All language subtitles for Doraemon Movie 2009 720p BD [The New Record of Nobita-Spaceblazer] [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,960 --> 00:00:33,810 Immediately entered the warping-space state 2 00:00:51,590 --> 00:00:53,170 Lopplc, wait for me... 3 00:00:53,360 --> 00:00:54,660 Don't run 4 00:00:55,550 --> 00:00:56,920 Hey, wait.. 5 00:01:02,470 --> 00:01:03,810 Look at you.. 6 00:01:05,330 --> 00:01:07,210 What..what happened ? 7 00:01:07,220 --> 00:01:08,410 It's alright.. 8 00:01:16,740 --> 00:01:17,500 What.. 9 00:01:17,530 --> 00:01:18,530 What happened? 10 00:01:29,760 --> 00:01:32,110 This is bad, there is storm-wave energy 11 00:01:34,600 --> 00:01:36,770 This storm will be sucked down the ship 12 00:01:37,620 --> 00:01:39,230 The second accelerator rockets damaged 13 00:01:39,240 --> 00:01:40,410 How about the engine ? 14 00:01:40,420 --> 00:01:41,860 No.. no response 15 00:01:41,870 --> 00:01:46,220 Dr. Wan Si, Where are you going ? there is storm outside.. 16 00:01:46,260 --> 00:01:47,680 The fourth interval the low pressure 17 00:01:47,700 --> 00:01:49,540 Open the first valve, second valve, third valve 18 00:01:49,550 --> 00:01:52,070 Dad, What happened ? 19 00:01:52,100 --> 00:01:56,100 Sen Nai, I said that you're not allowed to come here, right ? 20 00:01:57,200 --> 00:01:59,770 Wait, what are you going to do, dad? 21 00:02:04,490 --> 00:02:09,180 Do not worry about Me, I had such a good ships, even the best in universe 22 00:02:11,970 --> 00:02:14,040 Be careful, Uncle ! 23 00:02:30,480 --> 00:02:31,830 Accelerator launched 24 00:02:31,960 --> 00:02:34,160 Good, pt's going fast from the warping of space prolapse 25 00:02:34,200 --> 00:02:35,480 Go and ready to launch 26 00:02:42,590 --> 00:02:43,510 Uncle 27 00:02:44,150 --> 00:02:45,020 Hurry.. 28 00:02:55,690 --> 00:02:59,400 Dad, someone help my dad.. Hurry... 29 00:03:07,580 --> 00:03:11,140 Wake up, Nobita !! 30 00:03:11,170 --> 00:03:13,500 Hey.. hey.. 31 00:03:13,990 --> 00:03:14,980 Whatttt... 32 00:03:17,190 --> 00:03:19,030 Why do you make such a noise ? 33 00:03:19,060 --> 00:03:20,940 I made a good dream.. 34 00:03:20,960 --> 00:03:24,910 In the Universe, There the ship that suddenly came up against the energy storm wave 35 00:03:25,160 --> 00:03:27,290 And then ship could not move because that storm... 36 00:03:27,320 --> 00:03:29,510 Dont'think about the storm, Giants waits for you now.... 37 00:03:30,930 --> 00:03:35,890 Nobita this is bad. Giants stadium has been taken away by our secondary school students 38 00:03:36,150 --> 00:03:40,190 What do you think Nobita, Is it better if we just soing nothing here ? 39 00:03:40,480 --> 00:03:42,140 Of course it isn't alright 40 00:03:42,940 --> 00:03:45,780 This is our home based 41 00:03:45,790 --> 00:03:46,880 That's right 42 00:03:47,290 --> 00:03:50,020 We have the right to use this field 43 00:03:50,860 --> 00:03:53,240 As expected from Nobita said 44 00:03:53,250 --> 00:03:54,950 Well that a nice words from Nobita 45 00:03:54,970 --> 00:03:56,510 .. it isn't really something 46 00:03:56,530 --> 00:03:58,350 And here it is again... 47 00:03:58,370 --> 00:04:01,900 That's good then you are our representatives of the Giants Team 48 00:04:01,930 --> 00:04:05,740 Be responsible for snatch away from the stadium, Now go to where high school students are 49 00:04:08,780 --> 00:04:10,520 What are you doing ? 50 00:04:11,060 --> 00:04:11,660 That's Bad 51 00:04:11,670 --> 00:04:14,570 We would also like to play baseball here ... 52 00:04:14,580 --> 00:04:15,810 What did you say! ! ! 53 00:04:16,270 --> 00:04:19,980 Because high school students must join the baseball team, if they want to play here.. 54 00:04:20,590 --> 00:04:22,470 We don't want join the baseball team 55 00:04:22,900 --> 00:04:26,350 We want the freedom to play baseball 56 00:04:26,360 --> 00:04:30,100 It's said that glove actually stinks too much, that the cause they prevent you to join the baseball team 57 00:04:30,120 --> 00:04:30,940 What ... 58 00:04:33,110 --> 00:04:34,920 Really? 59 00:04:35,970 --> 00:04:39,130 I said, it will become hurt. 60 00:04:42,950 --> 00:04:44,260 Hey Stop !! 61 00:04:44,450 --> 00:04:45,760 Move out Civet cats 62 00:04:46,990 --> 00:04:48,860 I am not civet cats 63 00:04:48,870 --> 00:04:50,920 Hey Stop !! 64 00:04:56,160 --> 00:04:57,010 Where is he go ? 65 00:04:57,030 --> 00:04:58,230 Go over there, find him 66 00:04:58,240 --> 00:04:59,470 Hurry.. 67 00:05:02,370 --> 00:05:04,370 Someone help me .. 68 00:05:04,390 --> 00:05:07,850 Doraemon.... 69 00:07:04,460 --> 00:07:07,590 They still chasing us.. What are we going to do Lopplc ? 70 00:07:07,620 --> 00:07:10,010 Hey.. We can't go anywhere, Chammy 71 00:07:10,580 --> 00:07:12,870 Dangerous.. Dangerous.. Escape quickly..Escape quickly 72 00:07:12,890 --> 00:07:14,000 I know 73 00:07:14,010 --> 00:07:16,810 Hurry up with the warp jump, we can quickly escape 74 00:07:17,170 --> 00:07:18,760 We can't use it now 75 00:07:24,010 --> 00:07:25,910 They really stupid 76 00:07:25,930 --> 00:07:29,210 Their warp jump is only move in high speed, our ship even faster 77 00:07:29,230 --> 00:07:32,790 In other words, their efforts to escape is useless 78 00:07:34,180 --> 00:07:36,950 Hey Nobita, until when you're going to sleep 79 00:07:38,970 --> 00:07:40,770 Hey spacecraft, where it is ? 80 00:07:40,790 --> 00:07:43,730 Yare~yare how can you really fall asleep in such place 81 00:07:43,880 --> 00:07:46,070 Is it a dream? 82 00:07:46,110 --> 00:07:49,240 Let's get out here, before they come back 83 00:07:49,260 --> 00:07:51,490 This Well ... 84 00:07:52,630 --> 00:07:56,940 Although you can't play baseball, but you can still sing well, Giant 85 00:07:57,980 --> 00:08:01,060 Just simply concentrate on your song in the future 86 00:08:01,170 --> 00:08:02,980 That's right, indeed.. 87 00:08:03,000 --> 00:08:03,970 Don't do that ... 88 00:08:03,970 --> 00:08:07,830 Singing is my life meaning ~ 89 00:08:08,060 --> 00:08:09,580 But Giant 90 00:08:09,590 --> 00:08:12,830 That field has been like a concert venue, you can sing there 91 00:08:14,340 --> 00:08:16,280 Nobita, you actually fool me 92 00:08:16,290 --> 00:08:19,010 Don't run you fool.. 93 00:08:21,490 --> 00:08:23,110 Shizuka 94 00:08:24,140 --> 00:08:27,620 Shizuka 95 00:08:28,530 --> 00:08:29,460 Nobita? 96 00:08:29,470 --> 00:08:30,710 Save me 97 00:08:30,730 --> 00:08:33,370 Was it Giant pursue you again? 98 00:08:33,700 --> 00:08:36,440 Let me hide for a while, please.. 99 00:08:36,470 --> 00:08:38,450 Ok then, it can't be helped 100 00:08:45,160 --> 00:08:49,260 Oh, Oh, now is not the time to sleep early Lopplc 101 00:08:49,380 --> 00:08:52,280 Hurry, look outside the window 102 00:08:52,880 --> 00:08:54,190 What is this place ? 103 00:08:56,240 --> 00:09:00,910 What are we going to do ? The ship stuck in a strange space 104 00:09:03,500 --> 00:09:05,280 That's why Chammy, we must check before warp 105 00:09:05,300 --> 00:09:07,490 This is the result if you suddenly press the warp button 106 00:09:07,650 --> 00:09:10,860 But, I would like to quickly run away as quick as possible 107 00:09:11,130 --> 00:09:15,290 I am worry about use of high-speed warp jump too suddenly 108 00:09:15,360 --> 00:09:19,030 However we must repair the spacecraft first before we are going back 109 00:09:19,070 --> 00:09:20,900 Will you be able to repair it ? 110 00:09:23,170 --> 00:09:26,280 Hey, what's with that place? is this the end? 111 00:09:26,420 --> 00:09:29,270 Strange, in that place should be a warehouse 112 00:09:31,170 --> 00:09:33,040 Sorry for her 113 00:09:33,360 --> 00:09:34,960 The air is bad.. 114 00:09:35,040 --> 00:09:37,730 What happen ? Lopplc 115 00:09:38,220 --> 00:09:39,990 I don't know 116 00:09:40,160 --> 00:09:42,280 We are not be able to return.. 117 00:09:42,500 --> 00:09:43,950 Oi.. Nobita 118 00:09:44,840 --> 00:09:46,710 If the spacecraft is not quick fix, they would be catch up ... 119 00:09:46,710 --> 00:09:48,160 What are you talking about If the spacecraft is not quick fix, they would be catch up ... 120 00:09:48,160 --> 00:09:48,170 If the spacecraft is not quick fix, they would be catch up ... 121 00:09:48,200 --> 00:09:50,510 Don't you hear what I say ? 122 00:09:50,520 --> 00:09:53,780 Giant is really a cool head and you are make a loud noise 123 00:09:53,790 --> 00:09:55,660 Nobita is at fault 124 00:09:55,680 --> 00:09:59,280 Because he is run away and didn't defend the field 125 00:09:59,350 --> 00:10:02,890 Wouldn't it too strange if you put all responbility to Nobita ? 126 00:10:02,970 --> 00:10:04,840 After all this is everyone's problem 127 00:10:04,860 --> 00:10:06,430 Even you say that.. 128 00:10:06,460 --> 00:10:09,440 Let's everyone went to the other field 129 00:10:10,260 --> 00:10:13,170 But, we can't find one 130 00:10:15,110 --> 00:10:19,080 It's right, we can ask Doraemon, right ? 131 00:10:21,830 --> 00:10:25,920 What are we going to do ? Doraemon do something 132 00:10:25,940 --> 00:10:27,160 Use this bar 133 00:10:28,360 --> 00:10:30,100 "Smaller Light"? 134 00:10:31,430 --> 00:10:35,840 Just make everyone smaller, then all of you can playing baseball on someone's yard 135 00:10:35,980 --> 00:10:37,720 Don't do that, 136 00:10:37,740 --> 00:10:42,440 We want to enjoy an all run together at all times in real field 137 00:10:42,450 --> 00:10:45,640 I didn't intend to use the vast field, it's been a long time since we played in field 138 00:10:45,650 --> 00:10:47,790 Hey, do something.. 139 00:10:47,810 --> 00:10:51,470 If it's in Japan, it's too small to find the place 140 00:10:54,560 --> 00:10:56,350 What are we going to do ? 141 00:11:02,500 --> 00:11:04,610 Headache 142 00:11:12,720 --> 00:11:13,910 That's right 143 00:11:14,140 --> 00:11:16,130 Take the "Everywhere Door" out 144 00:11:16,180 --> 00:11:17,810 How do you intend to ? 145 00:11:17,830 --> 00:11:20,460 We can play at star, there is nobody there 146 00:11:20,900 --> 00:11:25,620 I said.. "free gate" can only be used within 10 light-years 147 00:11:26,170 --> 00:11:29,750 It imposible to play baseball on another planet 148 00:11:30,530 --> 00:11:32,140 Forget it, I want to sleep 149 00:11:33,440 --> 00:11:36,320 I beg you, help me 150 00:11:36,340 --> 00:11:39,590 Let me think a way, I will do something 151 00:11:39,640 --> 00:11:41,930 Really, then take care of it please 152 00:11:48,580 --> 00:11:50,140 Wew... 153 00:11:59,620 --> 00:12:05,140 I'm hungry, why not bring the bento out ? 154 00:12:05,290 --> 00:12:08,840 There is no bento, the last one had already eaten last night 155 00:12:08,860 --> 00:12:10,640 I can't stand anymore 156 00:12:10,660 --> 00:12:11,910 Where are you going? 157 00:12:11,950 --> 00:12:13,920 Don't stop me, Lopplc 158 00:12:13,940 --> 00:12:16,900 I will go to the door outside 159 00:12:16,940 --> 00:12:18,310 Don't do that, Chammy 160 00:12:18,340 --> 00:12:20,480 Maybe the air is bad that you can't be able to breathe 161 00:12:20,500 --> 00:12:23,500 I'm fine. I don't afraid of that air 162 00:12:23,970 --> 00:12:25,610 I will push the door 163 00:12:26,280 --> 00:12:29,080 Huh, It's strange 164 00:12:37,070 --> 00:12:38,630 Wow, it's Earthquake 165 00:12:38,630 --> 00:12:39,470 Why are you so noisy ? Wow, it's Earthquake Earthquake 166 00:12:39,470 --> 00:12:39,970 Why are you so noisy ? 167 00:12:43,430 --> 00:12:44,300 What is it ? 168 00:12:48,790 --> 00:12:52,370 It's really earthquake so loudly even my body is floating up 169 00:12:52,380 --> 00:12:54,640 But, there is no earthquake 170 00:12:54,670 --> 00:12:57,100 Well, that's strange 171 00:12:57,480 --> 00:12:59,730 But it's really shaking off you know 172 00:12:59,750 --> 00:13:02,890 Well Well just keep quiet and back to sleep 173 00:13:03,680 --> 00:13:05,110 Good night 174 00:13:06,470 --> 00:13:08,600 Strange 175 00:13:09,760 --> 00:13:13,680 Strange, It's like the door move to the opposite 176 00:13:13,750 --> 00:13:15,850 I will use the stick, maybe it's a good idea 177 00:13:15,870 --> 00:13:17,810 1..2..3... 178 00:13:25,080 --> 00:13:27,400 What happen, this time ? 179 00:13:27,420 --> 00:13:31,040 The quilt has been opened ... then something jumped out. 180 00:13:31,180 --> 00:13:32,850 What's someting ? 181 00:13:33,500 --> 00:13:35,240 There is nothing 182 00:13:36,020 --> 00:13:37,830 It's strange ... 183 00:13:41,020 --> 00:13:43,990 Look at that, there is something indeed 184 00:13:49,080 --> 00:13:50,720 It went to kitchen 185 00:14:02,080 --> 00:14:04,600 I saw a rabbit in my dream ? 186 00:14:15,800 --> 00:14:17,010 Wait 187 00:14:21,880 --> 00:14:23,150 Wait 188 00:14:31,950 --> 00:14:33,770 That thing is really agile 189 00:14:47,370 --> 00:14:51,380 I can't run away anymore, the air quality and my condition won't hold any longer 190 00:14:51,410 --> 00:14:53,320 Are you OK ? 191 00:14:53,380 --> 00:14:58,480 I nearly eaten by the universe and in the end barbarians will eat me 192 00:14:58,700 --> 00:15:01,140 Just roast me with your bar 193 00:15:01,530 --> 00:15:02,660 Come, I gave up 194 00:15:02,930 --> 00:15:05,180 It say that we are really the rude barbarians 195 00:15:05,200 --> 00:15:07,260 I would like to ask 196 00:15:07,280 --> 00:15:09,440 Where part of me that isn't delicious ? 197 00:15:09,520 --> 00:15:15,020 In the Universe Ship, you're with a boy right ? 198 00:15:15,040 --> 00:15:17,870 You know Lopplc? 199 00:15:18,360 --> 00:15:21,530 Look at that Doraemon. That's not a dream 200 00:15:21,730 --> 00:15:24,640 That turned out not an ordinary dream 201 00:15:24,730 --> 00:15:27,210 But how this happened ... 202 00:15:27,230 --> 00:15:29,450 Actually, dream can't happen to be reality 203 00:15:29,480 --> 00:15:32,110 Hey you, how did you come here ? 204 00:15:32,480 --> 00:15:33,950 Well ... 205 00:15:37,310 --> 00:15:40,460 Eh? under the floor ? 206 00:15:43,020 --> 00:15:45,820 It linked with the ship's storage space 207 00:15:46,760 --> 00:15:50,990 For some time there is coincidence of time and space so that shift occurred 208 00:15:51,280 --> 00:15:54,000 Then that happen just under the floor when Nobita sleep 209 00:15:54,040 --> 00:15:56,030 Then it appear in my dream, right ? 210 00:15:56,360 --> 00:15:58,400 Yes, Because it distorted the relationship between the time and space near 211 00:15:58,430 --> 00:16:02,400 It must be at the side of the Lopplc, He is struggling with his thoughts 212 00:16:02,430 --> 00:16:05,540 Beyond Time and Space communicated to you 213 00:16:10,340 --> 00:16:11,850 So it's open, I'll go 214 00:16:13,140 --> 00:16:15,320 Let's we watch it too 215 00:16:16,880 --> 00:16:18,080 It really hurts .. 216 00:16:18,110 --> 00:16:20,890 The gravity change direction in here 217 00:16:20,920 --> 00:16:23,110 You should said that earlier 218 00:16:25,760 --> 00:16:29,890 Yes, just like in dream, The air is fresh here.Come here Doraemon 219 00:16:29,940 --> 00:16:31,350 I'm coming.. 220 00:16:35,110 --> 00:16:37,570 It's really nice 221 00:16:37,830 --> 00:16:39,900 Let's come inside 222 00:16:40,580 --> 00:16:43,010 It's feeling like the body floating 223 00:16:45,650 --> 00:16:46,970 Lopplc 224 00:16:52,960 --> 00:16:54,080 Who are you? 225 00:16:54,110 --> 00:16:55,630 We are not bad people 226 00:16:55,650 --> 00:16:57,720 You are pirates, right? 227 00:16:57,770 --> 00:16:58,970 Pirates? 228 00:16:58,990 --> 00:17:01,980 That's not it, Lopplc 229 00:17:10,650 --> 00:17:13,250 Ha? Earth? The Milky Way? 230 00:17:14,480 --> 00:17:16,370 I've Heard it 231 00:17:16,520 --> 00:17:21,800 You live in the galaxy but not heard of it 232 00:17:21,820 --> 00:17:23,620 This can be really dangerous 233 00:17:23,640 --> 00:17:28,440 With two apart point that we can't imagine, then for somewhat reason it linked 234 00:17:29,520 --> 00:17:31,970 Lopplc, do you have any idea what happened? 235 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 Yes ... I say this is a failed warp jump 236 00:17:35,360 --> 00:17:36,680 Warping. What is this? 237 00:17:36,720 --> 00:17:38,420 Don't you know about that? 238 00:17:38,440 --> 00:17:39,360 Chammy ... 239 00:17:40,610 --> 00:17:44,200 Gap between the planet and the planet tens thousands of light years away, right? 240 00:17:44,480 --> 00:17:48,520 Even if the flight with the speed of light would take a few years time 241 00:17:53,860 --> 00:17:56,200 So ... It's move across the space 242 00:17:57,500 --> 00:17:59,480 That is the warping 243 00:17:59,840 --> 00:18:02,780 How to move forward through the space ? 244 00:18:02,810 --> 00:18:04,570 That is, I don't know how to say ... 245 00:18:04,580 --> 00:18:06,830 Yes yes, just let me .. 246 00:18:08,300 --> 00:18:08,970 Here 247 00:18:13,870 --> 00:18:17,950 From this to this, what is the fastest way wo across ? 248 00:18:19,490 --> 00:18:21,520 So, straight forward, then ... 249 00:18:21,540 --> 00:18:23,120 Not isn't 250 00:18:23,450 --> 00:18:25,520 That can't be the fastest way 251 00:18:27,120 --> 00:18:29,310 The fastest way is both of point stick together to become one point 252 00:18:32,370 --> 00:18:35,590 This is like "Everywhere Door" 253 00:18:38,700 --> 00:18:41,720 Oh Well, Why did't you say it at the first place ? 254 00:18:41,930 --> 00:18:45,580 Always say these strange things, I have enough of this room beyond my floor, I can't take anymore.. 255 00:18:45,700 --> 00:18:48,780 Nobita must learn the difficult things with some simple example 256 00:18:48,930 --> 00:18:50,600 Don't Worry, Lopplc 257 00:18:50,690 --> 00:18:54,150 Although it looks like a fluffy cat, but he is great 258 00:18:54,240 --> 00:18:56,590 I am really sorry for the bad looks 259 00:18:56,610 --> 00:18:58,620 Doraemon can help you repair this ship 260 00:18:58,650 --> 00:19:00,000 Wait.. Nobita 261 00:19:00,030 --> 00:19:02,130 I haven't seen a spacecraft like this 262 00:19:02,150 --> 00:19:04,980 I want to go home 263 00:19:07,780 --> 00:19:09,720 Maybe I can take a look 264 00:19:09,720 --> 00:19:10,540 Hu uh .. 265 00:19:11,320 --> 00:19:13,860 This was originally a mechanical room inside 266 00:19:14,310 --> 00:19:16,540 But now as you can see 267 00:19:16,620 --> 00:19:19,030 It's linked with Nobita's room 268 00:19:21,250 --> 00:19:22,660 If that the case,It's easy right ? 269 00:19:22,680 --> 00:19:24,740 "Magical Circle" 270 00:19:26,350 --> 00:19:28,850 Tools on this planet really amazing 271 00:19:29,560 --> 00:19:31,800 Hey what's with that bag? 272 00:19:31,830 --> 00:19:33,800 Vegetables with the seeds of cereal 273 00:19:33,860 --> 00:19:36,000 It used by the spring to sow in the field 274 00:19:36,020 --> 00:19:39,600 When we go back after buying the seeds, that pirates attacked our ship 275 00:19:40,080 --> 00:19:44,730 The pirates live near the planet when regular ship around 276 00:19:45,540 --> 00:19:47,990 That regular ship often suffer from horrible attacks from the pirates ship 277 00:19:48,180 --> 00:19:50,520 Then the goods have all been taken away 278 00:19:50,560 --> 00:19:52,760 So you go to intentionally set your destination 279 00:19:52,800 --> 00:19:54,620 Although the warp jump route has changed 280 00:19:54,700 --> 00:19:56,810 the ship still attacked by the pirates 281 00:19:56,860 --> 00:19:58,870 There are as many people is going too far 282 00:19:58,910 --> 00:20:03,630 Even the police can't see every corner of the universe 283 00:20:06,210 --> 00:20:09,820 This is it, I think it probably because the dimensional vibration head shaft is broken 284 00:20:10,050 --> 00:20:14,000 Hey Doraemon, When I dream about that before, the machine still in good condition 285 00:20:14,030 --> 00:20:16,460 What are you saying Nobita ? 286 00:20:16,480 --> 00:20:19,430 I mean, the machine is still in good condition before, so we just revert the machine using "time cloth" 287 00:20:20,730 --> 00:20:22,510 That's right..Great..Nobita 288 00:20:24,920 --> 00:20:26,750 "Time cloth" 289 00:20:37,020 --> 00:20:40,070 Lopplc, come quickly .. Hurry 290 00:20:54,770 --> 00:20:56,210 Look .. 291 00:20:58,560 --> 00:20:59,990 The First Star 292 00:21:00,310 --> 00:21:01,720 The machine fixed 293 00:21:01,740 --> 00:21:07,620 Look.. It so close to see that Star 294 00:21:07,870 --> 00:21:10,670 Finally, we came out from the warping space 295 00:21:10,770 --> 00:21:14,250 ... But how about the door between my floor? 296 00:21:14,270 --> 00:21:15,500 It's bad 297 00:21:16,770 --> 00:21:19,090 If the door disappeared, then we aren't be able to return 298 00:21:21,830 --> 00:21:25,320 Lucky, the door still linked 299 00:21:26,260 --> 00:21:29,550 It Appears the distorted as part of the space was still linked 300 00:21:29,580 --> 00:21:31,750 Wawa Wa .. What is this ? 301 00:21:31,780 --> 00:21:34,190 Probably, It will restore itself sooner or later 302 00:21:35,510 --> 00:21:38,400 It seems, they aren't suited to the Earth's air 303 00:21:38,430 --> 00:21:40,900 Maybe we should shut the door 304 00:21:42,840 --> 00:21:44,490 Thank a lot for your help 305 00:21:44,600 --> 00:21:46,640 Thanks for take care of us 306 00:21:48,240 --> 00:21:49,220 Goodbye 307 00:22:06,520 --> 00:22:08,510 I can't believe there is such a thing 308 00:22:08,760 --> 00:22:14,080 In this world consist of endless from wonderful things 309 00:22:14,100 --> 00:22:14,960 Hu uh ... 310 00:22:26,270 --> 00:22:28,440 Nobita, where is he ? 311 00:22:28,590 --> 00:22:32,170 We must snatch away the piece of ground quickly, right Giant ? 312 00:22:32,210 --> 00:22:34,290 Nobita ..That guy ... grrr 313 00:22:34,390 --> 00:22:36,440 Are you want to do homework together ? 314 00:22:36,460 --> 00:22:37,720 Well okay.. 315 00:22:37,750 --> 00:22:38,680 Then just come to my home 316 00:22:42,350 --> 00:22:48,240 It's surprise, Nobita did't return to his house 317 00:22:48,270 --> 00:22:51,030 Maybe his mother lied to us.. 318 00:23:00,210 --> 00:23:02,400 Nobita, why did you come from that place ? 319 00:23:02,400 --> 00:23:04,610 Hush.. be Quiet mom 320 00:23:04,680 --> 00:23:06,730 Giant and Sunoe just came earlier 321 00:23:06,800 --> 00:23:08,080 I know 322 00:23:10,770 --> 00:23:11,700 Welcome Back 323 00:23:11,700 --> 00:23:12,630 Hush 324 00:23:14,820 --> 00:23:16,810 Are they looking for you again ? 325 00:23:17,620 --> 00:23:20,650 Maybe I just stay in the room today, sleeping 326 00:23:20,700 --> 00:23:23,010 Wew.. It's obvious that you've been sleeping every day 327 00:23:29,570 --> 00:23:32,810 Hey, what about our friend below ? 328 00:23:32,860 --> 00:23:34,570 They are back safely home, right? 329 00:23:34,610 --> 00:23:36,190 I suppose so 330 00:23:36,210 --> 00:23:38,690 The pirates won't be chasing them again right ? 331 00:23:38,700 --> 00:23:41,040 Wew.. see.. Doraemon see 332 00:23:45,050 --> 00:23:46,750 It's still linked 333 00:23:48,480 --> 00:23:51,380 Hello Lopplc 334 00:24:03,650 --> 00:24:07,250 It appears this is in Koya koya Planet 335 00:24:11,120 --> 00:24:13,820 It looks different, right ? 336 00:24:14,100 --> 00:24:16,030 Hey look at this 337 00:24:18,140 --> 00:24:19,270 What is it ? 338 00:24:42,050 --> 00:24:44,970 This is Lopplc's Planet .. 339 00:24:45,230 --> 00:24:47,260 There is nothing here 340 00:24:47,450 --> 00:24:50,920 Well.. that's right. We can make her as our field 341 00:24:51,710 --> 00:24:54,870 As you can see, there is no one here distrurbs us 342 00:24:56,190 --> 00:24:57,360 Whoaaa... - What? 343 00:24:58,180 --> 00:24:59,770 What is it? 344 00:25:08,520 --> 00:25:10,930 Weqz it's look like frog fish 345 00:25:25,310 --> 00:25:26,690 What's with this voices ? 346 00:25:29,580 --> 00:25:31,080 See... Nobita 347 00:25:31,150 --> 00:25:32,740 Where ? - There .. 348 00:25:37,520 --> 00:25:38,110 Let's run 349 00:25:38,110 --> 00:25:39,220 What is that ? 350 00:25:39,220 --> 00:25:41,070 It's Tsunami .. Tsunami .. Tsunami .. 351 00:25:41,130 --> 00:25:43,510 but, there is no sea 352 00:25:43,700 --> 00:25:45,410 Never mind, just run quickly 353 00:25:50,880 --> 00:25:52,630 Hurry, we will be caught in no time 354 00:25:52,650 --> 00:25:54,320 we don't want to be caught by that waves 355 00:25:55,050 --> 00:25:56,690 See.. I could run so fast 356 00:25:56,720 --> 00:25:59,240 If this is the sports games, I will win the first prize 357 00:26:02,750 --> 00:26:04,450 it isn't time to play around.. run.. 358 00:26:12,370 --> 00:26:14,600 I gave up 359 00:26:15,780 --> 00:26:17,960 Save me Doraemon 360 00:26:19,990 --> 00:26:21,260 I will help you 361 00:26:21,730 --> 00:26:23,700 ah.. I forget, let's use the "Bamboo Dragonfly" 362 00:26:26,910 --> 00:26:28,020 Nobita 363 00:26:31,930 --> 00:26:33,420 We're saved 364 00:26:33,450 --> 00:26:36,750 It seems the entire planet had been engulfed by the tsunami 365 00:26:37,250 --> 00:26:39,950 By the way where is the ship 366 00:26:40,330 --> 00:26:43,270 if we can't find the ship, we can't go back to the gate that connect to earth 367 00:26:44,910 --> 00:26:45,750 What..? 368 00:26:45,790 --> 00:26:48,520 bring out "life-saving raft" 369 00:26:53,800 --> 00:26:55,430 What do we do after this ? 370 00:26:55,460 --> 00:26:57,430 For this time, just run away from the water first 371 00:27:46,830 --> 00:27:50,310 Spring.. spring.. spring.. it's springs time on springfield :p 372 00:27:50,780 --> 00:27:52,450 Big Brother wait for me 373 00:27:54,960 --> 00:27:57,790 I'm glad is over, the winter is too long 374 00:27:57,850 --> 00:28:01,230 I know it, the fresh air outside is wonderful 375 00:28:01,390 --> 00:28:03,690 Brother, let's hurry play with the others 376 00:28:06,370 --> 00:28:10,700 Wow.. The soil is fertile, can't wait for the next harvest 377 00:28:11,170 --> 00:28:12,650 Did you know, Clem ? 378 00:28:12,920 --> 00:28:17,680 The great flood of spring will bring this land fertile soil 379 00:28:17,990 --> 00:28:22,080 Lopplc, Come here, we find a strange objects 380 00:28:23,050 --> 00:28:26,510 What is it ? hmm.. hmm.. 381 00:28:26,760 --> 00:28:29,380 It's noisy 382 00:28:29,590 --> 00:28:31,860 Nobita 383 00:28:32,230 --> 00:28:33,970 Lopplc 384 00:28:37,600 --> 00:28:41,350 Doraemon too, what are they doing here ? 385 00:28:42,050 --> 00:28:43,860 In fact, this is ... 386 00:28:43,890 --> 00:28:48,230 That door was still linked, then the floods ... 387 00:28:49,110 --> 00:28:50,670 what happen Lopplc ? 388 00:28:50,730 --> 00:28:54,050 Mom, this peoples that help me before. They are Nobita and Doraemon 389 00:28:54,080 --> 00:28:56,410 Wow you specially came from the earth ? 390 00:28:56,440 --> 00:28:59,310 Yes.. For some reason my floor linked to this place 391 00:28:59,360 --> 00:29:04,440 I heard when my daugther are in danger, they are saved because of you. - Thank you so much 392 00:29:05,930 --> 00:29:08,590 Our Garage is destroyed 393 00:29:13,110 --> 00:29:14,710 I'm sorry Lopplc 394 00:29:14,880 --> 00:29:19,230 Our house had the system to avoid the strong winter strom that caused the spring flood 395 00:29:19,240 --> 00:29:21,010 It sink to the underground 396 00:29:21,020 --> 00:29:23,770 Sorry, we did a bad thing ... 397 00:29:23,790 --> 00:29:26,660 It does not matter, only the bad timing 398 00:29:26,970 --> 00:29:30,130 Floods are coming from the east lake 399 00:29:30,180 --> 00:29:33,510 Hmm.. so the west side maybe alright.. 400 00:29:33,540 --> 00:29:34,730 I will look for it 401 00:29:35,470 --> 00:29:37,050 Doraemon let's go 402 00:29:37,070 --> 00:29:38,810 Use this "Bamboo Dragonfly" 403 00:29:38,940 --> 00:29:40,810 Lopplc also.. use this 404 00:29:42,920 --> 00:29:45,700 Wow..the Earth have this kind of devices 405 00:29:50,020 --> 00:29:51,210 Be careful 406 00:29:51,240 --> 00:29:52,470 I know 407 00:29:54,040 --> 00:29:55,890 It Really is a desolate land 408 00:29:55,910 --> 00:30:00,280 What did you say ? It's better than earth who have the poor air 409 00:30:00,410 --> 00:30:02,390 It's because the end of the winter 410 00:30:03,390 --> 00:30:05,820 After 23 days the spring is back over the winter 411 00:30:06,170 --> 00:30:08,380 No one seems to live here 412 00:30:08,430 --> 00:30:10,310 we don't see any house 413 00:30:10,390 --> 00:30:12,870 We come to this planet just seven years ago 414 00:30:13,100 --> 00:30:15,850 Oh I see 415 00:30:15,860 --> 00:30:19,040 The planet found by Lopplc's father 416 00:30:21,140 --> 00:30:25,840 The same as here, the pioneering star in the 1000 light-years or less there are many 417 00:30:26,200 --> 00:30:29,350 It can be considered here, the resource-rich planet 418 00:30:29,740 --> 00:30:31,210 Wogh.. it a town 419 00:30:42,300 --> 00:30:43,420 it's a Ranch 420 00:30:43,470 --> 00:30:45,250 Here is the sister of the Sennai's ranch 421 00:30:45,260 --> 00:30:46,150 Sister? 422 00:30:46,180 --> 00:30:48,710 If we together frequently then we called it siblings 423 00:30:51,310 --> 00:30:52,770 Sis.. 424 00:30:52,820 --> 00:30:54,920 It's Strange heh ? 425 00:30:57,620 --> 00:31:00,010 It seems like a heap Room 426 00:31:00,090 --> 00:31:04,340 Lopplc often called to come live with her 427 00:31:04,400 --> 00:31:06,310 Don't say that Cha m 428 00:31:06,350 --> 00:31:08,860 She is just living by herself 429 00:31:09,270 --> 00:31:11,360 Hey where am I see him ? 430 00:31:11,380 --> 00:31:12,120 Who are you? 431 00:31:13,460 --> 00:31:15,640 That's my sister. - It's me sis 432 00:31:16,560 --> 00:31:18,840 I told you not to come here, right ? 433 00:31:19,230 --> 00:31:20,270 Sorry 434 00:31:20,290 --> 00:31:23,550 But the vessel has been washed away.. 435 00:31:23,810 --> 00:31:25,870 Who are these children? 436 00:31:25,940 --> 00:31:29,850 They come to play here. They're from earth, Nobita and Doraemon 437 00:31:34,440 --> 00:31:35,830 That's the people from before 438 00:31:38,960 --> 00:31:41,640 They both saved me 439 00:31:42,130 --> 00:31:44,760 I'm not listen to that stuff that come from others 440 00:31:46,620 --> 00:31:49,560 I am also a resident of this planet 441 00:31:54,060 --> 00:31:57,720 Actually to have the children have to rely on such people is really to mean for us. 442 00:31:59,670 --> 00:32:01,730 There will be a major event here .. 443 00:32:02,300 --> 00:32:03,540 Just go back already.. 444 00:32:06,190 --> 00:32:07,640 It's come ... 445 00:32:10,050 --> 00:32:11,410 Quickly all of you, hide ! 446 00:32:11,690 --> 00:32:12,510 Hurry.. 447 00:32:14,920 --> 00:32:16,380 What's going on? 448 00:32:16,400 --> 00:32:18,060 Come here.. I will tell you later 449 00:32:18,230 --> 00:32:19,470 Quick..quick.. 450 00:32:21,280 --> 00:32:23,350 That patrol boat is a people from Planktonic mining 451 00:32:24,950 --> 00:32:26,720 Planktonic mines? 452 00:32:34,430 --> 00:32:36,840 Miss Morina 453 00:32:36,870 --> 00:32:38,180 What are you doing here ? 454 00:32:38,660 --> 00:32:41,470 We heard a stranger flew from the sky 455 00:32:41,730 --> 00:32:43,800 I don't know 456 00:32:44,320 --> 00:32:47,590 Listen... this planet is prohibitied from the new immigrants 457 00:32:47,620 --> 00:32:50,090 Don't forget that or We will catch you .. 458 00:32:50,290 --> 00:32:51,960 It doesn't related to me 459 00:32:52,350 --> 00:32:55,930 Hurry go back, the animals were startled 460 00:32:56,060 --> 00:33:00,010 Well..What a weirdo...bye 461 00:33:09,540 --> 00:33:12,640 there are peoples that ruled this planet and threat Lopplc and others. 462 00:33:12,830 --> 00:33:15,400 and then Why the new immigrants have been banned? 463 00:33:15,700 --> 00:33:19,640 They are fear of the new immigrant because immigrant can cause a ilegal action with the ore 464 00:33:20,390 --> 00:33:21,890 Then how the story ? 465 00:33:21,910 --> 00:33:25,280 Unfornately, this planet have a collection of planktonic ore 466 00:33:25,470 --> 00:33:28,280 Hie, how the ore make float ? 467 00:33:28,460 --> 00:33:30,560 Chammy please dig there and there.. 468 00:33:30,730 --> 00:33:32,360 Leave it to me 469 00:33:46,040 --> 00:33:47,030 Here it is.. 470 00:33:47,060 --> 00:33:49,120 Wow a beautiful crystal 471 00:33:49,170 --> 00:33:50,750 Just make a friction with this crystal.. 472 00:33:56,500 --> 00:33:58,630 There is no "Bamboo Dragonfly" but ... 473 00:33:59,990 --> 00:34:02,900 it's because a counter-gravitational energy 474 00:34:04,490 --> 00:34:09,020 There are staggered according to the size of the crystal angle. It can adjust the size of energy 475 00:34:10,220 --> 00:34:12,990 Stone underpinning of our civilization 476 00:34:13,590 --> 00:34:15,560 It's seems very interesting 477 00:34:15,640 --> 00:34:17,150 Let me try 478 00:34:20,580 --> 00:34:23,760 They want to get rid of our crystal 479 00:34:24,370 --> 00:34:27,380 For an exclusive floating ore 480 00:34:27,550 --> 00:34:28,090 It's really mean ... 481 00:34:28,090 --> 00:34:29,040 This is how you do it, right? --It's is too much ... 482 00:34:31,730 --> 00:34:33,500 Nobita 483 00:34:33,650 --> 00:34:35,860 People on earth is really stupid 484 00:34:35,880 --> 00:34:37,890 In particular, it's just Nobita -_-" 485 00:34:37,950 --> 00:34:41,230 Hey, I can see you here.. 486 00:34:41,250 --> 00:34:42,290 I'm here 487 00:34:42,310 --> 00:34:44,260 It's obviously is Nobita 488 00:34:49,840 --> 00:34:51,020 Red moon 489 00:34:51,040 --> 00:34:55,120 Tonight is a red moon , tomorrow will be rising Blue Moon 490 00:34:55,160 --> 00:34:58,170 Can I bring my friends come here? 491 00:34:58,460 --> 00:35:02,240 of course Nobita's friends are warmly welcomed. Right, Lei Mu ? -Hu uh 492 00:35:02,390 --> 00:35:05,800 Next time you come here, tell me more about the earth's play 493 00:35:05,920 --> 00:35:07,860 I would also like to play Earth's game 494 00:35:08,380 --> 00:35:11,510 There is many like Baseball, football, Kendo ... 495 00:35:11,510 --> 00:35:14,500 Lopplc you must go to school tomorrow with Clem 496 00:35:14,880 --> 00:35:17,350 Are you finished your homeworks ? 497 00:35:17,500 --> 00:35:19,630 It's not finished already .. 498 00:35:19,650 --> 00:35:23,490 Nobita we have to hurry back too 499 00:35:26,540 --> 00:35:27,880 Let's play again sometimes... 500 00:35:27,910 --> 00:35:28,960 Goodbye 501 00:35:31,540 --> 00:35:33,990 It's bad, we're not home for two days 502 00:35:34,010 --> 00:35:36,380 Let's go back using "time machine" 503 00:35:38,370 --> 00:35:40,630 So you are here, Nobita 504 00:35:40,950 --> 00:35:44,480 I'm sorry, this is a very complex... 505 00:35:44,500 --> 00:35:47,790 We went out to play with Lu Puer and then spended two days with him. 506 00:35:47,800 --> 00:35:51,260 I am very sorry, Let me punish him 507 00:35:51,290 --> 00:35:53,310 What are you talking about ? 508 00:35:53,560 --> 00:35:57,410 It's been two hours since Giant search for you 509 00:35:58,690 --> 00:36:02,330 Never mind these strange, Just hurry do your homework 510 00:36:05,540 --> 00:36:09,990 That's right. The opposite of door have different speeds with the passage of time here 511 00:36:10,020 --> 00:36:14,210 Eh? That means one hour here is equal to one day on the other side ? 512 00:36:14,240 --> 00:36:16,890 Maybe it have relation with the space-time distortion 513 00:36:16,890 --> 00:36:18,030 Wonderful 514 00:36:18,040 --> 00:36:21,350 This is the last day of holiday, there will be able to play until satisfied 515 00:36:22,130 --> 00:36:24,740 What's with the field that you found ? 516 00:36:24,810 --> 00:36:27,490 to play at new field 517 00:36:27,490 --> 00:36:29,940 It seems like a lie 518 00:36:29,970 --> 00:36:32,000 If it was true, then it would be great ... 519 00:36:32,050 --> 00:36:34,400 I can have more time practice the violin 520 00:36:35,120 --> 00:36:36,490 Just leave it to me.. 521 00:36:36,520 --> 00:36:38,840 Oh, you are really my buddy.. 522 00:36:40,650 --> 00:36:43,020 This is it.. Come.. come.. 523 00:36:43,050 --> 00:36:44,820 The hole had ends right ? 524 00:36:44,850 --> 00:36:46,170 How to get to the end ? 525 00:36:46,190 --> 00:36:49,000 Hey.. It's is not at home on the first floor Nobita 526 00:36:49,030 --> 00:36:50,210 Let's go inside 527 00:36:57,200 --> 00:36:58,390 And so I 528 00:37:13,590 --> 00:37:15,240 Only one day on the Earth.. 529 00:37:15,310 --> 00:37:18,230 But here, took nearly a month 530 00:37:18,280 --> 00:37:20,680 This planet is so wonderful, just like a dream 531 00:37:20,740 --> 00:37:22,480 Nobita 532 00:37:24,000 --> 00:37:28,120 Lopplc, I brought our friends 533 00:37:28,230 --> 00:37:29,590 How do you do 534 00:37:29,600 --> 00:37:30,980 Halo..how do you do 535 00:37:31,000 --> 00:37:33,470 Welcome to Koya koya Planet 536 00:37:33,540 --> 00:37:35,560 It's really a good planet 537 00:37:35,600 --> 00:37:38,550 Where is the field, Nobita ? 538 00:37:38,810 --> 00:37:42,170 Just walk through the forest, there is in front of a prairie 539 00:37:42,220 --> 00:37:44,970 After school we'll come to see you 540 00:37:44,990 --> 00:37:47,460 Well..the bus came 541 00:37:59,400 --> 00:38:02,330 Let's enjoy playing till the end.. 542 00:39:32,490 --> 00:39:34,560 Good..first we do a play ball ceremony 543 00:39:34,580 --> 00:39:37,410 I want you to catch a little 544 00:39:37,450 --> 00:39:38,310 OK 545 00:39:38,340 --> 00:39:39,240 That I am responsible for defense 546 00:39:39,240 --> 00:39:41,850 I'll stand a good batsman location bar 547 00:39:42,210 --> 00:39:43,040 Well 548 00:39:43,240 --> 00:39:45,540 Play ball 549 00:39:53,610 --> 00:39:55,720 Than ball like a shot 550 00:39:56,240 --> 00:39:59,520 That's a newly purchased ball 551 00:39:59,650 --> 00:40:02,710 Silent, this time it will strike, Nobita .. 552 00:40:05,090 --> 00:40:06,560 Here it comes.. 553 00:40:13,940 --> 00:40:14,900 It's dangerous 554 00:40:25,320 --> 00:40:27,740 The patrol boat is coming 555 00:40:30,720 --> 00:40:32,840 Freeze.. You people... 556 00:40:32,890 --> 00:40:36,570 That because you launch the ball.. 557 00:40:41,930 --> 00:40:43,950 It hit a small hole 558 00:40:54,260 --> 00:40:55,960 Now we face to face.. 559 00:40:56,020 --> 00:40:58,030 Are you new immigrants? 560 00:40:58,230 --> 00:40:59,420 From which planet are you come from? 561 00:40:59,420 --> 00:41:00,480 Who is the person that throw the ball ? 562 00:41:00,510 --> 00:41:03,020 This is ... We come from the Earth 563 00:41:03,040 --> 00:41:04,460 Not the immigrants ... 564 00:41:04,480 --> 00:41:06,780 In violation of immigration laws, Arrest them !! 565 00:41:11,840 --> 00:41:12,720 Stop... 566 00:41:13,430 --> 00:41:16,680 It's dangerous... It's dangerous... Stop... Mommmmm 567 00:41:16,710 --> 00:41:18,010 What are you doing ? 568 00:41:19,750 --> 00:41:20,650 Are you all right? 569 00:41:22,290 --> 00:41:23,370 Dangerous 570 00:41:31,770 --> 00:41:35,630 Oh those guys good at running away 571 00:41:35,700 --> 00:41:39,630 This should scared them, then won't dare to come back 572 00:41:40,800 --> 00:41:41,940 Help... 573 00:41:53,170 --> 00:41:56,400 This place is not safe for playing 574 00:41:56,410 --> 00:42:00,110 Nobita, you take us to a horrible planet 575 00:42:00,120 --> 00:42:02,060 We don't want to friend with you again 576 00:42:02,740 --> 00:42:04,480 Let's go Shizuka 577 00:42:04,510 --> 00:42:05,380 Hie.. 578 00:42:05,580 --> 00:42:06,390 Hmm.. 579 00:42:13,850 --> 00:42:17,090 Hey Nobita, What happen with your friends ? 580 00:42:17,340 --> 00:42:18,610 They're going back 581 00:42:18,920 --> 00:42:22,600 That bad guys from Planktonic mines ship found us 582 00:42:22,650 --> 00:42:24,940 Be careful if they catch you .. 583 00:42:24,970 --> 00:42:26,930 I am sure they will bite you.. 584 00:42:28,040 --> 00:42:28,740 Chammy 585 00:42:28,760 --> 00:42:29,240 Yes ... 586 00:42:29,250 --> 00:42:32,140 Sometimes they do mean things a lot 587 00:42:35,230 --> 00:42:38,190 They burned land in the vicinity of forest 588 00:42:41,100 --> 00:42:44,100 Then they blocked the river with stones for personal use only 589 00:42:48,990 --> 00:42:53,410 If someone dares to complain, they will be destroyed 590 00:42:53,840 --> 00:42:55,060 So mean.. 591 00:42:55,280 --> 00:42:59,210 If Baituo police do like this, it's same with the pirates 592 00:42:59,230 --> 00:43:03,520 Unfortunately there is no way we can fight those peoples. We must think a way. 593 00:43:04,760 --> 00:43:05,970 This is a shock gun 594 00:43:06,180 --> 00:43:08,600 I can be used for make someone pass out. 595 00:43:11,080 --> 00:43:12,660 Great.. 596 00:43:12,700 --> 00:43:14,550 Errr.. my aim is next to the tree, a little missed .. 597 00:43:15,770 --> 00:43:18,190 Hey, what about moving out to the earth ? 598 00:43:21,490 --> 00:43:24,140 We can not give up for our own planet 599 00:43:41,600 --> 00:43:42,920 Huh? 600 00:43:43,550 --> 00:43:44,310 ? 601 00:43:44,510 --> 00:43:47,470 We won't let Nobita join 602 00:43:47,640 --> 00:43:51,380 Those high school students play with a brute force that making the ball far away 603 00:43:51,450 --> 00:43:54,210 Then they crumble all the glass from this neighbour 604 00:43:54,440 --> 00:43:56,720 Well.. this is good right ? 605 00:43:56,760 --> 00:43:58,420 Nobita stay out of this, this had nothing to do with you 606 00:43:58,430 --> 00:44:01,470 Right, you will trouble us like when we at terrible planet Wanba 607 00:44:04,070 --> 00:44:07,020 Well.. I am not bothered, I am also busy 608 00:44:15,680 --> 00:44:17,410 Perfect 609 00:44:21,020 --> 00:44:24,170 What happen, Why are you hold the toys gun ? 610 00:44:24,260 --> 00:44:27,970 If I meet that Planktonic mining guys, I just use this to deal with them 611 00:44:29,720 --> 00:44:33,880 Although the inverted flower rope with shooting is your specialty but ... 612 00:44:34,060 --> 00:44:36,070 We can use cork bomb too.. 613 00:44:36,130 --> 00:44:37,700 It's better than none 614 00:44:38,150 --> 00:44:39,170 Bro... 615 00:44:41,630 --> 00:44:43,120 What is this so sudden ... 616 00:44:43,230 --> 00:44:45,880 You've got to go to get my regular checkup 617 00:44:46,040 --> 00:44:47,580 It's right, Dorami 618 00:44:47,610 --> 00:44:50,860 There is the new bakery shop near home, I will get that first to buy some delicious melon 619 00:44:51,030 --> 00:44:52,700 I wont's wait any longer 620 00:44:53,120 --> 00:44:55,830 Nobita, don't let my brother go out 621 00:44:56,070 --> 00:44:57,840 Oh geez.. 622 00:44:57,970 --> 00:44:59,130 "Hand-hook" 623 00:45:08,870 --> 00:45:11,810 Stop it Dorami... 624 00:45:14,240 --> 00:45:15,750 Excuse me 625 00:45:18,980 --> 00:45:22,010 They really go ... 626 00:45:26,430 --> 00:45:29,060 I will go alone then 627 00:45:36,930 --> 00:45:37,910 Huh? 628 00:46:01,630 --> 00:46:03,610 It really hurts 629 00:46:04,080 --> 00:46:05,000 Huh? 630 00:46:08,670 --> 00:46:11,050 Hello Lopplc 631 00:47:06,540 --> 00:47:07,860 Wow help me .. 632 00:47:08,170 --> 00:47:09,990 Doraemon 633 00:47:18,590 --> 00:47:20,460 Fishing is successful 634 00:47:20,650 --> 00:47:22,370 Are you OK, Nobita ? 635 00:47:23,760 --> 00:47:25,040 It's scared 636 00:47:25,070 --> 00:47:28,410 We came back and then find your shoes off 637 00:47:28,610 --> 00:47:31,360 Thank you Doraemon and Dorami 638 00:47:32,490 --> 00:47:36,180 How does a place like this have a space-time distortion 639 00:47:36,240 --> 00:47:38,750 Well, why is that ? 640 00:47:38,780 --> 00:47:41,280 Hey.. It's very dangerous, just let close the door 641 00:47:41,350 --> 00:47:43,580 It's good 642 00:47:44,030 --> 00:47:45,490 Then Let we go out Doraemon 643 00:47:45,510 --> 00:47:46,420 Good-bye Dorami 644 00:47:46,430 --> 00:47:48,070 For me, say hello to the World Revised 645 00:47:48,950 --> 00:47:50,410 Strange brother 646 00:48:03,720 --> 00:48:06,190 She almost found it 647 00:48:07,080 --> 00:48:08,970 Nobita, please be careful 648 00:48:09,000 --> 00:48:12,120 If Dorami found out, we don't know how to explain to her 649 00:48:12,160 --> 00:48:16,280 But I do not know why door wider from before 650 00:48:19,630 --> 00:48:21,320 Oh Oh 651 00:48:22,100 --> 00:48:23,890 Chammy, what happen ? 652 00:48:23,930 --> 00:48:26,840 Doraemon, Nobita ,the pirates had appeared 653 00:48:32,810 --> 00:48:34,400 Are you okay, Lopplc ? 654 00:48:34,410 --> 00:48:36,900 It's very dangerous Nobita, please hold on to something 655 00:48:36,910 --> 00:48:38,040 It's come 656 00:48:46,050 --> 00:48:48,230 This is no good, the difference speed is too far 657 00:48:53,220 --> 00:48:54,950 Leave it to me. 658 00:49:12,210 --> 00:49:13,650 It dangerous Doraemon 659 00:49:22,070 --> 00:49:24,910 "Shot back cape" 660 00:49:29,950 --> 00:49:31,810 He's successful 661 00:49:32,380 --> 00:49:34,120 We also get the failure machine 662 00:49:34,350 --> 00:49:35,440 Let's do an emergency landing 663 00:49:36,020 --> 00:49:37,790 I'm scared 664 00:49:57,750 --> 00:49:59,630 Are you okay ? 665 00:49:59,780 --> 00:50:01,410 Thank you for your help Doraemon 666 00:50:02,040 --> 00:50:03,920 Look at that 667 00:50:08,470 --> 00:50:10,810 Strange pirates ship actually ... 668 00:50:10,930 --> 00:50:12,330 let's confirm it 669 00:50:12,360 --> 00:50:13,140 ok 670 00:50:13,170 --> 00:50:15,110 But we have no clothes, we can't go outside ... 671 00:50:16,260 --> 00:50:19,390 Well ... "Edible spacesuit" 672 00:50:19,480 --> 00:50:22,490 This will be give use oxygen around the suit 673 00:50:22,510 --> 00:50:24,770 Generate the same membrane served as the universe, 674 00:50:24,800 --> 00:50:27,910 Very very powerful civilization on Earth 675 00:50:30,880 --> 00:50:32,760 That is a patrol boat 676 00:50:32,780 --> 00:50:34,230 These people are really .... 677 00:50:35,800 --> 00:50:37,670 Freeze you people 678 00:50:39,220 --> 00:50:41,890 What are doing here, it's unforgiveable things to do illegal transaction with pirates 679 00:50:41,940 --> 00:50:45,480 Leave us alone, or you will be dead for instant 680 00:50:45,490 --> 00:50:47,670 We will give you a fatal injuries 681 00:50:48,000 --> 00:50:49,920 We won't running away 682 00:50:49,940 --> 00:50:53,360 This planet found by my father 683 00:50:53,520 --> 00:50:55,490 We will not handed over it to you 684 00:50:56,040 --> 00:50:57,980 Then there is nothing we can do 685 00:50:58,140 --> 00:51:01,880 we won't let you return to the Koya koya Planet 686 00:51:02,060 --> 00:51:04,410 Doraemon, do something 687 00:51:04,460 --> 00:51:06,050 It's not this ... 688 00:51:07,720 --> 00:51:08,680 Oh crap.. 689 00:51:10,700 --> 00:51:13,300 You people, don't play with something dangerous 690 00:51:13,360 --> 00:51:15,790 It seems that you can't hurt us 691 00:51:15,830 --> 00:51:17,100 Quick Doraemon.. 692 00:51:17,120 --> 00:51:18,520 This also ... 693 00:51:21,250 --> 00:51:23,100 wait ... 694 00:51:33,230 --> 00:51:36,210 Eh? I just shot them with toys gun 695 00:51:36,250 --> 00:51:37,190 Nobita 696 00:51:37,250 --> 00:51:38,430 It's impresive 697 00:51:38,490 --> 00:51:40,290 How dare you ? 698 00:51:46,450 --> 00:51:47,040 unforgiveable 699 00:51:47,050 --> 00:51:48,220 What are you doing ? 700 00:51:48,240 --> 00:51:51,080 Wow Sure enough, they can lose by the toys guns 701 00:51:51,080 --> 00:51:52,760 Let's run.. 702 00:51:58,510 --> 00:52:00,490 Hey, wait Nobita 703 00:52:00,500 --> 00:52:01,250 Eh? 704 00:52:03,660 --> 00:52:06,730 Huh? Why could I run so fast ? 705 00:52:06,760 --> 00:52:08,660 Myabe this because ... 706 00:52:18,690 --> 00:52:20,430 It was amazing Doraemon 707 00:52:20,460 --> 00:52:23,240 Why am I not realized before ? 708 00:52:24,260 --> 00:52:27,850 Nobita, I am like superman 709 00:52:28,390 --> 00:52:30,730 It doesn't matter to escape anymore 710 00:52:36,600 --> 00:52:37,780 Here he comes.. 711 00:52:45,640 --> 00:52:46,440 catch him.. 712 00:52:47,320 --> 00:52:48,610 Nobita was amazing 713 00:52:48,630 --> 00:52:50,700 I said so, right? 714 00:52:50,830 --> 00:52:53,630 It's real, somehow I become strong 715 00:52:53,710 --> 00:52:55,760 It's because the different gravity 716 00:52:55,930 --> 00:52:57,630 See this.. 717 00:53:01,250 --> 00:53:02,730 Well.. I will do it too 718 00:53:15,390 --> 00:53:16,890 Wait.. wait.. wait.. 719 00:53:19,620 --> 00:53:20,740 Hurt..it's hurt .. koraaa... 720 00:53:43,530 --> 00:53:45,310 Nobita Amazing 721 00:53:45,370 --> 00:53:47,320 Earth's people are really powerful 722 00:53:47,530 --> 00:53:48,940 It seems like a dream 723 00:53:49,980 --> 00:53:52,670 Right of course, this is a dream 724 00:53:52,680 --> 00:53:54,710 You're are really... 725 00:53:55,400 --> 00:53:57,380 "Confirmation dream machine" 726 00:53:59,070 --> 00:54:00,410 It really hurts 727 00:54:00,420 --> 00:54:02,430 Look, It's not a dream, right? 728 00:54:02,450 --> 00:54:04,360 Although I feel the pain, but I am happy 729 00:54:05,110 --> 00:54:08,580 Lopplc, let's hurry back 730 00:54:08,610 --> 00:54:10,660 But we are just have a broken cargo ship ... 731 00:54:10,670 --> 00:54:14,340 Doraemon can fix that with "time cloth" 732 00:54:19,780 --> 00:54:21,730 Really, I want everyone saw that 733 00:54:22,310 --> 00:54:24,830 it's the legendary fast as lightning 734 00:54:25,110 --> 00:54:28,560 This planet will safe after we move away the bad guys 735 00:54:30,680 --> 00:54:32,620 It's cool 736 00:54:32,640 --> 00:54:34,660 Well, that's no a big problem 737 00:54:34,690 --> 00:54:36,700 Nobita really shy 738 00:54:36,740 --> 00:54:39,620 Doraemon also very powerful Feitui 739 00:54:39,650 --> 00:54:41,550 Ah..It's nothing 740 00:54:41,830 --> 00:54:45,980 It's really helpful to have Nobita and friends 741 00:54:46,470 --> 00:54:50,100 In this way, Planktonic mines can't do anything 742 00:54:54,740 --> 00:54:56,180 It's bad Lopplc 743 00:55:00,440 --> 00:55:03,370 Planktonic Mining ship is disappeared? 744 00:55:03,870 --> 00:55:05,400 Although we went at top speed 745 00:55:05,420 --> 00:55:08,010 But even damaged a patrol boat could not find a piece of that ship 746 00:55:09,080 --> 00:55:10,890 But I'me sure we ... ... 747 00:55:12,400 --> 00:55:13,610 hey.. Nobita 748 00:55:13,810 --> 00:55:15,920 They quickly running away from the police.. 749 00:55:16,000 --> 00:55:18,610 There must be hiding somewhere 750 00:55:19,280 --> 00:55:22,180 is it real that you're attacked by the planktonic ship ? 751 00:55:22,930 --> 00:55:25,430 But I'm not lying 752 00:55:26,130 --> 00:55:29,490 I am sorry we have no evidence that ship action is illegal 753 00:55:32,320 --> 00:55:35,210 I have thought we won'be be able to live at ease in the future 754 00:55:35,270 --> 00:55:37,800 It's possible this is make things more difficult 755 00:55:37,840 --> 00:55:39,940 I had enough 756 00:55:40,050 --> 00:55:41,740 Brother 757 00:55:44,610 --> 00:55:45,550 Morina 758 00:55:47,650 --> 00:55:51,350 Your father often advised me to not dangerous Lopplc 759 00:55:58,910 --> 00:56:01,720 We can't rely to the Police 760 00:56:01,750 --> 00:56:05,970 But we have Nobita and Doraemon to rely on 761 00:56:06,000 --> 00:56:08,360 yes yes .. Cheer up... 762 00:56:09,200 --> 00:56:10,020 It's right 763 00:56:10,810 --> 00:56:13,390 This thing is my father's left 764 00:56:13,600 --> 00:56:15,930 You deserve better than I do 765 00:56:16,050 --> 00:56:18,440 But, I can't take such an important thing ... 766 00:56:18,580 --> 00:56:21,740 It would be more valuable if you carry it 767 00:56:25,730 --> 00:56:27,840 Then my gift is this ... 768 00:56:28,040 --> 00:56:31,420 This thing make when the planet's flower covered with the snow that makes this into the dried flower 769 00:56:31,610 --> 00:56:33,680 Wow It's beautiful.. 770 00:56:33,710 --> 00:56:35,230 Look I have it too.. 771 00:56:36,030 --> 00:56:39,390 This is the flower that my father likes 772 00:56:39,890 --> 00:56:42,860 For us, It's like a amulets 773 00:56:44,330 --> 00:56:45,470 Thank you 774 00:56:45,750 --> 00:56:48,630 It seems like the security officer badge 775 00:56:55,740 --> 00:56:58,850 From now on please also protect us 776 00:56:58,930 --> 00:57:02,070 Of course, I'll do my best 777 00:57:04,830 --> 00:57:06,040 It's a promise 778 00:57:13,940 --> 00:57:15,470 Good-bye then we'll come again 779 00:57:18,420 --> 00:57:22,480 Is the door will always connected to the vessel? 780 00:57:22,770 --> 00:57:25,970 The Distortion of space-time was extended a little 781 00:57:26,490 --> 00:57:31,210 I hope it won't disappear and always connected 782 00:57:57,810 --> 00:57:59,750 Hello Mr. Yuan-Ying 783 00:57:59,760 --> 00:58:01,810 Welcome.. 784 00:58:01,990 --> 00:58:04,240 Baccarat Director, how dare you ? 785 00:58:04,560 --> 00:58:08,540 Nearly let the police know our intention 786 00:58:13,160 --> 00:58:15,400 You people are really a bunch of idiot 787 00:58:16,150 --> 00:58:19,130 But, they are not ordinary people, Director 788 00:58:19,140 --> 00:58:21,410 They simply a child with civet cats 789 00:58:21,430 --> 00:58:22,990 If it's like that, how can you report that ? 790 00:58:23,710 --> 00:58:26,350 That's a legendary Superman 791 00:58:26,360 --> 00:58:27,570 Right.. right .. 792 00:58:27,660 --> 00:58:29,300 Don't make an excuse 793 00:58:30,160 --> 00:58:32,290 Cleared out that problem as soon as possible 794 00:58:32,870 --> 00:58:33,700 Do it.. 795 00:58:42,520 --> 00:58:45,400 This is a nice planet 796 00:58:47,230 --> 00:58:50,720 My peoples can't handle that immigrant mission.. 797 00:58:57,950 --> 00:59:00,810 Well, let's me handle it 798 00:59:04,940 --> 00:59:07,020 It's a big day and I have a big fight 799 00:59:11,520 --> 00:59:13,190 Come on bad guys 800 00:59:13,350 --> 00:59:16,260 Super-Nobita will act as your opponent 801 00:59:21,620 --> 00:59:22,650 Come 802 00:59:33,450 --> 00:59:34,460 It really hurts 803 00:59:34,500 --> 00:59:37,010 We saw that.. 804 00:59:37,490 --> 00:59:39,450 You're so weird 805 00:59:39,480 --> 00:59:41,770 Well..It's like Nobita 806 00:59:43,480 --> 00:59:46,030 Kobu must win today's match 807 00:59:46,060 --> 00:59:48,090 But don't let Nobita to participate 808 00:59:50,680 --> 00:59:53,790 Nobita don't listen to them 809 00:59:55,670 --> 00:59:57,500 I wasn't wrong 810 00:59:57,540 --> 01:00:01,010 It's Giant and others that should apologize to me 811 01:00:01,160 --> 01:00:03,400 Koya koya Planet still waiting for me 812 01:00:03,410 --> 01:00:04,640 Nobita! 813 01:00:07,450 --> 01:00:10,640 You actually hide this stuff 814 01:00:10,960 --> 01:00:12,910 It's unforgivable .. 815 01:00:16,170 --> 01:00:18,710 You can't go to university if you did't study. 816 01:00:18,740 --> 01:00:20,220 What will you become ? 817 01:00:23,480 --> 01:00:25,360 There's always a bad thing in earth. 818 01:00:25,370 --> 01:00:28,920 Maybe there isn't if you had study harder 819 01:00:29,190 --> 01:00:30,370 Right.. Let's go 820 01:00:32,910 --> 01:00:34,950 Mom will scolded you again 821 01:00:34,980 --> 01:00:37,550 She grounded me in home, right? 822 01:00:37,570 --> 01:00:40,490 And we are going nowhere but under the floor 823 01:00:40,520 --> 01:00:44,350 We;;, it's really an excuse to make an effort Nobita 824 01:00:46,840 --> 01:00:48,930 Let's start to go other universe 825 01:00:53,920 --> 01:00:57,800 Lopplc, Nobita and Doraemon come 826 01:00:59,380 --> 01:01:02,150 Hi Chammy, There is no trouble right? 827 01:01:02,550 --> 01:01:03,630 Nobita 828 01:01:03,670 --> 01:01:05,670 Welcome.. We wait you for you so long 829 01:01:12,450 --> 01:01:17,170 It's completely different, in here there are peoples waiting for me 830 01:01:19,280 --> 01:01:20,320 Are you all right? 831 01:01:21,910 --> 01:01:23,780 You are nice 832 01:01:23,850 --> 01:01:25,400 What happen Nobita? 833 01:01:25,430 --> 01:01:27,030 No, It's nothing 834 01:02:09,750 --> 01:02:12,380 Wow, Nobita is amazing 835 01:02:14,630 --> 01:02:16,920 That is the inverted flower rope 836 01:02:22,140 --> 01:02:23,740 It's delicious 837 01:02:24,730 --> 01:02:26,850 It will gave you all 838 01:02:26,880 --> 01:02:30,200 Doraemon is really nice to Chammy 839 01:02:30,220 --> 01:02:31,760 Don't say that 840 01:02:32,500 --> 01:02:34,170 I wouldn't really mean that 841 01:02:51,070 --> 01:02:52,560 Stop it.. 842 01:02:52,600 --> 01:02:55,250 My Fields have been messed of 843 01:02:55,300 --> 01:02:58,930 We are help you to drive away the pest, you must thanks us. 844 01:02:58,960 --> 01:03:00,090 Don't kidding me 845 01:03:00,250 --> 01:03:02,090 I will report you 846 01:03:02,200 --> 01:03:07,130 We don't know where the slug will escape, there is nothing we can do 847 01:03:07,320 --> 01:03:08,150 let's go 848 01:03:08,620 --> 01:03:12,170 Get out of my fields 849 01:03:12,670 --> 01:03:14,870 That old man do a dangerous things to us 850 01:03:17,270 --> 01:03:18,290 Dad 851 01:03:19,800 --> 01:03:21,080 Those guys .. 852 01:03:25,200 --> 01:03:27,630 My field ... 853 01:03:27,630 --> 01:03:28,680 Stop it 854 01:03:28,770 --> 01:03:29,910 Stop it . Stop it 855 01:03:33,810 --> 01:03:36,090 Who are they that dare to stop us ? 856 01:03:49,440 --> 01:03:51,930 Get Out of this land, immediately, you police 857 01:03:52,020 --> 01:03:54,380 You are the ones that should leave this planet. 858 01:03:54,450 --> 01:03:58,520 It had already decided, If we found the new immigrants, we will use violance to get rid of that. 859 01:04:06,510 --> 01:04:07,440 Bang 860 01:04:07,780 --> 01:04:08,690 Bang 861 01:04:09,260 --> 01:04:10,250 Bang 862 01:04:14,800 --> 01:04:16,330 Take this 863 01:04:18,810 --> 01:04:20,980 Duarrr... duar... 864 01:04:26,950 --> 01:04:28,010 They very strong 865 01:04:28,030 --> 01:04:29,420 They really powerful peoples 866 01:04:30,650 --> 01:04:33,180 It wasn't an ordinary little devil then 867 01:04:38,570 --> 01:04:42,410 That a child get rid of the bad guys from Planktonic mining 868 01:04:43,530 --> 01:04:44,610 Really? 869 01:04:44,720 --> 01:04:47,100 That is like as the Lopplc said 870 01:04:47,190 --> 01:04:50,100 I started believe that child 871 01:04:50,190 --> 01:04:51,320 Me too 872 01:04:51,960 --> 01:04:54,080 That Fields owner have also seen the mayor 873 01:04:54,100 --> 01:04:56,940 Even the mayor didn't know their name 874 01:04:56,980 --> 01:04:58,450 It's really great 875 01:04:58,580 --> 01:05:00,310 As long as that kid around 876 01:05:00,340 --> 01:05:03,510 the bad guys not to be afraid of 877 01:05:03,610 --> 01:05:06,080 I heard that they come from a cargo warehouse 878 01:05:08,160 --> 01:05:11,960 Morina, have you seen the earth's peoples power, right ? 879 01:05:12,360 --> 01:05:15,140 Nope, There just like ordinary kid 880 01:05:21,580 --> 01:05:25,670 That woman. she still think about her father 881 01:05:25,900 --> 01:05:28,140 Well..I wonder 882 01:05:34,010 --> 01:05:37,150 It's strange, they lost the water and dry 883 01:05:38,000 --> 01:05:39,610 What happen, Lopplc ? 884 01:05:39,750 --> 01:05:43,020 It's Obvious that every day, we are watering it 885 01:05:43,070 --> 01:05:44,290 But look at that - It's bad 886 01:05:44,320 --> 01:05:49,540 Bro, The plant that too suddenly began to dry out 887 01:05:50,270 --> 01:05:54,590 It's bad.. bad..Come quickly 888 01:05:56,660 --> 01:06:00,120 Look at that look from fish and frogs 889 01:06:01,060 --> 01:06:03,320 Doraemon, it's strange 890 01:06:03,350 --> 01:06:07,140 Perhaps that the water from that river has gone wrong 891 01:06:07,230 --> 01:06:10,480 Lopplc, we will go to look into the river 892 01:06:10,490 --> 01:06:12,430 We will take a look 893 01:06:12,480 --> 01:06:13,380 Be Careful 894 01:06:13,400 --> 01:06:14,090 Hu uh 895 01:06:17,640 --> 01:06:20,210 the river more powerful when closer with the crops 896 01:06:20,320 --> 01:06:23,010 Maybe something happened at the upper of the river 897 01:06:44,230 --> 01:06:45,980 Let's see Doraemon 898 01:06:46,010 --> 01:06:46,890 Hu uh 899 01:06:55,970 --> 01:06:58,900 Is it the poison that flowing down to river ? 900 01:07:10,930 --> 01:07:12,430 Hei.. hei .. they come 901 01:07:12,820 --> 01:07:15,520 That child actually easy to trap 902 01:07:15,570 --> 01:07:17,380 They are really stupid 903 01:07:31,610 --> 01:07:32,800 It's dangerous 904 01:07:41,680 --> 01:07:44,180 We prepare the laser just for you. 905 01:07:44,300 --> 01:07:45,200 Let's try it 906 01:07:45,210 --> 01:07:46,120 Kill them 907 01:07:53,830 --> 01:07:56,270 See that, they have no strength to fight back 908 01:07:56,290 --> 01:07:57,180 Hu uh 909 01:08:09,700 --> 01:08:11,590 This time you will be finished 910 01:08:11,680 --> 01:08:12,800 Finished 911 01:08:15,160 --> 01:08:16,530 This and that 912 01:08:16,580 --> 01:08:18,080 Hurry.. hurry.. 913 01:08:18,110 --> 01:08:19,930 It's strange 914 01:08:19,940 --> 01:08:21,320 Hurry 915 01:08:23,050 --> 01:08:24,720 Hurry hurry 916 01:08:25,160 --> 01:08:25,950 Strange.. strange.. 917 01:08:25,970 --> 01:08:26,790 Argh... 918 01:08:39,540 --> 01:08:41,330 "Return shot ..." 919 01:08:42,960 --> 01:08:44,830 "Cape" 920 01:08:58,300 --> 01:09:00,870 Nobita, this time we must collect the evidence 921 01:09:00,880 --> 01:09:02,160 I know it 922 01:09:10,220 --> 01:09:12,490 Oh, these guys really amazing 923 01:09:12,550 --> 01:09:14,440 That earth's peoples are smart 924 01:09:14,480 --> 01:09:16,110 Enough of that, blasting out that things 925 01:09:22,090 --> 01:09:23,700 That device is gone away 926 01:09:23,710 --> 01:09:25,510 There is no evidence 927 01:09:30,920 --> 01:09:33,000 So I just use the last resort 928 01:09:33,030 --> 01:09:35,600 Are talking 'bout use that thing... 929 01:09:36,960 --> 01:09:40,410 Let them know, my real horror 930 01:09:52,910 --> 01:09:57,770 Koya koya Planet starting to fall, then the tree will become red with yellow 931 01:09:58,010 --> 01:10:01,460 Look at flying fish birds they're back the next planet 932 01:10:01,750 --> 01:10:04,280 Eh bird can fly out of the universe ? 933 01:10:04,300 --> 01:10:07,260 They can manipulate the Planktonic stone 934 01:10:07,560 --> 01:10:10,910 the fish and frogs started to landing too 935 01:10:17,030 --> 01:10:19,590 We are prepared for the upcoming winter 936 01:10:20,270 --> 01:10:23,370 Yes, it's been almost a year 937 01:10:23,500 --> 01:10:26,710 That is so long until we able to have a harmony winter again 938 01:10:26,920 --> 01:10:30,280 This is thanks to Nobita with the Doraemon. Thank you very much 939 01:10:31,430 --> 01:10:34,810 It's suddenly feel that we 're like a friend from along time ago 940 01:10:34,980 --> 01:10:36,190 I also think so 941 01:10:36,210 --> 01:10:39,180 From now on, we are always a good friends of yours 942 01:10:39,200 --> 01:10:39,670 Hu uh 943 01:10:39,700 --> 01:10:41,790 It's a promise Nobita 944 01:10:41,820 --> 01:10:45,900 It's right, next time I'll teach you how turn a new flower rope bar 945 01:10:46,010 --> 01:10:49,230 Really? I will wait for it 946 01:10:57,100 --> 01:10:59,970 This is the "core damage devices" 947 01:11:01,560 --> 01:11:03,980 By stimulating the land in the mantle 948 01:11:05,970 --> 01:11:09,150 Then it can turn a planet into a dust in no time 949 01:11:12,530 --> 01:11:16,650 The remain of that, is just a crystal to collect 950 01:11:18,490 --> 01:11:20,810 But there still the residents around in this planet.. 951 01:11:20,850 --> 01:11:24,610 Warning them, they had no choice than to leave 952 01:11:26,930 --> 01:11:29,680 But, the police will be mobilized and search for us 953 01:11:29,700 --> 01:11:31,680 You have half a brain 954 01:11:31,750 --> 01:11:35,370 When the planet disappeared, the police can't do anything and can't find us. 955 01:11:37,120 --> 01:11:39,550 The remaining problem is that Superman's child 956 01:11:39,640 --> 01:11:44,670 Oi, Investigate how people on earth with the civet cats came to this planet ! 957 01:11:45,670 --> 01:11:49,770 Mr. Guillermin maybe I have a clue 958 01:11:56,460 --> 01:11:57,620 What are you doing ? 959 01:11:58,720 --> 01:12:01,620 I heard that the one that flew on the warping space had passed away 960 01:12:02,080 --> 01:12:02,740 Who are you? 961 01:12:06,900 --> 01:12:09,040 I'm sorry about your father 962 01:12:10,820 --> 01:12:15,060 It is the captain that abandoned your father 963 01:12:15,600 --> 01:12:16,810 Abandoned ... 964 01:12:22,430 --> 01:12:24,100 It does not matter with you people 965 01:12:24,580 --> 01:12:29,160 Mr. Guillermin and Dr. Wan Si worked together for a long time 966 01:12:31,180 --> 01:12:32,030 With my father? 967 01:12:32,070 --> 01:12:36,240 It's Right, He's here to tell you about your father's work 968 01:12:36,600 --> 01:12:38,540 Therefore, he got special trip come here 969 01:12:39,020 --> 01:12:40,190 my father works ? 970 01:12:40,820 --> 01:12:42,150 What is my father works? 971 01:12:42,670 --> 01:12:47,440 I will tell you with one condition 972 01:12:47,750 --> 01:12:48,870 Conditions? 973 01:12:49,060 --> 01:12:51,800 Those people that come from earth 974 01:12:52,540 --> 01:12:54,650 You should know them, right? 975 01:13:03,900 --> 01:13:05,530 Koya koya Planet? 976 01:13:06,580 --> 01:13:08,310 Don't lie to me 977 01:13:08,660 --> 01:13:10,670 You always stayed in your room. 978 01:13:10,690 --> 01:13:12,510 But nothing you do, just played around. 979 01:13:12,820 --> 01:13:15,540 This is absolutely unfogiveable 980 01:13:15,620 --> 01:13:17,330 Er.. About this ... 981 01:13:17,360 --> 01:13:19,950 Nobita is meant to help people ... 982 01:13:19,960 --> 01:13:21,930 Doraemon don't say anything 983 01:13:21,930 --> 01:13:22,500 Yes! 984 01:13:22,510 --> 01:13:23,010 Listen well.. 985 01:13:23,010 --> 01:13:23,830 Yes! 986 01:13:23,830 --> 01:13:26,910 You people are not allowed to leave, if you still want to get a dinner 987 01:13:27,530 --> 01:13:28,600 Are you understand ? 988 01:13:30,520 --> 01:13:32,030 Again.. 989 01:13:32,070 --> 01:13:35,620 If we go out now, then she will certainly be angry 990 01:13:35,670 --> 01:13:39,700 There can't be helped then, we can't go to Koya koya Planet 991 01:13:39,730 --> 01:13:41,090 It's right 992 01:13:41,120 --> 01:13:44,640 That mining guy still break the law 993 01:13:44,670 --> 01:13:45,730 Hu uh 994 01:13:49,290 --> 01:13:51,640 But this actually makes me more worry 995 01:13:51,660 --> 01:13:53,480 That's right 996 01:13:53,530 --> 01:13:56,280 Is everyone alright ? 997 01:14:13,520 --> 01:14:14,360 Hu uh 998 01:14:15,300 --> 01:14:16,590 Open that door 999 01:14:16,590 --> 01:14:17,240 Ok 1000 01:14:18,640 --> 01:14:19,960 Don't worry 1001 01:14:20,000 --> 01:14:21,280 Let's Go and see 1002 01:14:21,300 --> 01:14:25,000 Then we come back early, Mom shouldn't know 1003 01:14:30,890 --> 01:14:33,050 What are you doing? 1004 01:14:33,090 --> 01:14:34,400 Not.. nothing 1005 01:14:34,810 --> 01:14:36,040 Doraemon, what are you doing? 1006 01:14:36,040 --> 01:14:37,440 Swimming exercise 1007 01:14:39,520 --> 01:14:41,830 It's not open 1008 01:14:42,050 --> 01:14:43,680 Install a bomb Bar 1009 01:14:43,680 --> 01:14:45,500 Eh ...? 1010 01:14:48,160 --> 01:14:51,800 When the People on earth one opened the door, it will be blown up 1011 01:15:00,710 --> 01:15:02,690 Nobita hasn't come yet 1012 01:15:02,830 --> 01:15:05,210 He must be very busy out there 1013 01:15:05,230 --> 01:15:06,740 I will go to look a them 1014 01:15:06,760 --> 01:15:07,700 Chammy 1015 01:15:08,460 --> 01:15:09,770 Don't do that... 1016 01:15:10,060 --> 01:15:13,500 Those peoples already take care of us for a long time 1017 01:15:13,870 --> 01:15:16,500 If we bugging them, it would be troubles some to them 1018 01:15:16,580 --> 01:15:17,700 Yes.. 1019 01:15:22,270 --> 01:15:24,290 Brother, mother see that... 1020 01:15:25,830 --> 01:15:27,160 It's bad 1021 01:15:28,460 --> 01:15:29,880 This is happening.. 1022 01:15:29,900 --> 01:15:34,170 Dad said that the planet's volcanic activity should be the end of the season 1023 01:15:34,420 --> 01:15:36,740 Now, it's entered the active stage .. 1024 01:15:38,010 --> 01:15:40,750 Listen well, don't go near the hillar 1025 01:15:41,180 --> 01:15:44,050 Mother will contact Kamo Lan 1026 01:15:45,480 --> 01:15:48,060 Nobita didn't come either 1027 01:15:49,000 --> 01:15:53,620 Good.. shaking the center of the planet more powerful 1028 01:15:53,640 --> 01:15:54,550 Understand 1029 01:15:55,800 --> 01:15:59,710 Mr. Guillermin, is is a time for us to escape ? 1030 01:15:59,710 --> 01:16:02,680 You are Intimidated by this level of fire-breathing, just wait fot the big event 1031 01:16:03,270 --> 01:16:07,460 The center core of the planet will reached a peak when the number of vibrations accumulated 1032 01:16:07,590 --> 01:16:10,650 This tower will release Blu-ray 1033 01:16:11,650 --> 01:16:14,210 Then, when I pressed the last button 1034 01:16:17,740 --> 01:16:20,890 the planet will disappear from the universe 1035 01:16:23,700 --> 01:16:26,230 Residents, we warned you 1036 01:16:26,410 --> 01:16:29,170 Please do not hesitate to leave the planet 1037 01:16:29,200 --> 01:16:34,980 As this planet will explode within a week 1038 01:16:35,160 --> 01:16:37,440 You have no time 1039 01:16:53,640 --> 01:16:55,810 Why do people on earth didn't come? 1040 01:16:55,820 --> 01:16:58,540 It's the right time to help us ? 1041 01:16:58,540 --> 01:16:59,070 Right.. right.. 1042 01:16:59,070 --> 01:17:01,080 Everyone, please calm.. 1043 01:17:01,500 --> 01:17:04,410 Emergency arrangements for the immigrants are now shipping 1044 01:17:04,410 --> 01:17:06,320 I don't want to leave this planet 1045 01:17:06,320 --> 01:17:08,180 We can't go anywhere 1046 01:17:08,180 --> 01:17:09,180 Right.. right.. 1047 01:17:10,330 --> 01:17:14,380 Lopplc, what is Nobita and Doraemon doing right now ? 1048 01:17:14,660 --> 01:17:16,720 I think they have some reasons that makes them can't go here. 1049 01:17:16,740 --> 01:17:21,990 Don't say that, We will be saved by the earths peoples 1050 01:17:22,080 --> 01:17:23,670 Don't pretend you're talking to yourself 1051 01:17:25,440 --> 01:17:26,760 Sis Morina 1052 01:17:27,390 --> 01:17:29,730 Volcanic eruption is our main issues 1053 01:17:30,340 --> 01:17:32,100 That doesn't matter with those kids 1054 01:17:34,240 --> 01:17:37,380 You always rely on others 1055 01:17:37,790 --> 01:17:41,340 But when something happened to that person, no one can help him. 1056 01:17:42,410 --> 01:17:44,760 It's like my dad at that time 1057 01:17:44,910 --> 01:17:46,540 Morina ... 1058 01:17:46,560 --> 01:17:49,170 We would also like to save Dr.Wan 1059 01:17:49,510 --> 01:17:54,140 However, to remain in Naples's energy would be dangerous for spacecraft 1060 01:17:54,350 --> 01:17:55,620 Don't lie to me 1061 01:17:57,320 --> 01:18:01,450 Father objected when this planet mines go on the sale 1062 01:18:01,570 --> 01:18:04,490 But you do not think so 1063 01:18:04,530 --> 01:18:06,940 No, you misunderstood Morina 1064 01:18:06,970 --> 01:18:09,910 You only thought to sell that ore to facilitate the planet 1065 01:18:09,960 --> 01:18:14,670 At that time we are deceived by Planktonic mines guys. 1066 01:18:24,750 --> 01:18:26,480 Sorry Morina 1067 01:18:26,760 --> 01:18:30,910 I didn't forget the day when your father died 1068 01:18:36,500 --> 01:18:39,960 Even you built this statue, my dad won't come back. 1069 01:18:42,000 --> 01:18:43,280 Morina sis 1070 01:18:46,190 --> 01:18:47,540 I've decided 1071 01:18:47,560 --> 01:18:49,880 I will go to get Nobita and Doraemon 1072 01:18:50,190 --> 01:18:51,400 Wait Chammy.. 1073 01:19:00,610 --> 01:19:02,310 The rubber is go off 1074 01:19:02,310 --> 01:19:02,320 something bad happened 1075 01:19:02,320 --> 01:19:04,160 It's just the rubber is old 1076 01:19:05,100 --> 01:19:06,660 However, I want to go 1077 01:19:06,680 --> 01:19:07,710 Nobita 1078 01:19:07,710 --> 01:19:09,580 Doraemon, don't stop me 1079 01:19:10,480 --> 01:19:12,590 Why should I stop you ? 1080 01:19:14,550 --> 01:19:16,390 That's right Doraemon 1081 01:19:17,120 --> 01:19:18,770 Nobita, Doraemon.. 1082 01:19:18,770 --> 01:19:20,050 Wait for me, Chammyi 1083 01:19:20,050 --> 01:19:20,420 Wait ... 1084 01:19:21,410 --> 01:19:22,850 Brother 1085 01:19:27,000 --> 01:19:28,070 Huh? 1086 01:19:28,080 --> 01:19:31,290 What is it, Dorami ? 1087 01:19:31,330 --> 01:19:34,430 The regular checkup results did not unusual 1088 01:19:34,460 --> 01:19:35,710 What is it ? 1089 01:19:35,730 --> 01:19:38,730 Eh, what happen to that floor ... 1090 01:19:38,820 --> 01:19:41,790 No, Look at the recent floor will jump in 1091 01:19:41,790 --> 01:19:42,280 Right No, Look at the recent floor will jump in 1092 01:19:42,280 --> 01:19:42,410 Right 1093 01:19:42,410 --> 01:19:43,420 We are playing games to catch the rat 1094 01:19:43,420 --> 01:19:44,350 to catch the rat 1095 01:19:44,390 --> 01:19:45,970 I feel strange.. 1096 01:19:48,110 --> 01:19:50,600 Hey, Chammy... All you alright? 1097 01:19:50,920 --> 01:19:53,400 Wee.. I'm scared... 1098 01:19:54,770 --> 01:19:57,360 Why is there an explosion ? 1099 01:19:57,690 --> 01:19:58,850 Is that because... 1100 01:19:59,000 --> 01:20:02,120 Eh? Those bad guy from Planktonic mines ? 1101 01:20:02,150 --> 01:20:03,190 I don't know 1102 01:20:03,590 --> 01:20:07,700 Anyway, we won't be able to see Nobita 1103 01:20:08,090 --> 01:20:10,140 What will we do, Lopplc ? 1104 01:20:10,510 --> 01:20:16,070 It's very strange to begin, when the volcano suddenly erupted 1105 01:20:16,410 --> 01:20:18,410 I think something is going on 1106 01:20:19,060 --> 01:20:24,370 Chammy, if I didn't come back, then please tell my mother 1107 01:20:24,540 --> 01:20:26,850 What did you say, Lopplc ? 1108 01:20:26,870 --> 01:20:27,860 I will go check something 1109 01:20:28,290 --> 01:20:29,820 Wait.. Lopplc 1110 01:20:33,960 --> 01:20:37,460 Oh, Dorami comes.. 1111 01:20:37,690 --> 01:20:39,330 Shizuka 1112 01:20:39,510 --> 01:20:42,890 I invite Shizuka, so you can't go out from this room. 1113 01:20:43,060 --> 01:20:46,280 I'm sorry Shizuka for doing something like this 1114 01:20:46,690 --> 01:20:47,770 Never mind 1115 01:20:48,230 --> 01:20:50,630 By the way, Please do the same thing too Dorami.. 1116 01:20:50,760 --> 01:20:53,060 I understand, leave it to me 1117 01:20:53,260 --> 01:20:56,290 Listen Nobita, Please study hard .. 1118 01:20:56,310 --> 01:20:57,170 Yes ... 1119 01:20:57,460 --> 01:21:00,850 Chammy Wake up 1120 01:21:02,680 --> 01:21:05,420 Lopplc went to the mine, it's bad 1121 01:21:05,620 --> 01:21:08,210 is my brother go alone ? 1122 01:21:08,230 --> 01:21:11,710 What I'm suppose to do ? 1123 01:21:11,710 --> 01:21:14,670 At this time, if Nobita is here... 1124 01:21:15,650 --> 01:21:17,170 Huh... 1125 01:21:18,430 --> 01:21:21,420 I will search the gate that connected to earth 1126 01:21:23,490 --> 01:21:25,630 Where is it? It's not it.. 1127 01:21:32,900 --> 01:21:33,730 That is ... 1128 01:21:34,500 --> 01:21:39,540 I beg you oh My Dear God, I hope you kind enough to let me go to the earth.. 1129 01:21:44,910 --> 01:21:47,960 So that's the story, I can understand 1130 01:21:48,060 --> 01:21:49,820 I have always felt uneasy right know 1131 01:21:50,070 --> 01:21:55,580 Nobita felt, maybe Lopplc can do something desperate and end doing something dangerous 1132 01:21:55,750 --> 01:21:59,290 So are you believed in Nobita's story ? 1133 01:21:59,320 --> 01:22:00,590 Believe me 1134 01:22:00,590 --> 01:22:03,490 Anyway, let's start doing homework 1135 01:22:05,030 --> 01:22:06,710 It's move a little bit 1136 01:22:06,740 --> 01:22:08,370 Good.. 1137 01:22:08,530 --> 01:22:10,840 I feel some vibration.. 1138 01:22:12,540 --> 01:22:13,390 What? 1139 01:22:15,370 --> 01:22:16,430 Successful .. 1140 01:22:16,480 --> 01:22:17,940 It's Chammy 1141 01:22:18,150 --> 01:22:20,080 Doraemon, Nobita 1142 01:22:20,150 --> 01:22:22,550 Why are you crying, I can't understand 1143 01:22:22,560 --> 01:22:23,510 Chammy 1144 01:22:29,460 --> 01:22:30,730 What is that? 1145 01:22:44,060 --> 01:22:46,510 OX1 detected some movements, attack it 1146 01:22:48,370 --> 01:22:50,550 Damn, it's just a rock 1147 01:22:51,330 --> 01:22:53,240 Hey you brat over there... 1148 01:22:56,040 --> 01:22:57,240 Sis Morina.. 1149 01:22:58,930 --> 01:23:00,360 I said to you, don't do something dangerous 1150 01:23:00,460 --> 01:23:01,850 You also come here 1151 01:23:01,880 --> 01:23:04,080 Morina, how did you come here ? 1152 01:23:04,130 --> 01:23:06,030 Let me see Guillermin 1153 01:23:06,110 --> 01:23:07,710 I would like to talk to him 1154 01:23:07,920 --> 01:23:10,670 It's OK, but you must give that child 1155 01:23:10,710 --> 01:23:13,640 Don't jokes around, I won't let you touch Lopplc 1156 01:23:14,090 --> 01:23:18,390 Ok, We know. I guaranteed you, I won't harm her 1157 01:23:19,480 --> 01:23:22,320 Doraemon. let's go to Koya koya Planet 1158 01:23:22,410 --> 01:23:23,150 Hu uh 1159 01:23:23,180 --> 01:23:24,210 Brother 1160 01:23:24,250 --> 01:23:25,380 Nobita 1161 01:23:25,570 --> 01:23:27,590 Do not stop us Dorami 1162 01:23:27,590 --> 01:23:29,670 Even I don't care if you tell Mom 1163 01:23:30,140 --> 01:23:33,060 Because, Lopplc.. they are waiting for us 1164 01:23:35,570 --> 01:23:38,000 Nobita 1165 01:23:38,000 --> 01:23:39,940 I'll be there Clem 1166 01:23:40,170 --> 01:23:42,820 The distance of 2 door seems farther and farther apart 1167 01:23:42,880 --> 01:23:44,460 But, we must go 1168 01:23:44,480 --> 01:23:45,650 Wait..brother 1169 01:23:45,660 --> 01:23:48,140 The door will be separated, then maybe never come back again 1170 01:23:48,750 --> 01:23:50,130 I will go first then 1171 01:24:10,500 --> 01:24:12,220 Are you ready Nobita ? 1172 01:24:12,760 --> 01:24:14,930 I'm ready. Let's go.. 1173 01:24:16,140 --> 01:24:17,290 Brother 1174 01:24:20,770 --> 01:24:22,520 Thank you.. Nobita 1175 01:24:22,550 --> 01:24:24,310 Clem, you stay here 1176 01:24:24,310 --> 01:24:25,820 Hurry.. Nobita 1177 01:24:25,850 --> 01:24:27,010 I will go also 1178 01:24:29,350 --> 01:24:33,780 Oh Dad, I ask you to protecy my brother and Nobita 1179 01:24:33,920 --> 01:24:36,110 Ah.. They go, What I'm suppose to do ? 1180 01:24:36,130 --> 01:24:39,060 Dorami, wait here. I'll be right back 1181 01:24:39,400 --> 01:24:41,490 Shizuka wait.. 1182 01:24:41,510 --> 01:24:43,770 Lopplc, just wait for me... 1183 01:24:45,940 --> 01:24:48,350 Giant ... Suneo... 1184 01:24:48,410 --> 01:24:49,570 Shizuka 1185 01:24:49,580 --> 01:24:52,280 Is something happened ? 1186 01:24:52,450 --> 01:24:54,790 Nobita and Doraemon is in danger 1187 01:24:54,980 --> 01:24:57,510 I don't want hear anything about Nobita 1188 01:24:57,560 --> 01:25:00,800 Nobita must apologize to us first, if he want to friend with us again.. 1189 01:25:02,680 --> 01:25:06,700 Well.. It seems that you shouldn't see what you saw 1190 01:25:07,000 --> 01:25:09,350 I know it, it's your doing when the last summer 1191 01:25:09,830 --> 01:25:12,770 Because that weird machine makes a volcanic eruption 1192 01:25:12,800 --> 01:25:14,320 Eh, What does it mean? 1193 01:25:14,750 --> 01:25:19,640 We warn you to quickly leave this planet 1194 01:25:20,220 --> 01:25:22,180 Here is our planet 1195 01:25:22,970 --> 01:25:23,370 Lopplc 1196 01:25:23,370 --> 01:25:23,980 I want to take the present when I say goodbye to this planet. - Lopplc 1197 01:25:23,980 --> 01:25:24,900 I want to take the present when I say goodbye to this planet. 1198 01:25:24,900 --> 01:25:25,950 - Lopplc I want to take the present when I say goodbye to this planet. 1199 01:25:25,950 --> 01:25:26,660 I want to take the present when I say goodbye to this planet. 1200 01:25:28,800 --> 01:25:30,370 You're actually want to destroy this planet 1201 01:25:31,030 --> 01:25:35,330 Thanks to your help, my job was a lot easier 1202 01:25:36,490 --> 01:25:37,630 That thing is ... 1203 01:25:44,240 --> 01:25:45,630 sis Morina 1204 01:25:48,300 --> 01:25:51,060 I'm sorry Lopplc, I'm very naive 1205 01:25:52,270 --> 01:25:55,680 They said Father's accident may have been planned by someone 1206 01:25:56,270 --> 01:25:58,640 He seems so right when said it ... 1207 01:25:58,820 --> 01:26:01,350 And they told me If I want to know the truth then I must told them how Nobita comes here.. 1208 01:26:02,060 --> 01:26:03,400 Why are you ... 1209 01:26:03,710 --> 01:26:07,250 I'm sorry.. I did things that can't be recovered 1210 01:26:12,640 --> 01:26:14,750 It's alright 1211 01:26:14,790 --> 01:26:17,710 Nobita and Doraemon will definitely come 1212 01:26:19,320 --> 01:26:21,930 I believe in them 1213 01:26:25,760 --> 01:26:27,040 What is it ? 1214 01:26:27,080 --> 01:26:29,320 Is not Planktonic ore mining machinery? 1215 01:26:29,320 --> 01:26:31,770 They also have strict guard 1216 01:26:41,930 --> 01:26:43,360 That is Snow Flower 1217 01:26:43,360 --> 01:26:44,750 This is a Lopplc's Badge 1218 01:26:44,780 --> 01:26:47,210 What we suppose to do Doraemon, he was caught 1219 01:26:47,660 --> 01:26:48,410 Well 1220 01:26:54,370 --> 01:26:56,350 "Spiral Capsule" 1221 01:26:56,820 --> 01:26:59,450 With this vehicles is even more eye-catching? 1222 01:26:59,460 --> 01:27:02,000 Hmmm Just see it.. 1223 01:27:07,160 --> 01:27:09,920 Wogh.. Now we look like a rock 1224 01:27:11,650 --> 01:27:13,740 Well..falling rock again.. 1225 01:27:14,830 --> 01:27:16,860 Doraemon go to that place just the two peoples ? 1226 01:27:16,900 --> 01:27:19,730 They will go the mines whre that bad guys around ? 1227 01:27:19,800 --> 01:27:22,830 What we suppose to do ? I'm very worried .. 1228 01:27:22,870 --> 01:27:27,070 That fool, Nobita, what he can do alone.. 1229 01:27:27,110 --> 01:27:28,940 Why are you didn't talk to me ? 1230 01:27:29,630 --> 01:27:31,850 I'm going to give lessons to that guy 1231 01:27:31,880 --> 01:27:33,930 Shizuka... hurry 1232 01:27:34,330 --> 01:27:36,130 Thank you for Giant 1233 01:27:36,180 --> 01:27:38,170 It can't be ... 1234 01:27:38,180 --> 01:27:41,010 Don't leave me here.. 1235 01:27:41,060 --> 01:27:42,350 Let's immedietly go inside 1236 01:27:45,860 --> 01:27:48,070 It seems the preparation is completed 1237 01:27:48,080 --> 01:27:49,140 Mr. Guillermin-Min 1238 01:27:49,150 --> 01:27:51,310 We also must escape rifgt now 1239 01:27:51,310 --> 01:27:55,060 No. It's not the time yet.. We must guaranteed that the explosion is succesful 1240 01:27:55,110 --> 01:27:57,920 But we didn't have anything in our way to make that plan unsuccesful 1241 01:27:57,960 --> 01:28:00,770 Use your power, we must do it with perfect 1242 01:28:01,040 --> 01:28:03,340 This is my way of doing things 1243 01:28:03,780 --> 01:28:07,400 Wew that things really makes difficult.. 1244 01:28:10,050 --> 01:28:12,200 Look at those light ... 1245 01:28:13,430 --> 01:28:14,540 Nobita ... 1246 01:28:15,060 --> 01:28:16,610 Mr Guillermin 1247 01:28:16,610 --> 01:28:17,730 There is no problem, right? 1248 01:28:17,760 --> 01:28:18,980 No 1249 01:28:20,100 --> 01:28:20,840 Oi 1250 01:28:21,850 --> 01:28:24,270 What with that screen on the lower left ? 1251 01:28:24,520 --> 01:28:26,180 It's just falling rock only 1252 01:28:26,540 --> 01:28:28,290 Today, it happened repeatly 1253 01:28:28,480 --> 01:28:30,490 Your eyes are so blind 1254 01:28:30,650 --> 01:28:31,410 See clearly .... 1255 01:28:31,550 --> 01:28:33,500 That's not natural rock.. 1256 01:28:36,070 --> 01:28:39,670 Giving all of our patrol boat, Start to destroy that thing 1257 01:28:42,190 --> 01:28:43,470 See that patrol boat ... 1258 01:28:43,480 --> 01:28:44,800 They found us 1259 01:28:51,270 --> 01:28:52,390 Oh 1260 01:28:52,400 --> 01:28:53,880 We are completely exposed 1261 01:28:53,880 --> 01:28:54,980 Escape... quickly 1262 01:28:58,780 --> 01:28:59,720 Bang 1263 01:29:07,680 --> 01:29:10,780 Yes, very good ..very good, hey can't shot us 1264 01:29:11,960 --> 01:29:13,990 Sure enough, The people on earth has come 1265 01:29:14,250 --> 01:29:16,580 Well I'll be your opponent 1266 01:29:21,820 --> 01:29:23,650 Wow that big guys come 1267 01:29:26,810 --> 01:29:28,210 Take this shot.... 1268 01:29:28,210 --> 01:29:29,690 Doraemon wait... 1269 01:29:29,720 --> 01:29:31,020 Look at that.. 1270 01:29:34,040 --> 01:29:35,120 Nobita 1271 01:29:35,450 --> 01:29:36,460 Lopplc 1272 01:29:36,490 --> 01:29:37,740 Sis Morina... 1273 01:29:38,070 --> 01:29:39,690 What we supposed to do Doraemon ? 1274 01:29:40,440 --> 01:29:42,290 Now it's my turn 1275 01:29:43,420 --> 01:29:44,300 Dangerous 1276 01:29:53,540 --> 01:29:54,960 We can't do high jump again 1277 01:29:54,960 --> 01:29:56,140 We got down.. 1278 01:29:56,160 --> 01:29:58,110 Mr. Guillermin is great 1279 01:29:58,110 --> 01:30:02,190 I never thought of using a significant proportion of the gravity of ore to restrict their freedom 1280 01:30:02,350 --> 01:30:05,570 Even I will go all out to deal with the rabbit 1281 01:30:05,710 --> 01:30:06,700 Nobita 1282 01:30:09,650 --> 01:30:11,110 Doraemon, hurry do something 1283 01:30:11,850 --> 01:30:12,870 Whuaaaa... 1284 01:30:18,500 --> 01:30:19,570 What happened ? 1285 01:30:19,590 --> 01:30:22,890 I Don't know, a huge rock flying over suddenly 1286 01:30:25,720 --> 01:30:28,030 Oi..Nobita are you okay? 1287 01:30:28,050 --> 01:30:29,730 Brother 1288 01:30:29,750 --> 01:30:32,260 Look above cliff 1289 01:30:36,850 --> 01:30:39,370 Hey Nobita, I will teact a lesson to you.. 1290 01:30:39,380 --> 01:30:40,710 Let's see what we can do.. 1291 01:30:44,470 --> 01:30:45,700 I'm also come too ... 1292 01:30:47,250 --> 01:30:49,280 Thank you everyone 1293 01:30:50,700 --> 01:30:52,300 Do something about this.. 1294 01:30:52,310 --> 01:30:54,260 Mechanical room was hit 1295 01:30:59,460 --> 01:31:01,390 Successful.. successful .. 1296 01:31:01,460 --> 01:31:04,030 Brother.. Hurry, rescue Lopplc 1297 01:31:10,070 --> 01:31:11,610 Earth's people.. 1298 01:31:14,010 --> 01:31:17,310 I've been looking forward to fight with you, 1299 01:31:17,470 --> 01:31:19,260 Even if you say so ... 1300 01:31:19,290 --> 01:31:22,990 Nobita With your shooting ability, It will be alright 1301 01:31:33,810 --> 01:31:36,650 This little devil, I can win from him.. 1302 01:31:37,230 --> 01:31:38,890 What is this, like a strong aura 1303 01:31:39,020 --> 01:31:41,120 The initial shot will determine the winner 1304 01:31:41,520 --> 01:31:43,120 They believed in me 1305 01:31:44,490 --> 01:31:47,130 Good, it's a nice distraction 1306 01:31:47,190 --> 01:31:48,900 Let's run away 1307 01:31:56,520 --> 01:31:57,630 Nobita 1308 01:32:04,440 --> 01:32:07,010 Great...well done Nobita 1309 01:32:07,540 --> 01:32:08,540 Are you all right? 1310 01:32:08,550 --> 01:32:09,360 Nobita 1311 01:32:10,100 --> 01:32:11,040 Lopplc 1312 01:32:11,100 --> 01:32:13,490 We must hurry to stop the core 1313 01:32:14,790 --> 01:32:15,720 Dangerous 1314 01:32:17,680 --> 01:32:18,930 Sis Morina 1315 01:32:19,510 --> 01:32:21,460 It's alright, Just a scratches only 1316 01:32:21,470 --> 01:32:22,810 You're mean.. 1317 01:32:23,240 --> 01:32:25,840 Core device has been unable to stop the destruction 1318 01:32:36,940 --> 01:32:38,410 What are we doing now Doraemon ? 1319 01:32:39,110 --> 01:32:41,410 Brother, use that vessel 1320 01:32:42,070 --> 01:32:45,460 With the robotic arm hold that core, then go in warp jump... 1321 01:32:46,000 --> 01:32:48,410 Then it will blow out in the space 1322 01:32:48,410 --> 01:32:50,270 That would probably work 1323 01:32:50,360 --> 01:32:51,910 Just do it, Doraemon 1324 01:32:51,940 --> 01:32:54,050 Dorami, take everyone to the safe place 1325 01:32:54,280 --> 01:32:55,960 Be careful,brother 1326 01:32:56,330 --> 01:32:57,790 I want you to go to Clem 1327 01:32:57,790 --> 01:32:58,480 Is 1328 01:33:03,330 --> 01:33:04,800 I have to control the robotic arm 1329 01:33:04,810 --> 01:33:06,630 Nobita, could help me ? 1330 01:33:07,940 --> 01:33:09,670 Are you all right Morina sis? 1331 01:33:09,920 --> 01:33:12,020 Don't let go the bar.. 1332 01:33:14,750 --> 01:33:16,230 Lopplc, Now.. 1333 01:33:16,970 --> 01:33:18,470 It should be succeseful --Mom 1334 01:33:27,000 --> 01:33:28,340 Do the warp jump. 1335 01:33:33,010 --> 01:33:35,110 Lopplc, Hurry release it.. 1336 01:33:35,110 --> 01:33:35,830 Well 1337 01:33:47,310 --> 01:33:49,010 It's the storm wave energy 1338 01:33:51,410 --> 01:33:53,040 What happen Morina sis ? 1339 01:33:53,070 --> 01:33:54,480 The Accelerator isn't moved 1340 01:33:55,250 --> 01:33:58,200 It's bad, there is no energy from this ship 1341 01:33:58,600 --> 01:33:59,970 I will go to repair it 1342 01:34:00,800 --> 01:34:02,670 Doraemon quick take "time cloth" out 1343 01:34:02,670 --> 01:34:04,890 It's right with the "time cloth" ... 1344 01:34:05,700 --> 01:34:06,440 Lopplc .. 1345 01:34:07,220 --> 01:34:08,540 Hurry.. 1346 01:34:08,710 --> 01:34:09,930 We pay close attention to the 1347 01:34:22,190 --> 01:34:23,570 We didn't hurt, right? 1348 01:34:23,600 --> 01:34:25,460 It really hurts, Huh? 1349 01:34:26,110 --> 01:34:27,810 Where is it ? 1350 01:34:32,000 --> 01:34:34,300 I't like I had been here before 1351 01:34:34,340 --> 01:34:35,590 Eh really? 1352 01:34:36,040 --> 01:34:39,000 That when doraemon save me before, right ? 1353 01:34:39,290 --> 01:34:41,960 Strayed into the planet with the same time 1354 01:34:41,990 --> 01:34:45,670 Then this planet also linked with the space-time distortions 1355 01:34:45,820 --> 01:34:48,760 Where is the way to get back through the Koya koya Planet? 1356 01:34:49,070 --> 01:34:51,760 Close to the cliffm, there is space-time distortion 1357 01:34:52,460 --> 01:34:53,740 Look at that.. 1358 01:34:54,150 --> 01:34:55,510 A rocket .. 1359 01:34:55,670 --> 01:34:56,890 It was there 1360 01:34:58,860 --> 01:35:01,730 That is the Strange things I see last time 1361 01:35:02,110 --> 01:35:04,270 It's Wrong. He is a human 1362 01:35:04,700 --> 01:35:05,800 Wait 1363 01:35:07,310 --> 01:35:08,130 Morina 1364 01:35:09,050 --> 01:35:10,370 It's Morina, right ? 1365 01:35:28,260 --> 01:35:29,580 Dr. Wan Si ... 1366 01:35:29,760 --> 01:35:31,850 Eh that is Morina sis's ... 1367 01:35:43,140 --> 01:35:44,090 Morina 1368 01:35:45,410 --> 01:35:46,980 How do you come to this planet ... 1369 01:35:59,880 --> 01:36:01,780 Dad 1370 01:36:09,360 --> 01:36:12,720 I'm glad you're is still alive 1371 01:36:13,210 --> 01:36:15,010 How could I leave you ? 1372 01:36:15,940 --> 01:36:18,850 I Finally produced my own rockets to go out 1373 01:36:28,060 --> 01:36:29,390 Doraemon.. 1374 01:36:29,820 --> 01:36:33,630 The planet also has a pioneering history of the universe 1375 01:36:33,700 --> 01:36:34,670 Hu uh 1376 01:36:42,960 --> 01:36:44,330 The universe police 1377 01:36:44,560 --> 01:36:46,660 Lopplc and Nobita, right ? 1378 01:36:47,090 --> 01:36:50,250 We come at full speed to track the space-time distortion 1379 01:36:50,410 --> 01:36:52,680 Are Koya koya Planet's people all right? 1380 01:36:53,210 --> 01:36:54,660 Don't Worry 1381 01:36:54,940 --> 01:36:58,170 Planktonic Mining's people have all been arrested 1382 01:36:58,240 --> 01:36:59,620 This is thanks to you 1383 01:36:59,690 --> 01:37:00,970 Ok. now let's go back 1384 01:37:01,440 --> 01:37:02,300 Yes.. 1385 01:37:03,510 --> 01:37:06,180 I just ordered by the company only 1386 01:37:06,410 --> 01:37:09,190 I actually lost to that little devil 1387 01:37:13,470 --> 01:37:14,880 Are you all right ? It's wonderful 1388 01:37:15,060 --> 01:37:17,030 I make Morina worry too long 1389 01:37:17,120 --> 01:37:18,800 Oi Nobita 1390 01:37:18,820 --> 01:37:22,230 Brother, Let's hurry back or the door might disappear 1391 01:37:23,370 --> 01:37:25,510 It seems it is time say farewell 1392 01:37:25,520 --> 01:37:28,260 Thank you for Nobita and Doraemon 1393 01:37:28,620 --> 01:37:31,760 I decided to explore the planet together with my father 1394 01:37:32,180 --> 01:37:33,580 Really ..thank you 1395 01:37:38,270 --> 01:37:40,500 I will never forget you 1396 01:37:40,900 --> 01:37:42,020 Me too 1397 01:37:47,470 --> 01:37:49,610 Don't go back.. 1398 01:37:49,650 --> 01:37:52,620 Don't return to that dirty planet 1399 01:37:52,660 --> 01:37:54,910 Chammy don't do that.. 1400 01:37:57,620 --> 01:38:01,160 The Earth is Nobita's hometown 1401 01:38:04,170 --> 01:38:06,220 Take care Chammy 1402 01:38:09,910 --> 01:38:13,030 Put this as our treasure 1403 01:38:13,490 --> 01:38:15,640 Thank you and I will make good at it.. 1404 01:38:26,790 --> 01:38:28,520 Goodbye 1405 01:38:28,810 --> 01:38:30,330 Take care 1406 01:38:30,940 --> 01:38:32,690 Goodbye 1407 01:38:32,690 --> 01:38:34,150 Don't forget me 1408 01:38:34,170 --> 01:38:37,950 Goodbye 1409 01:38:40,780 --> 01:38:41,720 See that.. 1410 01:38:42,700 --> 01:38:44,210 It Come back to its origin 1411 01:38:44,240 --> 01:38:46,710 Superman has become rare to say 1412 01:38:46,730 --> 01:38:48,850 I Rarely see such a beautiful planet 1413 01:38:51,880 --> 01:38:52,930 Nobita 1414 01:38:52,990 --> 01:38:55,240 They must live with happily from now on 1415 01:38:55,870 --> 01:38:56,740 Hu uh 1416 01:38:58,120 --> 01:38:59,970 Giant don't gave me an excuse 1417 01:39:00,240 --> 01:39:01,640 Let's go Nobita 1418 01:39:01,650 --> 01:39:01,990 Oh 1419 01:39:01,990 --> 01:39:02,450 Well 1420 01:39:02,470 --> 01:39:04,510 It's always like this 1421 01:39:04,510 --> 01:39:05,420 Welcome to the shop 1422 01:39:05,650 --> 01:39:06,270 Out 1423 01:39:06,290 --> 01:39:07,340 You bastard, so slow 1424 01:39:08,610 --> 01:39:10,880 The Snow flower blooms today 1425 01:39:11,400 --> 01:39:14,800 I will make good at it because this is my treasure 100297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.