All language subtitles for Good Witch s05e04_Eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:04,656 - Previously on Good Witch. - Your romance is doomed. 2 00:00:04,700 --> 00:00:07,007 He is a Davenport and you are a Merriwick. 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,052 - [Grace]: I like writing and photography. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,836 - Then, do more of that and just figure out 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,882 what you like the best. - I'd like to go on that date. 6 00:00:12,925 --> 00:00:15,580 - I don't want to be the rebound girl. 7 00:00:15,624 --> 00:00:16,929 - Fancy food, a warm fire, 8 00:00:16,973 --> 00:00:18,670 and good company. - Sounds romantic. 9 00:00:18,714 --> 00:00:20,629 - What do you want, Martha? - My job back! 10 00:00:20,672 --> 00:00:24,198 You need to get this Blairsville town line nonsense fixed, 11 00:00:24,241 --> 00:00:26,678 so my house can be returned to Middleton. 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,506 - This is my husband, Sam. 13 00:00:28,550 --> 00:00:30,595 - I think that's the first time I've heard you say that. 14 00:00:30,639 --> 00:00:34,382 15 00:00:41,476 --> 00:00:43,956 - Hello, Martha. 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,263 Crumpet? - Oh, my! 17 00:00:46,307 --> 00:00:49,658 Those do look delicious. But business before baked goods. 18 00:00:49,701 --> 00:00:52,443 - Yes, I'd love to do your TV show. 19 00:00:52,487 --> 00:00:54,358 - You know, Cassie Nightingale, 20 00:00:54,402 --> 00:00:56,099 one of these days, I will surprise you. 21 00:00:56,143 --> 00:00:58,623 - You're constantly surprising me, Martha. 22 00:00:58,667 --> 00:01:01,148 - I'm gonna take that as a compliment, and I'm gonna take 23 00:01:01,191 --> 00:01:04,803 one of these crumpets. Now, I was thinking, for the show, 24 00:01:04,847 --> 00:01:07,197 sort of a holistic healing demo. 25 00:01:07,241 --> 00:01:10,635 You know, a few herbs, a couple of wonderful smelling oils, 26 00:01:10,679 --> 00:01:13,508 your wisdom, my wit; how can we go wrong? 27 00:01:13,551 --> 00:01:15,640 Oh, these smell so good! 28 00:01:15,684 --> 00:01:17,816 Perhaps I could take a few home for Tom. 29 00:01:17,860 --> 00:01:20,906 - Oh, I thought you might ask that. 30 00:01:20,950 --> 00:01:25,955 - [with British accent]: Hello? [door closing] 31 00:01:25,998 --> 00:01:29,132 - Hello. I'm Cassie Nightingale. You must be Henry. 32 00:01:29,176 --> 00:01:31,743 - Ah. Our phone call, my accent gave me away. 33 00:01:31,787 --> 00:01:33,658 - Let's just say it stuck in my memory. 34 00:01:33,702 --> 00:01:35,573 - And it's no wonder, it's simply music 35 00:01:35,617 --> 00:01:37,358 to the ears! Martha Tinsdale, 36 00:01:37,401 --> 00:01:39,534 Middleton's authority on all things British. 37 00:01:39,577 --> 00:01:41,101 - Delighted. - What brings you 38 00:01:41,144 --> 00:01:43,407 to our charming little corner of the world? 39 00:01:43,451 --> 00:01:45,844 - I'm just looking for a little peace and quiet. 40 00:01:45,888 --> 00:01:48,151 - Well, normally, that describes Grey House perfectly. 41 00:01:48,195 --> 00:01:51,807 - Hmmm... Oh my, what an inspired piece of luggage! 42 00:01:51,850 --> 00:01:53,896 - Military issue. I just finished a tour 43 00:01:53,939 --> 00:01:55,985 with the Cordonian Royal Navy. 44 00:01:56,028 --> 00:01:58,857 - How adventurous! Were you stationed somewhere exotic? 45 00:01:58,901 --> 00:02:01,295 - I did disaster relief in the South Pacific. 46 00:02:01,338 --> 00:02:03,862 - The stories you must have. 47 00:02:03,906 --> 00:02:05,908 Which gives me a wonderful idea. 48 00:02:05,951 --> 00:02:07,866 How would you like to be 49 00:02:07,910 --> 00:02:10,304 the first guest on my TV show? 50 00:02:10,347 --> 00:02:12,393 I could interview you about your experiences. 51 00:02:12,436 --> 00:02:15,570 - It sounds much more exciting than it actually was. 52 00:02:15,613 --> 00:02:18,921 And the truth is I'm a bit camera shy. 53 00:02:18,964 --> 00:02:21,619 - Ohhh... oh. - Do I smell crumpets? 54 00:02:21,663 --> 00:02:24,970 - I just left some out for guests. Help yourself. 55 00:02:26,058 --> 00:02:27,756 - Ohhh... what a shame! 56 00:02:27,799 --> 00:02:30,541 He would have been a fabulous first guest. 57 00:02:31,760 --> 00:02:33,849 Of course, not as fabulous as you! 58 00:02:33,892 --> 00:02:35,677 - Thank you, Martha. Don't forget your crumpets. 59 00:02:35,720 --> 00:02:37,157 - Hmm... 60 00:02:39,333 --> 00:02:41,335 [sighing] 61 00:02:41,378 --> 00:02:43,772 [indistinct chatter] 62 00:02:49,734 --> 00:02:52,346 - So, what do you think for tonight? 63 00:02:52,389 --> 00:02:55,784 Some Like It Hot, or Breakfast At Tiffany's? 64 00:02:55,827 --> 00:02:58,439 Not feeling the rom-coms today. 65 00:02:58,482 --> 00:03:00,832 - I'm sorry, it's just this budget proposal. 66 00:03:00,876 --> 00:03:02,965 I owe it to city council by tonight. 67 00:03:03,008 --> 00:03:05,837 - Budget proposal, that sounds important. 68 00:03:05,881 --> 00:03:08,492 So I'm guessing you're gonna have to cancel movie night then. 69 00:03:08,536 --> 00:03:10,755 - I've had to cancel everything lately. 70 00:03:10,799 --> 00:03:15,064 - You know, I interned at Sam's office a while back. 71 00:03:15,107 --> 00:03:17,893 Maybe I could intern for you at City Hall. 72 00:03:17,936 --> 00:03:19,851 - You want to intern at the mayor's office? 73 00:03:19,895 --> 00:03:23,246 - Yeah. It would be great job experience and... 74 00:03:23,290 --> 00:03:26,118 might even help me figure out what I wanna study in college. 75 00:03:26,162 --> 00:03:29,252 - Do you have any references? - My cousin's the mayor. 76 00:03:29,296 --> 00:03:31,733 - That's impressive. Can you start this afternoon? 77 00:03:31,776 --> 00:03:33,865 - Yeah! No, I can be there right after school. 78 00:03:33,909 --> 00:03:35,954 - Perfect! 79 00:03:35,998 --> 00:03:38,783 Just a heads-up, I can be a pretty tough boss. 80 00:03:38,827 --> 00:03:40,742 - I think I can handle it. 81 00:03:40,785 --> 00:03:43,223 - We will find out. 82 00:03:45,399 --> 00:03:47,531 83 00:03:48,663 --> 00:03:50,578 - [Sam]: So serious? 84 00:03:50,621 --> 00:03:52,319 - Very serious. - What can I do to help? 85 00:03:52,362 --> 00:03:54,364 - Be ready to make a quick decision. 86 00:03:54,408 --> 00:03:56,801 - I've already decided. [Sam sighing] 87 00:03:56,845 --> 00:03:58,673 I'll take the waffle iron. 88 00:03:58,716 --> 00:04:00,544 - Out of everything we have up for auction, 89 00:04:00,588 --> 00:04:02,677 you want the waffle iron? - One in Grey House is broke. 90 00:04:02,720 --> 00:04:05,027 - Waffle iron it is. Just make sure you bid on it as soon 91 00:04:05,070 --> 00:04:07,029 as the auction goes live. - I guess they'll let 92 00:04:07,072 --> 00:04:09,031 anybody be chief of staff in this hospital. 93 00:04:09,074 --> 00:04:11,033 - I guess they'll let anybody just walk in here. 94 00:04:11,076 --> 00:04:14,079 - This place is interesting. - What are you doing here? 95 00:04:14,123 --> 00:04:17,344 - Can't a guy drop in on an old friend? 96 00:04:17,387 --> 00:04:19,041 - Oh, Adam, this is Patrick Taylor. 97 00:04:19,084 --> 00:04:21,957 - Dr. Patrick Taylor, head of cardiothoracic surgery 98 00:04:22,000 --> 00:04:25,134 at St. Percy's in Beverly Hills. - Adam Hawkins, 99 00:04:25,177 --> 00:04:27,310 head of pastoral care here at Hillcrest Hospital. 100 00:04:27,354 --> 00:04:29,530 - Good to meet you, Chaplain. - You too. 101 00:04:29,573 --> 00:04:31,314 - Sam and I went to medical school together. 102 00:04:31,358 --> 00:04:33,316 Even back then, I knew he'd make a heck of a doctor. 103 00:04:33,360 --> 00:04:36,885 - Not how I remember you putting it, but it has been 20 years. 104 00:04:36,928 --> 00:04:40,671 - You two must have a lot of catching up to do, 105 00:04:40,715 --> 00:04:43,892 I'll leave you to it. 106 00:04:43,935 --> 00:04:46,460 - What are you really doing here? 107 00:04:46,503 --> 00:04:48,244 - I need your help with a patient. 108 00:04:48,288 --> 00:04:51,160 - Um, alright. Let's go talk in my office. 109 00:04:53,467 --> 00:04:57,253 - Oh, hang on. - I need a wheelchair 110 00:04:57,297 --> 00:04:59,734 and oxygen stat! Take slow, deep breaths 111 00:04:59,777 --> 00:05:02,432 in your chair. [Patrick breathing fast] 112 00:05:07,524 --> 00:05:10,135 [theme music] 113 00:05:22,191 --> 00:05:26,021 114 00:05:32,027 --> 00:05:34,029 - Oh, Henry, I was just bringing you some tea. 115 00:05:34,072 --> 00:05:36,727 How are you settling in? - Quite well. Grey House is 116 00:05:36,771 --> 00:05:40,383 just like home, except warmer and less dusty. 117 00:05:40,427 --> 00:05:43,560 - I'm sure home's not all that bad. Your family still there? 118 00:05:43,604 --> 00:05:46,302 - Lurking around every corner. 119 00:05:46,346 --> 00:05:48,565 - They sound involved. 120 00:05:48,609 --> 00:05:50,350 - Yes, that about sums it up. 121 00:05:50,393 --> 00:05:53,918 - Well, I hope you have time to meet the other guests. 122 00:05:53,962 --> 00:05:55,833 "There are no strangers here, 123 00:05:55,877 --> 00:05:57,922 only friends you haven't met yet." 124 00:05:57,966 --> 00:06:01,317 - Mr. Yeats, I believe. - You know your poets. 125 00:06:01,361 --> 00:06:03,319 - What a lovely old piano. 126 00:06:03,363 --> 00:06:05,974 - Thank you. Do you play? 127 00:06:06,017 --> 00:06:07,628 - It helps me think. 128 00:06:07,671 --> 00:06:09,760 - Then I'll leave you to your thoughts. 129 00:06:09,804 --> 00:06:13,111 130 00:06:19,640 --> 00:06:23,252 [charming melody] 131 00:06:36,657 --> 00:06:38,485 - Oh, hi. 132 00:06:38,528 --> 00:06:40,661 I didn't realize anyone was there. 133 00:06:40,704 --> 00:06:42,967 - I... I didn't mean to interrupt. 134 00:06:43,011 --> 00:06:46,144 - Not at all. I'm Henry. 135 00:06:46,188 --> 00:06:48,756 - Olivia. I was on my way to work, 136 00:06:48,799 --> 00:06:50,845 and I heard you playing. Chopin, right? 137 00:06:50,888 --> 00:06:53,282 - I'm so rusty, I'm surprised you recognized it. 138 00:06:53,325 --> 00:06:55,371 Are you a fellow traveller? 139 00:06:55,415 --> 00:06:58,418 - I do love to travel, but I live in Middleton. 140 00:06:58,461 --> 00:07:01,029 I'm just staying here while my house is being painted. 141 00:07:01,072 --> 00:07:02,726 - Do you play? 142 00:07:02,770 --> 00:07:05,076 - No. I write. Poetry. 143 00:07:05,120 --> 00:07:07,818 - I adore poetry. I'd give anything to be able to write it. 144 00:07:07,862 --> 00:07:11,169 - And I'd give anything to be able to play the piano. 145 00:07:11,213 --> 00:07:12,954 You're from England? 146 00:07:12,997 --> 00:07:16,566 - No. Cordonia. Have you been to England? 147 00:07:16,610 --> 00:07:18,612 - No. I made it 148 00:07:18,655 --> 00:07:20,701 to the finals of the London Poetry Fellowship 149 00:07:20,744 --> 00:07:23,225 a few times, but no luck yet. 150 00:07:23,268 --> 00:07:25,662 - That, I'd say, is their loss. 151 00:07:25,706 --> 00:07:28,535 - And I say thank you. 152 00:07:28,578 --> 00:07:30,754 I'm late, I have to get to the library. 153 00:07:30,798 --> 00:07:33,322 - Overdue book? - [chuckling]: No. 154 00:07:33,365 --> 00:07:36,891 I'm the librarian. - It is wonderful meeting you. 155 00:07:36,934 --> 00:07:39,807 - You too. 156 00:07:43,985 --> 00:07:48,076 157 00:07:50,034 --> 00:07:53,081 - It's not a heart attack. - It never is. 158 00:07:53,124 --> 00:07:56,301 But there's still yet chest pains and shortness of breath. 159 00:07:56,345 --> 00:07:59,174 - Have you done a stress test or an angiogram? 160 00:07:59,217 --> 00:08:01,872 - I have seen five cardiologists, 161 00:08:01,916 --> 00:08:04,048 and I still don't have a diagnosis. 162 00:08:04,092 --> 00:08:07,399 - I'd like to help, but it's not really my area. 163 00:08:07,443 --> 00:08:09,358 - Are you kidding me? 164 00:08:09,401 --> 00:08:12,448 You were one of the best diagnosticians I've ever seen. 165 00:08:12,492 --> 00:08:14,798 I really need you to figure this out. 166 00:08:14,842 --> 00:08:16,583 - We've got a great cardiologist 167 00:08:16,626 --> 00:08:18,541 upstairs, maybe I should have him take a look. 168 00:08:18,585 --> 00:08:21,805 - I didn't come here for a referral, Sam. 169 00:08:21,849 --> 00:08:24,199 - I'll order some tests. 170 00:08:31,989 --> 00:08:33,687 - What, seriously?! 171 00:08:33,730 --> 00:08:36,211 - I was inches away from hitting the giant reef. 172 00:08:36,254 --> 00:08:38,213 - Let's hope my first day at the internship 173 00:08:38,256 --> 00:08:40,563 goes better than your first day on a yacht. 174 00:08:40,607 --> 00:08:42,522 - It will, so long as you stay caffeinated. 175 00:08:42,565 --> 00:08:44,959 - I already got it covered. And Abigail's too. 176 00:08:45,002 --> 00:08:46,569 - Way to butter up the boss! 177 00:08:46,613 --> 00:08:48,702 - Well, the boss is going to want me to be on time, 178 00:08:48,745 --> 00:08:51,052 so see you later. - Alright. 179 00:08:53,620 --> 00:08:56,405 - Aaah... your regular. 180 00:08:56,448 --> 00:08:58,494 - Thanks, Stephanie. 181 00:08:58,538 --> 00:09:00,322 - No, thank you for organizing 182 00:09:00,365 --> 00:09:02,324 the Bistro's first ever poetry open mic. 183 00:09:02,367 --> 00:09:04,544 - I've never been to an open mic before. 184 00:09:04,587 --> 00:09:07,024 - You should come. - Actually, I-- 185 00:09:07,068 --> 00:09:09,113 - If you're busy, I completely understand. 186 00:09:09,157 --> 00:09:11,681 - I'd love to come. 187 00:09:11,725 --> 00:09:14,379 - You must be Henry. - Word certainly spreads 188 00:09:14,423 --> 00:09:16,643 quickly in this little town. - Yeah, well, it does 189 00:09:16,686 --> 00:09:18,775 when Martha's around. I'm Stephanie. 190 00:09:18,819 --> 00:09:20,821 You look like you could use a cup of coffee. 191 00:09:20,864 --> 00:09:22,692 - You're a mind reader. [Stephanie laughing] 192 00:09:22,736 --> 00:09:26,043 - So, Martha says that you're from Cordonia. 193 00:09:26,087 --> 00:09:29,612 - Guilty. - You're from Cordonia?! 194 00:09:29,656 --> 00:09:32,006 - You've heard of it? - I've sailed in that port 195 00:09:32,049 --> 00:09:35,618 a few times. [cell phone ringing] 196 00:09:35,662 --> 00:09:38,403 - Excuse me. It was lovely to meet you all. 197 00:09:38,447 --> 00:09:40,405 - Bye. 198 00:09:42,146 --> 00:09:44,366 199 00:09:46,716 --> 00:09:49,937 - I brought your favourite coffee. 200 00:09:52,156 --> 00:09:53,984 But it looks like you already have one. 201 00:09:54,028 --> 00:09:56,030 - Luke took care of my afternoon caffeine fix. 202 00:09:56,073 --> 00:09:59,163 - And your budget proposal. - Wow, you're good. 203 00:09:59,207 --> 00:10:02,645 - Luke Williams. - Grace Russell. 204 00:10:02,689 --> 00:10:04,821 - I know. I've done my homework. 205 00:10:04,865 --> 00:10:07,128 - Luke is my other intern. 206 00:10:07,171 --> 00:10:10,131 - Your 3 o'clock starts in 5, Mayor Pershing. 207 00:10:10,174 --> 00:10:11,785 - Walk with me. 208 00:10:16,746 --> 00:10:19,227 - I've never seen you at school before. 209 00:10:19,270 --> 00:10:21,882 - It's 'cause I go to Regisland Academy. 210 00:10:21,925 --> 00:10:24,058 This also needs your signature. 211 00:10:24,101 --> 00:10:26,016 - Ohhh, what's this? - Permit request. 212 00:10:26,060 --> 00:10:28,366 Commercial developer wants to level Wishing Well Park 213 00:10:28,410 --> 00:10:30,368 and build a country club. - How can you build 214 00:10:30,412 --> 00:10:32,632 on a public park? - It's actually privately owned 215 00:10:32,675 --> 00:10:34,808 by the Dobson family. They decided to sell. 216 00:10:34,851 --> 00:10:37,288 - That wishing well means a lot to Middleton, 217 00:10:37,332 --> 00:10:40,204 you can't let them tear it down. 218 00:10:40,248 --> 00:10:42,598 - I should have known. 219 00:10:47,734 --> 00:10:51,389 - So, what do we do now? - You don't have to do anything. 220 00:10:51,433 --> 00:10:53,348 - What do you mean by that? 221 00:10:53,391 --> 00:10:55,263 - Unlike some people, most of us have to put in 222 00:10:55,306 --> 00:10:57,308 actual work to get an opportunity like this. 223 00:10:57,352 --> 00:11:00,007 - You don't think I deserve to be here. 224 00:11:00,050 --> 00:11:03,227 [chuckling] - I guess we'll find out. 225 00:11:03,271 --> 00:11:05,708 [cell phone ringing] This is Luke Williams. 226 00:11:07,144 --> 00:11:08,493 227 00:11:09,625 --> 00:11:10,974 - There you go. 228 00:11:11,018 --> 00:11:12,976 - I can't believe this guy got you to marry him. 229 00:11:13,020 --> 00:11:16,110 - She couldn't resist my charms. - Or your sense of humour. 230 00:11:16,153 --> 00:11:18,721 [Sam laughing] - You guys are just 231 00:11:18,765 --> 00:11:21,071 like me and Serena. - Serena? 232 00:11:21,115 --> 00:11:23,595 Edwards from med school? - Serena Taylor now. 233 00:11:23,639 --> 00:11:26,816 Guess she couldn't resist my charms either. 234 00:11:26,860 --> 00:11:29,471 - How long you two been married? - Nine years next week. 235 00:11:29,514 --> 00:11:32,517 - Serena was brilliant. - She still is. 236 00:11:32,561 --> 00:11:34,824 She was head of neurology at Queensborough. 237 00:11:34,868 --> 00:11:37,566 - Wow, must be hard to be apart. 238 00:11:37,609 --> 00:11:39,699 - It's definitely tough being separated. 239 00:11:39,742 --> 00:11:41,222 - Well, let's figure out what's going on 240 00:11:41,265 --> 00:11:45,487 with you so you can get home. 241 00:11:49,796 --> 00:11:52,320 - That looks fun. - Do you want to give it a try? 242 00:11:52,363 --> 00:11:53,930 - I'll let you enjoy it. 243 00:11:53,974 --> 00:11:56,367 It's the only golf you're gonna be playing around here. 244 00:11:56,411 --> 00:11:59,022 - You're denying my father's permit to build a country club. 245 00:11:59,066 --> 00:12:01,242 - If you want a golf course, build it in Blairsville. 246 00:12:01,285 --> 00:12:04,027 - We got a really great deal on the land in Middleton. 247 00:12:04,071 --> 00:12:06,029 - "We"? 248 00:12:06,073 --> 00:12:07,901 You're part of Davenport Enterprises. 249 00:12:07,944 --> 00:12:10,904 - It's all in the family. 250 00:12:10,947 --> 00:12:13,515 - Wishing Well Park is a Middleton landmark. 251 00:12:13,558 --> 00:12:17,519 - And the birthplace of the Merriwick-Davenport curse. 252 00:12:17,562 --> 00:12:19,695 - You believe in curses? 253 00:12:19,739 --> 00:12:22,132 - It's the only reason I haven't asked you out. 254 00:12:22,176 --> 00:12:25,135 - Or maybe you thought I'd say no. 255 00:12:27,442 --> 00:12:29,574 - Be careful, Madam Mayor. 256 00:12:29,618 --> 00:12:32,142 My father always gets what he wants. 257 00:12:33,535 --> 00:12:35,058 - So do I. 258 00:12:41,282 --> 00:12:42,631 259 00:12:44,024 --> 00:12:46,548 - Good morning! 260 00:12:46,591 --> 00:12:49,072 - It is now! I love strawberry crepes. 261 00:12:49,116 --> 00:12:51,248 - And don't forget the homemade whipped cream. 262 00:12:51,292 --> 00:12:55,862 - Ahhh... Serena would love this. 263 00:12:55,905 --> 00:12:59,822 - She must be worried about you. - I haven't told her. 264 00:12:59,866 --> 00:13:01,824 - Hmmm... I imagine 265 00:13:01,868 --> 00:13:04,305 that would be hard. 266 00:13:04,348 --> 00:13:06,611 Um, hang on. 267 00:13:07,743 --> 00:13:11,007 I bet you like chocolate chips. 268 00:13:11,051 --> 00:13:13,053 - I have them at home all the time. 269 00:13:13,096 --> 00:13:16,273 - Ah, well, we like Grey House to feel like home. 270 00:13:18,101 --> 00:13:21,931 - Home doesn't feel like home anymore. 271 00:13:21,975 --> 00:13:23,672 Serena and I are separated. 272 00:13:23,715 --> 00:13:26,544 - Hmm... I'm sorry to hear that. 273 00:13:28,242 --> 00:13:30,635 - She says I focus too much on work. 274 00:13:30,679 --> 00:13:33,334 - And what do you say? 275 00:13:33,377 --> 00:13:35,336 - I think if you want to be the best at what you do, 276 00:13:35,379 --> 00:13:37,381 you gotta put in the time. 277 00:13:37,425 --> 00:13:39,166 But she still means the world to me. 278 00:13:39,209 --> 00:13:43,605 - Hmmm... Well, maybe she needs to hear that. 279 00:13:45,999 --> 00:13:47,914 - Ugh... 280 00:13:47,957 --> 00:13:49,872 I've got a bad headache. 281 00:13:49,916 --> 00:13:52,353 - Let me get you some lavender oil to rub on your temples. 282 00:13:52,396 --> 00:13:55,399 - No thanks, I prefer aspirin. 283 00:13:58,968 --> 00:14:01,971 - Oh! Someone's in a hurry. - Yeah. I'm stopping by 284 00:14:02,015 --> 00:14:04,452 city hall before school to reorganize Abigail's desk. 285 00:14:04,495 --> 00:14:07,150 - I like the initiative. Sounds like internship's going well. 286 00:14:07,194 --> 00:14:11,589 - Do you think Abigail gave me the job 'cause we're related? 287 00:14:11,633 --> 00:14:13,069 - Probably. 288 00:14:13,113 --> 00:14:14,897 - Not what I wanted to hear. - It doesn't mean 289 00:14:14,941 --> 00:14:16,899 you don't deserve it. - No, Luke doesn't think so. 290 00:14:16,943 --> 00:14:18,901 - Who's Luke? - My competition. 291 00:14:18,945 --> 00:14:20,685 - Sounds like he's keeping you on your toes. 292 00:14:20,729 --> 00:14:22,949 - He's trying, but I'm gonna show him 293 00:14:22,992 --> 00:14:25,299 that us Merriwicks work harder than anyone. 294 00:14:25,342 --> 00:14:27,823 - Hmm. 295 00:14:27,867 --> 00:14:30,695 - Bye. - Bye. 296 00:14:34,308 --> 00:14:36,484 [knocking on door] 297 00:14:38,442 --> 00:14:41,010 - Nothing more impressive than hard work. 298 00:14:41,054 --> 00:14:44,231 Davis Davenport. - Mayor Abigail Pershing. 299 00:14:44,274 --> 00:14:46,407 - My son speaks quite highly of you. 300 00:14:46,450 --> 00:14:48,931 - I highly doubt that. - A straight shooter, 301 00:14:48,975 --> 00:14:51,629 I like that. Can I be straight? - I'd appreciate it. 302 00:14:51,673 --> 00:14:53,370 - Let me build my country club. 303 00:14:53,414 --> 00:14:55,285 - Not gonna happen. 304 00:14:55,329 --> 00:14:57,679 - You do realize the money and prestige 305 00:14:57,722 --> 00:14:59,637 it would bring to your town? 306 00:14:59,681 --> 00:15:01,726 - That's not the image Middleton's striving for. 307 00:15:01,770 --> 00:15:04,425 - I was hoping we could work this out like professionals. 308 00:15:04,468 --> 00:15:07,123 - Professionals don't barge into someone's office 309 00:15:07,167 --> 00:15:09,299 trying to strong-arm them. 310 00:15:09,343 --> 00:15:10,997 - It would seem we're at an impasse. 311 00:15:11,040 --> 00:15:13,651 - It would seem we are. - You'll be hearing 312 00:15:13,695 --> 00:15:17,264 from my lawyers. 313 00:15:22,617 --> 00:15:25,054 - Thank you so much. 314 00:15:25,098 --> 00:15:26,751 Ah, ooh! 315 00:15:26,795 --> 00:15:28,710 - You think Vincent will like them? 316 00:15:28,753 --> 00:15:30,930 - I'm sure he'll think they're beautiful. 317 00:15:30,973 --> 00:15:32,757 - Well, then, they are the perfect earrings 318 00:15:32,801 --> 00:15:35,282 for what I'm sure will be a perfect first date. 319 00:15:35,325 --> 00:15:36,761 - But...? 320 00:15:36,805 --> 00:15:38,720 - There's no but. Why do you think there'd be a but? 321 00:15:38,763 --> 00:15:40,896 - I just want to make sure you're going out with the guy 322 00:15:40,940 --> 00:15:42,332 that you want to be going out with. 323 00:15:42,376 --> 00:15:43,986 - Are you talking about Adam? 324 00:15:44,030 --> 00:15:47,120 - Are you talking about Adam? 325 00:15:47,163 --> 00:15:50,601 - I like Vincent, and I really want to see where this goes. 326 00:15:50,645 --> 00:15:52,995 - Then, those are my gifts to you. I hope 327 00:15:53,039 --> 00:15:55,302 you two have a wonderful time. - Oh, thank you. 328 00:15:55,345 --> 00:15:57,782 - Awww! [door chime] 329 00:15:59,436 --> 00:16:01,221 - Hello! 330 00:16:01,264 --> 00:16:03,875 - Cassie, I just wanted to check in and make sure 331 00:16:03,919 --> 00:16:05,486 that you're ready for the show tomorrow. 332 00:16:05,529 --> 00:16:07,140 - I'm ready for my close-up. - Perfect! 333 00:16:07,183 --> 00:16:09,011 Now we're gonna do hair first and then makeup. 334 00:16:09,055 --> 00:16:11,100 And we want to avoid any colour clashing on camera, 335 00:16:11,144 --> 00:16:12,972 so I should tell you that I will be wearing-- 336 00:16:13,015 --> 00:16:14,103 - Magenta? 337 00:16:14,147 --> 00:16:16,758 - Honestly, I don't know why I bother. 338 00:16:16,801 --> 00:16:19,195 - Stop worrying. You are a natural. 339 00:16:19,239 --> 00:16:22,024 - I know, but it never hurts to hear it from others. 340 00:16:22,068 --> 00:16:25,375 - Be proud of yourself. It's not easy to take on something new. 341 00:16:25,419 --> 00:16:27,987 - You know, being mayor will always be 342 00:16:28,030 --> 00:16:30,424 first in my heart, but at least with a show 343 00:16:30,467 --> 00:16:32,774 I can still serve the good people of Middleton. 344 00:16:32,817 --> 00:16:35,733 - See? You found Martha 2.0. - I still have no idea 345 00:16:35,777 --> 00:16:37,997 what that means, but I think it's become 346 00:16:38,040 --> 00:16:39,868 my catchphrase. 347 00:16:39,911 --> 00:16:41,217 [door chime] 348 00:16:41,261 --> 00:16:45,439 349 00:16:46,962 --> 00:16:49,399 - Well, your bloodwork looks good. 350 00:16:49,443 --> 00:16:51,923 So far, everything's normal. 351 00:16:51,967 --> 00:16:54,622 Still waiting on the results of your CT scan. 352 00:16:57,973 --> 00:17:00,280 - Sam, I owe you an apology. 353 00:17:00,323 --> 00:17:02,673 The way I treated you in med school... 354 00:17:02,717 --> 00:17:05,154 I was kind of obnoxious. 355 00:17:05,198 --> 00:17:07,156 - Yeah, you kind of were. 356 00:17:07,200 --> 00:17:11,160 - But could you blame me? I was jealous. 357 00:17:11,204 --> 00:17:12,509 - Of what? 358 00:17:12,553 --> 00:17:14,772 - The smartest guy in the entire program. 359 00:17:14,816 --> 00:17:17,819 - I appreciate that, but Serena puts us both to shame. 360 00:17:17,862 --> 00:17:20,256 - She is one of a kind. 361 00:17:20,300 --> 00:17:22,954 - Nice to have somebody to lean on. 362 00:17:22,998 --> 00:17:28,264 - It'd be nice if she were here. - Yeah. Why isn't she? 363 00:17:28,308 --> 00:17:31,267 - When do you think those CT results will come in? 364 00:17:33,574 --> 00:17:35,010 365 00:17:36,533 --> 00:17:39,667 [indistinct conversations] 366 00:17:39,710 --> 00:17:42,365 - You, bungee jumping? 367 00:17:42,409 --> 00:17:45,020 I can't say that's easy to picture. 368 00:17:45,064 --> 00:17:48,371 - Because I'm a librarian? - It does break the mold a bit. 369 00:17:48,415 --> 00:17:51,113 - Well, "freedom lies in being bold." 370 00:17:51,157 --> 00:17:53,159 - Robert Frost. - One of my favourites. 371 00:17:53,202 --> 00:17:55,987 - I couldn't get enough of his poems when I was a kid. 372 00:17:56,031 --> 00:17:58,033 - I bet you were a cute kid. 373 00:17:58,077 --> 00:18:00,905 - What about now? 374 00:18:00,949 --> 00:18:03,865 - Now, you're... handsome. 375 00:18:03,908 --> 00:18:06,172 - You know what I can't wait to see? 376 00:18:06,215 --> 00:18:09,131 - What? - You reading a poem on stage. 377 00:18:09,175 --> 00:18:12,395 - I'd be too nervous. 378 00:18:12,439 --> 00:18:14,615 - You'll jump off a bridge with a rubber band 379 00:18:14,658 --> 00:18:16,225 tied to your ankles, 380 00:18:16,269 --> 00:18:18,227 but you won't regale us with your poetry? 381 00:18:18,271 --> 00:18:22,231 - Pretty much. - Well, hello, you two. 382 00:18:22,275 --> 00:18:24,668 It would appear that Middleton has once again 383 00:18:24,712 --> 00:18:26,583 worked its romantic magic. 384 00:18:26,627 --> 00:18:29,282 - I am growing quite fond of your town. 385 00:18:30,457 --> 00:18:33,068 [mic feedback] - Oh! Haha! 386 00:18:33,112 --> 00:18:35,201 OK. Welcome, everyone, 387 00:18:35,244 --> 00:18:37,159 to the Bistro's first ever 388 00:18:37,203 --> 00:18:41,207 open mic poetry reading! [applause] 389 00:18:41,250 --> 00:18:44,079 Now, our first performer needs no introduction. 390 00:18:44,123 --> 00:18:46,168 You know her. You love her. 391 00:18:46,212 --> 00:18:47,909 She's Middleton's own 392 00:18:47,952 --> 00:18:50,129 Martha Tinsdale! 393 00:18:52,348 --> 00:18:55,438 Oh! 394 00:18:55,482 --> 00:18:58,746 - This is an original work entitled 395 00:18:58,789 --> 00:19:01,227 An Ode to Middleton. 396 00:19:01,270 --> 00:19:03,316 "Middleton, my Middleton, 397 00:19:03,359 --> 00:19:05,579 "mighty as the raging sea. 398 00:19:05,622 --> 00:19:08,495 "Middleton, dear Middleton, 399 00:19:08,538 --> 00:19:10,323 "my heart only beats 400 00:19:10,366 --> 00:19:12,803 for thee." [applause] 401 00:19:12,847 --> 00:19:17,634 [Martha laughing] 402 00:19:17,678 --> 00:19:20,985 - It would be quite lovely to hear one of your poems. 403 00:19:21,029 --> 00:19:24,032 Are you sure you can't be persuaded? 404 00:19:26,252 --> 00:19:28,602 - Apparently, I can be. 405 00:19:28,645 --> 00:19:31,518 - Alright, our next poet is... 406 00:19:33,084 --> 00:19:35,609 Oh! I guess it's Olivia. 407 00:19:40,266 --> 00:19:42,616 [Olivia clearing her throat] 408 00:19:46,228 --> 00:19:48,361 - "When I come to the end of the road, 409 00:19:48,404 --> 00:19:52,582 "it will be filled with tender memories, 410 00:19:52,626 --> 00:19:54,758 "and I shall walk humble in my grief 411 00:19:54,802 --> 00:19:56,630 "for the only true freedom 412 00:19:56,673 --> 00:19:59,023 "is love." 413 00:20:01,287 --> 00:20:03,680 [crickets chirping] 414 00:20:06,335 --> 00:20:08,381 - You said you loved the whole poem. 415 00:20:08,424 --> 00:20:12,298 - And I meant it, but that one line about freedom-- 416 00:20:12,341 --> 00:20:14,735 - "I shall walk humble in my grief-- 417 00:20:14,778 --> 00:20:19,305 - for the only true freedom is love." Amazing! 418 00:20:19,348 --> 00:20:22,569 Tonight was delightful. - It really was. 419 00:20:22,612 --> 00:20:25,746 - Do we press our luck and venture out again 420 00:20:25,789 --> 00:20:27,574 or do we simply 421 00:20:27,617 --> 00:20:29,706 hold onto the memory of this wonderful evening? 422 00:20:29,750 --> 00:20:32,274 - I say we throw caution in the wind. 423 00:20:32,318 --> 00:20:35,669 - Then, I propose a night of dining and dancing. 424 00:20:35,712 --> 00:20:38,062 - It'll be more like a night of dining 425 00:20:38,106 --> 00:20:41,327 and stepping on your toes. I kind of have two left feet. 426 00:20:41,370 --> 00:20:45,505 - You're wonderfully forthright, I find that charming. 427 00:20:45,548 --> 00:20:47,594 - You're kind of charming yourself. 428 00:20:47,637 --> 00:20:50,292 - Until tomorrow then. - Mm-hmm. 429 00:20:50,336 --> 00:20:53,600 - Good night. - Good night. 430 00:20:56,994 --> 00:20:59,606 - I know where I remember you from. 431 00:21:01,825 --> 00:21:04,741 Brompton Park Polo Club. 432 00:21:04,785 --> 00:21:07,004 You were sitting in the royal box. 433 00:21:07,048 --> 00:21:09,398 - Sorry, mate, you must have me 434 00:21:09,442 --> 00:21:11,531 mistaken for someone else. Good night. 435 00:21:11,574 --> 00:21:14,403 - I'm just wondering what Prince Henry of Cordonia 436 00:21:14,447 --> 00:21:16,318 is doing in Middleton. 437 00:21:18,407 --> 00:21:20,322 - I'd prefer 438 00:21:20,366 --> 00:21:21,932 you keep that between us. 439 00:21:21,976 --> 00:21:26,720 - You're a prince?! 440 00:21:32,769 --> 00:21:36,643 441 00:21:38,384 --> 00:21:40,342 - It's good to talk to you, Serena. 442 00:21:40,386 --> 00:21:43,389 Yeah, I will. Take care. 443 00:21:43,432 --> 00:21:45,347 - Patrick's wife? 444 00:21:45,391 --> 00:21:47,915 - Not for long. They're separated. 445 00:21:47,958 --> 00:21:51,701 - Yeah, he told me. - Strawberry crepes. 446 00:21:51,745 --> 00:21:54,269 - Works every time. [both chuckling] 447 00:21:54,313 --> 00:21:56,358 - She said Patrick wants her back. 448 00:21:56,402 --> 00:22:00,101 - What does she want? - Just to know that he's OK, 449 00:22:00,144 --> 00:22:03,278 which he seems to be according to every test I've run so far. 450 00:22:03,322 --> 00:22:05,889 - I don't think there's a test for what's wrong with him. 451 00:22:05,933 --> 00:22:08,457 - Meaning? - He misses Serena. 452 00:22:08,501 --> 00:22:10,851 - It's clearly taken a toll on him. 453 00:22:10,894 --> 00:22:12,896 Stress can do that. 454 00:22:12,940 --> 00:22:15,856 - Hmm. So can a broken heart. 455 00:22:19,642 --> 00:22:22,384 - "The clock was about to strike midnight 456 00:22:22,428 --> 00:22:24,647 and Cinderella knew she had to leave." 457 00:22:24,691 --> 00:22:26,388 - Why? 458 00:22:26,432 --> 00:22:28,477 - Because Cinderella was afraid 459 00:22:28,521 --> 00:22:31,393 to let the prince see her in her real clothes. 460 00:22:33,264 --> 00:22:35,789 - Wow! Are you a real prince? 461 00:22:35,832 --> 00:22:37,878 - I am. 462 00:22:43,187 --> 00:22:46,060 I'm sorry I didn't tell you. 463 00:22:46,103 --> 00:22:49,498 I just didn't want to be given the royal treatment. 464 00:22:49,542 --> 00:22:51,892 - That's a little presumptuous. 465 00:22:51,935 --> 00:22:54,721 - Actually, it's very presumptuous. 466 00:22:54,764 --> 00:22:57,419 - And probably true. 467 00:22:57,463 --> 00:23:00,988 Nice outfit. - You like it? 468 00:23:01,031 --> 00:23:03,251 - It suits you. 469 00:23:04,644 --> 00:23:06,428 - Let's try this again. 470 00:23:06,472 --> 00:23:09,518 Hi. I'm Prince Henry of Cordonia, 471 00:23:09,562 --> 00:23:13,696 and you are? - Olivia of Middleton. 472 00:23:13,740 --> 00:23:16,873 - Might I be so forward as to ask you 473 00:23:16,917 --> 00:23:19,789 to join me for dinner, Olivia of Middleton? 474 00:23:19,833 --> 00:23:22,270 - That sounds lovely. 475 00:23:25,621 --> 00:23:28,407 476 00:23:28,450 --> 00:23:30,365 - I pushed your call with the finance department 477 00:23:30,409 --> 00:23:32,454 and got the city council to hold their vote early, 478 00:23:32,498 --> 00:23:34,456 so your budget is now approved. 479 00:23:34,500 --> 00:23:36,502 Plus, I did some research on zoning law for 480 00:23:36,545 --> 00:23:38,721 the arbitration this afternoon. It's complicated, 481 00:23:38,765 --> 00:23:40,636 but these notes should hopefully help. 482 00:23:40,680 --> 00:23:43,160 - A few days on the job, and you're basically deputy mayor. 483 00:23:43,204 --> 00:23:45,380 - I will take the title bump if you're offering it. 484 00:23:45,424 --> 00:23:48,514 - Are you sure you don't want the actual mayor job instead? 485 00:23:48,557 --> 00:23:50,864 - Ah, Mayor Pershing, I have your latte. 486 00:23:50,907 --> 00:23:52,953 - Grace beat you to it. 487 00:23:52,996 --> 00:23:56,130 - Well. Then, would you like to go over 488 00:23:56,173 --> 00:23:58,524 schedule for the day? - I already did that too. 489 00:23:58,567 --> 00:24:01,048 - OK, then. Councilman Humphrey called about 490 00:24:01,091 --> 00:24:03,964 the Wishing Well Park situation. - About that, I need you both 491 00:24:04,007 --> 00:24:06,053 to go over every map of the park you can find and see 492 00:24:06,096 --> 00:24:09,491 if there's anything I can use in arbitration, while I go over 493 00:24:09,535 --> 00:24:11,928 these extensive notes from Grace. 494 00:24:16,542 --> 00:24:18,805 The mayor has spoken, off you go. 495 00:24:22,939 --> 00:24:25,028 [knocking] 496 00:24:25,072 --> 00:24:26,987 - Do you have a minute? 497 00:24:27,030 --> 00:24:29,468 - I have 30 seconds. 498 00:24:31,339 --> 00:24:34,037 - Can I give you some advice? - This should be good. 499 00:24:34,081 --> 00:24:37,911 - Don't go up against my father. - Are you threatening me? 500 00:24:37,954 --> 00:24:39,869 - I'm protecting you. 501 00:24:39,913 --> 00:24:42,045 - For once, I actually believe you. 502 00:24:42,089 --> 00:24:45,179 - It's just easier to give him what he wants. 503 00:24:45,222 --> 00:24:47,660 - Is that what you've always done? 504 00:24:47,703 --> 00:24:53,404 - Good luck. 505 00:25:01,804 --> 00:25:04,546 - Doing a little light reading on your lunch break? 506 00:25:04,590 --> 00:25:06,766 - Did you hear Henry's a prince? 507 00:25:06,809 --> 00:25:09,377 - I suspected. - You should have seen him 508 00:25:09,420 --> 00:25:11,901 in his royal outfit. He looked very-- 509 00:25:11,945 --> 00:25:13,294 - Dignified? 510 00:25:13,337 --> 00:25:16,166 - I was gonna say cute. [both chuckling] 511 00:25:16,210 --> 00:25:18,386 It's kind of surreal. 512 00:25:18,429 --> 00:25:20,997 I mean, yesterday, we were talking about bungee jumping, 513 00:25:21,041 --> 00:25:23,565 and now I'm trying to figure out if I'm supposed 514 00:25:23,609 --> 00:25:26,089 to bow in front of him. - Hmm, women are supposed 515 00:25:26,133 --> 00:25:28,265 to curtsey, not bow. - Mm-hmm. 516 00:25:28,309 --> 00:25:30,354 - When was this written? 517 00:25:30,398 --> 00:25:31,921 - 1850. 518 00:25:31,965 --> 00:25:34,358 I figured etiquette is etiquette. 519 00:25:34,402 --> 00:25:36,535 Do you really think I have to curtsey? 520 00:25:36,578 --> 00:25:39,538 - Um, I think a handshake will do. 521 00:25:39,581 --> 00:25:42,889 - This was a lot easier when he wasn't a prince. 522 00:25:42,932 --> 00:25:46,632 - Well, prince or not, he's still the same person. 523 00:25:46,675 --> 00:25:50,070 - But now, there's a whole side of him I don't know about. 524 00:25:50,113 --> 00:25:52,812 - That's what second dates are for. 525 00:25:54,640 --> 00:25:56,903 [indistinct conversations] 526 00:25:58,557 --> 00:26:00,689 - This is amazing! 527 00:26:00,733 --> 00:26:03,518 You did good. - Did I pass muster, Captain? 528 00:26:03,562 --> 00:26:05,476 - Oh, you did more than pass. 529 00:26:05,520 --> 00:26:07,522 I am gonna promote you to first officer. 530 00:26:07,566 --> 00:26:09,785 - Haha! Well, with a discerning palate like yours, 531 00:26:09,829 --> 00:26:13,920 I had to bring my A game. - Oh, well, you brought it. 532 00:26:13,963 --> 00:26:17,793 I'm really glad we did this. - Me too. 533 00:26:17,837 --> 00:26:19,229 [clinking] 534 00:26:19,273 --> 00:26:21,492 - So how is it that you're still on the market? 535 00:26:21,536 --> 00:26:23,669 - Uh, yeah, I am quite the catch. 536 00:26:23,712 --> 00:26:26,236 [both chuckling] When you spend more time 537 00:26:26,280 --> 00:26:28,761 on water than dry land, it's hard to connect with someone. 538 00:26:28,804 --> 00:26:31,633 - Mm-hmm. Yeah, I get it. I mean, between the Bistro 539 00:26:31,677 --> 00:26:34,549 and my catering, I find it really hard to find time. 540 00:26:34,593 --> 00:26:37,944 - Hmm. - And now... 541 00:26:37,987 --> 00:26:40,511 well, I am thinking about buying a food truck. 542 00:26:40,555 --> 00:26:42,557 - Well, that sounds like a great idea. 543 00:26:42,601 --> 00:26:45,299 - Yeah. It would be if I could find one in my price range. 544 00:26:45,342 --> 00:26:48,084 - What kind of price range are we walking about? 545 00:26:48,128 --> 00:26:50,609 - Not a very big one. - Oh. 546 00:26:50,652 --> 00:26:52,523 Maybe I can help. 547 00:26:52,567 --> 00:26:55,744 548 00:26:58,268 --> 00:27:00,706 [door chime] 549 00:27:06,015 --> 00:27:07,974 - Henry! What brings you in? 550 00:27:08,017 --> 00:27:11,325 - I was hoping to find a gift to give Olivia on our date. 551 00:27:11,368 --> 00:27:13,196 - Oh, did you have something in mind? 552 00:27:13,240 --> 00:27:17,505 - I'm not sure. - About the gift or the date? 553 00:27:19,594 --> 00:27:22,379 - Olivia's wonderful, it's more the... 554 00:27:22,423 --> 00:27:24,164 loose ends I have back at home. 555 00:27:24,207 --> 00:27:26,601 - Hmm. I have 556 00:27:26,645 --> 00:27:28,385 these new journals in. 557 00:27:28,429 --> 00:27:31,824 Maybe Olivia would like one for poetry. 558 00:27:36,480 --> 00:27:38,657 - "Rather than love, 559 00:27:38,700 --> 00:27:41,572 "than money, than fame, give me truth." 560 00:27:42,617 --> 00:27:45,576 Mr. Thoreau. Walden, right? 561 00:27:45,620 --> 00:27:47,491 I forgot how unromantic he was. 562 00:27:47,535 --> 00:27:51,060 - He didn't believe that love could exist without truth. 563 00:27:51,104 --> 00:27:53,715 - I'm not sure I trust his love advice, 564 00:27:53,759 --> 00:27:56,631 living alone at that pond all those years. 565 00:27:56,675 --> 00:28:00,591 - The only thing you need to trust is your heart. 566 00:28:00,635 --> 00:28:03,029 Excuse me. 567 00:28:03,072 --> 00:28:05,379 568 00:28:07,598 --> 00:28:10,384 - Ooh! Oh, good, there you are. 569 00:28:10,427 --> 00:28:12,908 - Everything OK? You seem a little on edge. 570 00:28:12,952 --> 00:28:14,823 - Well, I do become Mama Bear 571 00:28:14,867 --> 00:28:16,738 when someone is pulling the wool over the eyes 572 00:28:16,782 --> 00:28:19,523 of a fellow Middletonian. - You heard Henry's a prince? 573 00:28:19,567 --> 00:28:22,352 - Of course I did, and really, I should have known. 574 00:28:22,396 --> 00:28:24,659 But anyway, that revelation prompted me to do 575 00:28:24,703 --> 00:28:27,053 a little digging on my Royal watcher websites. 576 00:28:27,096 --> 00:28:30,839 - You follow the Royals? - Chat rooms are abuzz. 577 00:28:30,883 --> 00:28:32,841 Word is that Henry's family 578 00:28:32,885 --> 00:28:34,800 is making an official announcement tomorrow. 579 00:28:34,843 --> 00:28:37,846 - Announcement about what? - It appears 580 00:28:37,890 --> 00:28:40,370 that your prince Henry is engaged 581 00:28:40,414 --> 00:28:43,156 to Lady Georgina, duchess of Southerly. 582 00:28:43,199 --> 00:28:45,419 I'm so sorry. 583 00:28:50,119 --> 00:28:52,905 584 00:28:58,432 --> 00:29:01,130 - Henry! Is everything OK? 585 00:29:01,174 --> 00:29:03,916 - I'm not so sure. I can't find Olivia. 586 00:29:03,959 --> 00:29:06,353 She's not returning my texts or calls. 587 00:29:06,396 --> 00:29:09,008 - That's because you're engaged. 588 00:29:09,051 --> 00:29:10,444 - I'm sorry 589 00:29:10,487 --> 00:29:12,620 you found out, but it's not what it sounds like. 590 00:29:12,663 --> 00:29:15,536 - I gotta go. - Please, let me explain. 591 00:29:16,493 --> 00:29:18,844 - Excuse me. 592 00:29:24,850 --> 00:29:27,896 - I'm not even engaged. 593 00:29:27,940 --> 00:29:29,942 Well, I... I suppose I am. 594 00:29:29,985 --> 00:29:34,381 My parents expect me to marry the duchess of Southerly. 595 00:29:34,424 --> 00:29:38,211 It's royal tradition. 596 00:29:38,254 --> 00:29:42,041 - "Takes courage to grow up and become who you really are." 597 00:29:42,084 --> 00:29:44,217 - E.E. Cummings. 598 00:29:46,610 --> 00:29:50,919 599 00:29:53,226 --> 00:29:54,749 [sighing] 600 00:29:54,793 --> 00:29:56,577 - You found anything yet? - Nope. 601 00:29:56,620 --> 00:29:58,666 - I can't believe someone would want 602 00:29:58,709 --> 00:30:00,842 to tear down Wishing Well Park. - Me either. 603 00:30:00,886 --> 00:30:02,844 It's an important part of Middleton's history. 604 00:30:02,888 --> 00:30:05,238 - You care about the wishing well? 605 00:30:05,281 --> 00:30:07,414 - A lot of couples threw coins in that well, 606 00:30:07,457 --> 00:30:10,852 and if it's gone, then what happens to them? 607 00:30:10,896 --> 00:30:14,116 The legend says that their love is supposed to last a lifetime. 608 00:30:14,160 --> 00:30:16,510 - You believe in all that? 609 00:30:16,553 --> 00:30:19,121 - Don't you? 610 00:30:19,165 --> 00:30:22,429 You are a Merriwick. - So? 611 00:30:22,472 --> 00:30:24,910 - So, your family's responsible 612 00:30:24,953 --> 00:30:27,869 for the well being magical. 613 00:30:28,957 --> 00:30:31,177 - Well, it is going 614 00:30:31,220 --> 00:30:33,309 to take something magical to stop 615 00:30:33,353 --> 00:30:36,573 David Davenport from building that country club. 616 00:30:36,617 --> 00:30:39,315 So I'm gonna go see if I can find any more maps. 617 00:30:41,578 --> 00:30:43,842 [door opening] 618 00:30:43,885 --> 00:30:46,105 [door opening] 619 00:30:46,148 --> 00:30:50,500 - Well, the last of the test results are in. 620 00:30:50,544 --> 00:30:54,591 Good news is there's nothing physically wrong with you. 621 00:30:54,635 --> 00:30:56,767 - The bad news is 622 00:30:56,811 --> 00:30:58,944 you think it's all in my head. 623 00:30:58,987 --> 00:31:01,120 - I was leaning that way, 624 00:31:01,163 --> 00:31:04,340 yeah, but then Cassie had another thought. 625 00:31:04,384 --> 00:31:07,256 - I wasn't aware your wife went to medical school. 626 00:31:07,300 --> 00:31:11,652 - Well, she's an expert in matters of the heart. 627 00:31:11,695 --> 00:31:13,610 And she thinks yours is broken. 628 00:31:13,654 --> 00:31:16,265 [chuckling] 629 00:31:16,309 --> 00:31:19,051 - Broken heart syndrome? Is that what you think? 630 00:31:19,094 --> 00:31:21,836 - I think you need to make things right with Serena. 631 00:31:21,880 --> 00:31:23,229 632 00:31:24,578 --> 00:31:26,362 - Serena's done with me. 633 00:31:26,406 --> 00:31:29,278 - She knows how hard you work as a doctor. 634 00:31:29,322 --> 00:31:33,326 All she's asking is you work just as hard as a husband. 635 00:31:34,762 --> 00:31:36,155 - That won't be easy. 636 00:31:36,198 --> 00:31:40,246 - Maybe not, but it'll be worth it. 637 00:31:45,381 --> 00:31:47,253 - Last chance, Mayor Pershing. 638 00:31:47,296 --> 00:31:49,472 - I hear you're used to getting your way. 639 00:31:49,516 --> 00:31:51,257 - Not this time. 640 00:31:51,300 --> 00:31:54,216 You're not going to take this away from Middleton. 641 00:31:54,260 --> 00:31:56,175 - You have just as much to gain from this as I do. 642 00:31:56,218 --> 00:31:59,656 - It's what I'll lose that's the problem. 643 00:31:59,700 --> 00:32:02,224 - You're talking about her? - He's talking about 644 00:32:02,268 --> 00:32:04,923 preserving a piece of history that links our two families. 645 00:32:04,966 --> 00:32:07,926 - Didn't you and Mom toss a coin in that well? 646 00:32:07,969 --> 00:32:10,972 - You're a Davenport, she's a Merriwick; it won't work. 647 00:32:11,016 --> 00:32:13,279 - Not if you bulldoze the well, it won't. 648 00:32:15,020 --> 00:32:17,065 - Make me an offer. - Donate the park 649 00:32:17,109 --> 00:32:18,980 back to Middleton and get a tax write-off. 650 00:32:19,024 --> 00:32:21,852 - And if I don't, will you back down? 651 00:32:21,896 --> 00:32:23,898 - You taught me better than that. 652 00:32:23,942 --> 00:32:25,291 653 00:32:26,379 --> 00:32:28,642 - Deal. 654 00:32:31,079 --> 00:32:33,690 I didn't know how I was going to tell your mother anyway. 655 00:32:46,747 --> 00:32:49,271 - So, you'll be sitting in the chair on the left, 656 00:32:49,315 --> 00:32:51,752 and I'll sit camera right, which favours my profile. 657 00:32:51,795 --> 00:32:53,710 - You seem very calm for your first episode. 658 00:32:53,754 --> 00:32:56,409 - Well, of course I am, Cassie. I'm a professional. 659 00:32:56,452 --> 00:33:00,282 - 60 seconds. 60 seconds. We go live in 60 seconds. 660 00:33:00,326 --> 00:33:02,371 - Oh, my goodness, we're going live! 661 00:33:02,415 --> 00:33:04,852 I need to warm up. Red leather, yellow leather. 662 00:33:04,895 --> 00:33:06,897 Red leather, yellow leather. Unique New York. 663 00:33:06,941 --> 00:33:08,769 Unique New York. Sushi chefs. Sushi chefs. 664 00:33:08,812 --> 00:33:11,250 - Martha, it's gonna be OK. You were made for this job. 665 00:33:11,293 --> 00:33:15,036 Just be yourself, it'll be fine. 666 00:33:15,080 --> 00:33:17,952 [deep breath] 667 00:33:17,996 --> 00:33:19,823 - You're right. I'm back. 668 00:33:19,867 --> 00:33:21,738 First up will be your lavender oil 669 00:33:21,782 --> 00:33:24,176 demonstration. - I have a feeling 670 00:33:24,219 --> 00:33:26,613 something else may be first up. 671 00:33:26,656 --> 00:33:29,485 - Martha, forgive my intrusion, but if you'll still have me, 672 00:33:29,529 --> 00:33:32,184 I'd love to be on your show. - I'm not sure 673 00:33:32,227 --> 00:33:34,229 I want you on my show. 674 00:33:34,273 --> 00:33:36,275 - I think you should give him a chance. 675 00:33:36,318 --> 00:33:40,018 - Uh, 15 seconds. 15 seconds! 676 00:33:40,061 --> 00:33:42,846 [sighing] Oh, very well, I'll allow it. 677 00:33:42,890 --> 00:33:45,849 678 00:33:52,073 --> 00:33:53,379 - Three, two, 679 00:33:53,422 --> 00:33:56,599 one. - Welcome to Middleton Today. 680 00:33:56,643 --> 00:33:58,340 - [whispering]: Wrong camera. 681 00:33:58,384 --> 00:33:59,950 - What? 682 00:33:59,994 --> 00:34:03,737 Oh! I'm your new host, Martha Tinsdale, 683 00:34:03,780 --> 00:34:07,175 and today we have a very special guest from across the pond, 684 00:34:07,219 --> 00:34:10,439 Prince Henry Mountjoy of Cordonia. 685 00:34:10,483 --> 00:34:12,615 - Thank you for having me on such short notice. 686 00:34:12,659 --> 00:34:14,400 - Let's dive right in, shall we? 687 00:34:14,443 --> 00:34:17,794 According to my online sources, you've recently become engaged. 688 00:34:17,838 --> 00:34:20,319 - That's what my parents would want you to believe. 689 00:34:20,362 --> 00:34:22,408 - But is it the truth? 690 00:34:22,451 --> 00:34:25,019 - It's more a question of tradition. 691 00:34:25,063 --> 00:34:27,195 They expect me to marry a fellow Royal, 692 00:34:27,239 --> 00:34:29,415 but, unfortunately, we disagree. 693 00:34:29,458 --> 00:34:32,418 - Forgive me, but it doesn't seem like you have a choice. 694 00:34:32,461 --> 00:34:35,464 - Everyone has a choice. 695 00:34:35,508 --> 00:34:38,076 I know that now. 696 00:34:40,121 --> 00:34:42,123 A royal title means nothing to me 697 00:34:42,167 --> 00:34:44,430 if I can't share it with someone I truly care for. 698 00:34:44,473 --> 00:34:47,389 - And have you met that certain someone? 699 00:34:47,433 --> 00:34:50,436 - Perhaps, but I need to ask her for a second chance. 700 00:34:50,479 --> 00:34:53,787 - Perhaps she's watching. You could ask right now. 701 00:34:55,745 --> 00:34:59,009 - I came to Middleton to gather my thoughts, 702 00:34:59,053 --> 00:35:01,577 and now all I can think about is you. 703 00:35:03,231 --> 00:35:07,453 Olivia, you were right, the only true freedom is love. 704 00:35:08,845 --> 00:35:11,718 [sighing] 705 00:35:11,761 --> 00:35:14,460 - Oh! Sorry. Caught up in the moment. 706 00:35:14,503 --> 00:35:16,810 Well, that's our show for today. 707 00:35:16,853 --> 00:35:19,160 - No, no, no! We still have 28 more minutes, keep it going. 708 00:35:19,204 --> 00:35:20,640 - What?! 709 00:35:20,683 --> 00:35:24,383 Uh, oof, of course we do. Haha! Ummm... 710 00:35:27,734 --> 00:35:30,650 And of course, you all know my second guest: 711 00:35:30,693 --> 00:35:33,000 Cassie Nightingale. 712 00:35:36,438 --> 00:35:39,920 713 00:35:45,055 --> 00:35:47,362 - Oh, nice place! 714 00:35:47,406 --> 00:35:48,972 - For you. 715 00:35:49,016 --> 00:35:51,801 - You got me chocolates? - Cherry's in the middle. 716 00:35:51,845 --> 00:35:55,631 - That's my favourite. - I took a chance. 717 00:35:57,633 --> 00:36:00,158 Like you did for Middleton. 718 00:36:00,201 --> 00:36:01,724 And me. 719 00:36:01,768 --> 00:36:03,683 - I just figured it was a better political move 720 00:36:03,726 --> 00:36:05,598 than getting a whole town upset. - Right. 721 00:36:05,641 --> 00:36:07,861 - And I do want to run for governor someday. 722 00:36:07,904 --> 00:36:09,428 - I can see you as governor. 723 00:36:09,471 --> 00:36:13,040 - I think that's the first thing we've agreed on. 724 00:36:13,083 --> 00:36:14,824 - Not sure how I feel about that. 725 00:36:14,868 --> 00:36:17,131 - Don't worry, won't last. [electronic chime] 726 00:36:17,175 --> 00:36:19,568 - Hi. I'll be right with you. [cellphone chimes] 727 00:36:23,877 --> 00:36:25,922 And then I have to go to city hall 728 00:36:25,966 --> 00:36:28,011 for a zoning meeting that just got moved up. 729 00:36:28,055 --> 00:36:30,362 - Well... 730 00:36:30,405 --> 00:36:34,235 flower shop owner, chocolatier and mayor, 731 00:36:34,279 --> 00:36:37,195 it's a lot of balls in the air. - One too many. 732 00:36:37,238 --> 00:36:39,849 - Flowers are overrated. 733 00:36:39,893 --> 00:36:43,592 - Running a business, I love; 734 00:36:43,636 --> 00:36:46,204 running a city, not so much. 735 00:36:48,380 --> 00:36:50,338 - Thanks again for the chocolates. 736 00:36:50,382 --> 00:36:53,428 737 00:36:58,172 --> 00:37:00,870 - Thank you and let me know how that chimichurri sauce is. 738 00:37:00,914 --> 00:37:03,873 [chuckling] - Hello. 739 00:37:03,917 --> 00:37:06,049 - Hey there, stranger. Where have you been? 740 00:37:06,093 --> 00:37:09,444 - Working a lot, and my bantam league team made the playoffs. 741 00:37:09,488 --> 00:37:11,794 - That's amazing! Congratulations! 742 00:37:11,838 --> 00:37:14,362 - Thank you. - You know, I meant what I said 743 00:37:14,406 --> 00:37:16,669 about us being friends. - In that case, 744 00:37:16,712 --> 00:37:18,932 I'm gonna take you up on it. I need your window. 745 00:37:18,975 --> 00:37:22,240 We're doing a silent auction for bantam league; 746 00:37:22,283 --> 00:37:24,720 any chance I could... hang up a poster? 747 00:37:24,764 --> 00:37:27,767 - Only if you let me donate something. 748 00:37:27,810 --> 00:37:30,335 How about a dinner for two? 749 00:37:30,378 --> 00:37:31,945 - "Dinner for two"? 750 00:37:31,988 --> 00:37:35,427 - Yeah, for the bantam league silent auction. Haha! 751 00:37:35,470 --> 00:37:37,298 Uh, Vincent, you met Adam at the wedding? 752 00:37:37,342 --> 00:37:39,648 - Yeah, you were the guy upfront. Nice job on ceremony. 753 00:37:39,692 --> 00:37:41,302 - Nice job on the bouquet! 754 00:37:41,346 --> 00:37:44,262 - I'm not gonna live that down, am I? Hahaha! 755 00:37:44,305 --> 00:37:46,916 - I should get this up. - OK. 756 00:37:46,960 --> 00:37:49,397 - Hey, after our date I couldn't stop 757 00:37:49,441 --> 00:37:51,356 thinking about what you said. 758 00:37:51,399 --> 00:37:54,054 - I said a lot of things, you're gonna have to narrow it down. 759 00:37:54,097 --> 00:37:56,883 - Starting a food truck. Something like that could really 760 00:37:56,926 --> 00:38:00,278 take off around here. And check this out. 761 00:38:00,321 --> 00:38:02,149 I saw this for sale. 762 00:38:02,192 --> 00:38:05,195 - Is that really the price? - Don't get excited, there's 763 00:38:05,239 --> 00:38:07,328 a reason it's cheap. - Does it run? 764 00:38:07,372 --> 00:38:10,113 - It will, it needs work, 765 00:38:10,157 --> 00:38:12,507 but I might be able to help you out with that. 766 00:38:12,551 --> 00:38:14,161 - You'd do that? 767 00:38:14,204 --> 00:38:16,859 - Hey, thanks again. 768 00:38:16,903 --> 00:38:20,602 - Oh! Yeah, anytime. - Good to see you. 769 00:38:20,646 --> 00:38:24,214 - You too. 770 00:38:24,258 --> 00:38:26,478 - Sorry. We were talking about a food truck. 771 00:38:26,521 --> 00:38:28,088 - Yeah. 772 00:38:28,131 --> 00:38:30,873 773 00:38:37,489 --> 00:38:39,926 - Olivia? 774 00:38:39,969 --> 00:38:44,278 Sorry. I thought you were someone else. 775 00:38:44,322 --> 00:38:46,846 - Did you mean everything you said on the show? 776 00:38:46,889 --> 00:38:49,762 [romantic music] 777 00:38:49,805 --> 00:38:52,199 - Every word. 778 00:39:02,992 --> 00:39:05,952 - Mmm! What's the secret? 779 00:39:05,995 --> 00:39:08,171 - They're made with love. 780 00:39:08,215 --> 00:39:11,958 - You did not just say that. - I really did. 781 00:39:13,568 --> 00:39:15,614 - Serena and I used to kiss over dessert. 782 00:39:15,657 --> 00:39:18,225 - Ah, I have a feeling you will again. 783 00:39:18,268 --> 00:39:20,053 - Thanks to both of you. 784 00:39:20,096 --> 00:39:22,098 You make a good diagnosis team. 785 00:39:22,142 --> 00:39:25,014 - Mm-hmm. I second that opinion. 786 00:39:25,058 --> 00:39:26,973 - Don't ever let him take you for granted. 787 00:39:27,016 --> 00:39:28,801 - I don't think I have to worry about that. 788 00:39:28,844 --> 00:39:32,718 - Neither does Serena. We just had a long talk. 789 00:39:32,761 --> 00:39:35,242 I'm going home. 790 00:39:35,285 --> 00:39:37,505 - Well, let's not let another 20 years go by. 791 00:39:37,549 --> 00:39:40,552 - No chance. I'm gonna pack. 792 00:39:40,595 --> 00:39:43,119 Those crepes are pretty magical, right? 793 00:39:43,163 --> 00:39:45,165 - "It's because they're made with love." 794 00:39:45,208 --> 00:39:48,168 - You did not just say that. - He really did. 795 00:39:48,211 --> 00:39:50,605 [Patrick laughing] 796 00:39:54,783 --> 00:39:56,742 - I'm back! 797 00:39:56,785 --> 00:39:58,483 - I'm not in the mood, Martha! 798 00:39:58,526 --> 00:40:00,789 - Yes, you do seem a tad overworked. 799 00:40:00,833 --> 00:40:03,357 - "A tad"? - You'll be thrilled to know 800 00:40:03,401 --> 00:40:06,142 that our dear friend, Mayor Davenport, 801 00:40:06,186 --> 00:40:07,927 has provided a solution. 802 00:40:07,970 --> 00:40:09,972 - What are you talking about? 803 00:40:10,016 --> 00:40:13,019 - The town line and moi 804 00:40:13,062 --> 00:40:15,151 are both back to where we belong. 805 00:40:15,195 --> 00:40:18,546 - He put your house back in Middleton? 806 00:40:18,590 --> 00:40:21,680 - He did! Haha! And now, 807 00:40:21,723 --> 00:40:24,030 if you don't mind, I believe 808 00:40:24,073 --> 00:40:26,119 you're sitting in my chair. 809 00:40:26,162 --> 00:40:30,428 - I don't mind at all. [Martha chuckling] 810 00:40:36,259 --> 00:40:39,393 - Aaah... - The office 811 00:40:39,437 --> 00:40:41,482 is yours, Mayor Tinsdale. 812 00:40:49,055 --> 00:40:51,361 [indistinct chatter] - Thanks for the pastry. 813 00:40:51,405 --> 00:40:53,146 - Thanks for the coffee. 814 00:40:53,189 --> 00:40:55,496 - Hey, I'm sorry if I implied that you only got the job 815 00:40:55,540 --> 00:40:58,456 because of family connections. - You weren't completely wrong. 816 00:40:58,499 --> 00:41:00,458 - But you did put in the work, 817 00:41:00,501 --> 00:41:02,677 and I suppose you belong there as much as I do. 818 00:41:02,721 --> 00:41:06,159 - Wow! Was that painful to admit? 819 00:41:06,202 --> 00:41:08,814 - I'll survive. [Grace chuckling] 820 00:41:08,857 --> 00:41:11,904 [cell phone ringing] 821 00:41:13,514 --> 00:41:15,255 - I gotta take this. - Yeah, sure. 822 00:41:15,298 --> 00:41:17,823 - This is Luke. 823 00:41:19,259 --> 00:41:20,869 [sighing] 824 00:41:22,523 --> 00:41:26,396 I'm just getting the Merriwicks to trust me. 825 00:41:26,440 --> 00:41:29,225 Don't worry, Got everything that we need. 826 00:41:29,269 --> 00:41:32,011 827 00:41:44,893 --> 00:41:48,157 [theme music] 62712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.