Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,501 --> 00:00:04,526
Are you sure they're
gonna have something that fits?
2
00:00:04,651 --> 00:00:07,809
It's not just a boutique.
It's GD's bio-textiles field lab.
3
00:00:07,934 --> 00:00:09,833
Everything from
self-fitting wedding dresses...
4
00:00:09,958 --> 00:00:11,918
- To maternity clothes?
- It's a growth industry.
5
00:00:13,090 --> 00:00:15,145
So am I.
Nothing fits anymore.
6
00:00:15,270 --> 00:00:16,756
Two beautiful mommies.
7
00:00:16,925 --> 00:00:19,175
- Invisi-parel, huh?
- How'd you guess?
8
00:00:19,458 --> 00:00:21,261
You can beta test
our latest prototype.
9
00:00:21,462 --> 00:00:22,971
Not me. Just her.
10
00:00:24,676 --> 00:00:25,932
So I'm the guinea pig?
11
00:00:26,101 --> 00:00:28,351
Second time around,
you get over the feeling fat thing.
12
00:00:28,621 --> 00:00:30,814
I still can't believe
I'm doing this again.
13
00:00:31,657 --> 00:00:32,714
Alone.
14
00:00:33,648 --> 00:00:35,859
I'm sorry.
You're doing it alone too.
15
00:00:36,343 --> 00:00:37,599
But by choice.
16
00:00:37,775 --> 00:00:40,589
Duncan is many amazing things,
but the settling down type
17
00:00:40,714 --> 00:00:42,164
is not one of them.
18
00:00:43,148 --> 00:00:44,648
Sorry. I have to go.
19
00:00:45,523 --> 00:00:46,673
You have fun.
20
00:00:49,595 --> 00:00:51,695
Trust me.
You're gonna love it.
21
00:00:53,212 --> 00:00:54,168
Allison called.
22
00:00:54,337 --> 00:00:56,921
She's got a dispute
that she wants you to deal with at GD.
23
00:00:57,089 --> 00:00:59,440
Apparently, a couple of scientists
aren't seeing eye-to-eye.
24
00:00:59,565 --> 00:01:00,943
There's a shocker.
25
00:01:01,068 --> 00:01:02,568
Yeah. I'm on my way.
26
00:01:06,111 --> 00:01:07,056
Are you okay?
27
00:01:07,224 --> 00:01:10,935
Yeah, someone's just about to get
the mother of all parking tickets.
28
00:01:21,113 --> 00:01:22,813
You gotta be kidding me.
29
00:01:31,029 --> 00:01:32,029
Anyone?
30
00:01:33,248 --> 00:01:34,742
Crappy driver?
31
00:01:38,408 --> 00:01:40,187
Oh. Gee... sorry.
32
00:01:41,032 --> 00:01:43,346
You know, with stores
selling sodas by the gallon,
33
00:01:43,471 --> 00:01:46,054
there really should be more
rest stops along the highway.
34
00:01:46,223 --> 00:01:49,098
Not really my call, but you can't
park your car in the middle of the road.
35
00:01:49,588 --> 00:01:51,770
I didn't.
That would be absurd.
36
00:01:52,784 --> 00:01:55,188
I guess I really had to go.
37
00:01:55,848 --> 00:01:57,405
Yeah. I guess so.
38
00:01:57,599 --> 00:02:00,534
Well, the universe does
things for strange reasons.
39
00:02:00,659 --> 00:02:03,863
But my gut tells me explaining that
could be kind of a time suck, so...
40
00:02:04,058 --> 00:02:07,408
Ma'am... you sure
all you had to drink was soda?
41
00:02:07,662 --> 00:02:09,494
Are you sure
that you're really a cop?
44
00:02:13,833 --> 00:02:16,248
Fine, but just for the record,
I didn't leave it there.
45
00:02:16,373 --> 00:02:18,549
No, it probably
magically parked itself.
46
00:02:18,674 --> 00:02:21,824
You know, stuff happens.
Most people just ignore it.
47
00:02:22,044 --> 00:02:24,676
You don't, by any chance,
need directions out of town, do you?
48
00:02:25,348 --> 00:02:27,178
I don't need anything.
Thank you very much.
49
00:02:27,772 --> 00:02:29,138
- Have...
- Have a nice day.
50
00:02:39,559 --> 00:02:41,000
Took you long enough, Carter.
51
00:02:41,125 --> 00:02:43,348
There is someone
who is driving me crazy.
52
00:02:43,473 --> 00:02:46,287
Let me guess... A blonde chick
in desperate need of a rest stop.
53
00:02:46,412 --> 00:02:47,469
What?
54
00:02:47,651 --> 00:02:49,283
No. Him.
55
00:02:49,451 --> 00:02:51,285
You're standing
in the way of science.
56
00:02:51,453 --> 00:02:52,829
In the way of an idiot.
57
00:02:53,073 --> 00:02:54,664
Dr. Murray Drechmeyer.
58
00:02:54,832 --> 00:02:56,537
He is a brilliant
theoretical physicist,
59
00:02:56,662 --> 00:02:58,962
but lately, he has veered off track.
60
00:03:01,041 --> 00:03:04,298
He seems to believe that he has
discovered a paranormal disturbance.
61
00:03:04,741 --> 00:03:07,051
He has locked his partner
out of the lab
62
00:03:07,219 --> 00:03:09,098
and suspended all progress
on their project
63
00:03:09,223 --> 00:03:11,194
while he protects his discovery.
64
00:03:11,319 --> 00:03:13,098
Please just get them back to work.
65
00:03:13,223 --> 00:03:15,173
I need their research
for something urgent.
66
00:03:16,175 --> 00:03:17,353
Dr. Drechmeyer.
67
00:03:18,139 --> 00:03:19,397
How's it goin'?
68
00:03:19,565 --> 00:03:21,691
Finally! A man with a gun.
Don't be afraid to use it!
69
00:03:22,105 --> 00:03:25,653
There's plenty of time for that later.
This is more important.
70
00:03:25,821 --> 00:03:26,654
This?
71
00:03:27,646 --> 00:03:29,532
The TIRDs? Look at them!
72
00:03:32,665 --> 00:03:33,665
I'll bite.
73
00:03:34,170 --> 00:03:37,623
Thermal imaging reactive displacement.
I've never seen levels like this.
74
00:03:37,968 --> 00:03:41,044
This could be the first documented case
of signals from the spirit world.
75
00:03:41,212 --> 00:03:42,545
Or the end of our funding.{
Take your pick.}
76
00:03:42,713 --> 00:03:45,089
We can write our own ticket
once we prove the other side exists!
77
00:03:45,479 --> 00:03:47,467
I am in the middle
of a magnetic field test.
78
00:03:47,665 --> 00:03:49,927
Which could scare them all away
if you don't stop it.
79
00:03:50,095 --> 00:03:51,095
Enough!
80
00:03:52,649 --> 00:03:54,938
You're gonna have to let her back
into the lab.
81
00:03:56,515 --> 00:03:57,670
And...
82
00:03:58,648 --> 00:04:00,794
You have to look for your ghosts
someplace else.
83
00:04:00,919 --> 00:04:02,420
Something's happening, Sheriff.
84
00:04:02,545 --> 00:04:05,107
If someone on the other side
is trying to communicate,
85
00:04:05,232 --> 00:04:07,082
how can I just ignore them?
86
00:04:08,903 --> 00:04:10,073
Jo, check it out.
87
00:04:12,987 --> 00:04:13,987
Pregnant.
88
00:04:15,120 --> 00:04:16,457
Not pregnant.
89
00:04:16,963 --> 00:04:17,789
Pregnant...
90
00:04:18,276 --> 00:04:20,124
Invisi-parel
sure can hide the goods.
91
00:04:23,504 --> 00:04:25,421
So the baby's father
is Duncan, right?
92
00:04:26,758 --> 00:04:28,049
Works for the WHO?
93
00:04:28,878 --> 00:04:31,636
Saving the world,
one malaria-ridden tsetse fly at a time.
94
00:04:32,305 --> 00:04:33,679
Does he know you're here?
95
00:04:34,871 --> 00:04:37,652
And before you judge,
we were only together a couple months.
96
00:04:37,777 --> 00:04:40,561
And I'm not sure
he's the baby-having type.
97
00:04:40,771 --> 00:04:42,426
Now's your chance to find out.
98
00:04:51,922 --> 00:04:52,865
May I help you?
99
00:04:53,187 --> 00:04:56,271
Extra large diet, easy ice,
and you do have a bathroom?
100
00:04:56,396 --> 00:04:57,426
Right thru there.
101
00:04:57,551 --> 00:04:59,080
- Thank you.
- You're welcome.
102
00:04:59,799 --> 00:05:00,665
Hey, hon!
103
00:05:00,906 --> 00:05:02,583
I really wish you wouldn't do that!
104
00:05:02,889 --> 00:05:03,793
Say hi?
105
00:05:05,081 --> 00:05:06,527
Not you. Him.
106
00:05:10,427 --> 00:05:11,448
Just in time.
107
00:05:11,573 --> 00:05:12,460
For what?
108
00:05:12,585 --> 00:05:14,335
Spiritual event, right here.
109
00:05:14,624 --> 00:05:16,358
My TIRD meter is going wild!
110
00:05:16,932 --> 00:05:19,929
So's mine!
He's scaring people. Do something!
111
00:05:20,054 --> 00:05:22,996
Murray, why don't you
take a seat for a second, okay?
112
00:05:24,490 --> 00:05:25,561
Listen,
113
00:05:25,686 --> 00:05:28,827
you gotta stop
with all these commotions, okay?
114
00:05:30,189 --> 00:05:32,239
Okay, did anyone just see that?
115
00:05:35,868 --> 00:05:37,827
- What's goin' on?
- My meter is spiking.
116
00:05:38,759 --> 00:05:40,065
It's starting!
117
00:05:44,698 --> 00:05:48,212
- What is this, an earthquake?
- It's the TIRDs. They're manifesting.
118
00:05:50,557 --> 00:05:51,549
Everybody down!
119
00:05:53,817 --> 00:05:55,511
You call this a spiritual event?
120
00:06:05,493 --> 00:06:06,493
Look out!
121
00:06:18,618 --> 00:06:19,668
Rough town.
122
00:06:19,878 --> 00:06:20,978
I was right.
123
00:06:21,601 --> 00:06:23,348
They're here.
124
00:06:42,387 --> 00:06:44,555
You sure that is nothing in the kitchen
could have caused this?
125
00:06:44,680 --> 00:06:47,596
Expensive bottles of spirits to fly
off the wall like heat-seeking missiles?
126
00:06:47,721 --> 00:06:49,581
Spirits. That's what they were.
127
00:06:49,750 --> 00:06:51,207
- Poltergeists.
- The movie?
128
00:06:51,375 --> 00:06:52,429
Only real.
129
00:06:52,647 --> 00:06:53,793
Not real, not helping.
130
00:06:56,690 --> 00:06:58,865
You can't deny me now.
We had a visitation.
131
00:06:58,990 --> 00:07:00,606
Even the Sheriff saw it happen.
132
00:07:02,053 --> 00:07:02,969
Tess!
133
00:07:03,138 --> 00:07:04,138
Hi, Al.
134
00:07:04,593 --> 00:07:06,243
You guys know each other?
135
00:07:07,448 --> 00:07:10,268
Sheriff Jack Carter, Tess Fontana.
Tess and I are old friends.
136
00:07:13,564 --> 00:07:15,750
- Nice to meet you.
- Again.
137
00:07:16,994 --> 00:07:19,736
- So how old are we talkin'?
- Don't go there.
138
00:07:19,904 --> 00:07:21,404
We shared an apartment.
139
00:07:21,572 --> 00:07:24,574
So what's this, then?
A girls' weekend, a baby shower?
140
00:07:25,097 --> 00:07:26,868
We really should get going.
141
00:07:27,037 --> 00:07:29,037
But you're coming back, all of you?
Here? Tonight?
142
00:07:29,728 --> 00:07:31,494
Look, these readings are real.
143
00:07:31,619 --> 00:07:34,584
Give me one chance to prove it.
I know I can make contact...
144
00:07:34,753 --> 00:07:35,870
I'll do it tonight.
145
00:07:35,995 --> 00:07:37,212
And if you don't?
146
00:07:38,305 --> 00:07:40,548
You won't have the Drech-man
to kick around anymore.
147
00:07:45,811 --> 00:07:48,247
You know, some people
attribute occurrences like this
148
00:07:48,372 --> 00:07:49,972
to the Casimir effect.
149
00:07:51,185 --> 00:07:53,686
Physical forces arising
from a quantized field,
150
00:07:54,497 --> 00:07:56,597
moving objects through pressure.
151
00:07:57,401 --> 00:07:59,317
So that's the answer?
The Cashmere effect?
152
00:07:59,486 --> 00:08:00,703
It's one possible answer.
153
00:08:00,828 --> 00:08:02,993
You have to take into account
electricity and relativity,
154
00:08:03,118 --> 00:08:06,246
not to mention the fact
that objects are primarily influenced
155
00:08:06,371 --> 00:08:07,659
by a magnetic field.
156
00:08:08,165 --> 00:08:09,953
Meaning ghosts are magnetic?
157
00:08:11,039 --> 00:08:13,623
Or someone's using magnets
to make it seem like there's ghosts.
158
00:08:13,791 --> 00:08:15,542
Right, but...
who would wanna do that?
159
00:08:18,981 --> 00:08:20,880
You share a lab with Drechmeyer.
160
00:08:21,048 --> 00:08:23,348
Theoretically,
is it possible to use magnetic energy...
161
00:08:23,473 --> 00:08:26,207
I didn't do anything.
I wouldn't waste another volt on him.
162
00:08:26,332 --> 00:08:29,389
It is a good idea to mess with him.
I wish I had thought of that before.
163
00:08:30,499 --> 00:08:31,799
So you like him.
164
00:08:32,545 --> 00:08:33,621
Not anymore.
165
00:08:33,746 --> 00:08:35,976
But you and Murray Drechmeyer
were romantically involved.
166
00:08:36,101 --> 00:08:39,246
We weren't romantically anything.
We were married for 12 years.
167
00:08:39,371 --> 00:08:42,076
He was more interested
in his ghosts than he was me.
168
00:08:42,201 --> 00:08:43,435
Since I left him, well...
169
00:08:43,560 --> 00:08:45,806
Things have just gotten
out of control.
170
00:08:46,444 --> 00:08:47,444
Have they?
171
00:08:47,745 --> 00:08:50,835
Or is that a way to discredit him
to have your project all to yourself?
172
00:08:50,960 --> 00:08:52,936
He is the one
who is discrediting me.
173
00:08:53,061 --> 00:08:55,248
Sheriff, if I had wanted
to humiliate my ex-husband,
174
00:08:55,373 --> 00:08:57,249
I would have done so
a long time ago.
175
00:08:57,374 --> 00:08:59,027
I chose to move on.
176
00:08:59,196 --> 00:09:00,996
I suggest you do the same.
177
00:09:06,249 --> 00:09:07,896
He's not on your level.
178
00:09:08,860 --> 00:09:12,056
Just give him a chance.
You'll like him once you know him.
179
00:09:12,224 --> 00:09:13,766
I meant your clearance level.
180
00:09:13,935 --> 00:09:16,404
Three PHDs, and he thinks
that I'm here for a baby shower?
181
00:09:16,529 --> 00:09:19,481
Which we'll totally have
once I figure out what you do at them.
182
00:09:19,606 --> 00:09:21,816
You are officially here
as a visiting member of the staff.
183
00:09:22,563 --> 00:09:25,111
And how many people know
the unofficial reason?
184
00:09:25,718 --> 00:09:26,821
Just four besides me.
185
00:09:26,989 --> 00:09:29,282
Randolph, Wolfe, Johnson,
and Henry Deacon.
186
00:09:30,863 --> 00:09:33,411
It's like the Rolling Stones
of astrophysics.
187
00:09:33,579 --> 00:09:35,132
You think you can handle them?
188
00:09:35,257 --> 00:09:36,357
Start me up.
189
00:09:41,706 --> 00:09:43,206
You look incredible.
190
00:09:43,923 --> 00:09:45,131
You're glowing.
191
00:09:45,791 --> 00:09:47,741
Come on, no one really glows.
192
00:09:50,820 --> 00:09:52,370
Okay, look, Duncan...
193
00:09:53,658 --> 00:09:56,392
When I asked for my stuff,
I didn't mean hand delivery.
194
00:09:56,561 --> 00:09:59,711
But I had to come and see you...
for an explanation.
195
00:10:00,356 --> 00:10:03,011
You can't tell me
that two people who spend a week
196
00:10:03,136 --> 00:10:05,368
making love in a spray
at Victoria Falls...
197
00:10:05,493 --> 00:10:08,321
Duncan, no, you're right.
It was great, but...
198
00:10:09,301 --> 00:10:11,133
How well do we really
know each other?
199
00:10:11,258 --> 00:10:14,160
You know, our hopes, our dreams,
200
00:10:14,928 --> 00:10:17,566
our reactions to surprises?
201
00:10:19,072 --> 00:10:21,793
Running off isn't exactly
a way to find out, now, is it?
202
00:10:21,961 --> 00:10:23,561
No, I know. I just...
203
00:10:27,758 --> 00:10:29,758
Maybe our timing was just off.
204
00:10:32,947 --> 00:10:34,389
There's another guy.
205
00:10:36,198 --> 00:10:37,684
Something like that, yeah.
206
00:10:40,634 --> 00:10:42,105
I appreciate your honesty.
207
00:10:43,384 --> 00:10:44,384
And...
208
00:10:45,324 --> 00:10:46,693
I'll respect your wishes.
209
00:10:54,065 --> 00:10:55,415
After I meet him.
210
00:10:59,888 --> 00:11:01,833
I'm not going to a seance.
211
00:11:03,234 --> 00:11:05,822
Then think of it
as a scientific investigation.
212
00:11:07,668 --> 00:11:10,068
Sorry, my crystal ball's
in the shop.
213
00:11:10,523 --> 00:11:11,973
All right. I'll go.
214
00:11:12,107 --> 00:11:14,220
But see what you can find out
about Murray Drechmeyer.
215
00:11:14,699 --> 00:11:17,056
Like is he crazy or reallycrazy?
216
00:11:17,385 --> 00:11:20,893
Like what does he have to gain
by proving that Eureka's "haunted"?
217
00:11:21,440 --> 00:11:22,440
Right.
218
00:11:24,332 --> 00:11:25,189
Spirits...
219
00:11:26,139 --> 00:11:28,901
We know you're out there.
We're all friends.
220
00:11:29,888 --> 00:11:31,138
We all believe.
221
00:11:32,773 --> 00:11:33,773
Join us.
222
00:11:34,448 --> 00:11:35,658
Join the circle.
223
00:11:37,495 --> 00:11:38,703
Show us you're here.
224
00:11:47,765 --> 00:11:48,765
Sorry...
225
00:11:54,713 --> 00:11:56,942
So that's a giant TIRD-grabber?
226
00:11:58,183 --> 00:12:00,058
- What?
- Ghost whisperer.
227
00:12:06,207 --> 00:12:09,609
Sometimes, thermal energy
is the final indicator.
228
00:12:10,331 --> 00:12:13,506
Visitations are often preceded
by other signs.
229
00:12:14,712 --> 00:12:16,612
They could be all around us.
230
00:12:25,768 --> 00:12:26,918
Drechmeyer...
231
00:12:28,393 --> 00:12:31,393
"Madame Drechmeyer."
232
00:12:32,627 --> 00:12:35,677
"Madame Cornelia Drechmeyer,
the premiere medium of her day,
233
00:12:35,845 --> 00:12:39,786
"has contacted more than
a thousand spirits on the other side."
234
00:12:54,495 --> 00:12:56,085
Spirits, come,
235
00:12:56,989 --> 00:12:59,039
cross over from the other side.
236
00:13:13,772 --> 00:13:14,772
Sorry.
237
00:13:16,940 --> 00:13:18,575
Get over here now!
238
00:13:21,265 --> 00:13:22,265
Look out!
239
00:13:23,964 --> 00:13:24,964
They came!
240
00:13:26,506 --> 00:13:27,706
They heard me!
241
00:13:32,526 --> 00:13:33,443
Come on.
242
00:13:34,817 --> 00:13:36,237
The desk!
243
00:13:45,916 --> 00:13:47,419
I told you they were here.
244
00:13:55,676 --> 00:13:58,655
So if you invited them to Cafй Diem,
how'd they end up here?
245
00:13:58,780 --> 00:14:01,953
I don't know. But you gotta admit...
Showed up when I called 'em.
246
00:14:02,365 --> 00:14:03,580
At the wrong location.
247
00:14:03,867 --> 00:14:05,646
In a totally different building.
248
00:14:06,377 --> 00:14:08,261
So they zigged
when they should have zagged.
249
00:14:08,386 --> 00:14:09,990
Look, think what you want, Sheriff,
250
00:14:10,115 --> 00:14:12,464
but I proved myself tonight
just like I said I would.
251
00:14:12,740 --> 00:14:14,758
The Drech-man is back in business.
252
00:14:16,790 --> 00:14:18,286
The Drech-man?
253
00:14:19,466 --> 00:14:21,552
There's gotta be a reasonable
explanation for this.
254
00:14:21,677 --> 00:14:23,777
Heat waves, St. Elmo's fire.
255
00:14:24,302 --> 00:14:26,853
What if Drechmeyer
has a reasonable explanation?
256
00:14:27,021 --> 00:14:28,021
Come on!
257
00:14:28,231 --> 00:14:30,899
Murray's mother,
Madame Cornelia Drechmeyer,
258
00:14:31,189 --> 00:14:33,485
has made a real name
for herself communicating with the dead.
259
00:14:33,828 --> 00:14:34,828
What if...
260
00:14:35,492 --> 00:14:36,863
What if it's genetic?
261
00:14:37,031 --> 00:14:40,307
Let's back burner the whole
Addams Family thing for a second.
262
00:14:40,432 --> 00:14:42,407
- What's that effect, the...
- Casimir effect.
263
00:14:42,532 --> 00:14:44,274
What if that had
something to do with it?
264
00:14:44,399 --> 00:14:45,580
Not without help...
265
00:14:45,705 --> 00:14:48,755
The magnitude of apparently
what you guys saw here
266
00:14:48,900 --> 00:14:52,526
would require some sort
of localized focusing device.
267
00:14:54,932 --> 00:14:56,007
Like this one?
268
00:14:59,670 --> 00:15:00,920
Or maybe these.
269
00:15:01,236 --> 00:15:03,056
We've been finding them
all over town.
270
00:15:03,197 --> 00:15:05,261
They're energy displacement sensors.
271
00:15:05,386 --> 00:15:08,145
They're part of my research.
They record disturbances in the barrier.
272
00:15:08,423 --> 00:15:10,572
- Are you sure they didn't cause them?
- Absolutely.
273
00:15:10,839 --> 00:15:12,966
You can't just install
quantum vibration sensors
274
00:15:13,091 --> 00:15:14,985
outside of GD without permission.
275
00:15:15,153 --> 00:15:18,113
You wouldn't have given it to me,
and this was too important.
276
00:15:18,985 --> 00:15:21,867
Which part, the science,
or proving your mother wasn't a fraud?
277
00:15:22,692 --> 00:15:24,011
What did you tell him?
278
00:15:24,306 --> 00:15:27,380
Admit it, Murray. You're obsessed.
Do you know what it's like
279
00:15:27,505 --> 00:15:30,842
when the other woman
is your husband's dead mother?
280
00:15:30,967 --> 00:15:33,170
Okay, this has to stop.
I'm suspending you indefinitely.
281
00:15:34,202 --> 00:15:34,946
Wait.
282
00:15:35,844 --> 00:15:38,597
These sensors came from our lab.
I designed them.
283
00:15:39,286 --> 00:15:42,137
They're just receivers. They couldn't
have caused any of these disturbances.
284
00:15:42,774 --> 00:15:43,805
Thank you, MB.
285
00:15:45,340 --> 00:15:47,640
Hope now you'll start to believe me.
286
00:15:47,977 --> 00:15:51,438
I've seen more activity in three days
than I have in three decades.
287
00:15:51,686 --> 00:15:53,558
Look, something's out there,
Sheriff Carter.
288
00:15:53,683 --> 00:15:55,657
If we don't help it cross over...
289
00:15:56,144 --> 00:15:57,616
who knows what it'll do.
290
00:16:00,135 --> 00:16:02,130
His mother was a drama queen too.
291
00:16:07,970 --> 00:16:10,080
I think Murray
may be on to something.
292
00:16:10,250 --> 00:16:12,325
Oh, great.
So now you believe in ghosts?
293
00:16:12,710 --> 00:16:15,695
The disturbances didn't start
until three days ago.
294
00:16:16,075 --> 00:16:18,886
Did something special
happen here three days ago?
295
00:16:22,839 --> 00:16:24,459
We reopened Section Five.
296
00:16:25,280 --> 00:16:26,397
Section Five?
297
00:16:28,457 --> 00:16:29,810
I hate that section!
298
00:16:29,978 --> 00:16:31,421
It can't be a coincidence
299
00:16:31,546 --> 00:16:33,763
that Drechmeyer's vibe-finder
pinged off the charts
300
00:16:33,888 --> 00:16:37,067
on the same day
that you took the lid off Pandora's box.
301
00:16:37,509 --> 00:16:40,461
Allison! You gotta do something
before this gets worse.
302
00:16:42,089 --> 00:16:43,338
Okay. Get in.
303
00:16:46,587 --> 00:16:49,663
Now, you know that I can't talk to you
about things that happen down there.
304
00:16:51,041 --> 00:16:53,400
But I can tell you
that there is a new project.
305
00:16:54,752 --> 00:16:58,427
- Well, can you tell me what it is?
- I'm gonna do better than that.
306
00:16:58,552 --> 00:17:00,715
I'm gonna take you
to the most knowledgeable source...
307
00:17:01,453 --> 00:17:03,303
the new head of Section Five.
308
00:17:07,598 --> 00:17:09,140
You remember Tess.
309
00:17:11,565 --> 00:17:13,019
You're the new head of Section 5?
310
00:17:13,213 --> 00:17:15,938
I got bored after I finished
planning the baby shower.
311
00:17:16,462 --> 00:17:18,401
Carter needs some help
with an investigation.
312
00:17:18,526 --> 00:17:21,431
There have been some disturbing events
around town that seem to coincide
313
00:17:21,556 --> 00:17:23,653
with some of the labs
coming back on line down here.
314
00:17:23,778 --> 00:17:25,527
Yeah, and disturbing
kind of sums it up.
315
00:17:26,117 --> 00:17:29,775
Just cooperate within
the parameters of security.
316
00:17:30,905 --> 00:17:31,905
Play nice.
317
00:17:42,842 --> 00:17:46,108
Everything would have been fine
if he just hadn't shown up.
318
00:17:46,657 --> 00:17:49,001
It wouldn't have been fine,
because you're still lying to him.
319
00:17:49,126 --> 00:17:52,182
- You didn't tell him you're pregnant?
- Duncan is a nomad,
320
00:17:52,352 --> 00:17:55,559
and I'm liking the idea
of settling down here with you guys.
321
00:17:55,967 --> 00:17:57,939
- I can't do that to him.
- Gee, thanks.
322
00:17:58,107 --> 00:18:00,275
No, I mean I can't tie him down.
323
00:18:02,808 --> 00:18:04,571
Maybe you should
let him decide that.
324
00:18:06,084 --> 00:18:06,823
Morning.
325
00:18:08,591 --> 00:18:10,493
Weren't you wearing that yesterday?
326
00:18:11,240 --> 00:18:12,746
- Yeah, look at that.
- Right.
327
00:18:12,914 --> 00:18:14,908
You stayed at his place last night.
328
00:18:15,672 --> 00:18:17,166
Right, so... where is he?
329
00:18:20,533 --> 00:18:22,637
That's a really
good question, Duncan,
330
00:18:22,762 --> 00:18:24,798
one that deserves an honest answer.
331
00:18:26,232 --> 00:18:27,472
The truth is...
332
00:18:28,667 --> 00:18:29,670
he's...
333
00:18:30,994 --> 00:18:33,600
right here.
Doug, sweetie, hi!
334
00:18:33,976 --> 00:18:35,030
Come say hi.
335
00:18:38,059 --> 00:18:40,756
Duncan, this is Doug.
My boyfriend.
336
00:18:40,881 --> 00:18:43,193
- You... what?
- Yeah. He hates labels.
337
00:18:44,261 --> 00:18:45,487
Nice to meet you, Doug.
338
00:18:46,977 --> 00:18:48,852
So how long have you two
been together?
339
00:18:49,075 --> 00:18:51,227
Sometimes it feels
like forever, huh?
340
00:18:51,352 --> 00:18:54,094
And other times
it feels like it's brand-new.
341
00:18:54,219 --> 00:18:56,289
Right! Anyway,
now that you guys have met...
342
00:18:56,457 --> 00:18:57,925
Doug, what do you do for work?
343
00:18:58,578 --> 00:19:01,378
Artificial intelligence, primarily.
Although I dabble in biotech.
344
00:19:02,164 --> 00:19:05,507
Really? Because I've been trying
to integrate biotechnological treatment
345
00:19:05,675 --> 00:19:08,228
into my epidemiological work
in third world countries.
346
00:19:08,416 --> 00:19:10,915
Yeah? Well, there are some
really promising applications
347
00:19:11,040 --> 00:19:13,515
in viral infections,
skin regeneration... You name it.
348
00:19:15,042 --> 00:19:17,519
Join us for breakfast.
Would you? Please?
349
00:19:17,687 --> 00:19:20,730
I would love to pick your brain and get
to know the man who stole Lexi's heart.
350
00:19:22,404 --> 00:19:24,420
What a tangled web we weave.
351
00:19:25,165 --> 00:19:28,612
There was a gentleman I had
with an abscess across his face...
352
00:19:30,542 --> 00:19:32,546
Been a pretty
uneventful tour so far.
353
00:19:32,671 --> 00:19:34,482
Well, my safety record
is impeccable.
354
00:19:34,607 --> 00:19:37,455
You've been here for three hours. Do you
have any labs that are actually open?
355
00:19:38,049 --> 00:19:39,833
There's a working lab
right behind me.
356
00:19:40,360 --> 00:19:41,209
This one.
357
00:19:41,566 --> 00:19:44,754
Don't bother. Johnson said
he'll be traveling for a few days.
358
00:19:45,197 --> 00:19:47,590
Great, then he won't mind
if we look around.
359
00:19:57,484 --> 00:19:59,038
So what happens in here?
360
00:19:59,672 --> 00:20:01,938
APS... alternate propulsion systems.
361
00:20:02,825 --> 00:20:04,861
Like rockets and whatnot.
362
00:20:05,092 --> 00:20:07,761
Yeah. That would be the systems
we already have.
363
00:20:12,411 --> 00:20:13,575
What else is there?
364
00:20:14,994 --> 00:20:16,173
You hear that?
365
00:20:19,179 --> 00:20:20,302
Do you hear...
366
00:20:21,288 --> 00:20:25,149
- That tickles my teeth. Hear that?
- Field trip's over. Back on the bus.
367
00:20:25,546 --> 00:20:26,433
Let's go.
368
00:20:33,508 --> 00:20:34,511
Do you feel hot?
369
00:20:38,623 --> 00:20:40,397
- Let's...
- Sure.
370
00:20:49,631 --> 00:20:51,930
- So you sure you didn't feel hot...
- Nothing!
371
00:20:57,815 --> 00:20:59,864
At least someone's
not so uptight around here.
372
00:21:08,867 --> 00:21:10,215
See you around, Sheriff.
373
00:21:13,349 --> 00:21:15,433
Just so you know,
they've reopened Section Five,
374
00:21:15,558 --> 00:21:18,699
and I think it might be related to the
disturbances that we've been having...
375
00:21:19,394 --> 00:21:20,767
I checked. Everything is fine.
376
00:21:21,036 --> 00:21:23,728
The disturbances don't have
anything to do with the signal.
377
00:21:24,056 --> 00:21:24,962
Good.
378
00:21:25,087 --> 00:21:26,689
But the signal is getting stronger.
379
00:21:27,004 --> 00:21:28,495
Interesting.
Okay, how long...
380
00:21:28,620 --> 00:21:29,620
Signal?
381
00:21:31,427 --> 00:21:32,621
What signal?
382
00:21:34,685 --> 00:21:36,950
Fargo, you know anything
about a signal?
383
00:21:37,411 --> 00:21:39,248
Dr. Rogers, it's go green month.
384
00:21:39,373 --> 00:21:41,060
We need to talk about...
385
00:21:41,185 --> 00:21:44,885
- your lab's excess energy consumption.
- I was talking to you!
386
00:21:45,270 --> 00:21:48,479
I'm detecting a high level
of spirit activity in here.
387
00:21:48,658 --> 00:21:49,938
Dr. Drechmeyer...
388
00:21:52,149 --> 00:21:53,591
That's a strong one.
389
00:21:53,881 --> 00:21:54,634
It's me.
390
00:21:57,688 --> 00:21:59,836
What spirit activity?
391
00:22:04,689 --> 00:22:05,760
Ma'am...
392
00:22:07,768 --> 00:22:09,542
- Can anyone see me?
- I do.
393
00:22:13,121 --> 00:22:14,487
No one sees me either.
394
00:22:21,254 --> 00:22:22,402
Do that again!
395
00:22:24,856 --> 00:22:26,830
Are we... dead?
396
00:22:34,606 --> 00:22:37,833
- Was there a feeling, any sensation?
- I don't know. It happened real fast.
397
00:22:37,958 --> 00:22:39,469
Okay. I gotta try this.
398
00:22:42,695 --> 00:22:44,100
Holy...
399
00:22:45,025 --> 00:22:47,770
We can't physically interact
with anything in here.
400
00:22:48,268 --> 00:22:50,439
Do you have any idea
what this means?
401
00:22:50,860 --> 00:22:52,270
No! I don't!
402
00:22:52,819 --> 00:22:55,594
The universe is revealing
one of its secrets to us.
403
00:22:55,719 --> 00:22:56,967
You know how rare that is?
404
00:22:57,092 --> 00:23:00,841
I mean, this could be right up there
with relativity, with Prometheus...
405
00:23:01,236 --> 00:23:02,236
We could be dead.
406
00:23:02,673 --> 00:23:03,618
Touch me.
407
00:23:05,747 --> 00:23:07,081
Oh, just come here.
408
00:23:14,798 --> 00:23:15,935
You satisfied?
409
00:23:17,168 --> 00:23:18,342
In what way?
410
00:23:18,656 --> 00:23:21,642
If we can feel each other,
how can we be dead?
411
00:23:21,767 --> 00:23:25,141
And why aren't there any other dead
people around here besides us, huh?
412
00:23:25,439 --> 00:23:27,211
How do you know there aren't?
413
00:23:28,602 --> 00:23:32,636
Calling all dead people!
Club meeting in the rotunda!
414
00:23:35,431 --> 00:23:36,431
See?
415
00:23:43,096 --> 00:23:44,886
If we're not ghosts, then...
416
00:23:45,495 --> 00:23:47,394
Look, could it be the...
417
00:23:47,671 --> 00:23:49,081
the Cashmere effect?
418
00:23:50,065 --> 00:23:53,293
- Overpaying for a sweater, are we?
- Yeah, overpaying for a sweater.
419
00:23:53,463 --> 00:23:55,616
Yeah, Casimir effect.
Yes, I know.
420
00:23:55,741 --> 00:23:58,758
1948 theory out of Holland
that empty space is actually teeming
421
00:23:58,926 --> 00:24:01,342
with fleeting particles
and electromagnetic fields.
422
00:24:01,526 --> 00:24:03,558
And sometimes
in dangerous situations,
423
00:24:03,683 --> 00:24:05,874
people use humor
to alleviate tension.
424
00:24:05,999 --> 00:24:08,561
It's a communications skill.
That's my field, actually... one of 'em.
425
00:24:08,686 --> 00:24:11,437
I'm actually kind of an expert
in a number of some things...
426
00:24:12,886 --> 00:24:14,933
What skill are we gonna use
to find out where we are
427
00:24:15,058 --> 00:24:16,859
if nobody can see or hear us?
428
00:24:17,880 --> 00:24:19,153
I have no idea.
429
00:24:24,405 --> 00:24:26,009
Well, we rode the elevator.
430
00:24:26,134 --> 00:24:28,541
- With karaoke mail guy.
- Right.
431
00:24:29,692 --> 00:24:32,985
I think bald spots are really sexy
on some guys, don't you?
432
00:24:39,576 --> 00:24:40,841
You talk a lot.
433
00:24:43,601 --> 00:24:46,290
- I told you, I'm a communicator.
- Fantastic.
434
00:24:46,415 --> 00:24:49,040
- Tell me what you do in Section Five.
- Not my information to share.
435
00:24:49,165 --> 00:24:51,344
And irrelevant
to the current pickle we're in.
436
00:24:51,469 --> 00:24:54,194
Pickles are my field, and they usually
lead straight to some GD project.
437
00:24:54,319 --> 00:24:57,706
See? Just by using the word "pickles,"
you momentarily relieved my tension,
438
00:24:57,831 --> 00:25:00,666
allowing me to refocus
on solving our problem.
439
00:25:02,602 --> 00:25:04,916
We were still here
before we went in there, right?
440
00:25:05,041 --> 00:25:07,073
The mail guy talking to us.
Remember?
441
00:25:07,198 --> 00:25:08,663
So whatever happened...
442
00:25:09,924 --> 00:25:11,413
Happened in there. Right.
443
00:25:11,582 --> 00:25:13,969
He said that johnson was traveling.
444
00:25:16,217 --> 00:25:19,171
- I was here. You were standing there.
- Oh, right. I walked over here.
445
00:25:19,339 --> 00:25:21,090
We had our hot flash.
446
00:25:21,259 --> 00:25:23,133
Right. Right, you tripped on...
447
00:25:26,073 --> 00:25:27,638
This is in here with us.
448
00:25:27,806 --> 00:25:28,886
And this...
449
00:25:30,028 --> 00:25:32,069
looks like a mini version of that.
450
00:25:32,871 --> 00:25:35,130
All right, what else
is in here with us?
451
00:25:35,255 --> 00:25:37,439
Tequila.
If fate were kind.
452
00:25:40,524 --> 00:25:41,874
How 'bout a body?
453
00:25:43,161 --> 00:25:44,445
That wasn't here before.
454
00:25:48,744 --> 00:25:50,321
What have you got?
Is he dead?
455
00:25:50,446 --> 00:25:51,711
No. Not dead yet.
456
00:25:52,366 --> 00:25:54,016
Not on vacation either.
457
00:25:55,047 --> 00:25:56,208
It's HJ Johnson?
458
00:25:56,376 --> 00:25:58,001
The traveler who runs this lab.
459
00:25:58,171 --> 00:26:00,041
Okay, his heart rate is stable.
460
00:26:01,697 --> 00:26:02,923
He looks dehydrated.
461
00:26:03,092 --> 00:26:06,093
- What are those burn marks on his skin?
- They're pretty superficial.
462
00:26:07,337 --> 00:26:10,237
Well, whatever happened to him
really knocked him out.
463
00:26:12,475 --> 00:26:14,561
What is that thing you tripped over?
464
00:26:15,120 --> 00:26:17,625
It's gotta have something
to do with this, right?
465
00:26:19,427 --> 00:26:20,565
Portable re-entry pad.
466
00:26:21,708 --> 00:26:24,236
- For what, like a spaceship?
- Or for us.
467
00:26:27,550 --> 00:26:30,377
- Could this have done that to him?
- Only if he didn't have it calibrated
468
00:26:30,655 --> 00:26:32,036
- properly.
- Hold on...
469
00:26:32,671 --> 00:26:35,645
- You know what happened to us?
- I have a theory.
470
00:26:36,161 --> 00:26:39,555
- Well, who the hell am I gonna tell?
- Okay, fine. You ready?
471
00:26:40,146 --> 00:26:41,295
The fifth dimension.
472
00:26:42,035 --> 00:26:43,672
The actual fifth dimension?
473
00:26:44,473 --> 00:26:45,846
Yeah. HJ's baby.
474
00:26:46,138 --> 00:26:47,974
Interdimensional travel.
475
00:26:49,877 --> 00:26:53,514
He must have figured out
how to cross over using his p-branes.
476
00:26:54,722 --> 00:26:55,995
Well, that cleared it up.
477
00:26:56,187 --> 00:26:58,515
The theoretical membrane barriers
between all dimensions
478
00:26:58,640 --> 00:27:00,105
are called p-branes.
479
00:27:00,999 --> 00:27:01,940
Seriously?
480
00:27:02,355 --> 00:27:04,917
- Science can't have a sense of humor?
- Yeah. Fair enough.
481
00:27:05,042 --> 00:27:06,626
It's all based on string theory.
482
00:27:06,751 --> 00:27:10,011
Certain levels of subatomic vibration
can unweave the p-brane,
483
00:27:10,136 --> 00:27:11,867
allowing for
interdimensional travel.
484
00:27:12,313 --> 00:27:14,688
Okay, so... the platform things...
485
00:27:14,813 --> 00:27:17,425
well, looks like HJ
figured out how to cross over
486
00:27:17,550 --> 00:27:20,692
but knew he couldn't physically interact
between dimensions once he got here,
487
00:27:20,817 --> 00:27:23,337
so he built a portable version
488
00:27:23,462 --> 00:27:25,255
as a way to get back.
489
00:27:25,654 --> 00:27:26,942
That clearly didn't work.
490
00:27:27,135 --> 00:27:28,941
Well, the p-brane's
kind of like a curtain.
491
00:27:29,066 --> 00:27:31,838
If you don't pierce through it,
you're just gonna make it wiggle.
492
00:27:31,963 --> 00:27:33,764
And maybe bump into us
on the other side.
493
00:27:34,455 --> 00:27:37,066
Tess, we can be the spirits
that drechmeyer notices.
494
00:27:37,712 --> 00:27:39,103
You're smarter than you dress.
495
00:27:41,068 --> 00:27:41,855
What?
496
00:27:42,244 --> 00:27:45,303
So you're gonna try to make contact
with Murray by talking?
497
00:27:45,428 --> 00:27:47,135
It's as good a theory as any.
498
00:27:47,260 --> 00:27:49,760
You sure you know
how this thing works?
499
00:27:50,281 --> 00:27:53,742
Well, I'm hoping it's kinda like
Dance Dance Revolution.
500
00:27:53,911 --> 00:27:55,319
I'm really good at that.
501
00:27:55,444 --> 00:27:59,314
And if you're right,
as soon as I turn this thing on,
502
00:27:59,759 --> 00:28:03,397
Dr. Spooky's machine should be able to
pick up the vibrations from the p-brane,
503
00:28:03,522 --> 00:28:05,378
and we might be able to communicate.
504
00:28:05,715 --> 00:28:08,136
So for the last three days,
Murray's been communicating with HJ?
505
00:28:08,261 --> 00:28:09,794
Whenever HJ tried to get back over,
506
00:28:09,919 --> 00:28:12,950
it shook the p-brane hard enough
to set this guy's dials off.
507
00:28:15,300 --> 00:28:17,683
- Let's see if we can do it again.
- What if you end up like HJ?
508
00:28:17,851 --> 00:28:20,102
HJ had it dialed up to a heavy load.
509
00:28:20,271 --> 00:28:21,877
I'm starting at lingerie.
510
00:28:23,607 --> 00:28:24,857
Gentle cycle...
511
00:28:25,318 --> 00:28:26,316
Forget it.
512
00:28:35,879 --> 00:28:38,036
- Are your teeth tingling?
- Kind of.
513
00:28:39,490 --> 00:28:40,761
Look at that.
514
00:28:51,527 --> 00:28:53,203
One, two, three.
515
00:29:02,951 --> 00:29:04,145
He heard us.
516
00:29:04,395 --> 00:29:06,398
Not really.
But if it makes you feel better...
517
00:29:07,569 --> 00:29:11,362
you gotta turn on the ghost whisperer
so that we can communicate.
518
00:29:18,000 --> 00:29:19,650
I can feel you, mother.
519
00:29:29,854 --> 00:29:31,757
If you're here, give me a sign.
520
00:29:33,275 --> 00:29:34,625
We're here!
521
00:29:35,647 --> 00:29:36,834
She's alive.
522
00:29:36,959 --> 00:29:38,107
She's alive!
523
00:29:41,053 --> 00:29:43,936
- Who's alive?
- My mother. On the other side.
524
00:29:44,232 --> 00:29:46,967
And I realize the 2000 wasn't nearly
as powerful a machine as I needed,
525
00:29:47,092 --> 00:29:48,774
so I made some adjustments.
526
00:29:48,987 --> 00:29:50,213
Are you crazy?
527
00:29:50,338 --> 00:29:53,269
Do you have any idea how much power
this electromagnet carries?
528
00:29:53,394 --> 00:29:54,865
Enough to cross her over.
529
00:29:57,964 --> 00:30:00,657
This boost could be the thing that
gets us back to the third dimension.
530
00:30:00,782 --> 00:30:01,782
Wait!
531
00:30:02,767 --> 00:30:04,081
It could kill us all!
532
00:30:06,093 --> 00:30:08,342
Sheriff, I don't know
how the two of you got in here,
533
00:30:08,467 --> 00:30:10,129
but you don't know
what you're doing.
534
00:30:10,530 --> 00:30:13,382
The p-brane is sensitive,
and I haven't perfected re-entry.
535
00:30:13,654 --> 00:30:15,595
It knocked me clean out
last time I tried it.
536
00:30:15,720 --> 00:30:18,688
It's this idiot and his receptor
interfering with my oscillations.
537
00:30:18,813 --> 00:30:21,055
- If he turns it on again...
- Mother...
538
00:30:21,950 --> 00:30:22,766
Come to us.
539
00:30:29,816 --> 00:30:30,774
Get off now!
540
00:30:45,079 --> 00:30:46,873
No more chances.
Give me your badge
541
00:30:47,043 --> 00:30:49,960
and turn your equipment and
all your research over to Dr. Curtis.
542
00:30:50,226 --> 00:30:51,612
But it worked.
543
00:30:51,978 --> 00:30:53,168
There was someone there.
544
00:30:53,673 --> 00:30:57,361
Your device just fried
a multimillion-dollar electromagnet.
545
00:30:57,529 --> 00:30:59,642
There is no one on the other side.
546
00:31:05,363 --> 00:31:06,304
Except us.
547
00:31:12,998 --> 00:31:14,845
Your idea of help was a ghostbuster?
548
00:31:15,418 --> 00:31:17,585
A theoretical physicist
who veered off track...
549
00:31:17,710 --> 00:31:19,791
Lord knows what kind of vibration
that charge set off.
550
00:31:19,916 --> 00:31:23,282
A p-brane wave of that magnitude
could grow to dangerous proportions.
551
00:31:23,407 --> 00:31:26,094
You should have thought of that
before you tested your platform.
552
00:31:26,409 --> 00:31:28,219
You weren't ready for
a space jump yet.
553
00:31:28,344 --> 00:31:31,182
I wasn't gonna wait for some lady
ham radio operator from SETI
554
00:31:31,350 --> 00:31:32,934
to come and take all the credit.
555
00:31:34,760 --> 00:31:35,531
Guys!
556
00:31:39,034 --> 00:31:41,109
So you were saying
something about a space jump?
557
00:31:41,439 --> 00:31:44,029
Between the third and fifth dimensions.
I made it in no problem.
558
00:31:44,283 --> 00:31:46,461
Re-entry's proving
to be more difficult.
559
00:31:46,586 --> 00:31:47,452
Atomic fire.
560
00:31:47,734 --> 00:31:50,201
Like when the space shuttle
loses a couple of heat tiles.
561
00:31:51,036 --> 00:31:52,224
Something like that.
562
00:31:52,349 --> 00:31:55,206
We need to get back down to Section Five
so I can recalibrate this thing.
563
00:31:57,479 --> 00:31:59,850
There's no physical interaction.
564
00:32:00,362 --> 00:32:03,173
So we're stuck
until someone presses the button.
565
00:32:06,405 --> 00:32:08,785
- So you're not in love with him?
- Are you kidding me?
566
00:32:08,910 --> 00:32:11,473
When I first met him,
I knew in ten seconds that I loved him.
567
00:32:11,849 --> 00:32:13,307
So what's the problem?
568
00:32:14,019 --> 00:32:15,519
What if he doesn't love me?
569
00:32:15,644 --> 00:32:18,165
The guy came all the way from Africa
to bring you a box of your junk.
570
00:32:18,290 --> 00:32:20,486
I mean, if that's not love,
I don't know what is.
571
00:32:20,611 --> 00:32:21,946
Okay, so what if he loves me,
572
00:32:22,071 --> 00:32:24,540
but what if he doesn't love
pregnant me, you know?
573
00:32:24,977 --> 00:32:28,726
This guy, he builds clinics.
He saves villages. He knows Bono.
574
00:32:28,851 --> 00:32:31,493
I just... I don't want him
to feel trapped, you know?
575
00:32:31,661 --> 00:32:33,168
There's only one way to find out.
576
00:32:33,293 --> 00:32:35,548
Can I just send him
a birth announcement?
577
00:32:35,673 --> 00:32:36,676
Watch out!
578
00:32:39,907 --> 00:32:41,378
That's no good.
579
00:32:42,237 --> 00:32:45,715
Things are getting worse around town.
I thought Murray's journals could help.
580
00:32:46,229 --> 00:32:48,120
All these calculations are his?
581
00:32:48,245 --> 00:32:50,887
Yes. He never let me look at them.
582
00:32:51,670 --> 00:32:53,218
I've never really paid attention.
583
00:32:53,343 --> 00:32:56,559
- Your husband goes off the deep end...
- You try not to fall in with him.
584
00:32:57,006 --> 00:32:59,982
Before he became
obsessed with his spirits,
585
00:33:00,107 --> 00:33:03,172
we were conducting research
on vibratory p-brane manipulation.
586
00:33:03,297 --> 00:33:04,401
Dimensionality.
587
00:33:04,942 --> 00:33:07,674
What if his crazy
ghost hunting was...
588
00:33:07,799 --> 00:33:09,857
An actual scientific breakthrough?
589
00:33:09,982 --> 00:33:14,260
P- branes, shaking between dimensions,
Carter's flying espresso machine?
590
00:33:18,291 --> 00:33:19,846
- You know what, let's go.
- Where?
591
00:33:19,971 --> 00:33:22,710
I know a person
who actually works with p-branes.
592
00:33:24,708 --> 00:33:26,631
HJ, your oscillations seem steep.
593
00:33:27,111 --> 00:33:29,592
If I wanted your opinion,
I would have asked for it.
594
00:33:30,309 --> 00:33:31,960
Why do you have
such a problem with me?
595
00:33:32,085 --> 00:33:35,014
The whole scientific community
has a problem with you.
596
00:33:35,182 --> 00:33:38,225
Because I disproved Cook and Moore's
half-baked theory about fractals
597
00:33:38,350 --> 00:33:40,854
not needing a Hausdorff dimension
greater than their topological one?
598
00:33:41,178 --> 00:33:43,143
Or because I told
a department head at Heidelberg
599
00:33:43,268 --> 00:33:46,025
- that he totally need a better toupee?
- I'm working here!
600
00:33:58,381 --> 00:33:59,723
You really said that?
601
00:34:00,269 --> 00:34:02,117
You can't screw around
with Hausdorff...
602
00:34:02,242 --> 00:34:03,690
About the toupee.
603
00:34:03,815 --> 00:34:07,492
Well, it looked like he was walking
around with a ferret on his head.
604
00:34:07,617 --> 00:34:10,003
As long as you're trying
to help, right?
605
00:34:10,537 --> 00:34:12,677
And look, if he doesn't
go easy on that p-brane
606
00:34:12,845 --> 00:34:16,443
the next time through, we're all gonna
light up like the JumboTron at Fenway.
607
00:34:17,769 --> 00:34:20,496
- Red Sox fan?
- How do you think I learned statistics?
608
00:34:20,621 --> 00:34:23,388
- That's the only math I ever passed.
- Only math regular people need.
609
00:34:23,513 --> 00:34:25,815
I believe she just
insulted you, Sheriff.
610
00:34:26,419 --> 00:34:27,437
That's okay.
611
00:34:30,251 --> 00:34:31,106
Listen...
612
00:34:32,188 --> 00:34:35,498
- Are you sure about these oscillations?
- I'm sure!
613
00:34:35,623 --> 00:34:39,287
As long as my equipment's running,
I'll be in sync with the p-brane.
614
00:34:39,604 --> 00:34:41,371
Once I've calibrate it correctly,
615
00:34:41,541 --> 00:34:43,750
I shall pass right through
the dimensional curtain
616
00:34:43,918 --> 00:34:45,563
and collect my Nobel prize.
617
00:34:45,881 --> 00:34:47,295
This is Johnson's lab.
618
00:34:47,420 --> 00:34:50,757
- He's traveling for a few days.
- Deacon... What is he doing here?
619
00:34:51,066 --> 00:34:53,510
Traveling? Then why are
his instruments reading out?
620
00:34:53,873 --> 00:34:55,178
Is that what I think it is?
621
00:34:55,346 --> 00:34:58,500
- It's an EM force field generator.
- On steroids.
622
00:34:58,625 --> 00:35:01,206
If this has been running
the whole time that HJ's been gone,
623
00:35:01,331 --> 00:35:03,937
it could be what's been causing
the disruption of the p-brane all along.
624
00:35:04,440 --> 00:35:06,502
Murray's technology
wasn't causing anything bad.
625
00:35:06,627 --> 00:35:09,484
It was reading the vibration
from HJ's technology.
626
00:35:09,652 --> 00:35:11,236
I think we found Carter's ghost.
627
00:35:11,876 --> 00:35:14,245
- You are awesome!
- We have to shut it down.
628
00:35:14,370 --> 00:35:16,491
But that electromagnet
is our only way out!
629
00:35:16,750 --> 00:35:18,877
- That's not good!
- We have to go now!
630
00:35:19,370 --> 00:35:21,251
You can't...
you haven't finished calibrating!
631
00:35:21,376 --> 00:35:23,604
Don't tell me
how to work my own device!
632
00:35:23,729 --> 00:35:24,566
It's ready.
633
00:35:24,691 --> 00:35:27,752
Besides, he shuts down my equipment,
and we won't get another chance.
634
00:35:29,831 --> 00:35:31,714
- How long will it take?
- It'll take a while.
635
00:35:31,882 --> 00:35:33,816
Not like there's
an on/off switch, thank God.
636
00:35:34,093 --> 00:35:36,761
Mary-beth and I have to figure out
the exact vibratory coordinates.
637
00:35:36,929 --> 00:35:38,758
- On it.
- HJ, let me help you do that.
638
00:35:38,883 --> 00:35:41,745
If it were anyone else
but Deacon, we'd have more time.
639
00:35:44,356 --> 00:35:46,980
- We must be doing something wrong!
- P-brane waves are getting stronger.
640
00:35:49,370 --> 00:35:51,234
Tess, you can't!
You can't.
641
00:36:00,227 --> 00:36:02,887
- How does it look out there, Jo?
- Get inside, people!
642
00:36:03,711 --> 00:36:05,014
I'd say it's pretty bad.
643
00:36:05,182 --> 00:36:07,880
Henry's working on it.
Just try to keep people safe.
644
00:36:10,925 --> 00:36:14,010
Tell Carter I've got...
everything under control.
645
00:36:14,858 --> 00:36:16,428
Isn't he with you?
646
00:36:17,173 --> 00:36:20,595
I have to ask what's gonna happen to us
if they turn it off before we're back?
647
00:36:20,720 --> 00:36:22,470
Do I even have to answer?
648
00:36:23,880 --> 00:36:25,640
The way his body
skid across the floor...
649
00:36:25,765 --> 00:36:28,104
- I guess I owe you an apology.
- What?
650
00:36:28,229 --> 00:36:30,998
I guess you didn't park your car
in the middle of the road, huh?
651
00:36:31,166 --> 00:36:35,291
The skid marks. I should have known.
No way you skidded your car sideways.
652
00:36:35,800 --> 00:36:38,358
But the p-branes do move sideways.
653
00:36:40,236 --> 00:36:40,966
What?
654
00:36:41,134 --> 00:36:42,718
HJ's oscillations were too steep.
655
00:36:43,065 --> 00:36:45,680
- What does that mean?
- It means that HJ's aim was way off,
656
00:36:45,848 --> 00:36:48,075
and you need to make sure
they don't turn that machine off,
657
00:36:48,295 --> 00:36:50,935
because I know what to do now.
We have to recalibrate this thing.
658
00:36:51,103 --> 00:36:54,179
We're getting closer. Just a few more
minutes and we'll shut this thing down.
659
00:36:54,304 --> 00:36:56,232
Hello, remote calibrator.
660
00:36:56,778 --> 00:36:58,547
The GD chopper had an accident.
661
00:36:58,672 --> 00:37:00,986
- What? I grounded all air traffic.
- It flew off the helipad.
662
00:37:01,291 --> 00:37:03,947
Fargo, get over there
and man that terminal.
663
00:37:04,300 --> 00:37:06,041
- How you doin'?
- More time.
664
00:37:06,166 --> 00:37:08,119
Come on, Sheriff, do something.
665
00:37:09,329 --> 00:37:11,100
Bad news about the p-brane wave.
666
00:37:11,225 --> 00:37:13,624
It's growing
and spreading across town.
667
00:37:13,792 --> 00:37:14,970
Push the button.
668
00:37:15,095 --> 00:37:16,836
We're not ready yet.
It's delicate.
669
00:37:18,926 --> 00:37:19,801
That's it!
670
00:37:20,124 --> 00:37:23,435
Can you do to this
what you did before in Drechmeyer's lab
671
00:37:23,560 --> 00:37:26,219
- with the gentle cycle?
- Yeah, I think so, but why?
672
00:37:26,388 --> 00:37:29,306
Well, because if Allison
knows we're in here,
673
00:37:29,431 --> 00:37:30,850
she won't turn off the platform.
674
00:37:31,105 --> 00:37:33,328
Yeah, but she can't
see or hear you, so...
675
00:37:33,453 --> 00:37:34,520
She can feel me.
676
00:37:34,866 --> 00:37:35,771
What?
677
00:37:35,940 --> 00:37:39,150
Like the way we felt the heat and Murray
felt his mother. It's all energy, right?
678
00:37:39,318 --> 00:37:42,568
- It all depends on how...
- On how you shake the p-brane.
679
00:37:44,934 --> 00:37:48,325
All right, hop on.
I'll set the platform's power to 50%.
680
00:37:52,455 --> 00:37:54,457
Henry, hurry.
It's getting hot in here.
681
00:37:55,080 --> 00:37:58,085
- Yeah, hold on.
- You have to stop Henry.
682
00:38:01,073 --> 00:38:03,591
Don't... turn... it off.
683
00:38:03,760 --> 00:38:05,009
Try and hold her longer.
684
00:38:05,492 --> 00:38:07,420
Tess and I are here.
685
00:38:09,627 --> 00:38:11,124
Don't lose us!
686
00:38:11,249 --> 00:38:13,434
Henry, Henry, stop.
Don't turn it off.
687
00:38:13,559 --> 00:38:15,728
- You all right?
- Yeah, I'm just feeling really warm.
688
00:38:19,441 --> 00:38:20,775
She felt me.
689
00:38:23,376 --> 00:38:25,613
- I've got the vertical holding.
- Wait, wait, stop!
690
00:38:26,698 --> 00:38:28,908
Carter and Tess... I sent them
down here hours ago.
691
00:38:29,033 --> 00:38:30,574
- I don't understand.
- Me neither.
692
00:38:30,699 --> 00:38:33,120
I just know that we can't turn
that thing off until we find them.
693
00:38:33,288 --> 00:38:35,501
Way to go, Carter!
She believed you!
694
00:38:35,626 --> 00:38:38,584
Guys, you have to see this.
It's a projection of the p-brane wave.
695
00:38:38,752 --> 00:38:40,889
Now it's just in Eureka,
but if we don't calm it down...
696
00:38:41,014 --> 00:38:42,922
- Portland, seattle, LA.
- Not good.
697
00:38:50,180 --> 00:38:52,890
Allison, the wave is growing!
We must act now.
698
00:38:56,604 --> 00:38:57,561
Turn it off.
699
00:38:58,838 --> 00:39:01,338
Crap.
You done with that thing yet?
700
00:39:01,530 --> 00:39:04,693
As done as I'll ever be. But we're
only gonna get one shot at this.
701
00:39:05,132 --> 00:39:06,132
You ready?
702
00:39:11,764 --> 00:39:13,001
All right, here we go.
703
00:39:15,998 --> 00:39:19,195
Three... two... one!
704
00:39:30,383 --> 00:39:31,207
What?
705
00:39:32,399 --> 00:39:33,957
The wave is dissipating.
706
00:39:37,444 --> 00:39:38,769
We've shut it down.
707
00:39:48,259 --> 00:39:49,613
Carter, where have you been?
708
00:39:51,555 --> 00:39:53,146
It's a long story.
709
00:39:53,271 --> 00:39:54,823
Is Tess with you?
710
00:39:56,677 --> 00:39:58,220
Yeah, safe and sound.
711
00:39:58,628 --> 00:39:59,623
But...
712
00:40:00,919 --> 00:40:02,508
we're gonna need a ride.
713
00:40:04,762 --> 00:40:06,412
And the Nobel prize.
714
00:40:07,708 --> 00:40:09,312
Soon as I work on my aim.
715
00:40:16,995 --> 00:40:19,142
Promise me
you'll send photos from Belize.
716
00:40:19,267 --> 00:40:20,201
Absolutely.
717
00:40:20,710 --> 00:40:22,438
You know what?
This is getting too weird.
718
00:40:23,183 --> 00:40:24,451
He's so cool.
719
00:40:25,246 --> 00:40:26,400
He is.
720
00:40:29,665 --> 00:40:30,863
So I guess this is it.
721
00:40:31,648 --> 00:40:32,489
I guess so.
722
00:40:33,674 --> 00:40:35,993
Well, I wish you and Douglas
all the best.
723
00:40:36,228 --> 00:40:37,493
Thanks, Duncan!
724
00:40:39,465 --> 00:40:41,065
For what it's worth...
725
00:40:41,635 --> 00:40:42,791
you were the one.
726
00:40:48,874 --> 00:40:49,882
I lied.
727
00:40:50,748 --> 00:40:51,804
'Scuse me?
728
00:40:51,929 --> 00:40:53,726
I am a big lying liar,
729
00:40:53,851 --> 00:40:56,180
and you're perfect,
and I don't deserve you.
730
00:40:58,265 --> 00:41:00,353
Ready to tell me
what's really going on now?
731
00:41:00,478 --> 00:41:02,835
Douglas isn't really my boyfriend.
732
00:41:02,960 --> 00:41:04,712
I couldn't tell you the truth,
733
00:41:04,837 --> 00:41:07,733
which was that I missed you
every single day.
734
00:41:08,373 --> 00:41:09,684
That's a relief...
735
00:41:10,143 --> 00:41:11,820
Because I think he's gay.
736
00:41:14,828 --> 00:41:16,825
I should have told you this
a long time ago,
737
00:41:17,175 --> 00:41:18,923
but I was too afraid
that you'd freak out,
738
00:41:19,048 --> 00:41:21,747
and the truth is is that I'm the one
who's been freaking out.
739
00:41:22,092 --> 00:41:24,917
I figured... you'd come around
if I was just patient enough.
740
00:41:33,250 --> 00:41:34,346
So you're...
741
00:41:36,567 --> 00:41:37,415
Twins.
742
00:41:38,213 --> 00:41:39,636
So what do you think?
743
00:41:42,100 --> 00:41:44,311
I think I'm gonna have
to think about this.
744
00:42:03,477 --> 00:42:04,233
Busy?
745
00:42:06,344 --> 00:42:07,344
Just...
746
00:42:08,089 --> 00:42:12,583
clearing Drechmeyer and Mary-Beth to
take over Johnson's lab in Section Five.
747
00:42:13,538 --> 00:42:15,091
They're working together now.
748
00:42:17,612 --> 00:42:18,804
Long day, huh?
749
00:42:20,434 --> 00:42:22,433
But at least
I spent it in one dimension.
750
00:42:23,873 --> 00:42:24,769
You okay?
751
00:42:24,894 --> 00:42:28,147
Yeah, I mean, I thought I was dead, and
I couldn't communicate with anyone...
752
00:42:28,452 --> 00:42:29,600
except you.
753
00:42:32,754 --> 00:42:34,230
Carter, is there something wrong?
754
00:42:34,355 --> 00:42:36,989
You and Henry
are working on something...
755
00:42:37,952 --> 00:42:38,939
A signal?
756
00:42:40,013 --> 00:42:42,244
And then you invite
your friend from SETI...
757
00:42:43,913 --> 00:42:46,272
The place
where they communicate with...
758
00:42:46,642 --> 00:42:47,458
out there.
759
00:42:48,180 --> 00:42:52,422
And you put her in charge
of a secret project in Section Five.
760
00:42:53,173 --> 00:42:55,228
You know that I can't
talk to you about this.
761
00:42:55,353 --> 00:42:57,727
Well, Drechmeyer was right
about one thing.
762
00:42:57,852 --> 00:42:59,225
Something's coming.
763
00:43:00,603 --> 00:43:01,975
That's the signal...
764
00:43:02,750 --> 00:43:03,599
isn't it?
765
00:43:07,192 --> 00:43:07,936
I can't.
766
00:43:10,539 --> 00:43:12,035
You know where to find me.
58901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.