All language subtitles for Head (Bob Rafelson, 1968) ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,307 --> 00:00:18,309 [Thumping On Microphone, Feedback] 2 00:00:21,397 --> 00:00:25,650 [Blowing Into Microphone, Feedback] 3 00:00:25,734 --> 00:00:28,736 [Thumping, Blowing Continue] 4 00:00:31,031 --> 00:00:33,157 - Okay? - [Two Thumps] 5 00:00:34,159 --> 00:00:36,160 [Three Thumps] 6 00:00:37,037 --> 00:00:40,039 - [Airplane Passing Overhead] - Folks, it'll be just a few minutes. 7 00:00:42,418 --> 00:00:44,585 [Car Horn Honking] 8 00:00:52,219 --> 00:00:55,054 [Boat Horn Blows] 9 00:00:56,432 --> 00:00:59,350 - [Helicopter Whirring] - Mayor, I think we're ready to go. 10 00:00:59,435 --> 00:01:00,852 Good. 11 00:01:00,936 --> 00:01:03,062 [Car Horn Continues Honking] 12 00:01:06,275 --> 00:01:09,610 - Ah, Bill, will you take this, please? - This way, sir. 13 00:01:09,695 --> 00:01:12,697 [Helicopter Continues Whirring] 14 00:01:18,579 --> 00:01:20,496 Mr. Mayor! Got the - 15 00:01:20,581 --> 00:01:23,916 Oh. Perfect. Thank you, Bill. 16 00:01:28,172 --> 00:01:31,174 [Rifles Snapping Into Place] 17 00:01:34,803 --> 00:01:36,304 [Clanks] 18 00:01:42,853 --> 00:01:45,897 [Car Horn Honking] 19 00:01:45,981 --> 00:01:48,983 - Here we are, sir. - Thank you. 20 00:01:51,612 --> 00:01:55,990 - Uh, ladies and gentlemen - - [Microphone Feedback] 21 00:01:56,074 --> 00:01:58,409 - I hereby - - [Feedback Continues] 22 00:01:58,494 --> 00:02:00,411 Ladies and gentlemen, I - 23 00:02:00,496 --> 00:02:03,039 [Feedback Continues] 24 00:02:03,123 --> 00:02:05,958 [Severe Reverb] Testing, one, two. 25 00:02:09,546 --> 00:02:12,340 - Ladies and gentlemen, I - - [Microphone Feedback] 26 00:02:13,383 --> 00:02:15,301 - [Thumping] - Ladies and - 27 00:02:15,385 --> 00:02:17,386 [Feedback Continues] 28 00:02:18,514 --> 00:02:21,224 [Severe Reverb] Testing, one, two. 29 00:02:23,477 --> 00:02:25,645 Um... 30 00:02:25,729 --> 00:02:27,355 - ladies and gentlemen - - [Feedback] 31 00:02:27,439 --> 00:02:30,149 - [Boat Horn Blows] - [Shutters Clicking] 32 00:02:31,735 --> 00:02:33,486 [Thumping] 33 00:02:36,824 --> 00:02:40,952 [Severe Reverb] Um, uh, ladies and gentlemen... 34 00:02:41,036 --> 00:02:43,704 I hereby dedicate this... 35 00:02:43,789 --> 00:02:47,166 magnificent marvel of modern architecture... 36 00:02:47,251 --> 00:02:51,170 one of the largest suspended-arch bridges in the world... 37 00:02:51,255 --> 00:02:52,964 to the people of - 38 00:02:53,632 --> 00:02:57,969 - [Whistle Blowing] - [Car Horn Honks, Boat Horn Blowing] 39 00:03:00,347 --> 00:03:02,932 [Klaxon Sounding] 40 00:03:05,310 --> 00:03:07,645 [Sirens Wailing] 41 00:03:12,484 --> 00:03:15,611 [Plane Passes Overhead] 42 00:03:25,998 --> 00:03:29,500 ♪♪ [Introductory Chords] 43 00:03:54,443 --> 00:03:57,445 ♪♪ [Continues] 44 00:04:01,825 --> 00:04:04,785 [Micky] ♪ My, my ♪ 45 00:04:04,870 --> 00:04:08,831 ♪ The clock in the sky is pounding away♪ 46 00:04:08,916 --> 00:04:12,501 ♪ There's so much to say ♪ 47 00:04:17,007 --> 00:04:19,800 ♪ A face, a voice ♪ 48 00:04:19,885 --> 00:04:22,929 ♪ An overdub has no choice ♪ 49 00:04:23,013 --> 00:04:26,849 ♪ An image cannot rejoice ♪ 50 00:04:27,851 --> 00:04:31,020 ♪ Wanting to be ♪ 51 00:04:31,104 --> 00:04:35,358 ♪ To hear and to see ♪ 52 00:04:35,442 --> 00:04:37,610 ♪ Crying ♪ 53 00:04:37,694 --> 00:04:41,906 ♪ To the sky ♪ 54 00:04:41,990 --> 00:04:45,952 [Davy] ♪ But the porpoise is laughing ♪ 55 00:04:46,036 --> 00:04:52,249 ♪ Good-bye, good-bye ♪ 56 00:04:52,334 --> 00:04:54,377 [Micky, Davy] ♪ Good-bye, good-bye ♪ 57 00:04:54,461 --> 00:04:59,256 ♪ Good-bye ♪ 58 00:05:02,552 --> 00:05:06,347 [Micky] ♪ Clicks, clacks ♪ 59 00:05:06,431 --> 00:05:09,475 ♪ Riding the backs of giraffes for laughs ♪ 60 00:05:09,559 --> 00:05:12,770 ♪ Is all right for a while ♪ 61 00:05:18,026 --> 00:05:20,820 ♪ The ego sings ♪ 62 00:05:20,904 --> 00:05:22,697 ♪ Of castles and kings ♪ 63 00:05:22,781 --> 00:05:28,369 ♪ And things that go with a life of style ♪ 64 00:05:28,453 --> 00:05:32,123 ♪ Wanting to feel ♪ 65 00:05:32,207 --> 00:05:36,168 ♪ To know what is real ♪ 66 00:05:36,253 --> 00:05:39,380 ♪ Living is a lie ♪ 67 00:05:39,464 --> 00:05:42,258 ♪ Is a lie ♪ 68 00:05:43,260 --> 00:05:46,971 [Davy] ♪ The porpoise is waiting ♪ 69 00:05:47,055 --> 00:05:52,810 ♪ Good-bye, good-bye ♪ 70 00:05:52,894 --> 00:05:55,604 [Micky, Davy] ♪ Good-bye, good-bye ♪ 71 00:05:55,689 --> 00:05:58,315 ♪ Good-bye ♪ 72 00:06:00,110 --> 00:06:02,862 ♪ Good-bye, good-bye ♪ 73 00:06:02,946 --> 00:06:06,323 ♪ Good-bye ♪ 74 00:06:07,534 --> 00:06:10,202 ♪ Good-bye, good-bye ♪ 75 00:06:10,287 --> 00:06:16,375 ♪ Good-bye ♪♪ 76 00:06:16,460 --> 00:06:20,129 [Porpoises Calling] 77 00:06:24,426 --> 00:06:29,096 ♪♪ [Organ Chord: Crescendo] 78 00:06:29,181 --> 00:06:31,432 ♪♪ [Ends] 79 00:06:45,697 --> 00:06:47,615 [Water Splashes] 80 00:06:47,699 --> 00:06:49,700 [Wind Chimes Tinkling] 81 00:07:10,972 --> 00:07:12,723 [Chimes Shatter] 82 00:07:17,813 --> 00:07:19,814 [Chair Hinge Squeaking] 83 00:07:32,160 --> 00:07:35,162 [Squeaking Continues] 84 00:07:48,468 --> 00:07:51,387 ♪♪ [Orchestral Flourish] 85 00:07:51,471 --> 00:07:54,473 [Sea Gulls Cawing] 86 00:07:58,478 --> 00:08:01,480 ♪♪ [Ends] 87 00:08:13,660 --> 00:08:15,161 Well? 88 00:08:16,163 --> 00:08:17,830 Even. 89 00:08:21,585 --> 00:08:23,043 Um - 90 00:08:23,128 --> 00:08:27,006 [Whispering] Why don't you come back later when the guys aren't here? 91 00:08:27,090 --> 00:08:28,841 Are you kidding? 92 00:08:30,427 --> 00:08:31,927 [High-pitched Giggle] 93 00:08:41,354 --> 00:08:44,523 Hey, now, wait a minute. Now, wait just a minute. 94 00:08:44,608 --> 00:08:46,108 [Together, Chanting] ♪ Hey, hey, we are the Monkees ♪ 95 00:08:46,193 --> 00:08:47,818 ♪ You know we love to please ♪ 96 00:08:47,903 --> 00:08:50,487 ♪ A manufactured image with no philosophies ♪ 97 00:08:50,572 --> 00:08:53,073 [Mike] ♪ We hope you like our story although there isn't one ♪ 98 00:08:53,158 --> 00:08:55,743 ♪ That is to say, there's many That way there is more fun ♪ 99 00:08:55,827 --> 00:08:58,412 [Peter] ♪ You've told us you like action and games of many kinds ♪ 100 00:08:58,496 --> 00:09:01,081 ♪ You like to dance, we like to sing So let's all lose our minds ♪ 101 00:09:01,166 --> 00:09:03,751 [Micky] ♪ We know it doesn't matter 'cause what you came to see ♪ 102 00:09:03,835 --> 00:09:06,420 ♪ Is what we'd love to give you and give it one, two, three ♪ 103 00:09:06,504 --> 00:09:09,089 [Davy] ♪ But it may come three, two, one, two or jump from nine to five ♪ 104 00:09:09,174 --> 00:09:11,759 ♪ And when you see the end in sight the beginning may arrive ♪ 105 00:09:11,843 --> 00:09:14,428 [Mike] ♪ For those who look for meanings in form as they do fact ♪ 106 00:09:14,512 --> 00:09:17,097 ♪ We might tell you one thing but we'd only take it back♪ 107 00:09:17,182 --> 00:09:19,767 [Micky] ♪ Not back like in a box back Not back like in a race ♪ 108 00:09:19,851 --> 00:09:22,436 ♪ Not back so we can keep it but back in time and space ♪ 109 00:09:22,520 --> 00:09:25,105 [Davy] ♪ You say we're manufactured To that we all agree ♪ 110 00:09:25,190 --> 00:09:27,775 ♪ So make your choice and we'll rejoice in never being free ♪ 111 00:09:27,859 --> 00:09:30,444 [All] ♪ Hey, hey, we are the Monkees We've said it all before ♪ 112 00:09:30,528 --> 00:09:33,072 ♪ The money's in, we're made of tin We're here to give you more ♪ 113 00:09:33,156 --> 00:09:34,156 ♪ The money's in We're made of tin ♪ 114 00:09:34,241 --> 00:09:35,783 - ♪ We're here to give you -♪♪ - [Gunshot] 115 00:09:37,577 --> 00:09:39,536 [Woman Screaming] 116 00:09:39,621 --> 00:09:44,750 [Crowd Screaming] We love the Monkees! We love the Monkees! 117 00:09:44,834 --> 00:09:50,381 We love the Monkees! We love the Monkees! 118 00:09:50,465 --> 00:09:53,968 We love the Monkees! We love the Monkees! 119 00:09:54,052 --> 00:09:55,844 Gimme a "W"! 120 00:09:55,929 --> 00:09:57,137 [Crowd] "W"! 121 00:09:57,222 --> 00:09:59,515 - Gimme an "A"! - "A"! 122 00:09:59,599 --> 00:10:02,601 - Give me an "R"! - "R"! 123 00:10:02,686 --> 00:10:05,771 - What does it spell? - War! 124 00:10:05,855 --> 00:10:09,858 [Gunfire, Explosions] 125 00:10:27,711 --> 00:10:29,712 [Gunfire In Distance] 126 00:10:31,881 --> 00:10:33,716 Can't see. It's too deep. 127 00:10:33,800 --> 00:10:36,760 - What'd you say? - I said, I can't see. It's too deep. 128 00:10:36,845 --> 00:10:40,139 - I've gotta have a boost or something. - Here, you can stand on my helmet. 129 00:10:40,223 --> 00:10:43,600 It's too heavy. I don't wanna wear it. It's a drag. It presses down on my head. 130 00:10:43,685 --> 00:10:45,728 You really oughta wear your helmet. 131 00:10:45,812 --> 00:10:48,314 [Explosion] 132 00:10:48,398 --> 00:10:50,232 [Gunfire Continues] 133 00:10:53,153 --> 00:10:56,655 - What for? - You might get a shot in the head, for one thing. 134 00:10:56,740 --> 00:10:58,657 A shot in the head. Wow. 135 00:10:58,742 --> 00:11:00,242 [Groans] 136 00:11:00,327 --> 00:11:03,245 Why didn't you say a shot in the arm or a shot in the leg? 137 00:11:03,330 --> 00:11:06,415 A sniper could be on top of that mountain and blow off the right half of my chest... 138 00:11:06,499 --> 00:11:09,877 or a plane could come zooming in through that pass and drop a bomb on my head. 139 00:11:09,961 --> 00:11:11,754 [Bomb Whistling, Explosion] 140 00:11:13,006 --> 00:11:15,507 [Groaning] 141 00:11:22,766 --> 00:11:25,559 - [Peter] Well, I'm wearing mine. - That's cool. 142 00:11:25,643 --> 00:11:27,978 All right, need a volunteer. We're out of ammo. 143 00:11:28,063 --> 00:11:30,773 - I'll go. - See that you do. 144 00:11:33,234 --> 00:11:36,278 [Explosions, Gunfire Continue] 145 00:11:43,161 --> 00:11:45,496 Hold it! This is for Life! 146 00:11:49,042 --> 00:11:51,418 [Shouting] 147 00:11:54,506 --> 00:11:56,632 - [Grunting, Shouting] - Excu - 148 00:11:59,302 --> 00:12:01,804 [Grunting, Shouting] 149 00:12:01,888 --> 00:12:04,264 West tank team, west tank team, reverse! [Grunting Continues] 150 00:12:04,349 --> 00:12:05,599 Is someone here? 151 00:12:05,683 --> 00:12:07,309 We're number one! We're number one! We're number one! 152 00:12:07,394 --> 00:12:10,020 - Mr. One - - [Grunting] 153 00:12:10,105 --> 00:12:12,815 May I - Number - Actually, I was just here about some ammo. 154 00:12:12,899 --> 00:12:14,900 [Shouting] 155 00:12:16,111 --> 00:12:19,029 - [Grunting Continues] - Uh, Mr. One? 156 00:12:19,114 --> 00:12:20,989 - Day in and day out! - Excuse me, sir - 157 00:12:21,074 --> 00:12:23,200 [Shouting] 158 00:12:23,284 --> 00:12:25,327 [Groans] 159 00:12:25,412 --> 00:12:28,372 Where'd he go? Where'd he go? Where'd he go? 160 00:12:28,456 --> 00:12:30,999 [Gunfire Continues] 161 00:12:34,087 --> 00:12:36,797 - [Kicks Bucket] - Oh, boy. 162 00:12:36,881 --> 00:12:39,716 - I need this game over. - [Kicks Footlocker] 163 00:12:42,971 --> 00:12:46,098 He'll never make it through this intense bombardment. 164 00:12:46,182 --> 00:12:48,142 Nobody could. 165 00:12:50,562 --> 00:12:52,855 Here, Mick. I got this for you. 166 00:12:52,939 --> 00:12:56,191 - I thought you'd like it better. - Wow! Stars! Hey, that's great, Pete! 167 00:12:56,276 --> 00:12:59,278 - Okay, you guys ready? - [Gunfire Continues] 168 00:13:00,738 --> 00:13:03,198 Okay, guys. Let's hit that line. 169 00:13:03,283 --> 00:13:04,950 [Shouts] 170 00:13:08,163 --> 00:13:10,122 Aah! 171 00:13:10,206 --> 00:13:13,041 [Bomb Whistling, Explosion] 172 00:13:24,512 --> 00:13:28,056 ♪♪ [Military March] 173 00:13:34,731 --> 00:13:37,733 [Crowd Cheering, Screaming] 174 00:14:07,013 --> 00:14:11,225 ♪ Circle sky ♪ 175 00:14:11,309 --> 00:14:14,811 ♪ Telling lies ♪ 176 00:14:15,563 --> 00:14:19,775 ♪ Here I stand ♪ 177 00:14:19,859 --> 00:14:23,320 ♪ Happy man ♪ 178 00:14:23,404 --> 00:14:26,782 ♪ And it looks like we've made it once again ♪ 179 00:14:28,243 --> 00:14:31,245 ♪ Yes, it looks like we've made it once again ♪ 180 00:14:35,542 --> 00:14:38,168 ♪ Color sound ♪ 181 00:14:39,462 --> 00:14:42,631 ♪ All around ♪ 182 00:14:43,758 --> 00:14:47,344 ♪ Wing tip smile ♪ 183 00:14:47,929 --> 00:14:50,597 ♪ Sees for miles ♪ 184 00:14:52,141 --> 00:14:54,685 ♪ And it looks like we've made it once again ♪ 185 00:14:56,396 --> 00:14:58,814 ♪ Yes, it looks like we've made it once again ♪ 186 00:15:14,789 --> 00:15:19,668 ♪ It's a very extraordinary scene ♪ 187 00:15:19,752 --> 00:15:22,337 ♪ To those who don't understand ♪ 188 00:15:23,840 --> 00:15:26,758 ♪ But what you have seen you must believe ♪ 189 00:15:27,885 --> 00:15:30,887 ♪ If you can, if you can ♪ 190 00:15:36,769 --> 00:15:40,772 ♪ Hey, mill town ♪ 191 00:15:40,857 --> 00:15:44,109 ♪ Smiling down ♪ 192 00:15:45,111 --> 00:15:48,530 ♪ Telling more ♪ 193 00:15:49,532 --> 00:15:52,784 - ♪ Than before ♪ - [Screaming] 194 00:15:52,869 --> 00:15:56,330 ♪ And it looks like we've made it once again ♪ 195 00:15:57,248 --> 00:16:00,208 ♪ Yes, it looks like we've made it to the end ♪ 196 00:16:09,677 --> 00:16:11,887 ♪♪ [Ends] 197 00:16:14,432 --> 00:16:16,224 [Mike] Bug out! Bug out! 198 00:16:19,646 --> 00:16:23,565 - [Fabric Tearing] - Watch it! 199 00:16:33,284 --> 00:16:37,079 I gave her a very powerful narcotic, and I'm sure it will be effective soon. 200 00:16:37,163 --> 00:16:37,663 [Clicks] 201 00:16:37,747 --> 00:16:40,290 Barbara Stanwyck may be in for a slight shock. 202 00:16:40,375 --> 00:16:41,750 Her son, Anthony Dion Fay... 203 00:16:41,834 --> 00:16:45,420 just sold a provocative story about his relationship with Barbara - 204 00:16:45,630 --> 00:16:48,090 Hiya, friends. Ralph Williams, owner of the world's largest Ford dealership - 205 00:16:48,299 --> 00:16:50,258 [Screaming] 206 00:16:50,468 --> 00:16:54,554 Your Majesty, he acknowledges a king higher than you. 207 00:16:54,639 --> 00:16:56,264 But you are the messiah. 208 00:16:56,516 --> 00:17:00,102 Our ship better be sailing out of that harbor on its way home within 24 hours... 209 00:17:00,186 --> 00:17:01,937 or we're coming in after it. 210 00:17:02,188 --> 00:17:04,272 Sounds like a lot of supernatural baloney to me. 211 00:17:05,650 --> 00:17:09,027 Supernatural, perhaps. 212 00:17:09,112 --> 00:17:11,071 Baloney, perhaps not. 213 00:17:13,366 --> 00:17:17,619 I don't read papers, I don't listen to the radio and I haven't seen a television in years. 214 00:17:17,829 --> 00:17:19,746 Uh, you make motion pictures, don't you? 215 00:17:19,831 --> 00:17:20,997 - Yes. - Yes. 216 00:17:21,082 --> 00:17:23,417 - You're always looking for talent. - Yes. 217 00:17:23,501 --> 00:17:25,502 - Watch this. - [Feet Shuffling, Tapping] 218 00:17:33,428 --> 00:17:35,137 - [Spring Sproings] - What happened? 219 00:17:35,346 --> 00:17:36,972 Here at the world's largest Ford dealership, we - 220 00:17:38,766 --> 00:17:40,016 The world's largest Ford dealership - 221 00:17:41,602 --> 00:17:43,311 Enter the world's largest Ford dealer. 222 00:17:44,564 --> 00:17:46,481 [Micky] My canteen is empty... 223 00:17:46,566 --> 00:17:48,567 where once it was full. 224 00:17:50,945 --> 00:17:52,654 I felt I couldn't go on. 225 00:17:52,739 --> 00:17:55,615 [Gasping] 226 00:17:58,077 --> 00:18:00,328 I... can't. 227 00:18:01,581 --> 00:18:03,165 [Micky] But something - 228 00:18:03,249 --> 00:18:05,417 something kept telling me I must. 229 00:18:05,501 --> 00:18:07,961 - You must! - I must. 230 00:18:13,926 --> 00:18:16,261 [Gulps, Continues Gasping] 231 00:18:20,641 --> 00:18:23,143 [Coins Dropping] 232 00:18:26,314 --> 00:18:29,065 Oh, no! 233 00:18:29,150 --> 00:18:32,694 No, no! No! 234 00:18:33,696 --> 00:18:36,364 [Grunting] No! 235 00:18:37,575 --> 00:18:39,534 [Grunting] No! 236 00:18:41,621 --> 00:18:43,371 [Grunting Continues] 237 00:18:45,583 --> 00:18:49,795 [Women] ♪ Things go better with Coca-Cola ♪ 238 00:18:49,879 --> 00:18:52,047 ♪ Things go better with Coke ♪♪ 239 00:18:54,342 --> 00:18:56,343 [Gasping] 240 00:19:00,223 --> 00:19:01,973 [Woman's Voice] Pathetic. 241 00:19:02,058 --> 00:19:03,350 I can't. 242 00:19:03,434 --> 00:19:05,769 - It's pitiful. - Shut up. 243 00:19:05,853 --> 00:19:07,938 -You shut up. - No, you shut up. 244 00:19:08,022 --> 00:19:09,272 -You shut up! - Shut up! 245 00:19:09,357 --> 00:19:12,359 - You! - You, you, you, you, you! [Stammering] You! 246 00:19:12,443 --> 00:19:14,361 [Woman's Voice] Okay, I will. 247 00:19:23,955 --> 00:19:26,873 I can't - I can't hear her. 248 00:19:26,958 --> 00:19:29,417 No. I'm deaf! Come back! 249 00:19:29,502 --> 00:19:32,254 I'm going de - [Whimpers] 250 00:19:36,968 --> 00:19:39,344 [Man's Voice] Quiet, isn't it... 251 00:19:39,428 --> 00:19:43,265 George Michael Dolenz? 252 00:19:45,101 --> 00:19:49,020 I said, quiet, isn't it... 253 00:19:49,105 --> 00:19:52,941 George Michael Dolenz? 254 00:19:53,025 --> 00:19:56,027 [Wind Whistling] 255 00:20:01,617 --> 00:20:04,244 [Horse Whinnying] 256 00:20:13,004 --> 00:20:15,088 [Whinnying] 257 00:20:17,008 --> 00:20:18,758 Psst! 258 00:20:19,677 --> 00:20:21,386 Hyah! 259 00:20:21,470 --> 00:20:24,639 - [Whinnying Continues] - What? 260 00:20:26,809 --> 00:20:28,977 [Vehicle Approaching] 261 00:20:33,608 --> 00:20:35,775 [Engine Stops] 262 00:20:41,490 --> 00:20:43,074 Americano? 263 00:20:43,159 --> 00:20:44,576 W-Wh-What? 264 00:20:44,660 --> 00:20:46,953 Ma sei americano? 265 00:20:47,038 --> 00:20:51,499 - Americano. - [Speaking Italian] 266 00:21:04,722 --> 00:21:06,514 Americano, eh? 267 00:21:09,685 --> 00:21:12,687 [Continues In Italian] 268 00:21:26,035 --> 00:21:27,452 Surrender. 269 00:21:27,536 --> 00:21:30,038 Oh - Boom-boom. Surrender. 270 00:21:30,122 --> 00:21:31,665 [Muttering] You know. 271 00:21:31,749 --> 00:21:34,042 [Soldier Chuckling] 272 00:21:39,715 --> 00:21:42,884 [Chuckling] Surrender. Oh! 273 00:21:42,969 --> 00:21:48,181 ♪♪ [Triumphal March] 274 00:22:14,083 --> 00:22:16,084 ♪♪ [Ends] 275 00:22:53,664 --> 00:22:56,833 [Metal Clanking] 276 00:23:00,921 --> 00:23:04,132 ♪♪ [Pop: Intro] 277 00:23:15,019 --> 00:23:18,480 [Micky] ♪ Something doesn't change ♪ 278 00:23:18,564 --> 00:23:22,108 ♪ There is only one ♪ 279 00:23:22,193 --> 00:23:25,904 ♪ Always changing inside ♪ 280 00:23:25,988 --> 00:23:29,824 ♪ What does it become ♪ 281 00:23:29,909 --> 00:23:32,035 ♪ Can you dig it ♪ 282 00:23:33,662 --> 00:23:36,414 ♪ Do you know ♪ 283 00:23:37,541 --> 00:23:40,919 ♪ Would you care to ♪ 284 00:23:41,003 --> 00:23:42,921 ♪ Let it show ♪ 285 00:23:44,924 --> 00:23:48,676 ♪ Those who know it use it ♪ 286 00:23:48,761 --> 00:23:52,305 ♪ Those who start it die ♪ 287 00:23:52,389 --> 00:23:55,350 ♪ To sing that you can dig it ♪ 288 00:23:55,434 --> 00:23:59,104 ♪ Is to make your summer fly ♪ 289 00:23:59,188 --> 00:24:02,524 ♪ Then can you dig it ♪ 290 00:24:04,318 --> 00:24:06,653 ♪ Do you know ♪ 291 00:24:08,030 --> 00:24:11,407 ♪ Would you care to ♪ 292 00:24:11,492 --> 00:24:13,493 ♪ Let it show ♪ 293 00:24:30,845 --> 00:24:33,138 ♪ Can you dig it ♪ 294 00:24:34,890 --> 00:24:37,225 ♪ Do you know ♪ 295 00:24:38,686 --> 00:24:42,063 ♪ Would you care to ♪ 296 00:24:42,148 --> 00:24:43,940 ♪ Let it show ♪ 297 00:24:46,193 --> 00:24:49,279 ♪ There is only feeling ♪ 298 00:24:49,363 --> 00:24:53,491 ♪ In this world of life and death ♪ 299 00:24:53,576 --> 00:24:57,495 ♪ I sing the praise of never change ♪ 300 00:24:57,580 --> 00:25:00,707 ♪ With every single breath ♪ 301 00:25:01,709 --> 00:25:04,002 ♪ Can you dig it ♪ 302 00:25:05,588 --> 00:25:08,006 ♪ Do you know ♪ 303 00:25:09,592 --> 00:25:13,094 ♪ Would you care to ♪ 304 00:25:13,179 --> 00:25:15,180 ♪ Let it show ♪ 305 00:26:06,106 --> 00:26:09,025 ♪♪ [Ends] 306 00:26:09,109 --> 00:26:13,112 Quick. Suck it before the venom reaches my heart. 307 00:26:14,531 --> 00:26:16,783 - [Native Americans Whooping, Shouting] - [Gunfire] 308 00:26:16,867 --> 00:26:18,952 [Groans] What heart? 309 00:26:20,955 --> 00:26:22,872 When you're finished there... 310 00:26:22,957 --> 00:26:25,917 you can help me by pulling... 311 00:26:26,001 --> 00:26:28,002 - this painfully barbed savage's arrow - - [Gunshot] 312 00:26:28,087 --> 00:26:31,172 - [Groans, Shouts] - first by snipping the head off in the back... 313 00:26:31,257 --> 00:26:35,343 and then pulling it from the front, quickly so that it doesn't hurt me. 314 00:26:35,427 --> 00:26:38,721 - [Grunting] - [Groans] 315 00:26:38,806 --> 00:26:41,641 - Are you gonna help me or not? - [Sighs] 316 00:26:41,725 --> 00:26:43,142 What about Davy and Peter? 317 00:26:43,227 --> 00:26:46,145 I've sent them to Fort Bridger for reinforcements... 318 00:26:46,230 --> 00:26:49,857 on the possibility that our position should be overrun. 319 00:26:49,942 --> 00:26:52,110 Are you kidding? What are we supposed to do here? 320 00:26:52,194 --> 00:26:54,612 Hold on against insurmountable odds. 321 00:26:54,697 --> 00:26:57,490 [Grunting, Groaning] 322 00:26:57,574 --> 00:27:00,034 - [Whooping, Shouting Continue] - What's with her? 323 00:27:03,580 --> 00:27:05,331 Hey, come on. Get up, lady. 324 00:27:05,416 --> 00:27:07,834 You're not dead. Hey, lady, get up. Stop acting. 325 00:27:07,918 --> 00:27:11,296 - Hey, what is this? - Come on. Stop playing. It's all over. It's an act. 326 00:27:11,380 --> 00:27:13,214 - Come on, get up. - Stop kicking me. 327 00:27:13,299 --> 00:27:15,216 I don't wanna do this anymore, man. 328 00:27:15,301 --> 00:27:18,219 Oh, these fake arrows and this junk and the fake trees. 329 00:27:18,304 --> 00:27:20,930 Bob, I'm through. It all stinks, man. 330 00:27:21,015 --> 00:27:23,599 Hey, well, Micky, wait a minute! 331 00:27:23,684 --> 00:27:25,518 Fake dirt, fake - 332 00:27:25,602 --> 00:27:28,604 Well, Mick, wait a minute, man! I'll go with ya! Wait. Hold it! 333 00:27:28,689 --> 00:27:32,734 ♪♪ [Solo Violin] 334 00:27:39,575 --> 00:27:43,578 ♪♪ [Orchestra Joins In: Romantic Instrumental] 335 00:28:08,437 --> 00:28:11,689 ♪♪ [Record Skips, Phrase Repeating] 336 00:28:11,774 --> 00:28:14,776 - [Chattering, Murmuring] - [Dog Barking] 337 00:28:16,695 --> 00:28:18,863 [Barking Continues] 338 00:28:20,074 --> 00:28:22,158 Aah! 339 00:28:22,242 --> 00:28:24,243 I'm too old for excitement! 340 00:28:25,329 --> 00:28:28,122 [Man Shouts] 341 00:28:29,375 --> 00:28:32,460 I been lookin' all over for you creeps! Where you been? 342 00:28:36,590 --> 00:28:40,635 Where you rats been? You ain't holdin' out on me, are ya? 343 00:28:40,719 --> 00:28:41,928 - No. [Chuckles] - No. 344 00:28:42,012 --> 00:28:45,264 Don't give me that! I been lookin' all over the world for ya! 345 00:28:46,975 --> 00:28:49,185 Anyway, the idea is this. 346 00:28:49,269 --> 00:28:51,396 Byproducts. 347 00:28:51,480 --> 00:28:53,815 Imagine the tie-ins. 348 00:28:53,899 --> 00:28:56,692 Blonde wigs for kids. Swords. 349 00:28:56,777 --> 00:28:59,904 The whole phallic thing is happening! 350 00:28:59,988 --> 00:29:02,365 I mean, why don't we use classic things? 351 00:29:02,449 --> 00:29:05,701 Millions! I'm tellin' ya, millions! 352 00:29:06,703 --> 00:29:09,205 Hey! Nobody walks out on me! 353 00:29:09,289 --> 00:29:11,082 Not even myself! 354 00:29:11,166 --> 00:29:12,834 All right? 355 00:29:12,918 --> 00:29:15,294 Come back, you guys! 356 00:29:15,379 --> 00:29:18,464 [Train Whistle Blows] 357 00:29:18,549 --> 00:29:21,175 [Whistle Continues Blowing] 358 00:29:21,260 --> 00:29:22,844 [Gunshot] 359 00:29:22,928 --> 00:29:24,929 [Beeping] 360 00:29:25,013 --> 00:29:26,973 Hey. Hey! 361 00:29:38,652 --> 00:29:40,862 They're coming! 362 00:29:40,946 --> 00:29:43,197 They're coming! They're coming! They're coming! 363 00:29:43,282 --> 00:29:44,949 - Who's that? - [Woman] Oh, they're awful! 364 00:29:45,033 --> 00:29:47,577 - [Chattering, Murmuring] - I'm out of here. 365 00:29:51,415 --> 00:29:55,209 [Man #1] I can't eat with these stinkin' kids around here. 366 00:29:55,294 --> 00:29:58,588 [Man #2] Who are the Monkees? Never heard of 'em. 367 00:29:58,672 --> 00:30:01,591 - [Man #1] Fine! Look at my cape! - [Man #3] Look at those guys. 368 00:30:03,635 --> 00:30:05,887 - [Chattering Continues] - [Man #2] Can't even have a decent lunch. 369 00:30:05,971 --> 00:30:08,097 [Man #3] Look at that one kid. 370 00:30:08,182 --> 00:30:10,183 Yeah, they're all the same. 371 00:30:12,728 --> 00:30:14,812 [Whistles] 372 00:30:14,897 --> 00:30:16,814 Drinks on the house. 373 00:30:16,899 --> 00:30:21,694 Well, if it isn't God's gift to the eight-year-olds. 374 00:30:22,696 --> 00:30:24,572 [Mike] Just tryin' to please. 375 00:30:24,656 --> 00:30:26,741 Changing your image, darling? 376 00:30:26,825 --> 00:30:30,119 While you're at it, why don't you have them write you some talent? 377 00:30:30,204 --> 00:30:31,996 Hey, what's wrong? 378 00:30:32,080 --> 00:30:34,415 - What's wrong with you? - I asked you first. 379 00:30:34,500 --> 00:30:36,709 - I ordered this, and I don't want it. - Throw it away. 380 00:30:36,793 --> 00:30:38,961 - I can't. There are starving - - There are starving Chinese, yeah. 381 00:30:39,046 --> 00:30:42,381 - This is serious. - I'd like a finger sandwich, and hold the mold. 382 00:30:42,466 --> 00:30:46,594 And, uh, I'd like a glass of cold gravy with a hair in it, please. 383 00:30:46,678 --> 00:30:48,179 One of your own? 384 00:30:48,263 --> 00:30:52,558 Are you still paying tribute to Ringo Starr? 385 00:30:52,643 --> 00:30:56,103 - Would you like a pinch in the mouth? - I'll think about it. 386 00:30:56,188 --> 00:30:58,231 [Micky] Don't hurt yourself. 387 00:30:58,315 --> 00:31:01,359 And while you do, I would like to order 12 Boff crackers... 388 00:31:01,443 --> 00:31:03,819 and a cup of mushrooms, crisp. 389 00:31:03,904 --> 00:31:08,866 Yes, and I'll throw in a side of mouthwash. Phew! On the house. 390 00:31:08,951 --> 00:31:11,786 Come on, let's get out of this nightclub. 391 00:31:11,870 --> 00:31:14,956 - But what about the food? - Have it cleaned and burned. Come on, Pete. 392 00:31:17,459 --> 00:31:20,378 Wait, wait, wait. Don't move. I want to forget you just as you are. 393 00:31:20,462 --> 00:31:23,506 [Chuckles] Peter, come on, let's go. 394 00:31:24,591 --> 00:31:26,592 Psst! Hey, come here. 395 00:31:30,180 --> 00:31:31,889 Now, this is serious. 396 00:31:31,974 --> 00:31:36,644 What do you say you and me go someplace where we won't bump into each other again? 397 00:31:37,646 --> 00:31:39,855 [Crowd Cheering, Screaming] 398 00:31:41,233 --> 00:31:43,484 [Woman Shouts] Get him! 399 00:31:44,820 --> 00:31:47,238 - [Referee] One! Two! - Stay down! 400 00:31:47,322 --> 00:31:49,490 Three! Four! 401 00:31:56,873 --> 00:31:58,416 [Man] Atta way! That's right! 402 00:31:58,500 --> 00:32:00,876 - [Referee] One! Two! - Stay down! 403 00:32:00,961 --> 00:32:04,297 Three! Four! Five! 404 00:32:04,381 --> 00:32:07,133 - Six! - Stay down! 405 00:32:10,095 --> 00:32:12,597 [Man] Get him! Get him! 406 00:32:12,681 --> 00:32:15,182 [Cheering, Shouting Continue] 407 00:32:18,770 --> 00:32:21,814 - I'm tellin' him to stay down. - He'd better. 408 00:32:21,898 --> 00:32:23,899 The money says so. 409 00:32:32,534 --> 00:32:35,661 Stay down. Stay down! 410 00:32:48,425 --> 00:32:51,761 Please don't, Davy! 411 00:32:51,845 --> 00:32:54,847 Davy, don't! Please don't! 412 00:32:58,310 --> 00:33:01,312 ♪♪ [Solo: Classical] 413 00:33:11,573 --> 00:33:13,658 Don't, Davy. 414 00:33:13,742 --> 00:33:15,576 Please don't. 415 00:33:16,745 --> 00:33:18,663 I have to do this. 416 00:33:18,747 --> 00:33:21,082 But why do you have to? 417 00:33:21,166 --> 00:33:23,167 Why? 418 00:33:23,251 --> 00:33:28,130 What am I gonna do, play violin in two-bit clubs all my life? 419 00:33:28,215 --> 00:33:30,341 - But, Davy - - Forget it. Pl - 420 00:33:30,425 --> 00:33:34,679 Forget what Father Duffy and Ma say about Carnegie Hall. 421 00:33:34,763 --> 00:33:37,682 But you play so beautifully. 422 00:33:37,766 --> 00:33:39,684 It isn't good enough. 423 00:33:39,768 --> 00:33:43,437 You understand? At this I could have been champ. 424 00:33:45,440 --> 00:33:48,025 And you have to? 425 00:33:48,110 --> 00:33:50,152 Their way? 426 00:33:50,237 --> 00:33:52,154 That's right. 427 00:33:53,615 --> 00:33:56,117 They pick the round, and I pick the guy. 428 00:33:56,201 --> 00:33:58,077 [Bell Dings] 429 00:33:59,079 --> 00:34:02,289 Don't worry, Theresa. I won't get hurt. 430 00:34:03,750 --> 00:34:04,917 - That's good. You made it. - Yeah? 431 00:34:05,001 --> 00:34:07,878 Got all the fighters up here. 432 00:34:07,963 --> 00:34:10,548 - Anyone? - Yeah. 433 00:34:16,012 --> 00:34:18,139 Great. I'll have a go at him. 434 00:34:18,223 --> 00:34:21,142 You won't hurt my face, will ya? Million dollar head, this. 435 00:34:21,226 --> 00:34:22,977 [Man] Why him, Davy? 436 00:34:23,061 --> 00:34:25,980 Well, you know, I like him. He looks like a nice guy. I like his smile. 437 00:34:26,064 --> 00:34:29,233 Come on, see if you can hit me. Just once. Just once. 438 00:34:30,485 --> 00:34:34,655 - Stay down! - [Man] Get up! Get up! 439 00:34:36,783 --> 00:34:39,577 [Man] Kill him! Kill him! 440 00:34:39,661 --> 00:34:43,581 - I told him to stay down. - Yeah? Well, he didn't hear ya. 441 00:34:43,665 --> 00:34:46,041 Stay down, dummy! 442 00:34:46,126 --> 00:34:49,086 - You're the dummy. - No. No, no, he's the dummy. 443 00:34:49,171 --> 00:34:51,589 - You're the dummy. - No, no, he's the dummy! 444 00:34:51,673 --> 00:34:55,301 You are the dummy, dummy! 445 00:34:55,385 --> 00:34:59,346 No, he's the dummy! I'm not the dummy! He's the - He's the - 446 00:35:05,103 --> 00:35:07,271 Stay down, dummy! 447 00:35:07,355 --> 00:35:10,649 [Cheering, Shouting Continue] 448 00:35:11,777 --> 00:35:13,152 Dummy, huh? 449 00:35:24,080 --> 00:35:27,833 - [Crowd Gasping, Shouting] - [Micky Shouting, Indistinct] 450 00:35:27,918 --> 00:35:29,835 Let me go! Let me go! 451 00:35:29,920 --> 00:35:33,088 Let me go! Let me go! 452 00:35:33,173 --> 00:35:35,883 Let me go! [Grunting] 453 00:35:36,968 --> 00:35:40,679 - [Peter's Voice] Micky? Micky. Micky. - [Crowd Quiets] 454 00:35:42,182 --> 00:35:45,100 I'm the dummy, Micky. I'm always the dummy. 455 00:35:47,354 --> 00:35:49,313 You're right, Pete. 456 00:35:49,397 --> 00:35:52,983 You're always the dummy. I forgot. 457 00:35:53,068 --> 00:35:55,736 I'm sorry. I'm sorry. 458 00:35:56,905 --> 00:35:59,573 You're always the dummy, Pete. 459 00:35:59,658 --> 00:36:02,493 I'm sorry. I'm sorry. 460 00:36:03,703 --> 00:36:06,956 [Peter] I'm always the dummy. I'm always the dummy. 461 00:36:07,040 --> 00:36:07,289 [Waitress] Don't listen to them, Peter. 462 00:36:07,290 --> 00:36:09,041 [Waitress] Don't listen to them, Peter. 463 00:36:09,125 --> 00:36:10,876 They're wise guys. Punks. 464 00:36:10,961 --> 00:36:16,423 All they want to do is hurt people and abuse them. 465 00:36:16,508 --> 00:36:19,593 - How do you feel now? - Oh, comme ci, comme ça. 466 00:36:20,595 --> 00:36:23,222 - [Customers Gasping] - All right, that's enough. Cut it. Print it. 467 00:36:23,306 --> 00:36:25,975 - [Stage Bell Ringing] - Good hit. That should be it. 468 00:36:26,059 --> 00:36:28,978 Pete - I think we're on another set, aren't we? 469 00:36:29,062 --> 00:36:30,980 - Hey, Bob, that's not right, man. - What? 470 00:36:31,064 --> 00:36:33,983 You know, about hitting a girl. Hey, Ace, was that all right, man? 471 00:36:34,067 --> 00:36:36,527 - Did that look good? - I thought it looked great. 472 00:36:36,611 --> 00:36:40,239 But about hitting a woman and everything- It's about the image. It's not right. 473 00:36:40,323 --> 00:36:43,909 - Peter, I hate to interrupt. - Yeah, it's for your niece. What's her name? 474 00:36:43,994 --> 00:36:46,370 - Murray. - Fellas, let's move over to the right. 475 00:36:46,454 --> 00:36:48,372 - Thank you. - John, was that right, man? 476 00:36:48,456 --> 00:36:49,999 - Yeah. - John, that's not right. 477 00:36:50,083 --> 00:36:53,460 - Can you move over to stage five? - It's a kid's - 478 00:36:53,545 --> 00:36:56,755 - When you have a minute. - It's a movie for kids. They're not gonna dig it. 479 00:36:56,840 --> 00:36:59,758 - Just gotta make a wardrobe change, man. - Tell Gene to put my clothes in the trailer. 480 00:36:59,843 --> 00:37:02,678 - Gene Ashman, get the wardrobe ready! - What's wrong? 481 00:37:02,762 --> 00:37:04,847 - Good work, good work. - No! It's not right! 482 00:37:04,931 --> 00:37:08,642 No, Bob, it's for the image, man. The kids aren't gonna dig it, me hitting a girl. 483 00:37:08,727 --> 00:37:11,645 Especially the way I feel about violence and all that stuff, you know. 484 00:37:11,730 --> 00:37:14,189 All right, if it doesn't work, we'll cut it out of the film. 485 00:37:14,274 --> 00:37:17,359 Yeah, well, you tell me that, man, and it never happens. 486 00:37:17,444 --> 00:37:20,362 [Bob] Peter, let's go. We gotta get on the set. Hurry up, Pete! 487 00:37:20,447 --> 00:37:23,365 Davy, did that look all right, man? Hitting the girl? 488 00:37:23,450 --> 00:37:26,952 - Sure, it was great. Great. Terrific. - You thought so? 489 00:37:48,725 --> 00:37:52,728 ♪♪ [Ballad] 490 00:38:37,565 --> 00:38:40,651 [Micky] ♪ I can tell by ♪ 491 00:38:40,735 --> 00:38:42,528 ♪ Your face ♪ 492 00:38:43,530 --> 00:38:45,614 ♪ That you're lookin' ♪ 493 00:38:45,699 --> 00:38:48,325 ♪ To find a place ♪ 494 00:38:49,327 --> 00:38:52,037 ♪ To settle your mind ♪ 495 00:38:52,122 --> 00:38:56,875 ♪ And reveal who you are ♪ 496 00:38:56,960 --> 00:39:00,004 ♪ And you shouldn't ♪ 497 00:39:00,088 --> 00:39:03,298 ♪ Be shy ♪ 498 00:39:03,383 --> 00:39:04,967 ♪ For I'm ♪ 499 00:39:05,051 --> 00:39:08,554 ♪ Not gonna try♪ 500 00:39:08,638 --> 00:39:11,849 ♪ To hurt you or heal you ♪ 501 00:39:11,933 --> 00:39:17,021 ♪ Or steal your star♪ 502 00:39:18,606 --> 00:39:21,483 ♪ Open your eyes ♪ 503 00:39:21,568 --> 00:39:24,528 ♪ Get up off your chair♪ 504 00:39:24,612 --> 00:39:26,864 ♪ There's so much to do ♪ 505 00:39:26,948 --> 00:39:31,076 ♪ In the sunlight ♪ 506 00:39:31,161 --> 00:39:34,163 ♪ Give up your secrets ♪ 507 00:39:34,247 --> 00:39:37,416 ♪ And let down your hair♪ 508 00:39:37,500 --> 00:39:39,585 ♪ And sit with me here ♪ 509 00:39:39,669 --> 00:39:45,674 ♪ By the firelight ♪ 510 00:39:54,559 --> 00:39:56,602 ♪ Why think ♪ 511 00:39:56,686 --> 00:39:59,730 ♪ About ♪ 512 00:39:59,814 --> 00:40:02,441 ♪ Who's gonna ♪ 513 00:40:02,525 --> 00:40:05,110 ♪ Win out ♪ 514 00:40:05,195 --> 00:40:08,781 ♪ We'll make up our story ♪ 515 00:40:08,865 --> 00:40:13,577 ♪ As we go along ♪ 516 00:40:13,661 --> 00:40:15,621 ♪ There's so ♪ 517 00:40:15,705 --> 00:40:18,749 ♪ Little time ♪ 518 00:40:18,833 --> 00:40:20,959 ♪ For us ♪ 519 00:40:21,044 --> 00:40:24,379 ♪ To try to rhyme ♪ 520 00:40:24,464 --> 00:40:27,674 ♪ And so many highways ♪ 521 00:40:27,759 --> 00:40:33,055 ♪ To travel upon ♪ 522 00:40:34,224 --> 00:40:37,142 ♪ Open your eyes ♪ 523 00:40:37,227 --> 00:40:40,229 ♪ Get up off your chair♪ 524 00:40:40,313 --> 00:40:42,481 ♪ There's so much to do ♪ 525 00:40:42,565 --> 00:40:46,527 ♪ In the sunlight ♪ 526 00:40:46,611 --> 00:40:49,446 ♪ Give up your secrets ♪ 527 00:40:49,531 --> 00:40:52,574 ♪ And let down your hair♪ 528 00:40:52,659 --> 00:40:54,618 ♪ And sit with me here ♪ 529 00:40:54,702 --> 00:41:00,499 ♪ By the firelight ♪♪ 530 00:41:30,989 --> 00:41:34,408 ♪♪ [Fades] 531 00:41:34,492 --> 00:41:37,494 [Machinery Chugging Rhythmically] 532 00:41:39,414 --> 00:41:43,458 [Man] I said, capable of 300 horsepower apiece... 533 00:41:43,543 --> 00:41:45,627 and all on one pressure valve. 534 00:41:45,712 --> 00:41:47,129 [Micky Whistles] 535 00:41:47,213 --> 00:41:50,132 This crane has a lifting power of over 300 tons. 536 00:41:50,216 --> 00:41:53,302 Be careful there. Don't lean over the edge. 537 00:41:53,386 --> 00:41:57,723 We spend rather a good deal of our time here ensuring a perfect working condition - 538 00:41:57,807 --> 00:41:59,224 [Old Man Sobbing] 539 00:41:59,309 --> 00:42:01,518 an interesting aspect of the safety factor. 540 00:42:01,603 --> 00:42:03,395 Hey, Peter - 541 00:42:03,479 --> 00:42:05,731 Change one tape, the entire process is regeared. 542 00:42:05,815 --> 00:42:08,150 Leisure - the inevitable byproduct of our civilization. 543 00:42:09,861 --> 00:42:14,781 A new world whose only preoccupation will be how to amuse itself. 544 00:42:14,866 --> 00:42:19,786 The tragedy of your times, my young friends, is that you may get exactly what you want. 545 00:42:19,871 --> 00:42:22,206 Step lively, gentlemen. 546 00:42:23,708 --> 00:42:25,876 Come on, Davy, let's go. 547 00:42:26,878 --> 00:42:30,047 That which produces heat is a thermodynamic process... 548 00:42:30,131 --> 00:42:34,635 as opposed to mechanical, which is a reversible process. 549 00:42:34,719 --> 00:42:37,429 - Three men operate this entire department. - Davy, come on! 550 00:42:37,513 --> 00:42:41,350 Twenty-four hours a day, seven days a week. 551 00:42:41,434 --> 00:42:43,810 The entire process is self-stimulated... 552 00:42:43,895 --> 00:42:46,146 automated, regulatory. 553 00:42:49,150 --> 00:42:50,525 Come on, Davy! 554 00:42:50,610 --> 00:42:53,528 And to the degree that we are capable of understanding... 555 00:42:53,613 --> 00:42:57,407 these mechanical-electrical devices as simple extensions of our brains... 556 00:42:57,492 --> 00:43:02,037 to that same degree we are capable of using these machines productively. 557 00:43:02,121 --> 00:43:03,789 This way, gentlemen. 558 00:43:03,873 --> 00:43:06,750 - Peter - - Come along. Come along! 559 00:43:06,834 --> 00:43:08,752 [Door Slams] 560 00:43:08,836 --> 00:43:10,754 - [Peter] Sir? - [Mike] What happened to the cand - 561 00:43:10,838 --> 00:43:12,839 [Mike] Hey, the door's stuck too, man! 562 00:43:12,924 --> 00:43:16,134 - [Mike] We can't get out. - [All Chattering] 563 00:43:16,219 --> 00:43:18,136 - [Mike] What? - [Micky] What is that? 564 00:43:18,221 --> 00:43:20,305 - I can't see anything. - What's going on? What? What's that light? 565 00:43:20,390 --> 00:43:22,891 - I can't see anything. Hey, hey! Open up! What's happening? - Hey! 566 00:43:22,976 --> 00:43:24,893 [Man] All right, fellas. Will you come forward, please? 567 00:43:24,978 --> 00:43:26,937 - [Micky] Who's that? - That's it. Come on up forward, huh, fellas? 568 00:43:27,063 --> 00:43:30,107 - [Micky] Who - Who are you? - Come on. Just keep coming forward. That's it. That's it. All right. 569 00:43:30,191 --> 00:43:33,277 Now, come on. Work your way closer to the - That's it. Now you're doin' better. Come on. 570 00:43:33,361 --> 00:43:36,196 A little faster, fellas. Come on, come on, come on, come on, come on. Get in there. 571 00:43:36,281 --> 00:43:37,823 - [Micky] Where? - Get in. Get inside. 572 00:43:37,907 --> 00:43:39,783 - [Mike] In here? - Get inside. Get inside, will you, please? 573 00:43:39,867 --> 00:43:41,243 - That's the idea. - [Davy] This is crazy. 574 00:43:41,369 --> 00:43:45,080 - All right, now, jump up and down a little, huh, fellas? Get lost in it. - [Micky] Jump into this? What is this? 575 00:43:45,164 --> 00:43:47,291 There you go. Very good. Look, you're supposed to be dandruff, fellas. 576 00:43:47,375 --> 00:43:49,626 - Will you work at it, please? Jump up and down a little bit. - [Davy] Dandruff? 577 00:43:49,711 --> 00:43:52,087 - [Man #2] All right. Playback, please. - [Man #1] There you go. That's much better. 578 00:43:52,171 --> 00:43:54,089 - [Man #1] Little action. Get lost in it. - ♪♪ [Upbeat] 579 00:43:54,173 --> 00:43:56,091 - [Chorus] ♪ Dandruff, dandruff ♪ - That's better. Turn around. 580 00:43:56,175 --> 00:43:58,093 ♪ We know it can be rough ♪ 581 00:43:58,177 --> 00:44:01,096 - ♪ But not if you get Tuff ♪ - Settle down. Very good. Turn around a little, will you? 582 00:44:01,180 --> 00:44:03,098 - ♪ We're Tuff, Tuff, Tuff ♪ - Roll around up there. 583 00:44:03,182 --> 00:44:07,561 - ♪ Removes forever, removes forever♪ - [Man #1 Chattering Continues] 584 00:44:07,645 --> 00:44:11,940 ♪ Tuff removes dandruff ♪ 585 00:44:12,025 --> 00:44:14,151 ♪ Get Tuff♪♪ 586 00:44:14,235 --> 00:44:16,570 [Man #1] Okay, Vic. That should be it for today. Thank you. 587 00:44:44,098 --> 00:44:45,724 [Coughs] 588 00:44:45,808 --> 00:44:48,101 [Coughing] 589 00:44:49,103 --> 00:44:51,063 Ooh. 590 00:44:52,190 --> 00:44:54,399 [Loud Whirring] 591 00:44:54,484 --> 00:44:56,735 [Wind Howling] 592 00:44:58,863 --> 00:45:00,864 - [Peter] Oh, wow. - [Mike] Wow! 593 00:45:03,034 --> 00:45:04,618 Whoo. Look. 594 00:45:04,702 --> 00:45:06,912 [Peter] Ah, mother of pearl. 595 00:45:06,996 --> 00:45:09,539 Hey, a cigarette and a - 596 00:45:09,624 --> 00:45:13,168 Oh. [Chuckling] This is not one of your standard brands. 597 00:45:13,252 --> 00:45:15,212 Oh! An El Zoomo! 598 00:45:15,296 --> 00:45:17,297 Imagine having to smoke that whole thing. 599 00:45:17,382 --> 00:45:19,299 Smoking may be hazardous to your health. 600 00:45:19,384 --> 00:45:21,301 - You see that, Davy? - Davy - Where's Davy? 601 00:45:21,386 --> 00:45:23,011 - Hey, Davy. - Davy. - Davy. 602 00:45:23,096 --> 00:45:25,180 - Hey, Davy. Davy. Davy? - Maybe he's up the tube. 603 00:45:25,264 --> 00:45:27,474 - Hey, you stuck up there, Davy? - Davy! 604 00:45:27,558 --> 00:45:30,060 - Boost me up. - Somebody'll have to be on the bottom. 605 00:45:30,144 --> 00:45:32,396 - Well, I'm the tallest and the strongest. - So you're on the bottom. 606 00:45:32,480 --> 00:45:34,272 I - Oh, well. 607 00:45:34,357 --> 00:45:36,358 - Everybody's where they wanna be. - Yeah. Ooh. 608 00:45:36,442 --> 00:45:38,735 That was a particularly inept thing to say, Peter... 609 00:45:38,820 --> 00:45:42,239 considering that we are in a vacuum cleaner. 610 00:45:42,323 --> 00:45:44,741 [Echoing] Davy! 611 00:45:44,826 --> 00:45:47,452 Davy! Davy! 612 00:45:48,371 --> 00:45:50,872 Davy! 613 00:45:50,957 --> 00:45:52,874 [Grunts] 614 00:46:17,775 --> 00:46:20,110 [Footsteps] 615 00:46:24,365 --> 00:46:26,867 ♪♪ [Band: Pop] 616 00:46:37,086 --> 00:46:40,922 ♪ Years ago I knew a man ♪ 617 00:46:41,007 --> 00:46:43,925 ♪ He was my mother's biggest fan ♪ 618 00:46:44,010 --> 00:46:47,053 ♪ We used to walk beside the sea ♪ 619 00:46:47,138 --> 00:46:48,847 ♪ And he told me how life would be ♪ 620 00:46:48,931 --> 00:46:52,184 ♪ When I grew up to be a man ♪ 621 00:46:52,268 --> 00:46:56,646 ♪ Years ago we used to play ♪ 622 00:46:56,731 --> 00:47:00,609 ♪ He used to laugh when I ran away ♪ 623 00:47:00,693 --> 00:47:04,488 ♪ But when I fell and hurt my knee he would run to comfort me ♪ 624 00:47:04,572 --> 00:47:07,908 ♪ And the pain would go away ♪ 625 00:47:24,258 --> 00:47:27,802 ♪ Years ago I knew a boy ♪ 626 00:47:27,887 --> 00:47:31,556 ♪ He was his daddy's pride and joy ♪ 627 00:47:31,641 --> 00:47:34,059 ♪ But when the daddy went away ♪ 628 00:47:34,143 --> 00:47:36,144 ♪ It was such a rainy day ♪ 629 00:47:36,229 --> 00:47:39,648 ♪ That he brought out all his toys ♪ 630 00:47:39,732 --> 00:47:43,527 ♪ Now the mama did explain ♪ 631 00:47:43,611 --> 00:47:47,197 ♪ Trying to take away the pain ♪ 632 00:47:47,281 --> 00:47:49,616 ♪ But he just couldn't understand ♪ 633 00:47:49,700 --> 00:47:51,785 ♪ That his father was not a man ♪ 634 00:47:51,869 --> 00:47:55,413 ♪ And it all was just a game ♪ 635 00:48:14,767 --> 00:48:17,269 ♪ The years have passed ♪ 636 00:48:17,353 --> 00:48:20,188 ♪ And so have I ♪ 637 00:48:22,358 --> 00:48:27,612 ♪ Making it hard for me to cry ♪ 638 00:48:29,949 --> 00:48:32,409 ♪ And if and when ♪ 639 00:48:32,493 --> 00:48:34,536 ♪ I have a son ♪ 640 00:48:36,539 --> 00:48:40,500 ♪ Let it all be said and done ♪ 641 00:48:42,420 --> 00:48:45,213 ♪ Let the sadness ♪ 642 00:48:45,298 --> 00:48:50,427 ♪ Pass him by ♪ 643 00:48:52,513 --> 00:48:54,514 ♪♪ [Band: Upbeat] 644 00:49:08,279 --> 00:49:09,029 ♪♪ [Ends] 645 00:49:09,030 --> 00:49:10,196 ♪♪ [Ends] 646 00:49:11,198 --> 00:49:13,617 - [Cow Mooing] - [Applause] 647 00:49:13,701 --> 00:49:15,660 [Lights Click] 648 00:49:15,745 --> 00:49:18,622 [Applause Fades] 649 00:49:18,706 --> 00:49:20,165 - Ooh. - [Bell Clanging] 650 00:49:20,249 --> 00:49:21,499 [Moos] 651 00:49:21,584 --> 00:49:23,543 [Clanging Continues] 652 00:49:23,628 --> 00:49:25,086 That song was pretty white. 653 00:49:25,171 --> 00:49:26,921 Well, so am I. What can I tell ya? 654 00:49:27,006 --> 00:49:28,840 You've been working on your dancing though. 655 00:49:28,924 --> 00:49:31,843 Oh, yeah, yeah. Well, I've been rehearsing it. Glad you noticed that. 656 00:49:31,927 --> 00:49:34,471 Yeah, it doesn't leave much time for your music. 657 00:49:34,555 --> 00:49:36,473 You should spend more time on it... 658 00:49:36,557 --> 00:49:39,309 because the youth of America depends on you to show the way. 659 00:49:39,393 --> 00:49:41,269 - Yeah? - Yeah. 660 00:49:41,354 --> 00:49:43,938 Monkees is the craziest people. 661 00:49:44,023 --> 00:49:47,150 - [Bell Clanging] - [Moos] 662 00:49:52,907 --> 00:49:57,077 Did any of you cats see Micky or Michael or Peter around here? 663 00:50:13,010 --> 00:50:15,762 All right. All right. Come on out. 664 00:50:15,846 --> 00:50:17,847 Oh. Okay. Wait a minute. 665 00:50:20,101 --> 00:50:22,852 - Come on. Out! - Hey, why are we stopped? 666 00:50:22,937 --> 00:50:25,105 I don't even wanna hear why or what from you. Just out! 667 00:50:25,189 --> 00:50:27,649 - Oh, well, sure. Anything you say. - Go on. Get out of here. 668 00:50:27,733 --> 00:50:29,359 - Hi. What's goin' on? - Come on. Move it. Out! 669 00:50:29,443 --> 00:50:31,945 - Oh, hello, Officer. Certainly glad to see you. - Come on, all of you. 670 00:50:32,029 --> 00:50:33,863 - Move it. - Officer, we were only just trying to I - 671 00:50:33,948 --> 00:50:37,325 Don't even try it. Just out! Out of there. 672 00:50:37,410 --> 00:50:40,161 - Sir, we - - Shut up. 673 00:50:40,246 --> 00:50:44,791 Okay, weirdos. Just what were you doing in there? 674 00:50:44,875 --> 00:50:47,335 And this better be straight. 675 00:50:47,420 --> 00:50:50,171 You - Fuzzy Wuzzy. 676 00:50:52,049 --> 00:50:55,719 - Uh, in the black thing, you meant, right? - That's right. 677 00:50:55,803 --> 00:50:58,221 - Yeah. What we were doing in there. - Yeah. Yeah. 678 00:50:58,305 --> 00:51:01,224 Well, first, uh - first it was - uh, we were in a factory. 679 00:51:01,308 --> 00:51:03,184 - Oh. - Yeah. And then there was a commercial thing. 680 00:51:03,269 --> 00:51:05,353 - No, no, no, no. It was a vacuum cleaner. - Yeah, a vacuum cleaner, right. 681 00:51:05,438 --> 00:51:08,189 Okay, boys. Let's go downtown. 682 00:51:08,274 --> 00:51:10,400 But, sir, we were just looking for David Jones. 683 00:51:10,484 --> 00:51:11,985 David Jones? Who's David Jones? 684 00:51:31,338 --> 00:51:33,006 Thanks, guys. 685 00:51:36,594 --> 00:51:38,261 I'll tell you what, man. 686 00:51:38,345 --> 00:51:40,972 That cop must have thought we were totally crazy. 687 00:51:41,056 --> 00:51:42,974 He laid a hand on me. 688 00:51:43,058 --> 00:51:45,477 Will you excuse me a minute, Mike? 689 00:51:45,561 --> 00:51:46,936 Au contraire. 690 00:51:48,105 --> 00:51:50,523 "Au contraire"? 691 00:51:50,608 --> 00:51:52,525 Is that what he said? 692 00:51:52,610 --> 00:51:55,445 He's crazy. They're all crazy. 693 00:51:55,529 --> 00:51:58,448 Better not mess with me though. Come on. Come on. 694 00:51:58,532 --> 00:52:00,450 Put 'em up. Come on. 695 00:52:04,455 --> 00:52:06,372 Ha! 696 00:52:07,708 --> 00:52:09,667 They're crazy. Ha. 697 00:52:10,711 --> 00:52:12,670 [Trash Can Rattling] 698 00:52:23,224 --> 00:52:27,519 ♪♪ [Whistling "Strawberry Fields Forever"] 699 00:52:33,067 --> 00:52:35,026 [Sniffing] 700 00:52:36,779 --> 00:52:39,239 Hmm. Talk about police brutality. 701 00:52:39,323 --> 00:52:41,241 Tsk. 702 00:52:43,744 --> 00:52:45,745 Hi, mate. What's happening? 703 00:52:48,707 --> 00:52:50,625 You all right? 704 00:52:58,676 --> 00:53:00,260 Peter, don't! 705 00:53:02,555 --> 00:53:04,180 I get it. 706 00:53:04,265 --> 00:53:06,266 The old mirror routine, right? 707 00:53:07,268 --> 00:53:09,644 Well, let me tell you one thing, son. 708 00:53:09,728 --> 00:53:12,438 Nobody ever lends money to a man with a sense of humor. 709 00:53:13,858 --> 00:53:15,775 [Door Closes] 710 00:53:25,119 --> 00:53:27,078 [Chuckles] 711 00:54:01,322 --> 00:54:03,740 [Sinister Laughing] 712 00:54:13,042 --> 00:54:16,127 [Laughing] 713 00:54:17,338 --> 00:54:19,380 [Laughing Continues] 714 00:54:35,814 --> 00:54:38,232 [Door Hinges Creaking] 715 00:54:38,317 --> 00:54:39,984 [High-pitched Screeching] 716 00:54:40,069 --> 00:54:42,528 The Lancashire Midget Greenie! [Screaming] 717 00:54:47,826 --> 00:54:50,411 ♪♪ [Orchestra: Waltz] 718 00:54:56,543 --> 00:55:00,004 - ♪♪ [Drumming] - [Speaking Native Language] 719 00:55:05,761 --> 00:55:08,262 [Door Creaking, Closes] 720 00:55:14,603 --> 00:55:16,604 Now, here's my plan. 721 00:55:20,776 --> 00:55:24,153 Now, for the last time, where is, uh, wh-what's-his-name? 722 00:55:24,238 --> 00:55:26,489 - The greenie. - David Jones, sir. 723 00:55:26,573 --> 00:55:27,907 Yeah. Jones. 724 00:55:27,992 --> 00:55:30,702 We told you a hundred times, good officer, sir... 725 00:55:30,786 --> 00:55:33,913 uh, we last saw him inside the john - uh, comfort room. 726 00:55:33,998 --> 00:55:36,040 All right. I believe you. 727 00:55:36,125 --> 00:55:39,585 But if I get any more trouble out of you, that's it for everybody. 728 00:55:39,670 --> 00:55:42,338 - Sir, what about Davy? - We'll find him, don't worry. 729 00:55:42,423 --> 00:55:44,382 Now, out! 730 00:55:58,731 --> 00:56:01,107 [Toilet Flushing] 731 00:56:17,041 --> 00:56:19,125 ♪♪ [Band: Burlesque] 732 00:56:26,550 --> 00:56:29,302 ♪♪ [Hums] 733 00:56:31,055 --> 00:56:32,972 ♪♪ [Band Ends] 734 00:56:48,072 --> 00:56:50,323 Victor Mature? 735 00:56:53,368 --> 00:56:55,620 [Sinister Laughing] 736 00:57:02,336 --> 00:57:05,171 [Buzzing] 737 00:57:05,255 --> 00:57:08,508 [Buzzing Continues] 738 00:57:09,760 --> 00:57:11,677 - [Rhythmic Buzzing] - ♪♪ [Guitars] 739 00:57:11,762 --> 00:57:14,639 [Sustained Buzz] 740 00:57:15,933 --> 00:57:18,726 - Hey, how's about the door? - Huh? 741 00:57:18,811 --> 00:57:21,104 The buzz - Th-Th-The door. 742 00:57:21,188 --> 00:57:24,023 - [Buzzing Continues] - Oh, I'll get it. I'm sorry. 743 00:57:24,108 --> 00:57:27,068 Well, I'm happy to bring it to your attention. 744 00:57:28,612 --> 00:57:31,489 Uh, oh, dear. I got a wire for a Monkee. 745 00:57:31,573 --> 00:57:33,616 - Thank you. - I - It was - It's nothing. 746 00:57:33,700 --> 00:57:36,702 Oh, I wouldn't say that. We all have loved ones, you know. 747 00:57:36,787 --> 00:57:38,704 [Man Laughing] 748 00:57:43,919 --> 00:57:45,920 [Door Slams] 749 00:57:53,637 --> 00:57:55,555 Peter? 750 00:58:01,770 --> 00:58:04,105 [Sinister Laughing] 751 00:58:06,775 --> 00:58:09,944 [Laughing Continues] 752 00:58:11,071 --> 00:58:12,488 [Man's Voice] Stop! 753 00:58:12,573 --> 00:58:16,075 Stop? What is this "stop"? Hey, Mick - 754 00:58:17,244 --> 00:58:20,037 All right now. Come on. What are you guys doin'? 755 00:58:20,122 --> 00:58:23,624 [Bell Tolling] 756 00:58:23,709 --> 00:58:25,626 Mick? 757 00:58:26,670 --> 00:58:30,673 [Tolling Continues] 758 00:58:30,757 --> 00:58:33,426 Now, look, man. This isn't funny. 759 00:58:37,973 --> 00:58:41,017 Okay. You think they call us plastic now, babe... 760 00:58:41,101 --> 00:58:44,687 but you wait till I get through telling them how we do it, huh? 761 00:58:44,771 --> 00:58:46,022 [Ticking] 762 00:58:46,106 --> 00:58:47,565 - Okay, Micky. - [Beeping] 763 00:58:47,649 --> 00:58:50,568 Man, this telegram is as much for you as it was for me. 764 00:58:50,652 --> 00:58:52,987 Aw, come on, will you? [Gasps] 765 00:59:19,806 --> 00:59:21,807 [Heart Beating] 766 00:59:44,373 --> 00:59:47,875 [Heart Beating Continues] 767 00:59:56,635 --> 01:00:00,513 [Hinges Creaking] 768 01:00:14,528 --> 01:00:18,364 ♪♪ [Men Chanting] 769 01:00:24,162 --> 01:00:27,123 ♪♪ [Chanting Continues] 770 01:00:40,220 --> 01:00:42,888 ♪ Happy birthday to you ♪ 771 01:00:42,973 --> 01:00:44,598 [Man] Happy birthday, Mike. 772 01:00:44,683 --> 01:00:47,601 - ♪ Happy birthday to you ♪ - [Chattering] 773 01:00:47,686 --> 01:00:52,231 ♪ Happy birthday, dear Mike ♪ 774 01:00:52,316 --> 01:00:56,319 ♪ Happy birthday to -♪♪ 775 01:00:56,403 --> 01:00:59,196 ♪♪ [Rock] 776 01:01:13,754 --> 01:01:19,342 [Mike] ♪ Do I have to do this all over again ♪ 777 01:01:19,426 --> 01:01:22,845 ♪ Didn't I do it right the first time ♪ 778 01:01:22,929 --> 01:01:27,600 ♪ Do I have to do this all over again ♪ 779 01:01:27,684 --> 01:01:31,062 ♪ How many times do I have to make this climb ♪ 780 01:01:31,146 --> 01:01:33,939 ♪ Didn't I ♪ 781 01:01:34,024 --> 01:01:37,943 ♪ Oh, didn't I ♪ 782 01:01:49,331 --> 01:01:53,459 ♪ Can I see my way to know what's really real ♪ 783 01:01:53,543 --> 01:01:57,755 ♪ They say time can fix things by itself ♪ 784 01:01:57,839 --> 01:02:01,634 ♪ I know life's more than just some kind of deal ♪ 785 01:02:01,718 --> 01:02:03,928 ♪ Yeah, but won't you tell me what all ♪ 786 01:02:04,012 --> 01:02:06,472 ♪ When my soul comes off the shelf ♪ 787 01:02:06,556 --> 01:02:08,724 ♪ Didn't I ♪ 788 01:02:08,809 --> 01:02:10,684 ♪ Didn't I ♪ 789 01:02:10,769 --> 01:02:13,771 ♪ Oh, didn't I ♪ 790 01:02:52,686 --> 01:02:57,481 ♪ Do I have to do this all over again ♪ 791 01:02:57,566 --> 01:03:00,860 ♪ Didn't I do it right the first time ♪ 792 01:03:00,944 --> 01:03:05,573 ♪ Do I have to do this all over again ♪ 793 01:03:05,657 --> 01:03:09,535 ♪ Oh, how many times do I have to make this climb ♪ 794 01:03:09,619 --> 01:03:12,121 ♪ Didn't I ♪ 795 01:03:12,205 --> 01:03:14,582 ♪ Oh, didn't I ♪ 796 01:03:14,666 --> 01:03:16,500 ♪ Oh, didn't I ♪ 797 01:03:16,585 --> 01:03:18,836 ♪ Didn't I ♪ 798 01:03:18,920 --> 01:03:20,671 ♪ Oh, didn't I ♪ 799 01:03:20,755 --> 01:03:23,632 ♪ Oh, didn't - Oh, didn't I ♪ 800 01:03:23,717 --> 01:03:25,968 ♪ Oh, didn't I, didn't I ♪♪ 801 01:03:26,052 --> 01:03:29,180 Ah, Mike, you son of a gun. A millionaire at 25. 802 01:03:29,264 --> 01:03:31,223 - Ask me how does it feel. - Huh? 803 01:03:31,308 --> 01:03:33,476 - I said, ask me how does it feel. - How does it feel? 804 01:03:33,560 --> 01:03:36,562 - I'll tell you how it feels. I don't like it - that's how it feels. ♪♪ [Ends] 805 01:03:36,646 --> 01:03:38,689 - [Partygoers Muttering] - I don't like surprises. 806 01:03:38,773 --> 01:03:41,233 I don't like these people jumping out and saying it - what - 807 01:03:41,318 --> 01:03:44,111 - I don't even want to hear what you're saying. - [Crowd Quiets] 808 01:03:44,196 --> 01:03:46,113 'Cause you know what you're saying to me? 809 01:03:46,198 --> 01:03:48,407 You're saying "happy birthday," and you're jumping out of the wall... 810 01:03:48,492 --> 01:03:50,868 and it's scaring me to death, and it's some kind of a big joke... 811 01:03:50,952 --> 01:03:53,954 and I'm supposed to be happy about that. 812 01:03:54,039 --> 01:03:56,499 "Aw, come on, Mike. Be a good sport." 813 01:03:56,583 --> 01:03:59,210 [Shouts] Well, who needs this? 814 01:03:59,294 --> 01:04:01,295 Who needs surprises and pajamas? 815 01:04:02,672 --> 01:04:06,175 You want me to come to a party? You don't kidnap me. You send me an invitation. 816 01:04:06,259 --> 01:04:09,595 Besides, I may have been happier where I was - sleepin'. 817 01:04:09,679 --> 01:04:11,430 Happy birthday. 818 01:04:11,515 --> 01:04:14,266 - Ha! - [Partygoers Muttering] 819 01:04:14,351 --> 01:04:16,852 And I'll tell you something else too. 820 01:04:16,937 --> 01:04:20,314 - The same thing goes for Christmas. - [Gasping] 821 01:04:20,398 --> 01:04:22,316 [Man] Well, now, wait a minute. That's - 822 01:04:22,400 --> 01:04:25,903 Now, how about them apples? 823 01:04:25,987 --> 01:04:28,072 - [Screaming] - [Man Shouts] 824 01:04:28,156 --> 01:04:30,783 [Partygoers Shouting] 825 01:04:30,867 --> 01:04:33,327 - [Man Shouts] - [All Chattering] 826 01:04:33,411 --> 01:04:35,538 - [Man] Attaboy, Mike. - [Woman Screams] 827 01:04:35,664 --> 01:04:37,623 [Man] Attaboy, Mike. 828 01:04:38,291 --> 01:04:40,793 - Attaboy, Mike. - [Man #2] Way to do it, Mike. 829 01:04:41,795 --> 01:04:43,837 [Man #3] You tell 'em, Mike! Tell 'em! 830 01:04:43,922 --> 01:04:46,382 Attaboy, Mike. 831 01:04:46,466 --> 01:04:48,384 That-a-boy. 832 01:04:49,469 --> 01:04:52,096 Attaboy, Mike. 833 01:04:52,180 --> 01:04:55,015 Attaboy, Mike. 834 01:04:55,100 --> 01:04:57,893 - [Slurring Words] Attaboy, Mike. - [Dragging Foot] 835 01:04:57,978 --> 01:05:00,521 Attaboy, Mike. 836 01:05:01,815 --> 01:05:03,983 Boy, Mike. 837 01:05:05,235 --> 01:05:07,152 Boy! 838 01:05:08,405 --> 01:05:11,907 [Slurring Increases] That-a - That-a-boy, Mike! 839 01:05:11,992 --> 01:05:14,451 That-a-boy, Mike! 840 01:05:14,536 --> 01:05:16,829 [Grunting] Boy, Mike! 841 01:05:16,913 --> 01:05:19,707 That-a-boy, Mike! 842 01:05:19,791 --> 01:05:21,250 Atta - [Gasping] 843 01:05:21,334 --> 01:05:22,876 boy - [Gasping] 844 01:05:22,961 --> 01:05:24,420 [Screaming] Mike! 845 01:05:24,504 --> 01:05:26,422 [Babbling] 846 01:05:26,506 --> 01:05:29,592 - [Laughing] - Boy, Mike! 847 01:05:29,676 --> 01:05:32,761 Attaboy, Mike! 848 01:05:32,846 --> 01:05:36,015 Attaboy, Mike! 849 01:05:37,684 --> 01:05:39,643 [Rifle Shot] 850 01:05:40,895 --> 01:05:42,855 Boys... 851 01:05:43,857 --> 01:05:45,774 don't never... 852 01:05:45,859 --> 01:05:47,776 but never... 853 01:05:48,987 --> 01:05:51,739 make fun of no cripples. 854 01:05:51,823 --> 01:05:54,533 - I do believe it's wrong, definitely. - [Male Interviewer] What is? 855 01:05:54,618 --> 01:05:57,953 Standing around and laughing at someone, infringing on people's rights. 856 01:05:58,038 --> 01:06:01,498 They laugh at you, or they jump out of cars. They rob you. 857 01:06:01,583 --> 01:06:05,419 Somebody'll come up and giggle at you. That's a violation of your civil rights. 858 01:06:05,503 --> 01:06:08,297 Skunk bait. That's what the world is full of. 859 01:06:08,381 --> 01:06:10,299 That's what it's based on. 860 01:06:10,383 --> 01:06:12,718 That's what this economy is based on. 861 01:06:12,844 --> 01:06:16,347 Are you telling me that you don't see the connection between government and laughing at people? 862 01:06:16,431 --> 01:06:17,598 Listen, somebody's got a hang-up. 863 01:06:17,682 --> 01:06:20,309 - I would take my belt off, and I would - wham! - [Whip Cracks] 864 01:06:20,393 --> 01:06:22,561 He back talks me, I slap him across the face. 865 01:06:22,646 --> 01:06:24,813 Think they should be with fish... 866 01:06:24,898 --> 01:06:27,691 and they - that way they could only prey on fish. 867 01:06:27,776 --> 01:06:29,652 - Possibly fines. - Exile. 868 01:06:29,736 --> 01:06:31,487 - Mental institution. - Correction place. 869 01:06:31,571 --> 01:06:32,905 I'd use a baseball bat on 'em. 870 01:06:32,989 --> 01:06:34,406 - A good whack in the seat. - [Whip Cracks] 871 01:06:34,491 --> 01:06:36,825 - They might even jeopardize the fish. - Dogs! 872 01:06:36,910 --> 01:06:38,452 - Not halibut. - Contamination. 873 01:06:38,536 --> 01:06:40,454 - The nuthouse. - Alcatraz. - Jail. 874 01:06:40,538 --> 01:06:43,290 [Blows Raspberry] 875 01:06:44,501 --> 01:06:46,543 [Man Whispers] Guilty. 876 01:06:46,628 --> 01:06:50,381 Guilty. Guilty. 877 01:06:50,465 --> 01:06:52,758 Guilty. 878 01:06:52,842 --> 01:06:54,885 Guilty. 879 01:06:54,969 --> 01:06:59,014 Guilty. Guilty. 880 01:06:59,099 --> 01:07:02,685 - Guilty. - [Metal Gate Clangs] 881 01:07:05,271 --> 01:07:07,272 [Metal Scraping] 882 01:07:10,527 --> 01:07:13,028 [Metal Gate Closes, Lock Slides] 883 01:07:13,113 --> 01:07:15,614 [Footsteps Retreating] 884 01:07:24,124 --> 01:07:26,041 [Grunts] 885 01:07:26,126 --> 01:07:28,627 [Groaning, Grunts] 886 01:07:29,713 --> 01:07:32,172 [Groaning] 887 01:07:35,051 --> 01:07:37,594 - [Man] We were speaking of belief - - ♪♪ [Sitar Strums] 888 01:07:37,679 --> 01:07:39,680 beliefs and conditioning. 889 01:07:41,057 --> 01:07:45,185 All belief possibly could be said to be the result of some conditioning. 890 01:07:46,479 --> 01:07:48,605 Thus, the study of history... 891 01:07:48,690 --> 01:07:52,693 is simply the study of one system of beliefs deposing another. 892 01:07:52,777 --> 01:07:54,945 And so on and so on and so on. 893 01:07:56,406 --> 01:07:59,074 A psychologically tested belief of our time... 894 01:07:59,159 --> 01:08:02,035 is that the central nervous system... 895 01:08:02,120 --> 01:08:06,039 which feeds its impulses directly to the brain - 896 01:08:06,124 --> 01:08:08,584 the conscious and subconscious - 897 01:08:08,668 --> 01:08:12,254 is unable to discern between the real... 898 01:08:12,338 --> 01:08:15,007 and the vividly imagined experience. 899 01:08:16,217 --> 01:08:18,719 If there is a difference - 900 01:08:18,803 --> 01:08:21,305 and most of us believe there is - 901 01:08:22,390 --> 01:08:24,391 Am I being clear? 902 01:08:26,060 --> 01:08:30,397 For to examine these concepts requires tremendous energy and discipline. 903 01:08:31,816 --> 01:08:35,277 To allow the unknown to occur and to occur... 904 01:08:36,613 --> 01:08:38,989 requires clarity. 905 01:08:39,073 --> 01:08:42,075 Where there is clarity, there is no choice... 906 01:08:43,119 --> 01:08:46,914 and where there is choice, there is misery. 907 01:08:48,958 --> 01:08:51,627 But then why should anyone listen to me? 908 01:08:51,711 --> 01:08:53,629 Or should I speak... 909 01:08:53,713 --> 01:08:55,631 since I know nothing? 910 01:08:55,715 --> 01:08:57,132 [Laughing] 911 01:08:57,217 --> 01:08:59,218 How's about some more steam? 912 01:08:59,302 --> 01:09:01,303 [Steam Hissing] 913 01:09:03,223 --> 01:09:05,265 [Peter] Sir? 914 01:09:05,350 --> 01:09:07,518 Sir? Sir? 915 01:09:09,896 --> 01:09:11,814 [Wheels Rolling] 916 01:09:11,898 --> 01:09:15,609 [Woman Screaming, Crying] 917 01:09:15,693 --> 01:09:17,694 Hey. Excuse me. 918 01:09:17,779 --> 01:09:20,447 [Crying Continues] 919 01:09:24,285 --> 01:09:27,454 - [Woman Screams] - Hey, guys? Guys? 920 01:09:27,539 --> 01:09:29,998 Hey, guys? Mike? Hey, Micky? 921 01:09:30,083 --> 01:09:32,584 Hey - Hey, guys? 922 01:09:32,669 --> 01:09:34,586 - [Crying Continues] - Hey, Mike? 923 01:09:34,671 --> 01:09:37,840 - Hey - Hey, Mick? Mike? - [Woman Screams] 924 01:09:37,924 --> 01:09:40,759 - Hey, Mike? Hey, Mick? - [Screams] 925 01:09:40,844 --> 01:09:42,803 [Crying] 926 01:09:42,887 --> 01:09:46,139 I'm gonna do it. I'm gonna do it. [Screams] 927 01:09:46,224 --> 01:09:48,433 - Listen a minute. I got the - - Hold it a minute. I say she won't. 928 01:09:48,518 --> 01:09:50,811 Oh, sure she will, man. Ten dollars says she will. 929 01:09:50,895 --> 01:09:53,814 - Ten dollars, huh? - [Screams] Gonna do it! 930 01:09:53,898 --> 01:09:57,359 - Hey, Mike. Listen, man. I got the - - Peter, don't be rude. 931 01:09:57,443 --> 01:09:59,444 - Hey, Micky, listen. I got the answer. - Shh. 932 01:09:59,529 --> 01:10:02,030 Well, where's Davy? 933 01:10:02,115 --> 01:10:05,367 - I swear, I'm gonna do it! I'm gonna do it! - Oh, never mind. I know anyway. 934 01:10:05,451 --> 01:10:08,912 - What do you suppose he meant by that? - Oh! [Screams] 935 01:10:08,997 --> 01:10:13,375 Hey, Davy. Listen, man, I - Davy, I came here to t - tell you - 936 01:10:13,459 --> 01:10:16,378 - It's all right, Davy. There's nothing wrong. - Nothing wrong, huh? 937 01:10:16,462 --> 01:10:18,505 That's right. I came here to tell you, man, that everything's - 938 01:10:18,590 --> 01:10:20,215 - You know what I saw in there? - Yes. 939 01:10:20,300 --> 01:10:22,718 An eye, man. An eye this big - blood red. 940 01:10:22,802 --> 01:10:25,429 It was as clear as the nose on your face. It was looking at me. 941 01:10:25,513 --> 01:10:27,681 - David. Peace, David. I know. - You telling me nothing's wrong, huh? 942 01:10:27,765 --> 01:10:29,725 - That's right, David. I came - - Something's wrong with you, man. 943 01:10:29,809 --> 01:10:32,561 You got a sheet on. You look weird. I've gotta find out what's going on here. 944 01:10:32,645 --> 01:10:35,480 - Who's to say what's normal, man? - I'm telling you, there was an eye in there. 945 01:10:35,565 --> 01:10:39,234 - I know. I came here to tell you about it. - Three, four, five, six - 946 01:10:39,319 --> 01:10:41,236 - [Peter] Oh, sorry, ma'am. - seven - 947 01:10:41,321 --> 01:10:43,238 Hey! Psst. Here. 948 01:10:43,323 --> 01:10:44,907 Huh? 949 01:10:44,991 --> 01:10:47,701 - Eight, nine, 10. - Yeah. Thanks, babe. 950 01:10:47,785 --> 01:10:50,245 - Hey, guys! Hey, guys? - See you later, okay? 951 01:10:51,748 --> 01:10:53,665 [Peter] Hey, guys? 952 01:10:54,876 --> 01:10:58,086 Hey, fellas! Wait. Listen to me a minute. 953 01:10:58,171 --> 01:10:59,171 Fellas! 954 01:10:59,255 --> 01:11:01,757 - Guys. - This way, gentlemen. 955 01:11:01,841 --> 01:11:05,427 Hey, guys, you've got to listen to me, guys, or you'll end up back in the box! 956 01:11:07,472 --> 01:11:10,015 - [Lock Slides] - [Davy] Hey. 957 01:11:10,099 --> 01:11:12,017 - [All Chattering] - [Davy] Hey, what is this? 958 01:11:12,101 --> 01:11:14,019 - [Mike] Hey, fella. - [Davy] There's no way out. 959 01:11:14,103 --> 01:11:16,021 - [Mike] Hey! - No handle this side of the door. 960 01:11:16,105 --> 01:11:17,773 - [Mike] Hey. - [Davy] Hey, buddy! 961 01:11:17,857 --> 01:11:20,442 - [Mike] These walls are solid steel, man. - [Davy] Hey, buddy, you better open this door. 962 01:11:20,526 --> 01:11:23,946 Hey, open it up! Open the door! Let us out! 963 01:11:24,030 --> 01:11:26,698 - What are you - - [Mike] Oh, hey! - [Davy] You better - 964 01:11:28,493 --> 01:11:30,869 - Peter, what are you doing? - Hey, Peter, what's with this room? 965 01:11:30,954 --> 01:11:33,789 Yeah. What were you yelling outside? I couldn't hear you - all the noise. 966 01:11:33,873 --> 01:11:37,000 Hmm. But you'll listen now - now that it's too late. 967 01:11:37,085 --> 01:11:38,627 [Laughs] Come on, Peter. 968 01:11:38,711 --> 01:11:42,130 "Come on, Peter." And before it was "Shut up, Peter," and from you, "Don't be rude, Peter." 969 01:11:42,215 --> 01:11:45,676 Now, look, Peter, if you know how to get out of this box, man, you sure better tell me - 970 01:11:45,802 --> 01:11:49,846 - Just cool it, Mike, will you? Just cool it. Let him do it in his own time. - Yeah, but - Oh! 971 01:11:49,931 --> 01:11:52,474 - Thank you, David. - Look, just take your time, Peter, man. 972 01:11:52,558 --> 01:11:56,103 I'm with you all the way down the line. You hear that? Right down the line. 973 01:11:56,187 --> 01:11:58,230 Perhaps you'd like to sit down. 974 01:12:10,326 --> 01:12:12,995 We were talking with the master... 975 01:12:13,079 --> 01:12:16,415 regarding the nature of conceptual reality. 976 01:12:18,835 --> 01:12:21,378 - Psychologically speaking - - ♪♪ [Sitar Strums] 977 01:12:21,462 --> 01:12:24,965 the human mind - or brain, or whatever - 978 01:12:26,009 --> 01:12:29,678 is almost incapable of distinguishing between the real... 979 01:12:29,762 --> 01:12:32,014 and the vividly imagined experience. 980 01:12:32,098 --> 01:12:35,851 Sound and film of music and radio - 981 01:12:35,935 --> 01:12:38,353 even these manipulated experiences... 982 01:12:38,438 --> 01:12:41,648 are received more or less directly... 983 01:12:41,733 --> 01:12:43,942 and uninterpreted by the mind. 984 01:12:45,820 --> 01:12:48,655 They are catalogued and recorded... 985 01:12:48,740 --> 01:12:51,742 and either acted upon directly or stored in the memory... 986 01:12:51,826 --> 01:12:54,077 or both. 987 01:12:54,162 --> 01:12:56,455 Now, this process... 988 01:12:56,539 --> 01:12:59,875 unless we pay it tremendous attention... 989 01:13:01,294 --> 01:13:04,880 begins to separate us from the reality of the now. 990 01:13:06,883 --> 01:13:08,925 Am I being clear? 991 01:13:10,178 --> 01:13:13,472 For we must allow the reality of the now... 992 01:13:13,556 --> 01:13:16,308 to just happen... 993 01:13:16,392 --> 01:13:18,769 as it happens. 994 01:13:18,853 --> 01:13:22,105 Observe and act with clarity... 995 01:13:23,149 --> 01:13:25,400 for where there is clarity... 996 01:13:25,485 --> 01:13:27,402 there is no choice... 997 01:13:27,487 --> 01:13:30,489 and where there is choice, there is misery. 998 01:13:32,575 --> 01:13:35,243 But then why should I speak... 999 01:13:35,328 --> 01:13:36,995 since I know nothing? 1000 01:13:39,749 --> 01:13:42,709 Nothing? [Chuckles] You know nothing? 1001 01:13:42,794 --> 01:13:44,169 That's right. 1002 01:13:44,253 --> 01:13:47,297 You mean to tell me we've been sitting here listening to you, and you know nothing? 1003 01:13:47,381 --> 01:13:49,841 - Well, take it easy, Davy. - Easy? 1004 01:13:49,926 --> 01:13:51,927 What do you mean, "Take it easy"? 1005 01:13:52,011 --> 01:13:55,972 Now, we're stuck in a room. We're stuck in this big, black box. 1006 01:13:56,057 --> 01:13:59,434 Now, you're telling me to take it easy, and he's saying he don't know nothing. 1007 01:13:59,519 --> 01:14:01,603 - Now, what is this? - Don't you see, David? 1008 01:14:01,687 --> 01:14:03,814 - [Zipper Unzipping] - It doesn't matter whether we're in the box or not. 1009 01:14:03,898 --> 01:14:07,067 It's not important, huh? Well, let me tell you something. It's important to me. 1010 01:14:07,151 --> 01:14:10,237 I'll show you how to get out of this box. You want to get out of this box? 1011 01:14:10,321 --> 01:14:11,446 This is how you get out. 1012 01:14:11,447 --> 01:14:12,531 This is how you get out. 1013 01:14:14,200 --> 01:14:17,619 [Machinery Whirring, Clanging] 1014 01:14:29,674 --> 01:14:31,508 - [Shouts] - [Thuds] 1015 01:14:38,057 --> 01:14:40,225 [Gasps] 1016 01:14:43,604 --> 01:14:45,063 [Men Scream] 1017 01:14:51,737 --> 01:14:53,446 [Grunts] 1018 01:14:53,531 --> 01:14:56,032 [Shouting] 1019 01:14:57,785 --> 01:15:00,871 ♪♪ [Marching Band: "The Washington Post"] 1020 01:15:00,955 --> 01:15:02,747 ♪♪ [Drums] 1021 01:15:03,708 --> 01:15:06,459 - [Horse Whinnies] - [Man Grunts] 1022 01:15:09,130 --> 01:15:12,382 - Where you boys headin'? - We're just passin' through. 1023 01:15:12,466 --> 01:15:15,844 Ah, just passin' through? You look like you're lost to me, don't they, fellas? 1024 01:15:15,928 --> 01:15:17,137 [Men Agreeing] 1025 01:15:17,221 --> 01:15:19,181 - [Peter] Davy. - [Mike] This might be an awful good - 1026 01:15:19,265 --> 01:15:22,350 - [Chattering Stops] - We don't want any trouble. 1027 01:15:22,435 --> 01:15:26,396 Well, I'm telling you, unless I don't know what goes on up and down this here block - 1028 01:15:26,480 --> 01:15:29,274 and I do - you're in for plenty of trouble. 1029 01:15:29,358 --> 01:15:31,902 - Ain't that right, boys? - [Agreeing] 1030 01:15:33,070 --> 01:15:34,738 Prove it. 1031 01:15:35,281 --> 01:15:38,074 [Shouting] 1032 01:15:38,159 --> 01:15:40,285 [Groaning] 1033 01:15:42,538 --> 01:15:44,122 Where'd he get the cannon? 1034 01:15:45,166 --> 01:15:48,835 [Laughing] 1035 01:15:51,047 --> 01:15:53,048 Oh! 1036 01:15:53,132 --> 01:15:55,091 - [Micky] What is this? - [Mike] This isn't funny. I can't see. 1037 01:15:55,176 --> 01:15:57,177 [Micky] Hey, open up! Come on! 1038 01:16:15,363 --> 01:16:18,323 [Mike] Wait a minute. Stop. Stop. 1039 01:16:49,855 --> 01:16:52,190 [Wind Whistling] 1040 01:17:04,328 --> 01:17:07,455 - [Ferocious Shouting] - [All Shouting] 1041 01:17:07,540 --> 01:17:09,708 [Repeats Shout] 1042 01:17:21,053 --> 01:17:23,221 [Whooping] 1043 01:17:23,306 --> 01:17:26,433 [Engine Humming] 1044 01:17:44,535 --> 01:17:47,746 [All Shouting] Coca-Cola! 1045 01:17:47,830 --> 01:17:49,247 Coca-Cola! 1046 01:17:53,044 --> 01:17:54,085 [Laughs] 1047 01:18:03,304 --> 01:18:04,763 [Shouts] 1048 01:18:07,099 --> 01:18:09,768 - [Bell Clanging] - [Woman Screams] 1049 01:18:10,686 --> 01:18:12,520 - [Cow Mooing] - Out! Out! 1050 01:18:12,605 --> 01:18:14,314 - [Clamoring] - [Woman Gasping] 1051 01:18:29,747 --> 01:18:32,832 [Swami] Well, my son, what is it you have learned? 1052 01:18:32,917 --> 01:18:35,085 Make hay while the sun shines. 1053 01:18:35,503 --> 01:18:38,463 This box, right now, composes our universe, so - 1054 01:18:38,547 --> 01:18:41,549 [Man] This is a flight attack jet aircraft... 1055 01:18:41,634 --> 01:18:44,386 whose primary mission is the delivery of bombs and rockets... 1056 01:18:44,470 --> 01:18:46,262 against ground targets. 1057 01:18:46,347 --> 01:18:48,181 Basically, that's it. 1058 01:18:55,731 --> 01:18:57,190 [Hysterical Laughing] 1059 01:18:57,274 --> 01:19:00,610 Well, it's not my dress. It's my Playtex Cross Your Heart bra. 1060 01:19:00,694 --> 01:19:02,862 Oh, how quaint. 1061 01:19:04,407 --> 01:19:07,409 Our universes only start from the inside of our head and go out in all different directions - 1062 01:19:07,493 --> 01:19:09,160 in any direction till infinity. 1063 01:19:09,245 --> 01:19:11,454 You have a strange language, little one. 1064 01:19:11,539 --> 01:19:13,373 Me? 1065 01:19:13,457 --> 01:19:15,542 Mother! I'm coming! 1066 01:19:15,626 --> 01:19:18,128 I think I'm going to die from it. 1067 01:19:26,554 --> 01:19:28,304 ♪♪ [Piano] 1068 01:19:46,782 --> 01:19:49,284 ♪♪ [Piano: "Wedding March"] 1069 01:19:49,368 --> 01:19:51,411 [Tires Squealing] 1070 01:19:55,624 --> 01:19:57,333 Stop 'em, brothers! 1071 01:20:09,221 --> 01:20:10,889 [Tires Squealing] 1072 01:20:17,646 --> 01:20:18,897 [Laughing] 1073 01:20:18,981 --> 01:20:21,232 [Yawns] 1074 01:20:25,070 --> 01:20:27,572 [Laughing Continues] 1075 01:20:33,537 --> 01:20:34,704 Ooh! Oh! 1076 01:20:36,415 --> 01:20:38,666 [Man, Faint] Ladies and gentlemen... 1077 01:20:38,751 --> 01:20:43,713 I hereby dedicate this magnificent marvel of modern architecture... 1078 01:20:43,797 --> 01:20:48,384 one of the largest suspended-arch bridges in the world... 1079 01:20:48,469 --> 01:20:51,012 to the people of the greatest - 1080 01:20:52,139 --> 01:20:54,390 - [Whistle Blows] - [Clamoring] 1081 01:20:54,475 --> 01:20:58,102 - [Boat Horn Blows] - [Alarm Blaring] 1082 01:21:04,985 --> 01:21:08,947 [Alarm Whooping] 1083 01:21:11,867 --> 01:21:15,495 [Siren Wailing] 1084 01:21:18,999 --> 01:21:20,959 [Siren Continues] 1085 01:21:22,461 --> 01:21:26,923 [Micky] ♪ My, my ♪ 1086 01:21:27,007 --> 01:21:29,759 ♪ The clock in the sky is pounding away♪ 1087 01:21:29,843 --> 01:21:34,305 ♪ There's so much to say ♪ 1088 01:21:38,060 --> 01:21:41,271 ♪ A face, a voice ♪ 1089 01:21:41,355 --> 01:21:44,399 ♪ An overdub has no choice ♪ 1090 01:21:44,483 --> 01:21:47,527 ♪ An image cannot rejoice ♪ 1091 01:21:49,154 --> 01:21:52,490 ♪ Wanting to be ♪ 1092 01:21:52,575 --> 01:21:56,578 ♪ To hear and to see ♪ 1093 01:21:56,662 --> 01:21:58,871 ♪ Crying ♪ 1094 01:21:58,956 --> 01:22:03,001 ♪ To the sky ♪ 1095 01:22:03,085 --> 01:22:07,088 [Davy] ♪ But the porpoise is laughing ♪ 1096 01:22:07,172 --> 01:22:12,969 ♪ Good-bye, good-bye ♪ 1097 01:22:13,053 --> 01:22:20,059 [Micky, Davy] ♪ Good-bye, good-bye, good-bye ♪ 1098 01:22:23,939 --> 01:22:27,650 ♪ Clicks, clacks ♪ 1099 01:22:27,735 --> 01:22:30,862 ♪ Riding the backs of giraffes for laughs ♪ 1100 01:22:30,946 --> 01:22:33,948 ♪ Is all right for a while ♪ 1101 01:22:38,912 --> 01:22:42,081 ♪ The ego sings ♪ 1102 01:22:42,166 --> 01:22:45,543 ♪ Of castles and kings and things ♪ 1103 01:22:45,628 --> 01:22:49,005 ♪ That go with a life of style ♪ 1104 01:22:50,090 --> 01:22:53,051 ♪ Wanting to feel ♪ 1105 01:22:53,135 --> 01:22:57,722 ♪ To know what is real ♪ 1106 01:22:57,806 --> 01:23:00,016 ♪ Living is a lie ♪ 1107 01:23:00,100 --> 01:23:04,771 ♪ Is a lie ♪ 1108 01:23:04,855 --> 01:23:07,607 [Davy] ♪ The porpoise is waiting ♪ 1109 01:23:07,691 --> 01:23:14,364 ♪ Good-bye, good-bye ♪ 1110 01:23:14,448 --> 01:23:20,703 [Micky, Davy] ♪ Good-bye, good-bye, good-bye ♪ 1111 01:23:21,747 --> 01:23:27,085 ♪ Good-bye, good-bye, good-bye ♪ 1112 01:23:28,212 --> 01:23:37,595 ♪ Good-bye, good-bye, good-bye ♪♪ 1113 01:23:38,764 --> 01:23:44,102 [Porpoises Calling] 1114 01:23:47,106 --> 01:23:50,233 ♪♪ [Organ Chord: Crescendo] 1115 01:23:50,317 --> 01:23:52,276 ♪♪ [Ends] 1116 01:23:58,617 --> 01:24:00,326 ♪♪ [String Quartet: Classical] 1117 01:25:14,651 --> 01:25:16,652 ♪♪ [Continues] 1118 01:25:39,676 --> 01:25:42,637 ♪♪ [Ends] 1119 01:25:42,721 --> 01:25:44,680 [Woman: High-pitched Giggle] 83497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.