All language subtitles for Doraemon.Nobita s.Dinosaur.2006.x264.DTS-WAF SubtitleTools.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,920 --> 00:00:28,080 Angry frown 2 00:00:28,420 --> 00:00:31,620 Often occur 3 00:00:31,960 --> 00:00:34,990 Crying face plate looks like 4 00:00:35,460 --> 00:00:36,660 Has been 5 00:00:36,800 --> 00:00:40,860 Will not let you discouraged 6 00:00:42,070 --> 00:00:43,830 Wow ~ 7 00:00:44,110 --> 00:00:47,600 Spring Break mood 8 00:00:48,640 --> 00:00:50,740 Wah 9 00:00:51,110 --> 00:00:54,810 A pocket full of many dreams . 10 00:00:51,180 --> 00:00:54,620 Oh, there are a bunch of dreams pocket 11 00:00:55,680 --> 00:00:57,840 Hey hey 12 00:00:55,720 --> 00:00:57,970 Hi ! Hi ! 13 00:00:58,140 --> 00:01:01,690 Why not come with us ? 14 00:00:58,190 --> 00:01:01,520 Words with you 15 00:01:02,750 --> 00:01:05,030 Hi ! Hi ! 16 00:01:02,860 --> 00:01:04,950 Hey hey 17 00:01:05,160 --> 00:01:08,780 We can do it all ! 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,590 What can be done right 19 00:01:10,270 --> 00:01:13,510 Let's cuddle , let's cuddle ! 20 00:01:10,330 --> 00:01:13,390 Hug hug 21 00:01:13,840 --> 00:01:17,100 Adults and children , give them all a hug ! 22 00:01:13,900 --> 00:01:17,030 Both adults and children to embrace it 23 00:01:17,330 --> 00:01:20,660 Let's cuddle , let's cuddle ! 24 00:01:17,440 --> 00:01:20,530 Hug hug 25 00:01:20,880 --> 00:01:24,280 Dogs and cats , give them all a hug ! 26 00:01:20,940 --> 00:01:23,840 Whether a dog or cat have come to embrace it 27 00:01:34,130 --> 00:01:38,870 Doraemon the Movie dinosaurs Nobita 2006 28 00:03:28,760 --> 00:03:34,290 This is the story long before humans existed. 29 00:03:28,800 --> 00:03:30,430 We humans 30 00:03:30,570 --> 00:03:34,200 Appeared on Earth long before things 31 00:03:34,480 --> 00:03:35,440 Ah 32 00:03:35,640 --> 00:03:39,100 About 100 million years ago in the ancient 33 00:03:35,700 --> 00:03:38,810 Occurred about 100 million years ago . 34 00:03:39,410 --> 00:03:43,540 Anyway anyway, is a long time ago 35 00:03:39,480 --> 00:03:45,690 In any case , a very ancient time in the days of chalk . 36 00:03:43,690 --> 00:03:45,590 Is known as the Cretaceous era 37 00:03:45,950 --> 00:03:46,820 Ah ah ! 38 00:03:46,870 --> 00:03:50,480 Dinosaurs still ruled the Earth . 39 00:03:46,990 --> 00:03:50,620 Or dinosaurs dominated the Earth 40 00:03:53,430 --> 00:03:54,330 After that ... 41 00:03:53,490 --> 00:03:54,290 So ... 42 00:03:54,330 --> 00:03:56,680 Suneo Hey , you're too old ! 43 00:03:54,430 --> 00:03:56,520 Hey Yasuo opening too many 44 00:03:56,660 --> 00:03:57,070 Is not it a small static ? 45 00:03:56,680 --> 00:03:57,810 True , Shizuka ? 46 00:03:57,070 --> 00:03:57,660 Is not it a small static ? 47 00:03:59,140 --> 00:04:01,250 Let's look at the cool objects . 48 00:03:59,170 --> 00:04:01,140 Come on let's look at something nice 49 00:04:01,250 --> 00:04:02,500 I want to see it ! I want to see it ! 50 00:04:01,270 --> 00:04:02,200 Want to see want to see 51 00:04:02,500 --> 00:04:04,050 Wait a minute . 52 00:04:02,540 --> 00:04:03,830 Ah wait it 53 00:04:03,970 --> 00:04:06,130 This opening is very important 54 00:04:04,050 --> 00:04:06,080 This introduction is very important . 55 00:04:06,340 --> 00:04:09,000 Well in short, the era of big dinosaur king 56 00:04:06,450 --> 00:04:09,170 By the way , this is the King of the Dinosaurs . 57 00:04:09,140 --> 00:04:11,510 It is this Tyrannosaurus ( Tyrannosaurus Rex ) 58 00:04:09,170 --> 00:04:11,670 Tyrannosaurus . 59 00:04:14,150 --> 00:04:17,110 It is fossilized Tyrannosaurus nails . 60 00:04:14,250 --> 00:04:17,010 This is a Tyrannosaurus rex fossil claws 61 00:04:18,750 --> 00:04:20,080 This is my father from the United States to bring me a gift 62 00:04:18,790 --> 00:04:20,530 Papa brought it from America . 63 00:04:20,220 --> 00:04:21,450 Oh ... let me see ! 64 00:04:20,550 --> 00:04:21,430 Let me see that ! 65 00:04:22,090 --> 00:04:25,920 Ah ... This is a long time ago you alive motile 66 00:04:22,880 --> 00:04:26,110 These objects live in the past ? 67 00:04:26,270 --> 00:04:28,000 Next turn! Let me see that ! 68 00:04:28,000 --> 00:04:30,190 Excellent . This , Shizuka . 69 00:04:30,370 --> 00:04:31,770 Let me see , let me see , let me see ... 70 00:04:31,870 --> 00:04:32,970 After a good look at him , 71 00:04:33,060 --> 00:04:35,510 I feel that time seems to appear right in front of me . 72 00:04:36,580 --> 00:04:41,420 Dinosaurs lived in dense forests Mount small size ... 73 00:04:41,850 --> 00:04:44,630 You 're done , right? Let me see that ! Fast ! 74 00:04:44,900 --> 00:04:46,180 This , Nobita . 75 00:04:48,270 --> 00:04:49,250 The timing for this store . 76 00:04:49,250 --> 00:04:51,870 It would be so bad if someone damaging it . 77 00:04:53,550 --> 00:04:55,140 You really showed us extraordinary objects . 78 00:04:55,390 --> 00:04:59,120 True , it was the first time I saw a dinosaur fossil . 79 00:04:59,410 --> 00:05:00,540 It was incredible . 80 00:05:01,560 --> 00:05:03,000 You can come see it anytime . 81 00:05:03,000 --> 00:05:04,190 What , what ? 82 00:05:04,560 --> 00:05:06,950 There's nothing cool about fossil claw . 83 00:05:07,370 --> 00:05:08,840 Now I'm going to say . 84 00:05:09,040 --> 00:05:12,510 Listen , I'm bound to find one and show you all . 85 00:05:12,650 --> 00:05:13,710 Not only the claw , 86 00:05:13,710 --> 00:05:16,830 I 'll dig up dinosaur fossils completely ! 87 00:05:20,670 --> 00:05:22,140 Something surely . 88 00:05:22,250 --> 00:05:24,850 I say something you should not anymore . 89 00:05:25,130 --> 00:05:29,360 My bad habit relapse . 90 00:05:30,220 --> 00:05:31,130 But ! 91 00:05:32,780 --> 00:05:33,480 If that's the case , 92 00:05:33,600 --> 00:05:35,890 I must try to find dinosaur fossils . 93 00:05:36,070 --> 00:05:37,660 Fully complete . 94 00:05:41,690 --> 00:05:44,200 No matter how tortuous path , 95 00:05:44,350 --> 00:05:46,640 I will not give up ! 96 00:05:50,440 --> 00:05:52,280 What's this ? 97 00:05:59,790 --> 00:06:01,790 The things you can do and which do not , 98 00:06:01,790 --> 00:06:03,460 think first before saying anything! 99 00:06:03,460 --> 00:06:04,670 Please ! 100 00:06:04,830 --> 00:06:07,870 Help me find a complete fossil of a Tyrannosaurus . 101 00:06:08,020 --> 00:06:11,920 B-but ... Tryrannosaurus never roam in Japan . 102 00:06:11,990 --> 00:06:13,160 I'm begging you ! 103 00:06:13,450 --> 00:06:16,140 How to find a dinosaur fossil that does not even exist here ? 104 00:06:16,140 --> 00:06:17,340 Please ! 105 00:06:17,420 --> 00:06:18,390 Absolutely not , absolutely not , absolutely not . 106 00:06:18,390 --> 00:06:20,460 In any case , I will tell you that it's your own business . 107 00:06:20,590 --> 00:06:22,130 You big mouth and too arrogant . 108 00:06:22,130 --> 00:06:23,940 You 've never done anything well . 109 00:06:23,940 --> 00:06:25,020 Enough already ! 110 00:06:27,540 --> 00:06:29,150 I can not back again . 111 00:06:29,540 --> 00:06:30,920 I 'll find it myself. 112 00:06:48,370 --> 00:06:50,990 Where did you get that book ? 113 00:06:51,700 --> 00:06:54,720 Eh ? How do you read this book ? 114 00:06:55,340 --> 00:06:56,530 Oh good . 115 00:06:56,720 --> 00:07:00,310 Good once you solve the problem with its own strengths . 116 00:07:00,600 --> 00:07:02,210 It's okay even if you do not succeed . 117 00:07:02,370 --> 00:07:04,640 I 'll be watching you with a warm and protect you . 118 00:07:08,620 --> 00:07:09,430 Wait . 119 00:07:09,560 --> 00:07:11,810 What it means to supervise a person with a warm ? 120 00:07:25,280 --> 00:07:26,810 Warm gaze ... 121 00:07:48,040 --> 00:07:51,290 The books say that the fossils appear in the layers of older rocks . 122 00:07:51,560 --> 00:07:54,470 Old rock layer is usually on the side of a cliff . 123 00:07:54,660 --> 00:07:56,730 Using intuition , I have hope in this place . 124 00:07:57,360 --> 00:07:59,430 That's what I thought , but I 've been digging since morning . 125 00:07:59,430 --> 00:08:01,170 Was I wrong ? 126 00:08:01,290 --> 00:08:02,350 Hey ! 127 00:08:04,850 --> 00:08:05,930 Get down from there ! 128 00:08:10,850 --> 00:08:11,760 Ouch ... 129 00:08:12,630 --> 00:08:16,130 I wonder why all this dirt coming into my yard this morning . 130 00:08:16,200 --> 00:08:17,090 I apologize . 131 00:08:17,300 --> 00:08:18,690 But please do not be angry . 132 00:08:18,830 --> 00:08:20,870 I think to stop because of fatigue . 133 00:08:21,130 --> 00:08:23,180 I can not let go easily . 134 00:08:25,520 --> 00:08:27,560 Well , if you want water ? 135 00:08:27,560 --> 00:08:28,260 Not ! 136 00:08:29,030 --> 00:08:29,670 Here you are. 137 00:08:30,860 --> 00:08:32,970 Help me dig a garbage pit . 138 00:08:34,590 --> 00:08:35,210 Yes. 139 00:08:36,280 --> 00:08:39,810 Wow , I came to dig something , 140 00:08:40,530 --> 00:08:42,330 but now I'm helping someone burying something . 141 00:08:44,230 --> 00:08:46,590 It's all because of Doraemon . 142 00:08:47,630 --> 00:08:49,480 He does not want to provide help . 143 00:08:49,800 --> 00:08:50,590 Gosh ! 144 00:08:55,530 --> 00:08:56,370 What is it ? 145 00:08:58,740 --> 00:08:59,480 A stone ? 146 00:09:14,370 --> 00:09:15,580 What is this strange stone ? 147 00:09:21,460 --> 00:09:23,950 Is this a chicken egg that becomes fossilized after buried ? 148 00:09:27,970 --> 00:09:28,810 Fossils ? 149 00:09:39,590 --> 00:09:40,500 Eggs ! 150 00:09:44,120 --> 00:09:45,800 Dinosaur eggs ! 151 00:09:46,100 --> 00:09:48,520 Nice . I found it ! 152 00:09:49,710 --> 00:09:51,600 What about his work ? Are you finished ? 153 00:09:52,040 --> 00:09:54,230 Yes , I 'm done . 154 00:09:55,000 --> 00:09:57,160 Oh , thank you . 155 00:09:57,370 --> 00:09:59,170 This , there are some iced tea . 156 00:09:59,760 --> 00:10:01,820 Om , can I have this rock ? 157 00:10:01,990 --> 00:10:03,680 I do not need a stone . You can pick it up . 158 00:10:03,940 --> 00:10:04,830 Thank you . 159 00:10:05,620 --> 00:10:08,450 Hey , stop , iced tea will ... 160 00:10:09,970 --> 00:10:11,550 I 'm sorry ! 161 00:10:19,660 --> 00:10:20,930 Suneo , Suneo , Suneo ! 162 00:10:20,930 --> 00:10:22,780 Come , come . 163 00:10:23,400 --> 00:10:24,500 Eh ? Huh ? 164 00:10:24,620 --> 00:10:26,990 Um , Suneo here ? 165 00:10:27,180 --> 00:10:28,670 Suneo now not at home . 166 00:10:29,310 --> 00:10:30,720 Well , can you say this to him . 167 00:10:30,850 --> 00:10:32,480 I have promised to objects shown to him . 168 00:10:32,480 --> 00:10:33,650 It's incredible . 169 00:10:36,420 --> 00:10:39,270 It is an egg , so this is a whole dinosaur ! 170 00:10:40,480 --> 00:10:42,260 You expect soon ? 171 00:10:44,740 --> 00:10:47,090 Will men or women ? 172 00:10:47,140 --> 00:10:48,520 I can not wait . 173 00:10:48,560 --> 00:10:51,640 Oh , Nobita , where you going ? And where is your hat ? 174 00:11:03,750 --> 00:11:04,720 I Tyrannosaurus . 175 00:11:06,350 --> 00:11:07,470 That out . 176 00:11:07,710 --> 00:11:08,620 What's this ? 177 00:11:08,620 --> 00:11:10,050 Dinosaur eggs . 178 00:11:10,330 --> 00:11:13,290 How ? Incredible, is not it ? I find it all yourself . 179 00:11:13,640 --> 00:11:16,790 How do you know that this is a dinosaur egg ? 180 00:11:17,810 --> 00:11:20,190 Maybe just a stone . 181 00:11:20,630 --> 00:11:23,910 Even if it is a fossil , it may just tambuhan earlier times . 182 00:11:26,490 --> 00:11:28,690 Maybe that is dirt from mammoths . 183 00:11:30,250 --> 00:11:32,010 Stop saying bad things like that . 184 00:11:41,330 --> 00:11:42,910 But he was right . 185 00:11:42,910 --> 00:11:44,760 I have no way to prove . 186 00:11:44,980 --> 00:11:46,460 Jeez ... 187 00:11:46,830 --> 00:11:47,650 Doraemon ! 188 00:11:52,970 --> 00:11:54,940 Who put this here ? 189 00:11:56,910 --> 00:11:58,230 Fabric of time ... 190 00:11:58,860 --> 00:11:59,540 Wait ... 191 00:11:59,920 --> 00:12:01,820 I 've used this before . 192 00:12:02,210 --> 00:12:05,140 I can make things become new again by using this wrap . 193 00:12:07,400 --> 00:12:10,130 If I change it back to 100 million years ago , 194 00:12:10,980 --> 00:12:13,000 I 'll know what it is . 195 00:12:19,000 --> 00:12:20,490 I was very nervous . 196 00:12:26,320 --> 00:12:27,820 Come on . 197 00:12:28,810 --> 00:12:30,050 Nobita ! 198 00:12:31,840 --> 00:12:32,790 Nobita ! 199 00:12:33,670 --> 00:12:34,520 Nobita ? 200 00:12:34,900 --> 00:12:37,490 Geez, sleeping in the morning . 201 00:12:37,620 --> 00:12:39,290 Suneo and others here . 202 00:12:39,570 --> 00:12:40,800 I came . 203 00:12:43,850 --> 00:12:45,650 It takes a little time . 204 00:12:46,030 --> 00:12:49,240 But it was 100 million years ago , so it should take a while . 205 00:12:50,730 --> 00:12:51,630 Like I said ... 206 00:12:53,030 --> 00:12:53,930 We 've heard about it . 207 00:12:53,930 --> 00:12:55,410 In which objects you promised ? 208 00:12:55,430 --> 00:12:57,700 It ? Please wait a little longer . 209 00:12:57,750 --> 00:12:58,340 What ? 210 00:12:58,340 --> 00:13:00,160 I know it . 211 00:13:00,160 --> 00:13:01,590 I knew this would happen . 212 00:13:01,590 --> 00:13:02,490 What do you mean ? 213 00:13:02,640 --> 00:13:03,700 What happened ? 214 00:13:03,700 --> 00:13:04,980 It was like this . 215 00:13:06,460 --> 00:13:08,040 I understand , it's not bad . 216 00:13:08,580 --> 00:13:09,740 You , me ... 217 00:13:09,750 --> 00:13:11,940 Enough ! Enough ! Nobita , we go home . 218 00:13:11,940 --> 00:13:12,780 Dah . 219 00:13:12,780 --> 00:13:14,670 I'm not lying ! 220 00:13:17,460 --> 00:13:19,590 And , it's not a fossil or something like that ! 221 00:13:23,010 --> 00:13:25,070 It is a living dinosaur ! 222 00:13:27,730 --> 00:13:30,480 If I lie , I 'll eat spaghetti through my nose ! 223 00:13:33,490 --> 00:13:34,810 Do not forget what you said . 224 00:13:34,810 --> 00:13:36,040 Promise . 225 00:13:36,370 --> 00:13:38,110 Eating spaghetti through your nose ... 226 00:13:40,140 --> 00:13:42,240 I say something you should not anymore . 227 00:13:55,170 --> 00:13:55,940 Delicious . 228 00:14:00,910 --> 00:14:01,900 Not finished ? 229 00:14:05,240 --> 00:14:05,940 Done ! 230 00:14:21,810 --> 00:14:22,980 An egg ! 231 00:14:23,760 --> 00:14:25,480 I really , these eggs . 232 00:14:26,480 --> 00:14:27,400 Oh yes , Doraemon ! 233 00:14:28,800 --> 00:14:29,460 So , you're here . 234 00:14:29,920 --> 00:14:31,010 Of course . 235 00:14:31,250 --> 00:14:33,800 See , this is a dinosaur egg ! 236 00:14:34,880 --> 00:14:35,880 Incredible, is not it? 237 00:14:36,250 --> 00:14:37,270 I wonder . 238 00:14:37,580 --> 00:14:39,700 It may be that the ancient snake eggs . 239 00:14:40,360 --> 00:14:43,090 Or perhaps the ancient bird eggs . 240 00:14:47,790 --> 00:14:49,390 This must be a dinosaur . 241 00:14:51,780 --> 00:14:54,510 Okay , I 'll menetaskannya . 242 00:14:57,580 --> 00:14:58,760 Hey ! 243 00:14:59,090 --> 00:15:01,750 What do you do in the morning in bed ? 244 00:15:01,750 --> 00:15:02,960 Do you feel sick ? 245 00:15:03,360 --> 00:15:04,260 No, I'm not sick . 246 00:15:04,410 --> 00:15:05,500 Then , wake up ! 247 00:15:18,260 --> 00:15:19,350 It's hot ! 248 00:15:32,060 --> 00:15:33,130 Nobita . 249 00:15:34,130 --> 00:15:36,780 Why are you like this ? 250 00:15:37,480 --> 00:15:38,190 Something happened . 251 00:15:39,450 --> 00:15:41,070 Dad will not understand if you just said that. 252 00:15:48,970 --> 00:15:51,490 Dad wondered why some books missing father . 253 00:15:51,660 --> 00:15:53,110 So , all here . 254 00:15:53,820 --> 00:15:55,610 Are you interested in dinoasurus ? 255 00:15:56,440 --> 00:15:57,330 Little . 256 00:15:59,250 --> 00:16:00,100 I see. 257 00:16:01,410 --> 00:16:02,480 Father also . 258 00:16:02,880 --> 00:16:05,700 When my father was a child , my father was obsessed with dinosaurs . 259 00:16:06,500 --> 00:16:08,070 Dad continued to dig here and there , 260 00:16:08,320 --> 00:16:10,200 but he never found anything . 261 00:16:11,380 --> 00:16:14,010 Father meant to be scolded by their parents . 262 00:16:22,120 --> 00:16:25,130 You have to have a reason to be like this , 263 00:16:25,780 --> 00:16:28,010 but do not give your mother too much trouble . 264 00:16:31,040 --> 00:16:33,080 Dad did the same thing too . 265 00:16:33,890 --> 00:16:36,310 I found a dinosaur egg . 266 00:16:38,970 --> 00:16:40,750 Air- moving ! 267 00:16:42,570 --> 00:16:44,600 Just move a little ! 268 00:16:49,410 --> 00:16:50,810 There is hope ! 269 00:16:53,360 --> 00:16:54,280 Come on ! 270 00:17:13,490 --> 00:17:15,340 Doraemon , Doraemon . 271 00:17:20,510 --> 00:17:24,590 Doraemon , I'm sorry to call you at midnight . 272 00:17:24,760 --> 00:17:26,000 But can you tie me up ? 273 00:17:26,360 --> 00:17:27,490 I can not do it alone . 274 00:17:27,550 --> 00:17:29,980 I can not be silent during sleep , and the eggs will be cold . 275 00:17:33,580 --> 00:17:34,740 Much obliged. 276 00:17:39,600 --> 00:17:42,210 Doraemon , Doraemon ! 277 00:17:45,240 --> 00:17:48,230 Get off me ! Fast, fast , the eggs hatch ! 278 00:17:48,690 --> 00:17:51,570 Come out , come out ! 279 00:19:00,260 --> 00:19:01,610 How is it , see it ? 280 00:19:01,950 --> 00:19:03,220 So , do you believe me now ? 281 00:19:05,120 --> 00:19:08,550 It is a type of plesiosaur called Futaba Suzuki . 282 00:19:08,880 --> 00:19:09,800 Futaba ? 283 00:19:10,060 --> 00:19:12,250 They live in the era of limestone near the Sea of ??Japan . 284 00:19:12,630 --> 00:19:13,580 The Age of lime ? 285 00:19:13,840 --> 00:19:16,560 Yes , at the same time as the Tyrannosaurus . 286 00:19:18,440 --> 00:19:21,830 This seems to have made me father . 287 00:19:24,750 --> 00:19:27,500 It's me ! I found you . 288 00:19:38,530 --> 00:19:40,560 Good, good , you're small and cute . 289 00:19:40,870 --> 00:19:42,270 Your name is ... 290 00:19:43,440 --> 00:19:44,200 Piisuke ! 291 00:19:47,170 --> 00:19:50,110 Show on Suneo now and surprise him . 292 00:19:55,920 --> 00:19:57,150 You do not go ? 293 00:19:57,550 --> 00:19:59,540 No, if he saw this little animal , 294 00:19:59,750 --> 00:20:02,440 he would laugh and say this is a kind of chameleon . 295 00:20:02,960 --> 00:20:04,080 Why I did not ... 296 00:20:05,680 --> 00:20:07,950 Do you care ? It ? 297 00:20:08,360 --> 00:20:12,050 Yes , until he is at least 10 meters large . 298 00:20:12,050 --> 00:20:13,570 10 meters ? ! 299 00:20:13,970 --> 00:20:16,840 Then I 'll do a big announcement . 300 00:20:27,920 --> 00:20:29,680 What shall we give him? 301 00:20:29,680 --> 00:20:30,550 Um ... 302 00:20:30,880 --> 00:20:31,530 I understand . 303 00:20:33,620 --> 00:20:36,340 They are so easy to find when it rains . 304 00:20:36,500 --> 00:20:38,060 Out you , worm . 305 00:20:39,300 --> 00:20:42,030 Nobita , you practice ? 306 00:20:42,030 --> 00:20:43,000 Practicing what ? 307 00:20:43,410 --> 00:20:44,760 Eating spaghetti with your nose ... 308 00:20:45,100 --> 00:20:46,040 Are you okay , Giant ? 309 00:20:49,500 --> 00:20:51,420 Just you wait ! 310 00:20:54,860 --> 00:20:56,470 I will put your towel here . 311 00:20:56,620 --> 00:20:59,110 Ouch ! It looks like the water is too hot . 312 00:21:00,640 --> 00:21:01,460 Piisuke ! 313 00:21:03,160 --> 00:21:03,860 Piisuke ! 314 00:21:03,860 --> 00:21:05,270 Hot ! Hot ! 315 00:21:06,100 --> 00:21:07,030 Restore ! 316 00:21:09,450 --> 00:21:10,510 Nobita ! 317 00:21:13,360 --> 00:21:15,210 I 've moved here . 318 00:21:16,290 --> 00:21:17,960 Thankfully ... 319 00:21:18,930 --> 00:21:19,760 Here , here ... 320 00:21:20,740 --> 00:21:23,120 Come on , Piisuke , eat . 321 00:21:27,610 --> 00:21:28,980 You're not going to eat it ? 322 00:21:30,060 --> 00:21:31,700 You do not like worms ? 323 00:21:33,550 --> 00:21:35,580 Let's eat ! 324 00:21:39,250 --> 00:21:41,580 What is wrong ? You do not eat ? 325 00:21:41,800 --> 00:21:42,600 Not that. 326 00:21:45,340 --> 00:21:47,210 I'm going to enjoy it in my room . 327 00:21:50,140 --> 00:21:52,750 I'm sorry , Piisuke . You're hungry , are not you? 328 00:21:53,420 --> 00:21:55,090 You should be able to eat it . 329 00:21:57,100 --> 00:21:59,300 It is sashimi . 330 00:21:59,480 --> 00:22:01,220 I love it . 331 00:22:04,650 --> 00:22:06,020 Here , eat . 332 00:22:17,520 --> 00:22:18,690 A little hard to eat , right? 333 00:22:20,670 --> 00:22:21,480 Here . 334 00:22:32,340 --> 00:22:33,360 Do you like it ? 335 00:22:36,920 --> 00:22:37,530 Here . 336 00:22:39,600 --> 00:22:40,970 Somewhat amused . 337 00:22:45,410 --> 00:22:47,780 Eat more so you can quickly ... 338 00:22:52,140 --> 00:22:54,040 grow up . 339 00:22:55,500 --> 00:22:56,180 Here . 340 00:23:19,390 --> 00:23:20,530 I 'm home . 341 00:23:26,340 --> 00:23:27,620 You are not naughty , right? 342 00:23:33,370 --> 00:23:35,120 You want to play ball with me , right? 343 00:23:35,720 --> 00:23:39,750 This is confusing ... my homework load like a mountain . 344 00:23:40,520 --> 00:23:41,110 Come on ! 345 00:23:45,970 --> 00:23:46,540 This! 346 00:23:50,670 --> 00:23:51,490 Come on ! 347 00:23:56,180 --> 00:23:57,490 This is your chance ! Catch ! 348 00:23:59,390 --> 00:24:00,120 Wow ! 349 00:24:02,520 --> 00:24:03,240 Wow ! 350 00:24:19,400 --> 00:24:20,830 Piisuke , you're strong enough . 351 00:24:22,740 --> 00:24:26,160 Too bad to make it locked in the closet . 352 00:24:27,190 --> 00:24:29,420 Let's get him the streets . 353 00:24:29,990 --> 00:24:31,750 Maybe it would make a stir . 354 00:24:32,040 --> 00:24:34,080 Have a dinosaur as a pet , became famous in Japan . 355 00:24:34,360 --> 00:24:37,210 No, even the world ! 356 00:24:38,400 --> 00:24:41,010 If you do , Piisuke will be taken . 357 00:24:42,710 --> 00:24:45,540 People will want to do research on him , 358 00:24:45,700 --> 00:24:47,350 perhaps even dissect him . 359 00:24:47,350 --> 00:24:50,300 We may be famous in the world ... 360 00:24:52,710 --> 00:24:56,630 But we know that this world is not the place Piisuke can live free . 361 00:25:04,180 --> 00:25:07,670 I'm definitely going to use the time machine . 362 00:25:07,670 --> 00:25:10,340 And send you back to your world in a hundred million years ago . 363 00:25:11,340 --> 00:25:13,000 But , before that happens ... 364 00:25:13,470 --> 00:25:15,390 I have to let Suneo see what I have. 365 00:25:28,470 --> 00:25:31,650 Today hot. 366 00:25:32,070 --> 00:25:35,640 The water in the bucket quickly became warm . 367 00:25:36,740 --> 00:25:38,350 How sad. 368 00:25:38,780 --> 00:25:39,730 Doraemon . 369 00:25:39,850 --> 00:25:41,980 Are you really going to take him out ? Is that okay ? 370 00:25:50,610 --> 00:25:52,260 Are you happy ? Piisuke . 371 00:25:54,170 --> 00:25:56,670 Go back to kindergarten , I use this pool . 372 00:25:57,600 --> 00:25:58,910 You want me to go too ? 373 00:25:59,160 --> 00:26:00,500 Well ... I can not swim ... 374 00:26:00,500 --> 00:26:01,240 Nobita ! 375 00:26:03,670 --> 00:26:05,000 How longing ! 376 00:26:05,410 --> 00:26:08,290 Suddenly I remembered things from kindergarten ... 377 00:26:08,460 --> 00:26:10,000 Tell the truth . 378 00:26:10,150 --> 00:26:13,750 Lately , the meat from the fridge had gone . 379 00:26:14,390 --> 00:26:17,050 Are you a dog or a cat hiding again ? Tell me . 380 00:26:19,560 --> 00:26:20,580 I swear . 381 00:26:20,820 --> 00:26:22,610 I really do not care for a dog or cat . 382 00:26:29,210 --> 00:26:31,320 Clean up is complete . 383 00:26:31,320 --> 00:26:32,030 Yes. 384 00:26:33,720 --> 00:26:35,710 If I say I have kept dinosausus ... 385 00:26:35,710 --> 00:26:37,510 Mother might be upset . 386 00:26:38,140 --> 00:26:40,430 The baby looks healthy . Good for you . 387 00:26:40,560 --> 00:26:41,670 Are women ? 388 00:26:41,780 --> 00:26:42,630 Yes. 389 00:26:42,820 --> 00:26:44,030 That sounds good. 390 00:26:44,330 --> 00:26:45,720 What should I do now ? 391 00:26:46,030 --> 00:26:48,520 He grew so big ... I could not hide it any longer . 392 00:26:49,340 --> 00:26:50,380 I think it's time ... 393 00:26:52,730 --> 00:26:54,800 Yet . Let him grow up . 394 00:26:54,800 --> 00:26:57,080 I had to let Suneo really surprised . 395 00:27:12,630 --> 00:27:13,450 Piisuke . 396 00:27:14,470 --> 00:27:16,480 You know I'm just out of my footsteps ? 397 00:27:18,030 --> 00:27:20,110 Okay , okay , you're lonely , right? 398 00:27:20,510 --> 00:27:22,670 I can only come here at night . Sorry about that. 399 00:27:22,910 --> 00:27:24,970 Today I got a sausage for you . 400 00:27:27,380 --> 00:27:29,730 Look , wait . 401 00:27:35,730 --> 00:27:37,910 Alright ! Let's play . 402 00:27:46,730 --> 00:27:47,410 Well ! 403 00:27:51,640 --> 00:27:52,260 Catch ! 404 00:27:54,190 --> 00:27:54,850 Nice ! 405 00:27:58,610 --> 00:28:00,710 Great! 406 00:28:06,630 --> 00:28:09,560 He must be lying . Indeed so . 407 00:28:10,500 --> 00:28:11,900 You're lying again , right? 408 00:28:14,450 --> 00:28:16,270 Such as Pinocchio , 409 00:28:18,700 --> 00:28:20,900 Added length and long nose . 410 00:28:21,050 --> 00:28:24,000 Until you can not breathe anymore ! 411 00:28:24,400 --> 00:28:25,410 Go ahead , laugh . 412 00:28:25,550 --> 00:28:28,400 Tonight, I will show Piisuke to them all . 413 00:28:29,420 --> 00:28:31,740 And give them a big surprise . 414 00:28:50,600 --> 00:28:52,300 Pii ... Piisuke ! 415 00:28:53,000 --> 00:28:53,850 Pii ... 416 00:29:02,660 --> 00:29:06,200 Sorry , because telling you to give food to Piisuke . 417 00:29:07,090 --> 00:29:08,770 But he did not eat at all . 418 00:29:09,670 --> 00:29:11,660 Looks like he missed . 419 00:29:13,900 --> 00:29:16,260 Pii ... Piisuke . 420 00:29:17,460 --> 00:29:18,880 You want to go? 421 00:29:19,500 --> 00:29:21,930 Come back ! If you get a fever again ... 422 00:29:22,830 --> 00:29:25,070 Wait until you are healed ! 423 00:29:34,200 --> 00:29:35,280 Piisuke ! 424 00:29:53,380 --> 00:29:54,220 What is wrong ? 425 00:30:02,550 --> 00:30:03,600 Piisuke ! 426 00:30:07,290 --> 00:30:07,930 You're a fool ! 427 00:30:08,690 --> 00:30:12,400 Why did you come here ? What if someone saw you ? 428 00:30:23,280 --> 00:30:24,600 I know . 429 00:30:24,790 --> 00:30:26,640 I also want to see you . 430 00:30:29,680 --> 00:30:33,180 When pilekku healed , I 'll play you again . 431 00:30:33,520 --> 00:30:36,210 That's why , please wait until then . 432 00:30:40,510 --> 00:30:43,830 Doraemon , you can bring it back to the park ? 433 00:30:46,290 --> 00:30:46,940 Come on . 434 00:30:50,620 --> 00:30:51,410 Let's go . 435 00:30:54,010 --> 00:30:56,120 Remember to eat well ! 436 00:31:02,790 --> 00:31:05,630 I could not wait any longer . 437 00:31:10,550 --> 00:31:12,820 There really are monsters ! 438 00:31:12,990 --> 00:31:14,370 In the park lake ? 439 00:31:14,370 --> 00:31:16,060 That's right . Many people see it . 440 00:31:15,280 --> 00:31:18,030 He has a very long neck , and looks very strong . 441 00:31:26,450 --> 00:31:28,540 Okay . Here I was ready . 442 00:31:37,200 --> 00:31:39,660 Really ? Really ? Really ? 443 00:31:39,660 --> 00:31:41,130 Absolutely not . 444 00:31:41,250 --> 00:31:43,970 The animal biologists say that is not possible . 445 00:31:43,970 --> 00:31:46,890 This evening , a team of divers to investigate . 446 00:31:53,660 --> 00:31:54,400 It was horrible . 447 00:31:55,690 --> 00:31:56,670 What's this ? 448 00:31:56,720 --> 00:31:57,540 Halo . 449 00:32:01,690 --> 00:32:02,660 S - Who are you ? 450 00:32:04,980 --> 00:32:07,500 Who I am , where I am , 451 00:32:07,500 --> 00:32:09,650 You do not need to know . 452 00:32:10,150 --> 00:32:13,310 In addition , I do not want to reason on this subject . 453 00:32:13,680 --> 00:32:14,730 I would say this directly . 454 00:32:15,130 --> 00:32:17,480 You have kept the plesiosaur , right? 455 00:32:18,420 --> 00:32:21,340 Plesiosaur ? Piisuke mean ? 456 00:32:21,590 --> 00:32:22,680 That's right . 457 00:32:23,420 --> 00:32:28,400 I have never seen a plesiosaur so trusting humans . 458 00:32:32,960 --> 00:32:35,590 I want it . But , I do not just take it from you . 459 00:32:35,780 --> 00:32:37,850 You want money ? Tell me your price . 460 00:32:37,970 --> 00:32:40,350 You want me to sell Piisuke to you ? 461 00:32:40,650 --> 00:32:42,620 That's right . 462 00:32:45,270 --> 00:32:46,200 I refuse ! 463 00:32:46,880 --> 00:32:48,510 I will bring back to the days of chalk Piisuke . 464 00:32:48,510 --> 00:32:50,990 Hey , do not be too cocky . 465 00:32:51,680 --> 00:32:53,930 If I got serious , I can take it from you at any time . 466 00:32:54,900 --> 00:32:57,250 I just do not want to use violence . 467 00:32:57,250 --> 00:32:59,820 That's why I came to negotiate with you first. 468 00:33:01,230 --> 00:33:03,080 Damn , another disturbing problem ... 469 00:33:06,170 --> 00:33:08,010 I will not give up on Piisuke ! 470 00:33:20,200 --> 00:33:22,830 If I really wanted Piisuke happy life ... 471 00:33:25,980 --> 00:33:27,750 There is only one way that is used ! 472 00:33:46,610 --> 00:33:48,240 Doraemon ! Flashlight reducers ! 473 00:33:48,890 --> 00:33:51,330 I 'll distract them ! While it happens ... 474 00:34:03,920 --> 00:34:06,680 He's here ! 475 00:34:17,630 --> 00:34:18,670 Opportunity , opportunity , opportunity ! 476 00:34:55,480 --> 00:34:58,530 To the time of lime , come on! 477 00:35:13,510 --> 00:35:14,530 How much time left ? 478 00:35:14,670 --> 00:35:15,890 We will take time . 479 00:35:21,620 --> 00:35:23,530 I'll take you to a great place . 480 00:35:27,520 --> 00:35:28,520 Someone here ! 481 00:35:28,540 --> 00:35:30,860 What ? Do not tell me someone enters this dimension ... 482 00:35:30,980 --> 00:35:32,020 Do not tell me ... 483 00:35:32,570 --> 00:35:33,860 He's getting closer ! 484 00:35:35,180 --> 00:35:35,970 It's that guy! 485 00:35:36,640 --> 00:35:37,970 The goal is Piisuke ! 486 00:35:38,480 --> 00:35:39,100 What? 487 00:35:45,130 --> 00:35:47,350 Wait ! Nobita ! 488 00:35:47,980 --> 00:35:48,840 Wait ! 489 00:35:49,940 --> 00:35:51,080 Stop ! 490 00:35:53,640 --> 00:35:55,160 Run! 491 00:36:01,710 --> 00:36:02,980 Can not go faster ! ? 492 00:36:02,980 --> 00:36:04,010 It's already at its limit ! 493 00:36:05,290 --> 00:36:07,200 It seems like our opponents look rather great . 494 00:36:13,570 --> 00:36:15,290 HMPT . I will not let go ! 495 00:36:20,570 --> 00:36:22,540 Doraemon ! 496 00:36:22,540 --> 00:36:25,190 Can we do it ? 497 00:36:25,190 --> 00:36:26,530 Maybe ... 498 00:36:37,620 --> 00:36:38,400 Piisuke ! 499 00:36:38,990 --> 00:36:41,420 Impossible ! Mutahil ! 500 00:36:43,680 --> 00:36:44,760 Piisuke ! 501 00:36:46,080 --> 00:36:46,980 You're a fool ! 502 00:36:50,210 --> 00:36:52,260 Tch , run to the area being monitored . 503 00:36:53,190 --> 00:36:54,640 See you later ! 504 00:36:59,460 --> 00:37:01,470 Back to normal glide . 505 00:37:04,100 --> 00:37:05,310 Fortunately . 506 00:37:05,920 --> 00:37:09,010 What masked man want with Piisuke ? 507 00:37:09,330 --> 00:37:11,120 I do not know , but ... 508 00:37:11,570 --> 00:37:13,500 If he comes to Piisuke again ... 509 00:37:13,790 --> 00:37:14,620 Do not worry . 510 00:37:14,750 --> 00:37:17,540 When we get to the Cretaceous , Piisuke not be found . 511 00:37:19,430 --> 00:37:21,530 Well , we are here . 512 00:38:11,010 --> 00:38:11,990 Piisuke . 513 00:38:15,630 --> 00:38:19,170 This is your world. 514 00:38:20,690 --> 00:38:23,860 Right here ... 515 00:38:25,670 --> 00:38:27,600 There lived here happily 516 00:38:27,830 --> 00:38:29,740 If so , be careful . 517 00:39:03,980 --> 00:39:05,540 Do not follow me ! 518 00:39:08,420 --> 00:39:09,860 Go back there ! 519 00:39:10,530 --> 00:39:11,400 Goodbye. 520 00:39:14,270 --> 00:39:15,440 What a naughty beast ! 521 00:39:15,790 --> 00:39:17,840 Get off me , Piisuke ! 522 00:39:20,400 --> 00:39:21,920 I 've said no ! 523 00:39:22,280 --> 00:39:24,030 If you come here again , I'll hit you ! 524 00:40:13,380 --> 00:40:16,430 Nobita ! 525 00:40:22,820 --> 00:40:24,210 Come on , use your nose to eat it ! 526 00:40:24,210 --> 00:40:25,720 Mama had this particular book ! 527 00:40:25,790 --> 00:40:27,060 T - Wait . 528 00:40:27,060 --> 00:40:27,880 Silence ! 529 00:40:27,880 --> 00:40:29,140 This is great ! 530 00:40:29,140 --> 00:40:32,970 I actually have a dinosaur as a pet . 531 00:40:33,090 --> 00:40:34,330 You're still lying ? 532 00:40:34,330 --> 00:40:35,430 You cheeky! 533 00:40:37,170 --> 00:40:39,000 How stupid do they do? 534 00:40:39,110 --> 00:40:41,300 They even do it to me ... 535 00:40:41,670 --> 00:40:42,800 But , on this ... 536 00:40:42,800 --> 00:40:45,490 I think Nobita bit serious about this . 537 00:40:46,180 --> 00:40:48,930 Anyone can lie , 538 00:40:49,110 --> 00:40:52,660 but later on they will forget forever , everything was fine . 539 00:40:53,120 --> 00:40:54,920 You, too , Shizuka ? Absolutely not ! 540 00:40:55,440 --> 00:40:57,170 I will show Piiisuke at all . 541 00:41:00,890 --> 00:41:02,680 I think you should not do it . 542 00:41:03,290 --> 00:41:05,260 You will want to see him again if you do . 543 00:41:05,360 --> 00:41:07,700 It was not me who saw . But the others . 544 00:41:09,470 --> 00:41:10,290 It's here . 545 00:41:11,440 --> 00:41:12,340 Excellent ! 546 00:41:12,620 --> 00:41:14,980 How ? It Piisuke me . 547 00:41:15,210 --> 00:41:17,680 Wow ... But , what happens ? 548 00:41:18,670 --> 00:41:20,260 He bit getting interference ? 549 00:41:23,120 --> 00:41:24,000 Piisuke ! 550 00:41:25,790 --> 00:41:26,620 Piisuke ... 551 00:41:29,320 --> 00:41:30,470 He's in trouble . 552 00:41:30,530 --> 00:41:31,660 This is weird ... 553 00:41:32,640 --> 00:41:34,530 Is not this Erasausus ? 554 00:41:34,920 --> 00:41:36,710 Plesiosaur that lived on the North American continent . 555 00:41:36,900 --> 00:41:38,110 North America ? 556 00:41:38,590 --> 00:41:41,530 Piisuke is plesiosaur from Japan . 557 00:41:42,420 --> 00:41:46,100 But why Erasaurus appeared in Japan ? 558 00:41:46,260 --> 00:41:47,070 This is too weird . 559 00:41:47,710 --> 00:41:49,400 Not ... not that. 560 00:41:51,060 --> 00:41:51,880 I see. 561 00:41:54,430 --> 00:41:55,870 Huh ? What do you mean . 562 00:41:56,100 --> 00:41:59,810 We put lime Piisuke era in America . 563 00:41:59,810 --> 00:42:01,300 Eh ? How can ... 564 00:42:01,860 --> 00:42:04,270 I think about it now ... time machine ... 565 00:42:05,920 --> 00:42:06,790 Piisuke ! 566 00:42:07,010 --> 00:42:08,030 Let's go , fast . 567 00:42:08,750 --> 00:42:09,310 Ah ! Wait ! 568 00:42:09,310 --> 00:42:11,560 We must restore Piisuke to Japan . 569 00:42:11,560 --> 00:42:13,530 But , the time machine ... 570 00:42:13,530 --> 00:42:14,550 Hurry ! 571 00:42:14,550 --> 00:42:15,600 Do not be too hasty ! 572 00:42:15,660 --> 00:42:16,400 Fast ! 573 00:42:19,630 --> 00:42:20,350 We are too ! 574 00:42:20,350 --> 00:42:21,210 Go together. 575 00:42:31,610 --> 00:42:34,650 Overloaded! 576 00:42:34,820 --> 00:42:36,240 When the masked man ... 577 00:42:36,370 --> 00:42:37,430 Piisuke ! 578 00:42:37,580 --> 00:42:39,330 Mama ! 579 00:42:39,330 --> 00:42:41,760 Not ! Eww ! 580 00:42:42,080 --> 00:42:44,540 Remove ! Get off me ! 581 00:42:43,030 --> 00:42:44,540 Can not do anything about it ! 582 00:43:13,840 --> 00:43:15,280 Giant , control yourself ! 583 00:43:15,820 --> 00:43:16,510 Giant ! 584 00:43:20,020 --> 00:43:24,210 Doraemon ! 585 00:43:31,710 --> 00:43:32,600 Doraemon ! 586 00:43:33,080 --> 00:43:34,640 I'm fine . 587 00:43:34,780 --> 00:43:35,750 It was good . 588 00:43:35,750 --> 00:43:37,260 During Doraemon good ... 589 00:43:37,260 --> 00:43:39,090 if we can not find a time machine , 590 00:43:39,090 --> 00:43:40,260 we will not be able to return . 591 00:44:07,590 --> 00:44:09,850 P - P - P - Pteranodon ! 592 00:44:10,640 --> 00:44:11,890 It's real . 593 00:44:12,640 --> 00:44:13,970 Dora, this place is ... ? 594 00:44:14,300 --> 00:44:16,710 That's right . This is the time of lime . 595 00:44:16,710 --> 00:44:17,810 D - there ! 596 00:44:18,340 --> 00:44:19,840 There I left Piisuke . 597 00:44:33,510 --> 00:44:35,160 The footprints we are still here ! 598 00:44:38,310 --> 00:44:39,730 Wow , unbelievable ! 599 00:44:40,320 --> 00:44:42,730 Piisuke ! 600 00:44:44,160 --> 00:44:48,630 It's me ! Nobita ! 601 00:44:52,830 --> 00:44:57,010 Piisuke ! 602 00:45:00,050 --> 00:45:00,790 He did not come . 603 00:45:01,040 --> 00:45:02,020 He did not come . 604 00:45:06,430 --> 00:45:07,950 This is not good . 605 00:45:14,380 --> 00:45:16,170 Are we in the wrong place ? 606 00:45:16,480 --> 00:45:18,460 Do not tell me he had eaten . 607 00:45:18,580 --> 00:45:19,300 How possible . 608 00:45:20,230 --> 00:45:21,330 There ! What is it ? 609 00:45:26,990 --> 00:45:27,740 Piisuke ! 610 00:45:31,010 --> 00:45:33,240 Piisuke ! 611 00:45:35,330 --> 00:45:36,250 Piisuke ! 612 00:45:37,390 --> 00:45:38,660 Piisuke ... 613 00:45:49,270 --> 00:45:50,100 Piisuke . 614 00:45:56,630 --> 00:45:58,050 Let me introduce to you all . 615 00:45:59,670 --> 00:46:00,880 Do not be afraid . 616 00:46:01,630 --> 00:46:03,560 It is my Piisuke . 617 00:46:07,990 --> 00:46:09,310 I was really amazed . 618 00:46:09,310 --> 00:46:10,230 We were wrong ! 619 00:46:10,740 --> 00:46:12,500 Sorry that was . 620 00:46:13,640 --> 00:46:15,970 That's all right. As long as everything is understood . 621 00:46:21,930 --> 00:46:23,600 If so , nice to meet you . 622 00:46:35,160 --> 00:46:36,470 Doraemon ! 623 00:46:38,610 --> 00:46:39,560 Doraemon . 624 00:46:41,600 --> 00:46:43,900 Yo ! Did you meet with Piisuke ? 625 00:46:44,040 --> 00:46:44,710 Well . 626 00:46:45,270 --> 00:46:46,730 You're big enough . 627 00:46:46,810 --> 00:46:47,720 Funny thing is . 628 00:46:48,840 --> 00:46:51,480 Piisuke , you're fine. 629 00:46:52,570 --> 00:46:53,670 All right , all right . 630 00:46:53,670 --> 00:46:55,410 Now , let's take it to Japan . 631 00:46:56,650 --> 00:46:58,880 Ah , about that ... 632 00:46:59,230 --> 00:47:02,950 Rarely do we come to the days of chalk . 633 00:47:03,280 --> 00:47:06,420 So let's take a vacation and play . 634 00:47:06,680 --> 00:47:08,650 We're going home tomorrow . 635 00:47:08,650 --> 00:47:09,690 That's a great idea . 636 00:47:09,690 --> 00:47:10,460 Not bad . 637 00:47:10,460 --> 00:47:13,300 At night , we will camp beside the campfire . 638 00:47:13,460 --> 00:47:14,630 Something like that. 639 00:47:14,630 --> 00:47:16,090 I do not think it's good . 640 00:47:16,530 --> 00:47:17,860 We still have homework to do . 641 00:47:17,980 --> 00:47:21,120 If we can not permit to stay , we will be scolded . 642 00:47:21,460 --> 00:47:22,890 PR , eh ? 643 00:47:23,150 --> 00:47:26,020 If I do not go home when the clock six , Mama will ... 644 00:47:26,220 --> 00:47:27,700 My mother also ... 645 00:47:27,770 --> 00:47:30,700 Do not worry , because we have a time machine . 646 00:47:30,850 --> 00:47:32,810 Let's go back a minute after we are gone , 647 00:47:32,940 --> 00:47:36,040 No matter how many hours or years we spent here . 648 00:47:36,120 --> 00:47:39,140 In fact we only went for one minute . 649 00:47:43,820 --> 00:47:44,810 All right , let's do it . 650 00:47:44,960 --> 00:47:47,290 Let's all swim in a sea Piisuke era limestone . 651 00:47:49,680 --> 00:47:51,120 If so , swimwear for everyone . 652 00:47:51,860 --> 00:47:53,200 Modifiers Camera Apparel ! 653 00:47:53,200 --> 00:47:54,860 Mine was more amusing . 654 00:47:54,860 --> 00:47:56,280 Mine was more cool . 655 00:47:56,280 --> 00:47:58,380 Mine was more manly . 656 00:47:58,580 --> 00:48:00,010 I ... can not draw well . 657 00:48:00,450 --> 00:48:04,570 Everything lined up , I'm going to use it all at once . 658 00:48:04,680 --> 00:48:07,160 Suneo , back off a little . 659 00:48:07,160 --> 00:48:07,890 Oh , yes . 660 00:48:07,890 --> 00:48:09,190 Alright ! 661 00:48:09,360 --> 00:48:11,040 Ok , cheese ! 662 00:48:13,160 --> 00:48:14,350 What is this? 663 00:48:16,420 --> 00:48:17,770 Sorry , try again. 664 00:48:19,350 --> 00:48:20,270 Ocean adventure ! 665 00:48:20,390 --> 00:48:21,400 Come on ! 666 00:48:21,400 --> 00:48:22,230 What about sunscreen ? 667 00:48:22,310 --> 00:48:23,450 It was already there . 668 00:48:23,660 --> 00:48:25,250 The water is very clean ! 669 00:48:25,250 --> 00:48:25,970 Wow , really ! 670 00:48:25,970 --> 00:48:27,510 Doraemon , you too ! 671 00:48:28,150 --> 00:48:29,150 Wait for me ! 672 00:48:33,780 --> 00:48:34,730 So now ... 673 00:48:35,020 --> 00:48:36,430 Let's race to see who is quicker to get there . 674 00:48:36,670 --> 00:48:38,220 Giant , it's cheating . 675 00:48:39,120 --> 00:48:40,130 Wait for me ! 676 00:48:40,470 --> 00:48:41,950 If ... If I do not have a float . 677 00:48:43,830 --> 00:48:44,630 Piisuke ! 678 00:48:49,000 --> 00:48:49,950 Yummy ... 679 00:48:50,480 --> 00:48:51,640 Let us all rise . 680 00:48:51,640 --> 00:48:52,150 Well . 681 00:48:52,150 --> 00:48:52,900 Me too . 682 00:48:53,920 --> 00:48:54,830 Well , I also rose . 683 00:48:57,470 --> 00:48:58,260 Not good . 684 00:48:58,260 --> 00:48:59,970 Well , he was a child . 685 00:49:00,880 --> 00:49:02,530 Where Nobita and Piisuke ? 686 00:49:04,630 --> 00:49:06,470 You've got guts , cheeky! 687 00:49:06,470 --> 00:49:08,070 Do not run ! 688 00:49:13,600 --> 00:49:14,530 It's hot. 689 00:49:31,280 --> 00:49:32,950 Giant , look over there . 690 00:49:34,890 --> 00:49:35,760 Huge! 691 00:49:35,870 --> 00:49:37,320 It is Amolyte . 692 00:49:37,780 --> 00:49:38,950 Is it edible ? 693 00:49:44,490 --> 00:49:45,530 Excellent ! 694 00:49:50,770 --> 00:49:52,480 Hey, it's not food ! 695 00:49:56,240 --> 00:49:59,590 I can not ! Without the technician is not possible . 696 00:49:59,870 --> 00:50:01,150 I do not care anymore ! 697 00:50:05,980 --> 00:50:06,640 Wow ! 698 00:50:06,900 --> 00:50:08,080 Next it was my turn . 699 00:50:10,680 --> 00:50:12,020 Stop ! 700 00:50:26,950 --> 00:50:28,000 How do I say this ... 701 00:50:28,170 --> 00:50:29,760 While this is nice , 702 00:50:29,830 --> 00:50:32,560 if there is a sense that others would be better . 703 00:50:32,560 --> 00:50:33,670 There's nothing we can do . 704 00:50:33,760 --> 00:50:36,180 We did not prepare for camping . 705 00:50:36,310 --> 00:50:37,680 True ? Doraemon . 706 00:50:38,410 --> 00:50:42,210 Camping fun . 707 00:50:54,370 --> 00:50:56,070 Beautiful. 708 00:50:56,070 --> 00:50:57,970 Starry sky of a hundred million years ago ... 709 00:50:57,970 --> 00:50:59,820 It is completely different from our era . 710 00:50:59,960 --> 00:51:01,360 Yes , it's true . 711 00:51:01,590 --> 00:51:04,880 An era without a man ... I feel a little scared . 712 00:51:05,610 --> 00:51:10,140 If ... if we can not come home , what will we do ? 713 00:51:10,300 --> 00:51:11,290 B - How? 714 00:51:11,600 --> 00:51:12,170 It was impossible . 715 00:51:12,170 --> 00:51:12,760 Ouch ! 716 00:51:13,940 --> 00:51:15,030 Everybody, listen up . 717 00:51:16,230 --> 00:51:18,850 To be honest ... a time machine ... 718 00:51:18,850 --> 00:51:19,660 Wait a minute ! 719 00:51:20,500 --> 00:51:21,620 Silence ! 720 00:51:25,200 --> 00:51:25,880 What is it ? 721 00:51:26,060 --> 00:51:26,850 Earthquakes ? 722 00:51:27,290 --> 00:51:28,480 Do not tell me ... 723 00:51:28,680 --> 00:51:29,750 What ? 724 00:51:34,270 --> 00:51:38,520 Tyrannosaurus T- Rex ! 725 00:51:39,370 --> 00:51:40,490 Everything over here ! 726 00:51:42,180 --> 00:51:44,600 Beast should be afraid of fire . 727 00:51:45,110 --> 00:51:47,840 A - What do you think of this dinosaur fear ? 728 00:51:54,010 --> 00:51:54,820 He put out the fire with saliva ... 729 00:51:54,970 --> 00:51:56,380 Do not move , everything ! 730 00:52:22,970 --> 00:52:23,480 Let's go home ! 731 00:52:23,610 --> 00:52:25,400 T - wait a minute . 732 00:52:32,950 --> 00:52:33,870 Damaged ! 733 00:52:34,630 --> 00:52:38,030 Already damaged when masked men attacked us . 734 00:52:38,410 --> 00:52:39,480 At that time ... 735 00:52:39,690 --> 00:52:41,680 J - do not say ... 736 00:52:41,830 --> 00:52:43,010 Simply ... 737 00:52:43,290 --> 00:52:45,170 We can not go home ? 738 00:52:45,480 --> 00:52:48,000 B - Stop kidding ! 739 00:52:48,390 --> 00:52:49,690 How can that thing broken ? 740 00:52:49,690 --> 00:52:51,680 Stop it ! Stop it , all of them ! 741 00:52:56,080 --> 00:52:58,830 But , if only a broken time machine , 742 00:52:58,930 --> 00:53:02,330 Can we use teleportasinya ability to restore us ? 743 00:53:03,080 --> 00:53:03,960 I think ... 744 00:53:04,440 --> 00:53:10,580 But to do so , we must put the time machine back to where we came . 745 00:53:10,670 --> 00:53:12,130 Which means , Japan . 746 00:53:12,260 --> 00:53:15,880 No, I mean the Japanese in this era . 747 00:53:16,120 --> 00:53:18,320 If we took him to Japan at this time which may be above the ocean , 748 00:53:18,540 --> 00:53:20,710 and took him to Tokyo is located , 749 00:53:20,860 --> 00:53:28,490 Nobita's house , rooms Nobita , Nobita table , otherwise it will not work ... 750 00:53:29,650 --> 00:53:31,030 We have to do it ... 751 00:53:31,090 --> 00:53:32,410 It was impossible ! 752 00:53:33,920 --> 00:53:35,940 Wait ! We got Propeller Bamboo ! 753 00:53:36,200 --> 00:53:38,610 if we use machine guns reducers and change so little time , 754 00:53:38,750 --> 00:53:41,460 and then use the Propeller Bamboo to fly to Japan ... 755 00:53:41,960 --> 00:53:46,510 Then we also can use the door to anywhere to return to Japan . 756 00:53:46,510 --> 00:53:47,120 You're a genius ! 757 00:53:47,120 --> 00:53:48,210 You really are my best friend . 758 00:53:48,210 --> 00:53:49,210 Excellent ! 759 00:53:49,210 --> 00:53:49,900 We can not . 760 00:53:50,740 --> 00:53:54,790 Where Only the doors do not have data from the Cretaceous era . 761 00:53:55,240 --> 00:53:57,290 Maximum Speed ??Vane Bamboo is 80 miles per hour . 762 00:53:57,290 --> 00:54:00,610 If we use it continuously for 8 hours , the battery will run out . 763 00:54:01,290 --> 00:54:04,100 Do you know how much kilometers from here to Japan ? 764 00:54:05,470 --> 00:54:07,950 You're trying to give us false hope ! 765 00:54:07,950 --> 00:54:09,980 About battery ... 766 00:54:10,590 --> 00:54:12,040 Can not we use it as a remote control car ? 767 00:54:12,320 --> 00:54:15,480 If we use it continuously, the battery faster . 768 00:54:15,800 --> 00:54:18,470 However , if we use it intermittently , the battery would not last much longer ? 769 00:54:19,020 --> 00:54:21,110 I think the two things that are very similar . 770 00:54:21,260 --> 00:54:22,240 Hmmm , if we do it ... 771 00:54:22,520 --> 00:54:26,650 If we fly for 4 hours per day , then rest for 20 hours ... 772 00:54:26,840 --> 00:54:27,980 Maybe it will succeed . 773 00:54:28,310 --> 00:54:29,090 We can go back ! 774 00:54:29,240 --> 00:54:29,890 Yes. 775 00:54:30,790 --> 00:54:31,910 Wait a minute , everybody. 776 00:54:32,120 --> 00:54:34,410 While Propeller Bamboo recharge , what should we do? 777 00:54:34,790 --> 00:54:39,340 There is a vast ocean between Japan and America . 778 00:54:44,950 --> 00:54:47,340 " Just ride on your back " , you say ... 779 00:54:48,010 --> 00:54:49,350 I think it's not possible . 780 00:54:50,440 --> 00:54:52,860 Stupid ! Makes me happy for a few minutes ... 781 00:54:52,860 --> 00:54:53,950 Oh yes ! 782 00:54:54,150 --> 00:54:55,450 In the past , 783 00:54:56,300 --> 00:54:59,990 Japan and America have been connected by land to the north . 784 00:55:00,190 --> 00:55:01,060 So ... 785 00:55:01,470 --> 00:55:04,040 Although it will take longer time , if we go north , 786 00:55:04,160 --> 00:55:07,220 We can actually go back to Japan . 787 00:55:08,190 --> 00:55:09,040 Really? 788 00:55:09,500 --> 00:55:11,920 Is someone going to destroy this plan as well ? 789 00:55:14,280 --> 00:55:16,510 There is a chance this time ! 790 00:55:20,830 --> 00:55:22,180 The motor , start ! 791 00:55:37,550 --> 00:55:38,380 Let's go ! 792 00:55:56,360 --> 00:55:57,490 Finally we fly . 793 00:55:58,170 --> 00:55:59,690 You slow , Nobita ! 794 00:55:59,870 --> 00:56:01,010 Are you okay ? 795 00:56:06,270 --> 00:56:09,180 Do not move , Piisuke ! You may fall . 796 00:56:10,760 --> 00:56:12,760 Ah you want to see what's on the outside . 797 00:56:13,650 --> 00:56:14,480 Oh , ouch . 798 00:56:16,280 --> 00:56:18,350 Follow the shoreline and go north . 799 00:56:18,600 --> 00:56:19,430 Go to the north . 800 00:56:19,570 --> 00:56:20,660 Go to the north . 801 00:59:05,810 --> 00:59:07,250 I'm sorry , Piisuke . 802 00:59:07,760 --> 00:59:10,490 I must try harder time being . 803 00:59:12,870 --> 00:59:14,770 I will try my best . 804 00:59:19,270 --> 00:59:20,090 What is it ? 805 00:59:22,090 --> 00:59:22,830 Excellent ! 806 00:59:23,090 --> 00:59:25,490 The moonlight reflected by the water . 807 00:59:32,710 --> 00:59:35,580 Ah , Piisuke ! Rainbow ! 808 00:59:39,120 --> 00:59:40,670 There's a rainbow at night ! 809 00:59:46,580 --> 00:59:47,380 Piisuke ! 810 01:00:18,260 --> 01:00:19,270 Let's go ! 811 01:00:19,270 --> 01:00:20,180 Okay ! 812 01:00:21,280 --> 01:00:22,700 Come on , Piisuke . 813 01:00:39,700 --> 01:00:40,920 What's up , Nobita ? 814 01:00:41,010 --> 01:00:43,310 If you want to run , do it yourself! 815 01:00:43,310 --> 01:00:44,890 Sorry ... my feet ... 816 01:00:45,210 --> 01:00:46,130 Are you okay ? 817 01:00:46,290 --> 01:00:48,010 Are you up to the limit ? 818 01:00:49,910 --> 01:00:51,000 Doraemon , it ? 819 01:00:53,920 --> 01:00:57,920 Oh yes ! Hey ! Wait ! 820 01:01:02,830 --> 01:01:04,720 Eh ? Where do they go ? 821 01:01:08,180 --> 01:01:08,910 Eat ! 822 01:01:13,030 --> 01:01:14,970 Momotaro Cap Cake ! 823 01:01:15,500 --> 01:01:19,020 Yes ! Veliciraptor is now our friends ! 824 01:01:19,980 --> 01:01:20,830 Please take care of me . 825 01:01:21,690 --> 01:01:22,950 Wow they are fast ! 826 01:01:29,650 --> 01:01:31,230 Let's go ! 827 01:01:41,080 --> 01:01:43,140 Save me ! 828 01:01:45,080 --> 01:01:47,130 I- It's dangerous ! 829 01:02:01,540 --> 01:02:04,270 Tonight, let us set up camp on the coast of the lake . 830 01:02:10,950 --> 01:02:12,200 Thank you . 831 01:02:21,190 --> 01:02:22,630 Wow , look! 832 01:02:22,730 --> 01:02:24,460 Wow ! Huge! 833 01:02:24,760 --> 01:02:28,620 Diplodocus ... No, they are even greater . 834 01:02:30,130 --> 01:02:32,150 Brontosaourus ! 835 01:02:33,020 --> 01:02:34,490 Suneo ! You're going to be eaten ! 836 01:02:34,630 --> 01:02:35,530 Doraemon ! 837 01:02:35,700 --> 01:02:38,330 Do not worry , brontosaurus was a herbivore . 838 01:02:38,500 --> 01:02:40,830 But, do not get trampled by them . 839 01:02:49,180 --> 01:02:50,710 Do not say this place is ... 840 01:02:50,710 --> 01:02:51,560 their homes ... 841 01:03:07,730 --> 01:03:08,950 T - Thank you . 842 01:03:13,930 --> 01:03:15,110 I touched it . 843 01:03:15,400 --> 01:03:17,990 That's it ? I can do this ! 844 01:03:17,990 --> 01:03:19,200 Giant , you are amazing! 845 01:03:38,420 --> 01:03:39,870 I think Piisuke can not ride . 846 01:03:41,260 --> 01:03:43,560 Let's sleep here . 847 01:03:44,020 --> 01:03:45,060 Oh ... 848 01:03:46,220 --> 01:03:47,980 Come , I take you back to your mother . 849 01:03:56,330 --> 01:03:58,240 I want to know which one is your mother ? 850 01:04:15,090 --> 01:04:17,540 This place is getting dangerous ! Run! 851 01:04:24,760 --> 01:04:25,740 Come here , come here ! 852 01:05:09,090 --> 01:05:11,000 Little dino ! Wait ! 853 01:05:33,700 --> 01:05:34,460 Shizuka ! 854 01:05:34,810 --> 01:05:35,550 Oh no ! 855 01:05:37,690 --> 01:05:40,620 Wait ! Do not go ! You're going to be eaten ! 856 01:05:40,840 --> 01:05:42,810 Run! Hide! Piisuke ! 857 01:05:47,750 --> 01:05:49,660 Ah , Momotaro ... 858 01:05:51,070 --> 01:05:52,360 J - Do not come here ... 859 01:05:53,320 --> 01:05:54,450 See you ! 860 01:06:06,800 --> 01:06:08,060 Just in time . 861 01:06:12,520 --> 01:06:14,340 Excellent ! Let's ride . 862 01:06:14,660 --> 01:06:16,670 Now , give greetings to all . 863 01:06:17,850 --> 01:06:18,910 Ouch ! 864 01:06:21,170 --> 01:06:23,390 Hey ! At least the first apology ! 865 01:06:28,090 --> 01:06:29,310 Geli . 866 01:06:29,620 --> 01:06:31,030 Hey ! You have to eat too . 867 01:06:32,690 --> 01:06:33,610 That's all right. 868 01:07:01,800 --> 01:07:02,850 Doraemon ! 869 01:07:03,260 --> 01:07:04,910 Bamboo Propeller conditions seem not so good these days . 870 01:07:05,020 --> 01:07:07,150 Let rest before today. 871 01:07:07,540 --> 01:07:08,470 Well . 872 01:07:09,020 --> 01:07:10,250 You miss , Nobita . 873 01:07:10,250 --> 01:07:12,040 Often times we stopped because you ... 874 01:07:13,000 --> 01:07:15,570 All Propeller Bamboo is near the limit . 875 01:07:16,760 --> 01:07:18,970 First , let's try and pass through this valley . 876 01:07:19,580 --> 01:07:20,570 Everything , try your best . 877 01:07:27,290 --> 01:07:29,310 Just something that fly with us . 878 01:07:30,120 --> 01:07:31,680 Hey , white stones . 879 01:07:32,250 --> 01:07:33,330 Is it salt ? 880 01:07:35,040 --> 01:07:35,880 Nobita ! 881 01:07:36,000 --> 01:07:36,920 Hang in there . 882 01:07:36,970 --> 01:07:38,540 Ah , I'm fine . 883 01:07:38,540 --> 01:07:39,840 Grip . 884 01:07:39,840 --> 01:07:40,690 Thank you . 885 01:07:41,040 --> 01:07:42,910 See , it looks like Nobita already at its limit . 886 01:07:42,910 --> 01:07:43,320 Limit! 887 01:07:43,320 --> 01:07:44,720 Do not say that ! 888 01:07:44,930 --> 01:07:47,040 Bamboo Propeller everything is ... 889 01:07:47,210 --> 01:07:48,240 Ah , it's ... 890 01:07:48,850 --> 01:07:49,640 Eggs ! 891 01:07:49,930 --> 01:07:50,950 There are many . 892 01:07:51,120 --> 01:07:52,620 Wait , do not tell ... 893 01:07:52,720 --> 01:07:54,020 Is not this nest ? 894 01:07:54,210 --> 01:07:56,500 I hope the birds like Suzume . 895 01:07:58,030 --> 01:07:59,740 Run! Full speed ahead ! 896 01:08:02,980 --> 01:08:03,780 Pterodon ? 897 01:08:03,970 --> 01:08:05,610 No, even bigger ! 898 01:08:05,910 --> 01:08:07,810 Dimorphodon ! 899 01:08:13,350 --> 01:08:14,350 G - Giant ! 900 01:08:15,250 --> 01:08:16,570 Thank you , Nobita . 901 01:08:18,850 --> 01:08:20,910 Use Cake Cap Momotaro ... 902 01:08:20,910 --> 01:08:21,830 Fast ! 903 01:08:22,600 --> 01:08:23,720 Can ! 904 01:08:24,040 --> 01:08:25,620 Everything ... 905 01:09:03,370 --> 01:09:05,770 We meet again , Nobita . 906 01:09:05,930 --> 01:09:08,040 You really caught us up here . 907 01:09:08,350 --> 01:09:09,800 I'm not going to give Piisuke to you . 908 01:09:11,540 --> 01:09:12,940 Do not come out ! 909 01:09:15,200 --> 01:09:18,780 Tidah Oh , I was rejected even before I opened my mouth . 910 01:09:19,140 --> 01:09:22,930 though I saved you today . 911 01:09:23,080 --> 01:09:25,700 I want at least a warm greeting . 912 01:09:25,730 --> 01:09:27,010 Ah yes , thank you . 913 01:09:27,010 --> 01:09:28,260 Hey , do not act stupid . 914 01:09:29,290 --> 01:09:30,120 Of course . 915 01:09:30,390 --> 01:09:33,640 Like what you said , our target is Piisuke . 916 01:09:34,480 --> 01:09:35,760 I 'll say it as many times as I want. 917 01:09:35,870 --> 01:09:39,200 I have seen a lot of dinosaurs . 918 01:09:39,560 --> 01:09:42,830 But this is the first I saw that dinosaurs are so very trusting man . 919 01:09:43,130 --> 01:09:45,380 I got it ! You're a dinosaur hunter . 920 01:09:46,800 --> 01:09:49,550 No wonder you had a time machine . 921 01:09:49,550 --> 01:09:51,350 You ferret robot . 922 01:09:51,600 --> 01:09:53,700 I'm not a weasel ! 923 01:09:54,310 --> 01:09:56,420 Hey , what the dinosaur hunter ? 924 01:09:56,860 --> 01:09:59,600 They go back to prehistoric times and returned with a dinosaur game . 925 01:09:59,630 --> 01:10:01,900 Or catch them alive for sale . 926 01:10:02,260 --> 01:10:05,910 But today has been declared illegal . 927 01:10:06,460 --> 01:10:09,000 Because of what they do can change history . 928 01:10:09,730 --> 01:10:12,400 Evolution of the Earth ... 929 01:10:12,550 --> 01:10:14,750 bersaman with animals and species ... 930 01:10:15,950 --> 01:10:19,580 The evolution of plants , along with the human ... 931 01:10:19,830 --> 01:10:20,570 In this era , 932 01:10:20,670 --> 01:10:23,180 we are still crawling insects , not mammals . 933 01:10:23,420 --> 01:10:25,640 You know what will happen if we allow some species become extinct ? 934 01:10:26,180 --> 01:10:30,960 You and I might not exist anymore ! 935 01:10:32,800 --> 01:10:35,080 There are a lot of dinosaurs in the world . 936 01:10:37,580 --> 01:10:41,020 Killing a few hundred will not be a problem . 937 01:10:41,830 --> 01:10:42,720 Means what . 938 01:10:43,050 --> 01:10:44,950 I'm not going to give Piisuke to you ! 939 01:10:45,190 --> 01:10:48,810 Do not jump to conclusions so quickly . 940 01:10:50,910 --> 01:10:54,270 You're on this adventure ... it is quite heavy , is not it? 941 01:10:56,110 --> 01:10:58,380 It is a gift to you . 942 01:10:59,090 --> 01:11:01,670 And then , like what I said before . 943 01:11:01,670 --> 01:11:04,100 I can give you a lot of money . 944 01:11:04,540 --> 01:11:09,740 And bring you back to Japan with our time machine . 945 01:11:09,860 --> 01:11:11,560 Brings us back ... 946 01:11:11,560 --> 01:11:12,670 to Japan ? 947 01:11:12,870 --> 01:11:15,480 Why not negotiate on your own tonight . 948 01:11:15,910 --> 01:11:18,330 Oh yes , you want to stay in our base ? 949 01:11:18,330 --> 01:11:20,450 Our base is at the bottom of this lake . 950 01:11:20,480 --> 01:11:22,110 Who will go ? 951 01:11:22,480 --> 01:11:23,790 Hmph , adjust to you. 952 01:11:25,740 --> 01:11:27,680 I'll be back here tomorrow morning . 953 01:11:29,370 --> 01:11:32,630 Do you want to go back to your mother , or turned into fossils here ? 954 01:11:32,790 --> 01:11:34,790 Think carefully . 955 01:11:57,190 --> 01:11:59,790 I really do not want to be here any longer . 956 01:12:00,220 --> 01:12:02,100 I've had enough of this adventure . 957 01:12:02,630 --> 01:12:04,380 If they so badly want Piisuke , 958 01:12:04,680 --> 01:12:05,970 Just give it to them ! 959 01:12:06,380 --> 01:12:09,020 Then they will bring us back to Japan . 960 01:12:09,130 ??--> 01:12:11,860 Is not it too cruel to Piisuke ? 960 01:12:11,860 --> 01:12:13,990 It's not like he's going to be eaten . 961 01:12:14,330 --> 01:12:17,170 Being wealthy pet , stored in the pool ... 962 01:12:17,200 --> 01:12:18,800 It was not bad at all ! 963 01:12:18,980 --> 01:12:19,240 Well - 964 01:12:19,240 --> 01:12:22,170 Do you think Piisuke will be happy with the way it is ? 965 01:12:23,340 --> 01:12:27,150 We have gone so far to Piisuke , just to make it confined ? 966 01:12:27,150 --> 01:12:27,710 Not it ! 967 01:12:27,970 --> 01:12:30,880 We 've had so far to go back to Japan ! 968 01:12:29,560 --> 01:12:30,740 It was too cruel ! 969 01:12:30,740 --> 01:12:31,840 True ? Giant ? 970 01:12:30,880 --> 01:12:33,380 Well ! We're going to Japan ! 971 01:12:33,390 --> 01:12:35,990 All to bring back Piisuke ! 972 01:12:35,990 --> 01:12:37,230 Well ! Everything is the same ! 973 01:12:37,230 --> 01:12:38,860 Not ! Everything is completely different ! 974 01:12:38,890 --> 01:12:41,270 It's the same ! True ? Doraemon ? 975 01:12:43,210 --> 01:12:44,820 What you say is true , 976 01:12:45,100 --> 01:12:48,500 but I have something to explain it all . 977 01:12:52,740 --> 01:12:58,920 Propeller damage Bamboo constantly there has caused all so useless . 978 01:13:04,430 --> 01:13:07,280 See ? Now you have to go with me ! 979 01:13:07,280 --> 01:13:09,280 Only by agreeing to their demands ! 980 01:13:09,680 --> 01:13:12,720 True ? Giant . Propeller Bamboo now useless ... 981 01:13:12,980 --> 01:13:14,530 Can we go ? 982 01:13:14,530 --> 01:13:15,680 It's too much ! 983 01:13:14,970 --> 01:13:15,980 We will get there one day . 984 01:13:15,800 --> 01:13:18,480 Impossible ! We can not do things like that ! 985 01:13:15,990 --> 01:13:18,480 Well ! We 'll get there someday . 986 01:13:18,480 --> 01:13:19,240 Stop arguing ! 987 01:13:22,950 --> 01:13:25,390 Giant , say something . 988 01:13:25,660 --> 01:13:27,630 We can only provide Piisuke to them now . 989 01:13:28,050 --> 01:13:28,610 True ? 990 01:13:35,020 --> 01:13:38,760 I ... thought we could walk . Back to Japan . 991 01:13:40,060 --> 01:13:40,920 Giant ! 992 01:13:42,680 --> 01:13:44,130 When I almost fell ... 993 01:13:44,350 --> 01:13:47,140 You never let go of my hand . 994 01:13:48,490 --> 01:13:49,250 Giant ! 995 01:13:50,630 --> 01:13:51,720 Thank you . 996 01:13:54,440 --> 01:13:56,370 What are you talking about ? 997 01:13:56,930 --> 01:13:59,560 Walking ? Do not want ! 998 01:14:04,420 --> 01:14:05,380 Suneo ! 999 01:14:06,660 --> 01:14:08,270 Hold on! 1000 01:14:09,530 --> 01:14:13,990 Did you know ? You will not get this far alone . 1001 01:14:14,490 --> 01:14:17,750 Everything to help you, as a friend ! 1002 01:14:18,140 --> 01:14:20,350 T - Friends ? 1003 01:14:31,340 --> 01:14:33,740 Piisuke ? Do not go too far . 1004 01:14:39,770 --> 01:14:40,610 Piisuke ? 1005 01:14:41,710 --> 01:14:43,670 I wonder what he saw that made ??him cry ... 1006 01:14:44,230 --> 01:14:46,750 That is the direction toward Japan . 1007 01:14:47,260 --> 01:14:48,770 Place of birth Piisuke . 1008 01:14:51,980 --> 01:14:54,090 It's our turn to help Piisuke . 1009 01:14:58,810 --> 01:14:59,730 Piisuke . 1010 01:15:01,740 --> 01:15:02,530 Um ... 1011 01:15:04,100 --> 01:15:05,040 Sorry. 1012 01:15:09,650 --> 01:15:12,210 Walking ... 1013 01:15:13,270 --> 01:15:16,190 We will run . 1014 01:15:16,560 --> 01:15:19,550 You're crying . 1015 01:15:20,230 --> 01:15:21,650 I do not cry ! 1016 01:15:23,530 --> 01:15:26,430 Everything . Thank you . 1017 01:15:37,320 --> 01:15:42,020 If we use a raft in the river , we will get to Japan . 1018 01:15:42,790 --> 01:15:45,580 But this land is the region of hunters . 1019 01:15:46,490 --> 01:15:48,190 How can we avoid it ? 1020 01:15:48,750 --> 01:15:52,220 No ... we are going to get caught no matter what we do . 1021 01:15:52,780 --> 01:15:53,610 Oh yes . 1022 01:15:59,740 --> 01:16:01,440 Let us use this . 1023 01:16:02,350 --> 01:16:04,270 Oh yeah , ... use it ... 1024 01:16:04,600 --> 01:16:05,300 What can we do ? 1025 01:16:05,300 --> 01:16:07,250 Enough ! Like I said ... 1026 01:16:09,870 --> 01:16:11,280 This and that. 1027 01:16:11,280 --> 01:16:12,750 Ah , I see . 1028 01:16:21,160 --> 01:16:25,780 So , what happened to the dinosaurs ? 1029 01:16:26,110 --> 01:16:28,250 Almost in our hands . 1030 01:16:28,470 --> 01:16:29,760 Only a few steps . 1031 01:16:29,950 --> 01:16:34,140 I think the host should come and see it for yourself . 1032 01:16:35,250 --> 01:16:35,980 Yes. 1033 01:16:36,810 --> 01:16:39,630 If it were not for their cheeky ... 1034 01:16:40,070 --> 01:16:43,290 Hmph . If only it were not for your interference in the dimension of time ... 1035 01:16:43,290 --> 01:16:45,870 this will not be so complicated . 1036 01:16:47,610 --> 01:16:48,870 That's right . 1037 01:16:49,310 --> 01:16:52,420 The government will be more cautious . 1038 01:16:53,390 --> 01:16:56,630 Hmmm ... seems bad kids seemed on the way . 1039 01:16:57,790 --> 01:17:00,390 How , sir ? Looks like we're going to hunt humans today. 1040 01:17:03,820 --> 01:17:05,270 It looks like it will be fun . 1041 01:17:39,560 --> 01:17:40,490 Let's go . 1042 01:17:40,850 --> 01:17:42,780 Thank you for the compliment . 1043 01:18:08,560 --> 01:18:09,940 Piisuke 1044 01:18:36,360 --> 01:18:39,760 Looks like I'm getting a little tired of hunting dinosaurs . 1045 01:19:06,850 --> 01:19:08,750 This is the last warning . 1046 01:19:09,030 --> 01:19:11,790 If you do not give Piisuke us , we 'll shoot ! 1047 01:19:14,010 --> 01:19:17,230 Only juveniles who would use such a toy to escape . 1048 01:19:19,000 --> 01:19:20,260 Then let 's get started . 1049 01:19:20,410 --> 01:19:22,550 Okay , come on! 1050 01:19:59,680 --> 01:20:02,110 Hmph , I do not aim to kill . 1051 01:20:02,110 --> 01:20:03,800 Okay , get out ! 1052 01:20:03,980 --> 01:20:05,990 I 'll let you live . 1053 01:20:05,990 --> 01:20:08,910 Is anyone alive ? In the first place there was no one here . 1054 01:20:09,070 --> 01:20:09,950 What ? 1055 01:20:17,560 --> 01:20:20,980 The others too ! They are all puppets . 1056 01:20:22,460 --> 01:20:24,030 Please explain this to me . 1057 01:20:24,720 --> 01:20:27,650 Are you saying I 'm hunting toys ? 1058 01:20:28,170 --> 01:20:29,440 No, I really am sorry . 1059 01:20:29,540 --> 01:20:31,100 I 'll soon find them . 1060 01:20:31,350 --> 01:20:34,500 Find them ! Follow the signal from the car ! 1061 01:20:40,070 --> 01:20:42,050 They can not go far . 1062 01:20:42,320 --> 01:20:44,790 I think this will definitely reply . 1063 01:20:48,110 --> 01:20:50,270 This time you better make me happy . 1064 01:20:53,150 --> 01:20:55,420 Looks like that's it . I did not get a signal again . 1065 01:20:55,470 --> 01:20:56,580 Eh ? That's it ? 1066 01:20:56,620 --> 01:20:57,740 Turn it off! 1067 01:20:58,180 --> 01:21:00,030 This opponent is skilled hunter . 1068 01:21:00,320 --> 01:21:02,980 Looking for a car radio signal nothing for them . 1069 01:21:03,320 --> 01:21:06,630 We have to be more and more to gain time . 1070 01:21:07,350 --> 01:21:08,760 Are they going to come back ? 1071 01:21:09,170 --> 01:21:11,040 Before that happens I have to think of something ... 1072 01:21:11,250 --> 01:21:12,100 Come quickly . 1073 01:21:12,640 --> 01:21:14,210 Signal is lost here . 1074 01:21:14,420 --> 01:21:16,820 They should close ! Find them ! 1075 01:21:19,170 --> 01:21:20,770 I think our enemies have not found until now . 1076 01:21:20,770 --> 01:21:23,350 Okay , at full speed . 1077 01:21:25,320 --> 01:21:26,270 Forests have been ... 1078 01:21:30,110 --> 01:21:30,820 This is not good . 1079 01:21:33,700 --> 01:21:35,250 A - A - I can not stop ! 1080 01:21:35,250 --> 01:21:36,950 Ah ! Giant ! 1081 01:21:40,220 --> 01:21:41,690 I found them ! 1082 01:21:49,720 --> 01:21:50,470 They're back ! 1083 01:21:50,470 --> 01:21:51,780 Down! 1084 01:21:56,460 --> 01:21:57,190 They found! 1085 01:22:08,530 --> 01:22:09,410 Bullets sticky ! 1086 01:22:09,490 --> 01:22:11,030 Leave them to me ! 1087 01:22:19,800 --> 01:22:21,450 Damn ! 1088 01:22:22,550 --> 01:22:23,710 I will not let you go ! 1089 01:22:26,210 --> 01:22:27,210 Suneo ! 1090 01:22:27,340 --> 01:22:28,110 No, no , no ! 1091 01:22:36,100 --> 01:22:37,470 Oh no ! Everything , jump ! 1092 01:22:44,450 --> 01:22:46,250 Come catch their first swim . 1093 01:22:49,810 --> 01:22:51,170 Everybody, stay together ! 1094 01:22:51,380 --> 01:22:53,550 Alright ! Do not let go ! 1095 01:22:54,850 --> 01:22:57,100 Giant ! Shizuka ! 1096 01:22:55,320 --> 01:22:56,400 Suneo ! 1097 01:23:08,450 --> 01:23:09,110 Piisuke ! 1098 01:23:08,960 --> 01:23:10,670 A - A - Anything so ... 1099 01:23:10,670 --> 01:23:12,650 Talisman traffic safety ... 1100 01:23:43,450 --> 01:23:44,340 Piisuke ! 1101 01:23:46,250 --> 01:23:47,760 We're saved ! 1102 01:23:51,320 --> 01:23:53,460 Doraemon ! You survived too ! 1103 01:24:01,730 --> 01:24:03,890 Shizuka ! Giant ! Suneo ! 1104 01:24:08,200 --> 01:24:08,930 We must save them ! 1105 01:24:09,080 --> 01:24:09,860 Of course ! 1106 01:24:13,290 --> 01:24:14,690 You can not go ! 1107 01:24:17,080 --> 01:24:20,220 Do not make a sound. Their target is you . 1108 01:24:21,820 --> 01:24:22,890 Please wait here . 1109 01:24:42,940 --> 01:24:44,510 Lightweight ... 1110 01:24:44,680 --> 01:24:46,610 The small one is worth the money . 1111 01:25:09,660 --> 01:25:12,960 If so , what should we do with the kids this bad ? 1112 01:25:26,160 --> 01:25:28,710 Hey ! I thought we could not go any further ! 1113 01:25:28,810 --> 01:25:31,340 It was not good , our friends there ! 1114 01:25:31,580 --> 01:25:33,240 We have to think of ways to get in ! 1115 01:25:33,980 --> 01:25:37,830 Compared with before low tide . What can we do ? 1116 01:25:37,910 --> 01:25:38,610 Doraemon ? 1117 01:25:38,770 --> 01:25:39,400 What ? 1118 01:25:40,280 --> 01:25:41,090 Get off me ! 1119 01:25:41,090 --> 01:25:42,130 Hey ! Release him ! 1120 01:25:45,070 --> 01:25:46,520 Pain . 1121 01:26:25,430 --> 01:26:26,890 Welcome . 1122 01:26:27,170 --> 01:26:30,760 Nobita , Robot weasel . 1123 01:26:30,970 --> 01:26:32,450 I'm not a weasel ! 1124 01:26:32,450 --> 01:26:33,750 Where you take it all ? 1125 01:26:33,910 --> 01:26:35,930 Your friends here . 1126 01:26:40,790 --> 01:26:42,160 Nobita ! Doraemon ! 1127 01:26:42,330 --> 01:26:43,160 You ! 1128 01:26:42,360 --> 01:26:43,370 Everything ... 1129 01:26:46,270 --> 01:26:48,030 Before touching farewell 1130 01:26:46,300 --> 01:26:48,320 Before you get a touching meeting , 1131 01:26:48,170 --> 01:26:50,570 Fun games let you see it 1132 01:26:48,320 --> 01:26:50,830 let's have fun first. 1133 01:27:03,180 --> 01:27:05,020 This is a hungry Tyrannosaurus rex oh 1134 01:27:03,240 --> 01:27:05,200 A hungry T - Rex ... 1135 01:27:05,250 --> 01:27:07,920 This continues what will happen to your friends 1136 01:27:05,420 --> 01:27:08,140 I wonder what will happen to your friend . 1137 01:27:09,720 --> 01:27:10,990 Live ... Stop! 1138 01:27:09,840 --> 01:27:11,190 Stop it ! 1139 01:27:21,070 --> 01:27:22,260 Danger dangerous ah ah 1140 01:27:21,180 --> 01:27:22,730 That's dangerous ! 1141 01:27:23,100 --> 01:27:26,160 Here there are things to keep you discuss extending Taijun 1142 01:27:23,120 --> 01:27:26,200 Here I will talk with Nobita . 1143 01:27:26,760 --> 01:27:30,670 If you say " yes " , the game will end . 1144 01:27:26,810 --> 01:27:28,570 Just say the word Yes 1145 01:27:28,710 --> 01:27:30,840 This is the end game 1146 01:27:31,050 --> 01:27:32,380 If you say No words 1147 01:27:31,190 --> 01:27:32,950 If you say " no " , well ... 1148 01:27:33,030 --> 01:27:37,890 I think your friends will become lunch for the T- Rex ! 1149 01:27:33,050 --> 01:27:35,140 Your important friend 1150 01:27:35,280 --> 01:27:37,720 Will enter into Tyrannosaurus stomach 1151 01:27:39,250 --> 01:27:42,020 Hmmm good to help produce a beep Come ! 1152 01:27:40,280 --> 01:27:42,340 Hurry ! Give Piisuke us ! 1153 01:27:56,010 --> 01:27:57,180 Excellent . 1154 01:27:56,040 --> 01:27:57,130 It was wonderful ! 1155 01:27:57,440 --> 01:27:58,770 Where beep help ? 1156 01:27:57,490 --> 01:27:59,120 Where Piisuke ? 1157 01:27:59,360 --> 01:28:01,720 How long are you going to let your friends suffer ? 1158 01:27:59,410 --> 01:28:01,840 Want to sacrifice your friends? 1159 01:28:04,900 --> 01:28:07,230 P - Piisuke ... 1160 01:28:04,910 --> 01:28:06,880 Beep ... beep help it ... 1161 01:28:21,200 --> 01:28:21,890 Pay out ! 1162 01:28:21,300 --> 01:28:22,480 Give him to me ! 1163 01:28:23,820 --> 01:28:26,320 P - Piisuke ... 1164 01:28:23,830 --> 01:28:25,800 Ah ... beep help it ... 1165 01:28:26,170 --> 01:28:27,230 Can not say that ! 1166 01:28:26,320 --> 01:28:27,320 Not ! 1167 01:28:27,500 --> 01:28:29,530 Beep can not help to them ! 1168 01:28:27,680 --> 01:28:29,570 Do not give Piisuke ! 1169 01:28:38,930 --> 01:28:39,720 Shizuka ! 1170 01:28:39,010 --> 01:28:39,980 Small quiet ! With 1171 01:28:39,720 --> 01:28:40,260 Can ! 1172 01:28:42,980 --> 01:28:43,610 And so on ! 1173 01:28:43,180 --> 01:28:46,440 Wait ! Here there is nothing more delicious ! 1174 01:28:44,290 --> 01:28:46,190 Here 's more delicious to me! 1175 01:28:55,600 --> 01:28:58,400 Oh, here Paipaipigu 1176 01:28:55,710 --> 01:28:58,850 Come here and at my ass ! 1177 01:28:58,830 --> 01:29:00,390 Paipaipigu ? Uh 1178 01:28:58,960 --> 01:29:00,210 At my ass ? 1179 01:29:08,810 --> 01:29:11,240 Side of the meat is also good to eat Oh 1180 01:29:08,870 --> 01:29:11,660 Here is more tender meat ! 1181 01:29:14,950 --> 01:29:17,110 Ah ... I'm here is 1182 01:29:16,090 --> 01:29:17,450 Here too ... 1183 01:29:17,450 --> 01:29:19,420 Great ... everyone will be eaten oh 1184 01:29:17,530 --> 01:29:19,590 Everything ! You will be eaten ! 1185 01:29:19,720 --> 01:29:21,550 Ah Really 1186 01:29:23,140 --> 01:29:27,000 If you want to eat one , eat Giant ! 1187 01:29:23,630 --> 01:29:25,120 Eat, then Giambi 1188 01:29:25,390 --> 01:29:26,720 Eat, then ... asshole 1189 01:29:25,820 --> 01:29:27,000 You're a fool ! 1190 01:29:27,130 --> 01:29:28,990 This really became a game Conference 1191 01:29:27,180 --> 01:29:29,230 Now this is really a game . 1192 01:29:47,390 --> 01:29:48,270 Piisuke ! 1193 01:29:49,520 --> 01:29:50,280 To seize it anyway ? 1194 01:29:49,600 --> 01:29:50,300 Should I catch it ? 1195 01:29:50,300 --> 01:29:51,190 No. 1196 01:29:50,450 --> 01:29:51,210 Need not 1197 01:29:52,050 --> 01:29:54,250 How to help the beep does not matter 1198 01:29:52,270 --> 01:29:54,400 Whatever happened to Piisuke I do not care . 1199 01:29:54,990 --> 01:29:57,220 We just see them being torn to pieces by it 1200 01:29:55,030 --> 01:29:57,500 I want to see how this game goes . 1201 01:29:58,090 --> 01:29:58,820 Beep help ... 1202 01:29:58,230 --> 01:29:59,070 Piisuke ! 1203 01:29:59,730 --> 01:30:00,720 Fear ah ! 1204 01:29:59,920 --> 01:30:01,130 Run! 1205 01:30:11,870 --> 01:30:13,360 Could it be that this ... this guy ... 1206 01:30:12,110 --> 01:30:13,610 He is ... do not tell ... 1207 01:30:16,110 --> 01:30:17,340 Eating corn balls ... 1208 01:30:16,210 --> 01:30:17,560 One of cakes eaten Cap Momotaro ... 1209 01:30:17,510 --> 01:30:18,640 Tyrannosaurus rex is the bird ! 1210 01:30:17,560 --> 01:30:18,700 T - Rex 's ! 1211 01:30:18,700 --> 01:30:19,590 Piisuke ! 1212 01:30:18,780 --> 01:30:20,040 Beep help ! 1213 01:30:26,950 --> 01:30:28,290 This in the end this ... thing ... 1214 01:30:27,000 --> 01:30:28,480 What is this ... 1215 01:30:28,420 --> 01:30:29,390 How such a change 1216 01:30:28,480 --> 01:30:29,720 What happened ? 1217 01:30:36,760 --> 01:30:38,100 Time of inspection teams when ... 1218 01:30:36,770 --> 01:30:38,350 Patrol Time ? 1219 01:30:38,330 --> 01:30:39,630 Right across the waterfall barrier 1220 01:30:38,350 --> 01:30:39,950 They actually break through the barrier waterfall ? 1221 01:30:39,970 --> 01:30:42,330 On ah ! They pack away ! 1222 01:30:40,040 --> 01:30:42,750 Come on ! Catch them all ! 1223 01:30:47,910 --> 01:30:49,100 Byebye 1224 01:30:47,960 --> 01:30:49,400 Goodbye. 1225 01:30:49,810 --> 01:30:50,800 'll Never escape ! 1226 01:30:49,910 --> 01:30:51,140 Do not let them go ! 1227 01:31:02,770 --> 01:31:03,260 Tch . 1228 01:31:09,010 --> 01:31:10,060 Catch them ! 1229 01:31:09,160 --> 01:31:09,890 Catch them ! 1230 01:31:10,060 --> 01:31:11,120 Upper myself 1231 01:31:12,660 --> 01:31:14,070 It's over to you ! 1232 01:31:12,670 --> 01:31:13,730 This is the end of the counter 1233 01:31:20,440 --> 01:31:21,860 Please ! 1234 01:31:25,950 --> 01:31:26,640 On ah ! 1235 01:31:25,950 --> 01:31:27,080 Come on ! 1236 01:32:01,820 --> 01:32:03,370 Come on ! T - Rex ! 1237 01:32:01,850 --> 01:32:02,940 Come ah Tyrannosaurus Rex 1238 01:32:19,170 --> 01:32:21,030 Follow the time the ball guide bar 1239 01:32:19,220 --> 01:32:21,290 Follow Patrol Time ! 1240 01:32:21,760 --> 01:32:23,340 Wake up ! 1241 01:32:21,800 --> 01:32:22,600 Stand up 1242 01:32:25,480 --> 01:32:27,800 S - Damn ! 1243 01:32:25,870 --> 01:32:27,340 Damn ! 1244 01:32:28,040 --> 01:32:30,570 Dinosaurs are all mine ! 1245 01:32:28,170 --> 01:32:30,680 All of this dinosaur is mine ! 1246 01:32:45,630 --> 01:32:46,790 Alright 1247 01:32:45,670 --> 01:32:46,870 Now it's okay . 1248 01:32:46,930 --> 01:32:48,490 By the time the ball teleport 1249 01:32:47,020 --> 01:32:50,380 The ball then can teleport us out . 1250 01:32:48,630 --> 01:32:50,150 Allow us to escape 1251 01:32:59,190 --> 01:33:01,830 You can stay here and die ! 1252 01:32:59,240 --> 01:33:01,870 You will die here 1253 01:33:02,080 --> 01:33:04,870 And dinosaurs together ha ha ha ... 1254 01:33:02,170 --> 01:33:03,980 Along with the dinosaurs ! 1255 01:33:05,280 --> 01:33:06,640 You bastard too mean ! 1256 01:33:05,440 --> 01:33:07,580 You really are a coward ! 1257 01:33:06,780 --> 01:33:07,340 Give me down ! 1258 01:33:08,720 --> 01:33:11,050 How many times can I fix 1259 01:33:08,820 --> 01:33:11,350 I can start as many times as I want. 1260 01:33:11,320 --> 01:33:13,910 So what time can through time and space 1261 01:33:11,350 --> 01:33:13,890 I had enough time passes dimensions . 1262 01:33:14,160 --> 01:33:17,280 You will become a fossil it together kid who 1263 01:33:14,280 --> 01:33:17,780 Transformed into a fossil , you brat ! 1264 01:33:18,060 --> 01:33:19,460 Ha ha ha ha 1265 01:33:32,910 --> 01:33:35,270 We have no time coming here to me ! 1266 01:33:33,000 --> 01:33:34,110 There's no time ! 1267 01:33:34,200 --> 01:33:35,610 Everyone, get into my pocket ! 1268 01:33:36,080 --> 01:33:37,600 Come help you beep ! 1269 01:33:36,120 --> 01:33:37,790 Please, Piisuke . 1270 01:34:46,150 --> 01:34:47,880 Success! Help small beep 1271 01:34:46,210 --> 01:34:46,960 We made it ! 1272 01:34:46,960 --> 01:34:47,960 Piisuke ! 1273 01:35:01,030 --> 01:35:02,090 So that 1274 01:35:01,160 --> 01:35:02,120 I see. 1275 01:35:02,260 --> 01:35:08,710 [ Hunters Dinosaurs , the bad guys ] 1276 01:35:03,330 --> 01:35:04,860 Spinosaurus ( dorsal spine dragon ) seems to have restored 1277 01:35:03,400 --> 01:35:05,050 This dinosaur is now fine . 1278 01:35:05,630 --> 01:35:07,120 The children can not see the shadow 1279 01:35:05,720 --> 01:35:07,320 But I can not find the children . 1280 01:35:07,870 --> 01:35:10,500 They have been moving up to the front 1281 01:35:07,940 --> 01:35:10,660 They may already be gone . 1282 01:35:11,610 --> 01:35:13,510 Sorry ah small dorsal spine 1283 01:35:11,650 --> 01:35:13,700 I'm sorry , Shiro 1284 01:35:20,460 --> 01:35:23,320 Aw , Time Patrol offered us a ride . 1285 01:35:20,480 --> 01:35:23,350 Since time patrols have come 1286 01:35:23,680 --> 01:35:24,510 Yes ah 1287 01:35:23,730 --> 01:35:26,390 Well , it will not help much . 1288 01:35:24,650 --> 01:35:26,420 This would obviously allow them to take us back 1289 01:35:26,600 --> 01:35:28,910 Tool 've got my stuff all falls out . 1290 01:35:26,690 --> 01:35:28,950 And the secret of the props are all lost 1291 01:35:29,040 --> 01:35:31,410 We do not know when we will get there . 1292 01:35:29,190 --> 01:35:31,350 When can to completely do not know 1293 01:35:31,440 --> 01:35:32,350 Well . 1294 01:35:31,490 --> 01:35:32,550 Yes ah 1295 01:35:32,500 --> 01:35:35,980 Suneo , why do not you come back alone ? 1296 01:35:32,790 --> 01:35:34,280 Yasuo only you 1297 01:35:34,500 --> 01:35:36,090 Can send words like 1298 01:35:36,330 --> 01:35:37,300 Ah 1299 01:35:39,530 --> 01:35:40,590 Ah not 1300 01:35:39,590 --> 01:35:40,370 That's all right. 1301 01:35:40,740 --> 01:35:43,340 I'm going to stay together until the end . 1302 01:35:40,900 --> 01:35:43,370 Finally, use our strength to work in the end 1303 01:35:43,570 --> 01:35:44,700 We are all fellow ah 1304 01:35:43,590 --> 01:35:45,000 It all friends , right? 1305 01:35:48,240 --> 01:35:50,270 Is it weird that I say this ? 1306 01:35:48,280 --> 01:35:50,370 Hey I say strange words? 1307 01:35:50,750 --> 01:35:52,300 Pain pain pain pain ... it hurts ah Giambi 1308 01:35:50,800 --> 01:35:52,400 Ouch , it hurts , Giant ! 1309 01:35:52,400 --> 01:35:53,900 You're a true friend . 1310 01:35:52,510 --> 01:35:53,570 A true friend is ah ! 1311 01:36:13,600 --> 01:36:15,130 No continent 1312 01:36:13,640 --> 01:36:15,030 There is no longer the land here . 1313 01:36:15,740 --> 01:36:18,670 Must be both next to and away from significant 1314 01:36:15,800 --> 01:36:18,650 Land and sea is slowly shifting . 1315 01:36:22,240 --> 01:36:24,080 Ride on your back ? 1316 01:36:22,480 --> 01:36:23,910 Sitting on your back ? 1317 01:36:26,260 --> 01:36:28,830 With everything ? 1318 01:36:26,280 --> 01:36:28,680 Everyone is also safe as ever sit ! 1319 01:36:28,950 --> 01:36:30,170 You got bigger . 1320 01:36:28,980 --> 01:36:30,140 Grow up ah 1321 01:36:30,290 --> 01:36:31,860 Astonishing ! 1322 01:36:30,420 --> 01:36:31,780 Terrific ah you 1323 01:36:41,120 --> 01:36:41,720 Give respect ! 1324 01:36:41,130 --> 01:36:41,960 Salute 1325 01:37:12,330 --> 01:37:13,490 That that is ... 1326 01:37:12,430 --> 01:37:13,930 Ah , it's ... 1327 01:37:19,100 --> 01:37:19,860 That is ! 1328 01:37:19,150 --> 01:37:19,930 It was ... 1329 01:37:21,610 --> 01:37:23,460 Open time machine ! 1330 01:37:21,700 --> 01:37:23,500 Entrance time machine ! 1331 01:37:23,800 --> 01:37:25,360 Is my desk drawer ! 1332 01:37:23,850 --> 01:37:25,370 That's where my desk . 1333 01:37:25,470 --> 01:37:27,370 So that's where the Japanese . 1334 01:37:25,510 --> 01:37:27,240 That is here in Japan ? 1335 01:37:27,370 --> 01:37:28,410 We could go back ! 1336 01:37:27,480 --> 01:37:28,240 Able to go back 1337 01:37:44,460 --> 01:37:46,190 Ah can not go wrong 1338 01:37:44,590 --> 01:37:46,190 Yes. That's right . 1339 01:37:46,360 --> 01:37:47,190 That this ... 1340 01:37:50,500 --> 01:37:51,620 Here is ... 1341 01:37:50,530 --> 01:37:51,370 This place is ... 1342 01:37:53,470 --> 01:37:55,460 Arrived in Japan a ... 1343 01:37:53,520 --> 01:37:55,360 We 're back in Japan . 1344 01:38:02,220 --> 01:38:06,700 Piisuke , we are finally here . 1345 01:38:02,310 --> 01:38:03,240 Beep help ... 1346 01:38:04,080 --> 01:38:06,570 Finally arrived in Japan you know? 1347 01:38:09,750 --> 01:38:11,190 Now it's okay . 1348 01:38:09,820 --> 01:38:11,150 So OK 1349 01:38:36,300 --> 01:38:37,460 It seems they called him . 1350 01:38:36,410 --> 01:38:37,400 Seems to call 1351 01:38:45,950 --> 01:38:48,620 This ... this is your hometown 1352 01:38:46,440 --> 01:38:48,930 So , this is where he was born ... 1353 01:38:52,030 --> 01:38:53,690 Beep ! 1354 01:38:57,100 --> 01:38:58,620 Beep ! 1355 01:39:37,470 --> 01:39:38,300 Beep help ... 1356 01:39:37,560 --> 01:39:38,390 Piisuke ! 1357 01:39:44,480 --> 01:39:47,710 We have seen a lot of things . 1358 01:39:44,910 --> 01:39:47,780 You 'll see a lot of things in the future 1359 01:39:47,960 --> 01:39:49,550 And learn many things . 1360 01:39:48,020 --> 01:39:50,040 Know a lot of things ... 1361 01:39:50,220 --> 01:39:50,980 Ah ... 1362 01:39:51,720 --> 01:39:54,050 Will be more more 1363 01:39:52,390 --> 01:39:55,920 We have a lot of growing . 1364 01:39:54,560 --> 01:39:55,720 Grown 1365 01:39:59,410 --> 01:40:01,870 I also ... 1366 01:39:59,430 --> 01:40:00,420 I will ... 1367 01:40:00,730 --> 01:40:01,990 Ah I will ... 1368 01:40:06,330 --> 01:40:07,730 Ah woo me ... 1369 01:40:07,240 --> 01:40:11,910 A - I will also ... 1370 01:40:08,740 --> 01:40:09,530 I ... 1371 01:40:10,340 --> 01:40:11,960 Ah ... I will 1372 01:40:13,750 --> 01:40:15,260 Try your best . 1373 01:40:13,840 --> 01:40:15,140 Efforts Oh! 1374 01:40:20,240 --> 01:40:23,110 Please, take care of yourself . 1375 01:40:20,350 --> 01:40:21,180 Goodbye ... 1376 01:40:21,850 --> 01:40:22,780 Oh, you want to take care of 1377 01:40:34,880 --> 01:40:36,160 Let's go . 1378 01:40:34,930 --> 01:40:36,050 Everyone on the go ! 1379 01:40:50,750 --> 01:40:52,000 Do not come here ! 1380 01:40:50,780 --> 01:40:52,080 Do not come over 1381 01:41:06,230 --> 01:41:07,280 Go! Come on ! 1382 01:41:06,290 --> 01:41:08,870 Let's go ! fast ! 1383 01:41:07,730 --> 01:41:08,560 Fast way ! 1384 01:41:29,680 --> 01:41:31,240 Good-bye , Piisuke . 1385 01:41:29,850 --> 01:41:31,250 Goodbye little beep help ! 1386 01:41:31,390 --> 01:41:32,580 Oh, you want to take care 1387 01:41:31,490 --> 01:41:32,870 Take care of yourself . 1388 01:41:33,420 --> 01:41:34,180 Farewell 1389 01:41:33,570 --> 01:41:34,520 Goodbye. 1390 01:41:34,520 --> 01:41:36,080 Let's go ! 1391 01:41:34,560 --> 01:41:35,780 Departure 1392 01:41:38,740 --> 01:41:43,630 Piisuke ... 1393 01:41:38,930 --> 01:41:43,390 Beep help ! 1394 01:41:47,170 --> 01:41:49,760 Farewell 1395 01:41:47,200 --> 01:41:49,800 Goodbye. 1396 01:42:42,810 --> 01:42:46,080 Oh , what are you guys doing up ? 1397 01:42:43,960 --> 01:42:45,890 Well, well, so many people doing it 1398 01:42:54,800 --> 01:42:55,770 Just playing , I guess . 1399 01:42:54,870 --> 01:42:55,730 Little things 1400 01:43:50,210 --> 01:43:53,150 If you impose your ears , You can hear it vaguely . 1401 01:43:50,260 --> 01:43:53,020 Ears can be gently emptied 1402 01:43:53,150 --> 01:43:55,290 The sound of rain fall . 1403 01:43:53,190 --> 01:43:55,160 Hear the rain 1404 01:43:56,110 --> 01:44:01,580 I calm my mind , sit here , and look for the words . 1405 01:43:56,130 --> 01:43:59,120 Sitting here thinking of a good fight 1406 01:43:59,300 --> 01:44:01,200 Find Topics 1407 01:44:01,920 --> 01:44:04,850 I think , write , and one , 1408 01:44:01,970 --> 01:44:04,530 Would like to write setbacks fail 1409 01:44:04,850 --> 01:44:06,960 Then remove it and start over . 1410 01:44:04,940 --> 01:44:06,910 Then wipe and restore it 1411 01:44:07,780 --> 01:44:11,600 After 12 hours , all I had built. 1412 01:44:07,840 --> 01:44:11,280 After 12 hours arranged things 1413 01:44:11,810 --> 01:44:13,910 Are some confetti 1414 01:44:11,810 --> 01:44:14,000 The pieces of paper are thrown away . 1415 01:44:14,000 --> 01:44:18,490 I want to tell you , 1416 01:44:14,050 --> 01:44:18,310 Want to tell you 1417 01:44:19,860 --> 01:44:23,820 but it did not go well . 1418 01:44:19,920 --> 01:44:23,650 They say it can not be successfully 1419 01:44:24,930 --> 01:44:27,980 Accumulate these emotions . 1420 01:44:24,990 --> 01:44:28,020 Piled deeper and deeper feelings 1421 01:44:28,280 --> 01:44:30,920 In order to be larger . 1422 01:44:28,360 --> 01:44:30,920 It just continues to expand 1423 01:44:31,210 --> 01:44:36,220 Fractional these words now in me . 1424 01:44:31,270 --> 01:44:35,790 Even spit out a word 1425 01:44:36,680 --> 01:44:42,730 I could not let it out . 1426 01:44:36,740 --> 01:44:42,610 Now I'm all languages ??debris 1427 01:44:42,900 --> 01:44:48,320 Looks like the tip of a sharp and stabbing my throat . 1428 01:44:42,910 --> 01:44:46,000 In the depths of the throat becomes sharp 1429 01:44:46,150 --> 01:44:48,270 Sting me 1430 01:44:48,420 --> 01:44:51,540 It may not be enough , 1431 01:44:48,480 --> 01:44:51,250 If not completely removed 1432 01:44:51,640 --> 01:44:54,970 but if I brought little by little it will be fine . 1433 01:44:51,690 --> 01:44:54,780 Can also be a little bit 1434 01:44:54,990 --> 01:44:59,000 I just need to give this pain , 1435 01:44:55,020 --> 01:44:58,890 It hurts just 1436 01:44:59,000 --> 01:45:01,040 form , 1437 01:44:59,060 --> 01:45:00,990 Forming a 1438 01:45:12,150 --> 01:45:15,140 If you impose your ears , you certainly can . 1439 01:45:12,240 --> 01:45:14,900 Indeed hollowed ears 1440 01:45:15,140 --> 01:45:17,130 Can hear my voice 1441 01:45:15,140 --> 01:45:17,240 Listen to my voice . 1442 01:45:18,040 --> 01:45:22,960 The sky stops crying , and the clouds look bright . 1443 01:45:18,050 --> 01:45:22,850 Sky clouds have dispersed to stop crying 1444 01:45:24,980 --> 01:45:28,330 Pieces of these words . 1445 01:45:25,090 --> 01:45:28,210 Now I'm prepared 1446 01:45:28,330 --> 01:45:30,920 So I spun . 1447 01:45:28,360 --> 01:45:30,690 Fragments of language 1448 01:45:31,210 --> 01:45:36,680 Stacked one by one , and became a song . 1449 01:45:31,220 --> 01:45:34,250 Piled up a little bit 1450 01:45:34,390 --> 01:45:36,660 Be the verse 1451 01:45:36,680 --> 01:45:39,820 It may not be enough . 1452 01:45:36,800 --> 01:45:39,700 If not so fluent 1453 01:45:39,920 --> 01:45:43,280 but if I brought little by little it will be fine . 1454 01:45:39,930 --> 01:45:43,160 But a little something on it 1455 01:45:43,280 --> 01:45:47,620 Incoming light illuminates ... 1456 01:45:43,300 --> 01:45:47,540 Shining light 1457 01:45:48,390 --> 01:45:51,730 Until it dries voice . 1458 01:45:48,440 --> 01:45:51,640 Dry up until the sound 1459 01:45:51,730 --> 01:45:54,360 I will continue to sing . 1460 01:45:51,780 --> 01:45:54,300 Singing constantly 1461 01:45:54,650 --> 01:46:00,080 This grief has fallen to you just have to clean it . 1462 01:45:54,720 --> 01:45:57,680 Down to those of you sad 1463 01:45:57,820 --> 01:46:00,010 Partly it can be changed 1464 01:45:58,180 --> 01:46:01,260 Goodbye. 1465 01:45:58,180 --> 01:46:01,260 See you tomorrow . 1466 01:45:58,180 --> 01:46:01,260 Congratulations stay . 1467 01:46:00,090 --> 01:46:03,310 I want to tell you , 1468 01:46:00,150 --> 01:46:03,280 The nature of my 1469 01:46:01,260 --> 01:46:04,050 The night sky is definitely beautiful . 1470 01:46:03,410 --> 01:46:06,610 Who is the real me . 1471 01:46:03,490 --> 01:46:06,550 Where you want to 1472 01:46:06,640 --> 01:46:11,700 It you are looking for . 1473 01:46:06,690 --> 01:46:11,220 Been looking for something 1474 01:46:07,060 --> 01:46:10,920 Piisuke , goodnight . 1475 01:46:11,310 --> 01:46:15,420 Pii 1476 01:46:13,580 --> 01:46:16,880 Right in front of your eyes . 1477 01:46:13,670 --> 01:46:15,500 The results on the side 1478 01:46:27,050 --> 01:46:46,990 graduate 1479 01:46:35,060 --> 01:46:46,990 Fujiko F. Fujio 1480 01:46:49,260 --> 01:46:50,540 extra 1481 01:46:49,270 --> 01:46:50,360 Included 1482 01:46:51,200 --> 01:46:53,430 Dinosaurs ... 1483 01:46:51,200 --> 01:46:53,230 Dinosaur Dinosaur Dinosaur Dinosaur 1484 01:46:53,910 --> 01:46:54,600 It hurts 1485 01:46:54,240 --> 01:46:54,800 Ouch ! 1486 01:46:54,740 --> 01:46:55,470 Oops ? 1487 01:46:57,010 --> 01:46:58,000 Ah ... 1488 01:46:58,810 --> 01:47:00,680 Next year it look oh ~ ! 1489 01:46:58,840 --> 01:47:00,780 See you next year ! 96821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.