Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,237 --> 00:00:04,031
Tiedättekö ihmistyypin,
joka tekee pahoja asioita-
2
00:00:04,198 --> 00:00:06,450
-ja ihmettelee sitten kurjuuttaan?
3
00:00:06,617 --> 00:00:09,870
Minä olin sellainen.
4
00:00:10,037 --> 00:00:13,332
Aina kun jotain hyvää tapahtui,
sattui myös jotain ikävää.
5
00:00:15,584 --> 00:00:20,423
Karma. Silloin tajusin,
että minun on muututtava.
6
00:00:20,589 --> 00:00:22,842
Tein listan pahoista teoistani-
7
00:00:23,008 --> 00:00:26,137
- ja hyvitän virheeni yksi kerrallaan.
8
00:00:26,303 --> 00:00:28,389
Yritän vain olla hyvä ihminen.
9
00:00:28,556 --> 00:00:30,933
Olen kovan onnen kundi.
10
00:00:34,520 --> 00:00:41,026
Kilpailun alkuun on kaksi minuuttia.
Valitkaa paikkanne.
11
00:00:41,193 --> 00:00:45,030
Tiedätte säännöt. Kilpailija
laittaa kätensä auton päälle.
12
00:00:45,197 --> 00:00:50,161
Jos hän irrottaa otteensa,
hän putoaa pois pelistä.
13
00:00:51,620 --> 00:00:54,498
Et voi tulla väliimme.
Olemme kiinalaiset kaksoset.
14
00:00:54,665 --> 00:01:00,129
Miksi yritän voittaa auton, kun
minulla on jo vuoden 73 El Camino-
15
00:01:00,296 --> 00:01:04,091
- jossa on ovi vuodelta 77
ja vaihteisto vuoden 87 Camarosta?
16
00:01:04,258 --> 00:01:06,552
Teen näin listan takia.
17
00:01:06,719 --> 00:01:11,265
Numero 74:
pilasin aina Joyn joulun.
18
00:01:11,432 --> 00:01:15,603
Kun olimme naimisissa,
en antanut huomaavaisia lahjoja.
19
00:01:18,063 --> 00:01:21,567
- Mitä näillä tehdään?
- Vaikka mitä.
20
00:01:31,410 --> 00:01:35,081
- Miten minä näistä hyödyn?
- Niissä on makua. Hyvää joulua.
21
00:01:39,502 --> 00:01:41,837
Voi hyvä luoja.
22
00:01:44,173 --> 00:01:46,550
- Nämähän ovat minun avaimeni.
- Löysin ne.
23
00:01:53,974 --> 00:01:57,603
Pitääkö meidän antaa auto Joylle,
jos voitamme?
24
00:01:57,770 --> 00:02:01,023
Voisimme tehdä
uudella autolla stuntteja.
25
00:02:01,190 --> 00:02:05,528
En antanut hänelle
kunnon joululahjaa kuuteen vuoteen.
26
00:02:05,694 --> 00:02:10,199
- Hänellä on jo auto.
- Anteeksi, rouva. Kiitos.
27
00:02:11,575 --> 00:02:15,704
- Joylla tosiaan oli jo auto.
- Pyyhkikää sitten kengät.
28
00:02:15,871 --> 00:02:19,875
Mutta se ei ollut kovin käytännöllinen.
29
00:02:20,042 --> 00:02:23,629
Kilpailun alkuun on minuutti.
30
00:02:23,796 --> 00:02:26,424
Earl, Randy!
31
00:02:26,590 --> 00:02:30,553
- Missä olet ollut, Catalina?
- Minun piti ottaa suuhun...
32
00:02:32,304 --> 00:02:35,307
- ...välipalaa.
- Pidä kiirettä. Kisa on alkamassa.
33
00:02:36,517 --> 00:02:41,730
- Anteeksi vain.
- Olimme täällä ensin!
34
00:02:41,897 --> 00:02:45,776
Olen Johnny Kuplamuovi.
Poksuttelen kanssanne.
35
00:02:45,943 --> 00:02:49,363
Tämä on suora lähetys
Kädet autolla -kilpailusta.
36
00:02:49,530 --> 00:02:54,702
- Kuka haluaa voittaa auton?
- Minä!
37
00:02:54,869 --> 00:02:58,539
Laittakaa kädet auton päälle!
38
00:02:58,706 --> 00:03:03,669
Kolme, kaksi, yksi.
Älkää päästäkö irti.
39
00:03:03,836 --> 00:03:08,507
Kiitos, että suostuit tähän.
Jos teemme yhteistyötä...
40
00:03:08,674 --> 00:03:13,220
- ...pystymme voittamaan.
- Hoidetaan homma kotiin.
41
00:03:13,387 --> 00:03:19,393
- Sinä putosit pelistä!
- Kättelin häntä. Se oli vahinko.
42
00:03:20,853 --> 00:03:26,650
- Putosit pois pelistä!
- Niin, putosit pelistä.
43
00:03:28,944 --> 00:03:31,447
Hemmetti.
44
00:03:31,614 --> 00:03:36,911
- Mitä minä nyt teen?
- Minä ja Catalina voitamme.
45
00:03:38,871 --> 00:03:43,000
Kiitos. Pidä kätesi katolla.
46
00:03:45,669 --> 00:03:48,464
Kun Randy oli pitämässä
autosta kiinni puolestani-
47
00:03:48,631 --> 00:03:51,092
- ajattelin hoitaa
toisenkin kohdan listalta.
48
00:03:51,258 --> 00:03:56,180
Joy ei nimittäin ollut ainoa,
joka oli pettynyt lahjoihini.
49
00:03:59,225 --> 00:04:02,436
Joko te kokositte poikien pyörät?
50
00:04:02,603 --> 00:04:05,731
Olutta pitää jäädä jouluaamuksi.
51
00:04:05,898 --> 00:04:09,235
Lähdetään hakemaan olutta.
Olemmeko ajokunnossa?
52
00:04:09,402 --> 00:04:16,492
Nyt keksin. Jos pystyn ohjaamaan
leluautoa, olemme ajokunnossa.
53
00:04:18,285 --> 00:04:20,579
Tuo on kissa.
54
00:04:22,915 --> 00:04:26,335
Emme saa ajaa.
55
00:04:26,502 --> 00:04:31,215
Olimme liian humalaisia ajamaan,
mutta emme polkemaan.
56
00:04:31,382 --> 00:04:34,677
Opin jotain tärkeää.
Jos yrittää lentää polkupyörällä-
57
00:04:34,844 --> 00:04:39,473
- kannattaa varmistaa, että korissa
istuu olutpakkauksen sijaan E.T.
58
00:04:46,647 --> 00:04:51,819
Te ette tainneet olla tarpeeksi
kilttejä tänä vuonna. Harmi.
59
00:04:53,821 --> 00:04:58,367
Olin lapsille pyörät velkaa, joten
menin kysymään Joylta väritoiveita.
60
00:04:59,493 --> 00:05:02,371
- Huhuu?
- Earl!
61
00:05:02,538 --> 00:05:04,790
Perhana!
62
00:05:04,957 --> 00:05:09,295
Buzz ja Connie Darville.
Joyn vanhemmat. Yrittäjiä.
63
00:05:09,462 --> 00:05:13,007
- Hei, olemme Darvillet.
- Darvillen vesisängyistä.
64
00:05:13,174 --> 00:05:16,552
Jos löydät meitä halvemman
liikkeen, et ole Medfordissa-
65
00:05:16,719 --> 00:05:18,804
-koska olemme ainoa vesisänkyliike.
66
00:05:18,971 --> 00:05:21,849
Tule käymään,
jos haluat nukkua veden päällä.
67
00:05:22,016 --> 00:05:24,393
Ei sinulla ole muitakaan vaihtoehtoja!
68
00:05:24,560 --> 00:05:27,855
Darvillen vesisängyt.
Missä kakkostie kohtaa rautatien.
69
00:05:28,022 --> 00:05:30,357
Etsi iso, sininen kyltti,
aja etelään-
70
00:05:30,524 --> 00:05:33,152
- käänny vasemmalle
ja pysäköi roskalavan taakse.
71
00:05:33,319 --> 00:05:36,113
- Buzz, Connie.
- Olet tullut takaisin.
72
00:05:36,280 --> 00:05:40,117
- Tervetuloa kotiin, sotilas.
- Sinä tulit.
73
00:05:40,284 --> 00:05:42,828
Hyvä luoja sentään.
74
00:05:42,995 --> 00:05:45,498
Tulit lomille Irakista.
75
00:05:45,664 --> 00:05:47,875
Irakin sodasta.
76
00:05:54,721 --> 00:05:56,890
Rukoilin puolestasi, poika.
77
00:05:57,056 --> 00:05:59,434
Toitko mukanasi Lähi-idän hiekkaa?
78
00:05:59,601 --> 00:06:03,187
Vilkaise kenkiisi, poika.
Sitä voi myydä Internetissä.
79
00:06:03,354 --> 00:06:07,317
Ostin laatan Saddamin
kylpyhuoneesta. Siinä oli kyyhkynen.
80
00:06:07,483 --> 00:06:12,614
- Kyyhkynen. Se tekopyhä paskiainen.
- Paskiainen.
81
00:06:14,407 --> 00:06:20,413
Hän on ollut poissa kotoa kuukausia,
ja vaimolla on tarpeensa.
82
00:06:20,580 --> 00:06:23,333
- Vie minut makuuhuoneeseen.
- Mitä?
83
00:06:23,499 --> 00:06:26,669
Vie minut makuuhuoneeseen.
84
00:06:26,836 --> 00:06:31,132
- Olet ansainnut sen, poika.
- Kiitos.
85
00:06:34,677 --> 00:06:37,430
Miksi vanhempasi sanovat
minua vieläkin pojaksi?
86
00:06:37,597 --> 00:06:41,851
He luulevat, että olemme naimisissa.
87
00:06:42,018 --> 00:06:46,940
Jos he kuulisivat, että nain
mustan miehen, he raivostuisivat.
88
00:06:47,106 --> 00:06:49,192
He pitävät minua pikku enkelinään.
89
00:06:49,359 --> 00:06:54,113
Hölskytetään vesisänkyä
niin kuin olisimme petipuuhissa.
90
00:06:54,280 --> 00:06:57,909
En valehdellut Darnellista
ensimmäistä kertaa.
91
00:06:58,076 --> 00:07:01,829
Joy pakotti minut siihen,
kun hän sai Darnellin lapsen.
92
00:07:01,996 --> 00:07:07,460
Joskushan mustat vanhemmat
saavat albiinolapsen.
93
00:07:07,627 --> 00:07:10,755
Olen nähnyt sellaisia ostoskeskuksessa.
94
00:07:12,507 --> 00:07:17,845
- Olet ollut poissa liian kauan.
- Miksi äitisi on pyörätuolissa?
95
00:07:18,012 --> 00:07:20,890
Hänellä on nivelreuma ja munuaisvika.
96
00:07:21,057 --> 00:07:23,685
Raukka käy dialyysissä
kahdesti viikossa.
97
00:07:24,852 --> 00:07:29,148
Pane parastasi. Pane parastasi
niin kuin terroristeja vastaan.
98
00:07:29,315 --> 00:07:33,987
- Voi kyllä.
- Sinäkin voisit olla intohimoinen.
99
00:07:34,153 --> 00:07:36,864
Hänen jalkansa toimivat.
100
00:07:38,825 --> 00:07:43,079
En suostu tähän.
Yritän olla hyvä ihminen.
101
00:07:43,246 --> 00:07:47,083
En valehtele naiselle,
joka istuu pyörätuolissa.
102
00:07:47,250 --> 00:07:49,711
Jos isä kuulee Darnellista,
jään perinnöttä.
103
00:07:49,878 --> 00:07:52,130
Lukiossa halusin
treffailla mustaa poikaa-
104
00:07:52,297 --> 00:07:54,424
-ja isä vei minulta hienot farkkuni.
105
00:07:54,591 --> 00:07:58,344
Eikö Darnellia haittaa,
että hänen appensa on rasisti?
106
00:07:58,511 --> 00:08:03,057
Ei haittaa.
Kaikki eivät yritä muuttaa maailmaa.
107
00:08:03,224 --> 00:08:06,936
Jotkut yrittävät vain päästä mukaan
vesisänkybisnekseen.
108
00:08:07,103 --> 00:08:09,272
Asia ei tosiaankaan
haitannut Darnellia.
109
00:08:09,439 --> 00:08:14,068
Hän asui Joyn vanhempien vierailun
ajan kirkon jouluseimessä-
110
00:08:14,235 --> 00:08:18,031
- koska hänelle ei ollut sijaa
omassa majatalossaan.
111
00:08:18,197 --> 00:08:20,700
En voi valehdella.
Se tuo huonoa karmaa.
112
00:08:20,867 --> 00:08:25,205
Jos kerrot heille totuuden,
he ajavat kotiin.
113
00:08:25,371 --> 00:08:30,251
- Ei se ole minun ongelmani.
- Pilaat joulun.
114
00:08:30,418 --> 00:08:35,840
Hän veti oikeista naruista.
En halunnut pilata joulua.
115
00:08:36,007 --> 00:08:40,345
Seuraavat päivät esitin, että Joy
ja minä olimme vielä naimisissa.
116
00:08:45,183 --> 00:08:47,352
Millaista aavikolla taisteleminen on?
117
00:08:50,146 --> 00:08:55,151
Vähän niin kuin oltaisiin rannalla,
mutta hailla on aseet-
118
00:08:55,318 --> 00:09:00,073
- ja ne juoksevat ammuskelemassa
ja huutavat kalojen kielellä.
119
00:09:00,240 --> 00:09:02,951
Se oli rankkaa.
120
00:09:03,117 --> 00:09:08,039
- Hän on sankarini.
- Niin on.
121
00:09:08,206 --> 00:09:12,544
Hoidin päivävuoron, ja Darnell
livahti sisään yövuoroon.
122
00:09:12,710 --> 00:09:18,091
Kiitos. Seimessä on kylmä.
En ymmärrä, miten Jeesus kesti.
123
00:09:18,258 --> 00:09:24,597
Eipä kestä. Palaan aamulla.
Laita oluttölkki ikkunalle merkiksi.
124
00:09:24,764 --> 00:09:27,892
Kun yritin varmistaa,
etten pilaa Joyn joulua-
125
00:09:28,059 --> 00:09:33,481
- Randy piti kiinni autosta,
jotta saisin karsittua listaa.
126
00:09:37,527 --> 00:09:42,115
Muutaman päivän jälkeen
jäljellä oli vain kolme ihmistä.
127
00:09:42,282 --> 00:09:45,326
Ja yksi heistä alkoi väsähtää.
128
00:09:52,083 --> 00:09:54,878
- Putosit pelistä.
- Hemmetti!
129
00:09:55,044 --> 00:09:57,922
Me voitimme. Joy saa autonsa.
130
00:09:58,089 --> 00:10:01,217
En tee tätä Joyn takia.
Vihaan häntä.
131
00:10:01,384 --> 00:10:05,555
Luulin, että teemme yhteistyötä.
Kuin tiimi.
132
00:10:05,722 --> 00:10:09,309
En ole luvannut sellaista.
Pidän auton itse.
133
00:10:09,475 --> 00:10:13,730
Auton voittaminen Joylle
on joululahjani Earlille.
134
00:10:13,897 --> 00:10:16,482
Tämä on perheen auttamista.
Jouluna.
135
00:10:16,649 --> 00:10:21,154
- Feliz nahbiblah.
- Ei tuo tarkoita mitään.
136
00:10:21,321 --> 00:10:25,241
Ehkei sinulle, mutta amerikaksi
se tarkoittaa joulua meksikoksi.
137
00:10:26,993 --> 00:10:29,078
Joy ja pojat olivat ostoksilla-
138
00:10:29,245 --> 00:10:32,415
- joten oli täydellinen hetki
viedä uudet pyörät talolle.
139
00:10:32,582 --> 00:10:36,085
Joyn äiti oli kotona, mutta hän
pystyisi pitämään salaisuuden.
140
00:10:36,252 --> 00:10:41,341
Anna mennä. Vauhtia, vauhtia! Jes!
141
00:10:41,507 --> 00:10:45,094
Anna mennä! Niin sitä pitää!
142
00:10:45,261 --> 00:10:49,474
Anna palaa! Vauhtia! Voi hitto!
143
00:10:50,975 --> 00:10:54,646
- Hei.
- Myös Conniella oli salaisuus.
144
00:11:00,699 --> 00:11:04,411
- Sinähän kävelet.
- Hyvänen aika. Kävelenkö minä?
145
00:11:04,578 --> 00:11:07,289
Olitko uhkapelaamassa?
146
00:11:07,456 --> 00:11:10,917
Hyvä on. Hemmetti.
Minulla on peliongelma.
147
00:11:11,084 --> 00:11:17,215
Kaikki eivät voi vain tappaa
pahoja ihmisiä. Älä tuomitse minua.
148
00:11:17,382 --> 00:11:21,970
En tuomitse.
Olen vain vähän yllättynyt.
149
00:11:22,137 --> 00:11:26,058
- Etkö olekaan sairas?
- Valehtelen Buzzille dialyysistä.
150
00:11:26,224 --> 00:11:30,395
Hän luulee, että saan alennusta,
jos maksan lääkärille käteisellä.
151
00:11:33,231 --> 00:11:36,193
Anna minulle tonni.
Minun pitää mennä dialyysiin.
152
00:11:36,360 --> 00:11:41,365
- Taasko? Kävit jo aamulla.
- Munuaiseni käy ylikierroksilla.
153
00:11:41,531 --> 00:11:44,618
- Minä vien sinut.
- Anna vain rahat. Lähtöaika on pian.
154
00:11:44,785 --> 00:11:49,373
- Lähtöaika?
- En ehdi selittää termejä sinulle.
155
00:11:49,539 --> 00:11:54,002
Ymmärrän munuaisvalheen.
Se selittää rahat ja pelaamisen-
156
00:11:54,169 --> 00:11:57,506
- mutta miksi pyörätuoli?
Se vaikuttaa turhalta.
157
00:11:57,673 --> 00:12:01,677
Nilkkani nyrjähti, ja totuin
tuoliin. Älä tuomitse minua.
158
00:12:01,843 --> 00:12:04,262
En tuomitsekaan.
159
00:12:04,429 --> 00:12:09,017
Tulivatko he kotiin? Älä kerro
tästä heille. He suuttuvat.
160
00:12:09,184 --> 00:12:13,063
Et kai kerro heille ja pilaa joulua?
161
00:12:14,981 --> 00:12:17,943
En todellakaan halunnut pilata joulua.
162
00:12:23,073 --> 00:12:28,537
Hänen suosikkibiisinsä soi radiossa,
ja hän halusi tanssia.
163
00:12:30,205 --> 00:12:32,958
Sillä välin kun
säilytin muiden salaisuuksia-
164
00:12:33,125 --> 00:12:36,837
- Randy ja Catalina
taistelivat autosta.
165
00:12:37,004 --> 00:12:40,173
Naiseksi, joka oli lautalla päiviä
päästäkseen Amerikkaan-
166
00:12:40,340 --> 00:12:43,802
- Catalina oli yllättävän
herkkä auringolle.
167
00:12:43,969 --> 00:12:47,514
Catalina. Catalina.
168
00:12:47,681 --> 00:12:50,642
- Isä?
- Ei, minä tässä, ystäväsi Randy.
169
00:12:50,809 --> 00:12:54,354
En tiedä, minne se vuohi meni.
170
00:12:56,898 --> 00:12:58,859
Pyörtyvästä naisesta otetaan koppi.
171
00:12:59,026 --> 00:13:02,362
Kun nainen pyörtyy,
hänen kätensä ei pysy auton päällä.
172
00:13:02,529 --> 00:13:05,157
Kyynärpäästä vuotaa verta.
Osuin kiveen.
173
00:13:05,323 --> 00:13:10,037
- Ja tämä on suosikkikyynärpääni.
- Älä näytä minulle verta.
174
00:13:10,203 --> 00:13:13,165
Miksen? Onko veri sinulle ongelma?
175
00:13:16,251 --> 00:13:19,504
Putosit kilpailusta!
Voittaja on ratkennut.
176
00:13:19,671 --> 00:13:21,757
Jes!
177
00:13:23,717 --> 00:13:27,679
Onnittelut.
Nyt meidän pitää täyttää papereita.
178
00:13:27,846 --> 00:13:30,724
Aloita kertomalla
sosiaaliturvatunnuksesi.
179
00:13:30,891 --> 00:13:33,393
Mikä?
180
00:13:33,560 --> 00:13:37,731
- Sosiaaliturvatunnuksesi.
- Aivan.
181
00:13:39,191 --> 00:13:43,403
Neljä, kaksi, yksi, kolme,
kuusi, seitsemän, kahdeksan-
182
00:13:43,570 --> 00:13:47,824
- kaksi, viisi, seitsemän,
kuusi, kahdeksan-
183
00:13:47,991 --> 00:13:51,036
-neljätoista, yksitoista.
184
00:13:51,203 --> 00:13:53,914
- Kuusi.
- Kuusi.
185
00:13:54,081 --> 00:13:56,666
Onko sinulla kansalaisuus?
186
00:14:02,881 --> 00:14:06,718
Kävi ilmi,
että Catalinallakin oli salaisuus.
187
00:14:19,815 --> 00:14:24,152
Randy voitti auton. Kaikki oli
loksahtamassa paikoilleen.
188
00:15:33,847 --> 00:15:39,770
Hetkinen.
Connie, minne olet menossa?
189
00:15:39,936 --> 00:15:43,523
Kasinolle pelaamaan.
Älä tuomitse minua.
190
00:15:43,690 --> 00:15:47,152
Mutta tuo on Joyn joululahja.
191
00:16:19,559 --> 00:16:21,812
Missä auto on?
192
00:16:23,188 --> 00:16:27,567
- Kasinolla. Se on mennyttä.
- Miten se on mahdollista?
193
00:16:29,069 --> 00:16:31,780
Asettakaa panokset.
194
00:16:35,158 --> 00:16:37,536
Dodge Neon seiskalle.
195
00:16:37,703 --> 00:16:40,414
Dodge Neon.
196
00:16:40,580 --> 00:16:43,542
Dodge Neon on mukana pelissä.
197
00:16:45,794 --> 00:16:48,213
Auto oli tarkoitettu Joylle.
198
00:16:48,380 --> 00:16:53,051
- Se oli hänen joululahjansa.
- Älä tuomitse minua.
199
00:16:57,347 --> 00:16:59,433
20 minuuttia on kulunut.
Minun vuoroni.
200
00:16:59,599 --> 00:17:03,729
- Ei ole. Olen laskenut.
- Sanoit, että ajaisimme vuorotellen.
201
00:17:06,481 --> 00:17:11,653
Voisimme mennä autoliikkeeseen
aamulla ja ostaa uuden.
202
00:17:11,820 --> 00:17:15,782
- Sotilaat saavat alennusta.
- Connie?
203
00:17:15,949 --> 00:17:18,410
Sinähän kävelet.
204
00:17:18,577 --> 00:17:20,662
Joulun ihme.
205
00:17:23,707 --> 00:17:26,335
Äiti, missä pyörätuolisi on?
206
00:17:26,501 --> 00:17:30,339
- Mistä on kyse?
- Minulle riitti, Connie.
207
00:17:32,799 --> 00:17:36,762
Hyvä on. Minulla on peliongelma.
Munuaiseni ovat kunnossa.
208
00:17:36,928 --> 00:17:41,558
Olen käyttänyt dialyysirahat
pelaamiseen ja hävinnyt kaiken.
209
00:17:41,725 --> 00:17:44,728
Hetkinen. Miten niin kaiken?
210
00:17:44,895 --> 00:17:48,190
Minähän käskin sinun siirtää
yrityksen nimiini.
211
00:17:48,357 --> 00:17:51,193
No, äiti löysi nettipokerin.
212
00:17:51,360 --> 00:17:55,113
Yrityksen piti siirtyä minulle.
Miten saatoit tehdä näin perheelle?
213
00:17:55,280 --> 00:17:58,283
Miten saatoit valehdella meille?
214
00:17:58,450 --> 00:18:00,952
Kulta, onko meillä appelsiinilimsaa?
215
00:18:01,119 --> 00:18:04,706
- Musta mies. Meidät ryöstetään.
- Minä otan hänet kiinni.
216
00:18:06,583 --> 00:18:09,544
- Tartu hänen jalkoihinsa, poika.
- Päästä irti hänestä.
217
00:18:09,711 --> 00:18:12,464
Auta minua,
kunnes poliisit tulevat, poika.
218
00:18:12,631 --> 00:18:16,134
Älä sano minua pojaksi.
En ole poikasi.
219
00:18:16,301 --> 00:18:19,346
En pysty tähän enää. Hän on poikasi.
220
00:18:19,513 --> 00:18:22,766
- Mitä?
- Olen poikasi.
221
00:18:22,933 --> 00:18:26,812
Oletko? Onko Thelma äitisi?
222
00:18:26,978 --> 00:18:29,731
Buzzillakin oli salaisuus.
223
00:18:32,275 --> 00:18:36,988
Joy oli erehtynyt. Hänen isänsä
rakasti mustia ihmisiä.
224
00:18:42,869 --> 00:18:45,664
- Miten löysit minut?
- Hän tosiaan on poikasi.
225
00:18:45,831 --> 00:18:48,583
Katso hänen korviaan.
Valkoisten korvat.
226
00:18:48,750 --> 00:18:53,255
Ei hän ole poikasi.
Hän on aviomieheni, idiootti.
227
00:18:53,422 --> 00:18:56,049
- En kertonut, koska olet rasisti.
- En ole.
228
00:18:56,216 --> 00:18:59,094
Hermostuit, kun halusin
treffailla mustaa poikaa.
229
00:18:59,261 --> 00:19:03,557
Koska se musta poika on velipuolesi.
230
00:19:03,724 --> 00:19:05,976
Yksi heistä.
231
00:19:06,143 --> 00:19:09,771
- Valehteleva paskiainen.
- Olet vain mustankipeä.
232
00:19:09,938 --> 00:19:13,358
Sinähän tässä olet mustankipeä.
233
00:19:13,525 --> 00:19:17,446
Tekeekö mieli mustaa?
Haluatko tanssia?
234
00:19:17,612 --> 00:19:20,240
He riitelivät koko loppuillan.
235
00:19:20,407 --> 00:19:23,910
Jokaisen mielestä toisen salaisuus
oli omaa pahempi.
236
00:19:25,787 --> 00:19:32,544
Mutta kun aamu koitti,
heidän oli pakko lopettaa.
237
00:19:50,187 --> 00:19:52,272
Tappeleminen oli unohdettu.
238
00:19:52,439 --> 00:19:55,609
Toki jokaisella heistä oli
suuria salaisuuksia-
239
00:19:55,776 --> 00:19:58,695
- mutta kaikki salasivat asioita
vain siitä syystä-
240
00:19:58,862 --> 00:20:01,990
- etteivät he halunneet
menettää toisiaan.
241
00:20:02,157 --> 00:20:06,870
Nyt he pystyivät rentoutumaan
ja nauttimaan joulusta.
242
00:20:08,955 --> 00:20:15,003
Joylla oli elämänsä paras joulu,
ja sain poistaa hänet listaltani.
243
00:20:36,447 --> 00:20:42,286
Kuule, Earl. Mikä on paras
koskaan saamasi joululahja?
244
00:20:42,453 --> 00:20:46,540
- Venyvä muskelimieslelu. Entä sinun?
- Weebles-hahmot.
245
00:20:49,752 --> 00:20:52,546
- Earl?
- Niin?
246
00:20:52,713 --> 00:20:56,842
Minä leikkasin muskelimiehesi auki
nähdäkseni, mitä sen sisällä on.
247
00:20:58,719 --> 00:21:01,764
Tiedän, Randy.
248
00:21:03,307 --> 00:21:06,435
- Hyvää joulua.
- Hyvää joulua.
249
00:21:10,439 --> 00:21:14,610
Suomennos: Elina Land
www.sdimedia.com
21495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.