All language subtitles for Eureka - 03x11 - Insane In The P Brane.WEB-DL.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,501 --> 00:00:04,526 Are you sure they're gonna have something that fits? 2 00:00:04,651 --> 00:00:07,809 It's not just a boutique. It's GD's bio-textiles field lab. 3 00:00:07,934 --> 00:00:09,833 Everything from self-fitting wedding dresses... 4 00:00:09,958 --> 00:00:11,918 - To maternity clothes? - It's a growth industry. 5 00:00:13,090 --> 00:00:15,145 So am I. Nothing fits anymore. 6 00:00:15,270 --> 00:00:16,756 Two beautiful mommies. 7 00:00:16,925 --> 00:00:19,175 - Invisi-parel, huh? - How'd you guess? 8 00:00:19,458 --> 00:00:21,261 You can beta test our latest prototype. 9 00:00:21,462 --> 00:00:22,971 Not me. Just her. 10 00:00:24,676 --> 00:00:25,932 So I'm the guinea pig? 11 00:00:26,101 --> 00:00:28,351 Second time around, you get over the feeling fat thing. 12 00:00:28,621 --> 00:00:30,814 I still can't believe I'm doing this again. 13 00:00:31,657 --> 00:00:32,714 Alone. 14 00:00:33,648 --> 00:00:35,859 I'm sorry. You're doing it alone too. 15 00:00:36,343 --> 00:00:37,599 But by choice. 16 00:00:37,775 --> 00:00:40,589 Duncan is many amazing things, but the settling down type 17 00:00:40,714 --> 00:00:42,164 is not one of them. 18 00:00:43,148 --> 00:00:44,648 Sorry. I have to go. 19 00:00:45,523 --> 00:00:46,673 You have fun. 20 00:00:49,595 --> 00:00:51,695 Trust me. You're gonna love it. 21 00:00:53,212 --> 00:00:54,168 Allison called. 22 00:00:54,337 --> 00:00:56,921 She's got a dispute that she wants you to deal with at GD. 23 00:00:57,089 --> 00:00:59,440 Apparently, a couple of scientists aren't seeing eye-to-eye. 24 00:00:59,565 --> 00:01:00,943 There's a shocker. 25 00:01:01,068 --> 00:01:02,568 Yeah. I'm on my way. 26 00:01:06,111 --> 00:01:07,056 Are you okay? 27 00:01:07,224 --> 00:01:10,935 Yeah, someone's just about to get the mother of all parking tickets. 28 00:01:21,113 --> 00:01:22,813 You gotta be kidding me. 29 00:01:31,029 --> 00:01:32,029 Anyone? 30 00:01:33,248 --> 00:01:34,742 Crappy driver? 31 00:01:38,408 --> 00:01:40,187 Oh. Gee... sorry. 32 00:01:41,032 --> 00:01:43,346 You know, with stores selling sodas by the gallon, 33 00:01:43,471 --> 00:01:46,054 there really should be more rest stops along the highway. 34 00:01:46,223 --> 00:01:49,098 Not really my call, but you can't park your car in the middle of the road. 35 00:01:49,588 --> 00:01:51,770 I didn't. That would be absurd. 36 00:01:52,784 --> 00:01:55,188 I guess I really had to go. 37 00:01:55,848 --> 00:01:57,405 Yeah. I guess so. 38 00:01:57,599 --> 00:02:00,534 Well, the universe does things for strange reasons. 39 00:02:00,659 --> 00:02:03,863 But my gut tells me explaining that could be kind of a time suck, so... 40 00:02:04,058 --> 00:02:07,408 Ma'am... you sure all you had to drink was soda? 41 00:02:07,662 --> 00:02:09,494 Are you sure that you're really a cop? 44 00:02:13,833 --> 00:02:16,248 Fine, but just for the record, I didn't leave it there. 45 00:02:16,373 --> 00:02:18,549 No, it probably magically parked itself. 46 00:02:18,674 --> 00:02:21,824 You know, stuff happens. Most people just ignore it. 47 00:02:22,044 --> 00:02:24,676 You don't, by any chance, need directions out of town, do you? 48 00:02:25,348 --> 00:02:27,178 I don't need anything. Thank you very much. 49 00:02:27,772 --> 00:02:29,138 - Have... - Have a nice day. 50 00:02:39,559 --> 00:02:41,000 Took you long enough, Carter. 51 00:02:41,125 --> 00:02:43,348 There is someone who is driving me crazy. 52 00:02:43,473 --> 00:02:46,287 Let me guess... A blonde chick in desperate need of a rest stop. 53 00:02:46,412 --> 00:02:47,469 What? 54 00:02:47,651 --> 00:02:49,283 No. Him. 55 00:02:49,451 --> 00:02:51,285 You're standing in the way of science. 56 00:02:51,453 --> 00:02:52,829 In the way of an idiot. 57 00:02:53,073 --> 00:02:54,664 Dr. Murray Drechmeyer. 58 00:02:54,832 --> 00:02:56,537 He is a brilliant theoretical physicist, 59 00:02:56,662 --> 00:02:58,962 but lately, he has veered off track. 60 00:03:01,041 --> 00:03:04,298 He seems to believe that he has discovered a paranormal disturbance. 61 00:03:04,741 --> 00:03:07,051 He has locked his partner out of the lab 62 00:03:07,219 --> 00:03:09,098 and suspended all progress on their project 63 00:03:09,223 --> 00:03:11,194 while he protects his discovery. 64 00:03:11,319 --> 00:03:13,098 Please just get them back to work. 65 00:03:13,223 --> 00:03:15,173 I need their research for something urgent. 66 00:03:16,175 --> 00:03:17,353 Dr. Drechmeyer. 67 00:03:18,139 --> 00:03:19,397 How's it goin'? 68 00:03:19,565 --> 00:03:21,691 Finally! A man with a gun. Don't be afraid to use it! 69 00:03:22,105 --> 00:03:25,653 There's plenty of time for that later. This is more important. 70 00:03:25,821 --> 00:03:26,654 This? 71 00:03:27,646 --> 00:03:29,532 The TIRDs? Look at them! 72 00:03:32,665 --> 00:03:33,665 I'll bite. 73 00:03:34,170 --> 00:03:37,623 Thermal imaging reactive displacement. I've never seen levels like this. 74 00:03:37,968 --> 00:03:41,044 This could be the first documented case of signals from the spirit world. 75 00:03:41,212 --> 00:03:42,545 Or the end of our funding.{ Take your pick.} 76 00:03:42,713 --> 00:03:45,089 We can write our own ticket once we prove the other side exists! 77 00:03:45,479 --> 00:03:47,467 I am in the middle of a magnetic field test. 78 00:03:47,665 --> 00:03:49,927 Which could scare them all away if you don't stop it. 79 00:03:50,095 --> 00:03:51,095 Enough! 80 00:03:52,649 --> 00:03:54,938 You're gonna have to let her back into the lab. 81 00:03:56,515 --> 00:03:57,670 And... 82 00:03:58,648 --> 00:04:00,794 You have to look for your ghosts someplace else. 83 00:04:00,919 --> 00:04:02,420 Something's happening, Sheriff. 84 00:04:02,545 --> 00:04:05,107 If someone on the other side is trying to communicate, 85 00:04:05,232 --> 00:04:07,082 how can I just ignore them? 86 00:04:08,903 --> 00:04:10,073 Jo, check it out. 87 00:04:12,987 --> 00:04:13,987 Pregnant. 88 00:04:15,120 --> 00:04:16,457 Not pregnant. 89 00:04:16,963 --> 00:04:17,789 Pregnant... 90 00:04:18,276 --> 00:04:20,124 Invisi-parel sure can hide the goods. 91 00:04:23,504 --> 00:04:25,421 So the baby's father is Duncan, right? 92 00:04:26,758 --> 00:04:28,049 Works for the WHO? 93 00:04:28,878 --> 00:04:31,636 Saving the world, one malaria-ridden tsetse fly at a time. 94 00:04:32,305 --> 00:04:33,679 Does he know you're here? 95 00:04:34,871 --> 00:04:37,652 And before you judge, we were only together a couple months. 96 00:04:37,777 --> 00:04:40,561 And I'm not sure he's the baby-having type. 97 00:04:40,771 --> 00:04:42,426 Now's your chance to find out. 98 00:04:51,922 --> 00:04:52,865 May I help you? 99 00:04:53,187 --> 00:04:56,271 Extra large diet, easy ice, and you do have a bathroom? 100 00:04:56,396 --> 00:04:57,426 Right thru there. 101 00:04:57,551 --> 00:04:59,080 - Thank you. - You're welcome. 102 00:04:59,799 --> 00:05:00,665 Hey, hon! 103 00:05:00,906 --> 00:05:02,583 I really wish you wouldn't do that! 104 00:05:02,889 --> 00:05:03,793 Say hi? 105 00:05:05,081 --> 00:05:06,527 Not you. Him. 106 00:05:10,427 --> 00:05:11,448 Just in time. 107 00:05:11,573 --> 00:05:12,460 For what? 108 00:05:12,585 --> 00:05:14,335 Spiritual event, right here. 109 00:05:14,624 --> 00:05:16,358 My TIRD meter is going wild! 110 00:05:16,932 --> 00:05:19,929 So's mine! He's scaring people. Do something! 111 00:05:20,054 --> 00:05:22,996 Murray, why don't you take a seat for a second, okay? 112 00:05:24,490 --> 00:05:25,561 Listen, 113 00:05:25,686 --> 00:05:28,827 you gotta stop with all these commotions, okay? 114 00:05:30,189 --> 00:05:32,239 Okay, did anyone just see that? 115 00:05:35,868 --> 00:05:37,827 - What's goin' on? - My meter is spiking. 116 00:05:38,759 --> 00:05:40,065 It's starting! 117 00:05:44,698 --> 00:05:48,212 - What is this, an earthquake? - It's the TIRDs. They're manifesting. 118 00:05:50,557 --> 00:05:51,549 Everybody down! 119 00:05:53,817 --> 00:05:55,511 You call this a spiritual event? 120 00:06:05,493 --> 00:06:06,493 Look out! 121 00:06:18,618 --> 00:06:19,668 Rough town. 122 00:06:19,878 --> 00:06:20,978 I was right. 123 00:06:21,601 --> 00:06:23,348 They're here. 124 00:06:42,387 --> 00:06:44,555 You sure that is nothing in the kitchen could have caused this? 125 00:06:44,680 --> 00:06:47,596 Expensive bottles of spirits to fly off the wall like heat-seeking missiles? 126 00:06:47,721 --> 00:06:49,581 Spirits. That's what they were. 127 00:06:49,750 --> 00:06:51,207 - Poltergeists. - The movie? 128 00:06:51,375 --> 00:06:52,429 Only real. 129 00:06:52,647 --> 00:06:53,793 Not real, not helping. 130 00:06:56,690 --> 00:06:58,865 You can't deny me now. We had a visitation. 131 00:06:58,990 --> 00:07:00,606 Even the Sheriff saw it happen. 132 00:07:02,053 --> 00:07:02,969 Tess! 133 00:07:03,138 --> 00:07:04,138 Hi, Al. 134 00:07:04,593 --> 00:07:06,243 You guys know each other? 135 00:07:07,448 --> 00:07:10,268 Sheriff Jack Carter, Tess Fontana. Tess and I are old friends. 136 00:07:13,564 --> 00:07:15,750 - Nice to meet you. - Again. 137 00:07:16,994 --> 00:07:19,736 - So how old are we talkin'? - Don't go there. 138 00:07:19,904 --> 00:07:21,404 We shared an apartment. 139 00:07:21,572 --> 00:07:24,574 So what's this, then? A girls' weekend, a baby shower? 140 00:07:25,097 --> 00:07:26,868 We really should get going. 141 00:07:27,037 --> 00:07:29,037 But you're coming back, all of you? Here? Tonight? 142 00:07:29,728 --> 00:07:31,494 Look, these readings are real. 143 00:07:31,619 --> 00:07:34,584 Give me one chance to prove it. I know I can make contact... 144 00:07:34,753 --> 00:07:35,870 I'll do it tonight. 145 00:07:35,995 --> 00:07:37,212 And if you don't? 146 00:07:38,305 --> 00:07:40,548 You won't have the Drech-man to kick around anymore. 147 00:07:45,811 --> 00:07:48,247 You know, some people attribute occurrences like this 148 00:07:48,372 --> 00:07:49,972 to the Casimir effect. 149 00:07:51,185 --> 00:07:53,686 Physical forces arising from a quantized field, 150 00:07:54,497 --> 00:07:56,597 moving objects through pressure. 151 00:07:57,401 --> 00:07:59,317 So that's the answer? The Cashmere effect? 152 00:07:59,486 --> 00:08:00,703 It's one possible answer. 153 00:08:00,828 --> 00:08:02,993 You have to take into account electricity and relativity, 154 00:08:03,118 --> 00:08:06,246 not to mention the fact that objects are primarily influenced 155 00:08:06,371 --> 00:08:07,659 by a magnetic field. 156 00:08:08,165 --> 00:08:09,953 Meaning ghosts are magnetic? 157 00:08:11,039 --> 00:08:13,623 Or someone's using magnets to make it seem like there's ghosts. 158 00:08:13,791 --> 00:08:15,542 Right, but... who would wanna do that? 159 00:08:18,981 --> 00:08:20,880 You share a lab with Drechmeyer. 160 00:08:21,048 --> 00:08:23,348 Theoretically, is it possible to use magnetic energy... 161 00:08:23,473 --> 00:08:26,207 I didn't do anything. I wouldn't waste another volt on him. 162 00:08:26,332 --> 00:08:29,389 It is a good idea to mess with him. I wish I had thought of that before. 163 00:08:30,499 --> 00:08:31,799 So you like him. 164 00:08:32,545 --> 00:08:33,621 Not anymore. 165 00:08:33,746 --> 00:08:35,976 But you and Murray Drechmeyer were romantically involved. 166 00:08:36,101 --> 00:08:39,246 We weren't romantically anything. We were married for 12 years. 167 00:08:39,371 --> 00:08:42,076 He was more interested in his ghosts than he was me. 168 00:08:42,201 --> 00:08:43,435 Since I left him, well... 169 00:08:43,560 --> 00:08:45,806 Things have just gotten out of control. 170 00:08:46,444 --> 00:08:47,444 Have they? 171 00:08:47,745 --> 00:08:50,835 Or is that a way to discredit him to have your project all to yourself? 172 00:08:50,960 --> 00:08:52,936 He is the one who is discrediting me. 173 00:08:53,061 --> 00:08:55,248 Sheriff, if I had wanted to humiliate my ex-husband, 174 00:08:55,373 --> 00:08:57,249 I would have done so a long time ago. 175 00:08:57,374 --> 00:08:59,027 I chose to move on. 176 00:08:59,196 --> 00:09:00,996 I suggest you do the same. 177 00:09:06,249 --> 00:09:07,896 He's not on your level. 178 00:09:08,860 --> 00:09:12,056 Just give him a chance. You'll like him once you know him. 179 00:09:12,224 --> 00:09:13,766 I meant your clearance level. 180 00:09:13,935 --> 00:09:16,404 Three PHDs, and he thinks that I'm here for a baby shower? 181 00:09:16,529 --> 00:09:19,481 Which we'll totally have once I figure out what you do at them. 182 00:09:19,606 --> 00:09:21,816 You are officially here as a visiting member of the staff. 183 00:09:22,563 --> 00:09:25,111 And how many people know the unofficial reason? 184 00:09:25,718 --> 00:09:26,821 Just four besides me. 185 00:09:26,989 --> 00:09:29,282 Randolph, Wolfe, Johnson, and Henry Deacon. 186 00:09:30,863 --> 00:09:33,411 It's like the Rolling Stones of astrophysics. 187 00:09:33,579 --> 00:09:35,132 You think you can handle them? 188 00:09:35,257 --> 00:09:36,357 Start me up. 189 00:09:41,706 --> 00:09:43,206 You look incredible. 190 00:09:43,923 --> 00:09:45,131 You're glowing. 191 00:09:45,791 --> 00:09:47,741 Come on, no one really glows. 192 00:09:50,820 --> 00:09:52,370 Okay, look, Duncan... 193 00:09:53,658 --> 00:09:56,392 When I asked for my stuff, I didn't mean hand delivery. 194 00:09:56,561 --> 00:09:59,711 But I had to come and see you... for an explanation. 195 00:10:00,356 --> 00:10:03,011 You can't tell me that two people who spend a week 196 00:10:03,136 --> 00:10:05,368 making love in a spray at Victoria Falls... 197 00:10:05,493 --> 00:10:08,321 Duncan, no, you're right. It was great, but... 198 00:10:09,301 --> 00:10:11,133 How well do we really know each other? 199 00:10:11,258 --> 00:10:14,160 You know, our hopes, our dreams, 200 00:10:14,928 --> 00:10:17,566 our reactions to surprises? 201 00:10:19,072 --> 00:10:21,793 Running off isn't exactly a way to find out, now, is it? 202 00:10:21,961 --> 00:10:23,561 No, I know. I just... 203 00:10:27,758 --> 00:10:29,758 Maybe our timing was just off. 204 00:10:32,947 --> 00:10:34,389 There's another guy. 205 00:10:36,198 --> 00:10:37,684 Something like that, yeah. 206 00:10:40,634 --> 00:10:42,105 I appreciate your honesty. 207 00:10:43,384 --> 00:10:44,384 And... 208 00:10:45,324 --> 00:10:46,693 I'll respect your wishes. 209 00:10:54,065 --> 00:10:55,415 After I meet him. 210 00:10:59,888 --> 00:11:01,833 I'm not going to a seance. 211 00:11:03,234 --> 00:11:05,822 Then think of it as a scientific investigation. 212 00:11:07,668 --> 00:11:10,068 Sorry, my crystal ball's in the shop. 213 00:11:10,523 --> 00:11:11,973 All right. I'll go. 214 00:11:12,107 --> 00:11:14,220 But see what you can find out about Murray Drechmeyer. 215 00:11:14,699 --> 00:11:17,056 Like is he crazy or reallycrazy? 216 00:11:17,385 --> 00:11:20,893 Like what does he have to gain by proving that Eureka's "haunted"? 217 00:11:21,440 --> 00:11:22,440 Right. 218 00:11:24,332 --> 00:11:25,189 Spirits... 219 00:11:26,139 --> 00:11:28,901 We know you're out there. We're all friends. 220 00:11:29,888 --> 00:11:31,138 We all believe. 221 00:11:32,773 --> 00:11:33,773 Join us. 222 00:11:34,448 --> 00:11:35,658 Join the circle. 223 00:11:37,495 --> 00:11:38,703 Show us you're here. 224 00:11:47,765 --> 00:11:48,765 Sorry... 225 00:11:54,713 --> 00:11:56,942 So that's a giant TIRD-grabber? 226 00:11:58,183 --> 00:12:00,058 - What? - Ghost whisperer. 227 00:12:06,207 --> 00:12:09,609 Sometimes, thermal energy is the final indicator. 228 00:12:10,331 --> 00:12:13,506 Visitations are often preceded by other signs. 229 00:12:14,712 --> 00:12:16,612 They could be all around us. 230 00:12:25,768 --> 00:12:26,918 Drechmeyer... 231 00:12:28,393 --> 00:12:31,393 "Madame Drechmeyer." 232 00:12:32,627 --> 00:12:35,677 "Madame Cornelia Drechmeyer, the premiere medium of her day, 233 00:12:35,845 --> 00:12:39,786 "has contacted more than a thousand spirits on the other side." 234 00:12:54,495 --> 00:12:56,085 Spirits, come, 235 00:12:56,989 --> 00:12:59,039 cross over from the other side. 236 00:13:13,772 --> 00:13:14,772 Sorry. 237 00:13:16,940 --> 00:13:18,575 Get over here now! 238 00:13:21,265 --> 00:13:22,265 Look out! 239 00:13:23,964 --> 00:13:24,964 They came! 240 00:13:26,506 --> 00:13:27,706 They heard me! 241 00:13:32,526 --> 00:13:33,443 Come on. 242 00:13:34,817 --> 00:13:36,237 The desk! 243 00:13:45,916 --> 00:13:47,419 I told you they were here. 244 00:13:55,676 --> 00:13:58,655 So if you invited them to Cafй Diem, how'd they end up here? 245 00:13:58,780 --> 00:14:01,953 I don't know. But you gotta admit... Showed up when I called 'em. 246 00:14:02,365 --> 00:14:03,580 At the wrong location. 247 00:14:03,867 --> 00:14:05,646 In a totally different building. 248 00:14:06,377 --> 00:14:08,261 So they zigged when they should have zagged. 249 00:14:08,386 --> 00:14:09,990 Look, think what you want, Sheriff, 250 00:14:10,115 --> 00:14:12,464 but I proved myself tonight just like I said I would. 251 00:14:12,740 --> 00:14:14,758 The Drech-man is back in business. 252 00:14:16,790 --> 00:14:18,286 The Drech-man? 253 00:14:19,466 --> 00:14:21,552 There's gotta be a reasonable explanation for this. 254 00:14:21,677 --> 00:14:23,777 Heat waves, St. Elmo's fire. 255 00:14:24,302 --> 00:14:26,853 What if Drechmeyer has a reasonable explanation? 256 00:14:27,021 --> 00:14:28,021 Come on! 257 00:14:28,231 --> 00:14:30,899 Murray's mother, Madame Cornelia Drechmeyer, 258 00:14:31,189 --> 00:14:33,485 has made a real name for herself communicating with the dead. 259 00:14:33,828 --> 00:14:34,828 What if... 260 00:14:35,492 --> 00:14:36,863 What if it's genetic? 261 00:14:37,031 --> 00:14:40,307 Let's back burner the whole Addams Family thing for a second. 262 00:14:40,432 --> 00:14:42,407 - What's that effect, the... - Casimir effect. 263 00:14:42,532 --> 00:14:44,274 What if that had something to do with it? 264 00:14:44,399 --> 00:14:45,580 Not without help... 265 00:14:45,705 --> 00:14:48,755 The magnitude of apparently what you guys saw here 266 00:14:48,900 --> 00:14:52,526 would require some sort of localized focusing device. 267 00:14:54,932 --> 00:14:56,007 Like this one? 268 00:14:59,670 --> 00:15:00,920 Or maybe these. 269 00:15:01,236 --> 00:15:03,056 We've been finding them all over town. 270 00:15:03,197 --> 00:15:05,261 They're energy displacement sensors. 271 00:15:05,386 --> 00:15:08,145 They're part of my research. They record disturbances in the barrier. 272 00:15:08,423 --> 00:15:10,572 - Are you sure they didn't cause them? - Absolutely. 273 00:15:10,839 --> 00:15:12,966 You can't just install quantum vibration sensors 274 00:15:13,091 --> 00:15:14,985 outside of GD without permission. 275 00:15:15,153 --> 00:15:18,113 You wouldn't have given it to me, and this was too important. 276 00:15:18,985 --> 00:15:21,867 Which part, the science, or proving your mother wasn't a fraud? 277 00:15:22,692 --> 00:15:24,011 What did you tell him? 278 00:15:24,306 --> 00:15:27,380 Admit it, Murray. You're obsessed. Do you know what it's like 279 00:15:27,505 --> 00:15:30,842 when the other woman is your husband's dead mother? 280 00:15:30,967 --> 00:15:33,170 Okay, this has to stop. I'm suspending you indefinitely. 281 00:15:34,202 --> 00:15:34,946 Wait. 282 00:15:35,844 --> 00:15:38,597 These sensors came from our lab. I designed them. 283 00:15:39,286 --> 00:15:42,137 They're just receivers. They couldn't have caused any of these disturbances. 284 00:15:42,774 --> 00:15:43,805 Thank you, MB. 285 00:15:45,340 --> 00:15:47,640 Hope now you'll start to believe me. 286 00:15:47,977 --> 00:15:51,438 I've seen more activity in three days than I have in three decades. 287 00:15:51,686 --> 00:15:53,558 Look, something's out there, Sheriff Carter. 288 00:15:53,683 --> 00:15:55,657 If we don't help it cross over... 289 00:15:56,144 --> 00:15:57,616 who knows what it'll do. 290 00:16:00,135 --> 00:16:02,130 His mother was a drama queen too. 291 00:16:07,970 --> 00:16:10,080 I think Murray may be on to something. 292 00:16:10,250 --> 00:16:12,325 Oh, great. So now you believe in ghosts? 293 00:16:12,710 --> 00:16:15,695 The disturbances didn't start until three days ago. 294 00:16:16,075 --> 00:16:18,886 Did something special happen here three days ago? 295 00:16:22,839 --> 00:16:24,459 We reopened Section Five. 296 00:16:25,280 --> 00:16:26,397 Section Five? 297 00:16:28,457 --> 00:16:29,810 I hate that section! 298 00:16:29,978 --> 00:16:31,421 It can't be a coincidence 299 00:16:31,546 --> 00:16:33,763 that Drechmeyer's vibe-finder pinged off the charts 300 00:16:33,888 --> 00:16:37,067 on the same day that you took the lid off Pandora's box. 301 00:16:37,509 --> 00:16:40,461 Allison! You gotta do something before this gets worse. 302 00:16:42,089 --> 00:16:43,338 Okay. Get in. 303 00:16:46,587 --> 00:16:49,663 Now, you know that I can't talk to you about things that happen down there. 304 00:16:51,041 --> 00:16:53,400 But I can tell you that there is a new project. 305 00:16:54,752 --> 00:16:58,427 - Well, can you tell me what it is? - I'm gonna do better than that. 306 00:16:58,552 --> 00:17:00,715 I'm gonna take you to the most knowledgeable source... 307 00:17:01,453 --> 00:17:03,303 the new head of Section Five. 308 00:17:07,598 --> 00:17:09,140 You remember Tess. 309 00:17:11,565 --> 00:17:13,019 You're the new head of Section 5? 310 00:17:13,213 --> 00:17:15,938 I got bored after I finished planning the baby shower. 311 00:17:16,462 --> 00:17:18,401 Carter needs some help with an investigation. 312 00:17:18,526 --> 00:17:21,431 There have been some disturbing events around town that seem to coincide 313 00:17:21,556 --> 00:17:23,653 with some of the labs coming back on line down here. 314 00:17:23,778 --> 00:17:25,527 Yeah, and disturbing kind of sums it up. 315 00:17:26,117 --> 00:17:29,775 Just cooperate within the parameters of security. 316 00:17:30,905 --> 00:17:31,905 Play nice. 317 00:17:42,842 --> 00:17:46,108 Everything would have been fine if he just hadn't shown up. 318 00:17:46,657 --> 00:17:49,001 It wouldn't have been fine, because you're still lying to him. 319 00:17:49,126 --> 00:17:52,182 - You didn't tell him you're pregnant? - Duncan is a nomad, 320 00:17:52,352 --> 00:17:55,559 and I'm liking the idea of settling down here with you guys. 321 00:17:55,967 --> 00:17:57,939 - I can't do that to him. - Gee, thanks. 322 00:17:58,107 --> 00:18:00,275 No, I mean I can't tie him down. 323 00:18:02,808 --> 00:18:04,571 Maybe you should let him decide that. 324 00:18:06,084 --> 00:18:06,823 Morning. 325 00:18:08,591 --> 00:18:10,493 Weren't you wearing that yesterday? 326 00:18:11,240 --> 00:18:12,746 - Yeah, look at that. - Right. 327 00:18:12,914 --> 00:18:14,908 You stayed at his place last night. 328 00:18:15,672 --> 00:18:17,166 Right, so... where is he? 329 00:18:20,533 --> 00:18:22,637 That's a really good question, Duncan, 330 00:18:22,762 --> 00:18:24,798 one that deserves an honest answer. 331 00:18:26,232 --> 00:18:27,472 The truth is... 332 00:18:28,667 --> 00:18:29,670 he's... 333 00:18:30,994 --> 00:18:33,600 right here. Doug, sweetie, hi! 334 00:18:33,976 --> 00:18:35,030 Come say hi. 335 00:18:38,059 --> 00:18:40,756 Duncan, this is Doug. My boyfriend. 336 00:18:40,881 --> 00:18:43,193 - You... what? - Yeah. He hates labels. 337 00:18:44,261 --> 00:18:45,487 Nice to meet you, Doug. 338 00:18:46,977 --> 00:18:48,852 So how long have you two been together? 339 00:18:49,075 --> 00:18:51,227 Sometimes it feels like forever, huh? 340 00:18:51,352 --> 00:18:54,094 And other times it feels like it's brand-new. 341 00:18:54,219 --> 00:18:56,289 Right! Anyway, now that you guys have met... 342 00:18:56,457 --> 00:18:57,925 Doug, what do you do for work? 343 00:18:58,578 --> 00:19:01,378 Artificial intelligence, primarily. Although I dabble in biotech. 344 00:19:02,164 --> 00:19:05,507 Really? Because I've been trying to integrate biotechnological treatment 345 00:19:05,675 --> 00:19:08,228 into my epidemiological work in third world countries. 346 00:19:08,416 --> 00:19:10,915 Yeah? Well, there are some really promising applications 347 00:19:11,040 --> 00:19:13,515 in viral infections, skin regeneration... You name it. 348 00:19:15,042 --> 00:19:17,519 Join us for breakfast. Would you? Please? 349 00:19:17,687 --> 00:19:20,730 I would love to pick your brain and get to know the man who stole Lexi's heart. 350 00:19:22,404 --> 00:19:24,420 What a tangled web we weave. 351 00:19:25,165 --> 00:19:28,612 There was a gentleman I had with an abscess across his face... 352 00:19:30,542 --> 00:19:32,546 Been a pretty uneventful tour so far. 353 00:19:32,671 --> 00:19:34,482 Well, my safety record is impeccable. 354 00:19:34,607 --> 00:19:37,455 You've been here for three hours. Do you have any labs that are actually open? 355 00:19:38,049 --> 00:19:39,833 There's a working lab right behind me. 356 00:19:40,360 --> 00:19:41,209 This one. 357 00:19:41,566 --> 00:19:44,754 Don't bother. Johnson said he'll be traveling for a few days. 358 00:19:45,197 --> 00:19:47,590 Great, then he won't mind if we look around. 359 00:19:57,484 --> 00:19:59,038 So what happens in here? 360 00:19:59,672 --> 00:20:01,938 APS... alternate propulsion systems. 361 00:20:02,825 --> 00:20:04,861 Like rockets and whatnot. 362 00:20:05,092 --> 00:20:07,761 Yeah. That would be the systems we already have. 363 00:20:12,411 --> 00:20:13,575 What else is there? 364 00:20:14,994 --> 00:20:16,173 You hear that? 365 00:20:19,179 --> 00:20:20,302 Do you hear... 366 00:20:21,288 --> 00:20:25,149 - That tickles my teeth. Hear that? - Field trip's over. Back on the bus. 367 00:20:25,546 --> 00:20:26,433 Let's go. 368 00:20:33,508 --> 00:20:34,511 Do you feel hot? 369 00:20:38,623 --> 00:20:40,397 - Let's... - Sure. 370 00:20:49,631 --> 00:20:51,930 - So you sure you didn't feel hot... - Nothing! 371 00:20:57,815 --> 00:20:59,864 At least someone's not so uptight around here. 372 00:21:08,867 --> 00:21:10,215 See you around, Sheriff. 373 00:21:13,349 --> 00:21:15,433 Just so you know, they've reopened Section Five, 374 00:21:15,558 --> 00:21:18,699 and I think it might be related to the disturbances that we've been having... 375 00:21:19,394 --> 00:21:20,767 I checked. Everything is fine. 376 00:21:21,036 --> 00:21:23,728 The disturbances don't have anything to do with the signal. 377 00:21:24,056 --> 00:21:24,962 Good. 378 00:21:25,087 --> 00:21:26,689 But the signal is getting stronger. 379 00:21:27,004 --> 00:21:28,495 Interesting. Okay, how long... 380 00:21:28,620 --> 00:21:29,620 Signal? 381 00:21:31,427 --> 00:21:32,621 What signal? 382 00:21:34,685 --> 00:21:36,950 Fargo, you know anything about a signal? 383 00:21:37,411 --> 00:21:39,248 Dr. Rogers, it's go green month. 384 00:21:39,373 --> 00:21:41,060 We need to talk about... 385 00:21:41,185 --> 00:21:44,885 - your lab's excess energy consumption. - I was talking to you! 386 00:21:45,270 --> 00:21:48,479 I'm detecting a high level of spirit activity in here. 387 00:21:48,658 --> 00:21:49,938 Dr. Drechmeyer... 388 00:21:52,149 --> 00:21:53,591 That's a strong one. 389 00:21:53,881 --> 00:21:54,634 It's me. 390 00:21:57,688 --> 00:21:59,836 What spirit activity? 391 00:22:04,689 --> 00:22:05,760 Ma'am... 392 00:22:07,768 --> 00:22:09,542 - Can anyone see me? - I do. 393 00:22:13,121 --> 00:22:14,487 No one sees me either. 394 00:22:21,254 --> 00:22:22,402 Do that again! 395 00:22:24,856 --> 00:22:26,830 Are we... dead? 396 00:22:34,606 --> 00:22:37,833 - Was there a feeling, any sensation? - I don't know. It happened real fast. 397 00:22:37,958 --> 00:22:39,469 Okay. I gotta try this. 398 00:22:42,695 --> 00:22:44,100 Holy... 399 00:22:45,025 --> 00:22:47,770 We can't physically interact with anything in here. 400 00:22:48,268 --> 00:22:50,439 Do you have any idea what this means? 401 00:22:50,860 --> 00:22:52,270 No! I don't! 402 00:22:52,819 --> 00:22:55,594 The universe is revealing one of its secrets to us. 403 00:22:55,719 --> 00:22:56,967 You know how rare that is? 404 00:22:57,092 --> 00:23:00,841 I mean, this could be right up there with relativity, with Prometheus... 405 00:23:01,236 --> 00:23:02,236 We could be dead. 406 00:23:02,673 --> 00:23:03,618 Touch me. 407 00:23:05,747 --> 00:23:07,081 Oh, just come here. 408 00:23:14,798 --> 00:23:15,935 You satisfied? 409 00:23:17,168 --> 00:23:18,342 In what way? 410 00:23:18,656 --> 00:23:21,642 If we can feel each other, how can we be dead? 411 00:23:21,767 --> 00:23:25,141 And why aren't there any other dead people around here besides us, huh? 412 00:23:25,439 --> 00:23:27,211 How do you know there aren't? 413 00:23:28,602 --> 00:23:32,636 Calling all dead people! Club meeting in the rotunda! 414 00:23:35,431 --> 00:23:36,431 See? 415 00:23:43,096 --> 00:23:44,886 If we're not ghosts, then... 416 00:23:45,495 --> 00:23:47,394 Look, could it be the... 417 00:23:47,671 --> 00:23:49,081 the Cashmere effect? 418 00:23:50,065 --> 00:23:53,293 - Overpaying for a sweater, are we? - Yeah, overpaying for a sweater. 419 00:23:53,463 --> 00:23:55,616 Yeah, Casimir effect. Yes, I know. 420 00:23:55,741 --> 00:23:58,758 1948 theory out of Holland that empty space is actually teeming 421 00:23:58,926 --> 00:24:01,342 with fleeting particles and electromagnetic fields. 422 00:24:01,526 --> 00:24:03,558 And sometimes in dangerous situations, 423 00:24:03,683 --> 00:24:05,874 people use humor to alleviate tension. 424 00:24:05,999 --> 00:24:08,561 It's a communications skill. That's my field, actually... one of 'em. 425 00:24:08,686 --> 00:24:11,437 I'm actually kind of an expert in a number of some things... 426 00:24:12,886 --> 00:24:14,933 What skill are we gonna use to find out where we are 427 00:24:15,058 --> 00:24:16,859 if nobody can see or hear us? 428 00:24:17,880 --> 00:24:19,153 I have no idea. 429 00:24:24,405 --> 00:24:26,009 Well, we rode the elevator. 430 00:24:26,134 --> 00:24:28,541 - With karaoke mail guy. - Right. 431 00:24:29,692 --> 00:24:32,985 I think bald spots are really sexy on some guys, don't you? 432 00:24:39,576 --> 00:24:40,841 You talk a lot. 433 00:24:43,601 --> 00:24:46,290 - I told you, I'm a communicator. - Fantastic. 434 00:24:46,415 --> 00:24:49,040 - Tell me what you do in Section Five. - Not my information to share. 435 00:24:49,165 --> 00:24:51,344 And irrelevant to the current pickle we're in. 436 00:24:51,469 --> 00:24:54,194 Pickles are my field, and they usually lead straight to some GD project. 437 00:24:54,319 --> 00:24:57,706 See? Just by using the word "pickles," you momentarily relieved my tension, 438 00:24:57,831 --> 00:25:00,666 allowing me to refocus on solving our problem. 439 00:25:02,602 --> 00:25:04,916 We were still here before we went in there, right? 440 00:25:05,041 --> 00:25:07,073 The mail guy talking to us. Remember? 441 00:25:07,198 --> 00:25:08,663 So whatever happened... 442 00:25:09,924 --> 00:25:11,413 Happened in there. Right. 443 00:25:11,582 --> 00:25:13,969 He said that johnson was traveling. 444 00:25:16,217 --> 00:25:19,171 - I was here. You were standing there. - Oh, right. I walked over here. 445 00:25:19,339 --> 00:25:21,090 We had our hot flash. 446 00:25:21,259 --> 00:25:23,133 Right. Right, you tripped on... 447 00:25:26,073 --> 00:25:27,638 This is in here with us. 448 00:25:27,806 --> 00:25:28,886 And this... 449 00:25:30,028 --> 00:25:32,069 looks like a mini version of that. 450 00:25:32,871 --> 00:25:35,130 All right, what else is in here with us? 451 00:25:35,255 --> 00:25:37,439 Tequila. If fate were kind. 452 00:25:40,524 --> 00:25:41,874 How 'bout a body? 453 00:25:43,161 --> 00:25:44,445 That wasn't here before. 454 00:25:48,744 --> 00:25:50,321 What have you got? Is he dead? 455 00:25:50,446 --> 00:25:51,711 No. Not dead yet. 456 00:25:52,366 --> 00:25:54,016 Not on vacation either. 457 00:25:55,047 --> 00:25:56,208 It's HJ Johnson? 458 00:25:56,376 --> 00:25:58,001 The traveler who runs this lab. 459 00:25:58,171 --> 00:26:00,041 Okay, his heart rate is stable. 460 00:26:01,697 --> 00:26:02,923 He looks dehydrated. 461 00:26:03,092 --> 00:26:06,093 - What are those burn marks on his skin? - They're pretty superficial. 462 00:26:07,337 --> 00:26:10,237 Well, whatever happened to him really knocked him out. 463 00:26:12,475 --> 00:26:14,561 What is that thing you tripped over? 464 00:26:15,120 --> 00:26:17,625 It's gotta have something to do with this, right? 465 00:26:19,427 --> 00:26:20,565 Portable re-entry pad. 466 00:26:21,708 --> 00:26:24,236 - For what, like a spaceship? - Or for us. 467 00:26:27,550 --> 00:26:30,377 - Could this have done that to him? - Only if he didn't have it calibrated 468 00:26:30,655 --> 00:26:32,036 - properly. - Hold on... 469 00:26:32,671 --> 00:26:35,645 - You know what happened to us? - I have a theory. 470 00:26:36,161 --> 00:26:39,555 - Well, who the hell am I gonna tell? - Okay, fine. You ready? 471 00:26:40,146 --> 00:26:41,295 The fifth dimension. 472 00:26:42,035 --> 00:26:43,672 The actual fifth dimension? 473 00:26:44,473 --> 00:26:45,846 Yeah. HJ's baby. 474 00:26:46,138 --> 00:26:47,974 Interdimensional travel. 475 00:26:49,877 --> 00:26:53,514 He must have figured out how to cross over using his p-branes. 476 00:26:54,722 --> 00:26:55,995 Well, that cleared it up. 477 00:26:56,187 --> 00:26:58,515 The theoretical membrane barriers between all dimensions 478 00:26:58,640 --> 00:27:00,105 are called p-branes. 479 00:27:00,999 --> 00:27:01,940 Seriously? 480 00:27:02,355 --> 00:27:04,917 - Science can't have a sense of humor? - Yeah. Fair enough. 481 00:27:05,042 --> 00:27:06,626 It's all based on string theory. 482 00:27:06,751 --> 00:27:10,011 Certain levels of subatomic vibration can unweave the p-brane, 483 00:27:10,136 --> 00:27:11,867 allowing for interdimensional travel. 484 00:27:12,313 --> 00:27:14,688 Okay, so... the platform things... 485 00:27:14,813 --> 00:27:17,425 well, looks like HJ figured out how to cross over 486 00:27:17,550 --> 00:27:20,692 but knew he couldn't physically interact between dimensions once he got here, 487 00:27:20,817 --> 00:27:23,337 so he built a portable version 488 00:27:23,462 --> 00:27:25,255 as a way to get back. 489 00:27:25,654 --> 00:27:26,942 That clearly didn't work. 490 00:27:27,135 --> 00:27:28,941 Well, the p-brane's kind of like a curtain. 491 00:27:29,066 --> 00:27:31,838 If you don't pierce through it, you're just gonna make it wiggle. 492 00:27:31,963 --> 00:27:33,764 And maybe bump into us on the other side. 493 00:27:34,455 --> 00:27:37,066 Tess, we can be the spirits that drechmeyer notices. 494 00:27:37,712 --> 00:27:39,103 You're smarter than you dress. 495 00:27:41,068 --> 00:27:41,855 What? 496 00:27:42,244 --> 00:27:45,303 So you're gonna try to make contact with Murray by talking? 497 00:27:45,428 --> 00:27:47,135 It's as good a theory as any. 498 00:27:47,260 --> 00:27:49,760 You sure you know how this thing works? 499 00:27:50,281 --> 00:27:53,742 Well, I'm hoping it's kinda like Dance Dance Revolution. 500 00:27:53,911 --> 00:27:55,319 I'm really good at that. 501 00:27:55,444 --> 00:27:59,314 And if you're right, as soon as I turn this thing on, 502 00:27:59,759 --> 00:28:03,397 Dr. Spooky's machine should be able to pick up the vibrations from the p-brane, 503 00:28:03,522 --> 00:28:05,378 and we might be able to communicate. 504 00:28:05,715 --> 00:28:08,136 So for the last three days, Murray's been communicating with HJ? 505 00:28:08,261 --> 00:28:09,794 Whenever HJ tried to get back over, 506 00:28:09,919 --> 00:28:12,950 it shook the p-brane hard enough to set this guy's dials off. 507 00:28:15,300 --> 00:28:17,683 - Let's see if we can do it again. - What if you end up like HJ? 508 00:28:17,851 --> 00:28:20,102 HJ had it dialed up to a heavy load. 509 00:28:20,271 --> 00:28:21,877 I'm starting at lingerie. 510 00:28:23,607 --> 00:28:24,857 Gentle cycle... 511 00:28:25,318 --> 00:28:26,316 Forget it. 512 00:28:35,879 --> 00:28:38,036 - Are your teeth tingling? - Kind of. 513 00:28:39,490 --> 00:28:40,761 Look at that. 514 00:28:51,527 --> 00:28:53,203 One, two, three. 515 00:29:02,951 --> 00:29:04,145 He heard us. 516 00:29:04,395 --> 00:29:06,398 Not really. But if it makes you feel better... 517 00:29:07,569 --> 00:29:11,362 you gotta turn on the ghost whisperer so that we can communicate. 518 00:29:18,000 --> 00:29:19,650 I can feel you, mother. 519 00:29:29,854 --> 00:29:31,757 If you're here, give me a sign. 520 00:29:33,275 --> 00:29:34,625 We're here! 521 00:29:35,647 --> 00:29:36,834 She's alive. 522 00:29:36,959 --> 00:29:38,107 She's alive! 523 00:29:41,053 --> 00:29:43,936 - Who's alive? - My mother. On the other side. 524 00:29:44,232 --> 00:29:46,967 And I realize the 2000 wasn't nearly as powerful a machine as I needed, 525 00:29:47,092 --> 00:29:48,774 so I made some adjustments. 526 00:29:48,987 --> 00:29:50,213 Are you crazy? 527 00:29:50,338 --> 00:29:53,269 Do you have any idea how much power this electromagnet carries? 528 00:29:53,394 --> 00:29:54,865 Enough to cross her over. 529 00:29:57,964 --> 00:30:00,657 This boost could be the thing that gets us back to the third dimension. 530 00:30:00,782 --> 00:30:01,782 Wait! 531 00:30:02,767 --> 00:30:04,081 It could kill us all! 532 00:30:06,093 --> 00:30:08,342 Sheriff, I don't know how the two of you got in here, 533 00:30:08,467 --> 00:30:10,129 but you don't know what you're doing. 534 00:30:10,530 --> 00:30:13,382 The p-brane is sensitive, and I haven't perfected re-entry. 535 00:30:13,654 --> 00:30:15,595 It knocked me clean out last time I tried it. 536 00:30:15,720 --> 00:30:18,688 It's this idiot and his receptor interfering with my oscillations. 537 00:30:18,813 --> 00:30:21,055 - If he turns it on again... - Mother... 538 00:30:21,950 --> 00:30:22,766 Come to us. 539 00:30:29,816 --> 00:30:30,774 Get off now! 540 00:30:45,079 --> 00:30:46,873 No more chances. Give me your badge 541 00:30:47,043 --> 00:30:49,960 and turn your equipment and all your research over to Dr. Curtis. 542 00:30:50,226 --> 00:30:51,612 But it worked. 543 00:30:51,978 --> 00:30:53,168 There was someone there. 544 00:30:53,673 --> 00:30:57,361 Your device just fried a multimillion-dollar electromagnet. 545 00:30:57,529 --> 00:30:59,642 There is no one on the other side. 546 00:31:05,363 --> 00:31:06,304 Except us. 547 00:31:12,998 --> 00:31:14,845 Your idea of help was a ghostbuster? 548 00:31:15,418 --> 00:31:17,585 A theoretical physicist who veered off track... 549 00:31:17,710 --> 00:31:19,791 Lord knows what kind of vibration that charge set off. 550 00:31:19,916 --> 00:31:23,282 A p-brane wave of that magnitude could grow to dangerous proportions. 551 00:31:23,407 --> 00:31:26,094 You should have thought of that before you tested your platform. 552 00:31:26,409 --> 00:31:28,219 You weren't ready for a space jump yet. 553 00:31:28,344 --> 00:31:31,182 I wasn't gonna wait for some lady ham radio operator from SETI 554 00:31:31,350 --> 00:31:32,934 to come and take all the credit. 555 00:31:34,760 --> 00:31:35,531 Guys! 556 00:31:39,034 --> 00:31:41,109 So you were saying something about a space jump? 557 00:31:41,439 --> 00:31:44,029 Between the third and fifth dimensions. I made it in no problem. 558 00:31:44,283 --> 00:31:46,461 Re-entry's proving to be more difficult. 559 00:31:46,586 --> 00:31:47,452 Atomic fire. 560 00:31:47,734 --> 00:31:50,201 Like when the space shuttle loses a couple of heat tiles. 561 00:31:51,036 --> 00:31:52,224 Something like that. 562 00:31:52,349 --> 00:31:55,206 We need to get back down to Section Five so I can recalibrate this thing. 563 00:31:57,479 --> 00:31:59,850 There's no physical interaction. 564 00:32:00,362 --> 00:32:03,173 So we're stuck until someone presses the button. 565 00:32:06,405 --> 00:32:08,785 - So you're not in love with him? - Are you kidding me? 566 00:32:08,910 --> 00:32:11,473 When I first met him, I knew in ten seconds that I loved him. 567 00:32:11,849 --> 00:32:13,307 So what's the problem? 568 00:32:14,019 --> 00:32:15,519 What if he doesn't love me? 569 00:32:15,644 --> 00:32:18,165 The guy came all the way from Africa to bring you a box of your junk. 570 00:32:18,290 --> 00:32:20,486 I mean, if that's not love, I don't know what is. 571 00:32:20,611 --> 00:32:21,946 Okay, so what if he loves me, 572 00:32:22,071 --> 00:32:24,540 but what if he doesn't love pregnant me, you know? 573 00:32:24,977 --> 00:32:28,726 This guy, he builds clinics. He saves villages. He knows Bono. 574 00:32:28,851 --> 00:32:31,493 I just... I don't want him to feel trapped, you know? 575 00:32:31,661 --> 00:32:33,168 There's only one way to find out. 576 00:32:33,293 --> 00:32:35,548 Can I just send him a birth announcement? 577 00:32:35,673 --> 00:32:36,676 Watch out! 578 00:32:39,907 --> 00:32:41,378 That's no good. 579 00:32:42,237 --> 00:32:45,715 Things are getting worse around town. I thought Murray's journals could help. 580 00:32:46,229 --> 00:32:48,120 All these calculations are his? 581 00:32:48,245 --> 00:32:50,887 Yes. He never let me look at them. 582 00:32:51,670 --> 00:32:53,218 I've never really paid attention. 583 00:32:53,343 --> 00:32:56,559 - Your husband goes off the deep end... - You try not to fall in with him. 584 00:32:57,006 --> 00:32:59,982 Before he became obsessed with his spirits, 585 00:33:00,107 --> 00:33:03,172 we were conducting research on vibratory p-brane manipulation. 586 00:33:03,297 --> 00:33:04,401 Dimensionality. 587 00:33:04,942 --> 00:33:07,674 What if his crazy ghost hunting was... 588 00:33:07,799 --> 00:33:09,857 An actual scientific breakthrough? 589 00:33:09,982 --> 00:33:14,260 P- branes, shaking between dimensions, Carter's flying espresso machine? 590 00:33:18,291 --> 00:33:19,846 - You know what, let's go. - Where? 591 00:33:19,971 --> 00:33:22,710 I know a person who actually works with p-branes. 592 00:33:24,708 --> 00:33:26,631 HJ, your oscillations seem steep. 593 00:33:27,111 --> 00:33:29,592 If I wanted your opinion, I would have asked for it. 594 00:33:30,309 --> 00:33:31,960 Why do you have such a problem with me? 595 00:33:32,085 --> 00:33:35,014 The whole scientific community has a problem with you. 596 00:33:35,182 --> 00:33:38,225 Because I disproved Cook and Moore's half-baked theory about fractals 597 00:33:38,350 --> 00:33:40,854 not needing a Hausdorff dimension greater than their topological one? 598 00:33:41,178 --> 00:33:43,143 Or because I told a department head at Heidelberg 599 00:33:43,268 --> 00:33:46,025 - that he totally need a better toupee? - I'm working here! 600 00:33:58,381 --> 00:33:59,723 You really said that? 601 00:34:00,269 --> 00:34:02,117 You can't screw around with Hausdorff... 602 00:34:02,242 --> 00:34:03,690 About the toupee. 603 00:34:03,815 --> 00:34:07,492 Well, it looked like he was walking around with a ferret on his head. 604 00:34:07,617 --> 00:34:10,003 As long as you're trying to help, right? 605 00:34:10,537 --> 00:34:12,677 And look, if he doesn't go easy on that p-brane 606 00:34:12,845 --> 00:34:16,443 the next time through, we're all gonna light up like the JumboTron at Fenway. 607 00:34:17,769 --> 00:34:20,496 - Red Sox fan? - How do you think I learned statistics? 608 00:34:20,621 --> 00:34:23,388 - That's the only math I ever passed. - Only math regular people need. 609 00:34:23,513 --> 00:34:25,815 I believe she just insulted you, Sheriff. 610 00:34:26,419 --> 00:34:27,437 That's okay. 611 00:34:30,251 --> 00:34:31,106 Listen... 612 00:34:32,188 --> 00:34:35,498 - Are you sure about these oscillations? - I'm sure! 613 00:34:35,623 --> 00:34:39,287 As long as my equipment's running, I'll be in sync with the p-brane. 614 00:34:39,604 --> 00:34:41,371 Once I've calibrate it correctly, 615 00:34:41,541 --> 00:34:43,750 I shall pass right through the dimensional curtain 616 00:34:43,918 --> 00:34:45,563 and collect my Nobel prize. 617 00:34:45,881 --> 00:34:47,295 This is Johnson's lab. 618 00:34:47,420 --> 00:34:50,757 - He's traveling for a few days. - Deacon... What is he doing here? 619 00:34:51,066 --> 00:34:53,510 Traveling? Then why are his instruments reading out? 620 00:34:53,873 --> 00:34:55,178 Is that what I think it is? 621 00:34:55,346 --> 00:34:58,500 - It's an EM force field generator. - On steroids. 622 00:34:58,625 --> 00:35:01,206 If this has been running the whole time that HJ's been gone, 623 00:35:01,331 --> 00:35:03,937 it could be what's been causing the disruption of the p-brane all along. 624 00:35:04,440 --> 00:35:06,502 Murray's technology wasn't causing anything bad. 625 00:35:06,627 --> 00:35:09,484 It was reading the vibration from HJ's technology. 626 00:35:09,652 --> 00:35:11,236 I think we found Carter's ghost. 627 00:35:11,876 --> 00:35:14,245 - You are awesome! - We have to shut it down. 628 00:35:14,370 --> 00:35:16,491 But that electromagnet is our only way out! 629 00:35:16,750 --> 00:35:18,877 - That's not good! - We have to go now! 630 00:35:19,370 --> 00:35:21,251 You can't... you haven't finished calibrating! 631 00:35:21,376 --> 00:35:23,604 Don't tell me how to work my own device! 632 00:35:23,729 --> 00:35:24,566 It's ready. 633 00:35:24,691 --> 00:35:27,752 Besides, he shuts down my equipment, and we won't get another chance. 634 00:35:29,831 --> 00:35:31,714 - How long will it take? - It'll take a while. 635 00:35:31,882 --> 00:35:33,816 Not like there's an on/off switch, thank God. 636 00:35:34,093 --> 00:35:36,761 Mary-beth and I have to figure out the exact vibratory coordinates. 637 00:35:36,929 --> 00:35:38,758 - On it. - HJ, let me help you do that. 638 00:35:38,883 --> 00:35:41,745 If it were anyone else but Deacon, we'd have more time. 639 00:35:44,356 --> 00:35:46,980 - We must be doing something wrong! - P-brane waves are getting stronger. 640 00:35:49,370 --> 00:35:51,234 Tess, you can't! You can't. 641 00:36:00,227 --> 00:36:02,887 - How does it look out there, Jo? - Get inside, people! 642 00:36:03,711 --> 00:36:05,014 I'd say it's pretty bad. 643 00:36:05,182 --> 00:36:07,880 Henry's working on it. Just try to keep people safe. 644 00:36:10,925 --> 00:36:14,010 Tell Carter I've got... everything under control. 645 00:36:14,858 --> 00:36:16,428 Isn't he with you? 646 00:36:17,173 --> 00:36:20,595 I have to ask what's gonna happen to us if they turn it off before we're back? 647 00:36:20,720 --> 00:36:22,470 Do I even have to answer? 648 00:36:23,880 --> 00:36:25,640 The way his body skid across the floor... 649 00:36:25,765 --> 00:36:28,104 - I guess I owe you an apology. - What? 650 00:36:28,229 --> 00:36:30,998 I guess you didn't park your car in the middle of the road, huh? 651 00:36:31,166 --> 00:36:35,291 The skid marks. I should have known. No way you skidded your car sideways. 652 00:36:35,800 --> 00:36:38,358 But the p-branes do move sideways. 653 00:36:40,236 --> 00:36:40,966 What? 654 00:36:41,134 --> 00:36:42,718 HJ's oscillations were too steep. 655 00:36:43,065 --> 00:36:45,680 - What does that mean? - It means that HJ's aim was way off, 656 00:36:45,848 --> 00:36:48,075 and you need to make sure they don't turn that machine off, 657 00:36:48,295 --> 00:36:50,935 because I know what to do now. We have to recalibrate this thing. 658 00:36:51,103 --> 00:36:54,179 We're getting closer. Just a few more minutes and we'll shut this thing down. 659 00:36:54,304 --> 00:36:56,232 Hello, remote calibrator. 660 00:36:56,778 --> 00:36:58,547 The GD chopper had an accident. 661 00:36:58,672 --> 00:37:00,986 - What? I grounded all air traffic. - It flew off the helipad. 662 00:37:01,291 --> 00:37:03,947 Fargo, get over there and man that terminal. 663 00:37:04,300 --> 00:37:06,041 - How you doin'? - More time. 664 00:37:06,166 --> 00:37:08,119 Come on, Sheriff, do something. 665 00:37:09,329 --> 00:37:11,100 Bad news about the p-brane wave. 666 00:37:11,225 --> 00:37:13,624 It's growing and spreading across town. 667 00:37:13,792 --> 00:37:14,970 Push the button. 668 00:37:15,095 --> 00:37:16,836 We're not ready yet. It's delicate. 669 00:37:18,926 --> 00:37:19,801 That's it! 670 00:37:20,124 --> 00:37:23,435 Can you do to this what you did before in Drechmeyer's lab 671 00:37:23,560 --> 00:37:26,219 - with the gentle cycle? - Yeah, I think so, but why? 672 00:37:26,388 --> 00:37:29,306 Well, because if Allison knows we're in here, 673 00:37:29,431 --> 00:37:30,850 she won't turn off the platform. 674 00:37:31,105 --> 00:37:33,328 Yeah, but she can't see or hear you, so... 675 00:37:33,453 --> 00:37:34,520 She can feel me. 676 00:37:34,866 --> 00:37:35,771 What? 677 00:37:35,940 --> 00:37:39,150 Like the way we felt the heat and Murray felt his mother. It's all energy, right? 678 00:37:39,318 --> 00:37:42,568 - It all depends on how... - On how you shake the p-brane. 679 00:37:44,934 --> 00:37:48,325 All right, hop on. I'll set the platform's power to 50%. 680 00:37:52,455 --> 00:37:54,457 Henry, hurry. It's getting hot in here. 681 00:37:55,080 --> 00:37:58,085 - Yeah, hold on. - You have to stop Henry. 682 00:38:01,073 --> 00:38:03,591 Don't... turn... it off. 683 00:38:03,760 --> 00:38:05,009 Try and hold her longer. 684 00:38:05,492 --> 00:38:07,420 Tess and I are here. 685 00:38:09,627 --> 00:38:11,124 Don't lose us! 686 00:38:11,249 --> 00:38:13,434 Henry, Henry, stop. Don't turn it off. 687 00:38:13,559 --> 00:38:15,728 - You all right? - Yeah, I'm just feeling really warm. 688 00:38:19,441 --> 00:38:20,775 She felt me. 689 00:38:23,376 --> 00:38:25,613 - I've got the vertical holding. - Wait, wait, stop! 690 00:38:26,698 --> 00:38:28,908 Carter and Tess... I sent them down here hours ago. 691 00:38:29,033 --> 00:38:30,574 - I don't understand. - Me neither. 692 00:38:30,699 --> 00:38:33,120 I just know that we can't turn that thing off until we find them. 693 00:38:33,288 --> 00:38:35,501 Way to go, Carter! She believed you! 694 00:38:35,626 --> 00:38:38,584 Guys, you have to see this. It's a projection of the p-brane wave. 695 00:38:38,752 --> 00:38:40,889 Now it's just in Eureka, but if we don't calm it down... 696 00:38:41,014 --> 00:38:42,922 - Portland, seattle, LA. - Not good. 697 00:38:50,180 --> 00:38:52,890 Allison, the wave is growing! We must act now. 698 00:38:56,604 --> 00:38:57,561 Turn it off. 699 00:38:58,838 --> 00:39:01,338 Crap. You done with that thing yet? 700 00:39:01,530 --> 00:39:04,693 As done as I'll ever be. But we're only gonna get one shot at this. 701 00:39:05,132 --> 00:39:06,132 You ready? 702 00:39:11,764 --> 00:39:13,001 All right, here we go. 703 00:39:15,998 --> 00:39:19,195 Three... two... one! 704 00:39:30,383 --> 00:39:31,207 What? 705 00:39:32,399 --> 00:39:33,957 The wave is dissipating. 706 00:39:37,444 --> 00:39:38,769 We've shut it down. 707 00:39:48,259 --> 00:39:49,613 Carter, where have you been? 708 00:39:51,555 --> 00:39:53,146 It's a long story. 709 00:39:53,271 --> 00:39:54,823 Is Tess with you? 710 00:39:56,677 --> 00:39:58,220 Yeah, safe and sound. 711 00:39:58,628 --> 00:39:59,623 But... 712 00:40:00,919 --> 00:40:02,508 we're gonna need a ride. 713 00:40:04,762 --> 00:40:06,412 And the Nobel prize. 714 00:40:07,708 --> 00:40:09,312 Soon as I work on my aim. 715 00:40:16,995 --> 00:40:19,142 Promise me you'll send photos from Belize. 716 00:40:19,267 --> 00:40:20,201 Absolutely. 717 00:40:20,710 --> 00:40:22,438 You know what? This is getting too weird. 718 00:40:23,183 --> 00:40:24,451 He's so cool. 719 00:40:25,246 --> 00:40:26,400 He is. 720 00:40:29,665 --> 00:40:30,863 So I guess this is it. 721 00:40:31,648 --> 00:40:32,489 I guess so. 722 00:40:33,674 --> 00:40:35,993 Well, I wish you and Douglas all the best. 723 00:40:36,228 --> 00:40:37,493 Thanks, Duncan! 724 00:40:39,465 --> 00:40:41,065 For what it's worth... 725 00:40:41,635 --> 00:40:42,791 you were the one. 726 00:40:48,874 --> 00:40:49,882 I lied. 727 00:40:50,748 --> 00:40:51,804 'Scuse me? 728 00:40:51,929 --> 00:40:53,726 I am a big lying liar, 729 00:40:53,851 --> 00:40:56,180 and you're perfect, and I don't deserve you. 730 00:40:58,265 --> 00:41:00,353 Ready to tell me what's really going on now? 731 00:41:00,478 --> 00:41:02,835 Douglas isn't really my boyfriend. 732 00:41:02,960 --> 00:41:04,712 I couldn't tell you the truth, 733 00:41:04,837 --> 00:41:07,733 which was that I missed you every single day. 734 00:41:08,373 --> 00:41:09,684 That's a relief... 735 00:41:10,143 --> 00:41:11,820 Because I think he's gay. 736 00:41:14,828 --> 00:41:16,825 I should have told you this a long time ago, 737 00:41:17,175 --> 00:41:18,923 but I was too afraid that you'd freak out, 738 00:41:19,048 --> 00:41:21,747 and the truth is is that I'm the one who's been freaking out. 739 00:41:22,092 --> 00:41:24,917 I figured... you'd come around if I was just patient enough. 740 00:41:33,250 --> 00:41:34,346 So you're... 741 00:41:36,567 --> 00:41:37,415 Twins. 742 00:41:38,213 --> 00:41:39,636 So what do you think? 743 00:41:42,100 --> 00:41:44,311 I think I'm gonna have to think about this. 744 00:42:03,477 --> 00:42:04,233 Busy? 745 00:42:06,344 --> 00:42:07,344 Just... 746 00:42:08,089 --> 00:42:12,583 clearing Drechmeyer and Mary-Beth to take over Johnson's lab in Section Five. 747 00:42:13,538 --> 00:42:15,091 They're working together now. 748 00:42:17,612 --> 00:42:18,804 Long day, huh? 749 00:42:20,434 --> 00:42:22,433 But at least I spent it in one dimension. 750 00:42:23,873 --> 00:42:24,769 You okay? 751 00:42:24,894 --> 00:42:28,147 Yeah, I mean, I thought I was dead, and I couldn't communicate with anyone... 752 00:42:28,452 --> 00:42:29,600 except you. 753 00:42:32,754 --> 00:42:34,230 Carter, is there something wrong? 754 00:42:34,355 --> 00:42:36,989 You and Henry are working on something... 755 00:42:37,952 --> 00:42:38,939 A signal? 756 00:42:40,013 --> 00:42:42,244 And then you invite your friend from SETI... 757 00:42:43,913 --> 00:42:46,272 The place where they communicate with... 758 00:42:46,642 --> 00:42:47,458 out there. 759 00:42:48,180 --> 00:42:52,422 And you put her in charge of a secret project in Section Five. 760 00:42:53,173 --> 00:42:55,228 You know that I can't talk to you about this. 761 00:42:55,353 --> 00:42:57,727 Well, Drechmeyer was right about one thing. 762 00:42:57,852 --> 00:42:59,225 Something's coming. 763 00:43:00,603 --> 00:43:01,975 That's the signal... 764 00:43:02,750 --> 00:43:03,599 isn't it? 765 00:43:07,192 --> 00:43:07,936 I can't. 766 00:43:10,539 --> 00:43:12,035 You know where to find me. 58901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.