All language subtitles for Baywatch.S08E07.Out.Of.The.Blue.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,307 -[THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:12,751 --> 00:00:15,711 -♪ SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS ♪ 3 00:00:16,929 --> 00:00:20,411 ♪ AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT ♪ 4 00:00:20,977 --> 00:00:24,372 ♪ SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY ♪ 5 00:00:24,502 --> 00:00:27,810 ♪ WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT ♪ 6 00:00:27,940 --> 00:00:30,595 ♪ DON'T YOU WORRY 7 00:00:30,726 --> 00:00:33,859 ♪ ITS GONNA BE ALRIGHT 8 00:00:36,775 --> 00:00:38,603 ♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,734 --> 00:00:42,477 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT ♪ 10 00:00:45,436 --> 00:00:49,266 ♪ I'LL BE READY [I'LL BE READY] ♪ 11 00:00:49,397 --> 00:00:53,314 ♪ NEVER YOU FEAR [NO DON'T YOU FEAR] ♪ 12 00:00:53,444 --> 00:00:56,317 ♪ I'LL BE READY 13 00:00:56,447 --> 00:00:59,798 ♪ FOREVER AND ALWAYS 14 00:00:59,929 --> 00:01:02,279 ♪ I'M ALWAYS HERE 15 00:01:20,950 --> 00:01:22,908 ♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY 16 00:01:23,039 --> 00:01:26,260 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT ♪ 17 00:01:29,524 --> 00:01:33,397 ♪ I'LL BE READY [I'LL BE READY] ♪ 18 00:01:33,528 --> 00:01:37,575 ♪ NEVER YOU FEAR [NO DON'T YOU FEAR] ♪ 19 00:01:37,706 --> 00:01:40,361 ♪ I'LL BE READY 20 00:01:40,491 --> 00:01:43,364 ♪ FOREVER AND ALWAYS 21 00:01:43,494 --> 00:01:46,845 ♪ I'M ALWAYS HERE 22 00:02:02,600 --> 00:02:05,125 -RADIO: SCARAB 6525 REQUESTING YOU MAKE 23 00:02:05,255 --> 00:02:06,778 THE FOLLOWING PREPARATIONS FOR HOISTING. 24 00:02:06,909 --> 00:02:09,041 -TAYLOR: 6525 - SCARAB, GO AHEAD. 25 00:02:09,172 --> 00:02:11,957 -RADIO: LOWER ALL MASTS AND BOOMS THAT CAN BE LOWERED. 26 00:02:12,088 --> 00:02:14,830 PROVIDE A CLEAR AREA FOR HOISTING, PREFERABLY ON THE STERN. 27 00:02:14,960 --> 00:02:16,310 -TAYLOR: WE'RE ALL CLEAR. 28 00:02:16,440 --> 00:02:17,572 -RADIO: CHANGE COURSE TO PLACE THE WIND 29 00:02:17,702 --> 00:02:18,747 30 DEGREES ON YOUR PORT BOW, 30 00:02:18,877 --> 00:02:20,314 AND CONTINUE AT STANDARD SPEED. 31 00:02:22,403 --> 00:02:24,840 USE THE STEADYING LINE TO GUIDE THE RESCUE DEVICE. 32 00:02:35,894 --> 00:02:38,332 REMEMBER TO DISCHARGE THE STATIC ELECTRICITY 33 00:02:38,462 --> 00:02:40,116 OF THE RESCUE DEVICE. 34 00:02:40,247 --> 00:02:42,379 -TAYLOR: APRIL, MANNY, GET READY. 35 00:02:44,294 --> 00:02:45,643 -MANNY: I GOT IT! 36 00:02:51,083 --> 00:02:52,737 -RADIO: DO NOT MOVE THE RESCUE DEVICE 37 00:02:52,868 --> 00:02:55,392 FROM THE HOISTING AREA WITH THE HOIST CABLE ATTACHED. 38 00:02:56,001 --> 00:02:59,135 IF THE CABLE IS UNHOOKED, DO NOT, I REPEAT, DO NOT 39 00:02:59,266 --> 00:03:01,790 ATTACH THE CABLE TO ANY PART OF YOUR VESSEL. 40 00:03:05,054 --> 00:03:06,142 -APRIL: WE'RE CLEAR. 41 00:03:06,273 --> 00:03:07,752 -TAYLOR: CABLE IS CLEAR. 42 00:03:18,589 --> 00:03:19,895 -MANNY, VICTIM'S SECURED. 43 00:03:21,113 --> 00:03:22,724 -RADIO: WHEN THE VESSEL IS READY TO HOIST, 44 00:03:22,854 --> 00:03:25,117 GIVE A THUMBS UP SIGNAL TO THE AIRCRAFT. 45 00:03:25,248 --> 00:03:26,902 MAKE SURE SOMEONE'S HOLDING THE LINE 46 00:03:27,032 --> 00:03:28,599 TO KEEP THE RESCUE DEVICE STEADY. 47 00:03:55,409 --> 00:03:57,889 -OH! -GOSH! 48 00:04:02,851 --> 00:04:05,201 -SCARAB 6525, CAN WE GO AGAIN? 49 00:04:05,810 --> 00:04:08,030 -RADIO: SCARAB 6525, NEGATIVE. 50 00:04:08,160 --> 00:04:09,727 WE'VE JUST BEEN DIVERTED FOR A MEDEVAC. 51 00:04:09,858 --> 00:04:11,338 -WE'RE READY TO BRING BACK THE LITTER. 52 00:04:13,905 --> 00:04:15,342 -TAYLOR, I'M SORRY. 53 00:04:15,472 --> 00:04:16,995 -IT WASN'T HIS FAULT, I KNEW I DIDN'T HAVE 54 00:04:17,126 --> 00:04:18,780 THE STRAPS DOWN TIGHT ENOUGH AND CONNECTED PROPERLY. 55 00:04:18,910 --> 00:04:20,564 -IT'S ALRIGHT, IT'S ALRIGHT. 56 00:04:20,695 --> 00:04:22,218 WE ALL MAKE MISTAKES, AS LONG AS WE LEARN FROM THEM. 57 00:04:22,349 --> 00:04:23,959 BELIEVE ME, I HAVE. 58 00:04:30,792 --> 00:04:33,360 DON'T JUST STAND THERE, GO GET YOUR VICTIM. 59 00:04:40,236 --> 00:04:43,718 -[SHOUTING] 60 00:04:46,547 --> 00:04:47,983 -GO ON, GO FOR A PASS. 61 00:04:50,028 --> 00:04:51,116 DEEP! 62 00:04:57,601 --> 00:04:58,428 ALRIGHT. 63 00:04:59,386 --> 00:05:00,561 -NICE ARM. 64 00:05:00,691 --> 00:05:01,562 -THANKS. 65 00:05:01,692 --> 00:05:02,998 -HOW'S IT GOIN? 66 00:05:03,128 --> 00:05:04,739 -AH, SLOW, WATER'S PRETTY COLD TODAY. 67 00:05:04,869 --> 00:05:06,262 WHAT'S GOIN ON? 68 00:05:06,393 --> 00:05:08,917 -WELL, IF YOU DON'T MIND, I'M THINKING ABOUT 69 00:05:09,047 --> 00:05:12,137 HAVING JOHN WATCH YOUR WATER, WE NEED TO TALK. 70 00:05:12,268 --> 00:05:13,051 -IS THERE SOMETHING WRONG? 71 00:05:13,182 --> 00:05:14,749 -NO, NO NOTHING'S WRONG. 72 00:05:14,879 --> 00:05:16,664 IT'S JUST THAT SOMETHING'S COME UP. 73 00:05:18,883 --> 00:05:21,843 JORDAN, I GOT A CALL FROM A PRIVATE INVESTIGATOR. 74 00:05:22,626 --> 00:05:24,498 HE SAID THAT HE WAS HIRED TO FIND YOU 75 00:05:24,628 --> 00:05:27,414 BY A WOMAN CLAIMING TO BE YOUR MOTHER. 76 00:05:29,416 --> 00:05:32,157 LOOK, WE REALLY HAVEN'T TALKED THAT MUCH ABOUT YOUR FAMILY, 77 00:05:32,288 --> 00:05:34,334 SO I REALLY DON'T KNOW WHAT TO MAKE OF THIS GUY. 78 00:05:35,944 --> 00:05:37,293 -I KNEW THIS WOULD HAPPEN. 79 00:05:38,599 --> 00:05:42,472 MITCH, I WAS ADOPTED AT BIRTH. 80 00:05:43,517 --> 00:05:45,910 I NEVER KNEW MY REAL MOTHER OR FATHER. 81 00:05:46,433 --> 00:05:48,565 I NEVER SAW THEM, I NEVER HEARD FROM THEM. 82 00:05:49,305 --> 00:05:51,438 AS FAR AS I WAS CONCERNED THEY DIDN'T EXIST. 83 00:05:51,568 --> 00:05:53,831 AND IF IT'S ALL THE SAME, I PREFER TO KEEP IT THAT WAY. 84 00:05:53,962 --> 00:05:55,093 -WHOA! 85 00:05:57,095 --> 00:05:58,749 YOU SURE ABOUT THAT? 86 00:05:58,880 --> 00:06:01,796 -MITCH, I'VE GOTTEN ALONG FOR 25 YEARS WITHOUT HER, 87 00:06:01,926 --> 00:06:03,798 AND I DON'T SEE ANY REASON TO CHANGE THAT. 88 00:06:03,928 --> 00:06:05,190 I JUST DON'T. 89 00:06:05,887 --> 00:06:07,323 -JORDAN... 90 00:06:07,454 --> 00:06:09,194 -MITCH, LOOK, I'VE GOT TWO LOVING PARENTS 91 00:06:09,325 --> 00:06:11,240 WHO'VE ALWAYS BEEN THERE FOR ME, AND I DON'T NEED A THIRD. 92 00:06:11,371 --> 00:06:13,416 -BUT AREN'T YOU THE LEAST BIT CURIOUS 93 00:06:13,547 --> 00:06:15,810 AS TO WHY SHE TRACKED YOU DOWN AFTER ALL THESE YEARS? 94 00:06:15,940 --> 00:06:18,639 -OH YEAH, PROBABLY TO HIT ME UP FOR SOME MONEY. 95 00:06:18,769 --> 00:06:20,684 LOOK, I KNOW IT SOUNDS COLD, 96 00:06:20,815 --> 00:06:22,512 BUT THAT'S JUST THE WAY I FEEL, OKAY? 97 00:06:22,643 --> 00:06:24,601 SHE NEVER WANTED ANYTHING TO DO WITH ME, 98 00:06:25,210 --> 00:06:27,343 AND I CERTAINLY DON'T WANT ANYTHING TO DO WITH HER. 99 00:06:29,867 --> 00:06:31,739 -[SIGHING] 100 00:06:37,745 --> 00:06:38,659 -HEY. 101 00:06:39,224 --> 00:06:40,878 -APRIL, SHE STIFFED US. 102 00:06:41,009 --> 00:06:42,053 -WHAT? 103 00:06:42,184 --> 00:06:43,620 -SHE STIFFED US. 104 00:06:44,273 --> 00:06:45,753 WE DIDN'T GET TOWER ASSIGNMENTS. 105 00:06:46,493 --> 00:06:48,103 -YOU MEAN WE DON'T WORK TODAY? 106 00:06:48,712 --> 00:06:49,670 -YOU GOT IT. 107 00:06:50,192 --> 00:06:51,585 YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 108 00:06:51,715 --> 00:06:54,196 THIS MEANS WE'RE IN THE LIEUTENANT'S DOGHOUSE. 109 00:07:01,029 --> 00:07:05,163 -[ROCK MUSIC] 110 00:07:20,048 --> 00:07:21,789 -HEY, CAROLINE, GOT A MINUTE? 111 00:07:21,919 --> 00:07:22,877 -I MIGHT. 112 00:07:30,319 --> 00:07:31,363 -THANKS. 113 00:07:34,454 --> 00:07:37,152 DRAMA-LOGUE, THOUGHT YOUR ACTING DAYS WERE OVER. 114 00:07:37,282 --> 00:07:39,981 -THEY ARE, I JUST FOUND IT IN THE SAND. 115 00:07:40,721 --> 00:07:42,374 -NOT SUPPOSED TO BE READING WHILE YOU'RE ON DUTY. 116 00:07:42,505 --> 00:07:44,376 -COME ON, IT HAS BEEN SO DEAD OUT THERE. 117 00:07:44,507 --> 00:07:45,508 NOBODY'S EVEN BEEN IN THE OCEAN. 118 00:07:45,639 --> 00:07:47,597 -IT'S OKAY, I WON'T TELL. 119 00:07:49,469 --> 00:07:50,774 SO YOU CLOSING UP PRETTY SOON? 120 00:07:50,905 --> 00:07:51,775 -YUP. 121 00:07:55,083 --> 00:07:56,301 -GOT PLANS FOR TONIGHT? 122 00:07:57,128 --> 00:08:00,131 -WELL UM, YOU KNOW, CODY'S OUT OF TOWN, SO UM, 123 00:08:00,262 --> 00:08:01,350 I DON'T KNOW, I THOUGHT I'D HAVE 124 00:08:01,481 --> 00:08:02,917 A NICE QUIET EVENING AT HOME. 125 00:08:03,047 --> 00:08:04,788 MAKE A LITTLE DINNER, MAYBE WATCH A MOVIE. 126 00:08:04,919 --> 00:08:06,268 -SOUNDS LIKE FUN. 127 00:08:06,398 --> 00:08:08,183 -YOU'RE WELCOME TO JOIN ME IF YOU WANT. 128 00:08:09,271 --> 00:08:11,534 -NO, I DON'T THINK I'LL BE BACK IN TIME FOR DINNER. 129 00:08:11,665 --> 00:08:13,405 FRIEND'S LETTING ME TAKE OUT HIS CATAMARAN. 130 00:08:13,536 --> 00:08:15,016 -OH, ARE YOU GONNA GO SAILING? 131 00:08:15,146 --> 00:08:18,193 -YEAH, YOU'RE WELCOME TO JOIN ME. 132 00:08:18,323 --> 00:08:20,891 -OH, WELL, I'M NOT MUCH OF A SAILOR. 133 00:08:21,022 --> 00:08:23,024 -I'LL TEACH YOU EVERYTHING YOU NEED TO KNOW. 134 00:08:23,154 --> 00:08:24,547 COME ON, IT'LL BE FUN. 135 00:08:28,116 --> 00:08:33,164 -[RHYTHMIC MUSIC] 136 00:09:15,467 --> 00:09:20,951 -♪ LOST IN THE NIGHT, RUNNIN' ON EMPTY 137 00:09:21,082 --> 00:09:26,827 ♪ MILES TO GO, HEARTS KEEP ON SHIFTING 138 00:09:27,915 --> 00:09:32,746 ♪ CLOSE MY EYES AND STEER WHISPER IN MY EAR ♪ 139 00:09:36,010 --> 00:09:39,056 ♪ TAKE ME THERE 140 00:09:42,016 --> 00:09:44,627 ♪ TAKE ME THERE 141 00:09:47,848 --> 00:09:50,372 ♪ TAKE ME THERE 142 00:09:53,723 --> 00:09:56,334 ♪ TAKE ME THERE 143 00:10:17,312 --> 00:10:20,228 ♪ TAKE ME THERE 144 00:10:23,318 --> 00:10:26,016 ♪ TAKE ME THERE 145 00:10:29,106 --> 00:10:31,848 ♪ TAKE ME THERE 146 00:10:35,112 --> 00:10:37,637 ♪ SEARCHIN' 147 00:10:41,466 --> 00:10:43,120 -[LAUGHING] 148 00:10:44,513 --> 00:10:46,863 -[DRAMATIC MUSIC] 149 00:10:46,994 --> 00:10:48,648 -[GASPING] 150 00:10:54,436 --> 00:10:55,611 -J.D.: CAROLINE! 151 00:11:00,485 --> 00:11:02,139 -[SCREAMING] 152 00:11:03,314 --> 00:11:07,623 -[DRAMATIC MUSIC] 153 00:11:15,326 --> 00:11:21,245 -[QUIET SOBBING] 154 00:11:42,919 --> 00:11:45,008 -CAROLINE, YOU OKAY? 155 00:11:46,053 --> 00:11:47,010 WHAT IS IT? 156 00:11:51,798 --> 00:11:54,148 I CAN'T HELP YOU IF YOU WON'T TELL ME WHAT'S WRONG. 157 00:11:57,194 --> 00:11:59,240 CAROLINE, WHAT IS IT? 158 00:12:03,331 --> 00:12:05,202 -THAT'S HOW STEPHANIE DIED. 159 00:12:07,204 --> 00:12:09,729 SHE GOT HIT BY THE MAST OF A SAILBOAT. 160 00:12:11,600 --> 00:12:13,167 -CAROLINE, I DIDN'T KNOW. 161 00:12:13,994 --> 00:12:15,082 I MEAN, I... 162 00:12:16,300 --> 00:12:17,345 I'M SORRY. 163 00:12:19,390 --> 00:12:20,827 -I WASN'T THERE. 164 00:12:22,611 --> 00:12:25,745 MITCH WAS, YOU KNOW, SO HE TOLD ME AND I... 165 00:12:26,746 --> 00:12:29,009 I JUST KEEP SEEING IT OVER AND OVER IN MY... 166 00:12:29,705 --> 00:12:31,011 IN MY HEAD. 167 00:12:31,141 --> 00:12:32,142 YOU KNOW, THE MAST IS FALLING AND... 168 00:12:33,491 --> 00:12:35,189 EXCEPT IT'S NOT AT ME, IT'S AT HER. 169 00:12:37,757 --> 00:12:41,761 AND SHE HAS THIS LOOK OF TERROR IN HER EYES. 170 00:12:41,891 --> 00:12:43,806 I JUST KEEP SEEING HER FACE. 171 00:12:47,375 --> 00:12:48,724 IT HITS HER. 172 00:12:49,638 --> 00:12:52,597 [SOBBING] 173 00:12:52,728 --> 00:12:54,077 -IT'S OKAY. 174 00:12:56,036 --> 00:12:57,037 IT'S OKAY. 175 00:12:57,907 --> 00:13:02,825 -[GENTLE MUSIC] 176 00:13:27,763 --> 00:13:28,938 I'VE GOT AN EARLY SHIFT. 177 00:13:29,809 --> 00:13:30,984 THERE'S COFFEE ON THE TABLE. 178 00:13:33,377 --> 00:13:34,335 -J.D.? 179 00:13:34,988 --> 00:13:35,815 -YEAH? 180 00:13:37,338 --> 00:13:40,384 -I'M REALLY GLAD THINGS DIDN'T WORK OUT IN NEW YORK. 181 00:13:40,515 --> 00:13:41,690 IT'S GOOD TO BE HOME. 182 00:13:44,693 --> 00:13:45,999 -I'LL SEE YA AT THE BEACH. 183 00:13:53,180 --> 00:13:57,445 -[ROCK MUSIC] 184 00:14:08,760 --> 00:14:09,849 -HEY LIEUTENANT. 185 00:14:09,979 --> 00:14:11,415 -HEY, GOOD MORNING J.D. 186 00:14:12,590 --> 00:14:15,202 -YOU EVER GET REPORTS OF ROGUE WAVES AROUND HERE? 187 00:14:15,332 --> 00:14:16,856 -NOT THAT I'M AWARE OF, WHY? 188 00:14:17,813 --> 00:14:20,424 -CAROLINE AND I WENT OUT SAILING AND ALL OF A SUDDEN, 189 00:14:20,555 --> 00:14:22,774 FROM OUT OF THE BLUE, WE GET DUMPED BY A 10 FOOT WAVE. 190 00:14:23,384 --> 00:14:25,560 -PERHAPS IT WAS CLOSER TO A SIX FOOT WAVE, 191 00:14:26,604 --> 00:14:29,085 AND YOUR HANDS WERE ON CAROLINE INSTEAD OF THE TILLER. 192 00:14:29,781 --> 00:14:32,523 -IT'S NO JOKE LIEUTENANT, I MEAN WE ALMOST GOT KILLED. 193 00:14:33,524 --> 00:14:35,700 -I'LL CALL THE NATIONAL OCEAN SERVICE AND SEE IF 194 00:14:35,831 --> 00:14:37,833 THEIR SATELLITE PICKED UP ANY IRREGULAR WAVE PATTERNS. 195 00:14:37,964 --> 00:14:39,095 OKAY? -THANK YOU. 196 00:14:45,710 --> 00:14:47,016 -MANNY: HEY APRIL. -HI. 197 00:14:47,147 --> 00:14:48,322 -WHAT IS THAT? 198 00:14:48,452 --> 00:14:49,889 -IT'S MY PORTFOLIO FROM SCHOOL. 199 00:14:50,019 --> 00:14:52,021 OUR FINAL PROJECT IS DUE NEXT WEEK, 200 00:14:52,152 --> 00:14:53,893 WE HAVE TO DESIGN OUR OWN LINE OF CLOTHING. 201 00:14:54,023 --> 00:14:55,329 -COOL! 202 00:14:55,982 --> 00:14:56,939 -I WAS JUST HEADED DOWN TO THE BEACH 203 00:14:57,070 --> 00:14:58,027 TO WORK ON MY SKETCHES. 204 00:14:58,158 --> 00:14:59,202 -I BET THEY'RE REALLY GOOD. 205 00:14:59,899 --> 00:15:00,856 -YOU WANNA SEE? 206 00:15:00,987 --> 00:15:01,944 -SURE! 207 00:15:06,557 --> 00:15:08,037 -APRIL: SO, WHAT DO YOU THINK? 208 00:15:08,168 --> 00:15:10,387 -APRIL, THESE ARE EVEN BETTER THAN I THOUGHT. 209 00:15:10,518 --> 00:15:12,041 -THIS ONE'S MY FAVORITE. 210 00:15:12,737 --> 00:15:15,305 -OH YEAH, THIS IS MINE TOO, I LIKE IT. 211 00:15:17,264 --> 00:15:18,656 -YOU HATE EM DON'T YOU? 212 00:15:18,787 --> 00:15:22,095 -NO, NO, NO, I REALLY REALLY LIKE THEM. 213 00:15:24,445 --> 00:15:25,489 THEY'RE REALLY GOOD. 214 00:15:27,404 --> 00:15:28,884 LOOK, WHAT DO I KNOW ABOUT FASHION? 215 00:15:29,015 --> 00:15:31,539 -MANNY, I NEED YOU TO BE HONEST. 216 00:15:31,669 --> 00:15:33,584 I MEAN BRUTALLY HONEST IF NECESSARY, 217 00:15:33,715 --> 00:15:35,456 THIS IS HALF OF THE SEMESTER GRADE. 218 00:15:37,284 --> 00:15:39,982 -THEY'RE A LITTLE BIT TOO WISCONSIN. 219 00:15:40,896 --> 00:15:42,637 -WISCONSIN? 220 00:15:42,767 --> 00:15:43,943 -YEAH, LOOK IT'S JUST NOT WHAT PEOPLE ARE INTO OUT HERE. 221 00:15:45,205 --> 00:15:46,771 LOOK, HAVE YOU EVER CHECKED OUT THE STORES 222 00:15:46,902 --> 00:15:47,772 ON THE VENICE BOARDWALK? 223 00:15:48,382 --> 00:15:49,426 -NO. 224 00:15:49,557 --> 00:15:50,906 -COME ON, LET'S GO FOR A WALK. 225 00:15:51,037 --> 00:15:52,125 I'M GONNA SHOW YOU WHAT I'M TALKING ABOUT. 226 00:15:52,821 --> 00:15:53,778 -OKAY. 227 00:15:57,652 --> 00:16:02,135 -[ROCK MUSIC] 228 00:16:17,019 --> 00:16:20,631 ♪ LET'S GET REAL EVERYBODY WANTS TO COME HERE ♪ 229 00:16:21,502 --> 00:16:24,070 ♪ TO STAKE THEIR CLAIM UNDER THE SUN ♪ 230 00:16:26,376 --> 00:16:30,119 ♪ GET YOU A PIECE A HOUSE RIGHT ON THE BEACH ♪ 231 00:16:30,946 --> 00:16:33,644 ♪ AND LET'S HAVE FUN UNTIL WE'RE DONE ♪ 232 00:16:49,399 --> 00:16:52,228 ♪ THERE'S A MILLION OF US WANTING TO GO THERE ♪ 233 00:16:53,621 --> 00:16:56,928 ♪ THERE'S A MILLION OF US SITTING AT HOME ♪ 234 00:16:58,191 --> 00:17:01,629 ♪ I COULD TRAVEL THE WORLD BUT I WOULDN'T WANT TO SEE IT WITHOUT YA ♪ 235 00:17:02,978 --> 00:17:06,329 ♪ I COULD TRAVEL THE WORLD BUT I WOULDN'T WANNA SEE IT ALL ALONE ♪ 236 00:17:08,157 --> 00:17:13,510 ♪ I WANNA STAY HERE BY THE FIRE RIGHT NEXT TO YOU ♪ 237 00:17:24,695 --> 00:17:26,828 ♪ PULL ME CLOSE TO THE FIRE 238 00:17:29,396 --> 00:17:31,311 ♪ PULL ME CLOSE TO THE FIRE 239 00:17:33,878 --> 00:17:35,924 ♪ PULL ME CLOSE TO THE FIRE 240 00:17:38,535 --> 00:17:40,668 ♪ PULL ME CLOSE TO THE FIRE 241 00:17:50,678 --> 00:17:55,770 ♪ I WANNA STAY HERE BY THE FIRE RIGHT NEXT TO YOU ♪ 242 00:18:00,557 --> 00:18:02,037 -[GRUNTING] 243 00:18:02,168 --> 00:18:03,778 -DO YOU REMEMBER WHEN LOGAN AND I BROKE UP? 244 00:18:03,908 --> 00:18:05,258 I SWORE I WOULD NEVER DATE ANOTHER LIFEGUARD, RIGHT? 245 00:18:05,388 --> 00:18:07,216 -OH, I DON'T THINK I LIKE THE SOUND OF THIS. 246 00:18:07,347 --> 00:18:08,652 -WELL, I MEAN THOSE SITUATIONS, 247 00:18:08,783 --> 00:18:10,089 THEY NEVER WORK OUT. 248 00:18:10,219 --> 00:18:11,351 YOU DON'T MIX BUSINESS WITH PLEASURE. 249 00:18:11,481 --> 00:18:12,743 I KNOW ALL THE CLICHES, MITCH, 250 00:18:12,874 --> 00:18:14,615 EXCEPT THIS SITUATION'S DIFFERENT. 251 00:18:14,745 --> 00:18:15,877 -OF COURSE IT IS. 252 00:18:16,007 --> 00:18:17,574 -WELL IT IS. 253 00:18:17,705 --> 00:18:19,489 MITCH, WE NOT ONLY WORK TOGETHER, WE LIVE TOGETHER. 254 00:18:19,620 --> 00:18:21,274 MITCH, I EAT WITH HIM. 255 00:18:21,404 --> 00:18:22,710 -EXCUSE ME, MITCH? -MITCH: YEAH. 256 00:18:22,840 --> 00:18:23,711 -GOT A SECOND? 257 00:18:24,755 --> 00:18:25,843 -EXCUSE ME. 258 00:18:30,544 --> 00:18:32,285 -WHY DIDN'T I GET A TOWER ASSIGNMENT THIS MORNING? 259 00:18:32,415 --> 00:18:34,156 -OH, SORRY, WE OVER-SCHEDULED. 260 00:18:34,287 --> 00:18:37,725 BESIDES, FORECAST CALLS FOR THE MARINE LAYER TO BE HERE 261 00:18:37,855 --> 00:18:40,162 ALL AFTERNOON, SO WHY DON'T YOU TAKE THE DAY OFF? 262 00:18:40,815 --> 00:18:42,121 -AFTER I CAME ALL THE WAY DOWN HERE? 263 00:18:42,251 --> 00:18:43,557 I WISH SOMEONE HAD CALLED. 264 00:18:43,687 --> 00:18:45,994 -I DID, I MUST HAVE JUST MISSED YOU. 265 00:18:46,690 --> 00:18:47,865 LOOK, I'M TAKING THE DAY OFF 266 00:18:47,996 --> 00:18:49,563 SO YOU KNOW IT'S GOTTA BE DEAD. 267 00:18:50,172 --> 00:18:51,304 -WELL, YOU'RE THE BOSS. 268 00:18:51,434 --> 00:18:52,783 -JORDAN? -YEAH? 269 00:18:53,610 --> 00:18:55,830 -I THOUGHT MAYBE WE COULD TAKE SOME TIME AND, 270 00:18:55,960 --> 00:18:57,092 YOU KNOW, IF YOU NEED SOMEONE TO TALK TO. 271 00:18:57,223 --> 00:18:58,615 -OH NO, NO THANKS. 272 00:18:58,746 --> 00:19:00,182 -JORDAN, WAIT A SECOND. 273 00:19:00,313 --> 00:19:02,228 I REALIZE THE ISSUES YOU'RE DEALING WITH 274 00:19:02,358 --> 00:19:03,968 ARE REALLY COMPLICATED, OKAY? 275 00:19:04,665 --> 00:19:07,320 AND I'M NOT GONNA TELL YOU I KNOW HOW YOU FEEL, 276 00:19:07,972 --> 00:19:12,542 BECAUSE I DON'T, BUT AS A PARENT, 277 00:19:14,022 --> 00:19:15,589 I THINK I KNOW HOW YOUR MOM FEELS. 278 00:19:17,678 --> 00:19:20,637 WHEN HOBIE WAS BORN, I WAS IN THE DELIVERY ROOM RIGHT? 279 00:19:21,247 --> 00:19:24,902 AND I HELD HIM IN MY ARMS, I THOUGHT HE WAS A PART OF ME, 280 00:19:25,642 --> 00:19:28,602 AND I WAS A PART OF HIM, FOREVER. 281 00:19:29,211 --> 00:19:33,955 THAT LITTLE GUY WAS CRYING HIS EYES OUT, AND YOU KNOW WHAT? 282 00:19:35,826 --> 00:19:36,958 I WAS TOO. 283 00:19:42,224 --> 00:19:43,878 COME ON JORDAN, LET'S GET OUT OF HERE. 284 00:19:45,271 --> 00:19:50,493 -[ROARING ENGINE] 285 00:19:58,719 --> 00:20:00,242 -OKAY, OKAY. 286 00:20:01,417 --> 00:20:02,549 -GROSS. 287 00:20:03,114 --> 00:20:04,159 THAT'S GREAT. 288 00:20:04,290 --> 00:20:05,726 -ALRIGHT, UP HERE. 289 00:20:06,466 --> 00:20:08,337 OKAY, NOW HOLD IT RIGHT HERE. 290 00:20:08,903 --> 00:20:10,600 YOU'RE ALL TANGLED UP HERE. 291 00:20:10,731 --> 00:20:13,995 -OH MITCH, WHY COULDN'T WE HAVE JUST GONE TO LUNCH 292 00:20:14,125 --> 00:20:16,127 OR TAKEN A WALK ON THE BEACH OR SOMETHING? 293 00:20:16,258 --> 00:20:19,305 -WELL, WHENEVER I NEED TO GET AWAY I COME OUT HERE. 294 00:20:19,435 --> 00:20:22,482 YOU KNOW, NO PHONES, NO DISTRACTIONS, 295 00:20:22,612 --> 00:20:24,353 HELPS ME PUT THINGS IN PERSPECTIVE. 296 00:20:24,484 --> 00:20:26,964 BESIDES, IT'S THE PRIME HALIBUT SEASON. 297 00:20:27,095 --> 00:20:29,663 -YEAH, I KNEW YOU HAD SOME ULTERIOR MOTIVE. 298 00:20:29,793 --> 00:20:31,621 -AND LAST BUT NOT LEAST, 299 00:20:31,752 --> 00:20:33,971 I'VE GOT YOU TRAPPED FOR THREE HOURS. 300 00:20:35,495 --> 00:20:36,887 JORDAN, I... 301 00:20:38,672 --> 00:20:40,021 I SPOKE TO YOUR MOM THIS MORNING. 302 00:20:40,151 --> 00:20:41,675 -WHAT? 303 00:20:41,805 --> 00:20:44,504 -I SPOKE TO YOUR MOM, I TOLD HER TO MEET US HERE. 304 00:20:44,634 --> 00:20:45,722 -MITCH! 305 00:20:46,462 --> 00:20:48,595 YOU HAVE NO RIGHT TO INTERFERE IN MY LIFE LIKE THAT. 306 00:20:48,725 --> 00:20:51,946 -JORDAN, SHE BROUGHT YOU INTO THE WORLD, 307 00:20:52,076 --> 00:20:53,077 IT'S THE LEAST YOU COULD DO. 308 00:20:53,208 --> 00:20:54,949 LOOK, I TOLD HER HOW YOU FEEL 309 00:20:55,079 --> 00:20:57,125 AND SHE'S NOT EXPECTING ANY MIRACLES. 310 00:20:58,648 --> 00:21:00,041 -OKAY, FINE, ALRIGHT. 311 00:21:00,171 --> 00:21:00,955 WHERE IS SHE? 312 00:21:01,085 --> 00:21:02,652 WHERE IS SHE? 313 00:21:02,783 --> 00:21:03,958 -I DON'T KNOW, I ONLY SPOKE TO HER ON THE PHONE, 314 00:21:04,088 --> 00:21:05,394 I HAVE NO IDEA WHAT SHE LOOK LIKE. 315 00:21:05,525 --> 00:21:09,093 SHE SAID HER NAME IS RENA, RENA JAFFEY. 316 00:21:09,224 --> 00:21:11,313 -YEAH, WELL YOU KNOW, I DON'T SEE ANYBODY ON BOARD 317 00:21:11,444 --> 00:21:12,619 WHO LOOKS LIKE ME, OKAY? 318 00:21:13,750 --> 00:21:15,274 -WELL, MAYBE SHE WENT BELOW DECK, HUH? 319 00:21:15,404 --> 00:21:17,841 -OR MAYBE SHE DIDN'T COME, THAT WOULD BE MY GUESS. 320 00:21:18,364 --> 00:21:19,539 -EXCUSE ME, JORDAN? 321 00:21:19,669 --> 00:21:21,062 JORDAN TATE? 322 00:21:22,281 --> 00:21:24,979 I'M RENA JAFFEY, YOUR MOTHER. 323 00:21:26,154 --> 00:21:30,289 -[SOMBER MUSIC] 324 00:21:38,906 --> 00:21:40,299 -IT MUST BE SOME MISTAKE. 325 00:21:41,300 --> 00:21:42,692 -NO, NO IT'S TRUE. 326 00:21:42,823 --> 00:21:44,433 I'VE BEEN SEARCHING FOR YOU FOR SIX MONTHS. 327 00:21:44,564 --> 00:21:48,002 -THIS IS CRAZY, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 328 00:21:48,132 --> 00:21:50,787 -I KNOW THAT THIS MUST BE QUITE A SHOCK FOR YOU JORDAN, 329 00:21:51,527 --> 00:21:53,224 YOUR FATHER WAS AN AFRICAN AMERICAN. 330 00:21:53,355 --> 00:21:55,575 WE MET AT A CONCERT AT GOLDEN GATE PARK. 331 00:21:56,227 --> 00:21:57,707 I WAS A FLOWER CHILD, 332 00:21:57,838 --> 00:21:59,709 HE WAS THE HANDSOMEST MARINE I'D EVER SEEN. 333 00:22:00,623 --> 00:22:02,843 WE FELL VERY MUCH IN LOVE, JORDAN. 334 00:22:02,973 --> 00:22:04,801 AND THEN HE WAS SHIPPED TO VIETNAM 335 00:22:04,932 --> 00:22:07,021 AND THE NIGHT I WENT INTO LABOR I FOUND OUT 336 00:22:07,151 --> 00:22:09,110 THAT HIS PLATOON HAD BEEN AMBUSHED AND HE WAS DEAD. 337 00:22:09,240 --> 00:22:12,940 -[SOMBER MUSIC] 338 00:22:24,212 --> 00:22:25,169 -HEY, HEY, HEY! 339 00:22:25,300 --> 00:22:26,083 -SORRY, SORRY. 340 00:22:26,214 --> 00:22:27,302 -YOU'RE GETTING ME WET. 341 00:22:30,087 --> 00:22:30,958 HEY! 342 00:22:31,088 --> 00:22:32,263 -WHAT? IT'S AN ACCIDENT. 343 00:22:32,394 --> 00:22:34,135 -YEAH RIGHT, YOU DID IT ON PURPOSE. 344 00:22:35,223 --> 00:22:36,355 I'M WARNING YOU. 345 00:22:37,268 --> 00:22:40,794 -[LAUGHING] 346 00:22:43,057 --> 00:22:43,927 -CAROLINE: GET AWAY FROM ME! 347 00:22:44,058 --> 00:22:45,494 GET AWAY FROM ME! 348 00:22:45,625 --> 00:22:48,758 -[SCREAMING] 349 00:22:48,889 --> 00:22:51,457 PLEASE, PLEASE DON'T WET MY HAIR. 350 00:22:53,154 --> 00:22:54,329 I SAID IT WAS AN ACCI... 351 00:22:54,460 --> 00:22:55,852 NO! 352 00:22:55,983 --> 00:22:58,159 -[SCREAMING] -CAROLINE. 353 00:22:58,289 --> 00:22:59,682 -J.D.: IT'S AN ACCIDENT. 354 00:22:59,813 --> 00:23:00,857 -CAROLINE! 355 00:23:02,424 --> 00:23:04,078 YOU HAVE A PHONE CALL. 356 00:23:04,208 --> 00:23:05,906 -I DO? WHO IS IT? 357 00:23:06,036 --> 00:23:07,342 -IT'S SELMA, FROM NEW YORK. 358 00:23:07,473 --> 00:23:08,822 -WHO'S SELMA FROM NEW YORK? 359 00:23:09,605 --> 00:23:10,954 -IT'S MY AGENT, I CALLED HER LAST WEEK 360 00:23:11,085 --> 00:23:12,434 TO LET HER KNOW THAT 361 00:23:12,565 --> 00:23:13,653 HER SERVICES WERE NO LONGER REQUIRED. 362 00:23:13,783 --> 00:23:15,045 AND NOW SHE'S CALLING ME BACK. 363 00:23:17,526 --> 00:23:19,398 -BY THE WAY, I JUST GOT OFF THE PHONE 364 00:23:19,528 --> 00:23:21,574 WITH THE NATIONAL OCEAN SERVICE, AND THEY DETECTED 365 00:23:21,704 --> 00:23:23,619 SEISMIC ACTIVITY OFF THE CONTINENTAL SHELF. 366 00:23:23,750 --> 00:23:24,925 -WHAT DID I TELL YA? 367 00:23:25,055 --> 00:23:26,796 -COULD BE WHAT PRODUCED YOUR BIG WAVE. 368 00:23:26,927 --> 00:23:29,190 ANYWAY, THEY SAID TO WATCH OUT FOR POSSIBLE RECURRENCES. 369 00:23:29,320 --> 00:23:31,540 SO, LOOK OUT FOR THOSE AFTERSHOCKS. 370 00:23:36,284 --> 00:23:37,894 -SELMA, HI, IT'S CAROLINE. 371 00:23:38,025 --> 00:23:39,461 -SELMA: ARE YOU SITTING DOWN? 372 00:23:39,592 --> 00:23:41,202 -NO, WHY WHAT'S UP? 373 00:23:41,332 --> 00:23:43,422 -SELMA: JUST GOT AN OFFER FROM SHANNON'S HOPE. 374 00:23:43,944 --> 00:23:44,901 -WHAT? 375 00:23:46,163 --> 00:23:47,338 SELMA, WAIT A SECOND. 376 00:23:47,469 --> 00:23:48,992 THEY LAUGHED AT ME IN MY AUDITION. 377 00:23:49,123 --> 00:23:50,559 -SELMA: WELL, THEY CHANGED THEIR MIND 378 00:23:50,690 --> 00:23:52,300 AND THEY WANT SOMEONE WHO COULD DO COMEDY. 379 00:23:52,431 --> 00:23:54,433 BOTTOM LINE IS, YOU'VE GOT TO BE BACK HERE 380 00:23:54,563 --> 00:23:56,086 NEXT WEEK TO START REHEARSALS. 381 00:23:56,217 --> 00:23:58,175 -SELMA, WAIT A SECOND. I DON'T KNOW... 382 00:23:58,306 --> 00:23:59,655 -SELMA: WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T KNOW? 383 00:23:59,786 --> 00:24:02,266 THIS IS YOUR BIG BREAK, SWEETIE, DON'T BLOW IT. 384 00:24:05,618 --> 00:24:09,839 -[GENTLE MUSIC] 385 00:24:19,762 --> 00:24:21,851 -I DON'T BLAME YOU FOR HATING ME JORDAN, 386 00:24:22,678 --> 00:24:25,072 IF I WERE YOU I'D PROBABLY FEEL THE SAME WAY. 387 00:24:26,595 --> 00:24:28,075 -I DON'T HATE YOU. 388 00:24:29,076 --> 00:24:31,078 I JUST, YOU KNOW, MOST OF MY LIFE 389 00:24:31,208 --> 00:24:32,688 I'VE TRIED NOT TO THINK OF YOU. 390 00:24:33,602 --> 00:24:35,561 BECAUSE, I JUST CAN'T UNDERSTAND 391 00:24:35,691 --> 00:24:37,171 HOW SOMEONE CAN GIVE UP A CHILD. 392 00:24:38,868 --> 00:24:41,392 -I DID IT SO THAT YOU WOULD HAVE A FUTURE JORDAN. 393 00:24:42,219 --> 00:24:43,612 IT WAS A DIFFERENT TIME THEN. 394 00:24:43,743 --> 00:24:47,311 IT WAS 1972, PEOPLE WERE A LOT LESS TOLERANT. 395 00:24:48,269 --> 00:24:50,750 I CAME FROM A LITTLE TOWN IN OKLAHOMA. 396 00:24:50,880 --> 00:24:53,013 I COULDN'T GO HOME WITH A BLACK BABY. 397 00:24:53,143 --> 00:24:54,754 -OH, AND WHAT HAPPENS NOW? 398 00:24:54,884 --> 00:24:58,018 AFTER 25 YEARS YOU EXPECT TO BE PART OF MY LIFE? 399 00:24:58,714 --> 00:25:01,500 -I HAD NO INTENTION OF EVER LOOKING FOR YOU UNTIL I... 400 00:25:01,630 --> 00:25:02,762 -UNTIL WHAT? 401 00:25:05,286 --> 00:25:07,810 -ABOUT SIX MONTHS AGO I WAS DIAGNOSED 402 00:25:07,941 --> 00:25:10,552 WITH HUNTINGTON'S DISEASE, IT'S A BRAIN DISORDER 403 00:25:10,683 --> 00:25:12,728 THAT AFFECTS THE CENTRAL NERVOUS SYSTEM. 404 00:25:13,903 --> 00:25:15,557 UNFORTUNATELY THERE'S NO CURE. 405 00:25:17,037 --> 00:25:18,168 -RENA, I... 406 00:25:19,387 --> 00:25:21,041 -THE DISEASE IS HEREDITARY. 407 00:25:21,171 --> 00:25:23,739 IF A PARENT HAS IT THERE IS A 50 PERCENT CHANCE 408 00:25:23,870 --> 00:25:25,219 THAT THEIR CHILDREN WILL GET IT. 409 00:25:25,349 --> 00:25:27,526 THAT'S WHY I HAD TO COME AND FIND YOU. 410 00:25:27,656 --> 00:25:29,440 SO THAT YOU COULD GET TESTED TO SEE 411 00:25:29,571 --> 00:25:31,312 IF YOU'VE GOT THE DEFECTIVE GENE. 412 00:25:35,969 --> 00:25:37,100 -WHAT ABOUT YOU? 413 00:25:38,841 --> 00:25:40,060 -DOCTORS SAY I HAVE ABOUT A YEAR. 414 00:25:42,889 --> 00:25:47,633 -[SOMBER MUSIC] 415 00:25:55,510 --> 00:25:56,467 -HEY GUYS. 416 00:25:57,381 --> 00:26:00,080 I'M SORRY THAT I CAME DOWN SO HARD ON YOU LAST WEEK. 417 00:26:00,210 --> 00:26:02,212 -YEAH, WE DESERVED IT, AT LEAST I DID. 418 00:26:02,343 --> 00:26:04,475 -I'M GONNA TRY TO SCHEDULE ANOTHER TRAINING SESSION 419 00:26:04,606 --> 00:26:06,042 FOR SOMETIME NEXT WEEK. 420 00:26:06,652 --> 00:26:08,784 IN THE MEANTIME, NOAA HAS ASKED ME TO GO CHECK ON 421 00:26:08,915 --> 00:26:10,612 ONE OF THE WEATHER DATA BUOYS. 422 00:26:10,743 --> 00:26:12,396 IT'LL GIVE US THE OPPORTUNITY TO WORK ON A FEW THINGS. 423 00:26:13,180 --> 00:26:14,137 -JUST LET ME GO CHANGE. 424 00:26:14,268 --> 00:26:16,096 -APRIL: I'LL BE TWO MINUTES. 425 00:26:23,016 --> 00:26:24,713 -WHAT'S UP CAP? 426 00:26:24,844 --> 00:26:26,280 -OH, I JUST GOT A REPORT THAT THERE'S SEISMIC ACTIVITY 427 00:26:26,410 --> 00:26:28,412 OFF THE COAST, AND THEY'RE REQUESTING 428 00:26:28,543 --> 00:26:30,458 THAT ALL BOATS GO BACK TO PORT. 429 00:26:35,768 --> 00:26:37,073 -ARE YOU OKAY? 430 00:26:37,204 --> 00:26:38,379 -OH YEAH, I JUST NEED MY MEDICATION. 431 00:26:38,509 --> 00:26:39,467 -WHERE IS IT? 432 00:26:39,598 --> 00:26:40,773 -IT'S IN MY BAG DOWN BELOW. 433 00:26:40,903 --> 00:26:42,252 -OH, I'LL GO GET IT. 434 00:26:42,383 --> 00:26:43,297 -NO, NO, NO THAT'S FINE JORDAN, REALLY. 435 00:26:43,427 --> 00:26:44,864 I NEED TO STRETCH ANYWAY. 436 00:26:44,994 --> 00:26:46,039 I GET STIFF IF I STAY IN ONE PLACE TOO LONG. 437 00:26:46,169 --> 00:26:47,214 I'LL BE BACK. 438 00:26:51,087 --> 00:26:52,654 -SEEMS LIKE A PRETTY NEAT LADY. 439 00:26:59,530 --> 00:27:03,491 -[DRAMATIC MUSIC] 440 00:27:04,971 --> 00:27:06,712 -MITCH, LOOK. 441 00:27:12,543 --> 00:27:17,026 -[SCREAMING] 442 00:27:17,157 --> 00:27:18,811 -[GRUNTING] 443 00:27:23,380 --> 00:27:27,254 -[SCREAMING] 444 00:27:52,018 --> 00:27:53,193 -OH MY GOD. 445 00:27:55,804 --> 00:27:58,328 -[GASPING] 446 00:28:03,812 --> 00:28:05,771 -[COUGHING] 447 00:28:10,253 --> 00:28:11,646 JORDAN! 448 00:28:20,350 --> 00:28:21,656 -MITCH: JORDAN! JORDAN! 449 00:28:38,412 --> 00:28:39,892 YOU'RE OKAY, YOU'RE OKAY. 450 00:28:50,903 --> 00:28:52,034 -JORDAN: I'VE GOT YOU. 451 00:28:55,646 --> 00:28:56,952 -RADIO: BAYWATCH TO WINDJET, 452 00:28:57,083 --> 00:28:59,215 WE HAVE A CODE R OFF SAN PEDRO DOCK. 453 00:29:00,651 --> 00:29:02,349 -WINDJET 1295. -RADIO: OVER AND OUT. 454 00:29:02,479 --> 00:29:03,611 -OKAY. 455 00:29:05,831 --> 00:29:08,311 MANNY, APRIL, COME ON, WE HAVE A CODE R. 456 00:29:08,442 --> 00:29:09,617 COME ON. 457 00:29:13,403 --> 00:29:17,712 -[DRAMATIC MUSIC] 458 00:30:07,762 --> 00:30:09,285 -HERE, HANG ON. 459 00:30:20,296 --> 00:30:21,080 -MITCH: YOU ALRIGHT? 460 00:30:21,210 --> 00:30:22,081 -YEAH. 461 00:30:23,996 --> 00:30:26,955 -CAPTAIN SAID HE GOT OFF A MAYDAY BEFORE WE CAPSIZED. 462 00:30:27,086 --> 00:30:28,609 -HAVE YOU SEEN RENA? -MITCH: NO. 463 00:30:29,131 --> 00:30:30,350 -SHE WENT BELOW DECK. 464 00:30:30,959 --> 00:30:32,613 SHE HASN'T COME UP, WHAT IF SHE'S TRAPPED DOWN THERE? 465 00:30:32,743 --> 00:30:34,484 I'M GONNA GO FIND HER. -MITCH: ALRIGHT. 466 00:30:40,316 --> 00:30:44,712 -[DRAMATIC MUSIC] 467 00:30:46,714 --> 00:30:47,889 -OH MY GOD! 468 00:30:50,109 --> 00:30:51,327 JORDAN! 469 00:30:52,633 --> 00:30:54,069 JORDAN! 470 00:30:56,289 --> 00:30:59,205 -[SIRENS] 471 00:31:00,293 --> 00:31:02,512 -[COUGHING] 472 00:31:11,347 --> 00:31:13,306 -JORDAN! JORDAN! 473 00:31:13,436 --> 00:31:15,656 JORDAN! JORDAN! 474 00:31:21,270 --> 00:31:23,446 -[COUGHING] 475 00:31:38,418 --> 00:31:42,596 -[SHOUTING] 476 00:31:54,782 --> 00:32:00,266 -[DRAMATIC MUSIC] 477 00:32:09,623 --> 00:32:11,494 JORDAN! JORDAN! 478 00:32:15,803 --> 00:32:18,110 -YOU GUYS ALRIGHT? YOU OKAY? 479 00:32:18,240 --> 00:32:20,112 -OKAY, I'VE GOT YOU. 480 00:32:36,563 --> 00:32:38,043 -I FOUND HER. 481 00:32:38,173 --> 00:32:39,305 I NEED SPARE AIR. 482 00:32:39,435 --> 00:32:40,480 -THREE OF EM! 483 00:32:40,610 --> 00:32:41,872 COME ON MANNY! 484 00:32:42,003 --> 00:32:43,309 -THREE OF EM COMING UP, HOLD ON. 485 00:32:47,313 --> 00:32:48,314 -MITCH: GIVE ME TWO. 486 00:32:51,621 --> 00:32:53,406 ALRIGHT, LET'S GO GET HER. 487 00:32:57,062 --> 00:33:01,327 -[DRAMATIC MUSIC] 488 00:33:33,359 --> 00:33:37,537 -[BANGING] 489 00:33:37,667 --> 00:33:42,890 -[CRASHING WATER] 490 00:34:04,825 --> 00:34:06,566 -TAKE THIS, BREATHE NORMALLY. 491 00:34:06,696 --> 00:34:07,958 ON THREE WE GO DOWN, OKAY? 492 00:34:08,089 --> 00:34:09,308 I'LL GET YOU OUT OF HERE. 493 00:34:09,438 --> 00:34:12,050 READY, ONE, TWO, THREE. 494 00:34:13,703 --> 00:34:17,794 -[DRAMATIC MUSIC] 495 00:34:19,187 --> 00:34:21,711 -RADIO: THIS IS COAST GUARD HELICOPTER 6525, 496 00:34:21,842 --> 00:34:23,322 WE'LL BE ON SCENE IN FIVE MINUTES. 497 00:34:23,452 --> 00:34:25,367 IS THERE ANYONE NEEDING IMMEDIATE MEDEVAC? 498 00:34:26,977 --> 00:34:30,851 -MANNY: 6525 WINDJET, WE'RE RECOVERING A VICTIM... 499 00:34:32,548 --> 00:34:34,159 -COME ON, MANNY, GET HER ONBOARD. 500 00:34:39,468 --> 00:34:40,991 -RADIO: BAYWATCH 6525, ROGER, 501 00:34:41,122 --> 00:34:42,297 WE'RE READY FOR THE LITTER BOX. 502 00:34:49,739 --> 00:34:51,393 -SHE'S IN RESPIRATORY DISTRESS. 503 00:34:51,524 --> 00:34:54,744 MANNY, GET THAT CHOPPER DOWN HERE WITH A LITTER ASAP. 504 00:34:54,875 --> 00:34:56,529 -MANNY: COASTGUARD, THIS IS BAYWATCH WINDJET, 505 00:34:56,659 --> 00:34:58,792 I NEED YOU TO LOWER THE LITTER RIGHT NOW! 506 00:35:25,471 --> 00:35:27,037 -MANNY, HEADS UP! 507 00:35:34,741 --> 00:35:36,308 -MANNY: THERE'S NO GROUNDING LINE. 508 00:35:36,438 --> 00:35:38,571 -MANNY, NO, YOU'RE GONNA GET SHOCKED. 509 00:35:42,096 --> 00:35:45,273 -[ZAPPING] 510 00:35:46,535 --> 00:35:48,189 -[MOANING] 511 00:35:55,936 --> 00:35:57,633 -EASY, EASY LET'S GET HER DOWN. 512 00:35:59,287 --> 00:36:02,160 -[GASPING] 513 00:36:24,747 --> 00:36:25,748 -ALL SECURE? 514 00:36:26,836 --> 00:36:28,360 ALRIGHT, TAKE HER UP! 515 00:36:30,318 --> 00:36:32,712 -CAREFUL, THAT'S MY MOTHER. 516 00:36:34,235 --> 00:36:39,240 -[DRAMATIC MUSIC] 517 00:36:55,474 --> 00:36:57,215 -[BLASTING HORN] 518 00:36:58,564 --> 00:37:02,959 -[DRAMATIC MUSIC] 519 00:37:29,029 --> 00:37:30,160 -I'M GONNA COOK YOU A NICE DINNER. 520 00:37:30,291 --> 00:37:33,512 I CAN MAKE YOU STEAK, PASTA. 521 00:37:33,642 --> 00:37:36,166 -YOU KNOW WHAT, I'M NOT EVEN THAT HUNGRY. 522 00:37:36,297 --> 00:37:37,864 -WELL HOW ABOUT LIKE A LIGHT SALAD OR SOMETHING? 523 00:37:37,994 --> 00:37:39,692 -WELL WHATEVER YOU WANT IS FINE. 524 00:37:41,520 --> 00:37:42,564 -ARE YOU UPSET ABOUT SOMETHING? 525 00:37:42,695 --> 00:37:44,349 -NO, NO, NO I'M NOT UPSET. 526 00:37:44,479 --> 00:37:45,567 -JUST NOT HUNGRY? 527 00:37:45,698 --> 00:37:47,003 -JUST NOT HUNGRY. 528 00:37:48,875 --> 00:37:50,180 -[BEEPING] 529 00:37:51,007 --> 00:37:52,835 -SELMA: CAROLINE, IT'S SELMA, WHERE ARE YOU? 530 00:37:52,966 --> 00:37:54,750 I JUST GOT A CALL FROM SHANNON'S HOPE. 531 00:37:54,881 --> 00:37:56,099 YOU GOT THE PART. 532 00:37:56,230 --> 00:37:57,927 CAROLINE, CAROLINE, PICK UP. 533 00:37:58,058 --> 00:38:00,974 OKAY, I'M GONNA TRY YOU AT YOUR WORK NUMBER, CALL ME ASAP, 534 00:38:01,104 --> 00:38:03,237 AND CONGRATULATIONS! 535 00:38:06,632 --> 00:38:07,633 -WHY DIDN'T YOU TELL ME? 536 00:38:08,416 --> 00:38:09,939 -I WAS GOING TO. 537 00:38:13,465 --> 00:38:14,770 -SO WHEN DO YOU LEAVE? 538 00:38:14,901 --> 00:38:18,208 -WELL, SOON I GUESS, A COUPLE DAYS. 539 00:38:19,471 --> 00:38:20,515 -GREAT. 540 00:38:20,646 --> 00:38:22,169 WELL IT WAS FUN WHILE IT LASTED. 541 00:38:22,300 --> 00:38:23,083 -BUT WAIT A SECOND. 542 00:38:23,213 --> 00:38:24,432 YOU COULD COME WITH ME. 543 00:38:24,563 --> 00:38:26,216 YOU WANT TO? 544 00:38:26,347 --> 00:38:27,479 I BET YOU'VE NEVER BEEN TO NEW YORK , YOU'D LOVE IT. 545 00:38:27,609 --> 00:38:28,784 -CAROLINE, I CAN'T LEAVE BAYWATCH. 546 00:38:28,915 --> 00:38:29,829 I JUST GOT HERE. 547 00:38:31,787 --> 00:38:34,529 BESIDES, IT'S NOT MY DREAM. 548 00:38:38,490 --> 00:38:39,708 -I'M SORRY. 549 00:38:40,709 --> 00:38:41,580 -ME TOO. 550 00:38:43,190 --> 00:38:44,234 LOOK, YOU'VE PROBABLY GOT A MILLION THINGS TO DO, 551 00:38:44,365 --> 00:38:47,194 SO I'LL JUST GET OUT OF YOUR WAY. 552 00:38:48,456 --> 00:38:51,720 -J.D., CAN'T YOU AT LEAST BE HAPPY FOR ME? 553 00:38:51,851 --> 00:38:53,331 -I AM HAPPY FOR YOU. 554 00:39:16,397 --> 00:39:17,485 -SO? 555 00:39:17,616 --> 00:39:19,487 -I LIKE YOUR OUTFIT. 556 00:39:20,227 --> 00:39:21,620 DID YOU MAKE THAT? 557 00:39:21,750 --> 00:39:22,708 -YUP. 558 00:39:23,317 --> 00:39:25,406 -NOW SEE, NOW THAT IS CALIFORNIA. 559 00:39:25,537 --> 00:39:27,887 -THIS IS FOR YOU FOR ALL YOUR HELP. 560 00:39:36,635 --> 00:39:38,637 -MITCH, MITCH, WHERE HAVE YOU BEEN? 561 00:39:38,767 --> 00:39:39,855 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 562 00:39:39,986 --> 00:39:41,379 MY FLIGHT LEAVES IN 45 MINUTES. 563 00:39:41,509 --> 00:39:42,641 WE'VE GOTTA GET TO THE AIRPORT, LET'S GO. 564 00:39:42,771 --> 00:39:44,512 -I'M NOT TAKING YOU. 565 00:39:44,643 --> 00:39:45,992 -WHAT DO YOU MEAN YOU'RE NOT TAKING ME, YOU'RE TAKING ME. 566 00:39:46,122 --> 00:39:47,254 -I'M NOT TAKING YOU, I'M NOT TAKING YOU. 567 00:39:50,344 --> 00:39:52,520 THIS IS TAKING YOU. 568 00:40:02,661 --> 00:40:04,663 WE WANTED TO GIVE YOU A BIG SEND-OFF. 569 00:40:14,368 --> 00:40:15,325 -YOU GUYS. 570 00:40:16,283 --> 00:40:18,633 -REMEMBER US WHEN YOU'RE RICH AND FAMOUS OKAY? 571 00:40:20,113 --> 00:40:21,288 -KNOCK EM DEAD. 572 00:40:22,028 --> 00:40:23,159 -THANK YOU. 573 00:40:23,290 --> 00:40:24,073 OH, WAIT WAIT WAIT, NOT THAT. 574 00:40:27,860 --> 00:40:30,689 I FOUND THIS WHILE I WAS PACKING UP STEPHANIE'S ROOM. 575 00:40:32,212 --> 00:40:33,474 I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO HAVE IT. 576 00:40:36,216 --> 00:40:37,130 -MITCH: THANKS. 577 00:40:42,048 --> 00:40:43,136 -OKAY. 578 00:40:44,267 --> 00:40:45,747 WELL, I GUESS THIS IS IT. 579 00:40:53,668 --> 00:40:56,149 -NOW GO ON, GO ON GET OUT OF HERE. 580 00:40:57,846 --> 00:40:58,760 -BYE. 581 00:41:01,589 --> 00:41:03,461 DON'T FORGET TO WATCH ME ON TV. 582 00:41:29,182 --> 00:41:31,271 -A STAR IS BORN. 583 00:41:44,371 --> 00:41:48,506 -[END THEME PLAYING] 40553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.