Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,920 --> 00:00:28,080
Angry frown
2
00:00:28,420 --> 00:00:31,620
Often occur
3
00:00:31,960 --> 00:00:34,990
Crying face plate looks like
4
00:00:35,460 --> 00:00:36,660
Has been
5
00:00:36,800 --> 00:00:40,860
Will not let you discouraged
6
00:00:42,070 --> 00:00:43,830
Wow ~
7
00:00:44,110 --> 00:00:47,600
Spring Break mood
8
00:00:48,640 --> 00:00:50,740
Wah
9
00:00:51,110 --> 00:00:54,810
A pocket full of many dreams .
10
00:00:51,180 --> 00:00:54,620
Oh, there are a bunch of dreams pocket
11
00:00:55,680 --> 00:00:57,840
Hey hey
12
00:00:55,720 --> 00:00:57,970
Hi ! Hi !
13
00:00:58,140 --> 00:01:01,690
Why not come with us ?
14
00:00:58,190 --> 00:01:01,520
Words with you
15
00:01:02,750 --> 00:01:05,030
Hi ! Hi !
16
00:01:02,860 --> 00:01:04,950
Hey hey
17
00:01:05,160 --> 00:01:08,780
We can do it all !
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,590
What can be done right
19
00:01:10,270 --> 00:01:13,510
Let's cuddle , let's cuddle !
20
00:01:10,330 --> 00:01:13,390
Hug hug
21
00:01:13,840 --> 00:01:17,100
Adults and children , give them all a hug !
22
00:01:13,900 --> 00:01:17,030
Both adults and children to embrace it
23
00:01:17,330 --> 00:01:20,660
Let's cuddle , let's cuddle !
24
00:01:17,440 --> 00:01:20,530
Hug hug
25
00:01:20,880 --> 00:01:24,280
Dogs and cats , give them all a hug !
26
00:01:20,940 --> 00:01:23,840
Whether a dog or cat have come to embrace it
27
00:01:34,130 --> 00:01:38,870
Doraemon the Movie
dinosaurs Nobita
2006
28
00:03:28,760 --> 00:03:34,290
This is the story long before humans existed.
29
00:03:28,800 --> 00:03:30,430
We humans
30
00:03:30,570 --> 00:03:34,200
Appeared on Earth long before things
31
00:03:34,480 --> 00:03:35,440
Ah
32
00:03:35,640 --> 00:03:39,100
About 100 million years ago in the ancient
33
00:03:35,700 --> 00:03:38,810
Occurred about 100 million years ago .
34
00:03:39,410 --> 00:03:43,540
Anyway anyway, is a long time ago
35
00:03:39,480 --> 00:03:45,690
In any case , a very ancient time in the days of chalk .
36
00:03:43,690 --> 00:03:45,590
Is known as the Cretaceous era
37
00:03:45,950 --> 00:03:46,820
Ah ah !
38
00:03:46,870 --> 00:03:50,480
Dinosaurs still ruled the Earth .
39
00:03:46,990 --> 00:03:50,620
Or dinosaurs dominated the Earth
40
00:03:53,430 --> 00:03:54,330
After that ...
41
00:03:53,490 --> 00:03:54,290
So ...
42
00:03:54,330 --> 00:03:56,680
Suneo Hey , you're too old !
43
00:03:54,430 --> 00:03:56,520
Hey Yasuo opening too many
44
00:03:56,660 --> 00:03:57,070
Is not it a small static ?
45
00:03:56,680 --> 00:03:57,810
True , Shizuka ?
46
00:03:57,070 --> 00:03:57,660
Is not it a small static ?
47
00:03:59,140 --> 00:04:01,250
Let's look at the cool objects .
48
00:03:59,170 --> 00:04:01,140
Come on let's look at something nice
49
00:04:01,250 --> 00:04:02,500
I want to see it ! I want to see it !
50
00:04:01,270 --> 00:04:02,200
Want to see want to see
51
00:04:02,500 --> 00:04:04,050
Wait a minute .
52
00:04:02,540 --> 00:04:03,830
Ah wait it
53
00:04:03,970 --> 00:04:06,130
This opening is very important
54
00:04:04,050 --> 00:04:06,080
This introduction is very important .
55
00:04:06,340 --> 00:04:09,000
Well in short, the era of big dinosaur king
56
00:04:06,450 --> 00:04:09,170
By the way , this is the King of the Dinosaurs .
57
00:04:09,140 --> 00:04:11,510
It is this Tyrannosaurus ( Tyrannosaurus Rex )
58
00:04:09,170 --> 00:04:11,670
Tyrannosaurus .
59
00:04:14,150 --> 00:04:17,110
It is fossilized Tyrannosaurus nails .
60
00:04:14,250 --> 00:04:17,010
This is a Tyrannosaurus rex fossil claws
61
00:04:18,750 --> 00:04:20,080
This is my father from the United States to bring me a gift
62
00:04:18,790 --> 00:04:20,530
Papa brought it from America .
63
00:04:20,220 --> 00:04:21,450
Oh ... let me see !
64
00:04:20,550 --> 00:04:21,430
Let me see that !
65
00:04:22,090 --> 00:04:25,920
Ah ... This is a long time ago you alive motile
66
00:04:22,880 --> 00:04:26,110
These objects live in the past ?
67
00:04:26,270 --> 00:04:28,000
Next turn! Let me see that !
68
00:04:28,000 --> 00:04:30,190
Excellent . This , Shizuka .
69
00:04:30,370 --> 00:04:31,770
Let me see , let me see , let me see ...
70
00:04:31,870 --> 00:04:32,970
After a good look at him ,
71
00:04:33,060 --> 00:04:35,510
I feel that time seems to appear right in front of me .
72
00:04:36,580 --> 00:04:41,420
Dinosaurs lived in dense forests
Mount small size ...
73
00:04:41,850 --> 00:04:44,630
You 're done , right? Let me see that ! Fast !
74
00:04:44,900 --> 00:04:46,180
This , Nobita .
75
00:04:48,270 --> 00:04:49,250
The timing for this store .
76
00:04:49,250 --> 00:04:51,870
It would be so bad if someone damaging it .
77
00:04:53,550 --> 00:04:55,140
You really showed us extraordinary objects .
78
00:04:55,390 --> 00:04:59,120
True , it was the first time I saw a dinosaur fossil .
79
00:04:59,410 --> 00:05:00,540
It was incredible .
80
00:05:01,560 --> 00:05:03,000
You can come see it anytime .
81
00:05:03,000 --> 00:05:04,190
What , what ?
82
00:05:04,560 --> 00:05:06,950
There's nothing cool about fossil claw .
83
00:05:07,370 --> 00:05:08,840
Now I'm going to say .
84
00:05:09,040 --> 00:05:12,510
Listen , I'm bound to find one and show you all .
85
00:05:12,650 --> 00:05:13,710
Not only the claw ,
86
00:05:13,710 --> 00:05:16,830
I 'll dig up dinosaur fossils completely !
87
00:05:20,670 --> 00:05:22,140
Something surely .
88
00:05:22,250 --> 00:05:24,850
I say something you should not anymore .
89
00:05:25,130 --> 00:05:29,360
My bad habit relapse .
90
00:05:30,220 --> 00:05:31,130
But !
91
00:05:32,780 --> 00:05:33,480
If that's the case ,
92
00:05:33,600 --> 00:05:35,890
I must try to find dinosaur fossils .
93
00:05:36,070 --> 00:05:37,660
Fully complete .
94
00:05:41,690 --> 00:05:44,200
No matter how tortuous path ,
95
00:05:44,350 --> 00:05:46,640
I will not give up !
96
00:05:50,440 --> 00:05:52,280
What's this ?
97
00:05:59,790 --> 00:06:01,790
The things you can do and which do not ,
98
00:06:01,790 --> 00:06:03,460
think first before saying anything!
99
00:06:03,460 --> 00:06:04,670
Please !
100
00:06:04,830 --> 00:06:07,870
Help me find a complete fossil of a Tyrannosaurus .
101
00:06:08,020 --> 00:06:11,920
B-but ... Tryrannosaurus never roam in Japan .
102
00:06:11,990 --> 00:06:13,160
I'm begging you !
103
00:06:13,450 --> 00:06:16,140
How to find a dinosaur fossil that does not even exist here ?
104
00:06:16,140 --> 00:06:17,340
Please !
105
00:06:17,420 --> 00:06:18,390
Absolutely not , absolutely not , absolutely not .
106
00:06:18,390 --> 00:06:20,460
In any case , I will tell you that
it's your own business .
107
00:06:20,590 --> 00:06:22,130
You big mouth and too arrogant .
108
00:06:22,130 --> 00:06:23,940
You 've never done anything well .
109
00:06:23,940 --> 00:06:25,020
Enough already !
110
00:06:27,540 --> 00:06:29,150
I can not back again .
111
00:06:29,540 --> 00:06:30,920
I 'll find it myself.
112
00:06:48,370 --> 00:06:50,990
Where did you get that book ?
113
00:06:51,700 --> 00:06:54,720
Eh ? How do you read this book ?
114
00:06:55,340 --> 00:06:56,530
Oh good .
115
00:06:56,720 --> 00:07:00,310
Good once you solve the problem with its own strengths .
116
00:07:00,600 --> 00:07:02,210
It's okay even if you do not succeed .
117
00:07:02,370 --> 00:07:04,640
I 'll be watching you with a warm and protect you .
118
00:07:08,620 --> 00:07:09,430
Wait .
119
00:07:09,560 --> 00:07:11,810
What it means to supervise a person with a warm ?
120
00:07:25,280 --> 00:07:26,810
Warm gaze ...
121
00:07:48,040 --> 00:07:51,290
The books say that the fossils appear in the layers of older rocks .
122
00:07:51,560 --> 00:07:54,470
Old rock layer is usually on the side of a cliff .
123
00:07:54,660 --> 00:07:56,730
Using intuition , I have hope in this place .
124
00:07:57,360 --> 00:07:59,430
That's what I thought , but I 've been digging since morning .
125
00:07:59,430 --> 00:08:01,170
Was I wrong ?
126
00:08:01,290 --> 00:08:02,350
Hey !
127
00:08:04,850 --> 00:08:05,930
Get down from there !
128
00:08:10,850 --> 00:08:11,760
Ouch ...
129
00:08:12,630 --> 00:08:16,130
I wonder why all this dirt coming into my yard this morning .
130
00:08:16,200 --> 00:08:17,090
I apologize .
131
00:08:17,300 --> 00:08:18,690
But please do not be angry .
132
00:08:18,830 --> 00:08:20,870
I think to stop because of fatigue .
133
00:08:21,130 --> 00:08:23,180
I can not let go easily .
134
00:08:25,520 --> 00:08:27,560
Well , if you want water ?
135
00:08:27,560 --> 00:08:28,260
Not !
136
00:08:29,030 --> 00:08:29,670
Here you are.
137
00:08:30,860 --> 00:08:32,970
Help me dig a garbage pit .
138
00:08:34,590 --> 00:08:35,210
Yes.
139
00:08:36,280 --> 00:08:39,810
Wow , I came to dig something ,
140
00:08:40,530 --> 00:08:42,330
but now I'm helping someone burying something .
141
00:08:44,230 --> 00:08:46,590
It's all because of Doraemon .
142
00:08:47,630 --> 00:08:49,480
He does not want to provide help .
143
00:08:49,800 --> 00:08:50,590
Gosh !
144
00:08:55,530 --> 00:08:56,370
What is it ?
145
00:08:58,740 --> 00:08:59,480
A stone ?
146
00:09:14,370 --> 00:09:15,580
What is this strange stone ?
147
00:09:21,460 --> 00:09:23,950
Is this a chicken egg that becomes fossilized after buried ?
148
00:09:27,970 --> 00:09:28,810
Fossils ?
149
00:09:39,590 --> 00:09:40,500
Eggs !
150
00:09:44,120 --> 00:09:45,800
Dinosaur eggs !
151
00:09:46,100 --> 00:09:48,520
Nice . I found it !
152
00:09:49,710 --> 00:09:51,600
What about his work ? Are you finished ?
153
00:09:52,040 --> 00:09:54,230
Yes , I 'm done .
154
00:09:55,000 --> 00:09:57,160
Oh , thank you .
155
00:09:57,370 --> 00:09:59,170
This , there are some iced tea .
156
00:09:59,760 --> 00:10:01,820
Om , can I have this rock ?
157
00:10:01,990 --> 00:10:03,680
I do not need a stone . You can pick it up .
158
00:10:03,940 --> 00:10:04,830
Thank you .
159
00:10:05,620 --> 00:10:08,450
Hey , stop , iced tea will ...
160
00:10:09,970 --> 00:10:11,550
I 'm sorry !
161
00:10:19,660 --> 00:10:20,930
Suneo , Suneo , Suneo !
162
00:10:20,930 --> 00:10:22,780
Come , come .
163
00:10:23,400 --> 00:10:24,500
Eh ? Huh ?
164
00:10:24,620 --> 00:10:26,990
Um , Suneo here ?
165
00:10:27,180 --> 00:10:28,670
Suneo now not at home .
166
00:10:29,310 --> 00:10:30,720
Well , can you say this to him .
167
00:10:30,850 --> 00:10:32,480
I have promised to objects shown to him .
168
00:10:32,480 --> 00:10:33,650
It's incredible .
169
00:10:36,420 --> 00:10:39,270
It is an egg , so this is a whole dinosaur !
170
00:10:40,480 --> 00:10:42,260
You expect soon ?
171
00:10:44,740 --> 00:10:47,090
Will men or women ?
172
00:10:47,140 --> 00:10:48,520
I can not wait .
173
00:10:48,560 --> 00:10:51,640
Oh , Nobita , where you going ? And where is your hat ?
174
00:11:03,750 --> 00:11:04,720
I Tyrannosaurus .
175
00:11:06,350 --> 00:11:07,470
That out .
176
00:11:07,710 --> 00:11:08,620
What's this ?
177
00:11:08,620 --> 00:11:10,050
Dinosaur eggs .
178
00:11:10,330 --> 00:11:13,290
How ? Incredible, is not it ? I find it all yourself .
179
00:11:13,640 --> 00:11:16,790
How do you know that this is a dinosaur egg ?
180
00:11:17,810 --> 00:11:20,190
Maybe just a stone .
181
00:11:20,630 --> 00:11:23,910
Even if it is a fossil , it may just tambuhan earlier times .
182
00:11:26,490 --> 00:11:28,690
Maybe that is dirt from mammoths .
183
00:11:30,250 --> 00:11:32,010
Stop saying bad things like that .
184
00:11:41,330 --> 00:11:42,910
But he was right .
185
00:11:42,910 --> 00:11:44,760
I have no way to prove .
186
00:11:44,980 --> 00:11:46,460
Jeez ...
187
00:11:46,830 --> 00:11:47,650
Doraemon !
188
00:11:52,970 --> 00:11:54,940
Who put this here ?
189
00:11:56,910 --> 00:11:58,230
Fabric of time ...
190
00:11:58,860 --> 00:11:59,540
Wait ...
191
00:11:59,920 --> 00:12:01,820
I 've used this before .
192
00:12:02,210 --> 00:12:05,140
I can make things become new again by using this wrap .
193
00:12:07,400 --> 00:12:10,130
If I change it back to 100 million years ago ,
194
00:12:10,980 --> 00:12:13,000
I 'll know what it is .
195
00:12:19,000 --> 00:12:20,490
I was very nervous .
196
00:12:26,320 --> 00:12:27,820
Come on .
197
00:12:28,810 --> 00:12:30,050
Nobita !
198
00:12:31,840 --> 00:12:32,790
Nobita !
199
00:12:33,670 --> 00:12:34,520
Nobita ?
200
00:12:34,900 --> 00:12:37,490
Geez, sleeping in the morning .
201
00:12:37,620 --> 00:12:39,290
Suneo and others here .
202
00:12:39,570 --> 00:12:40,800
I came .
203
00:12:43,850 --> 00:12:45,650
It takes a little time .
204
00:12:46,030 --> 00:12:49,240
But it was 100 million years ago , so it should take a while .
205
00:12:50,730 --> 00:12:51,630
Like I said ...
206
00:12:53,030 --> 00:12:53,930
We 've heard about it .
207
00:12:53,930 --> 00:12:55,410
In which objects you promised ?
208
00:12:55,430 --> 00:12:57,700
It ? Please wait a little longer .
209
00:12:57,750 --> 00:12:58,340
What ?
210
00:12:58,340 --> 00:13:00,160
I know it .
211
00:13:00,160 --> 00:13:01,590
I knew this would happen .
212
00:13:01,590 --> 00:13:02,490
What do you mean ?
213
00:13:02,640 --> 00:13:03,700
What happened ?
214
00:13:03,700 --> 00:13:04,980
It was like this .
215
00:13:06,460 --> 00:13:08,040
I understand , it's not bad .
216
00:13:08,580 --> 00:13:09,740
You , me ...
217
00:13:09,750 --> 00:13:11,940
Enough ! Enough ! Nobita , we go home .
218
00:13:11,940 --> 00:13:12,780
Dah .
219
00:13:12,780 --> 00:13:14,670
I'm not lying !
220
00:13:17,460 --> 00:13:19,590
And , it's not a fossil or something like that !
221
00:13:23,010 --> 00:13:25,070
It is a living dinosaur !
222
00:13:27,730 --> 00:13:30,480
If I lie , I 'll eat spaghetti through my nose !
223
00:13:33,490 --> 00:13:34,810
Do not forget what you said .
224
00:13:34,810 --> 00:13:36,040
Promise .
225
00:13:36,370 --> 00:13:38,110
Eating spaghetti through your nose ...
226
00:13:40,140 --> 00:13:42,240
I say something you should not anymore .
227
00:13:55,170 --> 00:13:55,940
Delicious .
228
00:14:00,910 --> 00:14:01,900
Not finished ?
229
00:14:05,240 --> 00:14:05,940
Done !
230
00:14:21,810 --> 00:14:22,980
An egg !
231
00:14:23,760 --> 00:14:25,480
I really , these eggs .
232
00:14:26,480 --> 00:14:27,400
Oh yes , Doraemon !
233
00:14:28,800 --> 00:14:29,460
So , you're here .
234
00:14:29,920 --> 00:14:31,010
Of course .
235
00:14:31,250 --> 00:14:33,800
See , this is a dinosaur egg !
236
00:14:34,880 --> 00:14:35,880
Incredible, is not it?
237
00:14:36,250 --> 00:14:37,270
I wonder .
238
00:14:37,580 --> 00:14:39,700
It may be that the ancient snake eggs .
239
00:14:40,360 --> 00:14:43,090
Or perhaps the ancient bird eggs .
240
00:14:47,790 --> 00:14:49,390
This must be a dinosaur .
241
00:14:51,780 --> 00:14:54,510
Okay , I 'll menetaskannya .
242
00:14:57,580 --> 00:14:58,760
Hey !
243
00:14:59,090 --> 00:15:01,750
What do you do in the morning in bed ?
244
00:15:01,750 --> 00:15:02,960
Do you feel sick ?
245
00:15:03,360 --> 00:15:04,260
No, I'm not sick .
246
00:15:04,410 --> 00:15:05,500
Then , wake up !
247
00:15:18,260 --> 00:15:19,350
It's hot !
248
00:15:32,060 --> 00:15:33,130
Nobita .
249
00:15:34,130 --> 00:15:36,780
Why are you like this ?
250
00:15:37,480 --> 00:15:38,190
Something happened .
251
00:15:39,450 --> 00:15:41,070
Dad will not understand if you just said that.
252
00:15:48,970 --> 00:15:51,490
Dad wondered why some books missing father .
253
00:15:51,660 --> 00:15:53,110
So , all here .
254
00:15:53,820 --> 00:15:55,610
Are you interested in dinoasurus ?
255
00:15:56,440 --> 00:15:57,330
Little .
256
00:15:59,250 --> 00:16:00,100
I see.
257
00:16:01,410 --> 00:16:02,480
Father also .
258
00:16:02,880 --> 00:16:05,700
When my father was a child , my father was obsessed with dinosaurs .
259
00:16:06,500 --> 00:16:08,070
Dad continued to dig here and there ,
260
00:16:08,320 --> 00:16:10,200
but he never found anything .
261
00:16:11,380 --> 00:16:14,010
Father meant to be scolded by their parents .
262
00:16:22,120 --> 00:16:25,130
You have to have a reason to be like this ,
263
00:16:25,780 --> 00:16:28,010
but do not give your mother too much trouble .
264
00:16:31,040 --> 00:16:33,080
Dad did the same thing too .
265
00:16:33,890 --> 00:16:36,310
I found a dinosaur egg .
266
00:16:38,970 --> 00:16:40,750
Air- moving !
267
00:16:42,570 --> 00:16:44,600
Just move a little !
268
00:16:49,410 --> 00:16:50,810
There is hope !
269
00:16:53,360 --> 00:16:54,280
Come on !
270
00:17:13,490 --> 00:17:15,340
Doraemon , Doraemon .
271
00:17:20,510 --> 00:17:24,590
Doraemon , I'm sorry to call you at midnight .
272
00:17:24,760 --> 00:17:26,000
But can you tie me up ?
273
00:17:26,360 --> 00:17:27,490
I can not do it alone .
274
00:17:27,550 --> 00:17:29,980
I can not be silent during sleep , and the eggs will be cold .
275
00:17:33,580 --> 00:17:34,740
Much obliged.
276
00:17:39,600 --> 00:17:42,210
Doraemon , Doraemon !
277
00:17:45,240 --> 00:17:48,230
Get off me ! Fast, fast , the eggs hatch !
278
00:17:48,690 --> 00:17:51,570
Come out , come out !
279
00:19:00,260 --> 00:19:01,610
How is it , see it ?
280
00:19:01,950 --> 00:19:03,220
So , do you believe me now ?
281
00:19:05,120 --> 00:19:08,550
It is a type of plesiosaur called Futaba Suzuki .
282
00:19:08,880 --> 00:19:09,800
Futaba ?
283
00:19:10,060 --> 00:19:12,250
They live in the era of limestone near the Sea of ??Japan .
284
00:19:12,630 --> 00:19:13,580
The Age of lime ?
285
00:19:13,840 --> 00:19:16,560
Yes , at the same time as the Tyrannosaurus .
286
00:19:18,440 --> 00:19:21,830
This seems to have made me father .
287
00:19:24,750 --> 00:19:27,500
It's me ! I found you .
288
00:19:38,530 --> 00:19:40,560
Good, good , you're small and cute .
289
00:19:40,870 --> 00:19:42,270
Your name is ...
290
00:19:43,440 --> 00:19:44,200
Piisuke !
291
00:19:47,170 --> 00:19:50,110
Show on Suneo now and surprise him .
292
00:19:55,920 --> 00:19:57,150
You do not go ?
293
00:19:57,550 --> 00:19:59,540
No, if he saw this little animal ,
294
00:19:59,750 --> 00:20:02,440
he would laugh and say this is a kind of chameleon .
295
00:20:02,960 --> 00:20:04,080
Why I did not ...
296
00:20:05,680 --> 00:20:07,950
Do you care ? It ?
297
00:20:08,360 --> 00:20:12,050
Yes , until he is at least 10 meters large .
298
00:20:12,050 --> 00:20:13,570
10 meters ? !
299
00:20:13,970 --> 00:20:16,840
Then I 'll do a big announcement .
300
00:20:27,920 --> 00:20:29,680
What shall we give him?
301
00:20:29,680 --> 00:20:30,550
Um ...
302
00:20:30,880 --> 00:20:31,530
I understand .
303
00:20:33,620 --> 00:20:36,340
They are so easy to find when it rains .
304
00:20:36,500 --> 00:20:38,060
Out you , worm .
305
00:20:39,300 --> 00:20:42,030
Nobita , you practice ?
306
00:20:42,030 --> 00:20:43,000
Practicing what ?
307
00:20:43,410 --> 00:20:44,760
Eating spaghetti with your nose ...
308
00:20:45,100 --> 00:20:46,040
Are you okay , Giant ?
309
00:20:49,500 --> 00:20:51,420
Just you wait !
310
00:20:54,860 --> 00:20:56,470
I will put your towel here .
311
00:20:56,620 --> 00:20:59,110
Ouch ! It looks like the water is too hot .
312
00:21:00,640 --> 00:21:01,460
Piisuke !
313
00:21:03,160 --> 00:21:03,860
Piisuke !
314
00:21:03,860 --> 00:21:05,270
Hot ! Hot !
315
00:21:06,100 --> 00:21:07,030
Restore !
316
00:21:09,450 --> 00:21:10,510
Nobita !
317
00:21:13,360 --> 00:21:15,210
I 've moved here .
318
00:21:16,290 --> 00:21:17,960
Thankfully ...
319
00:21:18,930 --> 00:21:19,760
Here , here ...
320
00:21:20,740 --> 00:21:23,120
Come on , Piisuke , eat .
321
00:21:27,610 --> 00:21:28,980
You're not going to eat it ?
322
00:21:30,060 --> 00:21:31,700
You do not like worms ?
323
00:21:33,550 --> 00:21:35,580
Let's eat !
324
00:21:39,250 --> 00:21:41,580
What is wrong ? You do not eat ?
325
00:21:41,800 --> 00:21:42,600
Not that.
326
00:21:45,340 --> 00:21:47,210
I'm going to enjoy it in my room .
327
00:21:50,140 --> 00:21:52,750
I'm sorry , Piisuke . You're hungry , are not you?
328
00:21:53,420 --> 00:21:55,090
You should be able to eat it .
329
00:21:57,100 --> 00:21:59,300
It is sashimi .
330
00:21:59,480 --> 00:22:01,220
I love it .
331
00:22:04,650 --> 00:22:06,020
Here , eat .
332
00:22:17,520 --> 00:22:18,690
A little hard to eat , right?
333
00:22:20,670 --> 00:22:21,480
Here .
334
00:22:32,340 --> 00:22:33,360
Do you like it ?
335
00:22:36,920 --> 00:22:37,530
Here .
336
00:22:39,600 --> 00:22:40,970
Somewhat amused .
337
00:22:45,410 --> 00:22:47,780
Eat more so you can quickly ...
338
00:22:52,140 --> 00:22:54,040
grow up .
339
00:22:55,500 --> 00:22:56,180
Here .
340
00:23:19,390 --> 00:23:20,530
I 'm home .
341
00:23:26,340 --> 00:23:27,620
You are not naughty , right?
342
00:23:33,370 --> 00:23:35,120
You want to play ball with me , right?
343
00:23:35,720 --> 00:23:39,750
This is confusing ... my homework load like a mountain .
344
00:23:40,520 --> 00:23:41,110
Come on !
345
00:23:45,970 --> 00:23:46,540
This!
346
00:23:50,670 --> 00:23:51,490
Come on !
347
00:23:56,180 --> 00:23:57,490
This is your chance ! Catch !
348
00:23:59,390 --> 00:24:00,120
Wow !
349
00:24:02,520 --> 00:24:03,240
Wow !
350
00:24:19,400 --> 00:24:20,830
Piisuke , you're strong enough .
351
00:24:22,740 --> 00:24:26,160
Too bad to make it locked in the closet .
352
00:24:27,190 --> 00:24:29,420
Let's get him the streets .
353
00:24:29,990 --> 00:24:31,750
Maybe it would make a stir .
354
00:24:32,040 --> 00:24:34,080
Have a dinosaur as a pet , became famous in Japan .
355
00:24:34,360 --> 00:24:37,210
No, even the world !
356
00:24:38,400 --> 00:24:41,010
If you do , Piisuke will be taken .
357
00:24:42,710 --> 00:24:45,540
People will want to do research on him ,
358
00:24:45,700 --> 00:24:47,350
perhaps even dissect him .
359
00:24:47,350 --> 00:24:50,300
We may be famous in the world ...
360
00:24:52,710 --> 00:24:56,630
But we know that this world is not the place Piisuke can live free .
361
00:25:04,180 --> 00:25:07,670
I'm definitely going to use the time machine .
362
00:25:07,670 --> 00:25:10,340
And send you back to your world in a hundred million years ago .
363
00:25:11,340 --> 00:25:13,000
But , before that happens ...
364
00:25:13,470 --> 00:25:15,390
I have to let Suneo see what I have.
365
00:25:28,470 --> 00:25:31,650
Today hot.
366
00:25:32,070 --> 00:25:35,640
The water in the bucket quickly became warm .
367
00:25:36,740 --> 00:25:38,350
How sad.
368
00:25:38,780 --> 00:25:39,730
Doraemon .
369
00:25:39,850 --> 00:25:41,980
Are you really going to take him out ?
Is that okay ?
370
00:25:50,610 --> 00:25:52,260
Are you happy ? Piisuke .
371
00:25:54,170 --> 00:25:56,670
Go back to kindergarten , I use this pool .
372
00:25:57,600 --> 00:25:58,910
You want me to go too ?
373
00:25:59,160 --> 00:26:00,500
Well ... I can not swim ...
374
00:26:00,500 --> 00:26:01,240
Nobita !
375
00:26:03,670 --> 00:26:05,000
How longing !
376
00:26:05,410 --> 00:26:08,290
Suddenly I remembered things from kindergarten ...
377
00:26:08,460 --> 00:26:10,000
Tell the truth .
378
00:26:10,150 --> 00:26:13,750
Lately , the meat from the fridge had gone .
379
00:26:14,390 --> 00:26:17,050
Are you a dog or a cat hiding again ?
Tell me .
380
00:26:19,560 --> 00:26:20,580
I swear .
381
00:26:20,820 --> 00:26:22,610
I really do not care for a dog or cat .
382
00:26:29,210 --> 00:26:31,320
Clean up is complete .
383
00:26:31,320 --> 00:26:32,030
Yes.
384
00:26:33,720 --> 00:26:35,710
If I say I have kept dinosausus ...
385
00:26:35,710 --> 00:26:37,510
Mother might be upset .
386
00:26:38,140 --> 00:26:40,430
The baby looks healthy . Good for you .
387
00:26:40,560 --> 00:26:41,670
Are women ?
388
00:26:41,780 --> 00:26:42,630
Yes.
389
00:26:42,820 --> 00:26:44,030
That sounds good.
390
00:26:44,330 --> 00:26:45,720
What should I do now ?
391
00:26:46,030 --> 00:26:48,520
He grew so big ...
I could not hide it any longer .
392
00:26:49,340 --> 00:26:50,380
I think it's time ...
393
00:26:52,730 --> 00:26:54,800
Yet . Let him grow up .
394
00:26:54,800 --> 00:26:57,080
I had to let Suneo really surprised .
395
00:27:12,630 --> 00:27:13,450
Piisuke .
396
00:27:14,470 --> 00:27:16,480
You know I'm just out of my footsteps ?
397
00:27:18,030 --> 00:27:20,110
Okay , okay , you're lonely , right?
398
00:27:20,510 --> 00:27:22,670
I can only come here at night . Sorry about that.
399
00:27:22,910 --> 00:27:24,970
Today I got a sausage for you .
400
00:27:27,380 --> 00:27:29,730
Look , wait .
401
00:27:35,730 --> 00:27:37,910
Alright ! Let's play .
402
00:27:46,730 --> 00:27:47,410
Well !
403
00:27:51,640 --> 00:27:52,260
Catch !
404
00:27:54,190 --> 00:27:54,850
Nice !
405
00:27:58,610 --> 00:28:00,710
Great!
406
00:28:06,630 --> 00:28:09,560
He must be lying . Indeed so .
407
00:28:10,500 --> 00:28:11,900
You're lying again , right?
408
00:28:14,450 --> 00:28:16,270
Such as Pinocchio ,
409
00:28:18,700 --> 00:28:20,900
Added length and long nose .
410
00:28:21,050 --> 00:28:24,000
Until you can not breathe anymore !
411
00:28:24,400 --> 00:28:25,410
Go ahead , laugh .
412
00:28:25,550 --> 00:28:28,400
Tonight, I will show Piisuke to them all .
413
00:28:29,420 --> 00:28:31,740
And give them a big surprise .
414
00:28:50,600 --> 00:28:52,300
Pii ... Piisuke !
415
00:28:53,000 --> 00:28:53,850
Pii ...
416
00:29:02,660 --> 00:29:06,200
Sorry , because telling you to give food to Piisuke .
417
00:29:07,090 --> 00:29:08,770
But he did not eat at all .
418
00:29:09,670 --> 00:29:11,660
Looks like he missed .
419
00:29:13,900 --> 00:29:16,260
Pii ... Piisuke .
420
00:29:17,460 --> 00:29:18,880
You want to go?
421
00:29:19,500 --> 00:29:21,930
Come back ! If you get a fever again ...
422
00:29:22,830 --> 00:29:25,070
Wait until you are healed !
423
00:29:34,200 --> 00:29:35,280
Piisuke !
424
00:29:53,380 --> 00:29:54,220
What is wrong ?
425
00:30:02,550 --> 00:30:03,600
Piisuke !
426
00:30:07,290 --> 00:30:07,930
You're a fool !
427
00:30:08,690 --> 00:30:12,400
Why did you come here ? What if someone saw you ?
428
00:30:23,280 --> 00:30:24,600
I know .
429
00:30:24,790 --> 00:30:26,640
I also want to see you .
430
00:30:29,680 --> 00:30:33,180
When pilekku healed , I 'll play you again .
431
00:30:33,520 --> 00:30:36,210
That's why , please wait until then .
432
00:30:40,510 --> 00:30:43,830
Doraemon , you can bring it back to the park ?
433
00:30:46,290 --> 00:30:46,940
Come on .
434
00:30:50,620 --> 00:30:51,410
Let's go .
435
00:30:54,010 --> 00:30:56,120
Remember to eat well !
436
00:31:02,790 --> 00:31:05,630
I could not wait any longer .
437
00:31:10,550 --> 00:31:12,820
There really are monsters !
438
00:31:12,990 --> 00:31:14,370
In the park lake ?
439
00:31:14,370 --> 00:31:16,060
That's right . Many people see it .
440
00:31:15,280 --> 00:31:18,030
He has a very long neck , and looks very strong .
441
00:31:26,450 --> 00:31:28,540
Okay . Here I was ready .
442
00:31:37,200 --> 00:31:39,660
Really ? Really ? Really ?
443
00:31:39,660 --> 00:31:41,130
Absolutely not .
444
00:31:41,250 --> 00:31:43,970
The animal biologists say that is not possible .
445
00:31:43,970 --> 00:31:46,890
This evening , a team of divers to investigate .
446
00:31:53,660 --> 00:31:54,400
It was horrible .
447
00:31:55,690 --> 00:31:56,670
What's this ?
448
00:31:56,720 --> 00:31:57,540
Halo .
449
00:32:01,690 --> 00:32:02,660
S - Who are you ?
450
00:32:04,980 --> 00:32:07,500
Who I am , where I am ,
451
00:32:07,500 --> 00:32:09,650
You do not need to know .
452
00:32:10,150 --> 00:32:13,310
In addition , I do not want to reason on this subject .
453
00:32:13,680 --> 00:32:14,730
I would say this directly .
454
00:32:15,130 --> 00:32:17,480
You have kept the plesiosaur , right?
455
00:32:18,420 --> 00:32:21,340
Plesiosaur ? Piisuke mean ?
456
00:32:21,590 --> 00:32:22,680
That's right .
457
00:32:23,420 --> 00:32:28,400
I have never seen a plesiosaur so trusting humans .
458
00:32:32,960 --> 00:32:35,590
I want it . But , I do not just take it from you .
459
00:32:35,780 --> 00:32:37,850
You want money ? Tell me your price .
460
00:32:37,970 --> 00:32:40,350
You want me to sell Piisuke to you ?
461
00:32:40,650 --> 00:32:42,620
That's right .
462
00:32:45,270 --> 00:32:46,200
I refuse !
463
00:32:46,880 --> 00:32:48,510
I will bring back to the days of chalk Piisuke .
464
00:32:48,510 --> 00:32:50,990
Hey , do not be too cocky .
465
00:32:51,680 --> 00:32:53,930
If I got serious , I can take it from you at any time .
466
00:32:54,900 --> 00:32:57,250
I just do not want to use violence .
467
00:32:57,250 --> 00:32:59,820
That's why I came to negotiate with you first.
468
00:33:01,230 --> 00:33:03,080
Damn , another disturbing problem ...
469
00:33:06,170 --> 00:33:08,010
I will not give up on Piisuke !
470
00:33:20,200 --> 00:33:22,830
If I really wanted Piisuke happy life ...
471
00:33:25,980 --> 00:33:27,750
There is only one way that is used !
472
00:33:46,610 --> 00:33:48,240
Doraemon ! Flashlight reducers !
473
00:33:48,890 --> 00:33:51,330
I 'll distract them ! While it happens ...
474
00:34:03,920 --> 00:34:06,680
He's here !
475
00:34:17,630 --> 00:34:18,670
Opportunity , opportunity , opportunity !
476
00:34:55,480 --> 00:34:58,530
To the time of lime , come on!
477
00:35:13,510 --> 00:35:14,530
How much time left ?
478
00:35:14,670 --> 00:35:15,890
We will take time .
479
00:35:21,620 --> 00:35:23,530
I'll take you to a great place .
480
00:35:27,520 --> 00:35:28,520
Someone here !
481
00:35:28,540 --> 00:35:30,860
What ? Do not tell me someone enters this dimension ...
482
00:35:30,980 --> 00:35:32,020
Do not tell me ...
483
00:35:32,570 --> 00:35:33,860
He's getting closer !
484
00:35:35,180 --> 00:35:35,970
It's that guy!
485
00:35:36,640 --> 00:35:37,970
The goal is Piisuke !
486
00:35:38,480 --> 00:35:39,100
What?
487
00:35:45,130 --> 00:35:47,350
Wait ! Nobita !
488
00:35:47,980 --> 00:35:48,840
Wait !
489
00:35:49,940 --> 00:35:51,080
Stop !
490
00:35:53,640 --> 00:35:55,160
Run!
491
00:36:01,710 --> 00:36:02,980
Can not go faster ! ?
492
00:36:02,980 --> 00:36:04,010
It's already at its limit !
493
00:36:05,290 --> 00:36:07,200
It seems like our opponents look rather great .
494
00:36:13,570 --> 00:36:15,290
HMPT . I will not let go !
495
00:36:20,570 --> 00:36:22,540
Doraemon !
496
00:36:22,540 --> 00:36:25,190
Can we do it ?
497
00:36:25,190 --> 00:36:26,530
Maybe ...
498
00:36:37,620 --> 00:36:38,400
Piisuke !
499
00:36:38,990 --> 00:36:41,420
Impossible ! Mutahil !
500
00:36:43,680 --> 00:36:44,760
Piisuke !
501
00:36:46,080 --> 00:36:46,980
You're a fool !
502
00:36:50,210 --> 00:36:52,260
Tch , run to the area being monitored .
503
00:36:53,190 --> 00:36:54,640
See you later !
504
00:36:59,460 --> 00:37:01,470
Back to normal glide .
505
00:37:04,100 --> 00:37:05,310
Fortunately .
506
00:37:05,920 --> 00:37:09,010
What masked man want with Piisuke ?
507
00:37:09,330 --> 00:37:11,120
I do not know , but ...
508
00:37:11,570 --> 00:37:13,500
If he comes to Piisuke again ...
509
00:37:13,790 --> 00:37:14,620
Do not worry .
510
00:37:14,750 --> 00:37:17,540
When we get to the Cretaceous , Piisuke not be found .
511
00:37:19,430 --> 00:37:21,530
Well , we are here .
512
00:38:11,010 --> 00:38:11,990
Piisuke .
513
00:38:15,630 --> 00:38:19,170
This is your world.
514
00:38:20,690 --> 00:38:23,860
Right here ...
515
00:38:25,670 --> 00:38:27,600
There lived here happily
516
00:38:27,830 --> 00:38:29,740
If so , be careful .
517
00:39:03,980 --> 00:39:05,540
Do not follow me !
518
00:39:08,420 --> 00:39:09,860
Go back there !
519
00:39:10,530 --> 00:39:11,400
Goodbye.
520
00:39:14,270 --> 00:39:15,440
What a naughty beast !
521
00:39:15,790 --> 00:39:17,840
Get off me , Piisuke !
522
00:39:20,400 --> 00:39:21,920
I 've said no !
523
00:39:22,280 --> 00:39:24,030
If you come here again , I'll hit you !
524
00:40:13,380 --> 00:40:16,430
Nobita !
525
00:40:22,820 --> 00:40:24,210
Come on , use your nose to eat it !
526
00:40:24,210 --> 00:40:25,720
Mama had this particular book !
527
00:40:25,790 --> 00:40:27,060
T - Wait .
528
00:40:27,060 --> 00:40:27,880
Silence !
529
00:40:27,880 --> 00:40:29,140
This is great !
530
00:40:29,140 --> 00:40:32,970
I actually have a dinosaur as a pet .
531
00:40:33,090 --> 00:40:34,330
You're still lying ?
532
00:40:34,330 --> 00:40:35,430
You cheeky!
533
00:40:37,170 --> 00:40:39,000
How stupid do they do?
534
00:40:39,110 --> 00:40:41,300
They even do it to me ...
535
00:40:41,670 --> 00:40:42,800
But , on this ...
536
00:40:42,800 --> 00:40:45,490
I think Nobita bit serious about this .
537
00:40:46,180 --> 00:40:48,930
Anyone can lie ,
538
00:40:49,110 --> 00:40:52,660
but later on they will forget forever , everything was fine .
539
00:40:53,120 --> 00:40:54,920
You, too , Shizuka ? Absolutely not !
540
00:40:55,440 --> 00:40:57,170
I will show Piiisuke at all .
541
00:41:00,890 --> 00:41:02,680
I think you should not do it .
542
00:41:03,290 --> 00:41:05,260
You will want to see him again if you do .
543
00:41:05,360 --> 00:41:07,700
It was not me who saw . But the others .
544
00:41:09,470 --> 00:41:10,290
It's here .
545
00:41:11,440 --> 00:41:12,340
Excellent !
546
00:41:12,620 --> 00:41:14,980
How ? It Piisuke me .
547
00:41:15,210 --> 00:41:17,680
Wow ... But , what happens ?
548
00:41:18,670 --> 00:41:20,260
He bit getting interference ?
549
00:41:23,120 --> 00:41:24,000
Piisuke !
550
00:41:25,790 --> 00:41:26,620
Piisuke ...
551
00:41:29,320 --> 00:41:30,470
He's in trouble .
552
00:41:30,530 --> 00:41:31,660
This is weird ...
553
00:41:32,640 --> 00:41:34,530
Is not this Erasausus ?
554
00:41:34,920 --> 00:41:36,710
Plesiosaur that lived on the North American continent .
555
00:41:36,900 --> 00:41:38,110
North America ?
556
00:41:38,590 --> 00:41:41,530
Piisuke is plesiosaur from Japan .
557
00:41:42,420 --> 00:41:46,100
But why Erasaurus appeared in Japan ?
558
00:41:46,260 --> 00:41:47,070
This is too weird .
559
00:41:47,710 --> 00:41:49,400
Not ... not that.
560
00:41:51,060 --> 00:41:51,880
I see.
561
00:41:54,430 --> 00:41:55,870
Huh ? What do you mean .
562
00:41:56,100 --> 00:41:59,810
We put lime Piisuke era in America .
563
00:41:59,810 --> 00:42:01,300
Eh ? How can ...
564
00:42:01,860 --> 00:42:04,270
I think about it now ... time machine ...
565
00:42:05,920 --> 00:42:06,790
Piisuke !
566
00:42:07,010 --> 00:42:08,030
Let's go , fast .
567
00:42:08,750 --> 00:42:09,310
Ah ! Wait !
568
00:42:09,310 --> 00:42:11,560
We must restore Piisuke to Japan .
569
00:42:11,560 --> 00:42:13,530
But , the time machine ...
570
00:42:13,530 --> 00:42:14,550
Hurry !
571
00:42:14,550 --> 00:42:15,600
Do not be too hasty !
572
00:42:15,660 --> 00:42:16,400
Fast !
573
00:42:19,630 --> 00:42:20,350
We are too !
574
00:42:20,350 --> 00:42:21,210
Go together.
575
00:42:31,610 --> 00:42:34,650
Overloaded!
576
00:42:34,820 --> 00:42:36,240
When the masked man ...
577
00:42:36,370 --> 00:42:37,430
Piisuke !
578
00:42:37,580 --> 00:42:39,330
Mama !
579
00:42:39,330 --> 00:42:41,760
Not ! Eww !
580
00:42:42,080 --> 00:42:44,540
Remove ! Get off me !
581
00:42:43,030 --> 00:42:44,540
Can not do anything about it !
582
00:43:13,840 --> 00:43:15,280
Giant , control yourself !
583
00:43:15,820 --> 00:43:16,510
Giant !
584
00:43:20,020 --> 00:43:24,210
Doraemon !
585
00:43:31,710 --> 00:43:32,600
Doraemon !
586
00:43:33,080 --> 00:43:34,640
I'm fine .
587
00:43:34,780 --> 00:43:35,750
It was good .
588
00:43:35,750 --> 00:43:37,260
During Doraemon good ...
589
00:43:37,260 --> 00:43:39,090
if we can not find a time machine ,
590
00:43:39,090 --> 00:43:40,260
we will not be able to return .
591
00:44:07,590 --> 00:44:09,850
P - P - P - Pteranodon !
592
00:44:10,640 --> 00:44:11,890
It's real .
593
00:44:12,640 --> 00:44:13,970
Dora, this place is ... ?
594
00:44:14,300 --> 00:44:16,710
That's right . This is the time of lime .
595
00:44:16,710 --> 00:44:17,810
D - there !
596
00:44:18,340 --> 00:44:19,840
There I left Piisuke .
597
00:44:33,510 --> 00:44:35,160
The footprints we are still here !
598
00:44:38,310 --> 00:44:39,730
Wow , unbelievable !
599
00:44:40,320 --> 00:44:42,730
Piisuke !
600
00:44:44,160 --> 00:44:48,630
It's me ! Nobita !
601
00:44:52,830 --> 00:44:57,010
Piisuke !
602
00:45:00,050 --> 00:45:00,790
He did not come .
603
00:45:01,040 --> 00:45:02,020
He did not come .
604
00:45:06,430 --> 00:45:07,950
This is not good .
605
00:45:14,380 --> 00:45:16,170
Are we in the wrong place ?
606
00:45:16,480 --> 00:45:18,460
Do not tell me he had eaten .
607
00:45:18,580 --> 00:45:19,300
How possible .
608
00:45:20,230 --> 00:45:21,330
There ! What is it ?
609
00:45:26,990 --> 00:45:27,740
Piisuke !
610
00:45:31,010 --> 00:45:33,240
Piisuke !
611
00:45:35,330 --> 00:45:36,250
Piisuke !
612
00:45:37,390 --> 00:45:38,660
Piisuke ...
613
00:45:49,270 --> 00:45:50,100
Piisuke .
614
00:45:56,630 --> 00:45:58,050
Let me introduce to you all .
615
00:45:59,670 --> 00:46:00,880
Do not be afraid .
616
00:46:01,630 --> 00:46:03,560
It is my Piisuke .
617
00:46:07,990 --> 00:46:09,310
I was really amazed .
618
00:46:09,310 --> 00:46:10,230
We were wrong !
619
00:46:10,740 --> 00:46:12,500
Sorry that was .
620
00:46:13,640 --> 00:46:15,970
That's all right. As long as everything is understood .
621
00:46:21,930 --> 00:46:23,600
If so , nice to meet you .
622
00:46:35,160 --> 00:46:36,470
Doraemon !
623
00:46:38,610 --> 00:46:39,560
Doraemon .
624
00:46:41,600 --> 00:46:43,900
Yo ! Did you meet with Piisuke ?
625
00:46:44,040 --> 00:46:44,710
Well .
626
00:46:45,270 --> 00:46:46,730
You're big enough .
627
00:46:46,810 --> 00:46:47,720
Funny thing is .
628
00:46:48,840 --> 00:46:51,480
Piisuke , you're fine.
629
00:46:52,570 --> 00:46:53,670
All right , all right .
630
00:46:53,670 --> 00:46:55,410
Now , let's take it to Japan .
631
00:46:56,650 --> 00:46:58,880
Ah , about that ...
632
00:46:59,230 --> 00:47:02,950
Rarely do we come to the days of chalk .
633
00:47:03,280 --> 00:47:06,420
So let's take a vacation and play .
634
00:47:06,680 --> 00:47:08,650
We're going home tomorrow .
635
00:47:08,650 --> 00:47:09,690
That's a great idea .
636
00:47:09,690 --> 00:47:10,460
Not bad .
637
00:47:10,460 --> 00:47:13,300
At night , we will camp beside the campfire .
638
00:47:13,460 --> 00:47:14,630
Something like that.
639
00:47:14,630 --> 00:47:16,090
I do not think it's good .
640
00:47:16,530 --> 00:47:17,860
We still have homework to do .
641
00:47:17,980 --> 00:47:21,120
If we can not permit to stay , we will be scolded .
642
00:47:21,460 --> 00:47:22,890
PR , eh ?
643
00:47:23,150 --> 00:47:26,020
If I do not go home when the clock six ,
Mama will ...
644
00:47:26,220 --> 00:47:27,700
My mother also ...
645
00:47:27,770 --> 00:47:30,700
Do not worry , because we have a time machine .
646
00:47:30,850 --> 00:47:32,810
Let's go back a minute after we are gone ,
647
00:47:32,940 --> 00:47:36,040
No matter how many hours or years we spent here .
648
00:47:36,120 --> 00:47:39,140
In fact we only went for one minute .
649
00:47:43,820 --> 00:47:44,810
All right , let's do it .
650
00:47:44,960 --> 00:47:47,290
Let's all swim in a sea Piisuke era limestone .
651
00:47:49,680 --> 00:47:51,120
If so , swimwear for everyone .
652
00:47:51,860 --> 00:47:53,200
Modifiers Camera Apparel !
653
00:47:53,200 --> 00:47:54,860
Mine was more amusing .
654
00:47:54,860 --> 00:47:56,280
Mine was more cool .
655
00:47:56,280 --> 00:47:58,380
Mine was more manly .
656
00:47:58,580 --> 00:48:00,010
I ... can not draw well .
657
00:48:00,450 --> 00:48:04,570
Everything lined up , I'm going to use it all at once .
658
00:48:04,680 --> 00:48:07,160
Suneo , back off a little .
659
00:48:07,160 --> 00:48:07,890
Oh , yes .
660
00:48:07,890 --> 00:48:09,190
Alright !
661
00:48:09,360 --> 00:48:11,040
Ok , cheese !
662
00:48:13,160 --> 00:48:14,350
What is this?
663
00:48:16,420 --> 00:48:17,770
Sorry , try again.
664
00:48:19,350 --> 00:48:20,270
Ocean adventure !
665
00:48:20,390 --> 00:48:21,400
Come on !
666
00:48:21,400 --> 00:48:22,230
What about sunscreen ?
667
00:48:22,310 --> 00:48:23,450
It was already there .
668
00:48:23,660 --> 00:48:25,250
The water is very clean !
669
00:48:25,250 --> 00:48:25,970
Wow , really !
670
00:48:25,970 --> 00:48:27,510
Doraemon , you too !
671
00:48:28,150 --> 00:48:29,150
Wait for me !
672
00:48:33,780 --> 00:48:34,730
So now ...
673
00:48:35,020 --> 00:48:36,430
Let's race to see who is quicker to get there .
674
00:48:36,670 --> 00:48:38,220
Giant , it's cheating .
675
00:48:39,120 --> 00:48:40,130
Wait for me !
676
00:48:40,470 --> 00:48:41,950
If ... If I do not have a float .
677
00:48:43,830 --> 00:48:44,630
Piisuke !
678
00:48:49,000 --> 00:48:49,950
Yummy ...
679
00:48:50,480 --> 00:48:51,640
Let us all rise .
680
00:48:51,640 --> 00:48:52,150
Well .
681
00:48:52,150 --> 00:48:52,900
Me too .
682
00:48:53,920 --> 00:48:54,830
Well , I also rose .
683
00:48:57,470 --> 00:48:58,260
Not good .
684
00:48:58,260 --> 00:48:59,970
Well , he was a child .
685
00:49:00,880 --> 00:49:02,530
Where Nobita and Piisuke ?
686
00:49:04,630 --> 00:49:06,470
You've got guts , cheeky!
687
00:49:06,470 --> 00:49:08,070
Do not run !
688
00:49:13,600 --> 00:49:14,530
It's hot.
689
00:49:31,280 --> 00:49:32,950
Giant , look over there .
690
00:49:34,890 --> 00:49:35,760
Huge!
691
00:49:35,870 --> 00:49:37,320
It is Amolyte .
692
00:49:37,780 --> 00:49:38,950
Is it edible ?
693
00:49:44,490 --> 00:49:45,530
Excellent !
694
00:49:50,770 --> 00:49:52,480
Hey, it's not food !
695
00:49:56,240 --> 00:49:59,590
I can not ! Without the technician is not possible .
696
00:49:59,870 --> 00:50:01,150
I do not care anymore !
697
00:50:05,980 --> 00:50:06,640
Wow !
698
00:50:06,900 --> 00:50:08,080
Next it was my turn .
699
00:50:10,680 --> 00:50:12,020
Stop !
700
00:50:26,950 --> 00:50:28,000
How do I say this ...
701
00:50:28,170 --> 00:50:29,760
While this is nice ,
702
00:50:29,830 --> 00:50:32,560
if there is a sense that others would be better .
703
00:50:32,560 --> 00:50:33,670
There's nothing we can do .
704
00:50:33,760 --> 00:50:36,180
We did not prepare for camping .
705
00:50:36,310 --> 00:50:37,680
True ? Doraemon .
706
00:50:38,410 --> 00:50:42,210
Camping fun .
707
00:50:54,370 --> 00:50:56,070
Beautiful.
708
00:50:56,070 --> 00:50:57,970
Starry sky of a hundred million years ago ...
709
00:50:57,970 --> 00:50:59,820
It is completely different from our era .
710
00:50:59,960 --> 00:51:01,360
Yes , it's true .
711
00:51:01,590 --> 00:51:04,880
An era without a man ...
I feel a little scared .
712
00:51:05,610 --> 00:51:10,140
If ... if we can not come home , what will we do ?
713
00:51:10,300 --> 00:51:11,290
B - How?
714
00:51:11,600 --> 00:51:12,170
It was impossible .
715
00:51:12,170 --> 00:51:12,760
Ouch !
716
00:51:13,940 --> 00:51:15,030
Everybody, listen up .
717
00:51:16,230 --> 00:51:18,850
To be honest ... a time machine ...
718
00:51:18,850 --> 00:51:19,660
Wait a minute !
719
00:51:20,500 --> 00:51:21,620
Silence !
720
00:51:25,200 --> 00:51:25,880
What is it ?
721
00:51:26,060 --> 00:51:26,850
Earthquakes ?
722
00:51:27,290 --> 00:51:28,480
Do not tell me ...
723
00:51:28,680 --> 00:51:29,750
What ?
724
00:51:34,270 --> 00:51:38,520
Tyrannosaurus T- Rex !
725
00:51:39,370 --> 00:51:40,490
Everything over here !
726
00:51:42,180 --> 00:51:44,600
Beast should be afraid of fire .
727
00:51:45,110 --> 00:51:47,840
A - What do you think of this dinosaur fear ?
728
00:51:54,010 --> 00:51:54,820
He put out the fire with saliva ...
729
00:51:54,970 --> 00:51:56,380
Do not move , everything !
730
00:52:22,970 --> 00:52:23,480
Let's go home !
731
00:52:23,610 --> 00:52:25,400
T - wait a minute .
732
00:52:32,950 --> 00:52:33,870
Damaged !
733
00:52:34,630 --> 00:52:38,030
Already damaged when masked men attacked us .
734
00:52:38,410 --> 00:52:39,480
At that time ...
735
00:52:39,690 --> 00:52:41,680
J - do not say ...
736
00:52:41,830 --> 00:52:43,010
Simply ...
737
00:52:43,290 --> 00:52:45,170
We can not go home ?
738
00:52:45,480 --> 00:52:48,000
B - Stop kidding !
739
00:52:48,390 --> 00:52:49,690
How can that thing broken ?
740
00:52:49,690 --> 00:52:51,680
Stop it ! Stop it , all of them !
741
00:52:56,080 --> 00:52:58,830
But , if only a broken time machine ,
742
00:52:58,930 --> 00:53:02,330
Can we use teleportasinya ability to restore us ?
743
00:53:03,080 --> 00:53:03,960
I think ...
744
00:53:04,440 --> 00:53:10,580
But to do so , we must put the time machine back to where we came .
745
00:53:10,670 --> 00:53:12,130
Which means , Japan .
746
00:53:12,260 --> 00:53:15,880
No, I mean the Japanese in this era .
747
00:53:16,120 --> 00:53:18,320
If we took him to Japan at this time which may be above the ocean ,
748
00:53:18,540 --> 00:53:20,710
and took him to Tokyo is located ,
749
00:53:20,860 --> 00:53:28,490
Nobita's house , rooms Nobita , Nobita table , otherwise it will not work ...
750
00:53:29,650 --> 00:53:31,030
We have to do it ...
751
00:53:31,090 --> 00:53:32,410
It was impossible !
752
00:53:33,920 --> 00:53:35,940
Wait ! We got Propeller Bamboo !
753
00:53:36,200 --> 00:53:38,610
if we use machine guns reducers and change so little time ,
754
00:53:38,750 --> 00:53:41,460
and then use the Propeller Bamboo to fly to Japan ...
755
00:53:41,960 --> 00:53:46,510
Then we also can use the door to anywhere to return to Japan .
756
00:53:46,510 --> 00:53:47,120
You're a genius !
757
00:53:47,120 --> 00:53:48,210
You really are my best friend .
758
00:53:48,210 --> 00:53:49,210
Excellent !
759
00:53:49,210 --> 00:53:49,900
We can not .
760
00:53:50,740 --> 00:53:54,790
Where Only the doors do not have data from the Cretaceous era .
761
00:53:55,240 --> 00:53:57,290
Maximum Speed ??Vane Bamboo is 80 miles per hour .
762
00:53:57,290 --> 00:54:00,610
If we use it continuously for 8 hours ,
the battery will run out .
763
00:54:01,290 --> 00:54:04,100
Do you know how much kilometers from here to Japan ?
764
00:54:05,470 --> 00:54:07,950
You're trying to give us false hope !
765
00:54:07,950 --> 00:54:09,980
About battery ...
766
00:54:10,590 --> 00:54:12,040
Can not we use it as a remote control car ?
767
00:54:12,320 --> 00:54:15,480
If we use it continuously, the battery faster .
768
00:54:15,800 --> 00:54:18,470
However , if we use it intermittently , the battery would not last much longer ?
769
00:54:19,020 --> 00:54:21,110
I think the two things that are very similar .
770
00:54:21,260 --> 00:54:22,240
Hmmm , if we do it ...
771
00:54:22,520 --> 00:54:26,650
If we fly for 4 hours per day , then rest for 20 hours ...
772
00:54:26,840 --> 00:54:27,980
Maybe it will succeed .
773
00:54:28,310 --> 00:54:29,090
We can go back !
774
00:54:29,240 --> 00:54:29,890
Yes.
775
00:54:30,790 --> 00:54:31,910
Wait a minute , everybody.
776
00:54:32,120 --> 00:54:34,410
While Propeller Bamboo recharge , what should we do?
777
00:54:34,790 --> 00:54:39,340
There is a vast ocean between Japan and America .
778
00:54:44,950 --> 00:54:47,340
" Just ride on your back " , you say ...
779
00:54:48,010 --> 00:54:49,350
I think it's not possible .
780
00:54:50,440 --> 00:54:52,860
Stupid ! Makes me happy for a few minutes ...
781
00:54:52,860 --> 00:54:53,950
Oh yes !
782
00:54:54,150 --> 00:54:55,450
In the past ,
783
00:54:56,300 --> 00:54:59,990
Japan and America have been connected by land to the north .
784
00:55:00,190 --> 00:55:01,060
So ...
785
00:55:01,470 --> 00:55:04,040
Although it will take longer time , if we go north ,
786
00:55:04,160 --> 00:55:07,220
We can actually go back to Japan .
787
00:55:08,190 --> 00:55:09,040
Really?
788
00:55:09,500 --> 00:55:11,920
Is someone going to destroy this plan as well ?
789
00:55:14,280 --> 00:55:16,510
There is a chance this time !
790
00:55:20,830 --> 00:55:22,180
The motor , start !
791
00:55:37,550 --> 00:55:38,380
Let's go !
792
00:55:56,360 --> 00:55:57,490
Finally we fly .
793
00:55:58,170 --> 00:55:59,690
You slow , Nobita !
794
00:55:59,870 --> 00:56:01,010
Are you okay ?
795
00:56:06,270 --> 00:56:09,180
Do not move , Piisuke ! You may fall .
796
00:56:10,760 --> 00:56:12,760
Ah you want to see what's on the outside .
797
00:56:13,650 --> 00:56:14,480
Oh , ouch .
798
00:56:16,280 --> 00:56:18,350
Follow the shoreline and go north .
799
00:56:18,600 --> 00:56:19,430
Go to the north .
800
00:56:19,570 --> 00:56:20,660
Go to the north .
801
00:59:05,810 --> 00:59:07,250
I'm sorry , Piisuke .
802
00:59:07,760 --> 00:59:10,490
I must try harder time being .
803
00:59:12,870 --> 00:59:14,770
I will try my best .
804
00:59:19,270 --> 00:59:20,090
What is it ?
805
00:59:22,090 --> 00:59:22,830
Excellent !
806
00:59:23,090 --> 00:59:25,490
The moonlight reflected by the water .
807
00:59:32,710 --> 00:59:35,580
Ah , Piisuke ! Rainbow !
808
00:59:39,120 --> 00:59:40,670
There's a rainbow at night !
809
00:59:46,580 --> 00:59:47,380
Piisuke !
810
01:00:18,260 --> 01:00:19,270
Let's go !
811
01:00:19,270 --> 01:00:20,180
Okay !
812
01:00:21,280 --> 01:00:22,700
Come on , Piisuke .
813
01:00:39,700 --> 01:00:40,920
What's up , Nobita ?
814
01:00:41,010 --> 01:00:43,310
If you want to run , do it yourself!
815
01:00:43,310 --> 01:00:44,890
Sorry ... my feet ...
816
01:00:45,210 --> 01:00:46,130
Are you okay ?
817
01:00:46,290 --> 01:00:48,010
Are you up to the limit ?
818
01:00:49,910 --> 01:00:51,000
Doraemon , it ?
819
01:00:53,920 --> 01:00:57,920
Oh yes ! Hey ! Wait !
820
01:01:02,830 --> 01:01:04,720
Eh ? Where do they go ?
821
01:01:08,180 --> 01:01:08,910
Eat !
822
01:01:13,030 --> 01:01:14,970
Momotaro Cap Cake !
823
01:01:15,500 --> 01:01:19,020
Yes ! Veliciraptor is now our friends !
824
01:01:19,980 --> 01:01:20,830
Please take care of me .
825
01:01:21,690 --> 01:01:22,950
Wow they are fast !
826
01:01:29,650 --> 01:01:31,230
Let's go !
827
01:01:41,080 --> 01:01:43,140
Save me !
828
01:01:45,080 --> 01:01:47,130
I- It's dangerous !
829
01:02:01,540 --> 01:02:04,270
Tonight, let us set up camp on the coast of the lake .
830
01:02:10,950 --> 01:02:12,200
Thank you .
831
01:02:21,190 --> 01:02:22,630
Wow , look!
832
01:02:22,730 --> 01:02:24,460
Wow ! Huge!
833
01:02:24,760 --> 01:02:28,620
Diplodocus ... No, they are even greater .
834
01:02:30,130 --> 01:02:32,150
Brontosaourus !
835
01:02:33,020 --> 01:02:34,490
Suneo ! You're going to be eaten !
836
01:02:34,630 --> 01:02:35,530
Doraemon !
837
01:02:35,700 --> 01:02:38,330
Do not worry , brontosaurus was a herbivore .
838
01:02:38,500 --> 01:02:40,830
But, do not get trampled by them .
839
01:02:49,180 --> 01:02:50,710
Do not say this place is ...
840
01:02:50,710 --> 01:02:51,560
their homes ...
841
01:03:07,730 --> 01:03:08,950
T - Thank you .
842
01:03:13,930 --> 01:03:15,110
I touched it .
843
01:03:15,400 --> 01:03:17,990
That's it ? I can do this !
844
01:03:17,990 --> 01:03:19,200
Giant , you are amazing!
845
01:03:38,420 --> 01:03:39,870
I think Piisuke can not ride .
846
01:03:41,260 --> 01:03:43,560
Let's sleep here .
847
01:03:44,020 --> 01:03:45,060
Oh ...
848
01:03:46,220 --> 01:03:47,980
Come , I take you back to your mother .
849
01:03:56,330 --> 01:03:58,240
I want to know which one is your mother ?
850
01:04:15,090 --> 01:04:17,540
This place is getting dangerous ! Run!
851
01:04:24,760 --> 01:04:25,740
Come here , come here !
852
01:05:09,090 --> 01:05:11,000
Little dino ! Wait !
853
01:05:33,700 --> 01:05:34,460
Shizuka !
854
01:05:34,810 --> 01:05:35,550
Oh no !
855
01:05:37,690 --> 01:05:40,620
Wait ! Do not go ! You're going to be eaten !
856
01:05:40,840 --> 01:05:42,810
Run! Hide! Piisuke !
857
01:05:47,750 --> 01:05:49,660
Ah , Momotaro ...
858
01:05:51,070 --> 01:05:52,360
J - Do not come here ...
859
01:05:53,320 --> 01:05:54,450
See you !
860
01:06:06,800 --> 01:06:08,060
Just in time .
861
01:06:12,520 --> 01:06:14,340
Excellent ! Let's ride .
862
01:06:14,660 --> 01:06:16,670
Now , give greetings to all .
863
01:06:17,850 --> 01:06:18,910
Ouch !
864
01:06:21,170 --> 01:06:23,390
Hey ! At least the first apology !
865
01:06:28,090 --> 01:06:29,310
Geli .
866
01:06:29,620 --> 01:06:31,030
Hey ! You have to eat too .
867
01:06:32,690 --> 01:06:33,610
That's all right.
868
01:07:01,800 --> 01:07:02,850
Doraemon !
869
01:07:03,260 --> 01:07:04,910
Bamboo Propeller conditions seem not so good these days .
870
01:07:05,020 --> 01:07:07,150
Let rest before today.
871
01:07:07,540 --> 01:07:08,470
Well .
872
01:07:09,020 --> 01:07:10,250
You miss , Nobita .
873
01:07:10,250 --> 01:07:12,040
Often times we stopped because you ...
874
01:07:13,000 --> 01:07:15,570
All Propeller Bamboo is near the limit .
875
01:07:16,760 --> 01:07:18,970
First , let's try and pass through this valley .
876
01:07:19,580 --> 01:07:20,570
Everything , try your best .
877
01:07:27,290 --> 01:07:29,310
Just something that fly with us .
878
01:07:30,120 --> 01:07:31,680
Hey , white stones .
879
01:07:32,250 --> 01:07:33,330
Is it salt ?
880
01:07:35,040 --> 01:07:35,880
Nobita !
881
01:07:36,000 --> 01:07:36,920
Hang in there .
882
01:07:36,970 --> 01:07:38,540
Ah , I'm fine .
883
01:07:38,540 --> 01:07:39,840
Grip .
884
01:07:39,840 --> 01:07:40,690
Thank you .
885
01:07:41,040 --> 01:07:42,910
See , it looks like Nobita already at its limit .
886
01:07:42,910 --> 01:07:43,320
Limit!
887
01:07:43,320 --> 01:07:44,720
Do not say that !
888
01:07:44,930 --> 01:07:47,040
Bamboo Propeller everything is ...
889
01:07:47,210 --> 01:07:48,240
Ah , it's ...
890
01:07:48,850 --> 01:07:49,640
Eggs !
891
01:07:49,930 --> 01:07:50,950
There are many .
892
01:07:51,120 --> 01:07:52,620
Wait , do not tell ...
893
01:07:52,720 --> 01:07:54,020
Is not this nest ?
894
01:07:54,210 --> 01:07:56,500
I hope the birds like Suzume .
895
01:07:58,030 --> 01:07:59,740
Run! Full speed ahead !
896
01:08:02,980 --> 01:08:03,780
Pterodon ?
897
01:08:03,970 --> 01:08:05,610
No, even bigger !
898
01:08:05,910 --> 01:08:07,810
Dimorphodon !
899
01:08:13,350 --> 01:08:14,350
G - Giant !
900
01:08:15,250 --> 01:08:16,570
Thank you , Nobita .
901
01:08:18,850 --> 01:08:20,910
Use Cake Cap Momotaro ...
902
01:08:20,910 --> 01:08:21,830
Fast !
903
01:08:22,600 --> 01:08:23,720
Can !
904
01:08:24,040 --> 01:08:25,620
Everything ...
905
01:09:03,370 --> 01:09:05,770
We meet again , Nobita .
906
01:09:05,930 --> 01:09:08,040
You really caught us up here .
907
01:09:08,350 --> 01:09:09,800
I'm not going to give Piisuke to you .
908
01:09:11,540 --> 01:09:12,940
Do not come out !
909
01:09:15,200 --> 01:09:18,780
Tidah Oh , I was rejected even before I opened my mouth .
910
01:09:19,140 --> 01:09:22,930
though I saved you today .
911
01:09:23,080 --> 01:09:25,700
I want at least a warm greeting .
912
01:09:25,730 --> 01:09:27,010
Ah yes , thank you .
913
01:09:27,010 --> 01:09:28,260
Hey , do not act stupid .
914
01:09:29,290 --> 01:09:30,120
Of course .
915
01:09:30,390 --> 01:09:33,640
Like what you said , our target is Piisuke .
916
01:09:34,480 --> 01:09:35,760
I 'll say it as many times as I want.
917
01:09:35,870 --> 01:09:39,200
I have seen a lot of dinosaurs .
918
01:09:39,560 --> 01:09:42,830
But this is the first I saw that dinosaurs are so very trusting man .
919
01:09:43,130 --> 01:09:45,380
I got it ! You're a dinosaur hunter .
920
01:09:46,800 --> 01:09:49,550
No wonder you had a time machine .
921
01:09:49,550 --> 01:09:51,350
You ferret robot .
922
01:09:51,600 --> 01:09:53,700
I'm not a weasel !
923
01:09:54,310 --> 01:09:56,420
Hey , what the dinosaur hunter ?
924
01:09:56,860 --> 01:09:59,600
They go back to prehistoric times and returned with a dinosaur game .
925
01:09:59,630 --> 01:10:01,900
Or catch them alive for sale .
926
01:10:02,260 --> 01:10:05,910
But today has been declared illegal .
927
01:10:06,460 --> 01:10:09,000
Because of what they do can change history .
928
01:10:09,730 --> 01:10:12,400
Evolution of the Earth ...
929
01:10:12,550 --> 01:10:14,750
bersaman with animals and species ...
930
01:10:15,950 --> 01:10:19,580
The evolution of plants , along with the human ...
931
01:10:19,830 --> 01:10:20,570
In this era ,
932
01:10:20,670 --> 01:10:23,180
we are still crawling insects , not mammals .
933
01:10:23,420 --> 01:10:25,640
You know what will happen if we allow some species become extinct ?
934
01:10:26,180 --> 01:10:30,960
You and I might not exist anymore !
935
01:10:32,800 --> 01:10:35,080
There are a lot of dinosaurs in the world .
936
01:10:37,580 --> 01:10:41,020
Killing a few hundred will not be a problem .
937
01:10:41,830 --> 01:10:42,720
Means what .
938
01:10:43,050 --> 01:10:44,950
I'm not going to give Piisuke to you !
939
01:10:45,190 --> 01:10:48,810
Do not jump to conclusions so quickly .
940
01:10:50,910 --> 01:10:54,270
You're on this adventure ...
it is quite heavy , is not it?
941
01:10:56,110 --> 01:10:58,380
It is a gift to you .
942
01:10:59,090 --> 01:11:01,670
And then , like what I said before .
943
01:11:01,670 --> 01:11:04,100
I can give you a lot of money .
944
01:11:04,540 --> 01:11:09,740
And bring you back to Japan with our time machine .
945
01:11:09,860 --> 01:11:11,560
Brings us back ...
946
01:11:11,560 --> 01:11:12,670
to Japan ?
947
01:11:12,870 --> 01:11:15,480
Why not negotiate on your own tonight .
948
01:11:15,910 --> 01:11:18,330
Oh yes , you want to stay in our base ?
949
01:11:18,330 --> 01:11:20,450
Our base is at the bottom of this lake .
950
01:11:20,480 --> 01:11:22,110
Who will go ?
951
01:11:22,480 --> 01:11:23,790
Hmph , adjust to you.
952
01:11:25,740 --> 01:11:27,680
I'll be back here tomorrow morning .
953
01:11:29,370 --> 01:11:32,630
Do you want to go back to your mother , or turned into fossils here ?
954
01:11:32,790 --> 01:11:34,790
Think carefully .
955
01:11:57,190 --> 01:11:59,790
I really do not want to be here any longer .
956
01:12:00,220 --> 01:12:02,100
I've had enough of this adventure .
957
01:12:02,630 --> 01:12:04,380
If they so badly want Piisuke ,
958
01:12:04,680 --> 01:12:05,970
Just give it to them !
959
01:12:06,380 --> 01:12:09,020
Then they will bring us back to Japan .
960
01:12:09,130 ??--> 01:12:11,860
Is not it too cruel to Piisuke ?
960
01:12:11,860 --> 01:12:13,990
It's not like he's going to be eaten .
961
01:12:14,330 --> 01:12:17,170
Being wealthy pet , stored in the pool ...
962
01:12:17,200 --> 01:12:18,800
It was not bad at all !
963
01:12:18,980 --> 01:12:19,240
Well -
964
01:12:19,240 --> 01:12:22,170
Do you think Piisuke will be happy with the way it is ?
965
01:12:23,340 --> 01:12:27,150
We have gone so far to Piisuke ,
just to make it confined ?
966
01:12:27,150 --> 01:12:27,710
Not it !
967
01:12:27,970 --> 01:12:30,880
We 've had so far to go back to Japan !
968
01:12:29,560 --> 01:12:30,740
It was too cruel !
969
01:12:30,740 --> 01:12:31,840
True ? Giant ?
970
01:12:30,880 --> 01:12:33,380
Well ! We're going to Japan !
971
01:12:33,390 --> 01:12:35,990
All to bring back Piisuke !
972
01:12:35,990 --> 01:12:37,230
Well ! Everything is the same !
973
01:12:37,230 --> 01:12:38,860
Not ! Everything is completely different !
974
01:12:38,890 --> 01:12:41,270
It's the same ! True ? Doraemon ?
975
01:12:43,210 --> 01:12:44,820
What you say is true ,
976
01:12:45,100 --> 01:12:48,500
but I have something to explain it all .
977
01:12:52,740 --> 01:12:58,920
Propeller damage Bamboo constantly there has caused all so useless .
978
01:13:04,430 --> 01:13:07,280
See ? Now you have to go with me !
979
01:13:07,280 --> 01:13:09,280
Only by agreeing to their demands !
980
01:13:09,680 --> 01:13:12,720
True ? Giant . Propeller Bamboo now useless ...
981
01:13:12,980 --> 01:13:14,530
Can we go ?
982
01:13:14,530 --> 01:13:15,680
It's too much !
983
01:13:14,970 --> 01:13:15,980
We will get there one day .
984
01:13:15,800 --> 01:13:18,480
Impossible ! We can not do things like that !
985
01:13:15,990 --> 01:13:18,480
Well ! We 'll get there someday .
986
01:13:18,480 --> 01:13:19,240
Stop arguing !
987
01:13:22,950 --> 01:13:25,390
Giant , say something .
988
01:13:25,660 --> 01:13:27,630
We can only provide Piisuke to them now .
989
01:13:28,050 --> 01:13:28,610
True ?
990
01:13:35,020 --> 01:13:38,760
I ... thought we could walk . Back to Japan .
991
01:13:40,060 --> 01:13:40,920
Giant !
992
01:13:42,680 --> 01:13:44,130
When I almost fell ...
993
01:13:44,350 --> 01:13:47,140
You never let go of my hand .
994
01:13:48,490 --> 01:13:49,250
Giant !
995
01:13:50,630 --> 01:13:51,720
Thank you .
996
01:13:54,440 --> 01:13:56,370
What are you talking about ?
997
01:13:56,930 --> 01:13:59,560
Walking ? Do not want !
998
01:14:04,420 --> 01:14:05,380
Suneo !
999
01:14:06,660 --> 01:14:08,270
Hold on!
1000
01:14:09,530 --> 01:14:13,990
Did you know ? You will not get this far alone .
1001
01:14:14,490 --> 01:14:17,750
Everything to help you, as a friend !
1002
01:14:18,140 --> 01:14:20,350
T - Friends ?
1003
01:14:31,340 --> 01:14:33,740
Piisuke ? Do not go too far .
1004
01:14:39,770 --> 01:14:40,610
Piisuke ?
1005
01:14:41,710 --> 01:14:43,670
I wonder what he saw that made ??him cry ...
1006
01:14:44,230 --> 01:14:46,750
That is the direction toward Japan .
1007
01:14:47,260 --> 01:14:48,770
Place of birth Piisuke .
1008
01:14:51,980 --> 01:14:54,090
It's our turn to help Piisuke .
1009
01:14:58,810 --> 01:14:59,730
Piisuke .
1010
01:15:01,740 --> 01:15:02,530
Um ...
1011
01:15:04,100 --> 01:15:05,040
Sorry.
1012
01:15:09,650 --> 01:15:12,210
Walking ...
1013
01:15:13,270 --> 01:15:16,190
We will run .
1014
01:15:16,560 --> 01:15:19,550
You're crying .
1015
01:15:20,230 --> 01:15:21,650
I do not cry !
1016
01:15:23,530 --> 01:15:26,430
Everything . Thank you .
1017
01:15:37,320 --> 01:15:42,020
If we use a raft in the river , we will get to Japan .
1018
01:15:42,790 --> 01:15:45,580
But this land is the region of hunters .
1019
01:15:46,490 --> 01:15:48,190
How can we avoid it ?
1020
01:15:48,750 --> 01:15:52,220
No ... we are going to get caught no matter what we do .
1021
01:15:52,780 --> 01:15:53,610
Oh yes .
1022
01:15:59,740 --> 01:16:01,440
Let us use this .
1023
01:16:02,350 --> 01:16:04,270
Oh yeah , ... use it ...
1024
01:16:04,600 --> 01:16:05,300
What can we do ?
1025
01:16:05,300 --> 01:16:07,250
Enough ! Like I said ...
1026
01:16:09,870 --> 01:16:11,280
This and that.
1027
01:16:11,280 --> 01:16:12,750
Ah , I see .
1028
01:16:21,160 --> 01:16:25,780
So , what happened to the dinosaurs ?
1029
01:16:26,110 --> 01:16:28,250
Almost in our hands .
1030
01:16:28,470 --> 01:16:29,760
Only a few steps .
1031
01:16:29,950 --> 01:16:34,140
I think the host should come and see it for yourself .
1032
01:16:35,250 --> 01:16:35,980
Yes.
1033
01:16:36,810 --> 01:16:39,630
If it were not for their cheeky ...
1034
01:16:40,070 --> 01:16:43,290
Hmph . If only it were not for your interference in the dimension of time ...
1035
01:16:43,290 --> 01:16:45,870
this will not be so complicated .
1036
01:16:47,610 --> 01:16:48,870
That's right .
1037
01:16:49,310 --> 01:16:52,420
The government will be more cautious .
1038
01:16:53,390 --> 01:16:56,630
Hmmm ... seems bad kids seemed on the way .
1039
01:16:57,790 --> 01:17:00,390
How , sir ? Looks like we're going to hunt humans today.
1040
01:17:03,820 --> 01:17:05,270
It looks like it will be fun .
1041
01:17:39,560 --> 01:17:40,490
Let's go .
1042
01:17:40,850 --> 01:17:42,780
Thank you for the compliment .
1043
01:18:08,560 --> 01:18:09,940
Piisuke
1044
01:18:36,360 --> 01:18:39,760
Looks like I'm getting a little tired of hunting dinosaurs .
1045
01:19:06,850 --> 01:19:08,750
This is the last warning .
1046
01:19:09,030 --> 01:19:11,790
If you do not give Piisuke us , we 'll shoot !
1047
01:19:14,010 --> 01:19:17,230
Only juveniles who would use such a toy to escape .
1048
01:19:19,000 --> 01:19:20,260
Then let 's get started .
1049
01:19:20,410 --> 01:19:22,550
Okay , come on!
1050
01:19:59,680 --> 01:20:02,110
Hmph , I do not aim to kill .
1051
01:20:02,110 --> 01:20:03,800
Okay , get out !
1052
01:20:03,980 --> 01:20:05,990
I 'll let you live .
1053
01:20:05,990 --> 01:20:08,910
Is anyone alive ? In the first place there was no one here .
1054
01:20:09,070 --> 01:20:09,950
What ?
1055
01:20:17,560 --> 01:20:20,980
The others too ! They are all puppets .
1056
01:20:22,460 --> 01:20:24,030
Please explain this to me .
1057
01:20:24,720 --> 01:20:27,650
Are you saying I 'm hunting toys ?
1058
01:20:28,170 --> 01:20:29,440
No, I really am sorry .
1059
01:20:29,540 --> 01:20:31,100
I 'll soon find them .
1060
01:20:31,350 --> 01:20:34,500
Find them ! Follow the signal from the car !
1061
01:20:40,070 --> 01:20:42,050
They can not go far .
1062
01:20:42,320 --> 01:20:44,790
I think this will definitely reply .
1063
01:20:48,110 --> 01:20:50,270
This time you better make me happy .
1064
01:20:53,150 --> 01:20:55,420
Looks like that's it . I did not get a signal again .
1065
01:20:55,470 --> 01:20:56,580
Eh ? That's it ?
1066
01:20:56,620 --> 01:20:57,740
Turn it off!
1067
01:20:58,180 --> 01:21:00,030
This opponent is skilled hunter .
1068
01:21:00,320 --> 01:21:02,980
Looking for a car radio signal nothing for them .
1069
01:21:03,320 --> 01:21:06,630
We have to be more and more to gain time .
1070
01:21:07,350 --> 01:21:08,760
Are they going to come back ?
1071
01:21:09,170 --> 01:21:11,040
Before that happens I have to think of something ...
1072
01:21:11,250 --> 01:21:12,100
Come quickly .
1073
01:21:12,640 --> 01:21:14,210
Signal is lost here .
1074
01:21:14,420 --> 01:21:16,820
They should close ! Find them !
1075
01:21:19,170 --> 01:21:20,770
I think our enemies have not found until now .
1076
01:21:20,770 --> 01:21:23,350
Okay , at full speed .
1077
01:21:25,320 --> 01:21:26,270
Forests have been ...
1078
01:21:30,110 --> 01:21:30,820
This is not good .
1079
01:21:33,700 --> 01:21:35,250
A - A - I can not stop !
1080
01:21:35,250 --> 01:21:36,950
Ah ! Giant !
1081
01:21:40,220 --> 01:21:41,690
I found them !
1082
01:21:49,720 --> 01:21:50,470
They're back !
1083
01:21:50,470 --> 01:21:51,780
Down!
1084
01:21:56,460 --> 01:21:57,190
They found!
1085
01:22:08,530 --> 01:22:09,410
Bullets sticky !
1086
01:22:09,490 --> 01:22:11,030
Leave them to me !
1087
01:22:19,800 --> 01:22:21,450
Damn !
1088
01:22:22,550 --> 01:22:23,710
I will not let you go !
1089
01:22:26,210 --> 01:22:27,210
Suneo !
1090
01:22:27,340 --> 01:22:28,110
No, no , no !
1091
01:22:36,100 --> 01:22:37,470
Oh no ! Everything , jump !
1092
01:22:44,450 --> 01:22:46,250
Come catch their first swim .
1093
01:22:49,810 --> 01:22:51,170
Everybody, stay together !
1094
01:22:51,380 --> 01:22:53,550
Alright ! Do not let go !
1095
01:22:54,850 --> 01:22:57,100
Giant ! Shizuka !
1096
01:22:55,320 --> 01:22:56,400
Suneo !
1097
01:23:08,450 --> 01:23:09,110
Piisuke !
1098
01:23:08,960 --> 01:23:10,670
A - A - Anything so ...
1099
01:23:10,670 --> 01:23:12,650
Talisman traffic safety ...
1100
01:23:43,450 --> 01:23:44,340
Piisuke !
1101
01:23:46,250 --> 01:23:47,760
We're saved !
1102
01:23:51,320 --> 01:23:53,460
Doraemon ! You survived too !
1103
01:24:01,730 --> 01:24:03,890
Shizuka ! Giant ! Suneo !
1104
01:24:08,200 --> 01:24:08,930
We must save them !
1105
01:24:09,080 --> 01:24:09,860
Of course !
1106
01:24:13,290 --> 01:24:14,690
You can not go !
1107
01:24:17,080 --> 01:24:20,220
Do not make a sound. Their target is you .
1108
01:24:21,820 --> 01:24:22,890
Please wait here .
1109
01:24:42,940 --> 01:24:44,510
Lightweight ...
1110
01:24:44,680 --> 01:24:46,610
The small one is worth the money .
1111
01:25:09,660 --> 01:25:12,960
If so , what should we do with the kids this bad ?
1112
01:25:26,160 --> 01:25:28,710
Hey ! I thought we could not go any further !
1113
01:25:28,810 --> 01:25:31,340
It was not good , our friends there !
1114
01:25:31,580 --> 01:25:33,240
We have to think of ways to get in !
1115
01:25:33,980 --> 01:25:37,830
Compared with before low tide . What can we do ?
1116
01:25:37,910 --> 01:25:38,610
Doraemon ?
1117
01:25:38,770 --> 01:25:39,400
What ?
1118
01:25:40,280 --> 01:25:41,090
Get off me !
1119
01:25:41,090 --> 01:25:42,130
Hey ! Release him !
1120
01:25:45,070 --> 01:25:46,520
Pain .
1121
01:26:25,430 --> 01:26:26,890
Welcome .
1122
01:26:27,170 --> 01:26:30,760
Nobita , Robot weasel .
1123
01:26:30,970 --> 01:26:32,450
I'm not a weasel !
1124
01:26:32,450 --> 01:26:33,750
Where you take it all ?
1125
01:26:33,910 --> 01:26:35,930
Your friends here .
1126
01:26:40,790 --> 01:26:42,160
Nobita ! Doraemon !
1127
01:26:42,330 --> 01:26:43,160
You !
1128
01:26:42,360 --> 01:26:43,370
Everything ...
1129
01:26:46,270 --> 01:26:48,030
Before touching farewell
1130
01:26:46,300 --> 01:26:48,320
Before you get a touching meeting ,
1131
01:26:48,170 --> 01:26:50,570
Fun games let you see it
1132
01:26:48,320 --> 01:26:50,830
let's have fun first.
1133
01:27:03,180 --> 01:27:05,020
This is a hungry Tyrannosaurus rex oh
1134
01:27:03,240 --> 01:27:05,200
A hungry T - Rex ...
1135
01:27:05,250 --> 01:27:07,920
This continues what will happen to your friends
1136
01:27:05,420 --> 01:27:08,140
I wonder what will happen to your friend .
1137
01:27:09,720 --> 01:27:10,990
Live ... Stop!
1138
01:27:09,840 --> 01:27:11,190
Stop it !
1139
01:27:21,070 --> 01:27:22,260
Danger dangerous ah ah
1140
01:27:21,180 --> 01:27:22,730
That's dangerous !
1141
01:27:23,100 --> 01:27:26,160
Here there are things to keep you discuss extending Taijun
1142
01:27:23,120 --> 01:27:26,200
Here I will talk with Nobita .
1143
01:27:26,760 --> 01:27:30,670
If you say " yes " , the game will end .
1144
01:27:26,810 --> 01:27:28,570
Just say the word Yes
1145
01:27:28,710 --> 01:27:30,840
This is the end game
1146
01:27:31,050 --> 01:27:32,380
If you say No words
1147
01:27:31,190 --> 01:27:32,950
If you say " no " , well ...
1148
01:27:33,030 --> 01:27:37,890
I think your friends will become lunch for the T- Rex !
1149
01:27:33,050 --> 01:27:35,140
Your important friend
1150
01:27:35,280 --> 01:27:37,720
Will enter into Tyrannosaurus stomach
1151
01:27:39,250 --> 01:27:42,020
Hmmm good to help produce a beep Come !
1152
01:27:40,280 --> 01:27:42,340
Hurry ! Give Piisuke us !
1153
01:27:56,010 --> 01:27:57,180
Excellent .
1154
01:27:56,040 --> 01:27:57,130
It was wonderful !
1155
01:27:57,440 --> 01:27:58,770
Where beep help ?
1156
01:27:57,490 --> 01:27:59,120
Where Piisuke ?
1157
01:27:59,360 --> 01:28:01,720
How long are you going to let your friends suffer ?
1158
01:27:59,410 --> 01:28:01,840
Want to sacrifice your friends?
1159
01:28:04,900 --> 01:28:07,230
P - Piisuke ...
1160
01:28:04,910 --> 01:28:06,880
Beep ... beep help it ...
1161
01:28:21,200 --> 01:28:21,890
Pay out !
1162
01:28:21,300 --> 01:28:22,480
Give him to me !
1163
01:28:23,820 --> 01:28:26,320
P - Piisuke ...
1164
01:28:23,830 --> 01:28:25,800
Ah ... beep help it ...
1165
01:28:26,170 --> 01:28:27,230
Can not say that !
1166
01:28:26,320 --> 01:28:27,320
Not !
1167
01:28:27,500 --> 01:28:29,530
Beep can not help to them !
1168
01:28:27,680 --> 01:28:29,570
Do not give Piisuke !
1169
01:28:38,930 --> 01:28:39,720
Shizuka !
1170
01:28:39,010 --> 01:28:39,980
Small quiet ! With
1171
01:28:39,720 --> 01:28:40,260
Can !
1172
01:28:42,980 --> 01:28:43,610
And so on !
1173
01:28:43,180 --> 01:28:46,440
Wait ! Here there is nothing more delicious !
1174
01:28:44,290 --> 01:28:46,190
Here 's more delicious to me!
1175
01:28:55,600 --> 01:28:58,400
Oh, here Paipaipigu
1176
01:28:55,710 --> 01:28:58,850
Come here and at my ass !
1177
01:28:58,830 --> 01:29:00,390
Paipaipigu ? Uh
1178
01:28:58,960 --> 01:29:00,210
At my ass ?
1179
01:29:08,810 --> 01:29:11,240
Side of the meat is also good to eat Oh
1180
01:29:08,870 --> 01:29:11,660
Here is more tender meat !
1181
01:29:14,950 --> 01:29:17,110
Ah ... I'm here is
1182
01:29:16,090 --> 01:29:17,450
Here too ...
1183
01:29:17,450 --> 01:29:19,420
Great ... everyone will be eaten oh
1184
01:29:17,530 --> 01:29:19,590
Everything ! You will be eaten !
1185
01:29:19,720 --> 01:29:21,550
Ah Really
1186
01:29:23,140 --> 01:29:27,000
If you want to eat one , eat Giant !
1187
01:29:23,630 --> 01:29:25,120
Eat, then Giambi
1188
01:29:25,390 --> 01:29:26,720
Eat, then ... asshole
1189
01:29:25,820 --> 01:29:27,000
You're a fool !
1190
01:29:27,130 --> 01:29:28,990
This really became a game Conference
1191
01:29:27,180 --> 01:29:29,230
Now this is really a game .
1192
01:29:47,390 --> 01:29:48,270
Piisuke !
1193
01:29:49,520 --> 01:29:50,280
To seize it anyway ?
1194
01:29:49,600 --> 01:29:50,300
Should I catch it ?
1195
01:29:50,300 --> 01:29:51,190
No.
1196
01:29:50,450 --> 01:29:51,210
Need not
1197
01:29:52,050 --> 01:29:54,250
How to help the beep does not matter
1198
01:29:52,270 --> 01:29:54,400
Whatever happened to Piisuke I do not care .
1199
01:29:54,990 --> 01:29:57,220
We just see them being torn to pieces by it
1200
01:29:55,030 --> 01:29:57,500
I want to see how this game goes .
1201
01:29:58,090 --> 01:29:58,820
Beep help ...
1202
01:29:58,230 --> 01:29:59,070
Piisuke !
1203
01:29:59,730 --> 01:30:00,720
Fear ah !
1204
01:29:59,920 --> 01:30:01,130
Run!
1205
01:30:11,870 --> 01:30:13,360
Could it be that this ... this guy ...
1206
01:30:12,110 --> 01:30:13,610
He is ... do not tell ...
1207
01:30:16,110 --> 01:30:17,340
Eating corn balls ...
1208
01:30:16,210 --> 01:30:17,560
One of cakes eaten Cap Momotaro ...
1209
01:30:17,510 --> 01:30:18,640
Tyrannosaurus rex is the bird !
1210
01:30:17,560 --> 01:30:18,700
T - Rex 's !
1211
01:30:18,700 --> 01:30:19,590
Piisuke !
1212
01:30:18,780 --> 01:30:20,040
Beep help !
1213
01:30:26,950 --> 01:30:28,290
This in the end this ... thing ...
1214
01:30:27,000 --> 01:30:28,480
What is this ...
1215
01:30:28,420 --> 01:30:29,390
How such a change
1216
01:30:28,480 --> 01:30:29,720
What happened ?
1217
01:30:36,760 --> 01:30:38,100
Time of inspection teams when ...
1218
01:30:36,770 --> 01:30:38,350
Patrol Time ?
1219
01:30:38,330 --> 01:30:39,630
Right across the waterfall barrier
1220
01:30:38,350 --> 01:30:39,950
They actually break through the barrier waterfall ?
1221
01:30:39,970 --> 01:30:42,330
On ah ! They pack away !
1222
01:30:40,040 --> 01:30:42,750
Come on ! Catch them all !
1223
01:30:47,910 --> 01:30:49,100
Byebye
1224
01:30:47,960 --> 01:30:49,400
Goodbye.
1225
01:30:49,810 --> 01:30:50,800
'll Never escape !
1226
01:30:49,910 --> 01:30:51,140
Do not let them go !
1227
01:31:02,770 --> 01:31:03,260
Tch .
1228
01:31:09,010 --> 01:31:10,060
Catch them !
1229
01:31:09,160 --> 01:31:09,890
Catch them !
1230
01:31:10,060 --> 01:31:11,120
Upper myself
1231
01:31:12,660 --> 01:31:14,070
It's over to you !
1232
01:31:12,670 --> 01:31:13,730
This is the end of the counter
1233
01:31:20,440 --> 01:31:21,860
Please !
1234
01:31:25,950 --> 01:31:26,640
On ah !
1235
01:31:25,950 --> 01:31:27,080
Come on !
1236
01:32:01,820 --> 01:32:03,370
Come on ! T - Rex !
1237
01:32:01,850 --> 01:32:02,940
Come ah Tyrannosaurus Rex
1238
01:32:19,170 --> 01:32:21,030
Follow the time the ball guide bar
1239
01:32:19,220 --> 01:32:21,290
Follow Patrol Time !
1240
01:32:21,760 --> 01:32:23,340
Wake up !
1241
01:32:21,800 --> 01:32:22,600
Stand up
1242
01:32:25,480 --> 01:32:27,800
S - Damn !
1243
01:32:25,870 --> 01:32:27,340
Damn !
1244
01:32:28,040 --> 01:32:30,570
Dinosaurs are all mine !
1245
01:32:28,170 --> 01:32:30,680
All of this dinosaur is mine !
1246
01:32:45,630 --> 01:32:46,790
Alright
1247
01:32:45,670 --> 01:32:46,870
Now it's okay .
1248
01:32:46,930 --> 01:32:48,490
By the time the ball teleport
1249
01:32:47,020 --> 01:32:50,380
The ball then can teleport us out .
1250
01:32:48,630 --> 01:32:50,150
Allow us to escape
1251
01:32:59,190 --> 01:33:01,830
You can stay here and die !
1252
01:32:59,240 --> 01:33:01,870
You will die here
1253
01:33:02,080 --> 01:33:04,870
And dinosaurs together ha ha ha ...
1254
01:33:02,170 --> 01:33:03,980
Along with the dinosaurs !
1255
01:33:05,280 --> 01:33:06,640
You bastard too mean !
1256
01:33:05,440 --> 01:33:07,580
You really are a coward !
1257
01:33:06,780 --> 01:33:07,340
Give me down !
1258
01:33:08,720 --> 01:33:11,050
How many times can I fix
1259
01:33:08,820 --> 01:33:11,350
I can start as many times as I want.
1260
01:33:11,320 --> 01:33:13,910
So what time can through time and space
1261
01:33:11,350 --> 01:33:13,890
I had enough time passes dimensions .
1262
01:33:14,160 --> 01:33:17,280
You will become a fossil it together kid who
1263
01:33:14,280 --> 01:33:17,780
Transformed into a fossil , you brat !
1264
01:33:18,060 --> 01:33:19,460
Ha ha ha ha
1265
01:33:32,910 --> 01:33:35,270
We have no time coming here to me !
1266
01:33:33,000 --> 01:33:34,110
There's no time !
1267
01:33:34,200 --> 01:33:35,610
Everyone, get into my pocket !
1268
01:33:36,080 --> 01:33:37,600
Come help you beep !
1269
01:33:36,120 --> 01:33:37,790
Please, Piisuke .
1270
01:34:46,150 --> 01:34:47,880
Success! Help small beep
1271
01:34:46,210 --> 01:34:46,960
We made it !
1272
01:34:46,960 --> 01:34:47,960
Piisuke !
1273
01:35:01,030 --> 01:35:02,090
So that
1274
01:35:01,160 --> 01:35:02,120
I see.
1275
01:35:02,260 --> 01:35:08,710
[ Hunters Dinosaurs , the bad guys ]
1276
01:35:03,330 --> 01:35:04,860
Spinosaurus ( dorsal spine dragon ) seems to have restored
1277
01:35:03,400 --> 01:35:05,050
This dinosaur is now fine .
1278
01:35:05,630 --> 01:35:07,120
The children can not see the shadow
1279
01:35:05,720 --> 01:35:07,320
But I can not find the children .
1280
01:35:07,870 --> 01:35:10,500
They have been moving up to the front
1281
01:35:07,940 --> 01:35:10,660
They may already be gone .
1282
01:35:11,610 --> 01:35:13,510
Sorry ah small dorsal spine
1283
01:35:11,650 --> 01:35:13,700
I'm sorry , Shiro
1284
01:35:20,460 --> 01:35:23,320
Aw , Time Patrol offered us a ride .
1285
01:35:20,480 --> 01:35:23,350
Since time patrols have come
1286
01:35:23,680 --> 01:35:24,510
Yes ah
1287
01:35:23,730 --> 01:35:26,390
Well , it will not help much .
1288
01:35:24,650 --> 01:35:26,420
This would obviously allow them to take us back
1289
01:35:26,600 --> 01:35:28,910
Tool 've got my stuff all falls out .
1290
01:35:26,690 --> 01:35:28,950
And the secret of the props are all lost
1291
01:35:29,040 --> 01:35:31,410
We do not know when we will get there .
1292
01:35:29,190 --> 01:35:31,350
When can to completely do not know
1293
01:35:31,440 --> 01:35:32,350
Well .
1294
01:35:31,490 --> 01:35:32,550
Yes ah
1295
01:35:32,500 --> 01:35:35,980
Suneo , why do not you come back alone ?
1296
01:35:32,790 --> 01:35:34,280
Yasuo only you
1297
01:35:34,500 --> 01:35:36,090
Can send words like
1298
01:35:36,330 --> 01:35:37,300
Ah
1299
01:35:39,530 --> 01:35:40,590
Ah not
1300
01:35:39,590 --> 01:35:40,370
That's all right.
1301
01:35:40,740 --> 01:35:43,340
I'm going to stay together until the end .
1302
01:35:40,900 --> 01:35:43,370
Finally, use our strength to work in the end
1303
01:35:43,570 --> 01:35:44,700
We are all fellow ah
1304
01:35:43,590 --> 01:35:45,000
It all friends , right?
1305
01:35:48,240 --> 01:35:50,270
Is it weird that I say this ?
1306
01:35:48,280 --> 01:35:50,370
Hey I say strange words?
1307
01:35:50,750 --> 01:35:52,300
Pain pain pain pain ... it hurts ah Giambi
1308
01:35:50,800 --> 01:35:52,400
Ouch , it hurts , Giant !
1309
01:35:52,400 --> 01:35:53,900
You're a true friend .
1310
01:35:52,510 --> 01:35:53,570
A true friend is ah !
1311
01:36:13,600 --> 01:36:15,130
No continent
1312
01:36:13,640 --> 01:36:15,030
There is no longer the land here .
1313
01:36:15,740 --> 01:36:18,670
Must be both next to and away from significant
1314
01:36:15,800 --> 01:36:18,650
Land and sea is slowly shifting .
1315
01:36:22,240 --> 01:36:24,080
Ride on your back ?
1316
01:36:22,480 --> 01:36:23,910
Sitting on your back ?
1317
01:36:26,260 --> 01:36:28,830
With everything ?
1318
01:36:26,280 --> 01:36:28,680
Everyone is also safe as ever sit !
1319
01:36:28,950 --> 01:36:30,170
You got bigger .
1320
01:36:28,980 --> 01:36:30,140
Grow up ah
1321
01:36:30,290 --> 01:36:31,860
Astonishing !
1322
01:36:30,420 --> 01:36:31,780
Terrific ah you
1323
01:36:41,120 --> 01:36:41,720
Give respect !
1324
01:36:41,130 --> 01:36:41,960
Salute
1325
01:37:12,330 --> 01:37:13,490
That that is ...
1326
01:37:12,430 --> 01:37:13,930
Ah , it's ...
1327
01:37:19,100 --> 01:37:19,860
That is !
1328
01:37:19,150 --> 01:37:19,930
It was ...
1329
01:37:21,610 --> 01:37:23,460
Open time machine !
1330
01:37:21,700 --> 01:37:23,500
Entrance time machine !
1331
01:37:23,800 --> 01:37:25,360
Is my desk drawer !
1332
01:37:23,850 --> 01:37:25,370
That's where my desk .
1333
01:37:25,470 --> 01:37:27,370
So that's where the Japanese .
1334
01:37:25,510 --> 01:37:27,240
That is here in Japan ?
1335
01:37:27,370 --> 01:37:28,410
We could go back !
1336
01:37:27,480 --> 01:37:28,240
Able to go back
1337
01:37:44,460 --> 01:37:46,190
Ah can not go wrong
1338
01:37:44,590 --> 01:37:46,190
Yes. That's right .
1339
01:37:46,360 --> 01:37:47,190
That this ...
1340
01:37:50,500 --> 01:37:51,620
Here is ...
1341
01:37:50,530 --> 01:37:51,370
This place is ...
1342
01:37:53,470 --> 01:37:55,460
Arrived in Japan a ...
1343
01:37:53,520 --> 01:37:55,360
We 're back in Japan .
1344
01:38:02,220 --> 01:38:06,700
Piisuke , we are finally here .
1345
01:38:02,310 --> 01:38:03,240
Beep help ...
1346
01:38:04,080 --> 01:38:06,570
Finally arrived in Japan you know?
1347
01:38:09,750 --> 01:38:11,190
Now it's okay .
1348
01:38:09,820 --> 01:38:11,150
So OK
1349
01:38:36,300 --> 01:38:37,460
It seems they called him .
1350
01:38:36,410 --> 01:38:37,400
Seems to call
1351
01:38:45,950 --> 01:38:48,620
This ... this is your hometown
1352
01:38:46,440 --> 01:38:48,930
So , this is where he was born ...
1353
01:38:52,030 --> 01:38:53,690
Beep !
1354
01:38:57,100 --> 01:38:58,620
Beep !
1355
01:39:37,470 --> 01:39:38,300
Beep help ...
1356
01:39:37,560 --> 01:39:38,390
Piisuke !
1357
01:39:44,480 --> 01:39:47,710
We have seen a lot of things .
1358
01:39:44,910 --> 01:39:47,780
You 'll see a lot of things in the future
1359
01:39:47,960 --> 01:39:49,550
And learn many things .
1360
01:39:48,020 --> 01:39:50,040
Know a lot of things ...
1361
01:39:50,220 --> 01:39:50,980
Ah ...
1362
01:39:51,720 --> 01:39:54,050
Will be more more
1363
01:39:52,390 --> 01:39:55,920
We have a lot of growing .
1364
01:39:54,560 --> 01:39:55,720
Grown
1365
01:39:59,410 --> 01:40:01,870
I also ...
1366
01:39:59,430 --> 01:40:00,420
I will ...
1367
01:40:00,730 --> 01:40:01,990
Ah I will ...
1368
01:40:06,330 --> 01:40:07,730
Ah woo me ...
1369
01:40:07,240 --> 01:40:11,910
A - I will also ...
1370
01:40:08,740 --> 01:40:09,530
I ...
1371
01:40:10,340 --> 01:40:11,960
Ah ... I will
1372
01:40:13,750 --> 01:40:15,260
Try your best .
1373
01:40:13,840 --> 01:40:15,140
Efforts Oh!
1374
01:40:20,240 --> 01:40:23,110
Please, take care of yourself .
1375
01:40:20,350 --> 01:40:21,180
Goodbye ...
1376
01:40:21,850 --> 01:40:22,780
Oh, you want to take care of
1377
01:40:34,880 --> 01:40:36,160
Let's go .
1378
01:40:34,930 --> 01:40:36,050
Everyone on the go !
1379
01:40:50,750 --> 01:40:52,000
Do not come here !
1380
01:40:50,780 --> 01:40:52,080
Do not come over
1381
01:41:06,230 --> 01:41:07,280
Go! Come on !
1382
01:41:06,290 --> 01:41:08,870
Let's go ! fast !
1383
01:41:07,730 --> 01:41:08,560
Fast way !
1384
01:41:29,680 --> 01:41:31,240
Good-bye , Piisuke .
1385
01:41:29,850 --> 01:41:31,250
Goodbye little beep help !
1386
01:41:31,390 --> 01:41:32,580
Oh, you want to take care
1387
01:41:31,490 --> 01:41:32,870
Take care of yourself .
1388
01:41:33,420 --> 01:41:34,180
Farewell
1389
01:41:33,570 --> 01:41:34,520
Goodbye.
1390
01:41:34,520 --> 01:41:36,080
Let's go !
1391
01:41:34,560 --> 01:41:35,780
Departure
1392
01:41:38,740 --> 01:41:43,630
Piisuke ...
1393
01:41:38,930 --> 01:41:43,390
Beep help !
1394
01:41:47,170 --> 01:41:49,760
Farewell
1395
01:41:47,200 --> 01:41:49,800
Goodbye.
1396
01:42:42,810 --> 01:42:46,080
Oh , what are you guys doing up ?
1397
01:42:43,960 --> 01:42:45,890
Well, well, so many people doing it
1398
01:42:54,800 --> 01:42:55,770
Just playing , I guess .
1399
01:42:54,870 --> 01:42:55,730
Little things
1400
01:43:50,210 --> 01:43:53,150
If you impose your ears ,
You can hear it vaguely .
1401
01:43:50,260 --> 01:43:53,020
Ears can be gently emptied
1402
01:43:53,150 --> 01:43:55,290
The sound of rain fall .
1403
01:43:53,190 --> 01:43:55,160
Hear the rain
1404
01:43:56,110 --> 01:44:01,580
I calm my mind ,
sit here , and look for the words .
1405
01:43:56,130 --> 01:43:59,120
Sitting here thinking of a good fight
1406
01:43:59,300 --> 01:44:01,200
Find Topics
1407
01:44:01,920 --> 01:44:04,850
I think , write , and one ,
1408
01:44:01,970 --> 01:44:04,530
Would like to write setbacks fail
1409
01:44:04,850 --> 01:44:06,960
Then remove it and start over .
1410
01:44:04,940 --> 01:44:06,910
Then wipe and restore it
1411
01:44:07,780 --> 01:44:11,600
After 12 hours , all I had built.
1412
01:44:07,840 --> 01:44:11,280
After 12 hours arranged things
1413
01:44:11,810 --> 01:44:13,910
Are some confetti
1414
01:44:11,810 --> 01:44:14,000
The pieces of paper are thrown away .
1415
01:44:14,000 --> 01:44:18,490
I want to tell you ,
1416
01:44:14,050 --> 01:44:18,310
Want to tell you
1417
01:44:19,860 --> 01:44:23,820
but it did not go well .
1418
01:44:19,920 --> 01:44:23,650
They say it can not be successfully
1419
01:44:24,930 --> 01:44:27,980
Accumulate these emotions .
1420
01:44:24,990 --> 01:44:28,020
Piled deeper and deeper feelings
1421
01:44:28,280 --> 01:44:30,920
In order to be larger .
1422
01:44:28,360 --> 01:44:30,920
It just continues to expand
1423
01:44:31,210 --> 01:44:36,220
Fractional these words now in me .
1424
01:44:31,270 --> 01:44:35,790
Even spit out a word
1425
01:44:36,680 --> 01:44:42,730
I could not let it out .
1426
01:44:36,740 --> 01:44:42,610
Now I'm all languages ??debris
1427
01:44:42,900 --> 01:44:48,320
Looks like the tip of a sharp
and stabbing my throat .
1428
01:44:42,910 --> 01:44:46,000
In the depths of the throat becomes sharp
1429
01:44:46,150 --> 01:44:48,270
Sting me
1430
01:44:48,420 --> 01:44:51,540
It may not be enough ,
1431
01:44:48,480 --> 01:44:51,250
If not completely removed
1432
01:44:51,640 --> 01:44:54,970
but if I brought little by little
it will be fine .
1433
01:44:51,690 --> 01:44:54,780
Can also be a little bit
1434
01:44:54,990 --> 01:44:59,000
I just need to give this pain ,
1435
01:44:55,020 --> 01:44:58,890
It hurts just
1436
01:44:59,000 --> 01:45:01,040
form ,
1437
01:44:59,060 --> 01:45:00,990
Forming a
1438
01:45:12,150 --> 01:45:15,140
If you impose your ears , you certainly can .
1439
01:45:12,240 --> 01:45:14,900
Indeed hollowed ears
1440
01:45:15,140 --> 01:45:17,130
Can hear my voice
1441
01:45:15,140 --> 01:45:17,240
Listen to my voice .
1442
01:45:18,040 --> 01:45:22,960
The sky stops crying , and the clouds look bright .
1443
01:45:18,050 --> 01:45:22,850
Sky clouds have dispersed to stop crying
1444
01:45:24,980 --> 01:45:28,330
Pieces of these words .
1445
01:45:25,090 --> 01:45:28,210
Now I'm prepared
1446
01:45:28,330 --> 01:45:30,920
So I spun .
1447
01:45:28,360 --> 01:45:30,690
Fragments of language
1448
01:45:31,210 --> 01:45:36,680
Stacked one by one ,
and became a song .
1449
01:45:31,220 --> 01:45:34,250
Piled up a little bit
1450
01:45:34,390 --> 01:45:36,660
Be the verse
1451
01:45:36,680 --> 01:45:39,820
It may not be enough .
1452
01:45:36,800 --> 01:45:39,700
If not so fluent
1453
01:45:39,920 --> 01:45:43,280
but if I brought little by little
it will be fine .
1454
01:45:39,930 --> 01:45:43,160
But a little something on it
1455
01:45:43,280 --> 01:45:47,620
Incoming light illuminates ...
1456
01:45:43,300 --> 01:45:47,540
Shining light
1457
01:45:48,390 --> 01:45:51,730
Until it dries voice .
1458
01:45:48,440 --> 01:45:51,640
Dry up until the sound
1459
01:45:51,730 --> 01:45:54,360
I will continue to sing .
1460
01:45:51,780 --> 01:45:54,300
Singing constantly
1461
01:45:54,650 --> 01:46:00,080
This grief has fallen to you
just have to clean it .
1462
01:45:54,720 --> 01:45:57,680
Down to those of you sad
1463
01:45:57,820 --> 01:46:00,010
Partly it can be changed
1464
01:45:58,180 --> 01:46:01,260
Goodbye.
1465
01:45:58,180 --> 01:46:01,260
See you tomorrow .
1466
01:45:58,180 --> 01:46:01,260
Congratulations
stay .
1467
01:46:00,090 --> 01:46:03,310
I want to tell you ,
1468
01:46:00,150 --> 01:46:03,280
The nature of my
1469
01:46:01,260 --> 01:46:04,050
The night sky is definitely
beautiful .
1470
01:46:03,410 --> 01:46:06,610
Who is the real me .
1471
01:46:03,490 --> 01:46:06,550
Where you want to
1472
01:46:06,640 --> 01:46:11,700
It you are looking for .
1473
01:46:06,690 --> 01:46:11,220
Been looking for something
1474
01:46:07,060 --> 01:46:10,920
Piisuke ,
goodnight .
1475
01:46:11,310 --> 01:46:15,420
Pii
1476
01:46:13,580 --> 01:46:16,880
Right in front of your eyes .
1477
01:46:13,670 --> 01:46:15,500
The results on the side
1478
01:46:27,050 --> 01:46:46,990
graduate
1479
01:46:35,060 --> 01:46:46,990
Fujiko F. Fujio
1480
01:46:49,260 --> 01:46:50,540
extra
1481
01:46:49,270 --> 01:46:50,360
Included
1482
01:46:51,200 --> 01:46:53,430
Dinosaurs ...
1483
01:46:51,200 --> 01:46:53,230
Dinosaur Dinosaur Dinosaur Dinosaur
1484
01:46:53,910 --> 01:46:54,600
It hurts
1485
01:46:54,240 --> 01:46:54,800
Ouch !
1486
01:46:54,740 --> 01:46:55,470
Oops ?
1487
01:46:57,010 --> 01:46:58,000
Ah ...
1488
01:46:58,810 --> 01:47:00,680
Next year it look oh ~ !
1489
01:46:58,840 --> 01:47:00,780
See you next year !
96821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.