All language subtitles for Halloween.Night.2006.BluRayeng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,960 --> 00:00:13,818 Slede�a pri�a je bazirana na istinitom 2 00:00:21,020 --> 00:00:23,705 Plati ili �asti. Sre�na No� ve�tica! 3 00:00:28,030 --> 00:00:32,785 Ne, ne! Molim vas! Vi jebena kopilad! 4 00:00:33,000 --> 00:00:34,718 Ti lezi dole! Lezi dole! Jebena kopilad! 5 00:00:34,970 --> 00:00:37,325 Do�i da vidi� ovo. Do�i da vidi� ovo. 6 00:00:38,260 --> 00:00:40,148 Ho�e� li da je jebe� 7 00:00:40,720 --> 00:00:42,176 Ho�e� li da je jebe� 8 00:00:44,139 --> 00:00:45,219 Da�u ti sve �to �eli�. 9 00:00:46,070 --> 00:00:47,111 Da�e� mi sve �to �elim. 10 00:00:47,112 --> 00:00:48,152 Da�e� mi sve �to �elim! 11 00:00:49,600 --> 00:00:55,425 �ao mi je. A, a, a! Molim te! 12 00:00:58,310 --> 00:01:02,707 O, da! 13 00:01:02,708 --> 00:01:07,105 O, moj bo�e! 14 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 Оглашавајте свој производ или марку код нас; контактирајте www.SubtitleDB.org 15 00:01:18,650 --> 00:01:20,902 Kako je bilo 16 00:01:27,690 --> 00:01:30,944 Za�to si je ubio, jebote! 17 00:01:32,000 --> 00:01:34,821 Hej jeba�u. Profesionalizam. 18 00:01:35,250 --> 00:01:36,865 Profesionalizam. D�eri je rekao... 19 00:01:36,960 --> 00:01:37,949 Ba� me briga �ta je D�eri rekao! 20 00:01:39,620 --> 00:01:41,878 Ona je mrtva. 21 00:01:41,879 --> 00:01:44,136 Delo je u�injeno. Zavr�eno je. 22 00:01:45,590 --> 00:01:49,583 Jesi li �uo Zavr�eno je. 23 00:01:49,649 --> 00:01:51,332 Da, �uo sam te. 24 00:01:57,419 --> 00:02:00,775 Ubij tu jebenu ku�ku! 25 00:02:21,990 --> 00:02:24,072 Deset godina kasnije. No� ve�tica. 26 00:02:32,020 --> 00:02:32,844 Stavi tu masku ponovo. 27 00:02:32,845 --> 00:02:33,669 Hajde da se zajebavamo 28 00:02:34,460 --> 00:02:36,781 Urnebesno je. On poludi. 29 00:02:39,670 --> 00:02:44,221 Hej, uzmi masku tamo. Ovo �e biti super. 30 00:02:50,220 --> 00:02:52,939 Upla�i ga. Samo nastavi, nastavi. 31 00:02:56,040 --> 00:02:59,470 Zar nisi nau�io da su 32 00:02:59,471 --> 00:03:02,900 za No� Ve�tica la�ni 33 00:03:02,980 --> 00:03:03,969 Sve je la�no. 34 00:03:30,520 --> 00:03:34,980 NO� VE�TICA 35 00:05:39,700 --> 00:05:42,316 �ta, do�avola, mislim da uradim sa ovim. 36 00:05:49,070 --> 00:05:52,460 Hej, Ijudi �ta radite ovde 37 00:05:53,050 --> 00:05:56,508 Leri, �ta ima Mislio sam da si na ispitu. 38 00:05:57,660 --> 00:05:58,385 Morao sam da budem ovde. 39 00:05:59,560 --> 00:06:02,609 Hej, �ta ti radi� ovde. Ovde sam zbog tebe. 40 00:06:05,420 --> 00:06:12,314 Odve��u te u moju magi�nu. Vodi me 41 00:06:12,590 --> 00:06:15,138 Hej, za�to ja ne dobijam takav do�ek. 42 00:06:16,040 --> 00:06:18,554 Zato �to on ne voli de�ake. 43 00:06:22,460 --> 00:06:24,917 Do�i ovamo �ove�e. U redu je! 44 00:06:27,810 --> 00:06:32,031 Do�li smo samo da vidimo da li ti treba neka 45 00:06:32,260 --> 00:06:36,720 Rekla sam im da ne�e� da kupuje� pre �etiri, 46 00:06:37,390 --> 00:06:41,542 Tod je gore �eka, gleda "Divlje devojke". 47 00:06:42,150 --> 00:06:45,267 Ljudi ho�ete li da mi pomognete da odnesem ovo 48 00:06:45,360 --> 00:06:48,545 i pridru�imo mu se ili imate va�e kopije. 49 00:06:48,760 --> 00:06:50,751 Idemo! Penjite se. 50 00:06:50,830 --> 00:06:53,151 Ne morate da mi poma�ete sa ovim. 51 00:06:54,680 --> 00:06:56,830 U�ite unutra. Hvala. �ta ti radi� kasnije 52 00:07:00,340 --> 00:07:01,267 O, moj bo�e, ovom mestu 53 00:07:01,268 --> 00:07:02,194 treba puno rada. Sta 54 00:07:04,320 --> 00:07:06,072 Ostavila sam moj kofer u kolima. Zdravo 55 00:07:10,060 --> 00:07:11,812 �ta se de�ava sa ove dve 56 00:07:11,880 --> 00:07:14,428 Misli� na dinami�ni duo. Nemam pojma �ove�e. 57 00:07:16,780 --> 00:07:18,133 Slu�aj treba da razgovaram sa tobom. 58 00:07:18,670 --> 00:07:20,854 Treba da pokupim Derila danas. 59 00:07:21,469 --> 00:07:23,517 Se�a� se kad sam ti rekao da �e do�i sam i 60 00:07:24,770 --> 00:07:27,989 Pa, u su�tini ti �e� morati samo da 61 00:07:28,650 --> 00:07:30,106 Da, bi�u u redu. Ja sam dobio lak�i deo. 62 00:07:30,630 --> 00:07:33,212 �ta god Deril radi ti ga samo prati u tome. 63 00:07:33,290 --> 00:07:35,235 Mo�da �e malo poludeti ali u�estvuj. 64 00:07:35,320 --> 00:07:39,268 Dobi�emo samo jednu �ansu, daj sve od sebe. 65 00:07:40,229 --> 00:07:41,406 Znam �ta misli�, �ove�e, bi�e dobro. 66 00:07:41,407 --> 00:07:42,584 Bi�e 67 00:07:44,209 --> 00:07:46,996 Ljudi �e mi prilaziti i pitati kako to da nisi 68 00:07:47,080 --> 00:07:49,366 pre nego �to diplomiramo. 69 00:07:50,560 --> 00:07:53,723 Ovo �e biti najbolje pla�enje ikad. 70 00:07:53,724 --> 00:07:56,886 Natera�emo 71 00:08:25,619 --> 00:08:29,134 Prestani. Ma hajde, samo malo. Niko se ne�e 72 00:08:40,140 --> 00:08:41,425 Ne mogu ovo da uradim ovde. 73 00:08:41,540 --> 00:08:42,734 Za�to da ne Ovo je savr�eno mesto, 74 00:08:42,735 --> 00:08:43,929 osim ako 75 00:08:46,310 --> 00:08:47,618 �ao mi je. Jo� uvek sam 76 00:08:47,619 --> 00:08:48,926 malo stidljiva. 77 00:08:49,010 --> 00:08:49,999 Znam, ali ti si tako prokleto slatka. 78 00:08:54,700 --> 00:08:55,951 Hajde Ijudi, nemamo ceo dan. Sranje! 79 00:08:57,760 --> 00:08:58,772 Opusti se, Kendal. 80 00:08:59,810 --> 00:09:03,064 U redu, ja �u iza�i prva a ti iza�i 81 00:09:03,440 --> 00:09:04,759 To sam ve� uradila. 82 00:09:07,180 --> 00:09:08,169 �ta god ti ka�e� lepotice. 83 00:09:26,220 --> 00:09:27,573 �ta ima Deril Kako si crnjo 84 00:09:28,140 --> 00:09:29,038 Dobro. Jesi li nabavio 85 00:09:29,110 --> 00:09:30,463 Da nabavio sam kola i uniforme. 86 00:09:30,550 --> 00:09:32,199 Super, reci ro�i da mu dugujem. 87 00:09:32,520 --> 00:09:33,771 Zna on. 88 00:09:34,470 --> 00:09:38,657 �ta si mu rekao Nisi mu rekao za �ta �e nam 89 00:09:38,750 --> 00:09:43,835 Rekao sam mu istinu. Rekao sam da idemo na 90 00:09:44,660 --> 00:09:47,743 Kapiram. Slatko. 91 00:09:50,000 --> 00:09:54,050 Odoh da pokupim Derila. Tip se verovatno 92 00:09:54,120 --> 00:09:55,633 Vidimo se kasnije. Da vidimo se. 93 00:10:26,390 --> 00:10:28,335 Deril. 94 00:10:29,420 --> 00:10:34,244 Dobro je videti te. Dejvide, �ao mi je �to 95 00:10:34,680 --> 00:10:36,136 Da �ta bi to U redu je. 96 00:10:36,290 --> 00:10:38,303 Imao si nastup i svo to sranje. Da li je pro�lo 97 00:10:39,450 --> 00:10:41,099 Napunili smo jebeni klub �ove�e. 98 00:10:41,550 --> 00:10:43,199 Razbijamo sada. Treba da sklopimo posao. 99 00:10:43,270 --> 00:10:47,024 Ma, be�i bre. Istina je. Stvarno To je 100 00:10:47,370 --> 00:10:49,019 Zna� kako mi to radimo �ove�e. 101 00:10:49,470 --> 00:10:53,463 To je kul samo dok te niko ne prepozna 102 00:10:54,170 --> 00:10:58,527 Ho�ete li imati dosta dobrih riba ve�eras ili 103 00:10:58,870 --> 00:11:00,047 �ove�e ti si lud. Prove��emo se super. 104 00:11:00,048 --> 00:11:01,225 Hajde, 105 00:11:09,670 --> 00:11:10,779 Jao, super je. Ovo je 106 00:11:10,780 --> 00:11:11,888 neverovatno. 107 00:11:11,970 --> 00:11:13,983 Da li ti je napravio Sjajno je. 108 00:11:14,070 --> 00:11:16,749 O, �ove�e, prevazi�ao je sam sebe. 109 00:11:16,750 --> 00:11:19,428 Ovo �e 110 00:11:21,570 --> 00:11:23,720 Ovo je sme�no Tode. 111 00:11:23,980 --> 00:11:24,810 O, ne. Nije. 112 00:11:24,880 --> 00:11:27,735 Egzekutor mora da ima svoj alat. 113 00:11:29,130 --> 00:11:31,490 Nemoj da se saplete�, pa padne� frajeru. 114 00:11:31,491 --> 00:11:33,851 Ne 115 00:11:33,920 --> 00:11:35,046 Du�o, ako ne�to znam da 116 00:11:35,047 --> 00:11:36,172 radim to je da 117 00:11:41,620 --> 00:11:44,976 O, sranje. 118 00:11:45,520 --> 00:11:46,845 U, jebote. Sakrij to 119 00:11:46,846 --> 00:11:48,171 sranje iza, pretresaju 120 00:11:51,220 --> 00:11:52,716 Sranje, pretresaju gepeke. 121 00:11:52,717 --> 00:11:54,212 Stavi to iza. 122 00:11:55,920 --> 00:11:59,913 Hajde po�uri, zna� da je ovo oru� je ilegalno 123 00:12:08,730 --> 00:12:10,778 Brzo, brzo. 124 00:12:11,229 --> 00:12:13,584 Zdravo pozorni�e, kako ste? 125 00:12:18,530 --> 00:12:20,077 Odakle dolazite narode? 126 00:12:20,630 --> 00:12:21,745 Lz Ruselvila. 127 00:12:21,830 --> 00:12:23,582 Gde idete? 128 00:12:24,429 --> 00:12:25,327 Nazad ku�i. 129 00:12:25,380 --> 00:12:26,312 Gde vam je ku�a? 130 00:12:26,370 --> 00:12:27,161 U Korvilu. 131 00:12:27,250 --> 00:12:27,982 Ima li problema? 132 00:12:28,050 --> 00:12:29,506 Jeste li videli ovog �oveka? 133 00:12:30,149 --> 00:12:35,269 O, moj bo�e! Je li on �iv? 134 00:12:35,360 --> 00:12:37,214 On je veoma �iv. 135 00:12:37,560 --> 00:12:39,107 �ta je uradio? 136 00:12:39,660 --> 00:12:41,821 Samo nemojte kupiti 137 00:12:41,822 --> 00:12:43,983 stopere i zovite 138 00:12:44,059 --> 00:12:45,344 On je veoma opasan. 139 00:12:45,860 --> 00:12:49,216 Ne�u mo�i da zaboravim to lice. Hvala vam, 140 00:13:02,240 --> 00:13:03,133 Dejvide, ne�e� verovati 141 00:13:03,134 --> 00:13:04,026 ovo �ove�e. 142 00:13:04,560 --> 00:13:05,777 Blokirali su puteve �ove�e. 143 00:13:05,860 --> 00:13:07,270 Policija je svuda, 144 00:13:07,271 --> 00:13:08,681 neko je pobegao iz zatvora 145 00:13:08,760 --> 00:13:09,755 To je veoma slatko. Idem da serem, 146 00:13:09,756 --> 00:13:10,751 vidimo se 147 00:13:12,860 --> 00:13:14,111 Je li se zabrinuo? 148 00:13:15,070 --> 00:13:16,082 U vezi �ega? 149 00:13:16,170 --> 00:13:20,823 U vezi �ega?! U vezi �injenice da 150 00:13:21,270 --> 00:13:23,318 D�enin, kao prvo ne znamo da li je on uop�te 151 00:13:23,670 --> 00:13:25,217 Mogao je da oplja�ka banku ili tako ne�to. 152 00:13:26,370 --> 00:13:28,418 Kao drugo, mislim da ne tra�i zabavu ve�eras. 153 00:13:28,969 --> 00:13:31,358 I, kao tre�e, verovatno poku�ava da pobegne 154 00:13:31,669 --> 00:13:32,749 Mora da je sto milja daleko odavde do sad. 155 00:13:38,669 --> 00:13:40,557 O, sranje. Moram negde uzeti benzina. 156 00:13:48,540 --> 00:13:49,552 Sagni se dole. 157 00:13:56,420 --> 00:13:59,901 Rekao sam ti da se sagne� dole. Ozbiljno 158 00:14:00,000 --> 00:14:02,457 Upropasti�e� mi zabavu ovde. 159 00:14:07,769 --> 00:14:11,853 U redu. Idemo seronjo. 160 00:14:13,590 --> 00:14:14,739 Hvala ti na strpljenju. 161 00:14:19,700 --> 00:14:21,554 �ta radi� jebote? Ho�e� da zalupi� vrata? 162 00:14:22,400 --> 00:14:24,550 Ho�e� da Ijudi �uju deset milja daleko? 163 00:14:37,410 --> 00:14:38,169 Hajde. 164 00:14:44,450 --> 00:14:46,202 U redu, �ove�e. Mrzim �to ti ovo radim ali... 165 00:14:47,720 --> 00:14:48,766 Podrum. 166 00:14:50,020 --> 00:14:52,375 Da podrum. Gde misli� da te sakrijem, usred 167 00:14:53,620 --> 00:14:56,441 Voleo bih da imam neko dru�tvo, ako zna� na 168 00:14:56,520 --> 00:14:57,452 Pa, uzmi ovo, ovo je �enka. 169 00:14:57,529 --> 00:14:59,110 To je moja �i�arka prijateljica. 170 00:15:00,530 --> 00:15:01,679 Ovo �e biti jebeno sjajno. 171 00:15:01,770 --> 00:15:05,194 Pozva�u te na mobilni, postaraj se da bude 172 00:15:35,390 --> 00:15:39,383 Ovde posao cveta. 173 00:15:40,110 --> 00:15:43,574 �ta je ovo? 174 00:15:43,575 --> 00:15:47,039 Molim te napuni ga dok se ja odem u 175 00:15:47,110 --> 00:15:50,102 Moram da se u�ivim u ulogu. Uvek si bio 176 00:16:18,190 --> 00:16:19,612 O jebote! 177 00:16:33,320 --> 00:16:37,745 �ove�e, to ti je najbolja �minka koju ikad 178 00:16:38,239 --> 00:16:40,184 Stvarno izgleda kao prava opekotina. 179 00:16:41,930 --> 00:16:46,685 Znam, jer sam sa 8 godina do�iveo saobra�ajku 180 00:16:57,200 --> 00:17:00,021 Ajde, daj mi to �ove�e. 181 00:17:48,070 --> 00:17:51,460 Super izgleda�! 182 00:17:56,770 --> 00:18:00,820 Nisam na�la nikog na pumpi, mora da nam je 183 00:18:58,440 --> 00:19:00,226 Da li si siguran da vidi� kroz to? 184 00:19:06,920 --> 00:19:11,778 Tode idiote, zaustavi�e nas zbog tebe. 185 00:19:21,600 --> 00:19:26,856 Tode nije sme�no, ako mora� da nosi� to bar 186 00:19:34,890 --> 00:19:39,435 Hvala, znam da voli� 187 00:19:39,436 --> 00:19:43,980 da se u�ivi� u ulogu ali 188 00:19:53,910 --> 00:19:56,054 Tode upravo si proma�io skretanje, 189 00:19:56,055 --> 00:19:58,199 Tode idemo 190 00:21:08,850 --> 00:21:13,207 Dva odgovora mora� dati pre no kro�i� na ovaj 191 00:21:14,030 --> 00:21:18,148 Ma daj, �urka jo� nije po�ela a Dejvid me �eka. 192 00:21:18,940 --> 00:21:20,567 Ali ja ve�bam, 193 00:21:20,568 --> 00:21:22,194 mora� odgovoriti ta�no. 194 00:21:22,270 --> 00:21:25,296 A ako pogre�im? 195 00:21:25,297 --> 00:21:28,322 Onda u pritvor dok te 196 00:21:29,400 --> 00:21:31,686 Ok, koja je zagonetka? 197 00:21:31,760 --> 00:21:33,768 Objekat le�i ukru�en 198 00:21:33,769 --> 00:21:35,776 u pantalonama mu�karca 199 00:21:35,860 --> 00:21:41,218 Ako pogodi� u pravu rupu sa puno radosti bi�e 200 00:21:46,060 --> 00:21:47,516 To je klju�. 201 00:21:48,560 --> 00:21:50,846 Lepotice, mo�e� pro�i. 202 00:21:50,930 --> 00:21:51,976 Hvala. 203 00:22:10,300 --> 00:22:12,348 Izgleda� tako lepo. 204 00:22:14,070 --> 00:22:15,788 Ose�am se kao pred udaju. 205 00:22:16,060 --> 00:22:16,958 Ko zna? 206 00:22:17,810 --> 00:22:20,961 O, molim te, nisam jo� zavr�ila ni koled�. 207 00:22:21,050 --> 00:22:22,802 Pro�lo je �etiri godine. 208 00:22:23,590 --> 00:22:29,051 Pa, podeli na pola. Oduzmi vreme koje 209 00:22:29,110 --> 00:22:30,623 Da li te opet zapostavlja? 210 00:22:30,710 --> 00:22:33,167 Ne znam, tako ne�to. 211 00:22:34,320 --> 00:22:36,834 Kad smo ve� kod toga, Leri, skidaj se sa 212 00:22:36,920 --> 00:22:38,433 Gledam za ovog tipa �to je pobegao. 213 00:22:38,520 --> 00:22:41,978 Tod je zvao i rekao da policija pretresa kola 214 00:22:43,920 --> 00:22:47,378 Ime mu je Kristofor Vejl, smaknuo je 215 00:22:48,820 --> 00:22:50,242 Mo�da ho�e da obi�e zabavu. 216 00:22:50,320 --> 00:22:51,252 Hej, to nije sme�no. 217 00:22:51,320 --> 00:22:53,174 U pravu si za to. 218 00:22:53,520 --> 00:22:56,842 Izgoreo je prili�no gadno kad je bio klinac, 219 00:22:56,920 --> 00:22:59,172 i video je kako mu majku siluju i ubijaju. 220 00:22:59,520 --> 00:23:03,741 Ko god je to uradio uzeo je telo i on je vi�e 221 00:23:03,830 --> 00:23:05,582 Gospode! Bo�e! 222 00:23:06,330 --> 00:23:08,355 �ekaj, ako nikad nisu na�li telo, 223 00:23:08,356 --> 00:23:10,380 kako su 224 00:23:11,130 --> 00:23:13,178 Njen mozak je bio svuda po sobi. 225 00:23:13,430 --> 00:23:15,955 Jo� gore je �to mu 226 00:23:15,956 --> 00:23:18,481 je otac izvr�io samoubistvo 227 00:23:18,730 --> 00:23:19,742 �ta ima? 228 00:23:19,830 --> 00:23:20,819 Zdravo slatki�u. 229 00:23:21,630 --> 00:23:26,454 Jesi li zavr�io sa kompjuterom? Svi porni�i su 230 00:23:26,530 --> 00:23:27,462 Mo�emo li da krenemo? 231 00:23:27,530 --> 00:23:31,523 �urka po�inje pa mi trebate, jel mo�ete? 232 00:23:31,980 --> 00:23:33,493 Dolazim, va�e veli�anstvo. 233 00:23:33,580 --> 00:23:35,571 Nemojte sve popiti. Idemo. 234 00:24:03,210 --> 00:24:07,237 �ujte, po�ujte! 235 00:24:07,238 --> 00:24:11,265 Po naredbi Baksterovog 236 00:24:18,490 --> 00:24:21,601 i gre�na zadovoljstva 237 00:24:21,602 --> 00:24:24,713 mesa po�inju. 238 00:24:35,280 --> 00:24:37,794 Stanite, pre nego �to... 239 00:24:37,880 --> 00:24:40,132 Ne, nemoj ih sada pitati. Ima ih pedeset. 240 00:24:40,680 --> 00:24:45,140 ...zakora�ite na ovaj posed... Hajde, 241 00:24:46,180 --> 00:24:48,034 Zato �to �e ovi Ijudi nazad pokupiti 242 00:24:49,510 --> 00:24:53,367 Na to nismo mislili. Samo ih pusti, postavljaj 243 00:24:53,460 --> 00:24:55,815 �ta, do�avola! Za�to na to nismo mislili? 244 00:25:08,480 --> 00:25:09,868 Hej, kako si? Drago mi je �to si stigla. 245 00:25:09,940 --> 00:25:12,363 Do�i ovamo. 246 00:25:12,440 --> 00:25:13,372 O, moj bo�e. 247 00:25:13,450 --> 00:25:14,382 Na�ao sam je u ku�i. 248 00:25:14,450 --> 00:25:16,202 Ovo je prelepo. 249 00:25:17,150 --> 00:25:20,165 Da, izgleda glupo na meni, ali ti je mo�e� 250 00:25:20,250 --> 00:25:21,182 Stvarno? 251 00:25:21,249 --> 00:25:22,181 Ovo je za mene? 252 00:25:22,250 --> 00:25:25,174 Daj da ti je stavim, da vidimo da li 253 00:25:25,250 --> 00:25:28,714 Da ti pomerim kosu. 254 00:25:28,715 --> 00:25:32,179 Lep lanac, zar ne? 255 00:25:32,250 --> 00:25:35,071 Lzgleda lepo. Da? 256 00:25:35,150 --> 00:25:36,082 Lzgleda lepo na meni? 257 00:25:36,150 --> 00:25:39,142 Da izgleda lepo. Hvala ti du�o. 258 00:25:48,370 --> 00:25:51,919 Stani, mora� da odgovori� na zagonetku pre 259 00:25:52,869 --> 00:25:56,083 Ok reci. Objekat 260 00:25:56,084 --> 00:25:59,297 le�i ukru�en u pantalonama 261 00:25:59,370 --> 00:26:02,259 Klju�, za to sam �uo pre. 262 00:26:04,200 --> 00:26:09,024 Ta�no si odgovorio, mo�e� osloboditi onoga 263 00:26:13,040 --> 00:26:14,462 Biram nju da oslobodim. 264 00:26:24,940 --> 00:26:30,742 Hajde javi se, 265 00:26:30,743 --> 00:26:36,545 hej Derile spremni smo da 266 00:26:36,979 --> 00:26:40,989 U redu, �ove�e. 267 00:26:40,990 --> 00:26:45,000 Bi�e to slatko. Nemoj biti 268 00:26:58,320 --> 00:27:01,869 Frizura ti je opaka. Hvala. 269 00:27:11,850 --> 00:27:16,105 �ta ima Derile? �ta ima brate? 270 00:27:16,180 --> 00:27:19,570 Bio si silan sino�. Nisam to bio ja. 271 00:27:20,530 --> 00:27:24,421 Ma daj sino� u klubu, razvalio si. 272 00:27:24,960 --> 00:27:28,123 Mislim da si me 273 00:27:28,124 --> 00:27:31,286 pome�ao sa nekim. Nisam, 274 00:27:34,380 --> 00:27:40,330 Gde si �ove�e? Kako si? Do�ao si. Da 275 00:27:42,150 --> 00:27:47,099 Se�a� se onog stereo sistema �to si mi 276 00:27:47,420 --> 00:27:52,039 Sada? Da, stereo je gore, pravi mi probleme, 277 00:27:52,120 --> 00:27:53,473 Mo�e� li to da mi u�ini�? 278 00:27:56,840 --> 00:28:00,651 Ali, �ove�e, to �e trajati 279 00:28:00,652 --> 00:28:04,463 oko sat vemena. Ne 280 00:28:05,660 --> 00:28:08,811 Potrebno mi je to sranje. Dobro mislim da je u 281 00:28:52,350 --> 00:28:53,965 �ta je tvoj problem, �ove�e? 282 00:29:10,540 --> 00:29:13,555 �ta je tvoj problem, �ove�e? Poku�avam da 283 00:29:13,649 --> 00:29:17,039 Hej, gde ide�? Pomeri tvoja kola prijatelju. 284 00:29:57,209 --> 00:29:59,222 Hej, ti, �eka� nekoga? Da. 285 00:29:59,310 --> 00:30:01,028 Da li je on �e��i od mene? 286 00:30:01,110 --> 00:30:02,828 U pitanju je ona. 287 00:30:02,910 --> 00:30:06,573 Pa, siguran sam da 288 00:30:06,574 --> 00:30:10,237 tvojoj prijateljici ne�e 289 00:30:10,310 --> 00:30:12,358 U redu. Gledaj, nisam zainteresovana. Zato 290 00:30:16,210 --> 00:30:18,826 Mo�da pri�aju, mo�da ne�to vi�e? 291 00:30:18,910 --> 00:30:20,832 Zar ne �eli� nekog s kim mo�e� da uporedi� 292 00:30:20,909 --> 00:30:22,092 Nisam zainteresovana. 293 00:30:23,510 --> 00:30:29,437 Izvini me! Hvala ti �to si joj pravio dru�tvo, 294 00:30:29,520 --> 00:30:31,346 Hej, samo sam poku�avao 295 00:30:31,347 --> 00:30:33,172 da je upoznam! Smiri 296 00:30:33,420 --> 00:30:36,344 O�igledno je ne poznaje� ba� dobro. 297 00:30:42,950 --> 00:30:44,326 E, pa, kad se umori� 298 00:30:44,327 --> 00:30:45,703 od ukusa tunjevine zovi 299 00:30:56,000 --> 00:30:57,359 U �emu je stvar? 300 00:30:57,360 --> 00:30:58,719 Neki tip je pobegao iz 301 00:30:59,069 --> 00:31:00,787 Pretresaju svuda u potrazi za njim. 302 00:31:00,870 --> 00:31:02,019 Da li se �ali�? 303 00:31:18,760 --> 00:31:20,216 Ko je onaj tip tamo? 304 00:31:20,290 --> 00:31:22,508 Tip, s kojim ste upravo pri�ali? Ljigavac, da. 305 00:31:22,589 --> 00:31:24,671 Mislio sam da ga poznajete. Ne. 306 00:31:25,090 --> 00:31:28,207 Da li je rekao ko je? Za�to je ovde do�ao? 307 00:31:28,300 --> 00:31:29,722 Ne. Mislile smo da ti zna�. 308 00:31:32,699 --> 00:31:36,021 Pa, spopadao je sve �to ima dve noge i grudi. 309 00:31:36,100 --> 00:31:38,011 Pa, ako vas opet bude 310 00:31:38,012 --> 00:31:39,922 dirao ja �u to srediti. 311 00:31:40,000 --> 00:31:42,821 Da, pa. Ne brini se, ja �u to srediti. 312 00:31:42,900 --> 00:31:44,117 Molim te, od njega se je�im. 313 00:31:44,200 --> 00:31:48,352 Ja �u se pobrinuti za njega. Vidimo se. 314 00:31:50,210 --> 00:31:51,290 Ok. Cure izgledate odli�no. 315 00:31:55,530 --> 00:31:58,385 ...objekat koji le�i ukru�en u 316 00:31:58,470 --> 00:32:02,213 Ukoliko pogodite u pravu rupu, 317 00:32:02,214 --> 00:32:05,956 bi�e ispunjena 318 00:32:10,150 --> 00:32:14,075 Ovde? Zabava je ovde? 319 00:32:17,100 --> 00:32:20,331 Ta�no. Po�to si odgovorila 320 00:32:20,332 --> 00:32:23,562 mo�e� osloboditi 321 00:32:30,079 --> 00:32:33,264 E, pa dobro. 322 00:32:37,430 --> 00:32:41,821 Hvala. Ma nema na �emu. 323 00:32:54,200 --> 00:32:57,488 Stani! Dobro ve�e, gospodine. 324 00:32:59,060 --> 00:33:02,575 Pre nego �to kro�ite na ovo tlo, morate da 325 00:33:03,800 --> 00:33:05,529 �ao mi je gospodine. 326 00:33:05,530 --> 00:33:07,258 Pravila zamka. Morate da 327 00:33:11,660 --> 00:33:12,769 Razgovaraj sa Dejvidom 328 00:33:12,770 --> 00:33:13,878 ako ne�e� da odgovara� 329 00:34:09,790 --> 00:34:11,644 Tode! Zdravo, kako si? 330 00:34:11,740 --> 00:34:14,095 Dejvid je rekao da ti kostim izgleda 331 00:34:16,189 --> 00:34:18,612 Tode, mogu li da zavirim ispod maske? 332 00:34:23,810 --> 00:34:24,604 Jesi li bio dobar de�ak? 333 00:34:28,120 --> 00:34:28,882 Kristofore. 334 00:34:28,970 --> 00:34:30,790 Tode! To sam ja! 335 00:34:33,630 --> 00:34:36,576 Pa, moram da odem do �enskog toaleta, tako da 336 00:34:36,650 --> 00:34:38,641 Trebalo bi da ka�e� Dejvidu da si ovde. 337 00:34:39,740 --> 00:34:41,753 Vidimo se gore. U redu? 338 00:35:03,160 --> 00:35:04,343 Zavr�i�emo ovo kasnije, ok? 339 00:35:10,200 --> 00:35:11,485 Zdravo, gde si ti bio brate? 340 00:35:12,490 --> 00:35:13,479 �ta je sa Vitni, �ove�e? 341 00:35:14,510 --> 00:35:17,024 Lzvini �to pitam, gde si bio do sad? 342 00:35:18,560 --> 00:35:19,811 Moramo da po�nemo, �ove�e. 343 00:35:20,380 --> 00:35:21,665 Jesi li spreman? 344 00:35:21,750 --> 00:35:23,172 �ekaj ovde brate. 345 00:35:23,250 --> 00:35:24,182 �ta radi�? 346 00:35:24,250 --> 00:35:25,672 O! Sranje! 347 00:35:25,750 --> 00:35:28,799 Povuci to samo na onu ribu. 348 00:35:28,940 --> 00:35:31,397 Za�to je vadi� sada? Jesi li glup? 349 00:35:31,480 --> 00:35:32,629 Ostani tu. 350 00:35:35,100 --> 00:35:36,089 Ti si jebena �ivotinja. 351 00:35:40,630 --> 00:35:43,178 Ho�emo da vidimo tamo? Da, hajde da 352 00:35:51,100 --> 00:35:56,686 Mi�, vreme je. Evo ga ispred mene. 353 00:36:02,840 --> 00:36:05,832 Hej, �ta to radi�? Moram da razgovaram sa 354 00:36:05,900 --> 00:36:08,050 Izvini me, usred sam razgovora. 355 00:36:09,480 --> 00:36:11,095 Znam da razgovara�. 356 00:36:11,560 --> 00:36:15,610 Vidi�, u tome je problem. Ja sam pozvao nju, i 357 00:36:15,700 --> 00:36:16,712 Pozvao sam sve ovde osim tebe. 358 00:36:16,800 --> 00:36:17,915 Tebe ne poznajem. 359 00:36:18,000 --> 00:36:20,429 Pa, ja nisam dobio pozivnicu po�tom, 360 00:36:20,430 --> 00:36:22,858 video sam 361 00:36:22,920 --> 00:36:25,434 Pa, ja ne�u gledati svoja posla, ve� �u te 362 00:36:25,520 --> 00:36:27,636 �ao mi je, �ove�e. Ja ne idem nigde. 363 00:36:27,720 --> 00:36:33,716 Odgovorio sam na tvoju jebenu zagonetku, pa 364 00:36:34,040 --> 00:36:38,591 O, sranje! Prnje! 365 00:36:38,670 --> 00:36:42,527 Jebi se! Be�i sa moje zabave seronjo! 366 00:36:42,590 --> 00:36:44,876 Skloni mi se sa o�iju.! 367 00:36:45,920 --> 00:36:49,742 �ta!? Gura� me na mojoj zabavi! 368 00:36:51,040 --> 00:36:51,933 Lmam ovo na traci. Zva�u pandure. 369 00:36:51,934 --> 00:36:52,826 Kretenu! 370 00:36:55,870 --> 00:36:57,383 �ta �e� da uradi�? Nemoj da zove� pandure. 371 00:36:58,370 --> 00:37:02,090 O sranje, jesi li snimio ovo brate, da li 372 00:37:17,670 --> 00:37:20,753 Dajte mi policiju. 373 00:37:27,600 --> 00:37:28,612 Policiju hitno je! 374 00:37:28,700 --> 00:37:33,131 Da, policiju! Dobra ideja. 375 00:37:33,132 --> 00:37:37,563 Evo ga sti�e Tod, 376 00:37:44,700 --> 00:37:47,351 O spusti jebenu sekiru! 377 00:37:51,160 --> 00:37:53,879 Da tako, a sada korak nazad. 378 00:37:54,070 --> 00:37:54,866 Zave�i! 379 00:37:54,930 --> 00:37:59,481 Da tako, a sada korak nazad. To je dobro. 380 00:38:02,540 --> 00:38:07,898 Spusti jebenu sekiru, da spusti jebenu 381 00:38:18,180 --> 00:38:22,196 �uj ortak, jebeni panduri su stigli igra je 382 00:38:25,940 --> 00:38:27,794 �ta bre ho�ete? 383 00:38:28,330 --> 00:38:33,688 Ako me neko bude pratio sasu�u mu metak u 384 00:38:36,810 --> 00:38:40,462 �ta je, ho�ete da ple�ete a... 385 00:38:42,170 --> 00:38:45,463 U redu, �ove�e, 386 00:38:45,464 --> 00:38:48,757 mi smo sad na jebenoj zabavi. 387 00:38:57,980 --> 00:39:00,232 Primio sam poziv u pomo� sa ove adrese. 388 00:39:15,220 --> 00:39:16,471 Je li sve u redu? 389 00:39:22,700 --> 00:39:24,281 On ima pi�tolj! 390 00:39:28,540 --> 00:39:30,622 Mislim da je bolje da mi da� tvoj pi�tolj 391 00:39:37,550 --> 00:39:38,903 Upravo odmah, da. 392 00:39:49,010 --> 00:39:52,332 Ti ovo ne �eli� da uradi�, pusti de�ka. 393 00:39:53,860 --> 00:39:57,318 U redu daj mi tvoje jebene klju�eve! 394 00:39:59,380 --> 00:40:03,635 Za�to ga ne pusti�. To se ne�e desiti, ne�u. 395 00:40:05,000 --> 00:40:07,685 U redu, ako me neko bude pratio... 396 00:40:07,770 --> 00:40:11,126 U redu, ti ide� sa mnom. 397 00:40:11,220 --> 00:40:13,734 Ako neko bude poku�ao da me prati, on je 398 00:40:13,810 --> 00:40:15,232 Jesi li shvatio, pajkane? 399 00:40:15,300 --> 00:40:16,756 Za�to ga jednostavno ne pusti�? Niko te ne�e 400 00:40:27,590 --> 00:40:30,138 Nemojte da me pratite ili je on mrtav, je li 401 00:40:30,240 --> 00:40:31,172 Nemoj da ga povredi�! 402 00:40:31,250 --> 00:40:32,239 Hajde. 403 00:40:35,190 --> 00:40:36,270 Pusti�e� ga da uradi to sranje? 404 00:40:37,980 --> 00:40:39,095 �ta je sa tobom, jebote? 405 00:40:54,400 --> 00:40:55,412 U redu. Ja idem za njim. 406 00:40:57,070 --> 00:40:58,321 Jesi li lud? Jesi li �uo �ta je rekao? 407 00:40:58,490 --> 00:40:59,673 Uzeo je tvoja kola. �ta �e� ti, da tr�i�? 408 00:40:59,750 --> 00:41:01,502 Uze�u tvoja kola. Daj mi klju�eve. 409 00:41:05,690 --> 00:41:08,011 U redu, smirite se. Va� drug �e biti dobro. 410 00:41:08,080 --> 00:41:11,664 Skupi�u neke dokaze, zva�u poja�anje. 411 00:41:18,440 --> 00:41:19,304 Dejvide! 412 00:41:28,420 --> 00:41:29,432 O, moj bo�e! Je li sve u redu? 413 00:41:38,980 --> 00:41:39,810 O, �ove�e, policija dolazi. 414 00:41:44,580 --> 00:41:45,865 Upravo ste ga mimoi�li, uzeo je Toda. 415 00:41:45,950 --> 00:41:47,742 Uzeo je Toda. 416 00:41:47,743 --> 00:41:49,534 Uzeo je policijski auto. Ako 417 00:41:49,630 --> 00:41:50,562 �enon, ne! 418 00:41:50,630 --> 00:41:51,562 To se nije desilo. 419 00:41:51,630 --> 00:41:54,679 Da, jeste. Kristofor Vejl je uzeo Toda. 420 00:41:54,780 --> 00:41:55,712 Ne, �enon! 421 00:41:55,780 --> 00:41:56,712 Uzeo je policijski auto... 422 00:41:56,780 --> 00:41:59,465 To se nije desilo! �enon, molim te. 423 00:42:01,880 --> 00:42:03,307 Ako krenete odmah, sti�i �ete ga. 424 00:42:03,308 --> 00:42:04,735 Uzeo je 425 00:42:05,070 --> 00:42:07,061 �enon, to se nije tako desilo. 426 00:42:07,140 --> 00:42:08,072 Nije se tako desilo. 427 00:42:08,140 --> 00:42:11,928 Da, jeste. Kristofor Vejl je uzeo Toda. 428 00:42:15,080 --> 00:42:18,129 U redu, smirite se, smirite se. Udahnite 429 00:42:18,230 --> 00:42:19,162 Vejl je uzeo Toda. 430 00:42:19,230 --> 00:42:21,687 To se nije desilo. Taj �ovek nije bio ovde. 431 00:42:22,000 --> 00:42:25,117 U redu, smirite se i recite mi �ta se desilo. 432 00:42:26,830 --> 00:42:28,377 Ti prvi. 433 00:42:37,550 --> 00:42:39,973 U redu. Kris Vejl nije bio ovde. 434 00:42:41,330 --> 00:42:43,582 To je bio moj prijatelj Deril. 435 00:42:44,430 --> 00:42:46,182 On mi je prijatelj sa koled�a, cimer. 436 00:42:46,870 --> 00:42:48,485 Znao si tog tipa? 437 00:42:51,360 --> 00:42:52,713 Da, znam ga �enon. 438 00:42:52,790 --> 00:42:55,247 To je bila �ala. Sve ovo je �ala. 439 00:42:55,330 --> 00:42:57,252 Ti, kretenu. 440 00:43:00,880 --> 00:43:02,063 Ti, seronjo. 441 00:43:05,020 --> 00:43:06,806 Mislio sam da je stvarno. 442 00:43:09,370 --> 00:43:12,760 Izvinite, ja sam vas zvao momci. Mislio sam da 443 00:43:19,470 --> 00:43:21,518 Samo sam hteo da vas upla�im dru�tvo. 444 00:43:21,610 --> 00:43:23,601 Mislim, to je bila �ala. Meni je bilo sme�no. 445 00:43:25,720 --> 00:43:28,268 Zna�i svo ovo sranje o kralju i kraljici bilo 446 00:43:29,480 --> 00:43:32,870 Pravi motiv je bio psiholo�ki triler, ne 447 00:43:40,250 --> 00:43:42,832 Ovo je bila najbolja zabava na kojoj sam ikad 448 00:43:45,970 --> 00:43:47,323 Pa, zabava je zavr�ena, faco. 449 00:43:50,600 --> 00:43:52,545 Neka svi tvoji prijatelji odu ili �u da te 450 00:43:55,740 --> 00:43:57,685 Previ�e ste popili, bolje bi bilo da vas ne 451 00:43:59,980 --> 00:44:00,844 Idemo! 452 00:44:22,490 --> 00:44:23,639 Oho, kakav slatki�! 453 00:44:34,480 --> 00:44:37,472 Jesi li video njihove poglede na njihovim 454 00:44:37,530 --> 00:44:38,781 �ove�e, to je bilo odli�no. 455 00:44:40,550 --> 00:44:43,872 �ta sa tobom nije bilo u redu? Mogao si da 456 00:44:47,580 --> 00:44:49,901 Pona�a� se �udno, �ove�e. �ta sa tobom nije u 457 00:44:52,160 --> 00:44:55,323 Sranje! Pitam se 458 00:44:55,324 --> 00:44:58,486 da li �e iko ostati kada se 459 00:45:01,280 --> 00:45:03,134 Oladi! �ta radi� to �ove�e?! 460 00:45:05,420 --> 00:45:07,775 �ta radi� to bre? �ta si ti neki manijak za 461 00:45:10,300 --> 00:45:11,164 Jebi ga, �ove�e! 462 00:46:11,100 --> 00:46:12,283 Ne! 463 00:46:54,940 --> 00:46:57,090 �enon? Ne pri�aj sa mnom Dejvide. 464 00:47:02,470 --> 00:47:06,622 Razumem da si Ijuta, ali reci mi jednu stvar. 465 00:47:06,690 --> 00:47:09,113 Kako se ovo razlikuje od onog �to sam radio 466 00:47:09,190 --> 00:47:10,122 Sve je isto. Samo sam se �alio. 467 00:47:10,190 --> 00:47:12,670 Dejvide, totalno je druga�ije. 468 00:47:12,750 --> 00:47:16,004 Previ�e si opsednut time �to ho�e� da 469 00:47:16,880 --> 00:47:19,030 �ta time misli�? �ta to zna�i? 470 00:47:19,109 --> 00:47:20,895 Pri�a� u zagonetkama. �ta to zna�i? 471 00:47:22,129 --> 00:47:24,518 Dejvide, ovo je totalno druga�ije od onog �to 472 00:47:24,580 --> 00:47:27,469 Pro�le godine si napravio ukletu ku�u i to je 473 00:47:28,160 --> 00:47:30,105 Zato �to smo svi znali da je to la�no i to je 474 00:47:30,200 --> 00:47:34,387 Ono �to si uradio dole, to nije bilo sme�no. 475 00:47:34,849 --> 00:47:36,134 Niko nije tra�io to sranje. 476 00:47:36,200 --> 00:47:39,749 Dejvide, mo�e� li da me pogleda� dok pri�am 477 00:47:39,830 --> 00:47:40,819 Mo�e� li, molim te da me poglada�? 478 00:47:42,910 --> 00:47:47,301 Kako misli� da sam se ja ose�ala dok sam 479 00:47:51,200 --> 00:47:54,055 Kako misli� da sam se ose�ala gledaju�i Toda 480 00:47:56,090 --> 00:47:58,513 Pet minuta kasnije sve je bilo gotovo. 481 00:47:58,590 --> 00:47:59,522 Svi su bili dobro. 482 00:47:59,590 --> 00:48:00,773 Niko nije povre�en. 483 00:48:00,850 --> 00:48:03,535 Mislim da je najgore �to se desilo �to se 484 00:48:03,610 --> 00:48:07,034 Zna�, ti si tako sre�an �to neki pijani idiot 485 00:48:07,110 --> 00:48:10,830 I poku�ao da bude heroj i ubio tvog prijatelja. 486 00:48:10,900 --> 00:48:11,832 Cela stvar je bila vo�nja. 487 00:48:11,900 --> 00:48:12,832 Kako ne razume�? 488 00:48:12,900 --> 00:48:13,832 To je kao kad ide� na tobogan... 489 00:48:13,900 --> 00:48:19,554 ...na toboganu se vozi� i stigne� do kraja i 490 00:48:19,620 --> 00:48:21,838 Pla�e� kada se vo�nja zavr�i? Ne. 491 00:48:21,920 --> 00:48:24,275 Oti�ao si na vo�nju, na prvom mestu, zato �to 492 00:48:25,580 --> 00:48:26,410 Tobogan? 493 00:48:26,490 --> 00:48:27,422 Da. 494 00:48:27,490 --> 00:48:30,744 Jebeni tobogan, je li se ti �ali� sa mnom? 495 00:48:33,410 --> 00:48:36,493 Trebao si da pomisli� da je neko mogao biti 496 00:48:37,860 --> 00:48:39,009 Niko nije povre�en. 497 00:48:42,170 --> 00:48:43,455 Neko jeste. 498 00:48:44,390 --> 00:48:47,553 Ali nisam samo ja znao za to, 499 00:48:47,554 --> 00:48:50,716 Deril je znao. 500 00:48:51,000 --> 00:48:53,992 Nije me briga �to je on znao, ja nisam. 501 00:48:56,340 --> 00:48:57,955 Nadam se da je ova zabava bila vredna toga. 502 00:49:29,200 --> 00:49:31,350 Bolje bi im bilo da su ostavili klju�eve. 503 00:49:34,500 --> 00:49:37,924 Isuse, �ove�e moram da ih vratim sutra. 504 00:49:39,170 --> 00:49:42,162 Dejvide, jebeni �upku ti �e� ih �istiti. 505 00:49:47,220 --> 00:49:49,643 U redu �ala je na moj ra�un, je li tako? 506 00:49:50,640 --> 00:49:54,292 Hej Tod tu si, gde je do�avola Deril? Kod 507 00:49:59,110 --> 00:50:00,759 Prekini da glumi�. 508 00:50:37,070 --> 00:50:39,356 Je li oti�la? Ho�e� li za njom? 509 00:50:43,919 --> 00:50:47,070 Lzgleda da sam joj trebao re�i? Ovo se ne bi 510 00:50:48,520 --> 00:50:51,102 Dru�tvo da li bi ostali ve�eras? 511 00:50:55,420 --> 00:51:01,416 �ta ti misli�... mo�da ako prestane� sa 512 00:51:04,950 --> 00:51:06,269 Ne zavr�io sam sa tim. Trebao sam bolje 513 00:51:17,720 --> 00:51:19,267 Tod! Tod! 514 00:52:37,110 --> 00:52:39,465 Ovo je veoma dobra ideja. Sla�em se. 515 00:52:41,540 --> 00:52:44,088 Dolazak na ovu �urku bila je veoma dobra 516 00:52:45,880 --> 00:52:48,599 I bilo bi dobro da mi ka�e� svoje ime. 517 00:52:50,350 --> 00:52:53,934 I dalje se sla�em. 518 00:52:55,710 --> 00:52:58,895 Pa? �arli. 519 00:53:01,080 --> 00:53:03,128 Ja sam Kim. 520 00:53:18,600 --> 00:53:21,114 �ta ti radi� ovde? Ti si me doveo ovde, ludo. 521 00:53:46,250 --> 00:53:50,579 �ta radi�... Hej, Dejvide, 522 00:53:50,580 --> 00:53:54,908 mo�emo li nas dve 523 00:53:56,300 --> 00:54:01,095 Dru�tvo, ako ho�ete 524 00:54:01,096 --> 00:54:05,891 da ostanete, znate gde je 525 00:54:05,960 --> 00:54:11,011 �ta ti misli�, ho�e� li da ostane� ve�eras? 526 00:54:12,140 --> 00:54:15,371 Prvo ho�u da se presvu�em 527 00:54:15,372 --> 00:54:18,602 i operem ovaj 528 00:54:19,090 --> 00:54:20,910 Da li �emo se isu�irati? 529 00:54:21,000 --> 00:54:24,083 Ja �u se sama tu�irati. 530 00:54:24,160 --> 00:54:26,276 Ti mo�e� da �eka� svoj red. 531 00:54:31,350 --> 00:54:34,899 Trebalo bi da ode� gore. Ja �u ostati ovde, 532 00:54:34,970 --> 00:54:38,292 da popravim ovo �to je otpalo i tako to. 533 00:54:38,380 --> 00:54:40,166 Sa�eka�u ih da se vrate. 534 00:54:40,250 --> 00:54:44,402 Ostavi njih da �iste ovaj nered. Ma, da, ja 535 00:54:47,150 --> 00:54:49,971 Tode, Tode... 536 00:55:03,930 --> 00:55:05,921 Gde ste vi do sad Ijudi? �ekam vas celu no�. 537 00:55:18,520 --> 00:55:19,452 Tode! 538 00:55:22,479 --> 00:55:23,343 Tode! 539 00:56:17,770 --> 00:56:18,714 Jo� uvek sam nervozna. 540 00:56:18,715 --> 00:56:19,658 U redu je, to sam samo 541 00:57:09,760 --> 00:57:10,556 �ta nije u redu? 542 00:57:10,630 --> 00:57:11,881 Tako sam stidljiva. 543 00:57:15,240 --> 00:57:17,322 U redu je, imamo puno vremena. 544 00:57:19,320 --> 00:57:20,114 Da, imamo. 545 00:57:21,130 --> 00:57:23,018 Vra�a� se sa mnom slede�i semestar. 546 00:57:23,610 --> 00:57:25,328 Nikad ne�emo sti�i na �as na vreme. 547 00:58:06,230 --> 00:58:07,652 Upomo�! Upomo�! 548 00:59:27,540 --> 00:59:29,019 O, sranje! 549 00:59:53,999 --> 00:59:57,048 Leri, rekla sam ti da ne �elim dru�tvo sada. 550 00:59:59,900 --> 01:00:03,722 Znam, znam, ali prona�ao sam ne�to 551 01:00:03,810 --> 01:00:04,925 Ne mo�e da �eka dok ne zavr�im? 552 01:00:05,010 --> 01:00:08,059 Da, ali mora� da vidi� ovo. 553 01:00:08,130 --> 01:00:09,779 U redu, u redu. Do�i �u za minut. 554 01:00:12,550 --> 01:00:14,006 Leri, zatvori vrata! 555 01:00:26,860 --> 01:00:31,183 Ka�em ti, Trejs, ovo je prili�no stra�no. 556 01:00:33,830 --> 01:00:37,084 U istoj smo jebenoj ku�i u kojoj je �iveo Kris 557 01:00:41,750 --> 01:00:43,763 Ne mogu da verujem da nisu znali za ovo. 558 01:00:52,289 --> 01:00:55,281 Bo�e, Tode! Zar nisi dovoljno pla�io Ijude 559 01:01:02,840 --> 01:01:04,990 Da li ti ovo izgleda poznato? 560 01:01:09,720 --> 01:01:12,268 Ne mogu da verujem da nisu objavili ove fotke. 561 01:01:26,300 --> 01:01:27,949 Leri? 562 01:01:38,760 --> 01:01:39,590 Leri? 563 01:02:11,179 --> 01:02:12,191 Leri? 564 01:02:15,340 --> 01:02:17,524 Zna�i sa �alama jo� uvek nije gotovo, ha? 565 01:02:25,170 --> 01:02:29,027 Kladim se da si ispod kreveta. 566 01:02:43,710 --> 01:02:47,271 Zna�i, jedino drugo mesto 567 01:02:47,272 --> 01:02:50,832 na kom mo�e� biti 568 01:03:08,750 --> 01:03:11,264 Pretpostavljam da �e� svakog momenta upasti 569 01:03:19,700 --> 01:03:21,179 Neka bude po tvom. 570 01:03:31,200 --> 01:03:32,132 Mi�, podigni slu�alicu. 571 01:03:34,050 --> 01:03:35,199 Ima� moja kola, podigni slu�alicu. 572 01:03:35,300 --> 01:03:37,916 Halo? Halo? Halo? Halo? 573 01:03:38,080 --> 01:03:40,469 Zdravo, �alim se. Nisam pri telefonu pa... 574 01:03:40,560 --> 01:03:43,609 O, sranje! �ove�e, podigni slu�alicu, �ta mi 575 01:03:43,690 --> 01:03:46,614 Jebi se. 576 01:04:02,950 --> 01:04:04,167 Tode, o moj bo�e! 577 01:04:04,240 --> 01:04:06,492 �ta to... Izlazi napolje! 578 01:04:06,570 --> 01:04:07,821 Tode, izlazi napolje! 579 01:04:14,740 --> 01:04:15,672 Leri, jesi li to ti? 580 01:04:15,729 --> 01:04:17,879 Jesi li pozajmio Todov kostim? 581 01:04:20,820 --> 01:04:21,832 Veoma sme�no, sredio si me. 582 01:04:24,010 --> 01:04:25,489 Hajde, Leri, prestani. 583 01:04:32,010 --> 01:04:33,762 Tragovi krvi su veoma dobar detalj. 584 01:05:24,269 --> 01:05:25,657 Zdravo, ovde �enon... O �enon, ne i ti. 585 01:05:45,770 --> 01:05:48,227 Zdravo, ovde �enon. Trenutno ne mogu da se 586 01:06:01,990 --> 01:06:02,945 Sranje. 587 01:06:13,620 --> 01:06:17,841 Trejsi, jebi ga! 588 01:06:17,930 --> 01:06:19,818 To je tako slatko. 589 01:06:37,400 --> 01:06:39,254 Mrtav sam ozbiljan, kakvo je to sranje u kadi? 590 01:06:57,080 --> 01:06:57,874 Leri! 591 01:07:00,680 --> 01:07:02,295 Kendal! Edna! 592 01:07:02,369 --> 01:07:04,690 Moramo da be�imo odavde! 593 01:07:04,770 --> 01:07:05,702 Dejvide, ostavi nas na miru! 594 01:07:05,770 --> 01:07:07,954 Moramo da be�imo odavde, Trejsi je mrtva! 595 01:07:08,049 --> 01:07:11,132 Dejvide, �ala je zavr�ena. Be�i! 596 01:07:11,210 --> 01:07:16,068 Prestanite da se zajebavate i be�ite odavde. 597 01:07:16,150 --> 01:07:17,139 Ne �alim se! 598 01:07:17,450 --> 01:07:20,499 Jebi se, Dejvide! Be�i! 599 01:07:21,020 --> 01:07:25,172 Ne �alim se! Jebi ga! 600 01:07:35,610 --> 01:07:36,335 Tode? 601 01:07:36,400 --> 01:07:37,722 Tode, �ta radi� u na�oj sobi?! 602 01:07:41,020 --> 01:07:41,782 Tode, �ta to radi�? 603 01:07:44,790 --> 01:07:45,779 Tode, ozbiljno, prekini! 604 01:07:58,310 --> 01:08:01,859 Dejvide, Dejvide! 605 01:08:02,679 --> 01:08:03,543 Ko si ti? 606 01:08:27,950 --> 01:08:28,712 To je bio Tod. 607 01:08:28,770 --> 01:08:29,725 Tod! �ta pri�a�? 608 01:08:31,950 --> 01:08:33,531 To je bio Tod u kostimu! 609 01:08:33,620 --> 01:08:35,872 Kako to misli� to je bio Tod? 610 01:08:35,950 --> 01:08:36,882 Jeste. 611 01:08:36,950 --> 01:08:37,939 Videla sam ga. 612 01:08:40,210 --> 01:08:40,938 �enon je nestala. 613 01:08:41,019 --> 01:08:44,375 �ta? Dejvide, ne, ne mo�e� da se vrati� 614 01:08:44,450 --> 01:08:46,930 Ne, zovi policiju! 615 01:08:47,360 --> 01:08:51,785 Molim te! Dejvide, ne! 616 01:09:11,450 --> 01:09:12,496 Ubi�u te! 617 01:10:04,400 --> 01:10:05,159 �enon! 618 01:10:10,190 --> 01:10:10,952 �enon! 619 01:10:25,660 --> 01:10:27,946 O, sranje, Kristofor Vejl je �iveo u ovoj 620 01:10:56,210 --> 01:10:57,962 O, sranje! �enon! 621 01:11:31,900 --> 01:11:33,015 Jesi li dobro? Jesi li dobro? 622 01:11:36,900 --> 01:11:37,889 Molim te, ubi�e me, ubi�e me! 623 01:11:39,650 --> 01:11:40,639 Molim te! Molim te! 624 01:11:42,680 --> 01:11:44,193 Ku�kin sin, ima lisice! 625 01:11:50,330 --> 01:11:52,321 Molim te, molim te. Vrati�e se! 626 01:11:56,140 --> 01:11:57,653 Dejvide, Dejvide, evo ga dolazi! 627 01:11:57,730 --> 01:11:58,719 Dejvide, Dejvide! 628 01:11:59,350 --> 01:12:00,145 Izbavi�u te odavde. 629 01:12:00,230 --> 01:12:01,186 Dejvide! 630 01:12:06,740 --> 01:12:07,786 Ne! 631 01:12:12,090 --> 01:12:12,818 Molim te, molim te. 632 01:12:12,900 --> 01:12:14,356 �ta to radi�? 633 01:12:14,600 --> 01:12:15,851 Molim te, nemoj da me ubije�. 634 01:12:23,410 --> 01:12:24,204 �ta to radi�? 635 01:13:31,140 --> 01:13:32,425 Kristofore! 636 01:13:37,350 --> 01:13:38,567 Za�to si je jebote ubio? 637 01:14:11,580 --> 01:14:12,865 Jesi li bio dobar de�ko? 638 01:16:11,450 --> 01:16:12,701 Umri! 639 01:17:01,220 --> 01:17:03,211 Lmam tri �oveka koji tra�e va�eg 640 01:17:08,870 --> 01:17:10,246 Uspeli smo da kontaktiramo 641 01:17:10,247 --> 01:17:11,623 njegove roditelje. 642 01:17:13,710 --> 01:17:15,962 Razgovarali smo i sa tvojim 643 01:17:19,730 --> 01:17:20,719 Radije bih da idem ku�i. 644 01:17:20,780 --> 01:17:23,135 Ne, pre nego �to uzmemo izjavu. 645 01:17:28,470 --> 01:17:29,264 Hej, �ta radi�?! 646 01:17:53,720 --> 01:17:55,335 Lmamo pogre�nog tipa. Majk! 647 01:17:55,430 --> 01:17:56,607 Majk! Kris Vejl je 648 01:17:56,608 --> 01:17:57,785 jo� uvek na slobodi. 649 01:18:31,880 --> 01:18:34,633 Hej, je li ti treba prevoz, �ove�e! 650 01:18:34,730 --> 01:18:36,778 Uska�i. 651 01:18:55,720 --> 01:18:57,978 Prokletstvo, 652 01:18:57,979 --> 01:19:00,236 izgleda da si ti imao paklenu No� 653 01:19:03,236 --> 01:19:07,236 Preuzeto sa www.titlovi.com 654 01:19:08,305 --> 01:19:14,419 Подржите нас и постаните VIP члан да бисте уклонили све огласе са www.SubtitleDB.org 45912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.