Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,667 --> 00:01:03,367
It's my friend.
He's injured.
2
00:01:03,367 --> 00:01:04,800
He needs an ambulance.
3
00:01:06,800 --> 00:01:08,567
715 to control.
4
00:01:08,567 --> 00:01:09,567
Officer: Go ahead.
5
00:01:09,567 --> 00:01:11,633
He can't be dead.
6
00:01:11,633 --> 00:01:13,600
What am I gonna tell Helen?
7
00:01:13,600 --> 00:01:15,733
This was his stag night.
8
00:01:47,067 --> 00:01:48,400
This is nice and early.
9
00:01:48,400 --> 00:01:50,467
Hope we didn't disturb
your beauty sleep, sarge.
10
00:01:51,633 --> 00:01:53,667
So are we sure
this is really for us?
11
00:01:53,667 --> 00:01:57,067
Sure he didn't just fall over
and bang his head, drunk?
12
00:01:57,067 --> 00:01:58,800
Think you'd better take a look.
13
00:02:04,367 --> 00:02:06,667
Yeah, he didn't get that
falling over.
14
00:02:08,300 --> 00:02:11,100
Struck across the temple
repeatedly, I'd say.
15
00:02:11,100 --> 00:02:13,133
At first we thought maybe
it was a robbery gone wrong,
16
00:02:13,133 --> 00:02:15,067
but he's still got his wallet
and his phone.
17
00:02:15,067 --> 00:02:16,300
So who is he?
18
00:02:16,300 --> 00:02:19,400
Mitchell MacDonald.
Last night was his stag do.
19
00:02:19,400 --> 00:02:23,433
Well, I hope he hasn't paid
for the wedding reception.
20
00:02:24,433 --> 00:02:26,400
-Witnesses?
-One.
21
00:02:26,400 --> 00:02:28,067
Mr. Jacob holt.
22
00:02:28,067 --> 00:02:29,333
He tried to revive the victim,
23
00:02:29,333 --> 00:02:32,133
but, well, looks like
he was too late.
24
00:02:34,867 --> 00:02:37,200
This is Jacob holt.
25
00:02:37,200 --> 00:02:39,533
I'm detective sergeant
Vivienne Cole.
26
00:02:39,533 --> 00:02:41,533
Are you a friend
of the deceased?
27
00:02:41,533 --> 00:02:43,567
Not exactly.
28
00:02:43,567 --> 00:02:45,467
He was engaged to my ex-wife.
29
00:02:46,700 --> 00:02:48,467
And you were on the stag night?
30
00:02:48,467 --> 00:02:51,133
I had to look after my son,
will.
31
00:02:51,133 --> 00:02:53,333
He's the best man.
He's only 18.
32
00:02:53,333 --> 00:02:55,800
And where was will when you
found Mitchell in the alleyway?
33
00:02:55,800 --> 00:02:58,833
-He'd gone home already.
-Where's home?
34
00:02:58,833 --> 00:03:01,300
Lives with my ex-wife, Helen.
35
00:03:01,300 --> 00:03:03,467
Mr. Holt's given me
the address.
36
00:03:03,467 --> 00:03:04,933
Look, I've been thinking --
37
00:03:04,933 --> 00:03:07,067
I'm sure there were two men
at the end of the alley
38
00:03:07,067 --> 00:03:08,267
when I came out of the bar.
39
00:03:08,267 --> 00:03:09,300
Can you describe them?
40
00:03:09,300 --> 00:03:12,467
Young, tall.
41
00:03:12,467 --> 00:03:13,933
Wearing hoodies.
42
00:03:13,933 --> 00:03:16,200
Okay, well,
if you can come with me,
43
00:03:16,200 --> 00:03:17,500
we need your clothes
for evidence.
44
00:03:28,933 --> 00:03:31,967
You come across a detective
inspector David Bradford?
45
00:03:31,967 --> 00:03:33,567
He's my boss.
46
00:03:33,567 --> 00:03:36,400
Does that mean he'll be
in charge of the investigation?
47
00:03:36,400 --> 00:03:38,600
He will be, yeah.
Why? Do you know him?
48
00:03:38,600 --> 00:03:40,533
Only through his wife.
49
00:03:40,533 --> 00:03:42,800
I'm a social worker like Sarah.
50
00:03:42,800 --> 00:03:45,500
Have they worked out
what happened to her yet?
51
00:03:45,500 --> 00:03:47,633
No, the inquiry
is still ongoing.
52
00:04:10,500 --> 00:04:12,067
-Vivienne: Helen holt?
-Yes?
53
00:04:12,067 --> 00:04:14,133
I'm detective sergeant
Vivienne Cole,
54
00:04:14,133 --> 00:04:17,200
and this is trainee detective
constable Billie Fitzgerald.
55
00:04:17,200 --> 00:04:18,433
Can we come in?
56
00:04:27,567 --> 00:04:30,933
Gemma, do you want to pop
outside and play for a bit?
57
00:04:38,767 --> 00:04:41,367
What's happened?
58
00:04:41,367 --> 00:04:43,067
I'm so sorry to tell you this,
59
00:04:43,067 --> 00:04:44,767
but your fiancé,
Mitchell MacDonald,
60
00:04:44,767 --> 00:04:48,067
was attacked outside a bar
in soho early this morning.
61
00:04:48,067 --> 00:04:50,167
What do you mean, attacked?
Who -- who attacked him?
62
00:04:51,733 --> 00:04:55,067
Mrs. Holt, Mitchell is dead.
63
00:04:58,667 --> 00:05:01,267
He can't be dead.
64
00:05:01,267 --> 00:05:03,067
We're getting married.
65
00:05:03,067 --> 00:05:05,367
A few of us went for a pizza
in berwick street
66
00:05:05,367 --> 00:05:06,700
and then on to the bar.
67
00:05:06,700 --> 00:05:08,500
Did all of you go to the bar?
68
00:05:08,500 --> 00:05:11,067
No, just me, Mitchell, and will.
69
00:05:12,633 --> 00:05:16,833
So why did Mitchell ask will
to be his best man?
70
00:05:16,833 --> 00:05:19,200
He moved down from Scotland
a few months ago,
71
00:05:19,200 --> 00:05:23,100
and I suppose he didn't have
many friends in London.
72
00:05:23,100 --> 00:05:24,667
Helen, my ex-wife,
73
00:05:24,667 --> 00:05:28,900
will being best man
was her brilliant idea.
74
00:05:28,900 --> 00:05:30,333
And you didn't approve of that?
75
00:05:30,333 --> 00:05:32,867
It's too much
for an 18-year-old.
76
00:05:32,867 --> 00:05:34,233
Helen can't see that.
77
00:05:34,233 --> 00:05:37,400
She's too busy being in love.
78
00:05:37,400 --> 00:05:40,933
I fell for Mitchell
the first time I met him.
79
00:05:40,933 --> 00:05:42,733
Love at first sight.
80
00:05:46,133 --> 00:05:50,633
I went to see my ex-husband,
Jacob, at his office.
81
00:05:50,633 --> 00:05:53,967
He was running late as usual,
so I got chatting to Mitchell.
82
00:05:53,967 --> 00:05:56,500
He was on the front desk.
83
00:05:56,500 --> 00:05:58,367
He was so sweet.
84
00:05:58,367 --> 00:06:00,833
Sympathetic.
85
00:06:00,833 --> 00:06:02,433
A real listener.
86
00:06:04,067 --> 00:06:06,833
He'd just been through a really
bad breakup and so had I,
87
00:06:06,833 --> 00:06:07,967
so before we knew it
88
00:06:07,967 --> 00:06:10,333
we were telling each other
our life stories.
89
00:06:12,833 --> 00:06:17,600
Two weeks later, he moved in
with her -- and my kids.
90
00:06:17,600 --> 00:06:19,500
And you weren't over the moon
about that either?
91
00:06:19,500 --> 00:06:21,733
Just seemed too fast.
92
00:06:21,733 --> 00:06:24,067
Helen hadn't even got over
the last one moving out.
93
00:06:24,067 --> 00:06:26,067
The last one?
94
00:06:26,067 --> 00:06:29,600
The yoga teacher.
Brandon.
95
00:06:29,600 --> 00:06:32,667
This is Brandon's baby.
96
00:06:32,667 --> 00:06:34,700
Not that he cares.
97
00:06:34,700 --> 00:06:36,900
He's in San Francisco
with some bimbo.
98
00:06:39,500 --> 00:06:41,067
Mitchell said...
99
00:06:43,333 --> 00:06:45,833
..."your baby
needs a father...
100
00:06:47,567 --> 00:06:49,333
...and I need you.
101
00:06:50,667 --> 00:06:53,267
That's why I'm asking you
to marry me."
102
00:06:54,933 --> 00:06:56,267
Isn't that romantic?
103
00:06:56,267 --> 00:06:57,833
It's lovely.
104
00:06:57,833 --> 00:06:59,833
Mrs. Holt,
can you think of anyone
105
00:06:59,833 --> 00:07:01,900
who might
want to harm Mitchell?
106
00:07:02,800 --> 00:07:04,733
Absolutely not.
107
00:07:04,733 --> 00:07:08,233
He's the gentlest,
most caring man I ever met.
108
00:07:08,233 --> 00:07:12,067
Mitchell wasn't the Saint
Helen thinks he was.
109
00:07:12,067 --> 00:07:13,733
Go on.
110
00:07:13,733 --> 00:07:16,367
Turns out, after a few drinks,
111
00:07:16,367 --> 00:07:18,467
mild-mannered Mitchell
got aggressive.
112
00:07:18,467 --> 00:07:20,500
He nearly started a fight
with two men
113
00:07:20,500 --> 00:07:22,233
while we were queuing
to get in the bar.
114
00:07:22,233 --> 00:07:23,567
What about?
115
00:07:23,567 --> 00:07:24,633
I don't know.
116
00:07:24,633 --> 00:07:26,800
I was on the phone
to my girlfriend.
117
00:07:26,800 --> 00:07:30,667
So is it possible that the men
that were in the queue
118
00:07:30,667 --> 00:07:32,700
are the same men you saw
near the murder scene?
119
00:07:35,367 --> 00:07:38,500
It's possible,
but I can't be sure.
120
00:07:38,500 --> 00:07:40,133
I didn't get
a good look at them.
121
00:07:41,300 --> 00:07:43,267
But will might have done?
122
00:07:47,433 --> 00:07:49,600
Mrs. Holt,
can we speak to your son?
123
00:07:51,067 --> 00:07:52,667
Will?
He's not here.
124
00:07:52,667 --> 00:07:53,867
Sorry?
125
00:07:53,867 --> 00:07:56,367
Well, I assumed
they'd all crashed at his dad's.
126
00:08:02,100 --> 00:08:04,333
Just let me know
if he turns up.
127
00:08:07,100 --> 00:08:08,933
That was my girlfriend.
128
00:08:08,933 --> 00:08:11,600
Will's not at my place.
129
00:08:11,600 --> 00:08:13,367
Where is he?
130
00:08:19,933 --> 00:08:21,767
Great. Cheers.
Thank you.
131
00:08:23,500 --> 00:08:24,933
Right.
Where are we at?
132
00:08:24,933 --> 00:08:27,067
Will holt didn't go home
last night,
133
00:08:27,067 --> 00:08:30,100
he didn't go to his dad's flat,
and his phone is switched off.
134
00:08:30,100 --> 00:08:32,767
According to his dad, he's been
going off the rails recently.
135
00:08:32,767 --> 00:08:35,133
Flunked his exams,
walked out of school.
136
00:08:35,133 --> 00:08:37,100
He's even been in trouble
with the local police.
137
00:08:37,100 --> 00:08:38,533
What for?
138
00:08:38,533 --> 00:08:41,100
Caution for shoplifting.
139
00:08:42,367 --> 00:08:44,367
So he's missing.
140
00:08:44,367 --> 00:08:46,667
Probably just sleeping off
a hangover at a mate's.
141
00:08:46,667 --> 00:08:47,967
I know what I was like
when I was 18.
142
00:08:47,967 --> 00:08:51,167
His future stepfather was
the victim of a targeted attack.
143
00:08:51,167 --> 00:08:53,967
That makes this boy a high-risk
missing person in my book.
144
00:08:57,100 --> 00:09:00,833
Rob, put a trace on his phone
and circulate his details.
145
00:09:00,833 --> 00:09:03,233
I want a full briefing
in 10 minutes.
146
00:09:03,233 --> 00:09:04,700
-Rob: Boss.
-Viv.
147
00:09:04,700 --> 00:09:06,900
It's Vivienne.
148
00:09:09,867 --> 00:09:11,333
Is he all right?
149
00:09:11,333 --> 00:09:13,600
Apart from the fact
that his wife's been missing
150
00:09:13,600 --> 00:09:14,933
for three months?
151
00:09:14,933 --> 00:09:17,167
Yeah, I'm sure
he's on top of the world.
152
00:09:17,167 --> 00:09:19,767
Vivienne reckons he's refusing
to face up to the fact
153
00:09:19,767 --> 00:09:21,233
that his wife is dead.
154
00:09:21,233 --> 00:09:23,500
Does she now?
155
00:09:28,733 --> 00:09:30,067
I'm so sorry.
156
00:09:30,067 --> 00:09:32,633
It took me ages to find someone
to sit with Gemma.
157
00:09:32,633 --> 00:09:35,933
I hear you're friends
with this Jacob holt.
158
00:09:35,933 --> 00:09:38,400
-Anything I should know?
-Barely know the man.
159
00:09:38,400 --> 00:09:40,867
He worked with my wife
a few years back.
160
00:09:40,867 --> 00:09:43,233
We socialized once or twice.
161
00:09:43,233 --> 00:09:45,233
Okay. Got it.
162
00:09:49,133 --> 00:09:50,333
Thanks for coming in.
163
00:09:50,333 --> 00:09:51,800
David, nice to see you.
164
00:09:54,533 --> 00:09:55,733
Sorry to hear about Sarah.
165
00:09:57,867 --> 00:09:59,367
Hello, Mrs. Holt.
166
00:09:59,367 --> 00:10:01,533
I'm detective inspector
David Bradford.
167
00:10:01,533 --> 00:10:02,700
You've found will?
168
00:10:03,700 --> 00:10:05,967
We have officers looking for him
as we speak.
169
00:10:05,967 --> 00:10:08,167
David: Meanwhile, detective
sergeant Cole and her team
170
00:10:08,167 --> 00:10:11,033
are fully focused
on finding your fiancé's killer
171
00:10:11,033 --> 00:10:12,633
and bringing them to justice.
172
00:10:12,633 --> 00:10:14,800
Thanks, David.
173
00:10:15,933 --> 00:10:17,500
Very sorry for your loss.
174
00:10:17,500 --> 00:10:19,800
The sergeant will answer
any questions you might have.
175
00:10:24,333 --> 00:10:26,133
If you people
can't find his wife,
176
00:10:26,133 --> 00:10:28,000
how the hell
are you gonna find my son?
177
00:10:29,367 --> 00:10:32,033
Mitchell MacDonald.
41 years old.
178
00:10:32,033 --> 00:10:34,433
Moved to London from Edinburgh
six months ago.
179
00:10:34,433 --> 00:10:36,967
He's been doing temporary
office work ever since.
180
00:10:36,967 --> 00:10:40,767
His fiancé says he moved down
here when his marriage broke up.
181
00:10:41,867 --> 00:10:44,700
Now, Mitchell was attacked
around 3:00 A.M. this morning.
182
00:10:44,700 --> 00:10:47,533
Now, the pathologist reckons
he was punched in the face first
183
00:10:47,533 --> 00:10:50,467
and then beaten repeatedly over
the head with a hard object,
184
00:10:50,467 --> 00:10:52,133
almost certainly a bottle.
185
00:10:52,133 --> 00:10:54,700
There was a whole bin
full of bottles.
186
00:10:54,700 --> 00:10:56,467
We've had to confiscate
the whole thing.
187
00:10:56,467 --> 00:10:59,200
What about victimology?
Who was this guy?
188
00:10:59,200 --> 00:11:01,933
No criminal record.
Nothing on the pnc.
189
00:11:01,933 --> 00:11:03,933
He's got an ex-wife
and daughter in Edinburgh,
190
00:11:03,933 --> 00:11:05,333
but I spoke to police Scotland,
191
00:11:05,333 --> 00:11:08,167
and the wife isn't answering
her phone or the front door.
192
00:11:08,167 --> 00:11:09,433
One thing sticks out.
193
00:11:09,433 --> 00:11:12,167
I checked out Mitchell MacDonald
on open source.
194
00:11:12,167 --> 00:11:15,867
Up in Scotland he was deputy
head teacher of a posh academy.
195
00:11:15,867 --> 00:11:18,067
So why was he working
as an office temp down here?
196
00:11:23,267 --> 00:11:24,767
Mitchell was the office manager
197
00:11:24,767 --> 00:11:26,700
in an insurance broker's
in Edinburgh.
198
00:11:26,700 --> 00:11:28,467
He had to start again
in London.
199
00:11:28,467 --> 00:11:30,700
That's why
he was doing temp work.
200
00:11:32,267 --> 00:11:35,833
Mitchell MacDonald
was a deputy head teacher.
201
00:11:37,333 --> 00:11:41,067
Sorry, I-I think you've got
your facts mixed up.
202
00:11:41,067 --> 00:11:45,067
Mitchell was deputy head of
moraybank academy in Edinburgh
203
00:11:45,067 --> 00:11:47,333
until he resigned
at the end of last year.
204
00:11:52,867 --> 00:11:55,133
Why didn't he tell me
the truth?
205
00:11:58,733 --> 00:12:00,067
You okay, boss?
206
00:12:00,067 --> 00:12:02,100
Sure.
207
00:12:10,100 --> 00:12:13,500
Any news from
the missing persons team yet?
208
00:12:13,500 --> 00:12:15,167
They've absolutely no idea
209
00:12:15,167 --> 00:12:18,800
why Sarah's handbag
was left at that party.
210
00:12:18,800 --> 00:12:21,333
She's 20 years older
than those kids.
211
00:12:21,333 --> 00:12:23,433
What would she be doing there?
212
00:12:25,633 --> 00:12:27,067
Have you found will holt yet?
213
00:12:27,067 --> 00:12:29,800
Not yet, no,
but there's some cctv footage
214
00:12:29,800 --> 00:12:31,233
that I think
you should take a look at.
215
00:12:31,233 --> 00:12:32,400
Right.
216
00:12:36,933 --> 00:12:40,100
So this is the queue
outside the bar.
217
00:12:40,100 --> 00:12:42,300
Two men in hoodies.
218
00:12:42,300 --> 00:12:44,133
Just like Jacob described.
219
00:12:44,133 --> 00:12:46,167
Big guy on the left
220
00:12:46,167 --> 00:12:48,900
has got a gym logo
on the back of his hoodie.
221
00:12:48,900 --> 00:12:50,867
With muscles like that,
222
00:12:50,867 --> 00:12:53,100
I reckon he's a regular.
223
00:12:58,767 --> 00:13:00,867
Okay.
Thanks for that.
224
00:13:01,900 --> 00:13:05,067
Will holt called
a tamsin MacDonald
225
00:13:05,067 --> 00:13:06,467
three times yesterday.
226
00:13:06,467 --> 00:13:09,533
She's the victim's daughter,
and she's studying in London.
227
00:13:09,533 --> 00:13:11,667
Has anyone told her
that her dad's dead yet?
228
00:13:11,667 --> 00:13:12,700
No.
229
00:13:12,700 --> 00:13:15,767
She's got a part-time job
at a hotel café.
230
00:13:15,767 --> 00:13:17,800
I'll head over there now.
231
00:13:23,633 --> 00:13:25,567
And how did you get on
with mister muscles?
232
00:13:25,567 --> 00:13:28,067
Danny Williams
and his boyfriend intervened
233
00:13:28,067 --> 00:13:30,367
because Mitchell was giving will
a hard time.
234
00:13:30,367 --> 00:13:32,400
They only stayed for one drink,
235
00:13:32,400 --> 00:13:34,133
and then they went on to a club,
236
00:13:34,133 --> 00:13:36,067
and that's where they were
at the time of the murder.
237
00:13:36,067 --> 00:13:38,167
So they can't be the two men
that Jacob holt saw
238
00:13:38,167 --> 00:13:40,200
when he found the victim
in the alleyway?
239
00:13:40,200 --> 00:13:41,667
No.
240
00:13:41,667 --> 00:13:43,833
You know, it's a really
big coincidence.
241
00:13:43,833 --> 00:13:45,667
David: What is?
242
00:13:45,667 --> 00:13:49,567
Well, that Jacob holt
saw two men in the alley
243
00:13:49,567 --> 00:13:51,567
that match the description
of the guys in the queue.
244
00:13:51,567 --> 00:13:54,233
But he did say he wasn't sure,
though, to be fair.
245
00:13:54,233 --> 00:13:56,667
And now we're looking, what,
for two different men,
246
00:13:56,667 --> 00:13:58,733
also tall,
also wearing hoodies?
247
00:13:58,733 --> 00:14:00,233
What's your point?
248
00:14:00,233 --> 00:14:03,700
Well, how reliable a witness
is Jacob holt?
249
00:14:03,700 --> 00:14:05,333
He's a social worker.
250
00:14:05,333 --> 00:14:06,867
Like Sarah was.
251
00:14:06,867 --> 00:14:09,433
Like Sarah is.
252
00:14:25,967 --> 00:14:27,800
Tamsin MacDonald?
253
00:14:27,800 --> 00:14:29,100
Yeah?
254
00:14:29,100 --> 00:14:32,533
I'm trainee detective constable
Billie Fitzgerald.
255
00:14:32,533 --> 00:14:35,433
I'm so sorry to tell you this,
but I've got some bad news.
256
00:14:45,733 --> 00:14:48,500
I hear you think the detective
inspector's wife's dead.
257
00:14:50,700 --> 00:14:52,967
Well, don't you?
258
00:14:52,967 --> 00:14:54,833
Her car was found abandoned.
259
00:14:54,833 --> 00:14:56,667
She hasn't used her phone
or any of her cards.
260
00:14:56,667 --> 00:14:58,367
All right, so how do you
explain the fact
261
00:14:58,367 --> 00:14:59,900
that we found her handbag,
then?
262
00:14:59,900 --> 00:15:01,233
I can't.
263
00:15:01,233 --> 00:15:03,800
But you know as well as I do
that means nothing.
264
00:15:03,800 --> 00:15:05,233
The way Sarah was talking...
265
00:15:05,233 --> 00:15:07,933
What, you spoke to her
before she went missing?
266
00:15:10,233 --> 00:15:11,933
We went for a drink.
267
00:15:11,933 --> 00:15:13,600
Why?
268
00:15:13,600 --> 00:15:17,633
I don't really know.
Um, she asked me.
269
00:15:17,633 --> 00:15:19,533
She seemed really down.
270
00:15:19,533 --> 00:15:21,867
Have you told the missing
persons inquiry about this?
271
00:15:21,867 --> 00:15:23,067
Yeah.
272
00:15:23,067 --> 00:15:25,400
And the detective inspector?
273
00:15:30,733 --> 00:15:32,933
So somebody killed him?
274
00:15:34,767 --> 00:15:37,333
Why did your dad move out?
275
00:15:37,333 --> 00:15:39,800
That's private.
Family business.
276
00:15:39,800 --> 00:15:42,933
We're investigating his murder.
277
00:15:42,933 --> 00:15:45,800
Why did he lie
about being a teacher?
278
00:15:46,800 --> 00:15:48,067
I don't know.
279
00:15:48,067 --> 00:15:49,567
I didn't even know
my dad was in London
280
00:15:49,567 --> 00:15:51,367
till that lad
rang me yesterday.
281
00:15:51,367 --> 00:15:52,533
Will holt?
282
00:15:53,800 --> 00:15:55,933
He invited me
to the stupid wedding.
283
00:15:55,933 --> 00:15:58,333
I told him I wasn't interested.
284
00:15:58,333 --> 00:16:01,067
We've been trying
to get hold of your mum.
285
00:16:01,067 --> 00:16:04,800
You can leave that to me.
I'll tell her what's happened.
286
00:16:19,800 --> 00:16:22,067
Mum, pick up.
It's me.
287
00:16:26,333 --> 00:16:28,067
Good news.
288
00:16:29,067 --> 00:16:30,567
He's dead.
289
00:16:35,667 --> 00:16:39,200
Sarah called me
and asked to meet.
290
00:16:39,200 --> 00:16:42,500
I mean, I didn't feel
that I could say no.
291
00:16:42,500 --> 00:16:44,600
No, I bet you didn't.
292
00:16:46,167 --> 00:16:49,167
So, what did my wife
want to talk about?
293
00:16:51,367 --> 00:16:53,967
She mentioned that your marriage
was in trouble.
294
00:16:55,333 --> 00:16:56,567
Why didn't you
tell me this before?
295
00:16:56,567 --> 00:16:58,367
Because I didn't feel
it could help.
296
00:16:58,367 --> 00:17:01,467
It's an indication
of her state of mind.
297
00:17:02,567 --> 00:17:05,900
And that's why I spoke
to the missing persons inquiry.
298
00:17:09,100 --> 00:17:10,500
Which explains why they asked me
299
00:17:10,500 --> 00:17:12,633
so many questions
about my marriage.
300
00:17:12,633 --> 00:17:14,400
My sex life.
301
00:17:14,400 --> 00:17:16,700
It's all down to you.
302
00:17:16,700 --> 00:17:18,533
-I'm not apologizing.
-No.
303
00:17:18,533 --> 00:17:21,067
Why change the habit
of a lifetime?
304
00:17:23,967 --> 00:17:26,233
So why come clean now?
305
00:17:27,567 --> 00:17:29,867
Because we're a team.
306
00:17:29,867 --> 00:17:31,233
And now you're back at work,
307
00:17:31,233 --> 00:17:33,133
I don't want to keep
any secrets from you.
308
00:17:33,133 --> 00:17:36,800
The thing is, Vivienne,
you're not a team player.
309
00:17:36,800 --> 00:17:38,433
Are you?
310
00:17:44,167 --> 00:17:46,167
This is Madison street
311
00:17:46,167 --> 00:17:50,433
between the strand
and the embankment at 3:27 A.M.
312
00:17:50,433 --> 00:17:54,267
Now, here we can see will holt
313
00:17:54,267 --> 00:17:59,600
and what appears to be blood
on his hands and clothes.
314
00:17:59,600 --> 00:18:02,533
So will could have attacked
Mitchell MacDonald?
315
00:18:02,533 --> 00:18:04,233
His father was lying.
316
00:18:04,233 --> 00:18:06,567
-Where are you going?
-Well, to challenge him.
317
00:18:06,567 --> 00:18:09,100
No, you're not.
I want that kid found.
318
00:18:09,100 --> 00:18:11,600
I'll speak to Jacob holt.
319
00:18:11,600 --> 00:18:14,133
Old boys' network strikes again.
320
00:18:14,133 --> 00:18:15,233
Come on, that's not fair.
321
00:18:15,233 --> 00:18:17,300
Yeah, isn't it?
322
00:18:19,367 --> 00:18:21,933
When did will leave the bar?
323
00:18:21,933 --> 00:18:24,367
I'm not sure exactly.
324
00:18:24,367 --> 00:18:27,067
About 15 minutes before
I found Mitchell in the alley.
325
00:18:27,067 --> 00:18:29,233
And which exit did he use?
326
00:18:29,233 --> 00:18:30,700
I don't know.
327
00:18:30,700 --> 00:18:32,567
Place was packed.
328
00:18:32,567 --> 00:18:34,700
Where do you think will is now,
Jacob?
329
00:18:34,700 --> 00:18:37,067
What's all this about?
330
00:18:37,067 --> 00:18:39,067
If you've found something,
you've got to tell me.
331
00:18:39,067 --> 00:18:40,867
His mother's beside herself.
332
00:18:40,867 --> 00:18:43,567
We came across some cctv
of will,
333
00:18:43,567 --> 00:18:47,067
about half an hour after
you found Mitchell dead.
334
00:18:48,800 --> 00:18:51,900
He had blood
on his hands and clothing.
335
00:18:51,900 --> 00:18:56,100
You think that means
will attacked Mitchell?
336
00:18:58,067 --> 00:18:59,833
Well, what would you think?
337
00:18:59,833 --> 00:19:01,267
In my place.
338
00:19:01,267 --> 00:19:04,533
Well, that there's a hundred
ways an 18-year-old boy
339
00:19:04,533 --> 00:19:08,500
can injure himself
or get injured in central London
340
00:19:08,500 --> 00:19:10,067
on a Saturday night.
341
00:19:17,267 --> 00:19:18,167
You were right.
342
00:19:20,467 --> 00:19:21,767
Jacob is lying.
343
00:19:22,833 --> 00:19:24,900
To protect his son?
344
00:19:26,300 --> 00:19:28,400
Why else?
345
00:19:58,533 --> 00:20:01,767
This is just work. I'll, -
I'll take it outside.
346
00:20:09,767 --> 00:20:12,167
-Will: Dad?
-Will, where have you been?
347
00:20:12,167 --> 00:20:13,333
How's Mitchell?
348
00:20:13,333 --> 00:20:14,733
He's dead.
349
00:20:18,133 --> 00:20:21,233
The tech team have just called.
Will holt's turned his phone on.
350
00:20:21,233 --> 00:20:22,667
He's somewhere
on the south bank,
351
00:20:22,667 --> 00:20:24,300
and he's just called his dad.
352
00:20:40,067 --> 00:20:41,900
Where's Jacob?
353
00:20:41,900 --> 00:20:43,267
He's taking a call.
354
00:20:46,400 --> 00:20:49,400
Jacob! Stop!
355
00:20:59,433 --> 00:21:02,467
I'm betting Jacob's on his way
to the south bank.
356
00:21:02,467 --> 00:21:03,500
Rob: Right.
357
00:21:12,967 --> 00:21:14,200
Are you sure?
358
00:21:14,200 --> 00:21:15,800
Yeah, there was
blood everywhere.
359
00:21:15,800 --> 00:21:18,500
How can I face my mum?
360
00:21:28,133 --> 00:21:30,900
Will holt, I'm arresting you
on suspicion of murder.
361
00:21:32,400 --> 00:21:33,900
I did it.
362
00:21:33,900 --> 00:21:35,900
I killed him.
363
00:21:35,900 --> 00:21:37,633
I killed him
'cause he was a pedophile.
364
00:21:37,633 --> 00:21:39,667
It's all right, son.
It's all right.
365
00:21:40,967 --> 00:21:42,967
Come on, then.
366
00:21:42,967 --> 00:21:44,933
Will holt, I'm arresting you
367
00:21:44,933 --> 00:21:46,767
for the murder
of Mitchell MacDonald.
368
00:21:46,767 --> 00:21:49,933
You of all people should know
to leave it to the police.
369
00:21:49,933 --> 00:21:51,200
Will called me.
370
00:21:51,200 --> 00:21:53,300
My first instinct
was to go to him.
371
00:21:53,300 --> 00:21:56,133
Did you lie to us?
About when will left the bar?
372
00:21:57,300 --> 00:22:00,767
I was trying to protect my son.
Surely you must understand that.
373
00:22:00,767 --> 00:22:03,100
It doesn't matter
what I do or don't understand.
374
00:22:03,100 --> 00:22:04,867
You've broken the law.
375
00:22:04,867 --> 00:22:07,700
-Can't you just --
-what, turn a blind eye? No.
376
00:22:07,700 --> 00:22:10,067
I turned a blind eye for you
when you were having it away
377
00:22:10,067 --> 00:22:11,267
with one of Sarah's colleagues.
378
00:22:12,600 --> 00:22:14,967
So, what are you gonna do?
Tell my wife?
379
00:22:16,533 --> 00:22:18,800
Jacob holt, I'm arresting you
380
00:22:18,800 --> 00:22:21,400
on suspicion of perverting
the course of justice.
381
00:22:27,333 --> 00:22:31,300
So, what do you reckon?
To Mitchell being a pedophile.
382
00:22:31,300 --> 00:22:34,600
It's certainly
a motive for murder.
383
00:22:41,633 --> 00:22:44,067
It's will's mother
I feel sorry for.
384
00:22:44,067 --> 00:22:45,900
She's got a 10-year-old daughter
and a baby on the way.
385
00:22:45,900 --> 00:22:48,200
MacDonald being a sex offender
would explain a lot.
386
00:22:48,200 --> 00:22:50,633
Yeah, like why he gave up
a deputy head teacher position
387
00:22:50,633 --> 00:22:51,800
to do temp work.
388
00:22:51,800 --> 00:22:54,167
And why his daughter
was so cagey with me.
389
00:22:54,167 --> 00:22:55,600
I really feel like
I failed with her.
390
00:22:55,600 --> 00:22:57,067
I'll go back
and talk to her again.
391
00:22:57,067 --> 00:22:58,333
No, you won't.
392
00:22:58,333 --> 00:23:00,367
Helen holt's babysitter
needs to be somewhere else.
393
00:23:00,367 --> 00:23:02,700
I want you to drive Helen home.
Keep an eye on her.
394
00:23:03,667 --> 00:23:06,367
Rob, you have a crack
at MacDonald's daughter.
395
00:23:06,367 --> 00:23:08,767
We need to know
what happened in Scotland.
396
00:23:18,167 --> 00:23:20,933
Are you gonna let me
interview will holt?
397
00:23:20,933 --> 00:23:22,067
Why wouldn't I?
398
00:23:22,067 --> 00:23:24,300
Because you're angry with me.
399
00:23:24,300 --> 00:23:26,200
I'm angry with myself.
400
00:23:29,600 --> 00:23:33,367
Do you really not know why
my wife asked to talk to you?
401
00:23:36,833 --> 00:23:39,700
She wanted to suss me out.
402
00:23:39,700 --> 00:23:43,200
She wanted to know if you and I
were having an affair.
403
00:23:43,200 --> 00:23:46,367
Which tells you all you need
to know about my marriage.
404
00:23:48,233 --> 00:23:53,067
You know, finding Sarah's
handbag could be a hopeful sign.
405
00:23:53,067 --> 00:23:56,667
No, this job makes you cynical.
406
00:23:56,667 --> 00:23:59,833
It is perfectly possible
that Sarah was at that party,
407
00:23:59,833 --> 00:24:02,733
just like it's
perfectly possible she's alive.
408
00:24:05,067 --> 00:24:07,967
We'll interview will together.
409
00:24:07,967 --> 00:24:09,067
You can lead.
410
00:24:19,467 --> 00:24:22,400
Mum was on at me
to pull my finger out.
411
00:24:23,400 --> 00:24:25,800
As best man,
I thought I'd surprise them
412
00:24:25,800 --> 00:24:27,900
by inviting Mitchell's daughter
to the wedding.
413
00:24:27,900 --> 00:24:29,167
How did you find her?
414
00:24:29,167 --> 00:24:30,900
I knew her name was tamsin.
415
00:24:30,900 --> 00:24:33,433
I found her
on social media.
416
00:24:33,433 --> 00:24:35,633
When I told her
my mum was marrying her dad,
417
00:24:35,633 --> 00:24:37,767
she went crazy.
418
00:24:37,767 --> 00:24:39,633
What did she say?
419
00:24:39,633 --> 00:24:42,333
I had to stop the wedding.
420
00:24:42,333 --> 00:24:45,633
She reckoned that her dad
was only marrying my mum
421
00:24:45,633 --> 00:24:47,067
to get to my little sister.
422
00:24:47,067 --> 00:24:48,600
Why did she think that?
423
00:24:49,867 --> 00:24:52,100
Because he had done it before.
424
00:24:52,100 --> 00:24:55,067
Groomed some kid in Edinburgh
and then raped her.
425
00:24:59,533 --> 00:25:01,367
So then what happened?
426
00:25:01,367 --> 00:25:02,767
I went home,
427
00:25:02,767 --> 00:25:06,400
told Mitchell he had to
finish with my mum and get out.
428
00:25:07,500 --> 00:25:09,967
And what was Mitchell's
response to this?
429
00:25:09,967 --> 00:25:13,067
He told me tamsin was lying.
430
00:25:13,067 --> 00:25:14,200
Did you believe him?
431
00:25:14,200 --> 00:25:15,967
Of course not.
432
00:25:17,533 --> 00:25:21,600
Will, why didn't you tell
your mum what tamsin had said?
433
00:25:22,767 --> 00:25:24,633
I couldn't.
434
00:25:24,633 --> 00:25:26,233
Why not?
435
00:25:27,433 --> 00:25:29,700
I ju-- I just couldn't.
436
00:25:35,333 --> 00:25:36,600
Billie, it's me.
437
00:25:36,600 --> 00:25:39,067
Tamsin MacDonald's
done a disappearing act.
438
00:25:39,067 --> 00:25:40,733
Got any idea
where she might have gone?
439
00:25:40,733 --> 00:25:42,400
Not a clue.
440
00:25:42,400 --> 00:25:43,800
Sorry.
441
00:25:43,800 --> 00:25:45,133
All right, cheers.
442
00:25:53,433 --> 00:25:55,233
I got really drunk.
443
00:25:55,233 --> 00:25:58,100
When Mitchell went out
for a smoke, I followed him,
444
00:25:58,100 --> 00:26:01,100
told him there was no way
he was marrying my mum.
445
00:26:01,100 --> 00:26:03,367
He just laughed.
446
00:26:03,367 --> 00:26:05,133
So I punched him.
447
00:26:05,133 --> 00:26:07,167
So, what did he do
when you punched him?
448
00:26:07,167 --> 00:26:09,933
He fell backwards.
449
00:26:10,933 --> 00:26:12,067
And then?
450
00:26:13,267 --> 00:26:16,533
I picked up a bottle
and hit him over the head.
451
00:26:18,433 --> 00:26:20,200
How many times did you hit him?
452
00:26:23,200 --> 00:26:24,400
I don't know.
453
00:26:26,233 --> 00:26:29,067
You must know how many times
you hit him.
454
00:26:31,700 --> 00:26:34,533
I can't remember exactly.
455
00:26:34,533 --> 00:26:37,367
Like I said, I was drunk,
really drunk.
456
00:26:42,200 --> 00:26:43,233
Are you happy with that?
457
00:26:43,233 --> 00:26:46,733
No. Absolutely not.
458
00:26:46,733 --> 00:26:48,833
Take him back
to the scene of the crime.
459
00:26:48,833 --> 00:26:51,400
-Walk him through it.
-Yeah.
460
00:26:54,833 --> 00:26:56,700
Yeah, cheers, mate.
461
00:26:56,700 --> 00:26:58,933
Police Scotland are checking
if any complaints
462
00:26:58,933 --> 00:27:00,700
were ever made
against Mitchell MacDonald.
463
00:27:00,700 --> 00:27:03,267
So we've only got
will holt's word for it
464
00:27:03,267 --> 00:27:05,067
that Mitchell MacDonald
was a pedophile.
465
00:27:05,067 --> 00:27:06,733
At the moment.
466
00:27:08,667 --> 00:27:10,733
Get hold of his laptop.
467
00:27:10,733 --> 00:27:13,633
I reckon we should take a look
at his browsing history.
468
00:27:25,667 --> 00:27:28,567
Yeah, right. Okay.
Thanks, bye.
469
00:27:32,600 --> 00:27:34,100
Has something happened to will?
470
00:27:34,100 --> 00:27:36,400
Will's been arrested,
471
00:27:36,400 --> 00:27:38,333
and I need to tell you
I have authority
472
00:27:38,333 --> 00:27:39,433
to search these premises.
473
00:27:39,433 --> 00:27:42,100
Why?
474
00:27:43,267 --> 00:27:46,167
Will's made certain allegations
against Mitchell MacDonald.
475
00:27:46,167 --> 00:27:48,067
Well, what's he said?
476
00:27:51,100 --> 00:27:53,200
Will claims that he spoke
to Mitchell's daughter
477
00:27:53,200 --> 00:27:55,400
and that she told him
that Mitchell was a pedophile.
478
00:27:56,433 --> 00:28:00,167
According to will, Mitchell
raped a child in Scotland.
479
00:28:01,367 --> 00:28:04,300
That's why his marriage
fell apart.
480
00:28:04,300 --> 00:28:06,433
Why he left his job
and came down here.
481
00:28:48,500 --> 00:28:50,633
One of you take
the ground floor.
482
00:29:08,267 --> 00:29:10,067
Mitchell went out through there.
483
00:29:10,067 --> 00:29:12,933
Yeah, and where was your dad?
484
00:29:12,933 --> 00:29:14,500
I'm not sure.
485
00:29:14,500 --> 00:29:15,567
In the loo?
486
00:29:16,967 --> 00:29:18,133
Okay.
487
00:29:25,967 --> 00:29:30,133
Mitchell was standing over there
by some bins,
488
00:29:30,133 --> 00:29:31,933
having a cigarette.
489
00:29:31,933 --> 00:29:33,733
Go on.
490
00:29:35,100 --> 00:29:38,267
I went over, pushed him...
491
00:29:39,767 --> 00:29:41,600
And then?
492
00:29:43,300 --> 00:29:46,467
He turned 'round,
and I punched him in the face.
493
00:30:07,933 --> 00:30:09,767
Rob, Billie.
494
00:30:09,767 --> 00:30:11,833
There's something
you should see.
495
00:30:30,700 --> 00:30:32,700
It's a spy cam.
496
00:30:35,167 --> 00:30:37,567
In a 10-year-old girl's bedroom?
497
00:30:39,067 --> 00:30:40,933
How many times
did you hit Mitchell
498
00:30:40,933 --> 00:30:42,900
in the head with the bottle?
499
00:30:42,900 --> 00:30:45,300
I've -- I've told you,
I don't know.
500
00:30:45,300 --> 00:30:48,633
Come on, indulge me.
Just pick a number. Just...
501
00:30:48,633 --> 00:30:51,667
Twice?
Five times?
502
00:30:51,667 --> 00:30:52,967
Six?
503
00:30:55,500 --> 00:30:57,833
You really don't know, do you?
504
00:31:01,567 --> 00:31:03,367
Look, I've told you
what happened.
505
00:31:03,367 --> 00:31:04,567
Can't you just charge me?
506
00:31:06,233 --> 00:31:10,300
Why didn't you tell your parents
what Mitchell's daughter said?
507
00:31:10,300 --> 00:31:13,267
And why did you go on
a stag night with a pedophile?
508
00:31:15,967 --> 00:31:17,800
The tech team have retrieved
a number of videos
509
00:31:17,800 --> 00:31:19,567
from Mitchell MacDonald's phone.
510
00:31:19,567 --> 00:31:21,933
These have been forwarded
on to another e-mail account
511
00:31:21,933 --> 00:31:23,700
and then deleted.
512
00:31:23,700 --> 00:31:26,567
Now, this video shows
513
00:31:26,567 --> 00:31:29,700
will holt naked
and in a state of arousal,
514
00:31:29,700 --> 00:31:32,567
and it's clear that the
cameraman is Mitchell MacDonald.
515
00:31:33,767 --> 00:31:35,967
You'd better let Vivienne know.
516
00:31:39,967 --> 00:31:43,867
Mitchell showed me porn.
517
00:31:43,867 --> 00:31:47,200
Got me excited.
518
00:31:47,200 --> 00:31:49,867
Got me to take my clothes off.
519
00:31:52,300 --> 00:31:56,133
Mitchell worked out
that I'm gay.
520
00:31:56,900 --> 00:31:58,400
Your parents don't know?
521
00:31:58,400 --> 00:32:00,533
My mum does.
522
00:32:02,500 --> 00:32:05,300
Please don't show the video
to my dad. Please.
523
00:32:06,500 --> 00:32:09,767
I don't see any reason
why we should have to do that.
524
00:32:12,867 --> 00:32:14,867
So, what happened yesterday?
525
00:32:15,867 --> 00:32:18,233
After I spoke to tamsin,
526
00:32:18,233 --> 00:32:20,067
I told Mitchell
he had to get away
527
00:32:20,067 --> 00:32:23,100
from my mum and my sister.
528
00:32:23,100 --> 00:32:26,100
He threatened he'd show
my dad the video.
529
00:32:26,100 --> 00:32:28,467
Why didn't you tell your mum?
530
00:32:28,467 --> 00:32:29,867
There wasn't time.
531
00:32:29,867 --> 00:32:33,867
The taxi was waiting outside
to take us to soho.
532
00:32:41,900 --> 00:32:44,667
Will holt didn't kill
Mitchell MacDonald.
533
00:32:44,667 --> 00:32:47,633
So how do you explain Mitchell's
blood on his hands and clothing?
534
00:32:47,633 --> 00:32:50,100
Okay, um,
will's knuckles are grazed,
535
00:32:50,100 --> 00:32:52,200
so the bit about punching him
is true.
536
00:32:52,200 --> 00:32:53,800
But the
pathologist's report says
537
00:32:53,800 --> 00:32:55,667
that whoever beat
Mitchell MacDonald to death
538
00:32:55,667 --> 00:32:58,333
would have -- have fine blood
spray all over their clothes.
539
00:32:58,333 --> 00:33:00,367
And will doesn't.
I've checked.
540
00:33:00,367 --> 00:33:04,700
Well, if will holt didn't kill
Mitchell MacDonald, who did?
541
00:33:04,700 --> 00:33:06,700
Jacob holt.
542
00:33:06,700 --> 00:33:08,567
How do you work that one out?
543
00:33:08,567 --> 00:33:11,567
His unauthorized trip
to the south bank.
544
00:33:11,567 --> 00:33:14,500
Why was he so desperate
to speak to his son?
545
00:33:14,500 --> 00:33:16,700
At first I thought he went
to plant the story
546
00:33:16,700 --> 00:33:18,900
that Mitchell MacDonald
was a pedophile.
547
00:33:19,933 --> 00:33:22,533
But Mitchell MacDonald
was a pedophile.
548
00:33:22,533 --> 00:33:25,833
We found the purchase of
the spy cam in his bank records.
549
00:33:25,833 --> 00:33:27,400
He was the one
who was spying on Gemma.
550
00:33:27,400 --> 00:33:29,833
Vivienne: So maybe Jacob
went to the south bank
551
00:33:29,833 --> 00:33:31,333
for another reason.
552
00:33:32,567 --> 00:33:35,400
Maybe to persuade will
553
00:33:35,400 --> 00:33:37,967
that he killed
Mitchell MacDonald.
554
00:33:40,067 --> 00:33:41,700
I just don't buy it.
555
00:33:41,700 --> 00:33:43,667
I mean, what sort of dad
would ask their son
556
00:33:43,667 --> 00:33:45,467
to carry the can for murder?
557
00:33:46,467 --> 00:33:48,200
You're a parent.
558
00:33:48,200 --> 00:33:49,833
Do you believe any father
would do that?
559
00:33:49,833 --> 00:33:51,833
I find it very hard to believe.
560
00:33:55,167 --> 00:33:57,933
Is Billie
still with Helen holt?
561
00:33:57,933 --> 00:34:02,533
Gemma's playing quite happily,
blissfully unaware.
562
00:34:02,533 --> 00:34:05,333
Helen, do you mind
if I ask you something personal?
563
00:34:07,733 --> 00:34:09,367
It's just it might help will.
564
00:34:10,800 --> 00:34:12,400
Anything.
565
00:34:13,333 --> 00:34:15,133
Is Jacob will's father?
566
00:34:21,367 --> 00:34:26,267
Will's father was this -- this
guy I met at my aerobics class.
567
00:34:26,267 --> 00:34:28,667
It was just a fling.
568
00:34:28,667 --> 00:34:30,767
I never lied to Jacob.
569
00:34:30,767 --> 00:34:32,633
How did he react?
570
00:34:32,633 --> 00:34:35,900
Well, at first he was angry.
571
00:34:35,900 --> 00:34:37,767
Furious.
572
00:34:37,767 --> 00:34:39,300
But then we talked it over
573
00:34:39,300 --> 00:34:41,833
and agreed to give our marriage
another go.
574
00:34:41,833 --> 00:34:43,767
And a few years later
Gemma came along.
575
00:34:43,767 --> 00:34:45,433
And she's...?
576
00:34:46,733 --> 00:34:48,600
Jacob's?
Yeah, absolutely.
577
00:34:48,600 --> 00:34:50,333
He adores her.
578
00:34:50,333 --> 00:34:53,833
And he agreed to bring up will
as his own?
579
00:34:55,067 --> 00:34:56,933
Will doesn't have a clue
580
00:34:56,933 --> 00:34:59,467
that Jacob
isn't his birth father.
581
00:34:59,467 --> 00:35:01,167
He worships him.
582
00:35:02,400 --> 00:35:05,433
And Jacob?
How does he feel about will?
583
00:35:06,667 --> 00:35:12,433
Well, um, let's just say
it's -- it's been a struggle.
584
00:35:19,067 --> 00:35:21,700
Jacob holt, I am arresting you
on suspicion of the murder
585
00:35:21,700 --> 00:35:23,500
of Mitchell MacDonald.
586
00:35:23,500 --> 00:35:24,833
Have you lost your mind?
587
00:35:24,833 --> 00:35:26,633
Vivienne: You do not have to
say anything,
588
00:35:26,633 --> 00:35:28,067
but it may harm your defense
589
00:35:28,067 --> 00:35:29,567
if you do not mention
when questioned
590
00:35:29,567 --> 00:35:31,967
something which you later
rely on in court.
591
00:35:31,967 --> 00:35:34,467
Anything you do say will be used
in evidence against you.
592
00:35:34,467 --> 00:35:35,867
Do you understand?
593
00:35:41,733 --> 00:35:44,700
I'm sorry I lied about
when will left the bar,
594
00:35:44,700 --> 00:35:48,400
but I didn't kill
Mitchell MacDonald.
595
00:35:51,533 --> 00:35:53,300
The truth is
when I came outside,
596
00:35:53,300 --> 00:35:55,800
I found will
standing over Mitchell,
597
00:35:55,800 --> 00:35:57,767
blood everywhere.
598
00:35:57,767 --> 00:36:00,667
When will explained to me
why he'd done it --
599
00:36:00,667 --> 00:36:03,433
Mitchell was a pedophile --
600
00:36:03,433 --> 00:36:04,733
well, I told him to run.
601
00:36:06,567 --> 00:36:08,300
You're looking after your son.
602
00:36:08,300 --> 00:36:09,867
Exactly.
603
00:36:09,867 --> 00:36:13,067
Except he isn't your son,
is he?
604
00:36:13,067 --> 00:36:14,367
Which might be
why you're prepared
605
00:36:14,367 --> 00:36:15,967
to throw him under the bus.
606
00:36:18,067 --> 00:36:20,067
What do you mean,
he isn't my son?
607
00:36:20,067 --> 00:36:22,767
We spoke to Helen.
608
00:36:22,767 --> 00:36:24,533
And we've got your DNA, his.
609
00:36:24,533 --> 00:36:27,067
Do you want us to do
a paternity test?
610
00:36:48,967 --> 00:36:51,733
So you came out into alley.
611
00:36:51,733 --> 00:36:53,167
Will's standing
over Mitchell.
612
00:36:53,167 --> 00:36:56,667
Presumably will tells you
he's hit him
613
00:36:56,667 --> 00:36:58,133
because he's after
your daughter.
614
00:36:59,500 --> 00:37:02,333
Is that when you ordered
will to -- to run away?
615
00:37:02,333 --> 00:37:04,067
I'm sure he didn't need
to think twice.
616
00:37:04,067 --> 00:37:07,900
Leaves you face-to-face
with a pedophile.
617
00:37:07,900 --> 00:37:12,067
And here he is
with his head bashed in.
618
00:37:13,067 --> 00:37:15,933
That's his blood
and brain matter.
619
00:37:15,933 --> 00:37:19,067
D.s. Cole, do we know yet
if Mitchell MacDonald
620
00:37:19,067 --> 00:37:20,867
molested Gemma,
621
00:37:20,867 --> 00:37:23,867
or was he just watching her
get undressed on the spy cam
622
00:37:23,867 --> 00:37:25,067
he rigged up in her bedroom?
623
00:37:25,067 --> 00:37:26,733
No, we're still waiting
for a specialist officer
624
00:37:26,733 --> 00:37:28,133
to interview Gemma.
625
00:37:28,133 --> 00:37:29,667
It's a really delicate process,
and --
626
00:37:29,667 --> 00:37:32,433
you're a social worker.
You're aware.
627
00:37:32,433 --> 00:37:35,100
Rigged a spy cam up
in Gemma's bedroom?
628
00:37:35,100 --> 00:37:36,667
Didn't you know?
629
00:37:42,600 --> 00:37:45,600
The bottle used
to murder Mitchell MacDonald
630
00:37:45,600 --> 00:37:50,833
would be covered in his DNA,
blood, and brain matter.
631
00:37:50,833 --> 00:37:54,367
As well as the fingerprints
and DNA of his killer.
632
00:37:54,367 --> 00:37:56,133
Of course we took yours
633
00:37:56,133 --> 00:37:58,200
for elimination purposes
earlier today,
634
00:37:58,200 --> 00:37:59,667
so thank you for that.
635
00:37:59,667 --> 00:38:03,467
And then there's the blood
on your clothing.
636
00:38:04,567 --> 00:38:05,967
I tried to revive him.
637
00:38:05,967 --> 00:38:07,433
We know.
638
00:38:07,433 --> 00:38:11,067
We also know that whoever hit
Mitchell MacDonald
639
00:38:11,067 --> 00:38:13,067
over the head with a bottle
640
00:38:13,067 --> 00:38:16,200
would have microscopic
blood spray on their clothes.
641
00:38:18,133 --> 00:38:21,100
It's all over your shirt.
642
00:38:24,500 --> 00:38:26,800
The thought of that pervert
anywhere near my daughter...
643
00:38:27,900 --> 00:38:30,133
Are you admitting that
you murdered Mitchell MacDonald?
644
00:38:30,133 --> 00:38:33,667
I couldn't stand that man.
645
00:38:33,667 --> 00:38:35,633
From the moment
I set eyes on him.
646
00:38:35,633 --> 00:38:37,733
I had to just sit there
all night long
647
00:38:37,733 --> 00:38:42,267
while he went on and on
about my wife and my daughter.
648
00:38:42,267 --> 00:38:45,067
The thought of him
even touching Gemma...
649
00:38:47,300 --> 00:38:49,800
When will told me
what he was...
650
00:38:50,767 --> 00:38:52,333
...i just lost it.
651
00:38:56,067 --> 00:38:57,800
I don't know what's worse --
652
00:38:57,800 --> 00:39:01,500
killing a man or expecting
your son to carry the can.
653
00:39:01,500 --> 00:39:04,567
He's not my son.
654
00:39:04,567 --> 00:39:07,067
What's a couple of years inside
to him?
655
00:39:07,067 --> 00:39:09,400
He's got nothing to lose.
656
00:39:09,400 --> 00:39:13,633
Me, I've got
everything to lose.
657
00:39:19,133 --> 00:39:22,300
You had a blackout.
658
00:39:22,300 --> 00:39:25,067
I woke up
with blood on my hands.
659
00:39:25,067 --> 00:39:28,767
When dad told me
I killed Mitchell...
660
00:39:29,833 --> 00:39:32,133
Why'd he do that?
661
00:39:32,133 --> 00:39:34,067
Why did he lie?
662
00:39:35,367 --> 00:39:38,067
I think you'd better
talk to your mum about that.
663
00:39:38,800 --> 00:39:42,900
So you just took any old bottle
into an interview?
664
00:39:42,900 --> 00:39:45,067
Talk about audacious policing.
665
00:39:45,067 --> 00:39:46,700
It was worth a punt.
666
00:39:46,700 --> 00:39:49,600
Yeah, but testing every bottle,
that'll take months.
667
00:39:49,600 --> 00:39:51,067
Lucky we've got
his confession, then.
668
00:39:51,067 --> 00:39:53,900
Have you spoken
to police Scotland?
669
00:39:53,900 --> 00:39:57,467
Yeah, apparently there was
a complaint -- of rape.
670
00:39:57,467 --> 00:40:00,700
The school managed to persuade
the victim's parents to drop it
671
00:40:00,700 --> 00:40:02,400
on the condition
that Mitchell MacDonald
672
00:40:02,400 --> 00:40:03,700
resign from teaching.
673
00:40:30,333 --> 00:40:32,100
Thanks so much.
674
00:40:40,467 --> 00:40:42,700
Are you sure she knows
what she's talking about?
675
00:40:42,700 --> 00:40:43,933
She's a trained member
676
00:40:43,933 --> 00:40:46,033
of our sexual offenses
investigation team.
677
00:40:46,033 --> 00:40:48,067
If she's satisfied
Mitchell MacDonald
678
00:40:48,067 --> 00:40:52,367
didn't physically abuse Gemma,
then, yeah, I'd believe her.
679
00:40:54,733 --> 00:40:57,233
Besides, look at her.
680
00:40:57,233 --> 00:40:59,433
Does she look traumatized
to you?
681
00:41:12,300 --> 00:41:15,067
I've just had Kirsten pryce
on the phone.
682
00:41:15,067 --> 00:41:16,667
The mp?
683
00:41:16,667 --> 00:41:20,400
When we found her son Tom's
body, was he wearing a watch?
684
00:41:20,400 --> 00:41:21,767
Definitely not, no.
685
00:41:21,767 --> 00:41:23,700
Didn't find one
in his possessions either. Why?
686
00:41:23,700 --> 00:41:25,367
Apparently,
she gave him a gold watch
687
00:41:25,367 --> 00:41:28,267
for his 21st, engraved.
688
00:41:28,267 --> 00:41:30,333
She really wants it back.
689
00:41:30,333 --> 00:41:31,867
Well, you know
what Vivienne would say.
690
00:41:31,867 --> 00:41:33,067
What?
691
00:41:33,067 --> 00:41:34,900
The killer probably took it
as a trophy.
692
00:42:05,300 --> 00:42:06,667
Amber: Hello!
693
00:42:09,067 --> 00:42:10,367
Hello.
694
00:42:12,667 --> 00:42:16,067
I've, got the money
I owe you.
695
00:42:16,067 --> 00:42:18,300
40 quid.
696
00:42:18,300 --> 00:42:19,467
Thanks.
697
00:42:21,700 --> 00:42:23,400
Cheers.
698
00:42:23,400 --> 00:42:25,200
Seeing as you thought
you'd never get it back,
699
00:42:25,200 --> 00:42:26,933
why don't you use it
to buy me a drink?
700
00:42:27,900 --> 00:42:30,833
-I've got a lot on.
-Okay.
701
00:42:32,167 --> 00:42:34,700
Well, I'll be at the pub
around the corner if you --
702
00:42:34,700 --> 00:42:36,300
if you change your mind.
703
00:42:45,900 --> 00:42:48,400
What have the cps said
about will?
704
00:42:48,400 --> 00:42:50,367
They're charging him
with assault.
705
00:42:50,367 --> 00:42:52,300
If he testifies
against his dad,
706
00:42:52,300 --> 00:42:54,233
then that will count
in his favor.
707
00:42:54,233 --> 00:42:56,400
In the meantime,
we can bail him.
708
00:42:57,600 --> 00:43:00,800
That's good.
His mum's gonna need him.
709
00:43:01,833 --> 00:43:03,633
You guys up for a drink?
710
00:43:03,633 --> 00:43:04,900
No, not tonight.
711
00:43:04,900 --> 00:43:07,233
Yeah, me neither.
712
00:43:10,533 --> 00:43:11,700
Okay.
713
00:43:14,267 --> 00:43:17,967
So, um, I'm not a team player.
714
00:43:19,367 --> 00:43:21,233
Apart from when you want to be.
715
00:43:22,833 --> 00:43:25,400
But you've got to admit
I'm a great detective.
716
00:43:27,300 --> 00:43:29,733
Sarah's bag --
717
00:43:29,733 --> 00:43:31,167
are you sure
that the misper team
718
00:43:31,167 --> 00:43:32,767
are following it up properly?
719
00:43:32,767 --> 00:43:35,633
Well, they've interviewed
everyone at the party,
720
00:43:35,633 --> 00:43:37,667
and they're
trawling through cctv,
721
00:43:37,667 --> 00:43:42,067
so hopefully they'll spot
someone carrying it.
722
00:43:42,067 --> 00:43:44,300
Well, if you ever want
a great detective...
723
00:43:44,300 --> 00:43:46,067
I'll know who to call.
724
00:43:47,067 --> 00:43:49,067
Thanks.
725
00:43:49,067 --> 00:43:50,467
Viv.
726
00:43:58,600 --> 00:44:02,467
He -- he claimed he found
the body, but he was the killer.
727
00:44:02,467 --> 00:44:05,100
I really messed up today.
728
00:44:05,100 --> 00:44:06,400
No!
729
00:44:06,400 --> 00:44:08,867
No, that's rubbish.
You're...
730
00:44:08,867 --> 00:44:11,533
You're brilliant.
I mean...
731
00:44:11,533 --> 00:44:14,233
Clever!
And good-looking.
732
00:44:18,767 --> 00:44:21,233
Bet you've got someone
real special at home.
733
00:44:21,233 --> 00:44:25,633
I am very, very single.
734
00:44:28,133 --> 00:44:30,633
Don't suppose you'd go out
with me, then,
735
00:44:30,633 --> 00:44:33,200
what with you being a copper
and me being a witness?
736
00:44:34,933 --> 00:44:37,533
No. Absolutely not.
53800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.