All language subtitles for London.Kills.S01E02.720p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-DEEP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,667 --> 00:01:03,367 It's my friend. He's injured. 2 00:01:03,367 --> 00:01:04,800 He needs an ambulance. 3 00:01:06,800 --> 00:01:08,567 715 to control. 4 00:01:08,567 --> 00:01:09,567 Officer: Go ahead. 5 00:01:09,567 --> 00:01:11,633 He can't be dead. 6 00:01:11,633 --> 00:01:13,600 What am I gonna tell Helen? 7 00:01:13,600 --> 00:01:15,733 This was his stag night. 8 00:01:47,067 --> 00:01:48,400 This is nice and early. 9 00:01:48,400 --> 00:01:50,467 Hope we didn't disturb your beauty sleep, sarge. 10 00:01:51,633 --> 00:01:53,667 So are we sure this is really for us? 11 00:01:53,667 --> 00:01:57,067 Sure he didn't just fall over and bang his head, drunk? 12 00:01:57,067 --> 00:01:58,800 Think you'd better take a look. 13 00:02:04,367 --> 00:02:06,667 Yeah, he didn't get that falling over. 14 00:02:08,300 --> 00:02:11,100 Struck across the temple repeatedly, I'd say. 15 00:02:11,100 --> 00:02:13,133 At first we thought maybe it was a robbery gone wrong, 16 00:02:13,133 --> 00:02:15,067 but he's still got his wallet and his phone. 17 00:02:15,067 --> 00:02:16,300 So who is he? 18 00:02:16,300 --> 00:02:19,400 Mitchell MacDonald. Last night was his stag do. 19 00:02:19,400 --> 00:02:23,433 Well, I hope he hasn't paid for the wedding reception. 20 00:02:24,433 --> 00:02:26,400 -Witnesses? -One. 21 00:02:26,400 --> 00:02:28,067 Mr. Jacob holt. 22 00:02:28,067 --> 00:02:29,333 He tried to revive the victim, 23 00:02:29,333 --> 00:02:32,133 but, well, looks like he was too late. 24 00:02:34,867 --> 00:02:37,200 This is Jacob holt. 25 00:02:37,200 --> 00:02:39,533 I'm detective sergeant Vivienne Cole. 26 00:02:39,533 --> 00:02:41,533 Are you a friend of the deceased? 27 00:02:41,533 --> 00:02:43,567 Not exactly. 28 00:02:43,567 --> 00:02:45,467 He was engaged to my ex-wife. 29 00:02:46,700 --> 00:02:48,467 And you were on the stag night? 30 00:02:48,467 --> 00:02:51,133 I had to look after my son, will. 31 00:02:51,133 --> 00:02:53,333 He's the best man. He's only 18. 32 00:02:53,333 --> 00:02:55,800 And where was will when you found Mitchell in the alleyway? 33 00:02:55,800 --> 00:02:58,833 -He'd gone home already. -Where's home? 34 00:02:58,833 --> 00:03:01,300 Lives with my ex-wife, Helen. 35 00:03:01,300 --> 00:03:03,467 Mr. Holt's given me the address. 36 00:03:03,467 --> 00:03:04,933 Look, I've been thinking -- 37 00:03:04,933 --> 00:03:07,067 I'm sure there were two men at the end of the alley 38 00:03:07,067 --> 00:03:08,267 when I came out of the bar. 39 00:03:08,267 --> 00:03:09,300 Can you describe them? 40 00:03:09,300 --> 00:03:12,467 Young, tall. 41 00:03:12,467 --> 00:03:13,933 Wearing hoodies. 42 00:03:13,933 --> 00:03:16,200 Okay, well, if you can come with me, 43 00:03:16,200 --> 00:03:17,500 we need your clothes for evidence. 44 00:03:28,933 --> 00:03:31,967 You come across a detective inspector David Bradford? 45 00:03:31,967 --> 00:03:33,567 He's my boss. 46 00:03:33,567 --> 00:03:36,400 Does that mean he'll be in charge of the investigation? 47 00:03:36,400 --> 00:03:38,600 He will be, yeah. Why? Do you know him? 48 00:03:38,600 --> 00:03:40,533 Only through his wife. 49 00:03:40,533 --> 00:03:42,800 I'm a social worker like Sarah. 50 00:03:42,800 --> 00:03:45,500 Have they worked out what happened to her yet? 51 00:03:45,500 --> 00:03:47,633 No, the inquiry is still ongoing. 52 00:04:10,500 --> 00:04:12,067 -Vivienne: Helen holt? -Yes? 53 00:04:12,067 --> 00:04:14,133 I'm detective sergeant Vivienne Cole, 54 00:04:14,133 --> 00:04:17,200 and this is trainee detective constable Billie Fitzgerald. 55 00:04:17,200 --> 00:04:18,433 Can we come in? 56 00:04:27,567 --> 00:04:30,933 Gemma, do you want to pop outside and play for a bit? 57 00:04:38,767 --> 00:04:41,367 What's happened? 58 00:04:41,367 --> 00:04:43,067 I'm so sorry to tell you this, 59 00:04:43,067 --> 00:04:44,767 but your fiancé, Mitchell MacDonald, 60 00:04:44,767 --> 00:04:48,067 was attacked outside a bar in soho early this morning. 61 00:04:48,067 --> 00:04:50,167 What do you mean, attacked? Who -- who attacked him? 62 00:04:51,733 --> 00:04:55,067 Mrs. Holt, Mitchell is dead. 63 00:04:58,667 --> 00:05:01,267 He can't be dead. 64 00:05:01,267 --> 00:05:03,067 We're getting married. 65 00:05:03,067 --> 00:05:05,367 A few of us went for a pizza in berwick street 66 00:05:05,367 --> 00:05:06,700 and then on to the bar. 67 00:05:06,700 --> 00:05:08,500 Did all of you go to the bar? 68 00:05:08,500 --> 00:05:11,067 No, just me, Mitchell, and will. 69 00:05:12,633 --> 00:05:16,833 So why did Mitchell ask will to be his best man? 70 00:05:16,833 --> 00:05:19,200 He moved down from Scotland a few months ago, 71 00:05:19,200 --> 00:05:23,100 and I suppose he didn't have many friends in London. 72 00:05:23,100 --> 00:05:24,667 Helen, my ex-wife, 73 00:05:24,667 --> 00:05:28,900 will being best man was her brilliant idea. 74 00:05:28,900 --> 00:05:30,333 And you didn't approve of that? 75 00:05:30,333 --> 00:05:32,867 It's too much for an 18-year-old. 76 00:05:32,867 --> 00:05:34,233 Helen can't see that. 77 00:05:34,233 --> 00:05:37,400 She's too busy being in love. 78 00:05:37,400 --> 00:05:40,933 I fell for Mitchell the first time I met him. 79 00:05:40,933 --> 00:05:42,733 Love at first sight. 80 00:05:46,133 --> 00:05:50,633 I went to see my ex-husband, Jacob, at his office. 81 00:05:50,633 --> 00:05:53,967 He was running late as usual, so I got chatting to Mitchell. 82 00:05:53,967 --> 00:05:56,500 He was on the front desk. 83 00:05:56,500 --> 00:05:58,367 He was so sweet. 84 00:05:58,367 --> 00:06:00,833 Sympathetic. 85 00:06:00,833 --> 00:06:02,433 A real listener. 86 00:06:04,067 --> 00:06:06,833 He'd just been through a really bad breakup and so had I, 87 00:06:06,833 --> 00:06:07,967 so before we knew it 88 00:06:07,967 --> 00:06:10,333 we were telling each other our life stories. 89 00:06:12,833 --> 00:06:17,600 Two weeks later, he moved in with her -- and my kids. 90 00:06:17,600 --> 00:06:19,500 And you weren't over the moon about that either? 91 00:06:19,500 --> 00:06:21,733 Just seemed too fast. 92 00:06:21,733 --> 00:06:24,067 Helen hadn't even got over the last one moving out. 93 00:06:24,067 --> 00:06:26,067 The last one? 94 00:06:26,067 --> 00:06:29,600 The yoga teacher. Brandon. 95 00:06:29,600 --> 00:06:32,667 This is Brandon's baby. 96 00:06:32,667 --> 00:06:34,700 Not that he cares. 97 00:06:34,700 --> 00:06:36,900 He's in San Francisco with some bimbo. 98 00:06:39,500 --> 00:06:41,067 Mitchell said... 99 00:06:43,333 --> 00:06:45,833 ..."your baby needs a father... 100 00:06:47,567 --> 00:06:49,333 ...and I need you. 101 00:06:50,667 --> 00:06:53,267 That's why I'm asking you to marry me." 102 00:06:54,933 --> 00:06:56,267 Isn't that romantic? 103 00:06:56,267 --> 00:06:57,833 It's lovely. 104 00:06:57,833 --> 00:06:59,833 Mrs. Holt, can you think of anyone 105 00:06:59,833 --> 00:07:01,900 who might want to harm Mitchell? 106 00:07:02,800 --> 00:07:04,733 Absolutely not. 107 00:07:04,733 --> 00:07:08,233 He's the gentlest, most caring man I ever met. 108 00:07:08,233 --> 00:07:12,067 Mitchell wasn't the Saint Helen thinks he was. 109 00:07:12,067 --> 00:07:13,733 Go on. 110 00:07:13,733 --> 00:07:16,367 Turns out, after a few drinks, 111 00:07:16,367 --> 00:07:18,467 mild-mannered Mitchell got aggressive. 112 00:07:18,467 --> 00:07:20,500 He nearly started a fight with two men 113 00:07:20,500 --> 00:07:22,233 while we were queuing to get in the bar. 114 00:07:22,233 --> 00:07:23,567 What about? 115 00:07:23,567 --> 00:07:24,633 I don't know. 116 00:07:24,633 --> 00:07:26,800 I was on the phone to my girlfriend. 117 00:07:26,800 --> 00:07:30,667 So is it possible that the men that were in the queue 118 00:07:30,667 --> 00:07:32,700 are the same men you saw near the murder scene? 119 00:07:35,367 --> 00:07:38,500 It's possible, but I can't be sure. 120 00:07:38,500 --> 00:07:40,133 I didn't get a good look at them. 121 00:07:41,300 --> 00:07:43,267 But will might have done? 122 00:07:47,433 --> 00:07:49,600 Mrs. Holt, can we speak to your son? 123 00:07:51,067 --> 00:07:52,667 Will? He's not here. 124 00:07:52,667 --> 00:07:53,867 Sorry? 125 00:07:53,867 --> 00:07:56,367 Well, I assumed they'd all crashed at his dad's. 126 00:08:02,100 --> 00:08:04,333 Just let me know if he turns up. 127 00:08:07,100 --> 00:08:08,933 That was my girlfriend. 128 00:08:08,933 --> 00:08:11,600 Will's not at my place. 129 00:08:11,600 --> 00:08:13,367 Where is he? 130 00:08:19,933 --> 00:08:21,767 Great. Cheers. Thank you. 131 00:08:23,500 --> 00:08:24,933 Right. Where are we at? 132 00:08:24,933 --> 00:08:27,067 Will holt didn't go home last night, 133 00:08:27,067 --> 00:08:30,100 he didn't go to his dad's flat, and his phone is switched off. 134 00:08:30,100 --> 00:08:32,767 According to his dad, he's been going off the rails recently. 135 00:08:32,767 --> 00:08:35,133 Flunked his exams, walked out of school. 136 00:08:35,133 --> 00:08:37,100 He's even been in trouble with the local police. 137 00:08:37,100 --> 00:08:38,533 What for? 138 00:08:38,533 --> 00:08:41,100 Caution for shoplifting. 139 00:08:42,367 --> 00:08:44,367 So he's missing. 140 00:08:44,367 --> 00:08:46,667 Probably just sleeping off a hangover at a mate's. 141 00:08:46,667 --> 00:08:47,967 I know what I was like when I was 18. 142 00:08:47,967 --> 00:08:51,167 His future stepfather was the victim of a targeted attack. 143 00:08:51,167 --> 00:08:53,967 That makes this boy a high-risk missing person in my book. 144 00:08:57,100 --> 00:09:00,833 Rob, put a trace on his phone and circulate his details. 145 00:09:00,833 --> 00:09:03,233 I want a full briefing in 10 minutes. 146 00:09:03,233 --> 00:09:04,700 -Rob: Boss. -Viv. 147 00:09:04,700 --> 00:09:06,900 It's Vivienne. 148 00:09:09,867 --> 00:09:11,333 Is he all right? 149 00:09:11,333 --> 00:09:13,600 Apart from the fact that his wife's been missing 150 00:09:13,600 --> 00:09:14,933 for three months? 151 00:09:14,933 --> 00:09:17,167 Yeah, I'm sure he's on top of the world. 152 00:09:17,167 --> 00:09:19,767 Vivienne reckons he's refusing to face up to the fact 153 00:09:19,767 --> 00:09:21,233 that his wife is dead. 154 00:09:21,233 --> 00:09:23,500 Does she now? 155 00:09:28,733 --> 00:09:30,067 I'm so sorry. 156 00:09:30,067 --> 00:09:32,633 It took me ages to find someone to sit with Gemma. 157 00:09:32,633 --> 00:09:35,933 I hear you're friends with this Jacob holt. 158 00:09:35,933 --> 00:09:38,400 -Anything I should know? -Barely know the man. 159 00:09:38,400 --> 00:09:40,867 He worked with my wife a few years back. 160 00:09:40,867 --> 00:09:43,233 We socialized once or twice. 161 00:09:43,233 --> 00:09:45,233 Okay. Got it. 162 00:09:49,133 --> 00:09:50,333 Thanks for coming in. 163 00:09:50,333 --> 00:09:51,800 David, nice to see you. 164 00:09:54,533 --> 00:09:55,733 Sorry to hear about Sarah. 165 00:09:57,867 --> 00:09:59,367 Hello, Mrs. Holt. 166 00:09:59,367 --> 00:10:01,533 I'm detective inspector David Bradford. 167 00:10:01,533 --> 00:10:02,700 You've found will? 168 00:10:03,700 --> 00:10:05,967 We have officers looking for him as we speak. 169 00:10:05,967 --> 00:10:08,167 David: Meanwhile, detective sergeant Cole and her team 170 00:10:08,167 --> 00:10:11,033 are fully focused on finding your fiancé's killer 171 00:10:11,033 --> 00:10:12,633 and bringing them to justice. 172 00:10:12,633 --> 00:10:14,800 Thanks, David. 173 00:10:15,933 --> 00:10:17,500 Very sorry for your loss. 174 00:10:17,500 --> 00:10:19,800 The sergeant will answer any questions you might have. 175 00:10:24,333 --> 00:10:26,133 If you people can't find his wife, 176 00:10:26,133 --> 00:10:28,000 how the hell are you gonna find my son? 177 00:10:29,367 --> 00:10:32,033 Mitchell MacDonald. 41 years old. 178 00:10:32,033 --> 00:10:34,433 Moved to London from Edinburgh six months ago. 179 00:10:34,433 --> 00:10:36,967 He's been doing temporary office work ever since. 180 00:10:36,967 --> 00:10:40,767 His fiancé says he moved down here when his marriage broke up. 181 00:10:41,867 --> 00:10:44,700 Now, Mitchell was attacked around 3:00 A.M. this morning. 182 00:10:44,700 --> 00:10:47,533 Now, the pathologist reckons he was punched in the face first 183 00:10:47,533 --> 00:10:50,467 and then beaten repeatedly over the head with a hard object, 184 00:10:50,467 --> 00:10:52,133 almost certainly a bottle. 185 00:10:52,133 --> 00:10:54,700 There was a whole bin full of bottles. 186 00:10:54,700 --> 00:10:56,467 We've had to confiscate the whole thing. 187 00:10:56,467 --> 00:10:59,200 What about victimology? Who was this guy? 188 00:10:59,200 --> 00:11:01,933 No criminal record. Nothing on the pnc. 189 00:11:01,933 --> 00:11:03,933 He's got an ex-wife and daughter in Edinburgh, 190 00:11:03,933 --> 00:11:05,333 but I spoke to police Scotland, 191 00:11:05,333 --> 00:11:08,167 and the wife isn't answering her phone or the front door. 192 00:11:08,167 --> 00:11:09,433 One thing sticks out. 193 00:11:09,433 --> 00:11:12,167 I checked out Mitchell MacDonald on open source. 194 00:11:12,167 --> 00:11:15,867 Up in Scotland he was deputy head teacher of a posh academy. 195 00:11:15,867 --> 00:11:18,067 So why was he working as an office temp down here? 196 00:11:23,267 --> 00:11:24,767 Mitchell was the office manager 197 00:11:24,767 --> 00:11:26,700 in an insurance broker's in Edinburgh. 198 00:11:26,700 --> 00:11:28,467 He had to start again in London. 199 00:11:28,467 --> 00:11:30,700 That's why he was doing temp work. 200 00:11:32,267 --> 00:11:35,833 Mitchell MacDonald was a deputy head teacher. 201 00:11:37,333 --> 00:11:41,067 Sorry, I-I think you've got your facts mixed up. 202 00:11:41,067 --> 00:11:45,067 Mitchell was deputy head of moraybank academy in Edinburgh 203 00:11:45,067 --> 00:11:47,333 until he resigned at the end of last year. 204 00:11:52,867 --> 00:11:55,133 Why didn't he tell me the truth? 205 00:11:58,733 --> 00:12:00,067 You okay, boss? 206 00:12:00,067 --> 00:12:02,100 Sure. 207 00:12:10,100 --> 00:12:13,500 Any news from the missing persons team yet? 208 00:12:13,500 --> 00:12:15,167 They've absolutely no idea 209 00:12:15,167 --> 00:12:18,800 why Sarah's handbag was left at that party. 210 00:12:18,800 --> 00:12:21,333 She's 20 years older than those kids. 211 00:12:21,333 --> 00:12:23,433 What would she be doing there? 212 00:12:25,633 --> 00:12:27,067 Have you found will holt yet? 213 00:12:27,067 --> 00:12:29,800 Not yet, no, but there's some cctv footage 214 00:12:29,800 --> 00:12:31,233 that I think you should take a look at. 215 00:12:31,233 --> 00:12:32,400 Right. 216 00:12:36,933 --> 00:12:40,100 So this is the queue outside the bar. 217 00:12:40,100 --> 00:12:42,300 Two men in hoodies. 218 00:12:42,300 --> 00:12:44,133 Just like Jacob described. 219 00:12:44,133 --> 00:12:46,167 Big guy on the left 220 00:12:46,167 --> 00:12:48,900 has got a gym logo on the back of his hoodie. 221 00:12:48,900 --> 00:12:50,867 With muscles like that, 222 00:12:50,867 --> 00:12:53,100 I reckon he's a regular. 223 00:12:58,767 --> 00:13:00,867 Okay. Thanks for that. 224 00:13:01,900 --> 00:13:05,067 Will holt called a tamsin MacDonald 225 00:13:05,067 --> 00:13:06,467 three times yesterday. 226 00:13:06,467 --> 00:13:09,533 She's the victim's daughter, and she's studying in London. 227 00:13:09,533 --> 00:13:11,667 Has anyone told her that her dad's dead yet? 228 00:13:11,667 --> 00:13:12,700 No. 229 00:13:12,700 --> 00:13:15,767 She's got a part-time job at a hotel café. 230 00:13:15,767 --> 00:13:17,800 I'll head over there now. 231 00:13:23,633 --> 00:13:25,567 And how did you get on with mister muscles? 232 00:13:25,567 --> 00:13:28,067 Danny Williams and his boyfriend intervened 233 00:13:28,067 --> 00:13:30,367 because Mitchell was giving will a hard time. 234 00:13:30,367 --> 00:13:32,400 They only stayed for one drink, 235 00:13:32,400 --> 00:13:34,133 and then they went on to a club, 236 00:13:34,133 --> 00:13:36,067 and that's where they were at the time of the murder. 237 00:13:36,067 --> 00:13:38,167 So they can't be the two men that Jacob holt saw 238 00:13:38,167 --> 00:13:40,200 when he found the victim in the alleyway? 239 00:13:40,200 --> 00:13:41,667 No. 240 00:13:41,667 --> 00:13:43,833 You know, it's a really big coincidence. 241 00:13:43,833 --> 00:13:45,667 David: What is? 242 00:13:45,667 --> 00:13:49,567 Well, that Jacob holt saw two men in the alley 243 00:13:49,567 --> 00:13:51,567 that match the description of the guys in the queue. 244 00:13:51,567 --> 00:13:54,233 But he did say he wasn't sure, though, to be fair. 245 00:13:54,233 --> 00:13:56,667 And now we're looking, what, for two different men, 246 00:13:56,667 --> 00:13:58,733 also tall, also wearing hoodies? 247 00:13:58,733 --> 00:14:00,233 What's your point? 248 00:14:00,233 --> 00:14:03,700 Well, how reliable a witness is Jacob holt? 249 00:14:03,700 --> 00:14:05,333 He's a social worker. 250 00:14:05,333 --> 00:14:06,867 Like Sarah was. 251 00:14:06,867 --> 00:14:09,433 Like Sarah is. 252 00:14:25,967 --> 00:14:27,800 Tamsin MacDonald? 253 00:14:27,800 --> 00:14:29,100 Yeah? 254 00:14:29,100 --> 00:14:32,533 I'm trainee detective constable Billie Fitzgerald. 255 00:14:32,533 --> 00:14:35,433 I'm so sorry to tell you this, but I've got some bad news. 256 00:14:45,733 --> 00:14:48,500 I hear you think the detective inspector's wife's dead. 257 00:14:50,700 --> 00:14:52,967 Well, don't you? 258 00:14:52,967 --> 00:14:54,833 Her car was found abandoned. 259 00:14:54,833 --> 00:14:56,667 She hasn't used her phone or any of her cards. 260 00:14:56,667 --> 00:14:58,367 All right, so how do you explain the fact 261 00:14:58,367 --> 00:14:59,900 that we found her handbag, then? 262 00:14:59,900 --> 00:15:01,233 I can't. 263 00:15:01,233 --> 00:15:03,800 But you know as well as I do that means nothing. 264 00:15:03,800 --> 00:15:05,233 The way Sarah was talking... 265 00:15:05,233 --> 00:15:07,933 What, you spoke to her before she went missing? 266 00:15:10,233 --> 00:15:11,933 We went for a drink. 267 00:15:11,933 --> 00:15:13,600 Why? 268 00:15:13,600 --> 00:15:17,633 I don't really know. Um, she asked me. 269 00:15:17,633 --> 00:15:19,533 She seemed really down. 270 00:15:19,533 --> 00:15:21,867 Have you told the missing persons inquiry about this? 271 00:15:21,867 --> 00:15:23,067 Yeah. 272 00:15:23,067 --> 00:15:25,400 And the detective inspector? 273 00:15:30,733 --> 00:15:32,933 So somebody killed him? 274 00:15:34,767 --> 00:15:37,333 Why did your dad move out? 275 00:15:37,333 --> 00:15:39,800 That's private. Family business. 276 00:15:39,800 --> 00:15:42,933 We're investigating his murder. 277 00:15:42,933 --> 00:15:45,800 Why did he lie about being a teacher? 278 00:15:46,800 --> 00:15:48,067 I don't know. 279 00:15:48,067 --> 00:15:49,567 I didn't even know my dad was in London 280 00:15:49,567 --> 00:15:51,367 till that lad rang me yesterday. 281 00:15:51,367 --> 00:15:52,533 Will holt? 282 00:15:53,800 --> 00:15:55,933 He invited me to the stupid wedding. 283 00:15:55,933 --> 00:15:58,333 I told him I wasn't interested. 284 00:15:58,333 --> 00:16:01,067 We've been trying to get hold of your mum. 285 00:16:01,067 --> 00:16:04,800 You can leave that to me. I'll tell her what's happened. 286 00:16:19,800 --> 00:16:22,067 Mum, pick up. It's me. 287 00:16:26,333 --> 00:16:28,067 Good news. 288 00:16:29,067 --> 00:16:30,567 He's dead. 289 00:16:35,667 --> 00:16:39,200 Sarah called me and asked to meet. 290 00:16:39,200 --> 00:16:42,500 I mean, I didn't feel that I could say no. 291 00:16:42,500 --> 00:16:44,600 No, I bet you didn't. 292 00:16:46,167 --> 00:16:49,167 So, what did my wife want to talk about? 293 00:16:51,367 --> 00:16:53,967 She mentioned that your marriage was in trouble. 294 00:16:55,333 --> 00:16:56,567 Why didn't you tell me this before? 295 00:16:56,567 --> 00:16:58,367 Because I didn't feel it could help. 296 00:16:58,367 --> 00:17:01,467 It's an indication of her state of mind. 297 00:17:02,567 --> 00:17:05,900 And that's why I spoke to the missing persons inquiry. 298 00:17:09,100 --> 00:17:10,500 Which explains why they asked me 299 00:17:10,500 --> 00:17:12,633 so many questions about my marriage. 300 00:17:12,633 --> 00:17:14,400 My sex life. 301 00:17:14,400 --> 00:17:16,700 It's all down to you. 302 00:17:16,700 --> 00:17:18,533 -I'm not apologizing. -No. 303 00:17:18,533 --> 00:17:21,067 Why change the habit of a lifetime? 304 00:17:23,967 --> 00:17:26,233 So why come clean now? 305 00:17:27,567 --> 00:17:29,867 Because we're a team. 306 00:17:29,867 --> 00:17:31,233 And now you're back at work, 307 00:17:31,233 --> 00:17:33,133 I don't want to keep any secrets from you. 308 00:17:33,133 --> 00:17:36,800 The thing is, Vivienne, you're not a team player. 309 00:17:36,800 --> 00:17:38,433 Are you? 310 00:17:44,167 --> 00:17:46,167 This is Madison street 311 00:17:46,167 --> 00:17:50,433 between the strand and the embankment at 3:27 A.M. 312 00:17:50,433 --> 00:17:54,267 Now, here we can see will holt 313 00:17:54,267 --> 00:17:59,600 and what appears to be blood on his hands and clothes. 314 00:17:59,600 --> 00:18:02,533 So will could have attacked Mitchell MacDonald? 315 00:18:02,533 --> 00:18:04,233 His father was lying. 316 00:18:04,233 --> 00:18:06,567 -Where are you going? -Well, to challenge him. 317 00:18:06,567 --> 00:18:09,100 No, you're not. I want that kid found. 318 00:18:09,100 --> 00:18:11,600 I'll speak to Jacob holt. 319 00:18:11,600 --> 00:18:14,133 Old boys' network strikes again. 320 00:18:14,133 --> 00:18:15,233 Come on, that's not fair. 321 00:18:15,233 --> 00:18:17,300 Yeah, isn't it? 322 00:18:19,367 --> 00:18:21,933 When did will leave the bar? 323 00:18:21,933 --> 00:18:24,367 I'm not sure exactly. 324 00:18:24,367 --> 00:18:27,067 About 15 minutes before I found Mitchell in the alley. 325 00:18:27,067 --> 00:18:29,233 And which exit did he use? 326 00:18:29,233 --> 00:18:30,700 I don't know. 327 00:18:30,700 --> 00:18:32,567 Place was packed. 328 00:18:32,567 --> 00:18:34,700 Where do you think will is now, Jacob? 329 00:18:34,700 --> 00:18:37,067 What's all this about? 330 00:18:37,067 --> 00:18:39,067 If you've found something, you've got to tell me. 331 00:18:39,067 --> 00:18:40,867 His mother's beside herself. 332 00:18:40,867 --> 00:18:43,567 We came across some cctv of will, 333 00:18:43,567 --> 00:18:47,067 about half an hour after you found Mitchell dead. 334 00:18:48,800 --> 00:18:51,900 He had blood on his hands and clothing. 335 00:18:51,900 --> 00:18:56,100 You think that means will attacked Mitchell? 336 00:18:58,067 --> 00:18:59,833 Well, what would you think? 337 00:18:59,833 --> 00:19:01,267 In my place. 338 00:19:01,267 --> 00:19:04,533 Well, that there's a hundred ways an 18-year-old boy 339 00:19:04,533 --> 00:19:08,500 can injure himself or get injured in central London 340 00:19:08,500 --> 00:19:10,067 on a Saturday night. 341 00:19:17,267 --> 00:19:18,167 You were right. 342 00:19:20,467 --> 00:19:21,767 Jacob is lying. 343 00:19:22,833 --> 00:19:24,900 To protect his son? 344 00:19:26,300 --> 00:19:28,400 Why else? 345 00:19:58,533 --> 00:20:01,767 This is just work. I'll, - I'll take it outside. 346 00:20:09,767 --> 00:20:12,167 -Will: Dad? -Will, where have you been? 347 00:20:12,167 --> 00:20:13,333 How's Mitchell? 348 00:20:13,333 --> 00:20:14,733 He's dead. 349 00:20:18,133 --> 00:20:21,233 The tech team have just called. Will holt's turned his phone on. 350 00:20:21,233 --> 00:20:22,667 He's somewhere on the south bank, 351 00:20:22,667 --> 00:20:24,300 and he's just called his dad. 352 00:20:40,067 --> 00:20:41,900 Where's Jacob? 353 00:20:41,900 --> 00:20:43,267 He's taking a call. 354 00:20:46,400 --> 00:20:49,400 Jacob! Stop! 355 00:20:59,433 --> 00:21:02,467 I'm betting Jacob's on his way to the south bank. 356 00:21:02,467 --> 00:21:03,500 Rob: Right. 357 00:21:12,967 --> 00:21:14,200 Are you sure? 358 00:21:14,200 --> 00:21:15,800 Yeah, there was blood everywhere. 359 00:21:15,800 --> 00:21:18,500 How can I face my mum? 360 00:21:28,133 --> 00:21:30,900 Will holt, I'm arresting you on suspicion of murder. 361 00:21:32,400 --> 00:21:33,900 I did it. 362 00:21:33,900 --> 00:21:35,900 I killed him. 363 00:21:35,900 --> 00:21:37,633 I killed him 'cause he was a pedophile. 364 00:21:37,633 --> 00:21:39,667 It's all right, son. It's all right. 365 00:21:40,967 --> 00:21:42,967 Come on, then. 366 00:21:42,967 --> 00:21:44,933 Will holt, I'm arresting you 367 00:21:44,933 --> 00:21:46,767 for the murder of Mitchell MacDonald. 368 00:21:46,767 --> 00:21:49,933 You of all people should know to leave it to the police. 369 00:21:49,933 --> 00:21:51,200 Will called me. 370 00:21:51,200 --> 00:21:53,300 My first instinct was to go to him. 371 00:21:53,300 --> 00:21:56,133 Did you lie to us? About when will left the bar? 372 00:21:57,300 --> 00:22:00,767 I was trying to protect my son. Surely you must understand that. 373 00:22:00,767 --> 00:22:03,100 It doesn't matter what I do or don't understand. 374 00:22:03,100 --> 00:22:04,867 You've broken the law. 375 00:22:04,867 --> 00:22:07,700 -Can't you just -- -what, turn a blind eye? No. 376 00:22:07,700 --> 00:22:10,067 I turned a blind eye for you when you were having it away 377 00:22:10,067 --> 00:22:11,267 with one of Sarah's colleagues. 378 00:22:12,600 --> 00:22:14,967 So, what are you gonna do? Tell my wife? 379 00:22:16,533 --> 00:22:18,800 Jacob holt, I'm arresting you 380 00:22:18,800 --> 00:22:21,400 on suspicion of perverting the course of justice. 381 00:22:27,333 --> 00:22:31,300 So, what do you reckon? To Mitchell being a pedophile. 382 00:22:31,300 --> 00:22:34,600 It's certainly a motive for murder. 383 00:22:41,633 --> 00:22:44,067 It's will's mother I feel sorry for. 384 00:22:44,067 --> 00:22:45,900 She's got a 10-year-old daughter and a baby on the way. 385 00:22:45,900 --> 00:22:48,200 MacDonald being a sex offender would explain a lot. 386 00:22:48,200 --> 00:22:50,633 Yeah, like why he gave up a deputy head teacher position 387 00:22:50,633 --> 00:22:51,800 to do temp work. 388 00:22:51,800 --> 00:22:54,167 And why his daughter was so cagey with me. 389 00:22:54,167 --> 00:22:55,600 I really feel like I failed with her. 390 00:22:55,600 --> 00:22:57,067 I'll go back and talk to her again. 391 00:22:57,067 --> 00:22:58,333 No, you won't. 392 00:22:58,333 --> 00:23:00,367 Helen holt's babysitter needs to be somewhere else. 393 00:23:00,367 --> 00:23:02,700 I want you to drive Helen home. Keep an eye on her. 394 00:23:03,667 --> 00:23:06,367 Rob, you have a crack at MacDonald's daughter. 395 00:23:06,367 --> 00:23:08,767 We need to know what happened in Scotland. 396 00:23:18,167 --> 00:23:20,933 Are you gonna let me interview will holt? 397 00:23:20,933 --> 00:23:22,067 Why wouldn't I? 398 00:23:22,067 --> 00:23:24,300 Because you're angry with me. 399 00:23:24,300 --> 00:23:26,200 I'm angry with myself. 400 00:23:29,600 --> 00:23:33,367 Do you really not know why my wife asked to talk to you? 401 00:23:36,833 --> 00:23:39,700 She wanted to suss me out. 402 00:23:39,700 --> 00:23:43,200 She wanted to know if you and I were having an affair. 403 00:23:43,200 --> 00:23:46,367 Which tells you all you need to know about my marriage. 404 00:23:48,233 --> 00:23:53,067 You know, finding Sarah's handbag could be a hopeful sign. 405 00:23:53,067 --> 00:23:56,667 No, this job makes you cynical. 406 00:23:56,667 --> 00:23:59,833 It is perfectly possible that Sarah was at that party, 407 00:23:59,833 --> 00:24:02,733 just like it's perfectly possible she's alive. 408 00:24:05,067 --> 00:24:07,967 We'll interview will together. 409 00:24:07,967 --> 00:24:09,067 You can lead. 410 00:24:19,467 --> 00:24:22,400 Mum was on at me to pull my finger out. 411 00:24:23,400 --> 00:24:25,800 As best man, I thought I'd surprise them 412 00:24:25,800 --> 00:24:27,900 by inviting Mitchell's daughter to the wedding. 413 00:24:27,900 --> 00:24:29,167 How did you find her? 414 00:24:29,167 --> 00:24:30,900 I knew her name was tamsin. 415 00:24:30,900 --> 00:24:33,433 I found her on social media. 416 00:24:33,433 --> 00:24:35,633 When I told her my mum was marrying her dad, 417 00:24:35,633 --> 00:24:37,767 she went crazy. 418 00:24:37,767 --> 00:24:39,633 What did she say? 419 00:24:39,633 --> 00:24:42,333 I had to stop the wedding. 420 00:24:42,333 --> 00:24:45,633 She reckoned that her dad was only marrying my mum 421 00:24:45,633 --> 00:24:47,067 to get to my little sister. 422 00:24:47,067 --> 00:24:48,600 Why did she think that? 423 00:24:49,867 --> 00:24:52,100 Because he had done it before. 424 00:24:52,100 --> 00:24:55,067 Groomed some kid in Edinburgh and then raped her. 425 00:24:59,533 --> 00:25:01,367 So then what happened? 426 00:25:01,367 --> 00:25:02,767 I went home, 427 00:25:02,767 --> 00:25:06,400 told Mitchell he had to finish with my mum and get out. 428 00:25:07,500 --> 00:25:09,967 And what was Mitchell's response to this? 429 00:25:09,967 --> 00:25:13,067 He told me tamsin was lying. 430 00:25:13,067 --> 00:25:14,200 Did you believe him? 431 00:25:14,200 --> 00:25:15,967 Of course not. 432 00:25:17,533 --> 00:25:21,600 Will, why didn't you tell your mum what tamsin had said? 433 00:25:22,767 --> 00:25:24,633 I couldn't. 434 00:25:24,633 --> 00:25:26,233 Why not? 435 00:25:27,433 --> 00:25:29,700 I ju-- I just couldn't. 436 00:25:35,333 --> 00:25:36,600 Billie, it's me. 437 00:25:36,600 --> 00:25:39,067 Tamsin MacDonald's done a disappearing act. 438 00:25:39,067 --> 00:25:40,733 Got any idea where she might have gone? 439 00:25:40,733 --> 00:25:42,400 Not a clue. 440 00:25:42,400 --> 00:25:43,800 Sorry. 441 00:25:43,800 --> 00:25:45,133 All right, cheers. 442 00:25:53,433 --> 00:25:55,233 I got really drunk. 443 00:25:55,233 --> 00:25:58,100 When Mitchell went out for a smoke, I followed him, 444 00:25:58,100 --> 00:26:01,100 told him there was no way he was marrying my mum. 445 00:26:01,100 --> 00:26:03,367 He just laughed. 446 00:26:03,367 --> 00:26:05,133 So I punched him. 447 00:26:05,133 --> 00:26:07,167 So, what did he do when you punched him? 448 00:26:07,167 --> 00:26:09,933 He fell backwards. 449 00:26:10,933 --> 00:26:12,067 And then? 450 00:26:13,267 --> 00:26:16,533 I picked up a bottle and hit him over the head. 451 00:26:18,433 --> 00:26:20,200 How many times did you hit him? 452 00:26:23,200 --> 00:26:24,400 I don't know. 453 00:26:26,233 --> 00:26:29,067 You must know how many times you hit him. 454 00:26:31,700 --> 00:26:34,533 I can't remember exactly. 455 00:26:34,533 --> 00:26:37,367 Like I said, I was drunk, really drunk. 456 00:26:42,200 --> 00:26:43,233 Are you happy with that? 457 00:26:43,233 --> 00:26:46,733 No. Absolutely not. 458 00:26:46,733 --> 00:26:48,833 Take him back to the scene of the crime. 459 00:26:48,833 --> 00:26:51,400 -Walk him through it. -Yeah. 460 00:26:54,833 --> 00:26:56,700 Yeah, cheers, mate. 461 00:26:56,700 --> 00:26:58,933 Police Scotland are checking if any complaints 462 00:26:58,933 --> 00:27:00,700 were ever made against Mitchell MacDonald. 463 00:27:00,700 --> 00:27:03,267 So we've only got will holt's word for it 464 00:27:03,267 --> 00:27:05,067 that Mitchell MacDonald was a pedophile. 465 00:27:05,067 --> 00:27:06,733 At the moment. 466 00:27:08,667 --> 00:27:10,733 Get hold of his laptop. 467 00:27:10,733 --> 00:27:13,633 I reckon we should take a look at his browsing history. 468 00:27:25,667 --> 00:27:28,567 Yeah, right. Okay. Thanks, bye. 469 00:27:32,600 --> 00:27:34,100 Has something happened to will? 470 00:27:34,100 --> 00:27:36,400 Will's been arrested, 471 00:27:36,400 --> 00:27:38,333 and I need to tell you I have authority 472 00:27:38,333 --> 00:27:39,433 to search these premises. 473 00:27:39,433 --> 00:27:42,100 Why? 474 00:27:43,267 --> 00:27:46,167 Will's made certain allegations against Mitchell MacDonald. 475 00:27:46,167 --> 00:27:48,067 Well, what's he said? 476 00:27:51,100 --> 00:27:53,200 Will claims that he spoke to Mitchell's daughter 477 00:27:53,200 --> 00:27:55,400 and that she told him that Mitchell was a pedophile. 478 00:27:56,433 --> 00:28:00,167 According to will, Mitchell raped a child in Scotland. 479 00:28:01,367 --> 00:28:04,300 That's why his marriage fell apart. 480 00:28:04,300 --> 00:28:06,433 Why he left his job and came down here. 481 00:28:48,500 --> 00:28:50,633 One of you take the ground floor. 482 00:29:08,267 --> 00:29:10,067 Mitchell went out through there. 483 00:29:10,067 --> 00:29:12,933 Yeah, and where was your dad? 484 00:29:12,933 --> 00:29:14,500 I'm not sure. 485 00:29:14,500 --> 00:29:15,567 In the loo? 486 00:29:16,967 --> 00:29:18,133 Okay. 487 00:29:25,967 --> 00:29:30,133 Mitchell was standing over there by some bins, 488 00:29:30,133 --> 00:29:31,933 having a cigarette. 489 00:29:31,933 --> 00:29:33,733 Go on. 490 00:29:35,100 --> 00:29:38,267 I went over, pushed him... 491 00:29:39,767 --> 00:29:41,600 And then? 492 00:29:43,300 --> 00:29:46,467 He turned 'round, and I punched him in the face. 493 00:30:07,933 --> 00:30:09,767 Rob, Billie. 494 00:30:09,767 --> 00:30:11,833 There's something you should see. 495 00:30:30,700 --> 00:30:32,700 It's a spy cam. 496 00:30:35,167 --> 00:30:37,567 In a 10-year-old girl's bedroom? 497 00:30:39,067 --> 00:30:40,933 How many times did you hit Mitchell 498 00:30:40,933 --> 00:30:42,900 in the head with the bottle? 499 00:30:42,900 --> 00:30:45,300 I've -- I've told you, I don't know. 500 00:30:45,300 --> 00:30:48,633 Come on, indulge me. Just pick a number. Just... 501 00:30:48,633 --> 00:30:51,667 Twice? Five times? 502 00:30:51,667 --> 00:30:52,967 Six? 503 00:30:55,500 --> 00:30:57,833 You really don't know, do you? 504 00:31:01,567 --> 00:31:03,367 Look, I've told you what happened. 505 00:31:03,367 --> 00:31:04,567 Can't you just charge me? 506 00:31:06,233 --> 00:31:10,300 Why didn't you tell your parents what Mitchell's daughter said? 507 00:31:10,300 --> 00:31:13,267 And why did you go on a stag night with a pedophile? 508 00:31:15,967 --> 00:31:17,800 The tech team have retrieved a number of videos 509 00:31:17,800 --> 00:31:19,567 from Mitchell MacDonald's phone. 510 00:31:19,567 --> 00:31:21,933 These have been forwarded on to another e-mail account 511 00:31:21,933 --> 00:31:23,700 and then deleted. 512 00:31:23,700 --> 00:31:26,567 Now, this video shows 513 00:31:26,567 --> 00:31:29,700 will holt naked and in a state of arousal, 514 00:31:29,700 --> 00:31:32,567 and it's clear that the cameraman is Mitchell MacDonald. 515 00:31:33,767 --> 00:31:35,967 You'd better let Vivienne know. 516 00:31:39,967 --> 00:31:43,867 Mitchell showed me porn. 517 00:31:43,867 --> 00:31:47,200 Got me excited. 518 00:31:47,200 --> 00:31:49,867 Got me to take my clothes off. 519 00:31:52,300 --> 00:31:56,133 Mitchell worked out that I'm gay. 520 00:31:56,900 --> 00:31:58,400 Your parents don't know? 521 00:31:58,400 --> 00:32:00,533 My mum does. 522 00:32:02,500 --> 00:32:05,300 Please don't show the video to my dad. Please. 523 00:32:06,500 --> 00:32:09,767 I don't see any reason why we should have to do that. 524 00:32:12,867 --> 00:32:14,867 So, what happened yesterday? 525 00:32:15,867 --> 00:32:18,233 After I spoke to tamsin, 526 00:32:18,233 --> 00:32:20,067 I told Mitchell he had to get away 527 00:32:20,067 --> 00:32:23,100 from my mum and my sister. 528 00:32:23,100 --> 00:32:26,100 He threatened he'd show my dad the video. 529 00:32:26,100 --> 00:32:28,467 Why didn't you tell your mum? 530 00:32:28,467 --> 00:32:29,867 There wasn't time. 531 00:32:29,867 --> 00:32:33,867 The taxi was waiting outside to take us to soho. 532 00:32:41,900 --> 00:32:44,667 Will holt didn't kill Mitchell MacDonald. 533 00:32:44,667 --> 00:32:47,633 So how do you explain Mitchell's blood on his hands and clothing? 534 00:32:47,633 --> 00:32:50,100 Okay, um, will's knuckles are grazed, 535 00:32:50,100 --> 00:32:52,200 so the bit about punching him is true. 536 00:32:52,200 --> 00:32:53,800 But the pathologist's report says 537 00:32:53,800 --> 00:32:55,667 that whoever beat Mitchell MacDonald to death 538 00:32:55,667 --> 00:32:58,333 would have -- have fine blood spray all over their clothes. 539 00:32:58,333 --> 00:33:00,367 And will doesn't. I've checked. 540 00:33:00,367 --> 00:33:04,700 Well, if will holt didn't kill Mitchell MacDonald, who did? 541 00:33:04,700 --> 00:33:06,700 Jacob holt. 542 00:33:06,700 --> 00:33:08,567 How do you work that one out? 543 00:33:08,567 --> 00:33:11,567 His unauthorized trip to the south bank. 544 00:33:11,567 --> 00:33:14,500 Why was he so desperate to speak to his son? 545 00:33:14,500 --> 00:33:16,700 At first I thought he went to plant the story 546 00:33:16,700 --> 00:33:18,900 that Mitchell MacDonald was a pedophile. 547 00:33:19,933 --> 00:33:22,533 But Mitchell MacDonald was a pedophile. 548 00:33:22,533 --> 00:33:25,833 We found the purchase of the spy cam in his bank records. 549 00:33:25,833 --> 00:33:27,400 He was the one who was spying on Gemma. 550 00:33:27,400 --> 00:33:29,833 Vivienne: So maybe Jacob went to the south bank 551 00:33:29,833 --> 00:33:31,333 for another reason. 552 00:33:32,567 --> 00:33:35,400 Maybe to persuade will 553 00:33:35,400 --> 00:33:37,967 that he killed Mitchell MacDonald. 554 00:33:40,067 --> 00:33:41,700 I just don't buy it. 555 00:33:41,700 --> 00:33:43,667 I mean, what sort of dad would ask their son 556 00:33:43,667 --> 00:33:45,467 to carry the can for murder? 557 00:33:46,467 --> 00:33:48,200 You're a parent. 558 00:33:48,200 --> 00:33:49,833 Do you believe any father would do that? 559 00:33:49,833 --> 00:33:51,833 I find it very hard to believe. 560 00:33:55,167 --> 00:33:57,933 Is Billie still with Helen holt? 561 00:33:57,933 --> 00:34:02,533 Gemma's playing quite happily, blissfully unaware. 562 00:34:02,533 --> 00:34:05,333 Helen, do you mind if I ask you something personal? 563 00:34:07,733 --> 00:34:09,367 It's just it might help will. 564 00:34:10,800 --> 00:34:12,400 Anything. 565 00:34:13,333 --> 00:34:15,133 Is Jacob will's father? 566 00:34:21,367 --> 00:34:26,267 Will's father was this -- this guy I met at my aerobics class. 567 00:34:26,267 --> 00:34:28,667 It was just a fling. 568 00:34:28,667 --> 00:34:30,767 I never lied to Jacob. 569 00:34:30,767 --> 00:34:32,633 How did he react? 570 00:34:32,633 --> 00:34:35,900 Well, at first he was angry. 571 00:34:35,900 --> 00:34:37,767 Furious. 572 00:34:37,767 --> 00:34:39,300 But then we talked it over 573 00:34:39,300 --> 00:34:41,833 and agreed to give our marriage another go. 574 00:34:41,833 --> 00:34:43,767 And a few years later Gemma came along. 575 00:34:43,767 --> 00:34:45,433 And she's...? 576 00:34:46,733 --> 00:34:48,600 Jacob's? Yeah, absolutely. 577 00:34:48,600 --> 00:34:50,333 He adores her. 578 00:34:50,333 --> 00:34:53,833 And he agreed to bring up will as his own? 579 00:34:55,067 --> 00:34:56,933 Will doesn't have a clue 580 00:34:56,933 --> 00:34:59,467 that Jacob isn't his birth father. 581 00:34:59,467 --> 00:35:01,167 He worships him. 582 00:35:02,400 --> 00:35:05,433 And Jacob? How does he feel about will? 583 00:35:06,667 --> 00:35:12,433 Well, um, let's just say it's -- it's been a struggle. 584 00:35:19,067 --> 00:35:21,700 Jacob holt, I am arresting you on suspicion of the murder 585 00:35:21,700 --> 00:35:23,500 of Mitchell MacDonald. 586 00:35:23,500 --> 00:35:24,833 Have you lost your mind? 587 00:35:24,833 --> 00:35:26,633 Vivienne: You do not have to say anything, 588 00:35:26,633 --> 00:35:28,067 but it may harm your defense 589 00:35:28,067 --> 00:35:29,567 if you do not mention when questioned 590 00:35:29,567 --> 00:35:31,967 something which you later rely on in court. 591 00:35:31,967 --> 00:35:34,467 Anything you do say will be used in evidence against you. 592 00:35:34,467 --> 00:35:35,867 Do you understand? 593 00:35:41,733 --> 00:35:44,700 I'm sorry I lied about when will left the bar, 594 00:35:44,700 --> 00:35:48,400 but I didn't kill Mitchell MacDonald. 595 00:35:51,533 --> 00:35:53,300 The truth is when I came outside, 596 00:35:53,300 --> 00:35:55,800 I found will standing over Mitchell, 597 00:35:55,800 --> 00:35:57,767 blood everywhere. 598 00:35:57,767 --> 00:36:00,667 When will explained to me why he'd done it -- 599 00:36:00,667 --> 00:36:03,433 Mitchell was a pedophile -- 600 00:36:03,433 --> 00:36:04,733 well, I told him to run. 601 00:36:06,567 --> 00:36:08,300 You're looking after your son. 602 00:36:08,300 --> 00:36:09,867 Exactly. 603 00:36:09,867 --> 00:36:13,067 Except he isn't your son, is he? 604 00:36:13,067 --> 00:36:14,367 Which might be why you're prepared 605 00:36:14,367 --> 00:36:15,967 to throw him under the bus. 606 00:36:18,067 --> 00:36:20,067 What do you mean, he isn't my son? 607 00:36:20,067 --> 00:36:22,767 We spoke to Helen. 608 00:36:22,767 --> 00:36:24,533 And we've got your DNA, his. 609 00:36:24,533 --> 00:36:27,067 Do you want us to do a paternity test? 610 00:36:48,967 --> 00:36:51,733 So you came out into alley. 611 00:36:51,733 --> 00:36:53,167 Will's standing over Mitchell. 612 00:36:53,167 --> 00:36:56,667 Presumably will tells you he's hit him 613 00:36:56,667 --> 00:36:58,133 because he's after your daughter. 614 00:36:59,500 --> 00:37:02,333 Is that when you ordered will to -- to run away? 615 00:37:02,333 --> 00:37:04,067 I'm sure he didn't need to think twice. 616 00:37:04,067 --> 00:37:07,900 Leaves you face-to-face with a pedophile. 617 00:37:07,900 --> 00:37:12,067 And here he is with his head bashed in. 618 00:37:13,067 --> 00:37:15,933 That's his blood and brain matter. 619 00:37:15,933 --> 00:37:19,067 D.s. Cole, do we know yet if Mitchell MacDonald 620 00:37:19,067 --> 00:37:20,867 molested Gemma, 621 00:37:20,867 --> 00:37:23,867 or was he just watching her get undressed on the spy cam 622 00:37:23,867 --> 00:37:25,067 he rigged up in her bedroom? 623 00:37:25,067 --> 00:37:26,733 No, we're still waiting for a specialist officer 624 00:37:26,733 --> 00:37:28,133 to interview Gemma. 625 00:37:28,133 --> 00:37:29,667 It's a really delicate process, and -- 626 00:37:29,667 --> 00:37:32,433 you're a social worker. You're aware. 627 00:37:32,433 --> 00:37:35,100 Rigged a spy cam up in Gemma's bedroom? 628 00:37:35,100 --> 00:37:36,667 Didn't you know? 629 00:37:42,600 --> 00:37:45,600 The bottle used to murder Mitchell MacDonald 630 00:37:45,600 --> 00:37:50,833 would be covered in his DNA, blood, and brain matter. 631 00:37:50,833 --> 00:37:54,367 As well as the fingerprints and DNA of his killer. 632 00:37:54,367 --> 00:37:56,133 Of course we took yours 633 00:37:56,133 --> 00:37:58,200 for elimination purposes earlier today, 634 00:37:58,200 --> 00:37:59,667 so thank you for that. 635 00:37:59,667 --> 00:38:03,467 And then there's the blood on your clothing. 636 00:38:04,567 --> 00:38:05,967 I tried to revive him. 637 00:38:05,967 --> 00:38:07,433 We know. 638 00:38:07,433 --> 00:38:11,067 We also know that whoever hit Mitchell MacDonald 639 00:38:11,067 --> 00:38:13,067 over the head with a bottle 640 00:38:13,067 --> 00:38:16,200 would have microscopic blood spray on their clothes. 641 00:38:18,133 --> 00:38:21,100 It's all over your shirt. 642 00:38:24,500 --> 00:38:26,800 The thought of that pervert anywhere near my daughter... 643 00:38:27,900 --> 00:38:30,133 Are you admitting that you murdered Mitchell MacDonald? 644 00:38:30,133 --> 00:38:33,667 I couldn't stand that man. 645 00:38:33,667 --> 00:38:35,633 From the moment I set eyes on him. 646 00:38:35,633 --> 00:38:37,733 I had to just sit there all night long 647 00:38:37,733 --> 00:38:42,267 while he went on and on about my wife and my daughter. 648 00:38:42,267 --> 00:38:45,067 The thought of him even touching Gemma... 649 00:38:47,300 --> 00:38:49,800 When will told me what he was... 650 00:38:50,767 --> 00:38:52,333 ...i just lost it. 651 00:38:56,067 --> 00:38:57,800 I don't know what's worse -- 652 00:38:57,800 --> 00:39:01,500 killing a man or expecting your son to carry the can. 653 00:39:01,500 --> 00:39:04,567 He's not my son. 654 00:39:04,567 --> 00:39:07,067 What's a couple of years inside to him? 655 00:39:07,067 --> 00:39:09,400 He's got nothing to lose. 656 00:39:09,400 --> 00:39:13,633 Me, I've got everything to lose. 657 00:39:19,133 --> 00:39:22,300 You had a blackout. 658 00:39:22,300 --> 00:39:25,067 I woke up with blood on my hands. 659 00:39:25,067 --> 00:39:28,767 When dad told me I killed Mitchell... 660 00:39:29,833 --> 00:39:32,133 Why'd he do that? 661 00:39:32,133 --> 00:39:34,067 Why did he lie? 662 00:39:35,367 --> 00:39:38,067 I think you'd better talk to your mum about that. 663 00:39:38,800 --> 00:39:42,900 So you just took any old bottle into an interview? 664 00:39:42,900 --> 00:39:45,067 Talk about audacious policing. 665 00:39:45,067 --> 00:39:46,700 It was worth a punt. 666 00:39:46,700 --> 00:39:49,600 Yeah, but testing every bottle, that'll take months. 667 00:39:49,600 --> 00:39:51,067 Lucky we've got his confession, then. 668 00:39:51,067 --> 00:39:53,900 Have you spoken to police Scotland? 669 00:39:53,900 --> 00:39:57,467 Yeah, apparently there was a complaint -- of rape. 670 00:39:57,467 --> 00:40:00,700 The school managed to persuade the victim's parents to drop it 671 00:40:00,700 --> 00:40:02,400 on the condition that Mitchell MacDonald 672 00:40:02,400 --> 00:40:03,700 resign from teaching. 673 00:40:30,333 --> 00:40:32,100 Thanks so much. 674 00:40:40,467 --> 00:40:42,700 Are you sure she knows what she's talking about? 675 00:40:42,700 --> 00:40:43,933 She's a trained member 676 00:40:43,933 --> 00:40:46,033 of our sexual offenses investigation team. 677 00:40:46,033 --> 00:40:48,067 If she's satisfied Mitchell MacDonald 678 00:40:48,067 --> 00:40:52,367 didn't physically abuse Gemma, then, yeah, I'd believe her. 679 00:40:54,733 --> 00:40:57,233 Besides, look at her. 680 00:40:57,233 --> 00:40:59,433 Does she look traumatized to you? 681 00:41:12,300 --> 00:41:15,067 I've just had Kirsten pryce on the phone. 682 00:41:15,067 --> 00:41:16,667 The mp? 683 00:41:16,667 --> 00:41:20,400 When we found her son Tom's body, was he wearing a watch? 684 00:41:20,400 --> 00:41:21,767 Definitely not, no. 685 00:41:21,767 --> 00:41:23,700 Didn't find one in his possessions either. Why? 686 00:41:23,700 --> 00:41:25,367 Apparently, she gave him a gold watch 687 00:41:25,367 --> 00:41:28,267 for his 21st, engraved. 688 00:41:28,267 --> 00:41:30,333 She really wants it back. 689 00:41:30,333 --> 00:41:31,867 Well, you know what Vivienne would say. 690 00:41:31,867 --> 00:41:33,067 What? 691 00:41:33,067 --> 00:41:34,900 The killer probably took it as a trophy. 692 00:42:05,300 --> 00:42:06,667 Amber: Hello! 693 00:42:09,067 --> 00:42:10,367 Hello. 694 00:42:12,667 --> 00:42:16,067 I've, got the money I owe you. 695 00:42:16,067 --> 00:42:18,300 40 quid. 696 00:42:18,300 --> 00:42:19,467 Thanks. 697 00:42:21,700 --> 00:42:23,400 Cheers. 698 00:42:23,400 --> 00:42:25,200 Seeing as you thought you'd never get it back, 699 00:42:25,200 --> 00:42:26,933 why don't you use it to buy me a drink? 700 00:42:27,900 --> 00:42:30,833 -I've got a lot on. -Okay. 701 00:42:32,167 --> 00:42:34,700 Well, I'll be at the pub around the corner if you -- 702 00:42:34,700 --> 00:42:36,300 if you change your mind. 703 00:42:45,900 --> 00:42:48,400 What have the cps said about will? 704 00:42:48,400 --> 00:42:50,367 They're charging him with assault. 705 00:42:50,367 --> 00:42:52,300 If he testifies against his dad, 706 00:42:52,300 --> 00:42:54,233 then that will count in his favor. 707 00:42:54,233 --> 00:42:56,400 In the meantime, we can bail him. 708 00:42:57,600 --> 00:43:00,800 That's good. His mum's gonna need him. 709 00:43:01,833 --> 00:43:03,633 You guys up for a drink? 710 00:43:03,633 --> 00:43:04,900 No, not tonight. 711 00:43:04,900 --> 00:43:07,233 Yeah, me neither. 712 00:43:10,533 --> 00:43:11,700 Okay. 713 00:43:14,267 --> 00:43:17,967 So, um, I'm not a team player. 714 00:43:19,367 --> 00:43:21,233 Apart from when you want to be. 715 00:43:22,833 --> 00:43:25,400 But you've got to admit I'm a great detective. 716 00:43:27,300 --> 00:43:29,733 Sarah's bag -- 717 00:43:29,733 --> 00:43:31,167 are you sure that the misper team 718 00:43:31,167 --> 00:43:32,767 are following it up properly? 719 00:43:32,767 --> 00:43:35,633 Well, they've interviewed everyone at the party, 720 00:43:35,633 --> 00:43:37,667 and they're trawling through cctv, 721 00:43:37,667 --> 00:43:42,067 so hopefully they'll spot someone carrying it. 722 00:43:42,067 --> 00:43:44,300 Well, if you ever want a great detective... 723 00:43:44,300 --> 00:43:46,067 I'll know who to call. 724 00:43:47,067 --> 00:43:49,067 Thanks. 725 00:43:49,067 --> 00:43:50,467 Viv. 726 00:43:58,600 --> 00:44:02,467 He -- he claimed he found the body, but he was the killer. 727 00:44:02,467 --> 00:44:05,100 I really messed up today. 728 00:44:05,100 --> 00:44:06,400 No! 729 00:44:06,400 --> 00:44:08,867 No, that's rubbish. You're... 730 00:44:08,867 --> 00:44:11,533 You're brilliant. I mean... 731 00:44:11,533 --> 00:44:14,233 Clever! And good-looking. 732 00:44:18,767 --> 00:44:21,233 Bet you've got someone real special at home. 733 00:44:21,233 --> 00:44:25,633 I am very, very single. 734 00:44:28,133 --> 00:44:30,633 Don't suppose you'd go out with me, then, 735 00:44:30,633 --> 00:44:33,200 what with you being a copper and me being a witness? 736 00:44:34,933 --> 00:44:37,533 No. Absolutely not. 53800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.