All language subtitles for Elementary.S07E06.1080p.WEB.H264-AMCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,480 Previously onElementary... 2 00:00:02,524 --> 00:00:04,482 If you have a moment, we'd like to discuss 3 00:00:04,526 --> 00:00:06,267 the matter of your niece, Mr. Reichenbach. 4 00:00:06,310 --> 00:00:07,940 Well, you can call me Odin, all my friends do. 5 00:00:07,964 --> 00:00:09,804 I haven't decided if we're going to be friends. 6 00:00:09,847 --> 00:00:12,087 You sent us on a wild goose chase, we'd like to know why. 7 00:00:12,111 --> 00:00:12,882 It was a test. 8 00:00:12,925 --> 00:00:14,275 You passed. 9 00:00:14,318 --> 00:00:16,929 Testing our skills is completely unnecessary. 10 00:00:16,973 --> 00:00:18,670 It wasn't your skills I was testing. 11 00:00:18,714 --> 00:00:20,063 It was the two of you. 12 00:00:20,107 --> 00:00:21,547 Our friend was shot and almost killed 13 00:00:21,591 --> 00:00:23,191 and you just admitted you were behind it. 14 00:00:23,215 --> 00:00:25,373 All I did was tell Patrick 15 00:00:25,416 --> 00:00:27,201 what I'd learned about Tim Bledsoe. 16 00:00:27,244 --> 00:00:29,333 We speak with murderers on a regular basis, 17 00:00:29,377 --> 00:00:32,032 Mr. Reichenbach, do you imagine any of them 18 00:00:32,075 --> 00:00:33,946 convinced us of their righteousness? 19 00:00:33,990 --> 00:00:36,340 Perhaps you should consider the possibility that I am not 20 00:00:36,384 --> 00:00:38,690 the kind of man you deal with on a regular basis. 21 00:00:41,911 --> 00:00:44,957 You remember Wade Allen Haines? 22 00:00:45,001 --> 00:00:46,742 School shooter in Iowa. 23 00:00:46,785 --> 00:00:48,526 All over the news three years ago. 24 00:00:48,570 --> 00:00:50,267 You never should have known his name. 25 00:00:50,311 --> 00:00:51,703 No one should know. 26 00:00:51,747 --> 00:00:54,141 He killed 17 of his classmates. 27 00:00:54,184 --> 00:00:56,447 Now, afterwards, it came out 28 00:00:56,491 --> 00:00:58,928 that he'd been hinting about it for weeks. 29 00:00:58,971 --> 00:01:02,323 On videos posted on my platform. 30 00:01:02,366 --> 00:01:05,108 You feel guilty because your company didn't stop the attack? 31 00:01:05,152 --> 00:01:06,675 No, I-I feel guilty 32 00:01:06,718 --> 00:01:08,894 because I had no idea it was gonna happen. 33 00:01:08,938 --> 00:01:11,854 I watch the news every day, soaking it in 34 00:01:11,897 --> 00:01:14,900 and then finally I broke our Terms of Service. 35 00:01:14,944 --> 00:01:17,381 I dug into the boy's OdkerMail, 36 00:01:17,425 --> 00:01:18,861 his cloud files. 37 00:01:18,904 --> 00:01:20,210 All the signs had been there. 38 00:01:20,254 --> 00:01:22,125 On my servers. 39 00:01:22,169 --> 00:01:24,649 I decided then and there 40 00:01:24,693 --> 00:01:26,521 this is never gonna happen again. 41 00:01:26,564 --> 00:01:28,610 And I started looking for the next shooter... 42 00:01:28,653 --> 00:01:29,915 the same day. 43 00:01:29,959 --> 00:01:33,180 And your search engines, your e-mail servers, 44 00:01:33,223 --> 00:01:36,008 social media platforms, they all gather information 45 00:01:36,052 --> 00:01:37,923 from your users to sell to advertisers. 46 00:01:37,967 --> 00:01:42,363 Tweaking our code to identify people planning a crime... 47 00:01:42,406 --> 00:01:43,929 wasn't hard at all. 48 00:01:43,973 --> 00:01:47,019 The next question became: 49 00:01:47,063 --> 00:01:48,503 What do you do with that information? 50 00:01:48,527 --> 00:01:50,371 Tim Bledsoe and the ferry; That wasn't 51 00:01:50,414 --> 00:01:51,502 the first time you acted? 52 00:01:51,546 --> 00:01:53,635 There are three girls living in Tempe 53 00:01:53,678 --> 00:01:55,398 who would have been drowned by their father. 54 00:01:55,422 --> 00:01:57,160 50 Kentucky schoolchildren 55 00:01:57,204 --> 00:01:58,857 who would have gone off a bridge 56 00:01:58,901 --> 00:02:00,555 with their suicidal bus driver. 57 00:02:00,598 --> 00:02:03,514 An Ohio church bake sale spared 58 00:02:03,558 --> 00:02:05,081 from a drive-by shooting. 59 00:02:05,125 --> 00:02:08,737 I have saved hundreds of lives. 60 00:02:08,780 --> 00:02:11,479 But you've turned people like Patrick Meers into murderers. 61 00:02:11,522 --> 00:02:14,134 You nudge them to take out potential killers. 62 00:02:14,177 --> 00:02:15,657 Why not just tell the authorities? 63 00:02:15,700 --> 00:02:17,180 He can't do that. 64 00:02:17,224 --> 00:02:19,835 Could never reveal that he violated his users' privacy. 65 00:02:19,878 --> 00:02:23,404 No, 'cause he'd lose his business, his fortune. 66 00:02:23,447 --> 00:02:25,406 Possibly his freedom. 67 00:02:25,449 --> 00:02:28,844 What on earth makes you think that we would ever consider 68 00:02:28,887 --> 00:02:31,194 joining your stable of executioners? 69 00:02:31,238 --> 00:02:35,372 Well, that's... That's not what I'm proposing. 70 00:02:35,416 --> 00:02:36,895 Meers was a hammer. 71 00:02:36,939 --> 00:02:38,810 What I need now is a scalpel. 72 00:02:38,854 --> 00:02:40,812 You two understand the criminal mind. 73 00:02:40,856 --> 00:02:43,598 I need you to help me refine my system. 74 00:02:43,641 --> 00:02:47,123 Together, we could avert so many tragedies. 75 00:02:47,167 --> 00:02:49,212 I don't expect an answer right now, 76 00:02:49,256 --> 00:02:50,953 but sleep on it. 77 00:02:50,996 --> 00:02:52,694 Maybe you'll wake up thinking, 78 00:02:52,737 --> 00:02:55,305 "Might be nice to help prevent some murders for a change." 79 00:02:58,352 --> 00:03:00,049 Thanks for coming so fast. 80 00:03:00,092 --> 00:03:02,212 Of course. Anything change while I was on my way over? 81 00:03:02,236 --> 00:03:04,488 Did Davis call, tell you where he is? 82 00:03:04,532 --> 00:03:06,795 I am telling you, Marcus, something is wrong. 83 00:03:06,838 --> 00:03:08,144 Hey. 84 00:03:08,188 --> 00:03:10,712 NYPD looks out for its own; We're gonna find him. 85 00:03:10,755 --> 00:03:13,018 Medical retirees included. 86 00:03:13,062 --> 00:03:14,422 When was the last time you saw him? 87 00:03:14,446 --> 00:03:15,891 Last night. 88 00:03:15,934 --> 00:03:18,676 I was going to bed, Davis stayed up late 89 00:03:18,720 --> 00:03:20,678 in the garage working on one of his projects. 90 00:03:20,722 --> 00:03:22,767 When I woke up, he was gone. 91 00:03:22,811 --> 00:03:24,116 Did you call his work? 92 00:03:24,160 --> 00:03:25,509 They said they haven't seen him. 93 00:03:25,553 --> 00:03:27,032 When I tried his cell, 94 00:03:27,076 --> 00:03:28,469 I heard a buzzing in his gym bag. 95 00:03:28,512 --> 00:03:29,731 It was his phone. 96 00:03:29,774 --> 00:03:31,036 He left it behind. 97 00:03:31,080 --> 00:03:32,734 Last time I talked to him, 98 00:03:32,777 --> 00:03:34,039 he seemed good. 99 00:03:34,083 --> 00:03:35,127 Has he had any setbacks? 100 00:03:35,171 --> 00:03:36,999 No. 101 00:03:37,042 --> 00:03:38,914 But you know how it is with PTSD. 102 00:03:38,957 --> 00:03:41,917 Some good days, some bad. 103 00:03:41,960 --> 00:03:44,006 The last couple weeks, I don't know. 104 00:03:44,049 --> 00:03:46,008 I guess they were harder. 105 00:03:46,051 --> 00:03:47,183 Work had him stressed, 106 00:03:47,227 --> 00:03:48,750 he was having trouble sleeping... 107 00:03:50,882 --> 00:03:53,494 Marcus, what if he decided he couldn't take it anymore? 108 00:03:54,538 --> 00:03:56,671 Are any of his guns missing? 109 00:03:56,714 --> 00:03:59,108 He doesn't have any, not anymore. 110 00:03:59,151 --> 00:04:01,371 He sold them all when he got his medical discharge. 111 00:04:03,460 --> 00:04:05,984 You said he was working in the garage last night. 112 00:04:06,028 --> 00:04:07,290 Would you show me? 113 00:04:08,900 --> 00:04:10,772 He sells this stuff, right? 114 00:04:10,815 --> 00:04:12,817 His new job doesn't pay much. 115 00:04:12,861 --> 00:04:14,381 And he still has to see so many doctors 116 00:04:14,405 --> 00:04:15,820 because of his injury. 117 00:04:15,864 --> 00:04:18,083 Some are in-network, but a lot of 'em aren't. 118 00:04:18,127 --> 00:04:21,086 The bills have really piled up. 119 00:04:22,392 --> 00:04:25,047 You said Davis sold all his guns? 120 00:04:25,090 --> 00:04:27,615 After he got shot, he couldn't stand the sight of 'em. 121 00:04:27,658 --> 00:04:29,399 Hasn't touched one since. 122 00:04:29,443 --> 00:04:31,619 I don't know about that, Carla. 123 00:04:31,662 --> 00:04:35,275 These are parts to a bolt-action rifle. 124 00:04:35,318 --> 00:04:37,842 Looks like Davis changed the stock, 125 00:04:37,886 --> 00:04:39,670 mounted a scope. 126 00:04:39,714 --> 00:04:41,281 He was turning it into a sniper rifle. 127 00:04:41,324 --> 00:04:42,804 I don't see it here. 128 00:04:44,240 --> 00:04:45,546 Thing is, a sniper rifle 129 00:04:45,589 --> 00:04:48,200 isn't the kind of weapon you use to commit suicide. 130 00:04:48,244 --> 00:04:51,465 It's the kind of thing you use to kill someone else. 131 00:05:00,387 --> 00:05:02,214 All right. 132 00:05:02,258 --> 00:05:04,521 So, we've got new phones. 133 00:05:04,565 --> 00:05:06,784 How's it going in here? I'm done. 134 00:05:06,828 --> 00:05:09,265 If Odin Reichenbach's methods weren't so extreme, 135 00:05:09,309 --> 00:05:10,658 I wouldn't have had to destroy 136 00:05:10,701 --> 00:05:13,182 all of our electronics which run Odker software. 137 00:05:13,225 --> 00:05:15,140 And the captain would not have almost died 138 00:05:15,184 --> 00:05:16,553 from multiple gunshot wounds. Just so we're clear, 139 00:05:16,577 --> 00:05:18,318 we are not working with this guy, right? 140 00:05:18,361 --> 00:05:20,276 No. 141 00:05:20,320 --> 00:05:23,192 He may not kill for money, but he's still a killer. 142 00:05:23,235 --> 00:05:24,933 Good, I thought maybe you were buying into 143 00:05:24,976 --> 00:05:26,238 his little sales pitch. 144 00:05:26,282 --> 00:05:28,197 Course not. 145 00:05:28,240 --> 00:05:30,417 I mean, in theory, it's ridiculous 146 00:05:30,460 --> 00:05:33,420 and in practice, I myself would be dead. 147 00:05:33,463 --> 00:05:35,783 I've seriously considered murder on at least two occasions. 148 00:05:35,807 --> 00:05:37,249 So, by Odin's standards, 149 00:05:37,293 --> 00:05:39,339 I should have been executed just in case. 150 00:05:39,382 --> 00:05:41,542 I can't believe he thinks the best way to prevent crime 151 00:05:41,566 --> 00:05:44,648 is to monitor what people say and look at on the Internet. 152 00:05:44,692 --> 00:05:46,781 I mean, no one's on their best behavior online. 153 00:05:46,824 --> 00:05:48,783 I mean, my mother has threatened people 154 00:05:48,826 --> 00:05:50,480 on restaurant review sites. 155 00:05:50,524 --> 00:05:52,395 So we're agreed he must be stopped 156 00:05:52,439 --> 00:05:54,049 lest his next victim be your mother? 157 00:05:54,092 --> 00:05:56,704 But how do you stop a man 158 00:05:56,747 --> 00:05:58,159 who has enmeshed himself in the World Wide Web 159 00:05:58,183 --> 00:05:59,271 like a funnel spider? 160 00:05:59,315 --> 00:06:00,403 I don't know. 161 00:06:00,447 --> 00:06:02,449 I think this is too big for the NYPD. 162 00:06:02,492 --> 00:06:04,799 I agree; They lack the resources 163 00:06:04,842 --> 00:06:06,931 and the jurisdiction to take on 164 00:06:06,975 --> 00:06:08,255 a global corporation like Odker. 165 00:06:08,298 --> 00:06:09,818 Which is another reason we mustn't tell 166 00:06:09,862 --> 00:06:11,671 Marcus or the Captain; They can't know. 167 00:06:11,715 --> 00:06:12,720 Not yet. 168 00:06:12,763 --> 00:06:15,462 If word gets out, Reichenbach will know within hours. 169 00:06:15,505 --> 00:06:17,594 I don't want him on the defensive; He could lash out, 170 00:06:17,638 --> 00:06:19,204 hurt someone else. 171 00:06:19,248 --> 00:06:21,206 Or destroy all trace of his operation. 172 00:06:21,250 --> 00:06:22,730 So who do we take this to? 173 00:06:22,773 --> 00:06:25,559 I mean, the FBI are not exactly our friends right now. 174 00:06:25,602 --> 00:06:28,475 The NSA is the only agency with the technical wherewithal 175 00:06:28,518 --> 00:06:30,433 to untangle this knot. 176 00:06:30,477 --> 00:06:31,913 Agent McNally. 177 00:06:31,956 --> 00:06:34,002 I'm going to go and see him... alone. 178 00:06:34,045 --> 00:06:35,612 You should help Marcus. 179 00:06:35,656 --> 00:06:37,484 So he doesn't suspect anything's wrong. 180 00:06:37,527 --> 00:06:39,007 He needs help? Since when? 181 00:06:39,050 --> 00:06:41,444 Since before I did this. 182 00:06:41,488 --> 00:06:43,141 He texted. 183 00:06:43,185 --> 00:06:45,143 He needs help with his own future crime. 184 00:06:45,187 --> 00:06:48,495 A former ESU sniper is at large with a rifle. 185 00:06:50,322 --> 00:06:52,934 I'm sorry, I don't know what Davis would be up to 186 00:06:52,977 --> 00:06:56,024 with that rifle, but the guy I know is not a killer. 187 00:06:56,067 --> 00:06:58,113 So far, everyone here has said the same thing. 188 00:06:58,156 --> 00:06:59,680 Davis didn't have a beef with anyone. 189 00:06:59,723 --> 00:07:01,333 Definitely not anyone here. 190 00:07:01,377 --> 00:07:03,901 The way you said "here," did he have an issue 191 00:07:03,945 --> 00:07:05,076 with someone someplace else? 192 00:07:05,120 --> 00:07:07,165 It's probably nothing, 193 00:07:07,209 --> 00:07:09,472 but I heard him on the phone with someone last week. 194 00:07:09,516 --> 00:07:10,647 He was pissed. 195 00:07:10,691 --> 00:07:12,475 Said stuff like, "I cut that footage, 196 00:07:12,519 --> 00:07:14,782 I want my money, you don't want to mess with me." 197 00:07:14,825 --> 00:07:16,218 I'm confused. 198 00:07:16,261 --> 00:07:19,177 Davis is a video technician; He doesn't cut footage, 199 00:07:19,221 --> 00:07:20,962 he just keeps your gear running, right? 200 00:07:21,005 --> 00:07:22,964 Right. He isn't an editor, but that doesn't mean 201 00:07:23,007 --> 00:07:24,400 he hasn't used our editing bays. 202 00:07:24,444 --> 00:07:26,663 We mostly do commercials here, 203 00:07:26,707 --> 00:07:28,535 but we all have our little passion projects. 204 00:07:28,578 --> 00:07:31,189 Documentaries, movie shorts, stuff like that. 205 00:07:31,233 --> 00:07:34,541 I know Davis put in a lot of time over the last few months. 206 00:07:34,584 --> 00:07:36,151 Do you know what he was working on? 207 00:07:36,194 --> 00:07:38,719 Whenever I asked him about it, he got all squirrely. 208 00:07:38,762 --> 00:07:39,807 I didn't push it. 209 00:07:39,850 --> 00:07:41,896 If he was editing something here, 210 00:07:41,939 --> 00:07:44,028 would he keep the files on his work computer? 211 00:07:44,072 --> 00:07:45,290 Probably. 212 00:07:45,334 --> 00:07:46,934 Video files are huge, and I never saw him 213 00:07:46,977 --> 00:07:47,891 lugging around a portable hard drive. 214 00:07:47,935 --> 00:07:49,512 So... 215 00:07:49,556 --> 00:07:51,732 Only thing... 216 00:07:51,775 --> 00:07:54,474 our computers are password-protected. 217 00:07:54,517 --> 00:07:56,867 My boss can bypass it, but he's on a plane right now. 218 00:07:56,911 --> 00:07:58,652 I won't be able to reach him until noon. 219 00:07:58,695 --> 00:08:00,784 By any chance, did he make everyone 220 00:08:00,828 --> 00:08:03,221 change their passwords at set intervals? 221 00:08:03,265 --> 00:08:06,224 Yeah, every 30 days; It's a pain, why? 222 00:08:06,268 --> 00:08:07,791 Changing passwords too often 223 00:08:07,835 --> 00:08:09,576 can actually compromise security. 224 00:08:09,619 --> 00:08:12,361 People can't remember them, so... 225 00:08:12,404 --> 00:08:14,145 they write them down. 226 00:08:16,104 --> 00:08:18,344 You know what, you said these files would be huge, right? 227 00:08:18,368 --> 00:08:19,803 So... 228 00:08:19,847 --> 00:08:22,110 If we reorder Davis's files 229 00:08:22,153 --> 00:08:24,068 according to size... 230 00:08:24,112 --> 00:08:25,417 "Old receipts." 231 00:08:25,461 --> 00:08:27,332 Three terabytes? 232 00:08:27,376 --> 00:08:28,696 That's a little big for paperwork. 233 00:08:29,857 --> 00:08:31,815 Yeah, let's take a look. 234 00:08:33,861 --> 00:08:37,168 Okay, so now I understand why he wanted to keep this a secret. 235 00:08:37,212 --> 00:08:38,169 Like that? 236 00:08:38,213 --> 00:08:40,737 Yeah. 237 00:08:40,781 --> 00:08:44,262 Right, that's everything I have on Odin Reichenbach 238 00:08:44,306 --> 00:08:48,005 and his extrajudicial killings. In longhand? 239 00:08:48,049 --> 00:08:50,181 Well, I thought about typing it out and e-mailing it, 240 00:08:50,225 --> 00:08:51,625 but given the circumstances... Yeah. 241 00:08:51,649 --> 00:08:53,402 It's fine, I get it. 242 00:08:53,445 --> 00:08:55,883 Nice penmanship. He showed every indication 243 00:08:55,926 --> 00:08:59,277 of expanding his program, so he needs to be stopped. 244 00:08:59,321 --> 00:09:01,889 Given his area of operations 245 00:09:01,932 --> 00:09:04,282 is essentially the entire Internet, 246 00:09:04,326 --> 00:09:05,886 I thought the NSA would be best equipped 247 00:09:05,910 --> 00:09:06,807 to put an end to it. 248 00:09:06,850 --> 00:09:08,722 Then again, given the state of this office, 249 00:09:08,765 --> 00:09:10,811 perhaps the Agency's fallen on hard times. 250 00:09:10,854 --> 00:09:12,595 It's just OPSEC. 251 00:09:12,639 --> 00:09:13,964 We're changing cover offices in a few days. 252 00:09:13,988 --> 00:09:15,428 You know what bugs me about all this? 253 00:09:15,452 --> 00:09:16,947 I mean, he just came out and said it. 254 00:09:16,991 --> 00:09:18,511 I mean, he's got to be pretty damn sure 255 00:09:18,535 --> 00:09:19,907 you can't do anything about this. 256 00:09:19,950 --> 00:09:22,387 I don't think his confidence is entirely misplaced. 257 00:09:22,431 --> 00:09:23,998 It's unlikely the NYPD 258 00:09:24,041 --> 00:09:25,347 could touch him. 259 00:09:25,390 --> 00:09:28,089 I thought about giving this all to a reporter, 260 00:09:28,132 --> 00:09:29,692 but given the fealty the press has shown 261 00:09:29,716 --> 00:09:32,354 their new media conquerors, I worried that any report 262 00:09:32,397 --> 00:09:33,877 would be summarily crushed 263 00:09:33,921 --> 00:09:37,228 or spun or just dismissed as fake news. 264 00:09:37,272 --> 00:09:39,361 So you darkened my door. The man is using 265 00:09:39,404 --> 00:09:42,582 the Internet to select American citizens for execution. 266 00:09:42,625 --> 00:09:44,584 If you can find evidence of that, 267 00:09:44,627 --> 00:09:46,847 perhaps you'll see fit to bring in the FBI. 268 00:09:46,890 --> 00:09:49,501 All right, I'll run it up the flagpole, 269 00:09:49,545 --> 00:09:51,155 see if the bosses salute. 270 00:09:53,244 --> 00:09:55,333 And, Holmes... 271 00:09:55,377 --> 00:09:58,772 if we do run with this... 272 00:09:58,815 --> 00:10:00,295 you're gonna owe us. 273 00:10:02,689 --> 00:10:04,125 I don't understand. 274 00:10:04,168 --> 00:10:06,823 You think Davis Whitmark wants to kill me? 275 00:10:06,867 --> 00:10:08,390 We know he was angry with you 276 00:10:08,433 --> 00:10:09,783 and we know why. 277 00:10:09,826 --> 00:10:11,306 We searched his computer and found 278 00:10:11,349 --> 00:10:13,787 a bunch of hard-core bondage videos he worked on. 279 00:10:13,830 --> 00:10:16,093 The credits at the end said that he produced them 280 00:10:16,137 --> 00:10:18,313 for your online porn company. 281 00:10:18,356 --> 00:10:21,359 We also found a balance sheet... 282 00:10:21,403 --> 00:10:24,667 that said that you stiffed him on his last batch of videos. 283 00:10:24,711 --> 00:10:26,103 You owe him 50 grand. 284 00:10:26,147 --> 00:10:27,409 Bad news for Davis was 285 00:10:27,452 --> 00:10:29,367 he couldn't exactly take you to court, 286 00:10:29,411 --> 00:10:32,414 because then these would come out. 287 00:10:34,329 --> 00:10:36,810 So, that is a scar from an old bullet wound, 288 00:10:36,853 --> 00:10:38,986 from when he was an ESU cop. 289 00:10:39,029 --> 00:10:40,901 So he wasn't just producing the videos, 290 00:10:40,944 --> 00:10:42,903 he was also the leading man. 291 00:10:45,688 --> 00:10:47,908 I did owe Davis 50 grand. 292 00:10:47,951 --> 00:10:49,649 Emphasis on "did." 293 00:10:49,692 --> 00:10:51,172 I'm producing a new kink site, 294 00:10:51,215 --> 00:10:53,304 and I needed the money to secure my servers. 295 00:10:53,348 --> 00:10:55,132 So I kept delaying his payments. 296 00:10:55,176 --> 00:10:56,743 Eventually he got sick of it. 297 00:10:56,786 --> 00:10:57,874 He threatened you? 298 00:10:57,918 --> 00:11:00,268 Yeah, but not with a bullet. 299 00:11:00,311 --> 00:11:02,226 He said if I didn't pay up, 300 00:11:02,270 --> 00:11:04,315 he'd put the word out to my other content providers, 301 00:11:04,359 --> 00:11:06,013 tell them I couldn't be trusted. 302 00:11:06,056 --> 00:11:08,624 So I cut a deal with him. 303 00:11:08,668 --> 00:11:10,060 What kind of deal? 304 00:11:10,104 --> 00:11:12,280 I offered him a share in my new site. 305 00:11:12,323 --> 00:11:13,629 He took it. 306 00:11:13,673 --> 00:11:15,313 He knew that, once we were up and running, 307 00:11:15,357 --> 00:11:16,917 he'd get annual payouts that'll be worth 308 00:11:16,941 --> 00:11:18,721 two, three times what I owed him. 309 00:11:18,765 --> 00:11:20,723 And he was satisfied with that? 310 00:11:20,767 --> 00:11:23,117 He couldn't sign the papers fast enough. 311 00:11:23,160 --> 00:11:25,075 He even left me a voice mail the other day 312 00:11:25,119 --> 00:11:28,383 thanking me. 313 00:11:28,426 --> 00:11:30,733 Juliana, hey, it's me. 314 00:11:30,777 --> 00:11:32,177 I got all the paperwork in the mail, 315 00:11:32,201 --> 00:11:33,736 and-and I just wanted to let you know 316 00:11:33,780 --> 00:11:36,391 how grateful I am for making me a part of this. 317 00:11:36,434 --> 00:11:38,219 We'll talk soon. 318 00:11:38,262 --> 00:11:41,657 Davis is smart. 319 00:11:41,701 --> 00:11:45,008 He knows he won't get a cent if I'm not alive to launch. 320 00:11:45,052 --> 00:11:47,402 So, whoever it is he's looking to kill, 321 00:11:47,445 --> 00:11:50,057 I guarantee you it isn't me. 322 00:12:03,853 --> 00:12:05,420 Hey. 323 00:12:06,943 --> 00:12:09,076 Hey! 324 00:12:09,119 --> 00:12:11,252 Anyone home? 325 00:12:14,385 --> 00:12:17,258 Tell me you didn't wear that to your meeting with Agent McNally. 326 00:12:17,301 --> 00:12:20,827 I didn't, but that would have been good. 327 00:12:22,785 --> 00:12:24,700 You gonna tell me how it went? 328 00:12:24,744 --> 00:12:26,049 As well as can be expected. 329 00:12:26,093 --> 00:12:27,877 Which means he'll get back to us. 330 00:12:27,921 --> 00:12:29,792 In the meantime, I've turned my attention 331 00:12:29,836 --> 00:12:32,534 to Marcus's missing friend. You got the files I sent you. 332 00:12:32,577 --> 00:12:35,102 The collected cinematic works of Davis Whitmark, 333 00:12:35,145 --> 00:12:38,192 and the voice mail he left his would-be partner in porn. 334 00:12:38,235 --> 00:12:39,802 And? 335 00:12:39,846 --> 00:12:42,086 I saw no indication in any of the films that I've watched 336 00:12:42,110 --> 00:12:43,937 that he was at odds with a fellow performer, 337 00:12:43,980 --> 00:12:46,200 despite the many thrashings. 338 00:12:46,243 --> 00:12:48,202 Of much more interest to me was the voice mail. 339 00:12:48,245 --> 00:12:50,944 I think it may contain a clue as to Mr. Whitmark's 340 00:12:50,987 --> 00:12:53,120 current whereabouts. 341 00:12:57,994 --> 00:12:59,561 Are those pigeons? 342 00:12:59,604 --> 00:13:02,216 A densely packed mass of roosting pigeons, 343 00:13:02,259 --> 00:13:03,695 to be exact. 344 00:13:03,739 --> 00:13:05,219 When I noticed them in the background, 345 00:13:05,243 --> 00:13:06,611 I transferred the recording to tape 346 00:13:06,655 --> 00:13:09,701 so I could isolate and amplify what I was hearing. 347 00:13:09,745 --> 00:13:11,573 Judging by the amount of wind I had to filter, 348 00:13:11,616 --> 00:13:13,183 I believe that the pigeons were 349 00:13:13,227 --> 00:13:15,577 in a rooftop coop, and Mr. Whitmark was only 350 00:13:15,620 --> 00:13:17,622 a few feet away when he placed the call. 351 00:13:17,666 --> 00:13:19,346 So you think he was on the rooftop scouting 352 00:13:19,370 --> 00:13:20,937 for a sniper nest. 353 00:13:22,366 --> 00:13:24,486 According to the cell phone data that Marcus procured, 354 00:13:24,530 --> 00:13:26,184 the call was made near a cell phone tower 355 00:13:26,227 --> 00:13:27,632 in the East Village. 356 00:13:27,676 --> 00:13:29,896 Happily, there is only one rooftop coop 357 00:13:29,939 --> 00:13:31,941 in that entire area. 358 00:13:33,334 --> 00:13:36,076 For the record, I've advised Mr. Whitmark not to talk. 359 00:13:36,119 --> 00:13:40,558 Unfortunately, he doesn't seem inclined to listen. 360 00:13:40,602 --> 00:13:41,908 How much does Carla know? 361 00:13:41,951 --> 00:13:43,823 She knows what happened today. 362 00:13:43,866 --> 00:13:45,781 We found you with a sniper rifle. 363 00:13:45,825 --> 00:13:48,566 You hadn't hurt anyone, surrendered peacefully. 364 00:13:48,610 --> 00:13:50,786 Everything else, you can tell her yourself. 365 00:13:50,830 --> 00:13:55,486 Those-those videos I made, those movies, 366 00:13:55,530 --> 00:13:56,748 they were just for the money. 367 00:13:56,792 --> 00:13:59,229 A guy at the place I work, 368 00:13:59,273 --> 00:14:00,840 he's been editing for Juliana for years. 369 00:14:00,883 --> 00:14:04,278 And when he told me what she paid for content, I just... 370 00:14:05,670 --> 00:14:07,672 I love my wife. 371 00:14:07,716 --> 00:14:08,673 I believe you. 372 00:14:08,717 --> 00:14:10,893 I want to help, 373 00:14:10,937 --> 00:14:13,722 but first we got to talk about today. 374 00:14:13,765 --> 00:14:15,898 What were you doing up on that roof? 375 00:14:18,509 --> 00:14:21,034 I got a call about a week back. 376 00:14:21,077 --> 00:14:23,297 Number blocked, voice disguised. 377 00:14:23,340 --> 00:14:25,429 Whoever it was, they'd seen my videos, 378 00:14:25,473 --> 00:14:26,833 they knew it was me under the mask. 379 00:14:26,857 --> 00:14:29,259 They said that if I didn't follow orders, 380 00:14:29,303 --> 00:14:31,218 Carla would find out everything. 381 00:14:31,261 --> 00:14:33,220 I thought they were gonna ask for money. 382 00:14:33,263 --> 00:14:34,351 Instead, 383 00:14:34,395 --> 00:14:36,440 they gave me the name of a hotel. 384 00:14:36,484 --> 00:14:37,615 The Warford. 385 00:14:37,659 --> 00:14:39,922 And a room number, 706. 386 00:14:39,966 --> 00:14:41,246 The Warford is across the street 387 00:14:41,271 --> 00:14:42,577 from where we found you. 388 00:14:42,620 --> 00:14:44,420 The person who called, they wanted you to kill 389 00:14:44,444 --> 00:14:45,972 someone who was staying there? 390 00:14:46,015 --> 00:14:47,669 No, see, that's the crazy part. 391 00:14:47,712 --> 00:14:49,627 They just wanted me to shoot out the windows, 392 00:14:49,671 --> 00:14:51,847 scare whoever was in 706. 393 00:14:51,891 --> 00:14:55,198 Look, I know how that sounds. Do you? 394 00:14:55,242 --> 00:14:56,962 It sounds like a guy who doesn't want to cop 395 00:14:56,986 --> 00:14:59,333 to planning to kill someone, but I'm telling you, 396 00:14:59,376 --> 00:15:01,901 if that's what they wanted, I would've come to you. 397 00:15:04,991 --> 00:15:07,297 Yes, hello? Hello. I've got a question 398 00:15:07,341 --> 00:15:08,559 about one of your guests. 399 00:15:08,603 --> 00:15:12,868 I know I haven't been myself lately, 400 00:15:12,912 --> 00:15:16,611 but come on, I'm no killer. 401 00:15:19,396 --> 00:15:20,876 Who were you supposed to scare? 402 00:15:20,920 --> 00:15:23,487 They didn't say. 403 00:15:23,531 --> 00:15:26,795 They just said they wanted me up on that roof. 404 00:15:26,838 --> 00:15:29,798 They said there'd be a disposable phone waiting for me, 405 00:15:29,841 --> 00:15:32,540 and they'd call me when it was time to shoot. 406 00:15:32,583 --> 00:15:35,108 I was still waiting for their signal when you showed. 407 00:15:37,240 --> 00:15:39,503 Do you have a minute? 408 00:15:41,941 --> 00:15:44,160 So, Sherlock called the hotel. 409 00:15:44,204 --> 00:15:45,724 The room Davis was supposed to shoot at 410 00:15:45,748 --> 00:15:48,991 was rented by a private security firm: A.S. Safeguard. 411 00:15:49,035 --> 00:15:50,514 He's on with them now. 412 00:15:50,558 --> 00:15:54,344 Mr. Smith, could you just say that again, please? 413 00:15:54,388 --> 00:15:57,695 I said that my team reserved that room last week. 414 00:15:57,739 --> 00:16:00,263 We were situating a client who recently had an attempt 415 00:16:00,307 --> 00:16:01,786 made on his life. 416 00:16:01,830 --> 00:16:04,224 And your men, they would keep the blinds drawn 417 00:16:04,267 --> 00:16:05,907 and keep the client away from the windows? 418 00:16:05,931 --> 00:16:07,792 They're ex-military. That's S.O.P. 419 00:16:07,836 --> 00:16:10,056 If the window were to be shattered by, um, 420 00:16:10,099 --> 00:16:11,492 a bullet from a sniper's rifle, 421 00:16:11,535 --> 00:16:13,842 perhaps that would flush them out? 422 00:16:13,885 --> 00:16:16,018 Is that what was going on today across the street? 423 00:16:16,062 --> 00:16:17,454 The police find a sniper? 424 00:16:17,498 --> 00:16:19,195 Your men noticed? 425 00:16:19,239 --> 00:16:21,328 They didn't like it. They called to say 426 00:16:21,371 --> 00:16:23,731 that they're moving the client to a safe house in the Bronx. 427 00:16:23,755 --> 00:16:24,896 So they left. 428 00:16:24,940 --> 00:16:27,247 I need you to call them right away. 429 00:16:45,743 --> 00:16:49,399 Yeah, these are my guys. Gabe and Josh. 430 00:16:49,443 --> 00:16:52,098 And the third victim is your client? 431 00:16:55,231 --> 00:16:56,667 Yeah, that's Baron Wright. 432 00:16:56,711 --> 00:16:58,147 He's a middleweight boxer. 433 00:16:58,191 --> 00:16:59,888 Was. 434 00:16:59,931 --> 00:17:01,150 We know. He was in the news 435 00:17:01,194 --> 00:17:02,282 a few months ago. 436 00:17:02,325 --> 00:17:04,110 There were rumors he was using steroids. 437 00:17:04,153 --> 00:17:05,894 The state commissioner was looking into him. 438 00:17:05,937 --> 00:17:07,374 Some of the guys he beat in the ring 439 00:17:07,417 --> 00:17:09,526 weren't too happy to hear that he might have been cheating. 440 00:17:09,550 --> 00:17:10,790 They made threats in the media. 441 00:17:10,814 --> 00:17:11,925 Is that why he hired you? 442 00:17:11,969 --> 00:17:13,684 Sort of. 443 00:17:13,728 --> 00:17:15,904 A couple weeks ago, Baron came home to find 444 00:17:15,947 --> 00:17:18,037 a guy in a ski mask in his house. 445 00:17:18,080 --> 00:17:19,473 He was messing with these, 446 00:17:19,516 --> 00:17:20,909 these pills that Baron was taking, 447 00:17:20,952 --> 00:17:22,693 trying to swap new ones in for old. 448 00:17:22,737 --> 00:17:25,740 Soon as he saw Baron, he-he dropped all the pills 449 00:17:25,783 --> 00:17:27,655 and ducked out a window. 450 00:17:27,698 --> 00:17:29,613 The guy was trying to poison Baron? 451 00:17:29,657 --> 00:17:31,857 Yeah. The thing is that the Yonkers Police Department... 452 00:17:31,900 --> 00:17:33,740 They tested the pills, there was nothing toxic. 453 00:17:33,764 --> 00:17:35,402 It was just a sedative. 454 00:17:35,445 --> 00:17:37,245 All it would have done was put Baron to sleep. 455 00:17:37,273 --> 00:17:40,407 So, are these the pills the intruder was trying to replace? 456 00:17:40,450 --> 00:17:41,756 Yeah. 457 00:17:41,799 --> 00:17:43,932 Yeah, he had to take one of those twice a day. 458 00:17:43,975 --> 00:17:45,107 Do you know what for? 459 00:17:45,151 --> 00:17:46,630 Something to do with his pancreas. 460 00:17:46,674 --> 00:17:47,849 He was ill? 461 00:17:47,892 --> 00:17:49,807 He didn't look it, but, I mean, who knows? 462 00:17:49,851 --> 00:17:52,506 Maybe that was just the pills doing their job. 463 00:17:52,549 --> 00:17:55,029 Or maybe his pancreas was fine, and these are just the steroids 464 00:17:55,053 --> 00:17:56,684 everyone thought he was taking.No. 465 00:17:56,727 --> 00:17:58,447 The kid swore up and down that he was clean, 466 00:17:58,471 --> 00:17:59,817 and I believed him. 467 00:17:59,861 --> 00:18:03,082 Hey, you want a second opinion, check with the Yonkers PD. 468 00:18:03,125 --> 00:18:05,565 I'm sure they asked him a lot more questions about those pills 469 00:18:05,589 --> 00:18:06,590 than we did. 470 00:18:07,564 --> 00:18:10,393 Okay, so, just got off the phone 471 00:18:10,437 --> 00:18:12,077 with the detective who caught the burglary 472 00:18:12,101 --> 00:18:13,440 at Baron Wright's residence. 473 00:18:13,483 --> 00:18:15,398 He sent me these. 474 00:18:15,442 --> 00:18:19,141 This is one of Baron's pills. Apparently it's a treatment 475 00:18:19,185 --> 00:18:21,404 for something called exocrine pancreatic insufficiency, 476 00:18:21,448 --> 00:18:23,363 or E.P.I. You familiar? 477 00:18:23,406 --> 00:18:24,799 It's an enzyme deficiency. 478 00:18:24,842 --> 00:18:26,642 People who have it have a hard time digesting. 479 00:18:26,666 --> 00:18:29,891 Baron got diagnosed a little over a year ago. 480 00:18:29,934 --> 00:18:32,241 He told the police it was some cutting-edge treatment 481 00:18:32,285 --> 00:18:33,286 still in trial. 482 00:18:33,329 --> 00:18:34,569 His endocrinologist got him in. 483 00:18:34,593 --> 00:18:36,941 This, on the other hand, is one of the pills 484 00:18:36,985 --> 00:18:39,770 the intruder was trying to plant in Baron's vial. 485 00:18:39,814 --> 00:18:41,032 The sedative. 486 00:18:41,076 --> 00:18:43,557 Well, obviously, they look exactly the same. 487 00:18:43,600 --> 00:18:44,760 That might be a good thing... 488 00:18:44,784 --> 00:18:46,560 Baron said these were in trial, right? 489 00:18:46,603 --> 00:18:48,866 So most people have no idea what they look like. 490 00:18:48,910 --> 00:18:52,392 But the person who made this one obviously did. 491 00:18:52,435 --> 00:18:55,482 - You think it was somebody involved in the trial? - Could be. 492 00:18:55,525 --> 00:18:58,180 Or it could be someone from his endocrinologist's office. 493 00:18:59,660 --> 00:19:02,924 Miss Watson, Mr. Holmes, I'm Tessa. 494 00:19:02,967 --> 00:19:05,622 Dr. Burgess is with a patient, but he shouldn't be long. 495 00:19:05,666 --> 00:19:08,103 What's that buzzing? Buzzing? 496 00:19:08,147 --> 00:19:10,067 I don't hear anything. Well, you're not pregnant. 497 00:19:10,110 --> 00:19:11,990 Your hearing is heightened when you're pregnant. 498 00:19:12,014 --> 00:19:13,891 Are you pregnant? You really don't hear that? 499 00:19:13,935 --> 00:19:16,111 Hey, you can't go in there. 500 00:19:16,155 --> 00:19:18,026 Excuse me, sir, sir. 501 00:19:18,069 --> 00:19:20,550 Sir... 502 00:19:24,380 --> 00:19:28,123 Dr. Burgess, I presume. What the...? 503 00:19:28,167 --> 00:19:29,690 You shouldn't be in here. 504 00:19:29,733 --> 00:19:31,276 You shouldn't be destroying your files on Baron Wright. 505 00:19:31,300 --> 00:19:32,997 That is what you're attempting, isn't it? 506 00:19:33,041 --> 00:19:34,956 Don't just stand there, Tessa, 507 00:19:34,999 --> 00:19:36,653 call security. 508 00:19:36,697 --> 00:19:38,916 I see you cut your hand recently; That's interesting. 509 00:19:38,960 --> 00:19:40,831 Someone broke into Baron's house two weeks ago 510 00:19:40,875 --> 00:19:42,200 and cut their hand on a broken pane of glass 511 00:19:42,224 --> 00:19:43,744 when they were climbing out the window. 512 00:19:43,768 --> 00:19:44,966 We'll leave, Dr. Burgess. 513 00:19:45,009 --> 00:19:47,273 You can expect a visit from our colleagues shortly. 514 00:19:47,316 --> 00:19:49,884 You can also expect a court order for your DNA. 515 00:19:49,927 --> 00:19:53,975 Did you come here because you think I broke into his house 516 00:19:54,018 --> 00:19:55,542 or because you think I shot him? 517 00:19:55,585 --> 00:19:56,978 Perhaps you did both. 518 00:19:57,021 --> 00:19:58,327 I didn't. 519 00:19:58,371 --> 00:20:01,852 If you'll let me, I can prove it. 520 00:20:01,896 --> 00:20:04,028 First of all, I'm sorry. 521 00:20:04,072 --> 00:20:07,249 I've been on edge ever since I heard what happened to Baron. 522 00:20:07,293 --> 00:20:08,468 When Tessa told me there were 523 00:20:08,511 --> 00:20:10,078 police consultants here to see me... 524 00:20:10,121 --> 00:20:11,862 Can you prove you didn't kill him? 525 00:20:13,603 --> 00:20:16,867 I wasn't shredding his file. 526 00:20:16,911 --> 00:20:18,869 I was shredding this. 527 00:20:18,913 --> 00:20:23,700 It's a paper I was writing about him. 528 00:20:23,744 --> 00:20:25,876 When he first came to see me, it was for treatment 529 00:20:25,920 --> 00:20:27,200 for a condition known as exocrine 530 00:20:27,224 --> 00:20:28,966 pancreatic insufficiency. 531 00:20:29,010 --> 00:20:30,707 E.P.I. We're aware. 532 00:20:30,751 --> 00:20:34,711 I couldn't help being struck by his muscle mass and definition. 533 00:20:34,755 --> 00:20:35,930 Most people 534 00:20:35,973 --> 00:20:38,106 with E.P.I. don't look like that. 535 00:20:38,149 --> 00:20:40,587 Most people in comic books don't look like that. 536 00:20:40,630 --> 00:20:45,331 I started thinking his symptoms and his physique were both due 537 00:20:45,374 --> 00:20:48,290 to an undiagnosed mutation, something similar 538 00:20:48,334 --> 00:20:51,293 to a condition called Dunnigan-type lipodystrophy. 539 00:20:51,337 --> 00:20:53,513 That's a mutation that inhibits the body's ability 540 00:20:53,556 --> 00:20:54,688 to produce fat. 541 00:20:54,731 --> 00:20:56,472 It can damage the liver, 542 00:20:56,516 --> 00:20:59,127 but some athletes seem to benefit from it. 543 00:20:59,170 --> 00:21:01,782 It makes them leaner, stronger. 544 00:21:01,825 --> 00:21:04,872 Baron's condition was even more unique. 545 00:21:04,915 --> 00:21:08,354 There were more beneficial effects, fewer harmful ones. 546 00:21:08,397 --> 00:21:10,965 I was trying to understand its mechanism. 547 00:21:11,008 --> 00:21:13,489 I wanted to synthesize it... 548 00:21:13,533 --> 00:21:15,361 You mean monetize it. 549 00:21:15,404 --> 00:21:18,102 A pill that reduces body fat but increases muscle growth 550 00:21:18,146 --> 00:21:19,321 would be worth millions. 551 00:21:19,365 --> 00:21:20,757 Possibly billions. 552 00:21:20,801 --> 00:21:22,324 I didn't tell Baron. 553 00:21:22,368 --> 00:21:25,327 I-I didn't even identify him in my paper, 554 00:21:25,371 --> 00:21:27,329 just called him Patient X. 555 00:21:27,373 --> 00:21:29,636 Unfortunately, my research required 556 00:21:29,679 --> 00:21:31,159 a constant supply of blood 557 00:21:31,202 --> 00:21:32,943 and tissue samples. 558 00:21:32,987 --> 00:21:34,684 I lied to Baron. 559 00:21:34,728 --> 00:21:37,252 Told him I needed them to monitor his condition, 560 00:21:37,296 --> 00:21:40,299 but eventually he got tired of me sticking him. 561 00:21:40,342 --> 00:21:41,822 He stopped coming in. 562 00:21:41,865 --> 00:21:44,738 Your golden goose flew the coop. I tried to make do 563 00:21:44,781 --> 00:21:46,348 with what I had, 564 00:21:46,392 --> 00:21:48,742 but eventually I used up my stockpile. 565 00:21:48,785 --> 00:21:50,961 I needed more samples. 566 00:21:51,005 --> 00:21:53,005 So you made up some pills that looked like the ones 567 00:21:53,029 --> 00:21:55,096 he was taking and then you broke into his house. 568 00:21:55,139 --> 00:21:56,659 You were gonna sedate him and then take 569 00:21:56,683 --> 00:21:58,795 what you needed while he was unconscious. 570 00:21:58,839 --> 00:22:00,449 He caught me in the act. 571 00:22:01,798 --> 00:22:03,539 I ran. 572 00:22:03,583 --> 00:22:06,281 That was the last time I saw him. 573 00:22:07,630 --> 00:22:09,589 But it's like you said. He was my golden goose. 574 00:22:09,632 --> 00:22:11,460 I never would have killed him. 575 00:22:11,504 --> 00:22:14,681 Perhaps you identified a family member with the same mutation. 576 00:22:14,724 --> 00:22:16,813 You worried that Baron would realize you were the one 577 00:22:16,857 --> 00:22:18,577 trying to poison him, and so you killed him. 578 00:22:18,601 --> 00:22:21,209 No. There are no family members. 579 00:22:21,252 --> 00:22:22,532 I'm pretty sure I saw in the news 580 00:22:22,575 --> 00:22:23,855 that he's survived by his mother. 581 00:22:23,879 --> 00:22:26,432 He was. His adoptive mother. 582 00:22:26,475 --> 00:22:29,173 Baron's parents were undocumented immigrants. 583 00:22:29,217 --> 00:22:32,568 They died in a car crash when he was an infant. 584 00:22:32,612 --> 00:22:34,701 Tessa's great with research, 585 00:22:34,744 --> 00:22:37,617 so I asked her to look for more family. 586 00:22:37,660 --> 00:22:39,532 I lied to her, told her 587 00:22:39,575 --> 00:22:42,491 it was about "refining Baron's treatment." 588 00:22:42,535 --> 00:22:44,711 She couldn't find a single relative. 589 00:22:44,754 --> 00:22:46,713 Baron was the end of the line. 590 00:22:48,715 --> 00:22:51,935 Look, I'm not the only doctor he ever saw. 591 00:22:51,979 --> 00:22:54,460 He dealt with digestive problems his whole life. 592 00:22:54,503 --> 00:22:57,027 Maybe someone else treated him, 593 00:22:57,071 --> 00:22:58,768 figured out the same thing I did. 594 00:22:58,812 --> 00:23:01,815 Maybe they were able to synthesize the mutation. 595 00:23:01,858 --> 00:23:05,688 If they did, Baron would've been expendable. 596 00:23:05,732 --> 00:23:08,430 More than that. He would have been a liability. 597 00:23:08,474 --> 00:23:11,738 He could have sued them if he realized what they had done. 598 00:23:16,830 --> 00:23:19,920 I see you've made yourself at home. 599 00:23:19,963 --> 00:23:21,748 You know, I don't know what this is, 600 00:23:21,791 --> 00:23:23,837 the spread in the jar marked "protein." 601 00:23:23,880 --> 00:23:25,578 It's good. It's crunchy. 602 00:23:25,621 --> 00:23:27,941 Usually, when someone calls and asks to meet me at my home, 603 00:23:27,965 --> 00:23:29,320 they wait outside. 604 00:23:29,364 --> 00:23:31,801 It's bugs, isn't it? 605 00:23:34,064 --> 00:23:35,892 You don't want me lingering 606 00:23:35,936 --> 00:23:37,546 right in front of your front door. 607 00:23:37,590 --> 00:23:40,462 Lot of the traffic cameras and dash cams run on Odker software. 608 00:23:40,506 --> 00:23:42,290 Neither of us wants Odin Reichenbach 609 00:23:42,333 --> 00:23:44,074 finding out this meeting is happening. 610 00:23:44,118 --> 00:23:46,642 Your superiors found the material I gave you interesting? 611 00:23:46,686 --> 00:23:49,210 Well, they found it informative, thought-provoking. 612 00:23:49,253 --> 00:23:51,212 They didn't find it actionable. 613 00:23:51,255 --> 00:23:54,258 We need a smoking gun or, ideally, a confession. 614 00:23:54,302 --> 00:23:56,522 I mean, if you'd been able to record everything, 615 00:23:56,565 --> 00:23:57,914 then we'd have something. 616 00:23:57,958 --> 00:23:59,152 Had I known that Watson and I were going to meet 617 00:23:59,176 --> 00:24:00,874 with the architect of multiple murders, 618 00:24:00,917 --> 00:24:02,757 I would have made the appropriate arrangements. 619 00:24:02,789 --> 00:24:04,399 Set another meeting. 620 00:24:04,443 --> 00:24:07,271 I mean, he's expecting a response, right? 621 00:24:07,315 --> 00:24:10,274 Draw him out. Get him to talk about all the people he's killed 622 00:24:10,318 --> 00:24:12,209 in the name of the greater good. There's zero chance 623 00:24:12,233 --> 00:24:13,793 I'll be able to record our next meeting. 624 00:24:13,837 --> 00:24:15,926 He'll be on guard. They will check me for a wire, 625 00:24:15,969 --> 00:24:17,325 confiscate my phone. 626 00:24:17,368 --> 00:24:20,328 So? I mean, there's a reason you contacted the NSA. 627 00:24:20,371 --> 00:24:21,938 We'll take care of the recording. 628 00:24:21,982 --> 00:24:24,158 You want to tell me how the NSA's gonna do that? 629 00:24:24,201 --> 00:24:25,961 Well, a minute ago, you wouldn't even tell me 630 00:24:25,985 --> 00:24:27,683 if I was eating crickets, so, no. 631 00:24:27,727 --> 00:24:29,685 There are some things that need to remain secret, 632 00:24:29,729 --> 00:24:31,513 but, rest assured, we'll get him on tape 633 00:24:31,557 --> 00:24:33,036 if you can get him talking. 634 00:24:33,080 --> 00:24:34,385 Can you do that? 635 00:24:36,126 --> 00:24:38,520 I still can't believe my boy is gone. 636 00:24:38,564 --> 00:24:40,914 We're very sorry for your loss. 637 00:24:40,957 --> 00:24:43,003 When those other fighters started threatening him, 638 00:24:43,046 --> 00:24:44,526 I was afraid. 639 00:24:44,570 --> 00:24:46,963 But I never thought it would go this far. 640 00:24:47,007 --> 00:24:50,184 Actually, Mrs. Wright, the two boxers who made threats 641 00:24:50,227 --> 00:24:53,274 against your son provided alibis and took polygraphs. 642 00:24:53,317 --> 00:24:54,536 Both passed. 643 00:24:54,580 --> 00:24:56,320 We think Baron's death 644 00:24:56,364 --> 00:24:59,062 has more to do with his medical condition. 645 00:24:59,106 --> 00:25:00,542 That's why we asked you to bring 646 00:25:00,586 --> 00:25:02,413 his old medical records when we called. 647 00:25:02,457 --> 00:25:04,285 Is that them? 648 00:25:04,328 --> 00:25:07,027 Well, I'll tell you right now, 649 00:25:07,070 --> 00:25:09,029 there's less here than should be. 650 00:25:09,072 --> 00:25:11,031 I think some of 'em might've gone missing 651 00:25:11,074 --> 00:25:12,859 during the break-in. 652 00:25:12,902 --> 00:25:14,600 They made a mess. 653 00:25:14,643 --> 00:25:16,036 Somebody broke into your house? 654 00:25:16,079 --> 00:25:18,691 Yesterday. I'm guessing it was kids. 655 00:25:18,734 --> 00:25:21,134 Real thieves would have figured out where I hide the jewelry, 656 00:25:21,158 --> 00:25:23,391 or at least managed to take a TV off the wall. 657 00:25:23,434 --> 00:25:25,567 But they did take some of Baron's medical records. 658 00:25:25,611 --> 00:25:29,789 A few photo albums and scrapbooks are missing, too. 659 00:25:29,832 --> 00:25:32,052 I-I called the police, they said they'd look into it, 660 00:25:32,095 --> 00:25:35,577 but you know. Nothing worth any money was taken. 661 00:25:35,621 --> 00:25:38,014 Can I ask what was in the scrapbooks? 662 00:25:38,058 --> 00:25:40,147 Pictures of Baron, mostly. 663 00:25:40,190 --> 00:25:42,541 From when he was a boy. 664 00:25:42,584 --> 00:25:44,325 Why? 665 00:25:45,979 --> 00:25:47,676 No, I appreciate it. 666 00:25:47,720 --> 00:25:49,809 Any new developments, just give us a call. 667 00:25:49,852 --> 00:25:51,462 All right. 668 00:25:51,506 --> 00:25:53,595 So, do the Newark police have any idea 669 00:25:53,639 --> 00:25:54,999 who broke into Mrs. Wright's house? 670 00:25:55,023 --> 00:25:56,598 None. 671 00:25:56,642 --> 00:25:59,514 It's got to be the same person who killed Baron, right? 672 00:25:59,558 --> 00:26:00,820 Maybe Dr. Burgess was right. 673 00:26:00,863 --> 00:26:03,257 The killer is one of Baron's old doctors. 674 00:26:03,300 --> 00:26:04,867 He stole Baron's medical records 675 00:26:04,911 --> 00:26:06,652 so there'd be no link back to him. 676 00:26:06,695 --> 00:26:08,567 Well, say that's true. Why would he also want 677 00:26:08,610 --> 00:26:10,525 a bunch of Baron's childhood photos? 678 00:26:10,569 --> 00:26:12,745 Not a clue. 679 00:26:21,144 --> 00:26:23,625 Hey, you got time for an update on the Baron Wright case? 680 00:26:23,669 --> 00:26:24,844 Pat on the back. 681 00:26:24,887 --> 00:26:26,106 Pat on the back? 682 00:26:26,149 --> 00:26:27,586 Sounds like you got a break. 683 00:26:27,629 --> 00:26:31,067 You're looking for approval, so pat on the back. 684 00:26:31,111 --> 00:26:33,679 Well, it turns out, Mrs. Wright had copies of the pictures 685 00:26:33,722 --> 00:26:36,029 that were in the albums that got stolen. 686 00:26:36,072 --> 00:26:37,992 She had them scanned and uploaded to her computer 687 00:26:38,016 --> 00:26:39,423 a few years ago. I went through 'em 688 00:26:39,467 --> 00:26:40,990 and found these. 689 00:26:41,034 --> 00:26:42,252 Guy on the right 690 00:26:42,296 --> 00:26:44,254 is Baron Wright's biological father. 691 00:26:44,298 --> 00:26:45,995 We think the others are Baron's uncles. 692 00:26:46,039 --> 00:26:47,214 Mrs. Wright got these 693 00:26:47,257 --> 00:26:49,303 when she adopted him, along with some 694 00:26:49,346 --> 00:26:51,218 of his late parents' other belongings. 695 00:26:51,261 --> 00:26:53,612 Strong-looking guys. 696 00:26:53,655 --> 00:26:55,335 Just like Baron. We think that's the reason 697 00:26:55,359 --> 00:26:57,006 the originals were stolen. 698 00:26:57,050 --> 00:26:58,921 Explain that? 699 00:26:58,965 --> 00:27:00,885 Say the person who broke into Mrs. Wright's house 700 00:27:00,909 --> 00:27:02,621 is the guy who killed Baron. 701 00:27:02,664 --> 00:27:04,623 He stole a bunch of Baron's medical records. 702 00:27:04,666 --> 00:27:08,278 That fits with the idea that one of his other doctors found a way 703 00:27:08,322 --> 00:27:10,237 to make money off the mutation he had. 704 00:27:10,280 --> 00:27:11,934 The one that burns fat and builds muscle. 705 00:27:11,978 --> 00:27:14,894 If that's a mutation you can buy, I'll take a double. 706 00:27:14,937 --> 00:27:18,854 Assuming you're right, and some doctor did the burglary, 707 00:27:18,898 --> 00:27:21,552 he stole these so he could track down new test subjects, right? 708 00:27:21,596 --> 00:27:23,276 Actually, we think he did it so no one else 709 00:27:23,300 --> 00:27:24,773 could track down more test subjects. 710 00:27:24,817 --> 00:27:26,340 If we're right, he already got 711 00:27:26,383 --> 00:27:28,864 what he wanted from Baron's blood and tissue. 712 00:27:28,908 --> 00:27:29,952 He doesn't need more. 713 00:27:29,996 --> 00:27:31,432 Long as no one else can track down 714 00:27:31,475 --> 00:27:33,515 another member of Baron's family, he's in the clear. 715 00:27:33,539 --> 00:27:35,436 He'll get his product on the market first. 716 00:27:35,479 --> 00:27:37,699 Don't tell me we have to wait for that to happen 717 00:27:37,743 --> 00:27:39,353 before we can arrest somebody. 718 00:27:39,396 --> 00:27:41,703 Joan has a lot of friends in the medical community. 719 00:27:41,747 --> 00:27:43,749 She's reaching out, seeing if anyone can point us 720 00:27:43,792 --> 00:27:45,054 in a direction. 721 00:27:45,098 --> 00:27:46,926 We get any hits, we'll let you know. 722 00:27:50,973 --> 00:27:53,453 I don't know where you got this coffee from, but it is amazing. 723 00:27:53,477 --> 00:27:56,631 I didn't realize you had company. 724 00:27:56,675 --> 00:27:58,415 Watson, this is my friend Cassina. 725 00:27:58,459 --> 00:27:59,939 She brought us the coffee. 726 00:27:59,982 --> 00:28:01,810 Nice to meet you. You, too. 727 00:28:01,854 --> 00:28:04,421 Coffee is Cassina's business, you see. 728 00:28:04,465 --> 00:28:06,265 She travels the world, identifying, importing, 729 00:28:06,289 --> 00:28:09,035 and then reselling only the finest, most exotic beans. 730 00:28:09,078 --> 00:28:11,385 The ones that you're drinking are Vietnamese. 731 00:28:11,428 --> 00:28:13,430 The coffee berries are fed to weasels, 732 00:28:13,474 --> 00:28:15,476 who then regurgitate the beans, and the acid 733 00:28:15,519 --> 00:28:18,087 in their stomachs removes the bean's more bitter properties, 734 00:28:18,131 --> 00:28:21,482 allowing that unique, chocolaty flavor to emerge. 735 00:28:21,525 --> 00:28:23,745 You know what? This stuff is so good, I don't care 736 00:28:23,789 --> 00:28:25,660 how much weasel puke is in it. 737 00:28:25,704 --> 00:28:27,967 Are you and Marcus any closer to identifying 738 00:28:28,010 --> 00:28:29,577 any medical expert 739 00:28:29,620 --> 00:28:32,275 who could profit from Baron Wright's mutation? 740 00:28:32,319 --> 00:28:33,973 No. Why? 741 00:28:34,016 --> 00:28:36,627 I think I might have identified another, 742 00:28:36,671 --> 00:28:37,803 far simpler way that someone 743 00:28:37,846 --> 00:28:39,206 could have profited from his death. 744 00:28:39,230 --> 00:28:40,719 Sherlock called me 745 00:28:40,762 --> 00:28:43,243 because he could tell these were coffee groves. 746 00:28:43,286 --> 00:28:45,506 He wanted me to take a look and see if I could identify 747 00:28:45,549 --> 00:28:47,856 the foliage and location, which I did. 748 00:28:47,900 --> 00:28:52,339 These trees are on the slopes of Volcan Acatenango in Guatemala. 749 00:28:52,382 --> 00:28:53,775 They're an ultra-rare variety 750 00:28:53,819 --> 00:28:55,690 called Ethiopian Gesha. 751 00:28:55,734 --> 00:28:58,693 Gesha trees produce incredible beans. 752 00:28:58,737 --> 00:28:59,825 Floral, rich. 753 00:28:59,868 --> 00:29:01,304 But they're hard to grow, 754 00:29:01,348 --> 00:29:03,480 and they only thrive in certain microclimates. 755 00:29:03,524 --> 00:29:05,526 Now, back when these pictures were taken, 756 00:29:05,569 --> 00:29:07,093 the trees had just been planted. 757 00:29:07,136 --> 00:29:09,573 Now they're at full yield. 758 00:29:09,617 --> 00:29:11,097 If they were ever harvested, 759 00:29:11,140 --> 00:29:13,664 their beans would be worth over $500 a pound. 760 00:29:13,708 --> 00:29:15,710 A pound? The grove you're looking at 761 00:29:15,754 --> 00:29:17,103 would, in theory, 762 00:29:17,146 --> 00:29:19,583 make millions every year. 763 00:29:19,627 --> 00:29:21,890 I don't understand. If the beans are so valuable, 764 00:29:21,934 --> 00:29:23,936 then why aren't they being harvested? 765 00:29:23,979 --> 00:29:26,590 Sad story. After Cassina confirmed 766 00:29:26,634 --> 00:29:28,941 the grove's location, I discovered the land 767 00:29:28,984 --> 00:29:31,595 was once owned by a family by the name of Bautista. 768 00:29:31,639 --> 00:29:33,162 In 2016, 769 00:29:33,206 --> 00:29:35,446 right before they were gonna bring their beans to market, 770 00:29:35,489 --> 00:29:36,849 an earthquake destroyed their home, 771 00:29:36,873 --> 00:29:38,777 killed the whole family. 772 00:29:38,820 --> 00:29:40,779 Their estate went into probate, and no one 773 00:29:40,822 --> 00:29:42,737 has come forward to claim it since. 774 00:29:42,781 --> 00:29:44,739 So you think 775 00:29:44,783 --> 00:29:47,524 if Baron had figured this out, he would have claimed it. 776 00:29:47,568 --> 00:29:50,919 If that's the case, he might not have been killed by a doctor 777 00:29:50,963 --> 00:29:52,486 but by a fellow heir 778 00:29:52,529 --> 00:29:54,249 who didn't want to share the family fortune. 779 00:29:54,273 --> 00:29:55,489 The Guatemalan consulate 780 00:29:55,532 --> 00:29:58,492 has agreed to help us round up any wayward Bautistas. 781 00:29:58,535 --> 00:30:00,755 They're gonna send someone to the precinct shortly. 782 00:30:00,799 --> 00:30:03,323 Um, unfortunately, you're gonna have to go without me. 783 00:30:03,366 --> 00:30:05,281 Why? Well, our new friend, 784 00:30:05,325 --> 00:30:09,242 with the bow and arrow, he's agreed to another meeting. 785 00:30:17,424 --> 00:30:19,774 Mr. Reichenbach. 786 00:30:19,818 --> 00:30:20,993 I trust your security detail 787 00:30:21,036 --> 00:30:23,299 told you I passed my colonoscopy. 788 00:30:24,910 --> 00:30:26,476 Clark is thorough, isn't he? 789 00:30:26,520 --> 00:30:29,001 I'm sure you understand the need for discretion. 790 00:30:29,044 --> 00:30:31,655 It's ironic, isn't it, that you insist on the very thing 791 00:30:31,699 --> 00:30:34,354 that you seek to deny your customers: Privacy. 792 00:30:34,397 --> 00:30:37,487 You don't sound like a man who's about to say yes to my offer. 793 00:30:37,531 --> 00:30:39,576 You referenced some of your 794 00:30:39,620 --> 00:30:41,448 "successes" the other day. 795 00:30:41,491 --> 00:30:43,885 Tragedies averted because of your intervention. 796 00:30:43,929 --> 00:30:46,714 The details you gave me were more than enough 797 00:30:46,757 --> 00:30:49,238 to identify some of those would-be culprits. 798 00:30:49,282 --> 00:30:50,674 How did I do? 799 00:30:50,718 --> 00:30:53,895 You had two notable successes. 800 00:30:53,939 --> 00:30:57,812 The girls in Tempe and the churchgoers in Ohio. 801 00:30:57,856 --> 00:30:59,496 Their lives were probably worth the deaths 802 00:30:59,520 --> 00:31:01,381 of two would-be killers, yes. 803 00:31:01,424 --> 00:31:04,863 But the school bus driver in Kentucky? 804 00:31:04,906 --> 00:31:08,431 To borrow a term from your tech company, there were bugs. 805 00:31:08,475 --> 00:31:10,825 Maybe you were looking at the wrong piece of code. 806 00:31:10,869 --> 00:31:13,567 You said you had a woman killed 807 00:31:13,610 --> 00:31:16,352 because she threatened to drive her bus off a bridge. 808 00:31:16,396 --> 00:31:18,877 I assume that was Ruthie Deller? 809 00:31:18,920 --> 00:31:20,835 Her execution was disguised to look like 810 00:31:20,879 --> 00:31:22,663 a home invasion gone wrong. 811 00:31:22,706 --> 00:31:26,754 Rabid dogs aren't "executed," they're put down. 812 00:31:26,797 --> 00:31:29,017 Most of Ruthie's online footprint had been scrubbed, 813 00:31:29,061 --> 00:31:31,498 but I've got some friends who are very good at unscrubbing. 814 00:31:31,541 --> 00:31:33,761 They found her blog, where she fantasized about killing 815 00:31:33,804 --> 00:31:36,329 herself and all of her young passengers. 816 00:31:36,372 --> 00:31:38,766 Exactly. She had to go. 817 00:31:38,809 --> 00:31:41,812 Did she? Over the last four years, 818 00:31:41,856 --> 00:31:44,815 Ruthie repeated the same escalating cycle of rage 819 00:31:44,859 --> 00:31:48,080 and suicidal depression online, 820 00:31:48,123 --> 00:31:50,430 always as her birthday approached. 821 00:31:50,473 --> 00:31:52,432 And then, when her birthday passed, 822 00:31:52,475 --> 00:31:55,478 her mood always improved, always. 823 00:31:55,522 --> 00:31:58,655 But you still had her killed a day before her 53rd birthday. 824 00:31:58,699 --> 00:32:01,093 All those children. 825 00:32:01,136 --> 00:32:03,095 Her life wasn't worth the risk. 826 00:32:03,138 --> 00:32:06,968 Risk implies odds. Odds imply a lack of certainty. 827 00:32:07,012 --> 00:32:08,622 You started as an engineer. 828 00:32:08,665 --> 00:32:10,624 So assign a number to your conviction 829 00:32:10,667 --> 00:32:11,930 that Ruthie would have killed. 830 00:32:11,973 --> 00:32:13,409 Give me a percentage. 831 00:32:13,453 --> 00:32:15,803 Call it 80%. 832 00:32:15,846 --> 00:32:17,979 Well, there's your bug. 833 00:32:18,023 --> 00:32:20,343 At those odds, a fifth of the people that you've had killed 834 00:32:20,367 --> 00:32:21,591 could have been innocent. 835 00:32:21,635 --> 00:32:22,679 This your way of saying 836 00:32:22,723 --> 00:32:24,003 you're not interested in helping? 837 00:32:24,027 --> 00:32:25,552 On the contrary. 838 00:32:25,595 --> 00:32:27,554 Watson and I are very interested. 839 00:32:29,121 --> 00:32:31,340 But it would have to be on our terms. 840 00:32:31,384 --> 00:32:35,040 We would vet every single case to 100% certainty 841 00:32:35,083 --> 00:32:37,477 before you did the irrevocable. 842 00:32:37,520 --> 00:32:38,782 What if your target acts 843 00:32:38,826 --> 00:32:41,046 while you're still vetting? 844 00:32:41,089 --> 00:32:43,048 That could happen, yes. 845 00:32:43,091 --> 00:32:46,616 But your default position cannot be 846 00:32:46,660 --> 00:32:48,662 "kill away." 847 00:32:55,756 --> 00:32:58,193 All right, fine. 848 00:32:59,542 --> 00:33:02,328 How about this? 849 00:33:02,371 --> 00:33:06,114 Next time I get another 80/20 call, I'll send it your way. 850 00:33:06,158 --> 00:33:08,812 It'll be your decision. 851 00:33:08,856 --> 00:33:11,598 Call it a trust-building exercise. 852 00:33:11,641 --> 00:33:13,339 How's that sound? 853 00:33:13,382 --> 00:33:16,516 Like a step in the right direction. 854 00:33:26,700 --> 00:33:29,659 We appreciate you making the time to come see us, Ms. Duarte. 855 00:33:29,703 --> 00:33:31,226 I'm sure you're busy at the consulate. 856 00:33:31,270 --> 00:33:32,749 I brought you everything 857 00:33:32,793 --> 00:33:35,448 I could find on the Bautista estate. 858 00:33:35,491 --> 00:33:37,624 Mr. Holmes said he believed the man whose murder 859 00:33:37,667 --> 00:33:40,322 you've been investigating was an heir? 860 00:33:40,366 --> 00:33:42,933 We think the person responsible may have been another heir. 861 00:33:42,977 --> 00:33:44,413 Well, if that's the case, 862 00:33:44,457 --> 00:33:46,241 I'm afraid I won't be much help to you. 863 00:33:46,285 --> 00:33:47,677 The Guatemalan government 864 00:33:47,721 --> 00:33:49,940 has been looking for heirs to the estate for years. 865 00:33:49,984 --> 00:33:51,899 We haven't had any luck. 866 00:33:54,336 --> 00:33:56,295 This man? 867 00:33:56,338 --> 00:33:59,820 The one Mr. Holmes said was Baron Wright's father? 868 00:33:59,863 --> 00:34:03,215 I can confirm he was a Bautista. 869 00:34:03,258 --> 00:34:04,825 Lorenzo. 870 00:34:04,868 --> 00:34:06,435 He grew estranged from his family 871 00:34:06,479 --> 00:34:08,655 in the late '90s and moved away. 872 00:34:08,698 --> 00:34:11,527 He must have come here, met his wife, had Baron, 873 00:34:11,571 --> 00:34:13,877 and then died in that car crash. 874 00:34:13,921 --> 00:34:15,879 We would require Baron's DNA to confirm it, 875 00:34:15,923 --> 00:34:19,100 but, yes, I imagine you're right. 876 00:34:21,146 --> 00:34:26,107 It's sad, but I think we almost found him last year. 877 00:34:26,151 --> 00:34:27,152 What do you mean? 878 00:34:27,195 --> 00:34:28,892 You'll see in the file. 879 00:34:28,936 --> 00:34:32,505 13 months ago, a medical researcher from New York 880 00:34:32,548 --> 00:34:34,289 contacted our probate office 881 00:34:34,333 --> 00:34:37,118 for information on the Bautistas. 882 00:34:37,162 --> 00:34:38,902 She had a patient with a rare disorder 883 00:34:38,946 --> 00:34:41,949 and said she'd found an article in an old medical journal 884 00:34:41,992 --> 00:34:43,733 from our country. 885 00:34:43,777 --> 00:34:46,736 It suggested that members of the Bautista family 886 00:34:46,780 --> 00:34:48,521 had the same condition. 887 00:34:48,564 --> 00:34:50,436 Unfortunately, 888 00:34:50,479 --> 00:34:53,134 the researcher said she couldn't share the patient's name. 889 00:34:53,178 --> 00:34:54,918 HIPAA laws. 890 00:34:54,962 --> 00:34:56,529 But it had to be Baron, 891 00:34:56,572 --> 00:34:57,878 don't you think? 892 00:34:57,921 --> 00:34:59,488 I-I don't suppose your people explained 893 00:34:59,532 --> 00:35:02,709 that he might be an heir to an estate worth millions. 894 00:35:02,752 --> 00:35:06,800 Of course. But she said she would speak with him. 895 00:35:06,843 --> 00:35:10,238 But he must not have believed he was a Bautista. 896 00:35:10,282 --> 00:35:12,240 Why else would he not have contacted us? 897 00:35:18,507 --> 00:35:19,813 I'm pretty sure I know where 898 00:35:19,856 --> 00:35:22,163 to find the other heir to the Bautista estate. 899 00:35:22,207 --> 00:35:24,426 Say the word, and I'll send a car for him right now. 900 00:35:24,470 --> 00:35:27,212 You can't arrest him, assuming it is a him. 901 00:35:27,255 --> 00:35:29,910 If I'm right, he or she hasn't been born yet. 902 00:35:39,398 --> 00:35:40,838 You remember my colleague Ms. Watson? 903 00:35:40,877 --> 00:35:42,183 You said on the phone 904 00:35:42,227 --> 00:35:44,359 you had more questions about Dr. Burgess, 905 00:35:44,403 --> 00:35:46,840 but I don't know what else I can tell you. 906 00:35:46,883 --> 00:35:49,451 He was at the office when Baron Wright was killed. 907 00:35:49,495 --> 00:35:51,105 But you weren't. 908 00:35:51,149 --> 00:35:54,064 No. I had terrible morning sickness. I was out all day. 909 00:35:54,108 --> 00:35:55,240 Why? 910 00:35:55,283 --> 00:35:56,676 Let's cut the crap. 911 00:35:56,719 --> 00:35:59,200 We're not here to talk about Dr. Burgess. 912 00:35:59,244 --> 00:36:01,985 We're here to give you a chance to confess 913 00:36:02,029 --> 00:36:03,465 to the murder of Baron Wright. 914 00:36:03,509 --> 00:36:05,772 The sooner you do that, the better it's gonna be 915 00:36:05,815 --> 00:36:07,774 for you and your baby. 916 00:36:07,817 --> 00:36:10,472 You think I killed Baron? Seriously? 917 00:36:10,516 --> 00:36:11,865 It's the 21st century. 918 00:36:11,908 --> 00:36:13,548 Pregnant women can do all sorts of things. 919 00:36:13,572 --> 00:36:15,216 Including go to the gun range. 920 00:36:15,260 --> 00:36:19,264 We spoke to the manager at the one closest to your house. 921 00:36:19,307 --> 00:36:22,223 He says that you've been there a lot lately, 922 00:36:22,267 --> 00:36:25,270 practicing with an AR-15 like this one. 923 00:36:25,313 --> 00:36:27,794 Before you started working for Dr. Burgess, 924 00:36:27,837 --> 00:36:29,709 you were in the Army for six years, right? 925 00:36:29,752 --> 00:36:31,014 So? 926 00:36:31,058 --> 00:36:32,258 So we're guessing that's where 927 00:36:32,282 --> 00:36:34,801 you got to be so proficient with firearms. 928 00:36:34,844 --> 00:36:37,044 It's probably also where you learned about sniper nests, 929 00:36:37,068 --> 00:36:40,285 like the one you scouted for my friend Davis Whitmark. 930 00:36:40,328 --> 00:36:42,069 We know that Dr. Burgess 931 00:36:42,112 --> 00:36:44,637 was his endocrinologist, too. 932 00:36:44,680 --> 00:36:47,901 He needed regular follow-ups after losing his adrenal gland 933 00:36:47,944 --> 00:36:50,686 in the line of duty a few years ago. 934 00:36:50,730 --> 00:36:54,124 Not sure exactly when you saw one of his bondage videos, 935 00:36:54,168 --> 00:36:56,431 but you did, and you recognized his scar. 936 00:36:56,475 --> 00:36:58,259 You realized that Baron 937 00:36:58,303 --> 00:37:01,436 was an heir to the Bautista estate a little over a year ago. 938 00:37:01,480 --> 00:37:03,200 Now, his trainer said that's around the time 939 00:37:03,224 --> 00:37:04,004 you started dating. 940 00:37:04,047 --> 00:37:06,006 We went on like two dates. 941 00:37:06,049 --> 00:37:07,703 I think it was more than that. 942 00:37:07,747 --> 00:37:10,228 Either way, you made the most of them. 943 00:37:10,271 --> 00:37:13,231 Dr. Burgess will testify that he prescribed you hormone pills 944 00:37:13,274 --> 00:37:14,710 to help you get pregnant. 945 00:37:14,754 --> 00:37:16,799 You told him you were using a sperm donor. 946 00:37:16,843 --> 00:37:19,715 Which, in a way, you were, because that's all Baron 947 00:37:19,759 --> 00:37:21,282 ever was to you. Once you reached 948 00:37:21,326 --> 00:37:23,458 your third trimester, you could be all but assured 949 00:37:23,502 --> 00:37:25,243 your pregnancy would go the distance. 950 00:37:25,286 --> 00:37:28,724 You had the baby you needed to claim the Bautista estate. 951 00:37:28,768 --> 00:37:31,292 What you didn't need was the father. 952 00:37:31,336 --> 00:37:32,815 So you decided to kill him. 953 00:37:32,859 --> 00:37:35,296 Unlucky for you, Dr. Burgess broke 954 00:37:35,340 --> 00:37:37,646 into Baron's house around the same time. 955 00:37:37,690 --> 00:37:39,866 Baron got scared and went into hiding. 956 00:37:39,909 --> 00:37:41,694 We're guessing he told you what was going on 957 00:37:41,737 --> 00:37:43,304 because he didn't want you to worry. 958 00:37:43,348 --> 00:37:44,827 But you did. 959 00:37:44,871 --> 00:37:47,308 Not about him, but about your plan. 960 00:37:47,352 --> 00:37:49,072 You needed him dead, and now he was holed up 961 00:37:49,096 --> 00:37:51,834 with a security team at the Warford Hotel. 962 00:37:51,878 --> 00:37:53,706 So you blackmailed Davis. 963 00:37:53,749 --> 00:37:55,882 Got him up on that roof across the way 964 00:37:55,925 --> 00:37:57,144 to shoot at Baron's window. 965 00:37:57,187 --> 00:37:59,451 We arrested him before that could happen, 966 00:37:59,494 --> 00:38:00,669 but the commotion was enough 967 00:38:00,713 --> 00:38:02,671 to get him and his guards on the move. 968 00:38:02,715 --> 00:38:04,755 You followed them and then you gunned them all down. 969 00:38:04,779 --> 00:38:06,849 All that was left 970 00:38:06,893 --> 00:38:09,199 was to go to his mother's house and find anything 971 00:38:09,243 --> 00:38:10,723 you could steal that could help prove 972 00:38:10,766 --> 00:38:14,030 to the Guatemalan government that he was a Bautista. 973 00:38:15,336 --> 00:38:17,599 I don't feel good. I... 974 00:38:17,643 --> 00:38:19,384 think I need to go to the hospital. 975 00:38:19,427 --> 00:38:21,690 But first I would like to point out 976 00:38:21,734 --> 00:38:24,084 that everything you've just said is circumstantial. 977 00:38:24,127 --> 00:38:26,826 My baby? 978 00:38:26,869 --> 00:38:28,697 He isn't even Baron's. 979 00:38:28,741 --> 00:38:32,658 This is a court order for a paternity test. 980 00:38:32,701 --> 00:38:34,616 Pretty sure it's gonna say the opposite. 981 00:38:34,660 --> 00:38:37,489 If it does, that'll be circumstantial, too. 982 00:38:37,532 --> 00:38:40,796 But I think it's gonna go a hell of a long way with a jury. 983 00:38:44,757 --> 00:38:46,715 Next time I get another 80/20 call, 984 00:38:46,759 --> 00:38:49,631 I'll send it your way. It'll be your decision. 985 00:38:49,675 --> 00:38:53,113 Call it a trust-building exercise. 986 00:38:53,156 --> 00:38:55,115 We got everything. 987 00:38:55,158 --> 00:38:57,465 And we're gonna start a case. You need to be patient. 988 00:38:57,509 --> 00:38:59,293 Investigations of this size 989 00:38:59,337 --> 00:39:01,295 and of someone of this stature, they take time. 990 00:39:01,339 --> 00:39:03,036 There's nothing more for you to do. 991 00:39:05,430 --> 00:39:08,563 Well, in that case, I have one question. 992 00:39:09,782 --> 00:39:12,567 Did you become a member of Reichenbach's cabal 993 00:39:12,611 --> 00:39:14,830 before I came to see you, or after? 994 00:39:14,874 --> 00:39:16,092 What do you mean? 995 00:39:16,136 --> 00:39:17,572 The recording. 996 00:39:17,616 --> 00:39:19,748 It couldn't be any clearer. 997 00:39:19,792 --> 00:39:21,663 It was windy that day on the pier. 998 00:39:23,099 --> 00:39:25,058 I don't care what kind of covert listening device 999 00:39:25,101 --> 00:39:27,669 the NSA alleges to have. 1000 00:39:27,713 --> 00:39:29,673 The only way you could make a recording that clear 1001 00:39:29,697 --> 00:39:33,283 is with a wire, and I certainly wasn't wearing one. 1002 00:39:33,327 --> 00:39:36,461 I think you've been eating too much bug paste. 1003 00:39:36,504 --> 00:39:40,813 Is the entire NSA in Odin's pocket, or is it just you? 1004 00:39:45,905 --> 00:39:47,733 Come to that, has it? 1005 00:39:47,776 --> 00:39:51,998 It was always a matter of time, wasn't it? 1006 00:39:53,695 --> 00:39:56,437 Agreeing to help you investigate our mutual friend 1007 00:39:56,481 --> 00:39:58,483 was his idea. 1008 00:39:59,658 --> 00:40:01,616 He thought it'd slow you down, 1009 00:40:01,660 --> 00:40:05,272 give him more time to polish a new recruitment pitch. 1010 00:40:05,315 --> 00:40:07,274 I'd be flattered if I was you. 1011 00:40:07,317 --> 00:40:09,842 Yeah, well, you're not me, are you? 1012 00:40:09,885 --> 00:40:12,845 I know that, because I'm not a murderous traitor. 1013 00:40:12,888 --> 00:40:14,673 Traitor? 1014 00:40:14,716 --> 00:40:16,457 Well, what's a little murder 1015 00:40:16,501 --> 00:40:18,677 if you can stop the next 9/11? 1016 00:40:18,720 --> 00:40:21,810 You do see why that would be of interest to me, don't you? 1017 00:40:21,854 --> 00:40:23,856 Well, if you are gonna shoot me, 1018 00:40:23,899 --> 00:40:26,511 I'd just ask that you get on with it. 1019 00:40:28,426 --> 00:40:30,819 This isn't for you. 1020 00:40:30,863 --> 00:40:33,474 This is. 1021 00:40:33,518 --> 00:40:35,868 This is everything I've put together on you 1022 00:40:35,911 --> 00:40:38,174 over the past couple of years. Open it up. 1023 00:40:38,218 --> 00:40:40,481 You'll see a lot of familiar names. 1024 00:40:40,525 --> 00:40:43,005 Captain Thomas Gregson, 1025 00:40:43,049 --> 00:40:45,660 his daughter Hannah, his wife Paige. 1026 00:40:45,704 --> 00:40:49,011 Detective Marcus Bell, his girlfriend Chantal. 1027 00:40:49,055 --> 00:40:50,273 Kitty Winter, 1028 00:40:50,317 --> 00:40:52,885 her son Archie. 1029 00:40:52,928 --> 00:40:55,844 Let's see, there's someone I'm forgetting, isn't there? 1030 00:40:55,888 --> 00:40:57,237 Is there? 1031 00:40:57,280 --> 00:41:01,197 Yeah. Dr. Joan Watson. 1032 00:41:01,241 --> 00:41:03,286 It'd be a shame if something happened to her. 1033 00:41:03,330 --> 00:41:05,593 Maybe a botched home invasion 1034 00:41:05,637 --> 00:41:07,943 like the one that killed that bus driver? 1035 00:41:07,987 --> 00:41:10,380 Maybe something messier. 1036 00:41:16,822 --> 00:41:18,824 Our friend doesn't want to hurt any of you, 1037 00:41:18,867 --> 00:41:20,086 but I think it's important 1038 00:41:20,129 --> 00:41:22,567 you realize he could hurt all of you. 1039 00:41:22,610 --> 00:41:23,959 Don't get in his way. 1040 00:41:24,003 --> 00:41:26,135 You'll live longer. More importantly, 1041 00:41:26,179 --> 00:41:27,920 so will all of your friends. 1042 00:41:32,620 --> 00:41:34,317 Hey. How'd it go 1043 00:41:34,361 --> 00:41:36,102 with McNally? 1044 00:41:38,365 --> 00:41:39,714 I think you're making a mistake. 1045 00:41:39,758 --> 00:41:42,630 I know this guy better than you do. 1046 00:41:42,674 --> 00:41:45,546 In all the ways that matter, Agent McNally, 1047 00:41:45,590 --> 00:41:47,505 I think I know him better. 1048 00:41:47,548 --> 00:41:49,637 He's not gonna let this go. 1049 00:41:49,681 --> 00:41:52,858 I told you, I don't want him to let it go, him or his partner. 1050 00:41:53,902 --> 00:41:55,904 I want them to join us. 1051 00:41:57,079 --> 00:41:59,821 Right now I'm managing a lawsuit 1052 00:41:59,865 --> 00:42:02,345 from five of my competitors over hardware patents, 1053 00:42:02,389 --> 00:42:04,957 I'm battling the Chinese government's 1054 00:42:05,000 --> 00:42:08,003 illegitimate restrictions on our Asian market search engines, 1055 00:42:08,047 --> 00:42:10,658 and I'm fighting two branches of the U.S. military 1056 00:42:10,702 --> 00:42:13,922 about jurisdiction over land on Mars. 1057 00:42:15,228 --> 00:42:18,144 I can handle Sherlock Holmes. 1058 00:42:22,061 --> 00:42:23,715 What is it? 1059 00:42:23,758 --> 00:42:26,587 The NSA hasopened a case. 1060 00:42:26,631 --> 00:42:29,155 We're going to have to be patient. 1061 00:42:29,198 --> 00:42:30,852 An investigation of this size 1062 00:42:30,896 --> 00:42:33,551 against someone of this stature takes time. 1063 00:42:33,594 --> 00:42:36,031 So there's nothing more for us to do. 1064 00:42:36,075 --> 00:42:38,033 Captioning sponsored by. 1065 00:42:38,077 --> 00:42:40,237 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 80897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.