Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1025
01:09:12,859 --> 01:09:14,893
Did worse on myself,
back in the day.
1026
01:09:16,130 --> 01:09:17,965
What do you want to
do with this guy?
1027
01:09:20,702 --> 01:09:22,468
Sorry, buddy, that
was a dumb question.
1028
01:09:22,470 --> 01:09:23,805
Yeah, that was a dumb question.
1029
01:09:37,019 --> 01:09:38,020
Casey!
1030
01:09:40,888 --> 01:09:43,091
Can I interest you in getting
the fuck out of here?
1031
01:09:43,724 --> 01:09:45,727
"Getting the fuck out of
here" is my middle name.
1032
01:09:46,394 --> 01:09:48,093
And I thought Gaylord was bad.
1033
01:09:50,799 --> 01:09:52,768
What? What's wrong?
1034
01:09:56,104 --> 01:09:57,773
Whew! All right.
1035
01:09:57,973 --> 01:10:00,071
Hey! Just let me unpack this.
1036
01:10:00,073 --> 01:10:01,841
You're saying my son's
headed towards a spaceship
1037
01:10:01,843 --> 01:10:03,308
and so is a 10-foot alien.
1038
01:10:03,310 --> 01:10:04,610
Uh, 11, actually.
1039
01:10:04,612 --> 01:10:05,880
Used to be a contractor.
1040
01:10:06,113 --> 01:10:07,813
This thing is a hybrid?
What does that mean?
1041
01:10:07,815 --> 01:10:09,915
Meaning it's the
Chinese menu of DNA.
1042
01:10:09,917 --> 01:10:11,950
Comprised of the deadliest
species in the entire...
1043
01:10:11,952 --> 01:10:13,386
In the entire universe, yeah?
1044
01:10:13,388 --> 01:10:14,786
Galaxy. What?
1045
01:10:14,788 --> 01:10:16,856
Galaxy. 250 billion stars.
1046
01:10:16,858 --> 01:10:18,726
Why go universe? Just saying.
1047
01:10:32,607 --> 01:10:34,606
Jesus Tap-Dancing Christ!
1048
01:10:34,608 --> 01:10:35,674
That's what you asked for?
1049
01:10:35,676 --> 01:10:36,877
Yeah, that'll do.
1050
01:10:38,380 --> 01:10:39,748
Saddle up!
1051
01:10:43,151 --> 01:10:44,853
It's the best we could do, man.
1052
01:10:47,788 --> 01:10:48,853
Go ahead. Go!
1053
01:10:48,855 --> 01:10:50,356
That's it? Another one.
1054
01:10:50,358 --> 01:10:51,490
The other one!
1055
01:10:51,492 --> 01:10:53,060
Come on. Let's go get my kid.
1056
01:10:56,264 --> 01:10:58,834
Figured something out. I
think we're gonna die.
1057
01:10:59,701 --> 01:11:01,734
We're gonna go hunt and
fight the what, the army?
1058
01:11:01,736 --> 01:11:03,002
We're not gonna
fight the army...
1059
01:11:03,004 --> 01:11:04,771
And some fucking
people from space!
1060
01:11:04,773 --> 01:11:06,341
You wanna talk survival, huh?
1061
01:11:06,974 --> 01:11:07,874
Fine!
1062
01:11:07,876 --> 01:11:10,209
You, yesterday, you
were on a prison bus
1063
01:11:10,211 --> 01:11:11,410
barking to yourself,
1064
01:11:11,412 --> 01:11:13,279
now you got a gun in your hand.
1065
01:11:13,281 --> 01:11:14,649
Who's a survivor now?
1066
01:11:16,350 --> 01:11:17,717
We put bullets in our head
1067
01:11:17,719 --> 01:11:19,287
and walk to the
fucking hospital.
1068
01:11:19,755 --> 01:11:21,023
We're soldiers!
1069
01:11:22,523 --> 01:11:23,991
Nettles, what's our 20?
1070
01:11:24,459 --> 01:11:26,025
I can follow your boy's chopper.
1071
01:11:26,027 --> 01:11:27,429
I locked into its frequency.
1072
01:11:41,742 --> 01:11:43,044
Fence is hot!
1073
01:12:02,930 --> 01:12:04,299
What do you say, buddy?
1074
01:12:05,065 --> 01:12:06,535
You think you can
get us in there?
1075
01:12:07,234 --> 01:12:09,403
Because I'm not
sure that you can.
1076
01:12:09,836 --> 01:12:11,272
Nice reverse psychology.
1077
01:12:11,773 --> 01:12:13,207
I can do that, too.
1078
01:12:13,407 --> 01:12:14,776
Don't go fuck yourself.
1079
01:12:17,912 --> 01:12:19,480
That's good. Come on.
1080
01:12:19,880 --> 01:12:22,248
Good. Almost up and running.
Five minutes.
1081
01:12:22,250 --> 01:12:23,115
Right on.
1082
01:12:23,117 --> 01:12:24,618
It's a translator unit, Rory.
1083
01:12:24,885 --> 01:12:26,052
Been trying to figure out
1084
01:12:26,054 --> 01:12:27,518
what these bird-chirping
motherfuckers
1085
01:12:27,520 --> 01:12:28,855
been saying since '87.
1086
01:12:28,857 --> 01:12:30,655
Gave the Harvard
School of Linguistics
1087
01:12:30,657 --> 01:12:31,957
a billion-dollar grant.
1088
01:12:31,959 --> 01:12:34,328
Voila. Watch your step, come on.
1089
01:12:46,474 --> 01:12:49,176
Goddamn, kid, I don't know
where you get it from.
1090
01:13:16,403 --> 01:13:18,570
Put the translator
into the mainframe.
1091
01:13:18,572 --> 01:13:19,907
Download everything.
1092
01:13:26,647 --> 01:13:28,058
What the hell's inside there?
1093
01:13:28,082 --> 01:13:29,781
It's property of
Project Stargazer.
1094
01:13:29,783 --> 01:13:32,019
That's what the fuck it is.
1095
01:13:33,854 --> 01:13:35,353
Code three. Code three.
1096
01:13:35,355 --> 01:13:36,875
We have motion at the
south fence line.
1097
01:13:37,224 --> 01:13:38,692
Send a fireteam to check it out.
1098
01:13:38,960 --> 01:13:41,263
That's my dad. He's
gonna come save me now.
1099
01:13:41,696 --> 01:13:42,930
Oh, is he?
1100
01:13:43,965 --> 01:13:45,466
Is that what he's gonna do?
1101
01:13:46,065 --> 01:13:47,501
I'll tell you what, buddy...
1102
01:13:48,636 --> 01:13:49,836
if it is your daddy,
1103
01:13:50,170 --> 01:13:52,206
and I truly hope that it is...
1104
01:13:52,739 --> 01:13:54,440
he's gotta be just about
1105
01:13:54,442 --> 01:13:57,979
the dumbest motherfucker
I've ever met.
1106
01:13:59,947 --> 01:14:03,382
I mean, a Ranger sniper
tripping wire sensors?
1107
01:14:03,384 --> 01:14:04,586
He's gotta be...
1108
01:14:06,321 --> 01:14:07,619
creating a diversion.
1109
01:14:07,621 --> 01:14:09,123
It's a fucking diversion.
1110
01:14:10,558 --> 01:14:11,824
Oh, shit!
1111
01:14:11,826 --> 01:14:13,094
Wow. Howdy.
1112
01:14:13,327 --> 01:14:15,407
What, are you gonna kill us
with a fucking tranq gun?
1113
01:14:15,862 --> 01:14:17,565
You took my boy, so yeah.
1114
01:14:18,332 --> 01:14:19,334
Told you.
1115
01:14:20,268 --> 01:14:21,268
Take this, son.
1116
01:14:21,502 --> 01:14:24,136
You outta your mind? We
literally have you surrounded.
1117
01:14:24,138 --> 01:14:25,503
That's why you're
coming with me.
1118
01:14:25,505 --> 01:14:27,373
I just want the boy.
Nobody's got to die.
1119
01:14:27,375 --> 01:14:28,375
Dad?
1120
01:14:30,745 --> 01:14:32,143
From here forward.
1121
01:14:32,145 --> 01:14:33,915
Don't look at the dead guy.
1122
01:14:54,402 --> 01:14:55,668
That was pretty good.
1123
01:14:55,670 --> 01:14:56,835
You all right? Did I get you?
1124
01:14:56,837 --> 01:14:58,038
No, I'm good.
1125
01:14:58,773 --> 01:14:59,937
Welcome back.
1126
01:14:59,939 --> 01:15:01,242
Fuck you. I never left.
1127
01:15:04,045 --> 01:15:05,244
You open your mouth,
1128
01:15:05,246 --> 01:15:07,079
I'm gonna blow your
brains right through it.
1129
01:15:07,081 --> 01:15:08,215
Come on, just get behind me.
1130
01:15:08,616 --> 01:15:10,548
All units. They got Traeger.
1131
01:15:10,550 --> 01:15:11,585
They got Traeger.
1132
01:15:13,019 --> 01:15:14,354
Let's go. Let's go.
1133
01:15:14,889 --> 01:15:16,625
Just tell them to
put the guns down.
1134
01:15:26,434 --> 01:15:27,469
Tell them!
1135
01:15:29,237 --> 01:15:30,802
If Captain McKenna
doesn't lower his weapon
1136
01:15:30,804 --> 01:15:31,804
in the next 10 seconds...
1137
01:15:32,038 --> 01:15:33,838
shoot the kid's knees out.
That work for you?
1138
01:15:33,840 --> 01:15:35,108
Oh, that's a really bad idea.
1139
01:15:35,376 --> 01:15:37,642
My guys got this place
covered on every angle.
1140
01:15:37,644 --> 01:15:39,611
That's a funny story.
See, I don't give a shit.
1141
01:15:39,613 --> 01:15:40,613
10.
1142
01:15:41,815 --> 01:15:43,050
Nine.
1143
01:15:43,617 --> 01:15:44,618
Eight.
1144
01:15:45,920 --> 01:15:46,921
Seven.
1145
01:15:47,455 --> 01:15:49,621
Come on, you just give
the fucking word, man.
1146
01:15:49,623 --> 01:15:50,688
Six. Five.
1147
01:16:05,907 --> 01:16:07,442
Oh, shit!
1148
01:16:09,077 --> 01:16:10,345
Come on, son!
1149
01:16:12,846 --> 01:16:14,081
Take them down!
1150
01:16:19,987 --> 01:16:21,119
Get down, sir.
1151
01:16:21,121 --> 01:16:22,754
Let's go, son. Go!
1152
01:16:22,756 --> 01:16:24,091
Come on. Come on.
1153
01:16:29,863 --> 01:16:31,565
Okay, take this.
1154
01:16:32,899 --> 01:16:33,966
You wanna vanish,
1155
01:16:33,968 --> 01:16:35,603
you really vanish,
son, you understand?
1156
01:16:35,903 --> 01:16:38,339
All right, we're going home.
I promise you.
1157
01:16:48,049 --> 01:16:49,250
It's here.
1158
01:16:55,822 --> 01:16:57,424
No! No! No!
1159
01:17:03,363 --> 01:17:05,083
Come on, go around
the end there!
1160
01:17:05,264 --> 01:17:06,599
Stay on him! Stay on him!
1161
01:17:06,901 --> 01:17:08,167
Move, move, move!
1162
01:17:08,169 --> 01:17:09,671
You got him? Yeah!
1163
01:17:21,114 --> 01:17:22,815
Stay back.
1164
01:17:22,817 --> 01:17:24,152
Get down! Get down!
1165
01:17:26,386 --> 01:17:30,491
Cease fire! Cease fire!
Cease fire!
1166
01:17:57,117 --> 01:17:58,718
Huh? All right.
1167
01:17:58,986 --> 01:18:00,086
Hey, McKenna.
1168
01:18:00,287 --> 01:18:03,223
Be reasonable. There's
six of you, seven of us.
1169
01:18:05,326 --> 01:18:06,258
Fuck!
1170
01:18:06,260 --> 01:18:07,829
Who taught you math?
1171
01:18:08,062 --> 01:18:10,265
You ain't the only fucking
sniper, white boy.
1172
01:18:12,032 --> 01:18:14,334
You can walk away
from this, Captain.
1173
01:18:14,902 --> 01:18:16,334
I just want the ship.
1174
01:18:16,336 --> 01:18:18,736
Dad, he's lying. Yeah.
1175
01:18:18,738 --> 01:18:20,974
McKenna! I don't like this.
1176
01:18:21,341 --> 01:18:22,743
What's he doing in there?
1177
01:18:34,656 --> 01:18:36,357
It's using the translator.
1178
01:18:38,358 --> 01:18:40,327
Hello. I have enjoyed
1179
01:18:40,528 --> 01:18:42,096
watching you kill each other.
1180
01:18:42,496 --> 01:18:44,931
I came here to
destroy this vessel.
1181
01:18:45,232 --> 01:18:47,031
You cannot have it.
1182
01:18:47,033 --> 01:18:49,169
What you can do is run.
1183
01:18:49,702 --> 01:18:52,839
I detect one among you
who is a true warrior.
1184
01:18:53,206 --> 01:18:55,309
The one called McKenna.
1185
01:18:57,144 --> 01:18:58,580
He will be your leader.
1186
01:18:59,179 --> 01:19:00,580
He will be my prize.
1187
01:19:00,915 --> 01:19:02,783
I offer time advantage.
1188
01:19:03,751 --> 01:19:04,752
Go.
1189
01:19:05,118 --> 01:19:06,752
What the fuck is time advantage?
1190
01:19:06,754 --> 01:19:07,822
Like a head start?
1191
01:19:11,325 --> 01:19:12,894
I'm gonna wake up on a bus.
1192
01:19:13,861 --> 01:19:15,296
I'm gonna wake up on a bus.
1193
01:19:18,065 --> 01:19:19,265
Hey!
1194
01:19:19,599 --> 01:19:20,634
I'm coming out!
1195
01:19:30,178 --> 01:19:31,379
We're in.
1196
01:19:32,112 --> 01:19:33,579
Baxley! Shit!
1197
01:19:33,581 --> 01:19:35,421
Watch where the fuck
you're throwing, dickhead.
1198
01:19:35,616 --> 01:19:37,318
Will do.
1199
01:19:38,118 --> 01:19:40,319
Okay, so we split up. 12
different directions.
1200
01:19:40,321 --> 01:19:42,221
McKenna's the one he wants.
No, no, no!
1201
01:19:42,223 --> 01:19:44,490
We stay together, or it'll
take us one by one.
1202
01:19:44,492 --> 01:19:45,924
He's right. It's their MO.
1203
01:19:45,926 --> 01:19:47,927
Grow a dick, will you?
Nothing's starting!
1204
01:19:47,929 --> 01:19:50,197
Son of a bitch. He must
have hacked the vehicles.
1205
01:19:50,397 --> 01:19:52,798
If we can get to the helicopter,
go two klicks north.
1206
01:19:52,800 --> 01:19:53,843
Got you. Hey?
1207
01:19:53,867 --> 01:19:55,935
When this is over, you and
me, we're gonna dance.
1208
01:19:55,937 --> 01:19:57,102
I got my shoes all picked out.
1209
01:19:57,104 --> 01:19:58,306
All right.
1210
01:20:06,179 --> 01:20:08,248
Fuck. No, no, no! Don't.
1211
01:20:08,983 --> 01:20:10,885
Here, boy. Fetch.
1212
01:20:12,053 --> 01:20:13,652
Here, boy.
1213
01:20:13,654 --> 01:20:14,656
Here you go.
1214
01:20:17,424 --> 01:20:19,194
That was a valuable weapon.
1215
01:20:21,062 --> 01:20:22,830
Let's go. He'll
be coming for us.
1216
01:21:01,434 --> 01:21:02,903
Give me the goody bag.
1217
01:21:04,438 --> 01:21:07,105
Hey. On Halloween, this
blew up a whole house.
1218
01:21:07,107 --> 01:21:08,707
How do you shoot it? You don't.
1219
01:21:08,709 --> 01:21:10,976
It just fires by itself
when it's being attacked.
1220
01:21:10,978 --> 01:21:12,547
Seriously? Oh, shit.
1221
01:21:20,920 --> 01:21:22,254
I heard something.
1222
01:21:22,256 --> 01:21:24,558
Hey, man. That's
Predator technology.
1223
01:21:25,725 --> 01:21:26,892
Fuck.
1224
01:21:26,894 --> 01:21:28,393
That... It's gonna come back.
1225
01:21:28,395 --> 01:21:30,398
You got, uh, a catcher
on the wrist.
1226
01:21:30,965 --> 01:21:32,267
That's gonna come back.
1227
01:21:33,667 --> 01:21:34,669
No!
1228
01:21:35,501 --> 01:21:37,604
Quiet. Quiet.
1229
01:21:38,404 --> 01:21:40,204
Let me see. Let me see.
My fucking hand.
1230
01:21:40,206 --> 01:21:41,709
Shit. My fucking hand.
1231
01:21:44,011 --> 01:21:45,279
Gotta be quiet.
1232
01:22:03,964 --> 01:22:05,065
Moving!
1233
01:22:20,980 --> 01:22:23,451
No, no, no! This way.
This way. This way.
1234
01:22:24,550 --> 01:22:25,819
There's a clearing up ahead.
1235
01:22:26,187 --> 01:22:28,520
Lynch left some pyro up there.
To cover our retreat.
1236
01:22:28,522 --> 01:22:30,321
Let's find it and trap
the motherfucker.
1237
01:22:30,323 --> 01:22:32,826
You guys go set it up.
We'll lure him in.
1238
01:22:33,126 --> 01:22:34,826
Who? You and me.
1239
01:22:34,828 --> 01:22:35,828
Yeah? All right.
1240
01:22:36,095 --> 01:22:37,698
Yeah. Let's go.
1241
01:22:38,732 --> 01:22:39,734
Come on.
1242
01:22:41,469 --> 01:22:43,133
Can I talk to you for a second?
1243
01:22:43,135 --> 01:22:44,369
What's this "we" shit?
1244
01:22:44,371 --> 01:22:45,670
What, are you gonna
live forever, Coyle?
1245
01:22:45,672 --> 01:22:47,338
Just calm down. Calm down?
1246
01:22:47,340 --> 01:22:50,275
Me, calm down? Yeah,
okay, thanks, twitchy.
1247
01:22:50,277 --> 01:22:52,480
Move, move, move! Up here.
Up, up, up.
1248
01:23:14,468 --> 01:23:16,504
Shit!
1249
01:23:19,139 --> 01:23:20,407
Okay, fuck this.
1250
01:23:21,475 --> 01:23:23,009
Hey! Asshole!
1251
01:23:23,410 --> 01:23:24,443
What the fuck was that?
1252
01:23:24,711 --> 01:23:26,414
It's a chance for
you to survive.
1253
01:23:27,114 --> 01:23:28,181
Go! I got this.
1254
01:23:28,482 --> 01:23:30,518
That's the stupidest fucking
thing I've ever heard.
1255
01:23:36,690 --> 01:23:38,593
Come and get us, asshole!
1256
01:23:40,794 --> 01:23:41,893
Contact!
1257
01:23:41,895 --> 01:23:43,163
Alien! Contact!
1258
01:23:45,265 --> 01:23:46,765
Contact! Alien!
1259
01:23:46,767 --> 01:23:47,969
Contact! He's coming!
1260
01:23:53,407 --> 01:23:55,309
Come on. Come on. Come on.
1261
01:24:53,901 --> 01:24:54,902
Light him up!
1262
01:25:10,184 --> 01:25:11,786
Coyle!
1263
01:25:12,720 --> 01:25:13,721
Bax, no!
1264
01:25:18,692 --> 01:25:20,928
Traeger!
1265
01:25:28,434 --> 01:25:29,869
Baxley!
1266
01:25:29,871 --> 01:25:30,872
Die!
1267
01:25:49,889 --> 01:25:51,725
Oh, shit.
1268
01:25:51,992 --> 01:25:53,060
Fuck.
1269
01:26:15,515 --> 01:26:16,817
Move, move!
1270
01:26:22,389 --> 01:26:23,924
Nettles! Let's go!
1271
01:26:30,263 --> 01:26:31,899
McKenna.
1272
01:26:34,835 --> 01:26:35,937
Rory.
1273
01:26:36,536 --> 01:26:37,537
I love you.
1274
01:26:37,871 --> 01:26:40,204
Hey! I'm the one you want.
1275
01:26:40,206 --> 01:26:42,642
Right here! Come on! You...
1276
01:26:43,544 --> 01:26:45,110
Dad!
1277
01:26:45,112 --> 01:26:46,113
No!
1278
01:26:50,184 --> 01:26:51,185
Dad!
1279
01:27:00,560 --> 01:27:03,229
No! No! No! McKenna.
1280
01:27:04,331 --> 01:27:05,663
No! No!
1281
01:27:05,665 --> 01:27:08,031
I hate you, you
stupid fucking...
1282
01:27:08,033 --> 01:27:09,804
No! No!
1283
01:27:10,336 --> 01:27:11,571
He said he wanted me.
1284
01:27:11,837 --> 01:27:13,538
He said he wanted me!
1285
01:27:13,540 --> 01:27:15,874
No. He said he wanted McKenna.
1286
01:27:15,876 --> 01:27:18,479
The next step in the
evolutionary chain.
1287
01:27:18,813 --> 01:27:21,047
Not you. Your son.
1288
01:27:38,031 --> 01:27:39,300
Yo, he's taking off.
1289
01:27:46,273 --> 01:27:47,708
No!
1290
01:27:49,876 --> 01:27:51,642
Come on, man. Come on.
1291
01:27:51,644 --> 01:27:52,979
Come on.
1292
01:28:03,523 --> 01:28:04,825
Let's take it down!
1293
01:28:05,125 --> 01:28:06,193
Come on!
1294
01:28:24,278 --> 01:28:25,446
Hang on!
1295
01:28:28,814 --> 01:28:31,685
Fuck! Nebraska!
1296
01:28:48,669 --> 01:28:49,870
I got you!
1297
01:28:57,178 --> 01:29:00,480
Dad, there's a force field
coming online. Look out!
1298
01:29:04,451 --> 01:29:06,787
Guys! Something's coming!
1299
01:29:09,156 --> 01:29:10,224
Go!
1300
01:29:17,663 --> 01:29:18,866
Netty!
1301
01:29:23,237 --> 01:29:25,172
Fuck!
1302
01:29:25,639 --> 01:29:26,741
Netty!
1303
01:29:36,349 --> 01:29:37,516
Hey, hey, hey.
1304
01:29:37,518 --> 01:29:39,086
No, no, no! Bro!
1305
01:29:40,086 --> 01:29:41,087
Bro.
1306
01:29:49,129 --> 01:29:50,430
No.
1307
01:30:00,006 --> 01:30:01,075
Fuck!
1308
01:31:57,690 --> 01:31:58,893
Shit!
1309
01:32:05,866 --> 01:32:07,067
Rory!
1310
01:33:04,190 --> 01:33:05,392
Toss it!
1311
01:33:59,380 --> 01:34:00,578
What are you?
1312
01:34:02,648 --> 01:34:03,648
Shut the fuck up.
1313
01:34:24,336 --> 01:34:25,538
My unit.
1314
01:34:27,873 --> 01:34:29,175
Nettles.
1315
01:34:31,411 --> 01:34:32,578
Coyle.
1316
01:34:35,014 --> 01:34:36,816
I see you saw Lynch's card.
1317
01:34:39,251 --> 01:34:41,421
Baxley had this the whole time.
1318
01:34:44,757 --> 01:34:46,225
Nebraska's bad habit.
1319
01:34:47,727 --> 01:34:48,796
Son...
1320
01:34:49,095 --> 01:34:51,431
these are the ones that
no one's gonna remember.
1321
01:34:52,599 --> 01:34:53,800
Just us.
1322
01:34:54,434 --> 01:34:56,370
What do you say we
put them to rest?
1323
01:35:40,147 --> 01:35:41,547
Captain McKenna.
1324
01:35:44,550 --> 01:35:45,517
Hiroshi Yamada.
1325
01:35:45,519 --> 01:35:47,387
Sir. First things first.
1326
01:35:47,586 --> 01:35:49,920
I want to say thank you for
having such a great kid.
1327
01:35:49,922 --> 01:35:50,989
He loves it here.
1328
01:35:51,224 --> 01:35:53,091
Yeah, he's something else.
What do we got, Doctor?
1329
01:35:53,093 --> 01:35:55,161
Well, I assume that
you know by now,
1330
01:35:55,461 --> 01:35:58,130
but the first Predator, it
didn't come here to hunt us.
1331
01:35:58,364 --> 01:36:00,298
He brought something. Exactly.
1332
01:36:00,300 --> 01:36:01,835
Now, you want to
hear the good news?
1333
01:36:03,069 --> 01:36:04,470
The cargo survived.
1334
01:36:05,237 --> 01:36:06,771
With some sort of fail-safe.
1335
01:36:06,773 --> 01:36:09,007
Before the upgrade
Predator blew up the ship,
1336
01:36:09,242 --> 01:36:10,475
a pod escaped.
1337
01:36:10,477 --> 01:36:12,246
Jettisoned. Saved itself.
1338
01:36:13,313 --> 01:36:16,783
It seems that our boy
wasn't taking any chances.
1339
01:36:17,216 --> 01:36:19,350
He wanted us to have this.
1340
01:36:33,065 --> 01:36:35,068
What is it again you
do here, exactly?
1341
01:36:35,635 --> 01:36:38,605
He's the world's number one
authority on cybernetics.
1342
01:36:40,706 --> 01:36:42,175
Hey, kiddo.
1343
01:36:44,243 --> 01:36:45,409
Pretty cool, huh?
1344
01:36:45,411 --> 01:36:46,944
Pretty cool. You
got your own desk.
1345
01:36:46,946 --> 01:36:48,448
I'll make sure to tell Mom.
1346
01:36:49,515 --> 01:36:53,386
So, this is his
gift to humankind?
1347
01:37:09,236 --> 01:37:11,235
Get back! Look out!
1348
01:37:11,237 --> 01:37:12,669
Everyone, stand back!
1349
01:37:12,671 --> 01:37:13,991
Stand back! Clear the area!
1350
01:37:20,380 --> 01:37:22,382
Dad, the pod sent me a message.
1351
01:37:24,550 --> 01:37:26,886
Rory, what's in that pod?
Don't know!
1352
01:37:28,321 --> 01:37:29,788
Oh, wow... Oh, shit!
1353
01:37:29,790 --> 01:37:31,757
It's got a name! Name?
What name?
1354
01:37:32,090 --> 01:37:34,025
I guess you'd call it,
1355
01:37:34,027 --> 01:37:35,362
the Predator Killer.
1356
01:37:35,694 --> 01:37:37,854
Get him out of here! Come with me.
Let's go.
1357
01:37:39,299 --> 01:37:41,132
Get back. Clear the area.
1358
01:37:41,134 --> 01:37:42,368
Eyes on it.
1359
01:38:14,200 --> 01:38:16,403
Whatever it is, it
appears to be dormant.
1360
01:38:16,870 --> 01:38:19,369
I assume it needs to be...
1361
01:38:19,371 --> 01:38:21,941
Eyes on. Keep your
weapons trained.
1362
01:38:22,274 --> 01:38:24,777
Get it off! Get it off me!
1363
01:38:57,844 --> 01:38:59,145
What the hell is that?
1364
01:38:59,511 --> 01:39:01,380
That's my new suit, bubba.
1365
01:39:03,517 --> 01:39:05,551
I hope they got it in a 42 long.
22348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.