All language subtitles for Baywatch.S08E08.Eel.Nino.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,092 --> 00:00:07,355 -[THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:12,708 --> 00:00:16,755 -♪ SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS ♪ 3 00:00:16,886 --> 00:00:20,803 ♪ AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT ♪ 4 00:00:20,933 --> 00:00:24,981 ♪ SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY ♪ 5 00:00:25,112 --> 00:00:28,115 ♪ WITH THE EDGE OF SURRENDER IN SIGHT ♪ 6 00:00:28,245 --> 00:00:30,595 ♪ DON'T YOU WORRY 7 00:00:31,379 --> 00:00:33,772 ♪ IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,732 --> 00:00:38,603 ♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,734 --> 00:00:42,433 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT ♪ 10 00:00:45,436 --> 00:00:49,440 ♪ [I'LL BE READY] I'LL BE READY ♪ 11 00:00:49,571 --> 00:00:53,444 ♪ [NEVER YOU FEAR] NO, DON'T YOU FEAR ♪ 12 00:00:53,575 --> 00:00:56,534 ♪ [I'LL BE READY] 13 00:00:56,665 --> 00:00:59,755 ♪ FOREVER AND ALWAYS 14 00:00:59,885 --> 00:01:02,888 ♪ I'M ALWAYS HERE 15 00:01:20,689 --> 00:01:22,865 ♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY 16 00:01:22,995 --> 00:01:26,086 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT ♪ 17 00:01:29,524 --> 00:01:33,484 ♪ [I'LL BE READY] I'LL BE READY ♪ 18 00:01:33,615 --> 00:01:37,401 ♪ [NEVER YOU FEAR] NO, DON'T YOU FEAR ♪ 19 00:01:37,532 --> 00:01:40,274 ♪ [I'LL BE READY] 20 00:01:40,839 --> 00:01:43,842 ♪ FOREVER AND ALWAYS ♪ 21 00:01:43,973 --> 00:01:46,889 ♪ I'M ALWAYS HERE 22 00:02:07,953 --> 00:02:11,218 -[TRANQUIL PIANO MUSIC] 23 00:04:20,651 --> 00:04:23,263 -[FRANTIC MUSIC] 24 00:05:37,859 --> 00:05:40,340 -[SIRENS] 25 00:05:48,173 --> 00:05:49,566 -LANI: THERE IS SOMETHING VERY ODD ABOUT THIS HOLE. 26 00:05:49,697 --> 00:05:50,915 -YOU MEAN BESIDES THE FACT THAT IT'S 27 00:05:51,046 --> 00:05:51,873 IN THE MIDDLE OF OUR BEACH? 28 00:05:52,003 --> 00:05:53,222 -WHERE'S THE SAND? 29 00:05:53,353 --> 00:05:54,484 SHOULD BE A BIG PILE OF BACK DIRT. 30 00:05:55,877 --> 00:05:57,922 -APRIL: THIS IS WEIRD. I MEAN, HOW COULD THIS HAPPEN? 31 00:05:58,053 --> 00:05:59,184 -SANTA ANA SYNDROME. 32 00:05:59,315 --> 00:06:00,272 -SANTA WHAT? 33 00:06:00,403 --> 00:06:01,404 -FEEL THAT WARM WIND? 34 00:06:02,187 --> 00:06:03,711 THAT'S THE SANTA ANA'S. 35 00:06:03,841 --> 00:06:06,191 -HOT OFFSHORE WINDS THAT BLOW IN FROM THE DESERT, 36 00:06:06,322 --> 00:06:08,716 AND BLOW JUST ABOUT EVERY WEIRDO IN TOWN 37 00:06:08,846 --> 00:06:10,239 DOWN TO THE BEACH. 38 00:06:10,370 --> 00:06:11,762 -LANI: HOW COME THERE ARE NO TIRE MARKS? 39 00:06:11,893 --> 00:06:13,373 -MY GUESS IS THE RAKE CAME BY THIS MORNING 40 00:06:13,503 --> 00:06:14,896 7AND WIPED THEM OUT. 41 00:06:15,026 --> 00:06:16,376 -MAYBE WHOEVER DID IT, DIDN'T HAVE TIRES. 42 00:06:16,506 --> 00:06:19,248 -AH, INTERESTING THEORY, ALIENS. 43 00:06:19,379 --> 00:06:20,554 -BEAM ME UP, SCOTTY. 44 00:06:21,468 --> 00:06:23,905 -I THINK IT'S A FRATERNITY PLEDGE PRANK. 45 00:06:24,645 --> 00:06:27,256 OR SOME CONTRACTOR TRYING TO SAVE MONEY ON SAND. 46 00:06:27,387 --> 00:06:28,953 -THE TRUTH IS OUT THERE. 47 00:06:29,084 --> 00:06:30,607 -COME ON, IT'S NOT THE X-FILES. 48 00:06:30,738 --> 00:06:33,088 HELLO? GO AHEAD, OPEN UP YOUR TOWERS. 49 00:06:33,741 --> 00:06:36,961 I'LL CALL COUNTY AND GET SOMEBODY TO COME DOWN HERE 50 00:06:37,092 --> 00:06:37,919 AND FILL THIS THING IN. 51 00:06:38,441 --> 00:06:39,311 SEE YOU. -SEE YOU 52 00:06:40,878 --> 00:06:42,358 -LANI: WELL, IT COULD BE. 53 00:07:01,682 --> 00:07:03,640 -HEY, MAX, GOOD TO SEE YOU, MAN. 54 00:07:04,989 --> 00:07:06,251 THANKS FOR COMING SO QUICK. 55 00:07:06,382 --> 00:07:07,427 YOU'RE A LIFESAVER. 56 00:07:07,557 --> 00:07:08,776 -AH, IT'S MY JOB, NO PROBLEM. 57 00:07:09,516 --> 00:07:10,778 BEACH CAN BE PRETTY TREACHEROUS 58 00:07:10,908 --> 00:07:12,083 IF YOU DON'T TAKE CARE OF IT. 59 00:07:12,214 --> 00:07:13,258 PEOPLE DON'T THINK ABOUT THAT. 60 00:07:14,129 --> 00:07:15,435 HEY, YOUNG FELLA, I'M TALKING TO YOU. 61 00:07:15,565 --> 00:07:17,306 -YEAH, I HEAR YOU. 62 00:07:17,437 --> 00:07:18,438 -EVERY MORNING FOR 15 YEARS, I'VE BEEN DRIVING THAT RIG, 63 00:07:18,568 --> 00:07:19,656 NOBODY EVER NOTICES. 64 00:07:20,483 --> 00:07:22,093 YOU LIFEGUARDS GET ALL THE GLORY, 65 00:07:22,224 --> 00:07:23,747 BECAUSE YOU'RE THE GUYS WATCHING THE WATER. 66 00:07:24,618 --> 00:07:26,968 NOBODY CARES ABOUT THE GUY WATCHING THE SAND. 67 00:07:28,404 --> 00:07:29,753 I'LL TAKE CARE OF IT, YOUNG PUP. 68 00:07:42,679 --> 00:07:46,074 [UPBEAT MUSIC] 69 00:08:09,445 --> 00:08:10,968 -THIS IS LANI, TOWER 16. 70 00:08:11,099 --> 00:08:13,580 I NEED BACKUP, I'VE GOT TWO JET SKIERS DOWN. 71 00:08:14,537 --> 00:08:17,453 -[TENSE MUSIC] 72 00:08:28,072 --> 00:08:29,770 -BABY. BABY, COME ON. 73 00:08:29,900 --> 00:08:31,554 CARLA? IT'S ME, SWEET BABY. 74 00:08:47,352 --> 00:08:48,266 -HERE, TAKE HOLD OF THIS. 75 00:08:48,397 --> 00:08:49,746 -SHE'S MY WIFE. 76 00:08:49,877 --> 00:08:51,313 -PLEASE LET GO OF HER, SO I CAN HELP. 77 00:08:54,708 --> 00:08:55,839 SHE'S BREATHING. 78 00:08:59,147 --> 00:09:00,540 SHE'S GONNA BE OKAY. 79 00:09:00,670 --> 00:09:02,454 -HAVE THE BACK BOARD AND Z-CAR READY. 80 00:09:02,585 --> 00:09:03,543 IT COULD BE A SPINAL. 81 00:09:05,196 --> 00:09:10,245 [TENSE MUSIC] 82 00:09:25,913 --> 00:09:27,044 -WHAT ARE YOU WAITING FOR? 83 00:09:27,175 --> 00:09:28,437 -SHE'S HURT, I CAN'T TAKE HER 84 00:09:28,568 --> 00:09:29,656 THROUGH THE SURF LINE LIKE THIS. 85 00:09:31,353 --> 00:09:34,225 CODY, LOOK OUT! THERE'S A SANDBAR! 86 00:09:34,835 --> 00:09:35,879 -GOT IT. 87 00:09:54,202 --> 00:09:55,769 ALL RIGHT, LET'S GET HER UP ON THE PADDLE BOARD. 88 00:09:56,552 --> 00:09:57,335 LANI, SUPPORT HER NECK. 89 00:09:57,466 --> 00:09:58,728 -LANI: OKAY. 90 00:09:58,859 --> 00:10:00,469 -CODY: OKAY, ON THREE, NICE AND EASY. 91 00:10:00,600 --> 00:10:03,254 ONE, TWO, THREE. UP. 92 00:10:05,474 --> 00:10:06,954 OKAY, LET'S GO, LET'S SWIM HER. 93 00:10:27,104 --> 00:10:28,192 DOWN, EASY. 94 00:10:29,629 --> 00:10:30,499 SHE'S GOT A PULSE AND BREATHING, 95 00:10:30,630 --> 00:10:31,848 BUT SHE'S NOT RESPONSIVE. 96 00:10:31,979 --> 00:10:32,936 -WHAT HAPPENED? 97 00:10:33,067 --> 00:10:34,416 -HER JET SKI HIT A SANDBAR. 98 00:10:34,546 --> 00:10:35,896 -OKAY, SUPPORT HER NECK FOR TRANSFER. 99 00:10:36,026 --> 00:10:37,245 -HERE WE GO, ON THE COUNT OF THREE. 100 00:10:37,375 --> 00:10:38,942 ONE, TWO, THREE. 101 00:10:40,814 --> 00:10:41,989 -WE RIDE HERE EVERYDAY. 102 00:10:42,119 --> 00:10:43,686 THERE'S ALWAYS A NICE CHANNEL. 103 00:10:43,817 --> 00:10:45,906 THAT SANDBAR JUST CAME OUT OF NOWHERE. 104 00:10:46,036 --> 00:10:47,298 -CODY, HE'S RIGHT. 105 00:10:47,951 --> 00:10:49,387 THERE WAS NOTHING OUT THERE WHEN I WORKED HERE YESTERDAY. 106 00:10:50,040 --> 00:10:51,563 -I GUESS WE'VE FOUND OUR MISSING SAND. 107 00:10:53,609 --> 00:10:56,003 OKAY, READY? LIFT. 108 00:10:57,265 --> 00:10:58,396 LET'S GO. 109 00:11:25,815 --> 00:11:27,817 -I CAN NEVER GET THAT THING TO WORK RIGHT. 110 00:11:28,426 --> 00:11:31,038 THE MACHINE IS NO SUBSTITUTE FOR THE REAL THING ANYWAY. 111 00:11:32,866 --> 00:11:34,389 WHEN YOU'RE OUT ON THE DORY, 112 00:11:35,042 --> 00:11:36,565 AND YOU'RE PULLING THROUGH THE WATER, 113 00:11:36,696 --> 00:11:39,350 AND THE WIND AND THE SPRAY IS IN YOUR FACE. 114 00:11:39,481 --> 00:11:42,702 YOU'RE FIGHTING THE WAVES, THAT'S THE REAL WORKOUT. 115 00:11:45,008 --> 00:11:46,401 THIS WEATHER MAKES ME RESTLESS, 116 00:11:46,531 --> 00:11:48,969 I NEED SOME WAY TO WORK OFF THIS EXCESS ENERGY. 117 00:11:49,665 --> 00:11:51,493 -I CAN ASK MITCH IF WE COULD TAKE THE DORY OUT 118 00:11:51,623 --> 00:11:52,668 TONIGHT AFTER WORK. 119 00:11:53,277 --> 00:11:54,148 -GREAT. 120 00:11:56,063 --> 00:11:57,107 SEE YOU, TONIGHT. 121 00:12:23,307 --> 00:12:26,920 -[DARK MUSIC] 122 00:12:29,966 --> 00:12:31,185 -DID YOU SEE THAT? 123 00:12:31,968 --> 00:12:32,752 -WHAT? 124 00:12:32,882 --> 00:12:33,753 -I DON'T KNOW. 125 00:12:41,717 --> 00:12:42,587 RIGHT THERE. 126 00:12:43,937 --> 00:12:45,416 -MANNY: IT LOOKS LIKE AN INJURED SEA LION. 127 00:13:11,921 --> 00:13:13,096 -MANNY, BE CAREFUL. 128 00:13:13,227 --> 00:13:14,489 -IT'S DEAD. 129 00:13:15,185 --> 00:13:17,057 -I SAW SOMETHING MOVING. 130 00:13:17,187 --> 00:13:18,623 THERE'S SOMETHING ELSE IN THERE. 131 00:13:19,711 --> 00:13:22,366 -[DRAMATIC MUSIC] 132 00:13:29,286 --> 00:13:30,635 -MANNY: WE'D BETTER TOW IT IN. 133 00:14:05,583 --> 00:14:07,672 -CODY, IF THIS IS SOME KIND OF JOKE, 134 00:14:07,803 --> 00:14:10,023 YOU'RE GONNA BE WORKING THE SWITCHBOARD ALL SUMMER LONG. 135 00:14:10,675 --> 00:14:13,156 -CODY: MITCH, I SWEAR, THE GARAGE WAS LOCKED. 136 00:14:13,678 --> 00:14:16,638 THE TRUCKS WERE JUST GONE. 137 00:14:16,768 --> 00:14:18,901 -WHO WOULD STEAL A LIFEGUARD TRUCK? 138 00:14:19,032 --> 00:14:21,208 I MEAN, THEY'RE TOO EASY TO SPOT. 139 00:14:23,297 --> 00:14:24,994 -HOBIE: SO, HAVE YOU HEARD OF CLUB INSOMNIA? 140 00:14:25,125 --> 00:14:26,387 -SHERYL: YOU MEAN THAT NEW COFFEE PLACE 141 00:14:26,517 --> 00:14:27,692 WITH THE LIVE JAZZ? 142 00:14:27,823 --> 00:14:28,998 -HOBIE: YEAH, I WAS THINKING ABOUT 143 00:14:29,129 --> 00:14:29,956 TAKING APRIL THERE THIS WEEKEND. 144 00:14:30,086 --> 00:14:31,131 -REALLY? 145 00:14:31,261 --> 00:14:32,872 -WHY? YOU DON'T THINK I SHOULD? 146 00:14:33,002 --> 00:14:35,439 -NO, NO, IT'S JUST THAT SHE'S A LITTLE OLDER THAN YOU. 147 00:14:35,570 --> 00:14:36,832 -NOT THAT MUCH. 148 00:14:36,963 --> 00:14:38,355 -BESIDES, I HEARD SHE LIKES MANNY. 149 00:14:38,921 --> 00:14:41,968 -I KNOW. I DON'T MIND A LITTLE COMPETITION. 150 00:14:42,664 --> 00:14:43,534 OH. 151 00:14:46,233 --> 00:14:47,190 -SHERYL: A SEA LION? 152 00:14:48,626 --> 00:14:49,453 UGH. 153 00:14:50,193 --> 00:14:52,065 -HOBIE: IT'S DEAD, I WONDER WHAT HAPPENED. 154 00:14:52,195 --> 00:14:53,675 -IT PROBABLY GOT CAUGHT IN A NET. 155 00:14:53,805 --> 00:14:55,895 -MAYBE NOT. LOOK AT THIS. 156 00:14:56,025 --> 00:14:57,548 -UGH, NO. NO THANKS. 157 00:14:57,679 --> 00:14:59,507 -LOOKS LIKE SOMETHING TRIED TO EAT THIS THING. 158 00:14:59,637 --> 00:15:00,508 -YEAH. 159 00:15:05,252 --> 00:15:06,035 -MITCH: HEY. 160 00:15:06,166 --> 00:15:06,993 -HOBIE: HEY. 161 00:15:09,604 --> 00:15:13,477 -WOW, THIRD ONE IN THE LAST FEW DAYS. 162 00:15:14,304 --> 00:15:15,610 THE SAME SCORCHED FUR. 163 00:15:15,740 --> 00:15:17,220 WHERE'D YOU FIND IT? 164 00:15:17,351 --> 00:15:20,093 -JUST OFF THE ZUMA BLUFFS, RIGHT BY TOWER 17. 165 00:15:20,223 --> 00:15:22,747 -PRETTY CLOSE TO WHERE APRIL AND I WERE ROWING LAST NIGHT. 166 00:15:23,357 --> 00:15:24,706 ANY IDEA WHAT KILLED THEM? 167 00:15:24,836 --> 00:15:26,577 -DR. MEYER AT THE MALIBU AQUARIUM SAID 168 00:15:26,708 --> 00:15:30,190 THE ONE WE FOUND LAST NIGHT DIED OF MASSIVE HEART FAILURE. 169 00:15:30,886 --> 00:15:32,844 SHE SAID IT LOOKED LIKE IT HAD BEEN ELECTROCUTED. 170 00:15:32,975 --> 00:15:35,238 -YEAH, BUT WE DON'T HAVE ANY DOWNED POWER LINES OFF ZUMA. 171 00:15:35,369 --> 00:15:36,413 DO WE? 172 00:15:36,544 --> 00:15:38,328 -NOT THAT I KNOW OF. 173 00:15:38,459 --> 00:15:40,809 -WELL, WHAT ABOUT A FISHERMAN WITH A TASER? OR A STUN GUN? 174 00:15:41,549 --> 00:15:43,029 -WHAT ABOUT AN ELECTRIC EEL? 175 00:15:43,159 --> 00:15:47,207 -[CHUCKLES] YEAH, AN ALIEN ELECTRIC EEL? 176 00:15:47,337 --> 00:15:48,425 -I'M SERIOUS. 177 00:15:49,035 --> 00:15:50,732 -HOBIE, IN THE 25 YEARS I'VE BEEN HERE, 178 00:15:50,862 --> 00:15:52,777 I'VE NEVER SEEN ONE ELECTRIC EEL IN THE BAY. 179 00:15:53,561 --> 00:15:56,956 BESIDES, WHATEVER KILLED THIS THING HAS TO BE AWFULLY BIG. 180 00:15:58,479 --> 00:16:00,568 HEY, MONICA, GET ME DR. MEYER ON THE PHONE, HUH? 181 00:16:00,698 --> 00:16:01,786 -MONICA: OKAY. 182 00:16:01,917 --> 00:16:03,484 -SEND IT DOWN TO THE AQUARIUM. 183 00:16:03,614 --> 00:16:05,051 SEE IF SHE CAN FIGURE OUT WHAT'S WRONG WITH IT. 184 00:16:21,850 --> 00:16:24,940 -[BEEPING] 185 00:16:25,071 --> 00:16:27,508 -[BEEPING FASTER] 186 00:16:27,638 --> 00:16:29,684 -[OMINOUS MUSIC] 187 00:17:04,806 --> 00:17:05,763 -LINE 1, MITCH. 188 00:17:08,244 --> 00:17:09,028 -BUCHANNON. 189 00:17:09,158 --> 00:17:10,638 -CODY: MITCH, IT'S CODY. 190 00:17:10,768 --> 00:17:13,162 I GOT A GUY DIGGING A BIG HOLE ON THE BEACH 191 00:17:13,293 --> 00:17:14,685 OUT IN FRONT OF TOWER 26. 192 00:17:14,816 --> 00:17:16,948 -KEEP AN EYE ON HIM, I'LL BE RIGHT THERE. 193 00:17:17,079 --> 00:17:17,949 -GOT IT. 194 00:17:31,006 --> 00:17:32,268 -MITCH: I DON'T BELIEVE THIS. 195 00:17:34,575 --> 00:17:36,142 -PROSPECTOR: GET YOU OWN, BEACH BOY. 196 00:17:36,272 --> 00:17:38,187 THIS BAY BELONGS TO ME. 197 00:17:38,318 --> 00:17:39,232 -MITCH: WHAT? 198 00:17:39,362 --> 00:17:40,755 -THE LAW OF THE SEA SAYS, 199 00:17:40,885 --> 00:17:43,888 WHATEVER SALVAGE I FIND IS MINE. 200 00:17:44,019 --> 00:17:47,936 -A, SALVAGE RIGHTS DON'T APPLY ON LAND, BUDDY. 201 00:17:48,067 --> 00:17:51,026 AND B, THIS IS A LIFEGUARD TRUCK, IT BELONGS TO THE COUNTY. 202 00:17:51,157 --> 00:17:54,203 -LISTEN, I'LL TRADE THE LIFEGUARD TRUCK 203 00:17:54,334 --> 00:17:56,162 FOR THAT SNAZZY WATCH YOU HAVE. 204 00:17:56,858 --> 00:17:58,686 -I'M NOT TRADING ANYTHING, PAL. 205 00:17:58,816 --> 00:17:59,687 THIS BELONGS TO THE COUNTY. 206 00:17:59,817 --> 00:18:01,515 -OVER MY DEAD BODY. 207 00:18:01,645 --> 00:18:02,690 -MITCH: HEY, HEY! 208 00:18:03,995 --> 00:18:05,345 HOLD ON TO HIM. 209 00:18:05,475 --> 00:18:06,911 I'M GONNA CALL HEADQUARTERS, 210 00:18:07,042 --> 00:18:09,610 AND GET EVERY LIFEGUARD I CAN DOWN HERE 211 00:18:10,524 --> 00:18:12,091 AND TELL THEM TO BRING SOME SHOVELS. 212 00:18:12,917 --> 00:18:14,397 -I'M GONNA CALL MY ATTORNEY! 213 00:18:14,528 --> 00:18:16,007 -OKAY, SURE THING. 214 00:18:18,749 --> 00:18:23,580 -[BEEPING] 215 00:18:29,151 --> 00:18:30,457 -YOU GUYS ARE KEEPING ME PRETTY BUSY, 216 00:18:30,587 --> 00:18:32,023 MUST BE THE WIND. 217 00:18:32,154 --> 00:18:32,981 -MITCH: THANKS MAX, WE SURE APPRECIATE IT. 218 00:18:33,112 --> 00:18:34,504 -SURE YOU DO. 219 00:18:34,635 --> 00:18:36,985 -HEY, MITCH, WE'VE GOT A LONG DISTANCE SWIMMER 220 00:18:37,116 --> 00:18:38,291 PRETTY FAR OUT. 221 00:18:38,987 --> 00:18:39,857 WANT ME TO GO CHECK HIM OUT? 222 00:18:39,988 --> 00:18:40,858 -YOU MEAN OLD JONAH? 223 00:18:41,598 --> 00:18:43,296 AH, IT'S OKAY, HE'S BEEN SWIMMING HERE EVERYDAY 224 00:18:43,426 --> 00:18:44,427 SINCE I WAS A ROOKIE. 225 00:18:45,167 --> 00:18:46,864 -BEEN SWIMMING HERE EVERYDAY SINCE I WAS A ROOKIE. 226 00:18:48,257 --> 00:18:49,954 DON'T WORRY ABOUT HIM, HE'S A TOUGH OLD BIRD. 227 00:18:51,086 --> 00:18:52,566 -YOU GUYS ARE AMATEURS, 228 00:18:52,696 --> 00:18:56,004 IT TAKES YEARS TO KNOW HOW TO COMB THE BEACH. 229 00:18:56,135 --> 00:18:58,615 IF YOU'D BE REASONABLE ABOUT MY FEE-- 230 00:18:59,138 --> 00:19:01,009 -I'M NOT GONNA GIVE YOU A FINDERS FEE 231 00:19:01,140 --> 00:19:02,097 TO FIND ONE OF MY TRUCKS. 232 00:19:02,228 --> 00:19:04,230 LOOK, DO ME A FAVOR, REALLY. 233 00:19:04,360 --> 00:19:06,841 JUST GO AWAY BEFORE I LOSE MY TEMPER. 234 00:19:06,971 --> 00:19:09,626 -HEY, DO YOU KNOW THAT I'M A TAXPAYER? 235 00:19:09,757 --> 00:19:12,412 YOU BE POLITE TO ME OR I'LL CALL MY LAWYER. 236 00:19:12,542 --> 00:19:13,935 -[BEEPING] 237 00:19:14,065 --> 00:19:15,154 HEY! 238 00:19:18,287 --> 00:19:20,898 -DON'T SAY A WORD. 239 00:19:31,735 --> 00:19:34,869 -[MENACING MUSIC] 240 00:19:46,533 --> 00:19:48,578 -MITCH, IT'S JONAH, I THINK HE'S IN TROUBLE. 241 00:19:50,145 --> 00:19:53,148 -CALL IT IN, WE'LL HANDLE THIS ONE. 242 00:19:59,850 --> 00:20:03,289 -KMF, THIS IS 295, WE HAVE A VICTIM 100 YARDS OFF TOWER 15 243 00:20:03,419 --> 00:20:04,420 SEND BACKUP IMMEDIATELY. 244 00:20:05,334 --> 00:20:06,814 -[SCREAMING] 245 00:20:11,688 --> 00:20:12,776 HELP! 246 00:20:23,265 --> 00:20:24,788 -[ZAPPING] -[GROANING] 247 00:20:38,280 --> 00:20:40,064 -NO PULSE, LET'S GET HIM IN, HUH? 248 00:20:40,195 --> 00:20:41,109 -ALL RIGHT. 249 00:20:52,207 --> 00:20:53,643 -MITCH: EASY, EASY. 250 00:20:57,168 --> 00:20:58,126 -HE'S NOT BREATHING. 251 00:20:58,257 --> 00:20:59,301 -NO PULSE, WE'RE DOING CPR. 252 00:21:01,869 --> 00:21:03,262 -CODY: LET'S GO. BRING IT, BRING IT. 253 00:21:06,003 --> 00:21:08,223 -ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 254 00:21:08,354 --> 00:21:09,485 GET A DEFIB IN HERE! 255 00:21:09,616 --> 00:21:12,619 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 256 00:21:12,749 --> 00:21:14,925 -MITCH, WE WERE RIGHT THERE, HE HAD NO TIME TO DROWN. 257 00:21:15,056 --> 00:21:16,579 -COME ON, JONAH, I KNOW YOU'RE STILL IN THERE. 258 00:21:18,799 --> 00:21:20,888 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 259 00:21:21,018 --> 00:21:22,585 COME ON, JONAH! 260 00:21:22,716 --> 00:21:24,631 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 261 00:21:25,501 --> 00:21:26,763 -ALL RIGHT, HE'S SHOCKABLE. 262 00:21:30,027 --> 00:21:31,159 SHOCKING. 263 00:21:35,859 --> 00:21:36,773 -WE GOT A PULSE. 264 00:21:37,470 --> 00:21:38,558 HE'S BREATHING. 265 00:22:06,107 --> 00:22:06,890 -HEY. 266 00:22:07,021 --> 00:22:07,891 -HEY. 267 00:22:08,675 --> 00:22:09,676 HOW'S JONAH? 268 00:22:10,503 --> 00:22:11,939 -WELL, HE'S STILL IN INTENSIVE CARE. 269 00:22:12,069 --> 00:22:13,375 BUT THEY THINK HE'S GOING TO PULL THROUGH. 270 00:22:13,506 --> 00:22:14,637 -WAS IT A HEART ATTACK? 271 00:22:14,768 --> 00:22:15,682 -THEY DON'T KNOW. 272 00:22:16,552 --> 00:22:17,858 IT MIGHT HAVE BEEN A STROKE. 273 00:22:18,380 --> 00:22:20,600 WE WON'T KNOW FOR SURE UNTIL THEY RUN SOME MORE TESTS. 274 00:22:23,037 --> 00:22:24,386 -WHAT DO YOU SAY? IT'S BEEN A LONG DAY. 275 00:22:24,517 --> 00:22:26,170 WE GRAB A PIZZA, HUH? GET OUT OF HERE? 276 00:22:26,301 --> 00:22:29,609 -AH, I'D LOVE TO, BUT GOTTA TAKE A RAIN CHECK ON THAT. 277 00:22:29,739 --> 00:22:30,784 I'M HERE TO SEE APRIL. 278 00:22:31,480 --> 00:22:32,655 -NO PROBLEM. 279 00:22:32,786 --> 00:22:33,352 -HOBIE: SEE YOU BACK AT THE HOUSE? 280 00:22:33,482 --> 00:22:34,570 -HOBSTER. 281 00:22:36,311 --> 00:22:38,052 DOWN AT TOWER 15 BY THE WIND CHAIRS. 282 00:22:38,182 --> 00:22:39,270 -THANKS, DAD. 283 00:22:43,710 --> 00:22:45,494 -HORMONES... [SIGHS] 284 00:22:46,190 --> 00:22:47,148 AND SANTA ANA'S. 285 00:22:54,895 --> 00:22:55,765 -HEY, APRIL! 286 00:22:56,549 --> 00:22:57,419 -HI, HOBIE. 287 00:22:58,028 --> 00:22:58,812 -HOW'S IT GOING? 288 00:22:58,942 --> 00:22:59,900 -GREAT, AND YOU? 289 00:23:00,422 --> 00:23:01,380 -NEVER HAD A BETTER DAY. 290 00:23:03,077 --> 00:23:06,689 ANYWAY, I CAME OUT HERE TO ASK YOU IF MAYBE THIS WEEKEND-- 291 00:23:06,820 --> 00:23:07,690 -DID YOU HEAR THAT? 292 00:23:07,821 --> 00:23:09,866 WHAT A BEAUTIFUL SOUND. 293 00:23:13,914 --> 00:23:16,351 -HOBIE: I KNOW, I'VE ALWAYS LOVED THESE CHAIRS. 294 00:23:17,831 --> 00:23:19,572 -MUST BE THE SANTA ANA'S. 295 00:23:19,702 --> 00:23:21,400 YOU KNOW, WHEN THE WIND BLOWS THROUGH THE PIPES, 296 00:23:21,530 --> 00:23:22,966 IT SOUNDS ALMOST MAGICAL. 297 00:23:23,097 --> 00:23:25,186 -YEAH, IT SURE DOES. 298 00:23:25,969 --> 00:23:27,406 -SO, MANNY TOLD ME ABOUT THIS PLACE 299 00:23:27,536 --> 00:23:28,581 CALLED THE CAVE OF SIRENS. 300 00:23:28,711 --> 00:23:30,409 HAVE YOU EVER BEEN THERE? 301 00:23:30,539 --> 00:23:32,236 -ACTUALLY, I'VE NEVER BEEN INSIDE, BUT I KNOW WHERE IT IS. 302 00:23:32,367 --> 00:23:35,370 -WELL HE SAYS, THAT WHEN THE SANTA ANA'S GO THROUGH THE CAVE 303 00:23:36,240 --> 00:23:38,112 IT SOUNDS LIKE THE OCEAN IS SINGING. 304 00:23:38,242 --> 00:23:39,722 -MAYBE I SHOULD TAKE YOU THERE SOME TIME. 305 00:23:40,375 --> 00:23:41,768 -I WAS GONNA GO WITH MANNY. 306 00:23:42,638 --> 00:23:43,509 -OH. 307 00:23:50,864 --> 00:23:52,126 -MAYBE WE SHOULD DO IT. 308 00:23:52,256 --> 00:23:53,562 IT WOULD GIVE US A CHANCE TO TALK. 309 00:23:54,215 --> 00:23:55,303 -WELL, THAT'D BE GREAT. 310 00:23:56,260 --> 00:23:57,784 TOMORROW'S MY DAY OFF. 311 00:23:57,914 --> 00:23:58,959 -MINE TOO. 312 00:23:59,873 --> 00:24:01,265 -I'LL MEET YOU AT BAYWATCH AROUND NINE? 313 00:24:01,831 --> 00:24:02,963 -GREAT. 314 00:24:03,093 --> 00:24:04,747 -ALL RIGHT, I'LL SEE YOU THEN. 315 00:24:04,878 --> 00:24:06,009 HEY, YOU DON'T NEED A RIDE BACK TO HEADQUARTERS, DO YOU? 316 00:24:06,140 --> 00:24:07,837 -NO, I'M WAITING FOR LANI. 317 00:24:07,968 --> 00:24:09,360 WE'RE SUPPOSED TO RUN BACK TOGETHER. 318 00:24:09,883 --> 00:24:10,753 OH, THERE SHE IS. 319 00:24:11,667 --> 00:24:13,234 -ALL RIGHT, SEE YOU THEN. 320 00:24:13,364 --> 00:24:14,235 -OKAY. 321 00:24:20,676 --> 00:24:24,071 -GOT A REPORT OF STINGRAYS IN THE WATER AT TOWER 12, 322 00:24:24,201 --> 00:24:27,466 SO BE SURE YOU SHUFFLE YOUR FEET OUT THERE, HUH. 323 00:24:27,596 --> 00:24:28,989 YOU BE CAREFUL, A LOT OF RIPS. 324 00:24:34,037 --> 00:24:34,951 -[CODY GROANS] 325 00:24:36,562 --> 00:24:38,259 -THEY OUGHT TO BE ALL RIGHT 326 00:24:38,389 --> 00:24:40,043 ONCE WE GET THE FUEL LINES FLUSHED AND HOSE THEM DOWN. 327 00:24:41,523 --> 00:24:44,874 IF IT IS ALIENS, THEY GOT A SICK SENSE OF HUMOR. 328 00:24:45,005 --> 00:24:46,876 -YOU KNOW, THE GARAGES WEREN'T BROKEN INTO. 329 00:24:47,007 --> 00:24:50,053 BUT SINCE THE COUNTY GARAGES HAVE THE SAME SET OF KEYS, 330 00:24:50,184 --> 00:24:52,621 THAT LEAVES ONLY SEVERAL HUNDRED SUSPECTS. 331 00:24:52,752 --> 00:24:55,668 YOU'VE GOT MAINTENANCE STAFF, MECHANICS, LIFEGUARDS. 332 00:24:56,364 --> 00:24:57,583 -WHAT ABOUT A BACKHOE DRIVER? 333 00:24:58,453 --> 00:24:59,585 -MAX? 334 00:25:00,150 --> 00:25:01,369 -SHOULD'VE HEARD HIM THE OTHER DAY, 335 00:25:01,891 --> 00:25:03,893 COMPLAINING ABOUT HOW NOBODY NOTICES WHAT HE DOES 336 00:25:04,024 --> 00:25:05,329 UNTIL SOMETHING GOES WRONG. 337 00:25:05,460 --> 00:25:07,680 -LIKE A HOLE THAT NEEDS FILLING IN. 338 00:25:07,810 --> 00:25:09,116 -EXACTLY. 339 00:25:09,246 --> 00:25:10,509 LET'S GO PAY MAX A LITTLE VISIT, HUH? 340 00:25:12,685 --> 00:25:14,513 -[SERIOUS MUSIC] 341 00:25:33,967 --> 00:25:35,577 -HEY MAX! STOP THAT THING. 342 00:25:35,708 --> 00:25:36,578 MAX! 343 00:25:37,448 --> 00:25:39,102 MAX, STOP! 344 00:25:49,199 --> 00:25:50,113 WE NEED TO TALK. 345 00:25:50,244 --> 00:25:51,245 COME ON DOWN. 346 00:25:52,681 --> 00:25:53,856 COME ON DOWN. 347 00:25:58,078 --> 00:26:00,602 I'VE GOT A VERY DIRTY LIFEGUARD TRUCK HERE, 348 00:26:00,733 --> 00:26:02,212 AND I THINK MAYBE YOU KNOW WHY. 349 00:26:02,909 --> 00:26:03,823 COME ON, GET IN. 350 00:26:04,737 --> 00:26:05,781 -HEY, LANI. 351 00:26:05,912 --> 00:26:07,087 -HEY, HOW YOU DOING? 352 00:26:07,217 --> 00:26:08,044 -WHAT'S UP? 353 00:26:08,175 --> 00:26:09,263 -NOTHING. 354 00:26:09,393 --> 00:26:10,569 -HEY, HAVE YOU SEEN APRIL? 355 00:26:10,699 --> 00:26:11,482 -YEAH. 356 00:26:11,613 --> 00:26:12,527 -WHERE IS SHE? 357 00:26:12,658 --> 00:26:14,442 -I'M SURE I SHOULD SAY. 358 00:26:14,573 --> 00:26:15,704 I DON'T WANT YOU TO GET UPSET. 359 00:26:15,835 --> 00:26:16,705 -UPSET? 360 00:26:17,271 --> 00:26:18,751 WHY? WHAT'S GOING ON? 361 00:26:18,881 --> 00:26:21,014 -SHE WENT TO THE CAVE OF SIRENS WITH HOBIE. 362 00:26:21,144 --> 00:26:22,015 -WITH HOBIE? 363 00:26:25,845 --> 00:26:27,847 I DON'T KNOW, I'M SURE IT'S PERFECTLY INNOCENT THOUGH. 364 00:26:27,977 --> 00:26:30,980 I MEAN, APRIL'S NOT ATTRACTED TO HOBIE. 365 00:26:31,111 --> 00:26:33,461 -SHE'S NOT IN COMPLETE CONTROL OF HER EMOTIONS. 366 00:26:33,983 --> 00:26:36,420 I'M SURE SHE'LL BE FINE ONCE THE ONSHORE BREEZE PICKS UP. 367 00:26:37,160 --> 00:26:39,554 BUT UNTIL THEN, I WOULDN'T TAKE ANY CHANCES IF I WERE YOU. 368 00:26:46,039 --> 00:26:46,909 -HOBIE? 369 00:27:00,531 --> 00:27:02,185 -APRIL: HOBIE, I THINK I HEAR IT. 370 00:27:02,316 --> 00:27:03,534 -ALL RIGHT, THE CAVE'S GOTTA BE AROUND HERE SOMEWHERE. 371 00:27:03,665 --> 00:27:04,361 LET'S GO DOWN AND CHECK IT OUT. 372 00:27:04,492 --> 00:27:05,536 -APRIL: OKAY. 373 00:27:06,320 --> 00:27:07,756 -HOBIE: ONE, TWO, THREE. 374 00:27:11,281 --> 00:27:16,330 -[EERIE MUSIC] 375 00:27:35,436 --> 00:27:37,090 -DR. MEYER: THIS IS A SKETCH OF THE JAW MARKS 376 00:27:37,220 --> 00:27:38,265 FROM THE SEA LION YOU SENT OVER. 377 00:27:39,179 --> 00:27:41,398 I COULDN'T FIND ANYTHING TO MATCH IT UNTIL-- 378 00:27:43,183 --> 00:27:44,663 -WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 379 00:27:44,793 --> 00:27:45,838 THERE AREN'T ANY ELECTRIC EELS IN THE AREA. 380 00:27:45,968 --> 00:27:47,448 -WELL, NORMALLY THERE AREN'T. 381 00:27:48,797 --> 00:27:49,711 -WHEN DID THAT CHANGE? 382 00:27:49,842 --> 00:27:51,060 HOW'D THEY GET HERE? 383 00:27:51,191 --> 00:27:52,496 -WELL, THE ONLY THING I CAN THINK OF 384 00:27:52,627 --> 00:27:54,281 IS THAT DURING THE NORTHRIDGE QUAKE, 385 00:27:54,411 --> 00:27:56,065 ONE OF OUR HOLDING TANKS CRACKED. 386 00:27:56,196 --> 00:27:59,112 WE LOST SOME LAB SPECIMENS, INCLUDING AN ELECTRIC EEL. 387 00:27:59,634 --> 00:28:01,636 -AND YOU NEVER MENTIONED THIS TO ANYONE? 388 00:28:01,767 --> 00:28:04,247 -IT'S SO FAR FROM THEIR NATURAL HABITAT 389 00:28:04,378 --> 00:28:06,162 WE ASSUMED IT WOULDN'T SURVIVE. 390 00:28:06,293 --> 00:28:07,120 -BUT IT DID. 391 00:28:07,250 --> 00:28:08,338 -WELL, APPARENTLY. 392 00:28:08,469 --> 00:28:10,036 -APPARENTLY, IT GREW. 393 00:28:10,906 --> 00:28:12,691 -YEAH, TO HAVE A BITE RADIUS LIKE THAT, 394 00:28:12,821 --> 00:28:14,867 IT WOULD HAVE TO BE TEN INCHES AROUND, 395 00:28:14,997 --> 00:28:16,433 AND AS MUCH AS 20 FEET LONG. 396 00:28:17,565 --> 00:28:21,308 -DOCTOR, COULD AN EEL THIS SIZE EMIT A CHARGE BIG ENOUGH 397 00:28:21,438 --> 00:28:23,136 TO STOP A SEA LION'S HEART? 398 00:28:23,266 --> 00:28:24,311 -SURE. 399 00:28:24,920 --> 00:28:26,269 -WHAT ABOUT A 70 YEAR OLD MAN? 400 00:28:27,227 --> 00:28:29,229 -FULLY CHARGED, AN EEL LIKE THAT COULD PROBABLY 401 00:28:29,359 --> 00:28:30,491 TAKE OUT ARNOLD SCHWARZENEGGER. 402 00:28:31,318 --> 00:28:33,059 -ALL RIGHT, IF ONE OF THESE THINGS DID ESCAPE 403 00:28:33,189 --> 00:28:34,843 FROM YOUR HOLDING FACILITY WHERE WOULD IT BE LIVING NOW? 404 00:28:34,974 --> 00:28:37,237 -JUDGING FROM THE LOCATION OF THE DEAD SEA LIONS, 405 00:28:37,367 --> 00:28:39,718 I'D SAY SOMEWHERE IN A CAVE BELOW ZUMA BLUFFS. 406 00:28:56,560 --> 00:28:58,127 -HOBIE: OH, WOW. 407 00:28:58,258 --> 00:29:00,390 HEY, WHAT DO YOU SAY WE GO IN THAT CAVE BACK THERE 408 00:29:00,521 --> 00:29:01,391 AND GO CHECK IT OUT? 409 00:29:02,871 --> 00:29:04,264 -I DON'T KNOW. 410 00:29:04,394 --> 00:29:06,005 THE WATER'S SO MURKY, WE SHOULDN'T GO EXPLORING. 411 00:29:06,745 --> 00:29:09,443 -DON'T WORRY ABOUT IT. JUST HOLD MY HAND. 412 00:29:32,205 --> 00:29:33,423 -I DON'T SEE THEM. 413 00:29:33,554 --> 00:29:34,816 THEY MUST BE AROUND HERE. 414 00:29:35,774 --> 00:29:37,166 THEY MUST BE UNDERNEATH THE CAVES. 415 00:29:39,647 --> 00:29:41,214 -GRAB THE SPARE AIR, COME ON LET'S GO. 416 00:29:41,344 --> 00:29:42,215 -OKAY. 417 00:29:48,961 --> 00:29:50,136 -HOBIE, WAIT. 418 00:29:53,313 --> 00:29:54,923 I THINK WE NEED TO CLEAR SOMETHING UP. 419 00:29:55,881 --> 00:29:57,186 I PROBABLY SHOULD'VE SAID SOMETHING 420 00:29:57,317 --> 00:29:59,014 BACK AT THE MUSICAL CHAIRS BUT-- 421 00:29:59,667 --> 00:30:01,060 WELL, I REALLY LIKE BEING WITH YOU, 422 00:30:01,190 --> 00:30:03,410 AND I THOUGHT THAT IF WE WERE ALONE SOMEWHERE 423 00:30:03,540 --> 00:30:04,585 IT WOULD BE EASIER. 424 00:30:06,152 --> 00:30:07,936 OF COURSE IT ISN'T. 425 00:30:08,937 --> 00:30:10,504 -I THINK I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY. 426 00:30:10,634 --> 00:30:11,679 -YOU DO? 427 00:30:11,810 --> 00:30:13,420 -YOU LIKE MANNY. 428 00:30:15,030 --> 00:30:17,685 -BUT THAT DOESN'T MEAN THAT WE CAN'T STILL BE FRIENDS. 429 00:30:17,816 --> 00:30:19,426 I LIKE YOU TOO. 430 00:30:19,556 --> 00:30:22,124 IT'S JUST THAT WITH MANNY [YELPS]. 431 00:30:22,255 --> 00:30:23,560 -WHAT? 432 00:30:23,691 --> 00:30:24,866 WHAT'S WRONG? 433 00:30:24,997 --> 00:30:26,476 -SOMETHING RUBBED AGAINST MY LEG. 434 00:30:31,830 --> 00:30:33,744 SCARED ME HALF TO DEATH. 435 00:30:35,181 --> 00:30:36,443 -GUESS WE SHOULD GET OUT OF HERE. 436 00:30:40,882 --> 00:30:41,927 -[APRIL SCREAMS] 437 00:30:42,057 --> 00:30:43,537 -HOBIE: GET ON THE ROCK! 438 00:30:46,975 --> 00:30:48,237 I GOT YOU. 439 00:31:00,597 --> 00:31:01,468 -MANNY: LET'S GO. 440 00:31:06,255 --> 00:31:07,648 -[OMINOUS MUSIC] 441 00:32:10,363 --> 00:32:11,712 -LANI: COME ON! 442 00:32:11,842 --> 00:32:12,800 COME ON, MANNY! 443 00:32:15,977 --> 00:32:17,631 -[MANNY GROANING] 444 00:32:18,240 --> 00:32:19,938 -COME ON, MANNY! 445 00:32:21,896 --> 00:32:23,332 MANNY! 446 00:32:23,942 --> 00:32:25,726 MANNY! GRAB MY HAND! 447 00:32:26,727 --> 00:32:28,250 MANNY! 448 00:32:38,521 --> 00:32:40,436 -[ZAPPING] 449 00:32:44,701 --> 00:32:46,225 -[DRAMATIC MUSIC] 450 00:33:42,890 --> 00:33:43,760 -CODY! 451 00:33:45,414 --> 00:33:46,372 -COMING! 452 00:33:51,464 --> 00:33:52,508 I GOT HIM. 453 00:33:55,250 --> 00:33:56,991 -COME ON, COME ON! GET OUT OF THE WATER! 454 00:34:01,865 --> 00:34:02,997 -CODY: ALL RIGHT, HERE YOU GO. CAREFUL. 455 00:34:03,128 --> 00:34:03,954 GET HIM UP THERE. 456 00:34:04,085 --> 00:34:05,304 -MITCH: EASY, EASY. 457 00:34:08,307 --> 00:34:09,830 -HE'S NOT BREATHING. 458 00:34:09,960 --> 00:34:10,700 -CODY: WE'LL GIVE HIM CPR. -I'LL GET THE DEFIB. 459 00:34:10,831 --> 00:34:11,397 -CODY: TWO BREATHS. 460 00:34:12,615 --> 00:34:15,140 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 461 00:34:16,706 --> 00:34:19,274 ONE, TWO, TREE, FOUR, FIVE. BREATHE. 462 00:34:20,754 --> 00:34:24,279 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. BREATHE. 463 00:34:25,237 --> 00:34:28,196 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. BREATHE. 464 00:34:29,850 --> 00:34:32,940 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. BREATHE. 465 00:34:33,071 --> 00:34:33,941 -WE'RE CHARGING. 466 00:34:36,422 --> 00:34:37,466 ALL RIGHT, WE'RE CHARGED. 467 00:34:37,597 --> 00:34:38,989 ANALYZING, CLEAR PATIENT. 468 00:34:39,555 --> 00:34:41,253 HE'S SHOCKABLE. SHOCKING. 469 00:34:42,036 --> 00:34:42,863 CHECK PULSE. 470 00:34:45,126 --> 00:34:46,345 -HE'S STILL NOT BREATHING. 471 00:34:46,475 --> 00:34:47,694 -CODY: STILL NO PULSE, CONTINUE CPR. 472 00:34:47,824 --> 00:34:51,045 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. BREATHE. 473 00:34:51,176 --> 00:34:54,483 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. BREATHE. 474 00:34:54,614 --> 00:34:58,139 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. BREATHE. 475 00:34:58,270 --> 00:34:59,140 -STAND CLEAR. 476 00:34:59,271 --> 00:35:00,054 -CODY: CLEAR. 477 00:35:00,185 --> 00:35:00,968 -MITCH: ANALYZING. 478 00:35:01,099 --> 00:35:02,100 HE'S SHOCKABLE. 479 00:35:02,230 --> 00:35:03,275 -DEFIBRILLATOR: SHOCKABLE. 480 00:35:03,405 --> 00:35:04,537 SHOCKABLE. 481 00:35:04,667 --> 00:35:05,494 CHECK PATIENT. 482 00:35:05,625 --> 00:35:06,626 -CODY: CHECK PULSE. 483 00:35:06,756 --> 00:35:07,888 -DEFIBRILLATOR: CHECK PATIENT. 484 00:35:08,497 --> 00:35:09,455 -HE'S BREATHING. 485 00:35:09,585 --> 00:35:10,543 -CODY: WE GOT A PULSE. 486 00:35:12,371 --> 00:35:13,894 -WHAT WAS IT, AN EEL, HUH? 487 00:35:14,024 --> 00:35:15,330 -IT WAS HUGE, I'M SURPRISED IT DIDN'T KILL ME. 488 00:35:15,461 --> 00:35:16,984 -YEAH, YOU'RE LUCKY. 489 00:35:17,115 --> 00:35:18,290 THAT THING TAKES A COUPLE OF MINUTES TO RECHARGE. 490 00:35:18,420 --> 00:35:19,943 YOU GOTTA GET HIM TO A HOSPITAL. 491 00:35:20,074 --> 00:35:21,293 I'M GOING AFTER HOBIE AND APRIL. 492 00:35:21,423 --> 00:35:22,555 -ALL RIGHT, I'LL CALL FOR BACKUP. 493 00:35:24,948 --> 00:35:26,298 -YOU'RE GONNA BE FINE. 494 00:35:29,388 --> 00:35:30,563 YOU'RE OKAY. 495 00:35:38,005 --> 00:35:39,833 -CODY? YOU GOT ANY GLOVES? 496 00:35:39,963 --> 00:35:42,096 I GOT A FEELING I'M GONNA NEED ALL THE INSULATION I CAN GET. 497 00:35:42,227 --> 00:35:44,620 -HERE YOU GO, HOPE THEY DON'T BITE THROUGH IT. 498 00:35:50,409 --> 00:35:51,410 AIR'S ON. 499 00:35:57,894 --> 00:35:58,895 -GIVE ME THAT DEFIB. 500 00:36:00,593 --> 00:36:03,073 IN CASE APRIL AND HOBIE RUN INTO THAT EEL DOWN THERE. 501 00:36:03,204 --> 00:36:04,074 -RIGHT ON. 502 00:36:05,511 --> 00:36:06,338 GOOD LUCK. 503 00:36:10,994 --> 00:36:11,952 -YOU'RE GONNA BE FINE. 504 00:36:29,839 --> 00:36:34,888 -[EERIE MUSIC] 505 00:36:52,122 --> 00:36:53,559 -DAD! 506 00:36:53,689 --> 00:36:55,648 LOOK OUT, YOU GOTTA GET OUT OF THE WATER. 507 00:36:55,778 --> 00:36:56,823 -YOU ALL RIGHT? 508 00:36:57,432 --> 00:36:59,608 -WELL, THE TIDE'S COMING UP AND THERE'S A GIANT EEL 509 00:36:59,739 --> 00:37:01,175 IN HERE THAT'S TRYING TO KILL US. 510 00:37:01,697 --> 00:37:03,221 -YEAH, I KNOW. IT GOT MANNY. 511 00:37:03,351 --> 00:37:04,874 -OH MY GOSH, IS HE OKAY? 512 00:37:05,005 --> 00:37:06,267 -MITCH: YEAH, HE'S GONNA BE ALL RIGHT. 513 00:37:06,398 --> 00:37:07,573 WE GOTTA GET THE HELL OUT OF HERE 514 00:37:07,703 --> 00:37:08,530 BEFORE THAT THING COMES BACK. 515 00:37:09,575 --> 00:37:10,402 -DAD. 516 00:37:14,232 --> 00:37:15,102 -ALL RIGHT. 517 00:37:16,016 --> 00:37:17,104 YOU STAY HERE. 518 00:37:17,235 --> 00:37:18,366 AND STAY OUT OF THE WATER! 519 00:37:34,687 --> 00:37:37,255 -[SCREAMING] 520 00:37:47,395 --> 00:37:48,222 -YOU ALL RIGHT? 521 00:37:48,353 --> 00:37:49,310 -YEAH, I'M ALL RIGHT. 522 00:37:49,963 --> 00:37:51,181 YOU GOTTA SHOOT THAT THING IN THE HEAD. 523 00:37:51,312 --> 00:37:52,182 -MITCH! 524 00:37:55,142 --> 00:37:57,449 -[GRUNTING] 525 00:37:59,929 --> 00:38:02,802 -[DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 526 00:38:11,071 --> 00:38:12,681 -DAD! KILL HIM! 527 00:38:15,510 --> 00:38:18,948 -[STRUGGLING] 528 00:38:21,777 --> 00:38:23,301 -DAD, COME ON. 529 00:38:24,824 --> 00:38:26,260 COME ON, DAD. 530 00:38:31,831 --> 00:38:32,658 -THE DEFIB! 531 00:38:32,788 --> 00:38:34,355 -WHAT? -THE DEFIB! 532 00:38:38,359 --> 00:38:39,578 -HOBIE: WE'LL SHOCK HIM! 533 00:38:45,323 --> 00:38:46,324 -APRIL: MITCH! 534 00:38:52,678 --> 00:38:54,332 -HOBIE: DAD! HERE! 535 00:39:05,212 --> 00:39:06,561 -MITCH: DO IT, HOBIE! 536 00:39:06,692 --> 00:39:08,084 -CHARGING! 537 00:39:09,999 --> 00:39:11,174 STILL CHARGING! 538 00:39:11,914 --> 00:39:12,959 SHOCKING! 539 00:39:13,873 --> 00:39:16,005 -[MITCH SCREAMING] 540 00:39:36,330 --> 00:39:37,592 -HEY. -HEY, WHAT'S UP MAN? 541 00:39:37,723 --> 00:39:39,202 SO WHAT'S UP WITH MAX? 542 00:39:39,333 --> 00:39:40,639 IS THE COUNTY GOING TO PRESS CHARGES? 543 00:39:40,769 --> 00:39:42,292 -OH, THE JUDGE ORDERED HIM TO UNDERGO 544 00:39:42,423 --> 00:39:43,946 A PSYCHOLOGICAL EVALUATION FIRST. 545 00:39:44,730 --> 00:39:46,993 -SO IT WAS THE SANTA ANA SYNDROME AFTER ALL. 546 00:39:47,123 --> 00:39:48,516 -NOPE, MAX JUST SNAPPED. 547 00:39:54,043 --> 00:39:55,871 -FEEL THAT OCEAN BREEZE. 548 00:39:56,002 --> 00:39:58,483 THANK GOODNESS THE SANTA ANA'S ARE OVER. 549 00:39:58,613 --> 00:39:59,701 -LANI: WE'D NEVER HAD GOTTEN IN TROUBLE 550 00:39:59,832 --> 00:40:01,094 IF YOU'D LISTEN TO ME. 551 00:40:01,224 --> 00:40:03,488 -I'LL REMEMBER NEXT TIME, "NO MEN." 552 00:40:07,143 --> 00:40:09,232 -SO, EVERYTHING'S COOL? YOU'RE NOT MAD? 553 00:40:11,017 --> 00:40:14,063 -I GUESS I'M GLAD I GOT JEALOUS. 554 00:40:15,151 --> 00:40:17,850 OTHERWISE, YOU'D STILL BE STUCK IN THAT CAVE WITH THAT EEL. 555 00:40:20,113 --> 00:40:21,680 -NEXT TIME I WANT TO I WANT TO IMPRESS A GIRL, 556 00:40:21,810 --> 00:40:23,551 I THINK I'LL JUST STICK TO A DINNER AND A MOVIE. 557 00:40:23,682 --> 00:40:25,118 -YEAH, AND ALSO, MAKE SURE 558 00:40:25,248 --> 00:40:26,728 SHE DOESN'T ALREADY HAVE A BOYFRIEND. 559 00:40:29,209 --> 00:40:31,124 -SO, WE'RE STILL BROTHERS? 560 00:40:34,040 --> 00:40:35,389 -ALWAYS WILL BE, MAN. 561 00:40:38,000 --> 00:40:39,654 -THERE'S THE GIRLS. LET'S GO! 562 00:40:42,962 --> 00:40:44,659 -MANNY: WHAT'S UP LADIES? 563 00:40:44,790 --> 00:40:45,355 -HOBIE: WHO'S IN THE MOOD FOR A GAME OF FRISBEE FOOTBALL? 564 00:40:46,269 --> 00:40:48,315 -I AM. WHAT ARE THE TEAMS? 565 00:40:49,359 --> 00:40:50,535 -YOU AND ME AGAINST THEM? 566 00:40:50,665 --> 00:40:52,101 -YEAH, THAT SOUNDS FAIR. 567 00:40:52,232 --> 00:40:53,494 -YEAH, RIGHT. 568 00:40:53,625 --> 00:40:55,148 -OH, COME ON. WE CAN TAKE THEM ON. 569 00:40:55,278 --> 00:40:57,324 THEY MAY LOOK TOUGH BUT THEY'RE A COUPLE OF WIMPS. 570 00:40:57,455 --> 00:40:59,108 -WIMPS? WHO YOU CALLING A WIMP? 571 00:40:59,239 --> 00:41:01,110 -HOBIE: LET'S GET IT ON, LET'S GO! 572 00:41:02,068 --> 00:41:03,025 -HEY GUYS. 573 00:41:04,766 --> 00:41:07,465 MALIBU AQUARIUM HAS SENT A TEAM OUT TO THE CAVE THIS MORNING 574 00:41:07,595 --> 00:41:10,380 AND THEY SAID THEY HAVE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THAT 575 00:41:10,511 --> 00:41:11,425 IN THEIR LIVES. 576 00:41:11,556 --> 00:41:12,731 -AND YOU DIDN'T BELIEVE ME 577 00:41:12,861 --> 00:41:14,254 WHEN I SAID IT WAS AN ELECTRIC EEL. 578 00:41:14,384 --> 00:41:16,299 -DR. MEYER THINKS IT WAS THE SANTA ANA WINDS 579 00:41:16,430 --> 00:41:17,779 THAT DREW HIM OUT OF THE CAVE, 580 00:41:17,910 --> 00:41:20,173 AND SOMEHOW THE WINDS MADE HIM RESTLESS. 581 00:41:20,303 --> 00:41:21,783 -AND HUNGRY. 582 00:41:21,914 --> 00:41:24,046 -OH BY THE WAY, DINNER AT MY HOUSE TONIGHT 583 00:41:24,177 --> 00:41:25,308 FOR ALL OF US, 8 O'CLOCK. 584 00:41:25,831 --> 00:41:29,138 HOPE YOU LIKE SMOKED EEL. 585 00:41:31,053 --> 00:41:32,446 SEE YA AT EIGHT! ALL RIGHT! 586 00:41:33,752 --> 00:41:35,057 -APRIL: COME ON YOU GUYS! 587 00:41:44,023 --> 00:41:45,677 -[END THEME PLAYING] 40170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.