:38:41,058
That'll be great.
You bet "twill.
425
00:38:44,364 --> 00:38:47,697
None of that, now, or I'll be smackin'
the daylights out of you.
426
00:39:03,174 --> 00:39:04,789
Help her there, Carson.
427
00:39:08,429 --> 00:39:11,967
I'm gonna launch
this here "pe-rade” right.
428
00:39:12,141 --> 00:39:17,010
I'm gonna bust a bottle
of real old corn right on her nose.
429
00:39:17,188 --> 00:39:18,188
Come on.
430
00:39:22,986 --> 00:39:28,856
J and bury me not on the lone prairie I
431
00:39:29,033 --> 00:39:32,321
I where the wild coyotes...
432
00:39:32,829 --> 00:39:35,036
Oh. Oh, rance?
433
00:39:45,800 --> 00:39:50,339
Hey, hold on there, everybody. Listen.
434
00:39:50,513 --> 00:39:55,553
When they launch a cornerstone,
they christen it.
435
00:39:55,727 --> 00:39:58,969
Uh, same as when they christen a ship,
436
00:39:59,147 --> 00:40:02,310
they launch a cornerstone, you understand?
437
00:40:02,483 --> 00:40:08,274
Well, uh, same as...
Same as you christen a mine.
438
00:40:08,448 --> 00:40:10,063
And that's that.
439
00:40:10,241 --> 00:40:14,359
Now I'm gonna christen
the... I'm gonna Chris...
440
00:40:14,537 --> 00:40:18,496
I'm gonna... ohh. Hey. Ohh.
441
00:40:19,250 --> 00:40:22,162
Oh, doggone you, I christen you.
442
00:40:35,642 --> 00:40:36,882
Good-bye, rance.
443
00:40:43,358 --> 00:40:44,894
Why, what's the matter?
444
00:40:47,612 --> 00:40:48,852
Nothing.
445
00:40:49,489 --> 00:40:50,945
All ready, boss.
446
00:40:51,115 --> 00:40:52,696
All right, let her go.
447
00:40:54,369 --> 00:40:57,327
- Good-bye, Mary Ellen.
- Good-bye, bill.
448
00:40:57,497 --> 00:40:59,658
You'll come to see me soon,
won't you, bill?
449
00:40:59,832 --> 00:41:01,163
What do you think?
450
00:41:03,252 --> 00:41:04,958
- Good-bye.
- Good-bye.
451
00:41:26,776 --> 00:41:28,767
I'll tuck him in bed every night!
452
00:41:57,807 --> 00:41:59,217
Get!
453
00:42:03,688 --> 00:42:05,929
There's cash holbrook.
454
00:42:06,107 --> 00:42:08,098
Is this his land we're going through?
455
00:42:08,276 --> 00:42:11,393
Yeah. Both sides of us,
from here to the canyon.
456
00:42:11,571 --> 00:42:13,357
And ya get! Get!
457
00:42:15,450 --> 00:42:17,156
Get out at it. Get.
458
00:42:18,494 --> 00:42:20,325
Get out at it.
459
00:42:20,913 --> 00:42:25,498
Well, it looks like the boy and Cameron
was doin' pretty good.
460
00:42:27,712 --> 00:42:28,792
Think so?
461
00:42:32,091 --> 00:42:33,091
Come on.
462
00:43:29,357 --> 00:43:30,357
Come on.
463
00:43:42,411 --> 00:43:44,402
Get! Get!
464
00:43:45,623 --> 00:43:47,284
Come on. Get!
465
00:43:47,458 --> 00:43:51,201
There, look. There's someone on the Ridge.
466
00:43:51,379 --> 00:43:54,746
Oh, just some of the cowhands
comin' in off the range, that's all.
467
00:43:54,924 --> 00:43:56,915
Why don't they use the road, I wonder?
468
00:43:57,093 --> 00:43:59,175
Oh, they ain't civilized enough.
469
00:44:09,188 --> 00:44:12,351
Denver, look. There they are again.
470
00:44:12,525 --> 00:44:14,516
Just don't fret yourself, now.
471
00:45:19,008 --> 00:45:20,498
Hey.
472
00:45:21,469 --> 00:45:23,389
What's the matter?
What's happened? What's wrong?
473
00:45:23,471 --> 00:45:24,991
- Are you hurt, boy?
- No, ma'am.
474
00:45:25,056 --> 00:45:27,092
But we're shy seven tons of ore
475
00:45:27,266 --> 00:45:29,757
and two wagons
and quite some mule-power though.
476
00:45:29,936 --> 00:45:31,426
Where'd they get to? Who was it?
477
00:45:32,146 --> 00:45:34,933
We was kind of busy.
We didn't stop to ask.
478
00:45:35,107 --> 00:45:38,645
Don't be squabblin' about that.
We want to get Mary Ellen out of here.
479
00:45:38,819 --> 00:45:40,025
Come on, fellas. Hop on.
480
00:45:40,196 --> 00:45:43,359
Let's get out of here. Come on.
Make it easier, now.
481
00:45:43,532 --> 00:45:44,897
Roll on into town.
482
00:45:45,076 --> 00:45:47,032
I'll beat it back to the mine
and tell bill.
483
00:45:47,203 --> 00:45:49,785
Get! Get! Get! Get!
484
00:46:07,431 --> 00:46:09,467
- What?
- Why, it's Tex.
485
00:46:09,642 --> 00:46:12,224
What's going on here? Let's go and see.
486
00:46:13,062 --> 00:46:14,177
What happened?
487
00:46:15,022 --> 00:46:17,434
Easy, boss. Wait a minute.
488
00:46:18,484 --> 00:46:21,100
- What's the matter, Doyle?
- Somebody's plugged him.
489
00:46:22,780 --> 00:46:24,520
What happened, Tex? Are you hurt bad?
490
00:46:24,699 --> 00:46:27,907
They... they got us at the rim.
491
00:46:36,294 --> 00:46:38,330
Are you sure she's all right?
492
00:46:38,504 --> 00:46:41,746
Yes. Got through. In town by now.
493
00:46:43,175 --> 00:46:45,040
Boys, get him into my house quick.
494
00:46:46,595 --> 00:46:49,883
Doyle, get both your shifts out.
We're gonna start loading.
495
00:46:50,308 --> 00:46:52,549
Brett, I've got to have
two wagons and a tank.
496
00:46:52,727 --> 00:46:54,217
- Get them mules on 'em.
- Okay.
497
00:46:54,395 --> 00:46:58,058
And listen, a thousand dollars for the
shift that gets their wagon loaded first.
498
00:47:02,737 --> 00:47:04,068
Bring down some torches.
499
00:47:04,238 --> 00:47:06,354
Did you see anything of cash holbrook?
500
00:47:06,532 --> 00:47:09,899
Yeah. Passed him, some of his men.
501
00:47:10,536 --> 00:47:12,902
Crossing, he is, north 160.
502
00:47:13,914 --> 00:47:15,279
I knowed it.
503
00:47:21,881 --> 00:47:23,417
Cash holbrook done that.
504
00:47:25,801 --> 00:47:28,292
Cash didn't have any more
to do with that than I did.
505
00:47:28,471 --> 00:47:29,836
Nobody but him would ever...
506
00:47:30,014 --> 00:47:32,426
That's enough, Jeff. You're wrong.
507
00:47:32,600 --> 00:47:35,433
We've got to get seven tons of ore
into that railroad by morning,
508
00:47:35,603 --> 00:47:38,265
or the bank will be in the mining business
instead of us.
509
00:47:39,732 --> 00:47:41,518
And I'm gonna drive.
510
00:47:46,739 --> 00:47:48,445
Is he hurt bad, Charlie?
511
00:47:48,616 --> 00:47:50,823
Just creased a little, bill.
512
00:47:50,993 --> 00:47:52,483
Oh, he'll be all right.
513
00:47:53,746 --> 00:47:55,077
Take it easy, boy.
514
00:48:00,753 --> 00:48:01,833
I'm goin' with you.
515
00:48:02,004 --> 00:48:05,713
If cash holbrook thinks he can get away
with anything like this, I...
516
00:48:05,883 --> 00:48:08,374
You're gonna stay right here on the job.
517
00:48:08,552 --> 00:48:10,508
And I'll tell you something else.
518
00:48:10,679 --> 00:48:12,340
I'm goin' through.
519
00:48:13,682 --> 00:48:17,300
Nobody's gonna stop me.
Do you understand that?
520
00:48:17,812 --> 00:48:19,177
Nobody.
521
00:48:26,612 --> 00:48:27,897
Hurry up, boys.
522
00:49:11,949 --> 00:49:13,485
We're comin' to the canyon rim!
523
00:49:13,659 --> 00:49:14,659
Hang on!
524
00:49:19,707 --> 00:49:22,198
- What about you, Flynn?
- I never thought of it.
525
00:49:22,376 --> 00:49:23,786
Well, tiny, you ought to know.
526
00:49:24,545 --> 00:49:26,661
Here comes Carson and the boys.
527
00:49:27,548 --> 00:49:30,039
Set out a bottle, clem.
They'll be wantin' it.
528
00:49:30,217 --> 00:49:31,252
Right, yes.
529
00:49:32,052 --> 00:49:33,337
Seen the sheriff yet?
530
00:49:33,512 --> 00:49:36,128
No, he's over to red rock.
Be back tomorrow.
531
00:49:36,640 --> 00:49:38,380
- Gentlemen.
- Hi, judge.
532
00:49:38,559 --> 00:49:40,220
The silver dollar welcomes you.
533
00:49:40,394 --> 00:49:41,994
Have one on the house, boys.
534
00:49:42,021 --> 00:49:43,021
Ah.
535
00:49:43,981 --> 00:49:45,687
Well, how's the little lady feeling?
536
00:49:45,858 --> 00:49:49,897
I, uh... oh, here's Denver now.
How's Mary Ellen, Denver?
537
00:49:50,070 --> 00:49:52,436
Well, miss Gilroy finally
got to lay down for a spell.
538
00:49:52,615 --> 00:49:54,401
Excited state. She's rare.
539
00:49:54,575 --> 00:49:56,566
She wanted to start back
to the mine on horseback.
540
00:49:56,744 --> 00:49:57,904
Worried about bill, huh?
541
00:49:58,078 --> 00:50:00,285
Worried? She's loco about him.
542
00:50:00,456 --> 00:50:02,242
Bill holbrook? Mm.
543
00:50:02,416 --> 00:50:03,416
Yeah.
544
00:50:04,293 --> 00:50:07,831
Wow. Wait'll his old man hears about that.
545
00:50:08,005 --> 00:50:09,005
Yeah.
546
00:50:11,717 --> 00:50:13,958
- Hi, Santa fe.
- All right.
547
00:50:17,848 --> 00:50:19,384
Here's your bill of lading, Carson.
548
00:50:19,558 --> 00:50:21,389
All right, Santa fe. Have a drink.
549
00:50:21,560 --> 00:50:23,050
Sure! I never refuse.
550
00:50:24,104 --> 00:50:26,060
- How are you, Santa fe?
- Howdy.
551
00:50:26,232 --> 00:50:28,439
A lot of good that's gonna do us.
552
00:50:29,068 --> 00:50:30,683
Seven tons of ore on the car,
553
00:50:30,861 --> 00:50:32,541
and seven more
in the bottom of the canyon.
554
00:50:32,613 --> 00:50:34,524
Yeah, if that old rib-pickin' buzzard...
555
00:50:34,698 --> 00:50:36,234
Say, what is his name?
556
00:50:36,408 --> 00:50:37,989
- At the bank?
- Stilson.
557
00:50:38,160 --> 00:50:40,776
That's him.
He won't wait five minutes for his dough.
558
00:50:40,955 --> 00:50:42,911
He'd love to get his hooks into that mine.
559
00:50:43,082 --> 00:50:45,414
Well, that's pretty near now, yeah?
560
00:50:47,169 --> 00:50:50,707
Time enough for another load,
if Tex got through.
561
00:50:50,881 --> 00:50:52,621
Say, who do you allow done it?
562
00:50:52,800 --> 00:50:54,415
- Dumpin' the wagons?
- Yeah.
563
00:50:54,593 --> 00:50:57,505
Well, I'd say it was cash holbrook.
564
00:50:57,680 --> 00:51:00,262
Don't you think that's
a pretty broad statement, young fella?
565
00:51:00,432 --> 00:51:03,720
Well, givin' you a straight answer,
judge, I don't.
566
00:51:03,894 --> 00:51:06,351
You talk a whole lot with your mouth,
don't you, Steve?
567
00:51:06,522 --> 00:51:07,352
He's right.
568
00:51:07,523 --> 00:51:10,390
Holbrook wouldn't stop at nothin'
when it comes to Jeff Cameron.
569
00:51:17,157 --> 00:51:20,945
Hey. Cash holbrook just rolled in town.
570
00:51:23,706 --> 00:51:24,946
Yeah?
571
00:51:35,467 --> 00:51:36,582
What's that?
572
00:51:43,017 --> 00:51:44,177
It's bill!
573
00:51:51,233 --> 00:51:54,020
Give us a hand up here, Carson.
They plugged Sullivan.
574
00:51:54,194 --> 00:51:55,400
Line them up.
575
00:51:56,614 --> 00:51:58,400
I'll get on the other side.
576
00:51:59,617 --> 00:52:01,198
Hand him down here, bill!
577
00:52:01,368 --> 00:52:02,528
Take it easy, boy.
578
00:52:04,705 --> 00:52:07,538
Did you get any of 'em?
Don't know. I didn't wait to see.
579
00:52:08,125 --> 00:52:09,410
Hey, is Mary Ellen all right?
580
00:52:09,585 --> 00:52:11,325
You bet. She's resting over at Gilroy's.
581
00:52:11,503 --> 00:52:13,039
- Good.
- I'll get doc partridge, bill.
582
00:52:13,213 --> 00:52:14,419
Okay, buck.
583
00:52:15,049 --> 00:52:16,880
Well, did you see who they was?
584
00:52:17,051 --> 00:52:19,383
No, they tried to stampede us
into the canyon.
585
00:52:19,553 --> 00:52:21,635
That's what they done to me.
586
00:52:26,935 --> 00:52:28,846
Carson, you get that ore
over there to the car.
587
00:52:29,021 --> 00:52:29,760
Yeah.
588
00:52:29,938 --> 00:52:32,618
Santa fe, go along with him,
and hurry that bill of lading, will ya?
589
00:52:32,733 --> 00:52:35,850
Sure thing, bill.
I'll have it here in ten minutes.
590
00:52:36,695 --> 00:52:40,062
Cummings, you can go in
and tell old man stilson
591
00:52:40,240 --> 00:52:43,198
to write "paid in full”
right across that note of mine.
592
00:52:43,952 --> 00:52:46,238
Bill! Bill, you're safe!
593
00:52:47,706 --> 00:52:50,573
I knew you'd try and bring
those wagons through, and I...
594
00:52:50,751 --> 00:52:51,991
Oh, bill.
595
00:52:52,920 --> 00:52:55,036
The wagons had to come in, honey.
596
00:52:55,214 --> 00:52:56,670
And I had to know how you were.
597
00:52:56,840 --> 00:52:58,296
Oh, I'm all right, but...
598
00:52:58,467 --> 00:53:00,549
Well, you'll have to go back there.
599
00:53:00,719 --> 00:53:03,335
I won't let you, bill.
I couldn't stand it.
600
00:53:11,105 --> 00:53:12,105
Honey...
601
00:53:26,036 --> 00:53:27,947
Oh, judge Matthews,
602
00:53:28,122 --> 00:53:31,114
do you think you could arrange
to marry a couple of people,
603
00:53:31,291 --> 00:53:34,749
say, about, uh, 4:00 this afternoon?
604
00:53:35,379 --> 00:53:39,839
If my suspicions is correct
as to the parties involved,
605
00:53:40,759 --> 00:53:43,091
I should be most honored.
606
00:53:46,265 --> 00:53:49,428
Hey, provney, will you ride out
to the mine and get a hold of Jeff?
607
00:53:49,601 --> 00:53:50,807
Sure thing, bill.
608
00:53:50,978 --> 00:53:51,978
Buck?
609
00:53:53,355 --> 00:53:55,846
How's the chance of a loan
of a comb and brush?
610
00:53:56,024 --> 00:53:58,015
Huh? =a comb and brush.
611
00:53:59,319 --> 00:54:01,435
I got a good curry comb over at the barn.
612
00:54:24,136 --> 00:54:26,001
All right, clear out of there!
613
00:54:32,269 --> 00:54:33,930
You be all right here, dynamite?
614
00:54:34,104 --> 00:54:35,640
Yeah, plenty far.
615
00:54:36,732 --> 00:54:39,269
You know, Cameron, if I'm right...
616
00:54:39,443 --> 00:54:42,059
Of course, I could be wrong...
But if I'm right...
617
00:54:42,237 --> 00:54:44,774
Wait'll I get these Jacks
up to the corral, dynamite.
618
00:54:44,948 --> 00:54:46,404
The blast won't bother them.
619
00:54:46,575 --> 00:54:48,031
Go ahead, rance.
620
00:54:48,577 --> 00:54:49,737
As I was sayin'...
621
00:54:50,788 --> 00:54:54,030
Of course, I could be wrong...
But if I'm right,
622
00:54:54,208 --> 00:54:56,950
there's somebody takin' dynamite
out of my powder house.
623
00:54:57,127 --> 00:54:59,368
Takin"? You mean stealin'?
624
00:54:59,546 --> 00:55:00,546
Yes, sir.
625
00:55:01,423 --> 00:55:04,881
Now, today, I counted out what I had.
626
00:55:05,677 --> 00:55:08,714
Then I figured out what I ought to have.
And there's somebody around here...
627
00:55:08,889 --> 00:55:10,470
Say, by heck, you know,
628
00:55:10,641 --> 00:55:12,882
that fits in with something
that happened last night.
629
00:55:17,439 --> 00:55:19,020
Somebody around here's stealin' it.
630
00:55:19,191 --> 00:55:22,103
Say, look here, Jeff,
I didn't sleep very well last night,
631
00:55:22,277 --> 00:55:24,233
and I heard something,
because I couldn't do it
632
00:55:24,404 --> 00:55:26,019
with the bad tooth I got here, see?
633
00:55:26,198 --> 00:55:27,984
I did...
634
00:55:30,828 --> 00:55:32,944
And if I find out who it is, I'll...
635
00:55:41,171 --> 00:55:42,251
What's that?
636
00:55:43,340 --> 00:55:45,501
- Somebody else shootin'?
- There hadn't better be.
637
00:56:14,413 --> 00:56:17,325
- Who's using powder down there?
- Nobody. We don't know what's happened.
638
00:56:19,793 --> 00:56:22,250
Clear, everybody! She's coming down!
639
00:56:22,880 --> 00:56:25,246
- Anybody hurt?
- No, everybody got clear.
640
00:56:42,482 --> 00:56:45,974
A minute ago, that was a producing mine,
641
00:56:47,321 --> 00:56:48,527
payin' its way.
642
00:56:49,823 --> 00:56:50,983
Now it's...
643
00:56:52,659 --> 00:56:53,659
Nothin'.
644
00:57:02,127 --> 00:57:03,127
Brett...
645
00:57:04,922 --> 00:57:06,583
You'd better ride into town.
646
00:57:07,966 --> 00:57:09,957
I don't feel quite up to it.
647
00:57:11,637 --> 00:57:15,801
Tell bill... the Cameron mining company...
648
00:57:19,728 --> 00:57:22,765
Ain't in business anymore.
649
00:57:27,402 --> 00:57:31,065
Well, bill, looks like now they'll be
puttin' the old branding iron on you.
650
00:57:31,239 --> 00:57:33,605
Oh, he ain't the first bronc
who broke a harness.
651
00:57:33,784 --> 00:57:36,617
Maybe not the first,
but sure enough the luckiest.
652
00:57:36,787 --> 00:57:38,243
- Yeah.
- My boy.
653
00:57:39,039 --> 00:57:43,248
In my many years as presiding justice
in this here township,
654
00:57:43,418 --> 00:57:45,033
I have never looked forward
655
00:57:45,212 --> 00:57:47,419
to splicing the holy bonds of matrimony
656
00:57:47,589 --> 00:57:49,204
unto no young couple
657
00:57:49,383 --> 00:57:52,420
with more salubrious feelings
of admiration and esteem.
658
00:57:52,594 --> 00:57:53,674
Hey!
659
00:57:55,013 --> 00:57:56,253
To our...
660
00:57:57,766 --> 00:58:01,384
Illustrative fellow citizen
William holbrook
661
00:58:01,561 --> 00:58:04,177
and his charming bride-to-be.
662
00:58:04,356 --> 00:58:07,143
- Thank you, judge.
- Folks, let's partake.
663
00:58:07,317 --> 00:58:09,854
Hold on, fellers. Right after the wedding,
664
00:58:10,028 --> 00:58:12,986
me and buck here is givin'
a barbecue up to the ranch,
665
00:58:13,156 --> 00:58:15,272
and everybody in town's invited!
666
00:58:18,453 --> 00:58:21,069
Does that take in cash holbrook?
667
00:58:22,457 --> 00:58:23,913
Cash holbrook!
668
00:58:41,685 --> 00:58:43,471
Hello, dad.
669
00:58:44,980 --> 00:58:46,811
I'll take rye, bartender.
670
00:59:16,219 --> 00:59:19,928
Holbrook, Jeff Cameron
sent me in town to find you.
671
00:59:20,098 --> 00:59:22,430
- What's wrong?
- Plenty.
672
00:59:22,601 --> 00:59:24,216
There's been a slide at the mine.
673
00:59:24,394 --> 00:59:26,851
The mill's gone
and both shafts are filled.
674
00:59:27,022 --> 00:59:28,637
There's nothing left.
675
00:59:28,815 --> 00:59:29,975
Anybody hurt?
676
00:59:30,150 --> 00:59:31,811
No, the first blast warned 'em.
677
00:59:31,985 --> 00:59:34,271
They was all out when she let go.
678
00:59:34,446 --> 00:59:36,732
Blast? What do you mean? What happened?
679
00:59:36,907 --> 00:59:40,570
The men say it sounded like
four explosions, the number-two drift.
680
00:59:40,744 --> 00:59:42,735
On the last one,
half the mountain cut loose.
681
00:59:46,958 --> 00:59:49,370
Well, I guess we're all through.
682
00:59:50,629 --> 00:59:52,415
What do they think happened?
683
00:59:54,466 --> 00:59:58,175
They think what half this town's thinking.
684
00:59:59,179 --> 01:00:00,179
What's that?
685
01:00:01,723 --> 01:00:03,259
Cash holbrook.
686
01:00:11,942 --> 01:00:13,898
Do you know cash holbrook?
687
01:00:16,988 --> 01:00:17,988
No.
688
01:00:19,658 --> 01:00:23,992
Well, he and Jeff Cameron have been
enemies for a good many years.
689
01:00:24,996 --> 01:00:27,032
He had a boy that he'd raised.
690
01:00:28,166 --> 01:00:29,747
Threw him out of his house.
691
01:00:32,462 --> 01:00:37,673
Folks always said that he
was mighty fond of that boy.
692
01:00:38,552 --> 01:00:41,840
Heh. Didn't look much like it
when he done that.
693
01:00:44,057 --> 01:00:46,969
The boy and Jeff Cameron went partners.
694
01:00:48,603 --> 01:00:52,016
Since then, he's hated Cameron
worse than ever.
695
01:00:54,025 --> 01:00:59,816
He's had more reason to be back of this
than any man in the world.
696
01:01:02,742 --> 01:01:04,232
Do you think he done it?
697
01:01:06,538 --> 01:01:07,698
No.
698
01:01:23,722 --> 01:01:25,929
Oh, uh, cummings.
699
01:01:27,893 --> 01:01:29,975
When the bank opens up in the morning,
700
01:01:30,770 --> 01:01:34,604
I want my account fixed up
so's it can be drawed on
701
01:01:34,774 --> 01:01:37,436
right up to the last two-bit piece
702
01:01:38,862 --> 01:01:40,227
by my boy...
703
01:01:45,076 --> 01:01:46,987
I'll take rye, bartender.
704
01:01:55,212 --> 01:01:56,497
Thanks, cash.
705
01:02:00,717 --> 01:02:02,207
But one thing more.
706
01:02:03,845 --> 01:02:06,928
Half my share in the mine belongs to you.
707
01:02:12,145 --> 01:02:13,851
If that's the way you want it.
708
01:02:23,240 --> 01:02:25,401
Can we step into your office a minute,
judge?
709
01:02:27,494 --> 01:02:28,494
Indeed.
710
01:02:39,256 --> 01:02:41,622
I want you to arrange something for me,
judge.
711
01:02:41,800 --> 01:02:43,415
I'll be glad to.
712
01:03:10,328 --> 01:03:11,328
Cummings.
713
01:03:16,126 --> 01:03:19,209
I'm part owner in Jeff Cameron's mine.
714
01:03:20,797 --> 01:03:23,539
That makes me part owner in the Wells.
715
01:03:24,718 --> 01:03:27,380
Got a herd on the way
to the railroad right now.
716
01:03:28,888 --> 01:03:32,301
They're going to water
at Jeff Cameron's Wells.
717
01:03:34,019 --> 01:03:35,019
Tonight.
718
01:03:36,896 --> 01:03:39,182
- What'll you have?
- Uh, small beer.
719
01:03:39,357 --> 01:03:40,893
Bartender. Small beer?
720
01:03:41,067 --> 01:03:42,067
Yes.
721
01:03:44,571 --> 01:03:46,653
"To cash holbrook."
722
01:03:47,991 --> 01:03:50,903
- Half interest?
- In my share.
723
01:04:13,433 --> 01:04:15,674
- Jeff Cameron here?
- Yes.
724
01:04:15,852 --> 01:04:17,137
I work for him, ma'am.
725
01:04:22,942 --> 01:04:24,853
Sign it right there, my boy.
726
01:04:30,325 --> 01:04:31,325
Judge...
727
01:04:33,286 --> 01:04:35,277
I'd rather you'd give this to him.
728
01:04:40,543 --> 01:04:42,408
Well, how about the wedding?
729
01:04:42,587 --> 01:04:44,669
Don't you want him there?
730
01:04:44,839 --> 01:04:47,706
Sure I do, but he'd never come.
731
01:04:49,844 --> 01:04:52,256
I'll see you at the courthouse at 4:00.
732
01:04:52,430 --> 01:04:54,045
All right, judge.
733
01:05:18,123 --> 01:05:19,123
Judge...
734
01:05:20,208 --> 01:05:24,201
I'm going to water beef tonight
at Cameron's well.
735
01:05:25,296 --> 01:05:27,708
Don't let nobody tell bill.
736
01:05:28,633 --> 01:05:30,498
It would only rile him.
737
01:05:36,433 --> 01:05:37,798
There goes trouble.
738
01:05:42,188 --> 01:05:43,394
Where is bill?
739
01:05:44,732 --> 01:05:45,812
He went out.
740
01:05:47,068 --> 01:05:49,059
=I'll find him. Wait a minute.
741
01:06:07,839 --> 01:06:11,297
Hello, Jeff. Glad you got in all right.
742
01:06:11,968 --> 01:06:14,801
It's the first time I've had a chance
to ask you about Mary Ellen.
743
01:06:15,680 --> 01:06:18,296
How's for your partner
being your son-in-law?
744
01:06:18,475 --> 01:06:19,760
You ain't my partner.
745
01:06:20,477 --> 01:06:23,435
You ain't never gonna be nothin' to me.
746
01:06:26,900 --> 01:06:28,640
What do you mean by that, Jeff?
747
01:06:29,194 --> 01:06:31,526
One thing I hate to admit to
748
01:06:31,696 --> 01:06:34,062
is being mistook in my judgment of a man.
749
01:06:34,866 --> 01:06:37,448
I've always told myself
you wasn't a holbrook.
750
01:06:38,244 --> 01:06:39,984
But you are.
751
01:06:40,163 --> 01:06:44,076
The thing you just done
proved it to me once and forever.
752
01:06:47,253 --> 01:06:48,413
The thing I just done?
753
01:06:48,588 --> 01:06:50,169
Sold me out to cash holbrook.
754
01:06:52,675 --> 01:06:54,666
But, Jeff, we were all through.
755
01:06:55,428 --> 01:06:57,919
Cash offered us help, and I took it.
756
01:06:58,097 --> 01:07:00,383
Of course you took it. Why not?
757
01:07:00,558 --> 01:07:02,514
You'd side with him against me
758
01:07:02,685 --> 01:07:05,927
and believe him when he lied
it was to help me.
759
01:07:06,105 --> 01:07:07,105
"Help me."
760
01:07:07,857 --> 01:07:11,349
He's been trying to get ahold of my Wells
ever since we split.
761
01:07:11,528 --> 01:07:13,644
Now he's done it, and you've helped him!
762
01:07:15,949 --> 01:07:18,031
- You're wrong, Jeff.
- Wrong?
763
01:07:18,660 --> 01:07:21,823
And him drivin' his cattle
in there tonight? Answer that.
764
01:07:24,249 --> 01:07:26,285
Say, how did you hear all this, Jeff?
765
01:07:26,459 --> 01:07:27,665
You ain't answered me yet.
766
01:07:27,835 --> 01:07:29,700
I said, how did you hear it?
767
01:07:29,879 --> 01:07:32,245
Rance Brett happened to be right there.
768
01:07:32,423 --> 01:07:33,663
You forgot that.
769
01:07:40,306 --> 01:07:41,341
Mary Ellen...
770
01:07:43,476 --> 01:07:45,888
You don't believe that I did anything.
771
01:08:02,662 --> 01:08:05,074
We all better be gettin' over
to the courthouse, Bob.
772
01:08:05,248 --> 01:08:06,954
It's almost time for the splicing.
773
01:08:09,711 --> 01:08:11,247
Might not be any.
774
01:08:14,007 --> 01:08:15,087
What's that?
775
01:08:18,970 --> 01:08:20,130
Let's have a drink.
776
01:08:22,015 --> 01:08:23,425
No, thanks.
777
01:08:38,615 --> 01:08:41,482
Say, what are you gonna do, Jeff?
778
01:08:41,659 --> 01:08:43,615
Don't let Mary Ellen out of the house.
779
01:08:45,705 --> 01:08:50,995
Cash holbrook ain't gonna water no cattle
at Cameron's Wells tonight.
780
01:08:51,169 --> 01:08:52,909
Oh, you're gonna...
781
01:08:53,087 --> 01:08:54,998
Don't let Mary Ellen out of the house.
782
01:09:06,267 --> 01:09:08,599
I just started out to find you, bill.
783
01:09:08,770 --> 01:09:09,770
Yeah?
784
01:09:12,899 --> 01:09:15,436
This fella Brett.
What about him?
785
01:09:16,402 --> 01:09:20,270
He just said something
that sounded sort of peculiar.
786
01:09:20,448 --> 01:09:21,448
What?
787
01:09:21,949 --> 01:09:26,283
Well, it wasn't so much what he said
as the way he said it.
788
01:09:27,789 --> 01:09:28,789
Yeah?
789
01:09:32,210 --> 01:09:34,201
I've been waitin' for you, Kirby.
790
01:09:36,631 --> 01:09:40,624
We're going to water cattle
at Jeff Cameron's Wells tonight.
791
01:09:40,802 --> 01:09:42,542
- Yeah?
- Mm-hmm.
792
01:09:43,513 --> 01:09:46,175
Well, I'll tell you what I just heard.
793
01:09:46,349 --> 01:09:47,964
Jeff's lookin' for you.
794
01:09:48,851 --> 01:09:50,682
- He is?
- Yeah.
795
01:09:50,853 --> 01:09:52,468
With a .44.
796
01:10:06,744 --> 01:10:10,908
Bob, I think you're right
about this fella Brett.
797
01:10:11,082 --> 01:10:12,413
I know I am.
798
01:10:13,918 --> 01:10:15,374
Is cash holbrook in the bar?
799
01:10:15,545 --> 01:10:16,545
No, he left.
800
01:10:17,213 --> 01:10:19,920
- Is Brett there?
- Yeah.
801
01:10:24,679 --> 01:10:27,091
Don't follow me in there too soon.
802
01:10:31,519 --> 01:10:33,055
You wait here.
803
01:10:35,690 --> 01:10:38,056
We ain't leavin' town just yet.
804
01:10:39,861 --> 01:10:43,149
Well, he was in the silver dollar
a little while ago.
805
01:10:43,322 --> 01:10:44,322
Thanks.
806
01:10:47,076 --> 01:10:48,657
Now, Mary Ellen, don't you take on
807
01:10:48,828 --> 01:10:50,748
about something
you ain't got nothin' to do with.
808
01:10:50,830 --> 01:10:52,161
Open that gate.
809
01:10:52,331 --> 01:10:55,573
No, sirree Bob.
Jeff said you stay right here.
810
01:10:56,294 --> 01:10:58,660
Tonopah, you open that gate.
811
01:10:58,838 --> 01:10:59,918
No, sir!
812
01:11:02,550 --> 01:11:05,508
- Hello, cash.
- Hello, Jim.
813
01:11:06,179 --> 01:11:07,794
You lookin' for Jeff Cameron?
814
01:11:10,308 --> 01:11:11,639
Supposin"I am?
815
01:11:12,435 --> 01:11:13,515
Well...
816
01:11:15,229 --> 01:11:17,015
He's headed for the silver dollar.
817
01:11:21,652 --> 01:11:22,652
Thanks.
818
01:12:07,907 --> 01:12:09,147
Brett?
819
01:12:09,700 --> 01:12:11,691
I've got something to settle with you.
820
01:12:21,337 --> 01:12:23,749
I never thought I'd have to kill a man.
821
01:12:24,757 --> 01:12:26,964
But it may be that I will.
822
01:12:28,761 --> 01:12:31,969
Brett, you're back of all this trouble.
823
01:12:33,099 --> 01:12:37,342
And what you've done may cost the lives
of two of the finest men on this earth.
824
01:12:38,563 --> 01:12:39,598
Now talk.
825
01:12:40,857 --> 01:12:43,098
Out loud, so everybody can hear you.
826
01:12:43,693 --> 01:12:45,649
And clear cash holbrook.
827
01:12:47,321 --> 01:12:49,482
If you lie to me, I'll know it.
828
01:12:50,992 --> 01:12:54,530
And, Brett, I'll kill you.
829
01:12:57,123 --> 01:13:00,035
All right, holbrook. Here it is.
830
01:13:01,168 --> 01:13:05,081
I did everything. Wagons, mine and all.
831
01:13:06,007 --> 01:13:07,793
And I'd do it again
832
01:13:07,967 --> 01:13:11,505
if you or any other man
come between me and what I want.
833
01:13:13,472 --> 01:13:14,472
That enough?
834
01:13:20,730 --> 01:13:22,436
Everybody hear that?
835
01:13:22,607 --> 01:13:23,687
I think so.
836
01:13:29,030 --> 01:13:30,110
Get movin'.
837
01:14:14,450 --> 01:14:16,987
I don't know which one of you
did that, but...
838
01:14:17,161 --> 01:14:18,992
You're both bad shots.
839
01:14:23,292 --> 01:14:26,250
Give me a hand with the boy,
will you, Jeff?
840
01:14:28,339 --> 01:14:30,125
You know I will, cash.
841
01:14:46,983 --> 01:14:48,314
Bill, what's happened?
842
01:14:48,484 --> 01:14:50,099
Only one thing.
843
01:14:55,491 --> 01:14:58,654
We're going to be a little bit late
at the courthouse, honey.
58329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.