All language subtitles for Avalanche.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,782 --> 00:00:38,782 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:55,590 --> 00:00:56,790 My name's Nate. 3 00:00:57,640 --> 00:00:59,988 I like baseball and I like Thai food, 4 00:00:59,990 --> 00:01:04,990 a universal something of which all Jewish men are expected, 5 00:01:05,642 --> 00:01:08,606 though neither as much as I used to. 6 00:01:08,608 --> 00:01:11,519 Thai food especially, the stuff... 7 00:01:11,521 --> 00:01:13,533 the stuff turns me into Vesuvius. 8 00:01:15,595 --> 00:01:17,308 I work for the public library 9 00:01:17,310 --> 00:01:20,268 at Central Branch on Chestnut Street 10 00:01:20,270 --> 00:01:23,702 but I used to live in Queens, New York. 11 00:01:23,704 --> 00:01:24,888 I grew up in Queens, 12 00:01:24,890 --> 00:01:26,513 lived most of my life there. 13 00:03:41,150 --> 00:03:43,283 I'm a New Yorker by birth, 14 00:03:44,190 --> 00:03:45,653 Austin college. 15 00:03:50,540 --> 00:03:52,143 I'm a New Yorker by birth. 16 00:03:53,100 --> 00:03:54,813 Austin, Texas for college. 17 00:03:55,770 --> 00:03:58,453 Moved to LA two years ago. 18 00:03:59,690 --> 00:04:01,313 It's been sufficient, fine. 19 00:04:02,625 --> 00:04:05,731 Blah is the word for it, really. 20 00:04:05,733 --> 00:04:08,113 Yeah that's a good word, blah. 21 00:04:09,520 --> 00:04:10,620 The sound of vomiting. 22 00:04:15,230 --> 00:04:17,976 Truth is the last two years 23 00:04:17,978 --> 00:04:20,762 have been matrimonial bliss. 24 00:04:24,621 --> 00:04:27,871 You're a cute little fella, aren't you? 25 00:04:28,710 --> 00:04:29,610 Oh, you're a girl. 26 00:04:38,640 --> 00:04:39,813 I'm now spying on my wife. 27 00:04:50,200 --> 00:04:51,848 No way Greg, not okay. 28 00:04:51,850 --> 00:04:53,468 Seriously though hurry this up. 29 00:04:53,470 --> 00:04:54,438 Stop tickling me. 30 00:04:54,440 --> 00:04:55,755 Do that thing you like. 31 00:04:55,757 --> 00:04:57,748 Not in public, are you crazy? 32 00:04:57,750 --> 00:04:59,908 If not here, then where, when, how, why 33 00:04:59,910 --> 00:05:01,928 and with whom, with whom? 34 00:05:01,930 --> 00:05:03,408 Inside, soon, I promise you'll see me 35 00:05:03,410 --> 00:05:04,698 because we are outside and with me. 36 00:05:04,700 --> 00:05:06,225 You dummy... Use your melon for once. 37 00:05:06,227 --> 00:05:07,318 You better open that door 38 00:05:07,320 --> 00:05:09,176 and don't call me a dummy. 39 00:05:09,178 --> 00:05:10,009 Don't ever call me a dummy. 40 00:05:10,011 --> 00:05:10,842 I can't help it if you... 41 00:05:10,844 --> 00:05:12,148 Just open it, Nina. 42 00:05:12,150 --> 00:05:13,368 Will you just stop? 43 00:05:13,370 --> 00:05:14,201 We'll have us a deal. 44 00:05:14,203 --> 00:05:15,078 I'll use your melons 45 00:05:15,080 --> 00:05:15,911 and toss me a fruit salad. 46 00:05:15,913 --> 00:05:18,294 I'm on the neighborhood committee. 47 00:05:18,296 --> 00:05:19,705 Open that sesame for me. 48 00:05:19,707 --> 00:05:21,693 Gross, that was unnecessary. 49 00:05:25,571 --> 00:05:26,453 I thought you were into allusion. 50 00:05:27,662 --> 00:05:28,988 You thought wrong. 51 00:05:28,990 --> 00:05:29,823 Go to hell. 52 00:05:36,620 --> 00:05:37,653 Home sweet home. 53 00:05:38,520 --> 00:05:41,108 'Bout fucking time, I say. 54 00:05:41,110 --> 00:05:42,018 Want to play policeman today? 55 00:05:42,020 --> 00:05:43,873 Why do we always play games? 56 00:05:43,875 --> 00:05:45,516 Jesus, you are no fun. 57 00:05:45,518 --> 00:05:47,141 We play that game too often. 58 00:05:47,143 --> 00:05:49,488 Which one, Jesus or policeman? 59 00:05:49,490 --> 00:05:51,418 Stop it, stop! 60 00:05:51,420 --> 00:05:53,688 Okay, fine, no games alright, 61 00:05:53,690 --> 00:05:55,808 no dice, no cards, no losers. 62 00:05:55,810 --> 00:05:57,906 Just winners. 63 00:05:57,908 --> 00:06:01,077 Winners deserve comfort 64 00:06:01,079 --> 00:06:02,323 in the VIP suite. 65 00:06:04,110 --> 00:06:06,426 I'll even let you handcuff me. 66 00:06:06,428 --> 00:06:08,068 You still got those cuffs right? 67 00:06:08,070 --> 00:06:09,942 Hoping I can find a gag too. 68 00:06:09,944 --> 00:06:11,905 That sounds hot, you got one of those? 69 00:06:11,907 --> 00:06:13,441 Especially for me. 70 00:06:13,443 --> 00:06:14,858 Hey, I can be pretty adorable. 71 00:06:14,860 --> 00:06:17,046 If the stars are all aligned. 72 00:06:17,048 --> 00:06:18,953 Well I am your cosmic Casanova. 73 00:06:20,350 --> 00:06:22,968 Usually you're a pain in my asteroid. 74 00:06:22,970 --> 00:06:25,268 It's the adventure that turns you on though, 75 00:06:25,270 --> 00:06:28,088 not my good looks or my rocket like thrusting. 76 00:06:28,090 --> 00:06:31,098 Oh, back to pain in the asteroid it seems. 77 00:06:31,100 --> 00:06:33,713 Moving too fast for NASA to track you. 78 00:06:35,410 --> 00:06:37,583 Houston, we are ready for touchdown. 79 00:06:46,490 --> 00:06:48,461 Nothing personal, lady, okay. 80 00:06:48,463 --> 00:06:50,253 Just doing my job. 81 00:06:51,560 --> 00:06:53,078 And you're absolutely certain 82 00:06:53,080 --> 00:06:55,123 that a search is necessary officer? 83 00:06:56,051 --> 00:06:57,538 My certainty is assured 84 00:06:57,540 --> 00:06:59,528 with a money back guarantee 85 00:06:59,530 --> 00:07:01,298 minus shipping and handling. 86 00:07:01,300 --> 00:07:03,798 But I have nothing at all to hide. 87 00:07:03,800 --> 00:07:06,018 I'm just a mild mannered lawyer. 88 00:07:06,020 --> 00:07:08,983 I'd never get tied up in the business you mentioned. 89 00:07:09,830 --> 00:07:12,768 You just got to believe me, officer sir, 90 00:07:12,770 --> 00:07:14,258 you just gotta. 91 00:07:14,260 --> 00:07:16,523 That's what they all say, cram it. 92 00:07:19,930 --> 00:07:22,958 I'm gonna need to inspect every crevice, 93 00:07:22,960 --> 00:07:24,713 every nook and cranny. 94 00:07:26,348 --> 00:07:28,578 At least that's what this here official warrant has to say. 95 00:07:28,580 --> 00:07:31,523 Unless you want to spend breakfast with the judge. 96 00:07:34,120 --> 00:07:36,668 Well I suppose if you insist, 97 00:07:36,670 --> 00:07:38,403 inspect away. 98 00:07:42,500 --> 00:07:43,718 Believe me, ma'am, 99 00:07:43,720 --> 00:07:47,060 the department appreciates your cooperation. 100 00:07:48,044 --> 00:07:49,354 Oh hello. 101 00:07:54,100 --> 00:07:55,050 Greggie found gold. 102 00:07:58,287 --> 00:08:00,037 So how exactly may I be of service? 103 00:08:03,550 --> 00:08:04,558 Books. 104 00:08:04,560 --> 00:08:05,648 I need one, 105 00:08:05,650 --> 00:08:07,278 that's what a library's for isn't it? 106 00:08:07,280 --> 00:08:09,123 I see books all over. 107 00:08:10,230 --> 00:08:11,680 Something specific in mind? 108 00:08:12,640 --> 00:08:16,228 Existentialism, dystopian worlds, 109 00:08:16,230 --> 00:08:18,058 perhaps tragic comedy? 110 00:08:18,060 --> 00:08:19,168 Go lighter. 111 00:08:19,170 --> 00:08:20,678 Lighter? 112 00:08:20,680 --> 00:08:24,913 Are we talking marshmallows, clouds, trampolines? 113 00:08:25,780 --> 00:08:27,408 Poolside reading, 114 00:08:27,410 --> 00:08:29,248 housewives discovering themselves 115 00:08:29,250 --> 00:08:32,118 through, well, the pool guy. 116 00:08:32,120 --> 00:08:32,951 I see. 117 00:08:32,953 --> 00:08:35,878 Stuff to help me fall asleep at night, you know? 118 00:08:35,880 --> 00:08:37,948 Have anything in that genre? 119 00:08:37,950 --> 00:08:39,918 Nothing too crass, obviously, 120 00:08:39,920 --> 00:08:42,888 just the right amount of crass if you have it. 121 00:08:42,890 --> 00:08:44,208 Right. 122 00:08:44,210 --> 00:08:49,182 Well, we have full volumes on the Crimean War. 123 00:08:49,184 --> 00:08:51,278 I think that'll help you fall asleep. 124 00:08:51,280 --> 00:08:52,830 Were there Speedos back then? 125 00:08:54,734 --> 00:08:57,878 Sorry, not that I'm aware of 126 00:08:57,880 --> 00:09:01,878 but if you're looking for something a little more cheerful, 127 00:09:01,880 --> 00:09:03,195 exciting, 128 00:09:03,197 --> 00:09:04,883 dare I say uplifting, 129 00:09:05,783 --> 00:09:08,308 I recommend a fella named Franz. 130 00:09:08,310 --> 00:09:09,423 Sounds like fun. 131 00:09:10,500 --> 00:09:12,948 Anything of his involve bugs? 132 00:09:12,950 --> 00:09:15,147 Was always fascinated as a girl. 133 00:09:15,149 --> 00:09:18,348 But then again, aren't all young girls? 134 00:09:18,350 --> 00:09:19,948 Exactly right. 135 00:09:19,950 --> 00:09:22,617 Bugs, they love 'em. 136 00:09:24,876 --> 00:09:29,698 Mind if I stick with pirate biceps this go round? 137 00:09:29,700 --> 00:09:32,450 I would actually, a great deal. 138 00:09:33,837 --> 00:09:38,552 Well, then I won't be sharing the blanket tonight. 139 00:10:27,343 --> 00:10:30,156 Alright, pop quiz time. 140 00:10:31,971 --> 00:10:32,973 What? 141 00:10:32,975 --> 00:10:33,806 No, nothing. 142 00:10:33,808 --> 00:10:34,868 Did I say something? 143 00:10:34,870 --> 00:10:36,438 No. 144 00:10:36,440 --> 00:10:37,628 Besides it's a free country, 145 00:10:37,630 --> 00:10:40,610 you can say whatever you'd like, wrong or right. 146 00:10:40,612 --> 00:10:42,362 That is true, that is quite true. 147 00:10:46,960 --> 00:10:48,828 Well shit, Greg, out with it. 148 00:10:48,830 --> 00:10:50,983 Okay, alright, I'm just thinking here. 149 00:10:54,924 --> 00:10:56,723 Have you ever been to Tampa before? 150 00:10:58,010 --> 00:10:59,918 It is ultra classy there. 151 00:10:59,920 --> 00:11:02,434 Let's not cripple the moment. 152 00:11:02,436 --> 00:11:05,674 We were having such a nice time together, weren't we? 153 00:11:05,676 --> 00:11:08,808 I thought you agreed not to do this anymore. 154 00:11:08,810 --> 00:11:10,085 We were having a great time. 155 00:11:10,087 --> 00:11:12,298 You always say that. 156 00:11:12,300 --> 00:11:13,693 I'm married. 157 00:11:13,695 --> 00:11:15,208 I say that a lot too. 158 00:11:15,210 --> 00:11:17,008 Do you realize the opportunities 159 00:11:17,010 --> 00:11:18,298 out there for people like us? 160 00:11:18,300 --> 00:11:20,824 We could make millions like nothing, Nina, 161 00:11:20,826 --> 00:11:21,913 we could be swimming in it. 162 00:11:22,980 --> 00:11:24,908 I've got some solid connections. 163 00:11:24,910 --> 00:11:27,032 I bet you do, 164 00:11:27,034 --> 00:11:28,238 I bet you do. 165 00:11:28,240 --> 00:11:29,988 So it's a no-brainer then? 166 00:11:29,990 --> 00:11:30,988 Let's go. 167 00:11:30,990 --> 00:11:33,218 We could leave tomorrow afternoon. 168 00:11:33,220 --> 00:11:35,362 Tomorrow, for good? 169 00:11:35,364 --> 00:11:36,213 Too soon? 170 00:11:37,240 --> 00:11:38,071 How 'bout Thursday? 171 00:11:38,073 --> 00:11:39,499 What about all my stuff? 172 00:11:39,501 --> 00:11:40,708 You're stuck on a loop. 173 00:11:40,710 --> 00:11:44,818 Let's go to Chicago, Miami, Tampa, New Orleans. 174 00:11:44,820 --> 00:11:46,584 It's a new city every week. 175 00:11:46,586 --> 00:11:48,354 St. Louis is nice. 176 00:11:48,356 --> 00:11:49,878 I like it here. 177 00:11:49,880 --> 00:11:51,213 I like Los Angeles. 178 00:11:51,215 --> 00:11:53,523 Nobody likes Los Angeles, Nina. 179 00:11:55,885 --> 00:11:58,468 At least consider it, you know? 180 00:12:00,343 --> 00:12:02,343 I mean, isn't it obvious 181 00:12:05,415 --> 00:12:07,165 what I'm asking here? 182 00:12:09,197 --> 00:12:11,501 I'm gonna keep talking here, Nina 183 00:12:11,503 --> 00:12:12,420 'cause I... 184 00:12:18,960 --> 00:12:20,015 You're the best there is 185 00:12:20,017 --> 00:12:22,313 and we could do so great in Portland. 186 00:12:23,578 --> 00:12:24,863 Oh shit, Greg, damn it. 187 00:12:25,857 --> 00:12:26,857 What's the matter now? 188 00:12:26,859 --> 00:12:27,690 It's 5:30. 189 00:12:27,692 --> 00:12:28,523 Yeah so? 190 00:12:28,525 --> 00:12:30,250 Come on, you know the drill. 191 00:12:37,697 --> 00:12:40,788 Baked ham just for me? 192 00:12:40,790 --> 00:12:42,058 Kitchen's closed. 193 00:12:42,060 --> 00:12:43,691 How are you full again? 194 00:12:43,693 --> 00:12:44,643 I just am. 195 00:12:51,015 --> 00:12:53,336 All I need is five minutes. 196 00:12:53,338 --> 00:12:54,348 Nuh-uh. 197 00:12:54,350 --> 00:12:55,426 Six minutes? 198 00:12:55,428 --> 00:12:56,429 No. 199 00:12:56,431 --> 00:12:57,262 Seven minutes absolute max. 200 00:12:57,264 --> 00:12:58,097 Stop it. 201 00:13:00,519 --> 00:13:01,998 10 minutes, tops. 202 00:13:02,000 --> 00:13:04,033 Alright, request denied. 203 00:13:11,766 --> 00:13:14,880 Hey, I'll scrub your back with this loofah thing, 204 00:13:14,882 --> 00:13:16,928 you'll like that. 205 00:13:16,930 --> 00:13:18,943 You will like that a whole lot. 206 00:13:19,962 --> 00:13:22,368 Plus, I need some help. 207 00:13:22,370 --> 00:13:23,928 There's some areas I can't reach. 208 00:13:23,930 --> 00:13:26,772 What you need is to rest that thing? 209 00:13:26,774 --> 00:13:29,743 And time is marching on, as they say. 210 00:13:29,745 --> 00:13:31,308 Who are they? 211 00:13:31,310 --> 00:13:32,141 What? 212 00:13:32,143 --> 00:13:33,248 As they say, who are they? 213 00:13:33,250 --> 00:13:34,498 They are they. 214 00:13:34,500 --> 00:13:35,331 Everyone is they. 215 00:13:35,333 --> 00:13:36,463 Well they are assholes. 216 00:13:41,910 --> 00:13:44,616 Hey, won't you get me some clean socks? 217 00:13:44,618 --> 00:13:45,449 Greg. 218 00:13:45,451 --> 00:13:47,398 I know, I know, you hate me wearing his socks. 219 00:13:47,400 --> 00:13:49,328 I give his footwear a new lease on life 220 00:13:49,330 --> 00:13:51,528 and they bring me luck, you know? 221 00:13:51,530 --> 00:13:55,048 I once wore those red socks of his to a meeting. 222 00:13:55,050 --> 00:13:57,000 I sold the client in like five minutes. 223 00:13:58,080 --> 00:13:59,145 The guy looks at me and says, 224 00:13:59,147 --> 00:14:02,238 "Hey pal, where'd you get those fancy red socks?" 225 00:14:02,240 --> 00:14:03,666 I nearly shit myself. 226 00:14:03,668 --> 00:14:04,499 I said, "Oh I don't know, 227 00:14:04,501 --> 00:14:06,498 "my mom gave 'em to me for my birthday." 228 00:14:06,500 --> 00:14:07,890 Isn't your mother dead? 229 00:14:07,892 --> 00:14:09,408 What? 230 00:14:09,410 --> 00:14:13,180 No Nina, hell, just give me the red socks, alright? 231 00:14:13,182 --> 00:14:15,229 Alright. 232 00:14:40,246 --> 00:14:41,841 Welcome back, my dear lady. 233 00:14:41,843 --> 00:14:43,515 I hope your trip was pleasant and bountiful. 234 00:14:43,517 --> 00:14:45,438 What's with you and hot showers? 235 00:14:45,440 --> 00:14:47,108 It's a sauna in here. 236 00:14:47,110 --> 00:14:48,378 - Oops. - Oops. 237 00:14:48,380 --> 00:14:49,838 - Oops. - Oops he says. 238 00:14:49,840 --> 00:14:51,778 I'll look like a Picabia when it's all said and done 239 00:14:51,780 --> 00:14:53,777 because of your tiny oops. 240 00:14:53,779 --> 00:14:57,058 First thing, there's nothing tiny about my Picabia 241 00:14:57,060 --> 00:15:00,338 and second thing, what are those? 242 00:15:00,340 --> 00:15:03,196 Enough, they weren't there. 243 00:15:03,198 --> 00:15:04,978 Seriously Nina? 244 00:15:04,980 --> 00:15:06,158 They're socks, alright, 245 00:15:06,160 --> 00:15:07,318 they can't just walk of on their own, 246 00:15:07,320 --> 00:15:08,620 they need feet, they need. 247 00:15:13,504 --> 00:15:15,323 I hate those clown socks. 248 00:15:17,160 --> 00:15:18,744 They're itchy 249 00:15:18,746 --> 00:15:21,822 and I still think you should shower with me because 250 00:15:29,140 --> 00:15:29,973 Five minutes. 251 00:15:31,681 --> 00:15:32,653 That's all you get. 252 00:15:39,137 --> 00:15:41,385 If you catch it, I'm gonna reel it in. 253 00:15:41,387 --> 00:15:43,903 Don't let it go, poke, poke, poke. 254 00:15:43,905 --> 00:15:46,072 Stay with Gregalicous... Gregalicious 255 00:15:48,576 --> 00:15:49,596 You're revolting. 256 00:15:49,598 --> 00:15:51,519 Poke, poke, poke. Pinch, pinch, pinch. 257 00:15:51,521 --> 00:15:53,760 Greg! 258 00:15:53,762 --> 00:15:55,343 Greg! 259 00:15:55,345 --> 00:15:57,434 Ohhh, I caught me a beauty. 260 00:16:05,606 --> 00:16:08,606 Well that was quick, good for you. 261 00:16:14,400 --> 00:16:16,270 Sorry, five minutes. 262 00:16:17,550 --> 00:16:18,550 Time's up? 263 00:16:30,914 --> 00:16:33,463 We could do great in Seattle too. 264 00:16:33,465 --> 00:16:34,715 Unbelievable. 265 00:16:35,683 --> 00:16:38,508 Or Milwaukee. 266 00:16:38,510 --> 00:16:39,458 What's for dinner? 267 00:16:39,460 --> 00:16:41,748 A pacifier and some warm milk. 268 00:16:41,750 --> 00:16:43,618 Says enough about you. 269 00:16:43,620 --> 00:16:45,403 Nothing good, trust me. 270 00:16:46,520 --> 00:16:48,538 Seriously though, what's for dinner? 271 00:16:48,540 --> 00:16:50,358 I think Nate bought chicken. 272 00:17:04,742 --> 00:17:06,408 The big D, 273 00:17:06,410 --> 00:17:08,198 the one thing I prefer to avoid 274 00:17:08,200 --> 00:17:10,283 but it does happen, oh it does. 275 00:17:11,330 --> 00:17:14,588 My parents gave up when I was 10. 276 00:17:14,590 --> 00:17:16,040 Look how nicely I turned out. 277 00:17:22,726 --> 00:17:23,770 Chicken again? 278 00:17:23,772 --> 00:17:24,678 Why can't we go out? 279 00:17:24,680 --> 00:17:28,288 Like Chinese or Korean or, oh, I know Italian? 280 00:17:28,290 --> 00:17:29,358 I'm not in the mood. 281 00:17:29,360 --> 00:17:30,818 The place down the block are is top notch. 282 00:17:30,820 --> 00:17:33,938 Persist, good sir, and you'll find a dull butter knife 283 00:17:33,940 --> 00:17:35,698 performing your second circumcision. 284 00:17:35,700 --> 00:17:37,358 Ooh, kosher food. 285 00:17:37,360 --> 00:17:38,838 Never tried that, sounds yummy. 286 00:17:38,840 --> 00:17:40,668 I don't care about yummy. 287 00:17:40,670 --> 00:17:42,688 I care about cooking whatever I have in the house. 288 00:17:42,690 --> 00:17:44,719 My treat, even though I paid last time. 289 00:17:44,721 --> 00:17:46,972 No, I paid last time. 290 00:17:46,974 --> 00:17:48,948 Breath Nina, breath. 291 00:17:48,950 --> 00:17:50,018 I want to have something ready 292 00:17:50,020 --> 00:17:51,498 when he gets home from work. 293 00:17:51,500 --> 00:17:53,008 The first person home cooks, 294 00:17:53,010 --> 00:17:54,198 that's marriage 101. 295 00:17:54,200 --> 00:17:56,318 It's always Nate this, Nate that. 296 00:17:56,320 --> 00:17:57,528 We never get to finish our business. 297 00:17:57,530 --> 00:17:59,058 We're always sneaking around. 298 00:17:59,060 --> 00:18:00,008 He's such a nuisance 299 00:18:00,010 --> 00:18:00,841 and I know you agree. 300 00:18:00,843 --> 00:18:02,078 He's always hungry when he gets home. 301 00:18:02,080 --> 00:18:04,348 I think it's those ridiculous breakfast bars he eats. 302 00:18:04,350 --> 00:18:05,868 I don't care about his breakfast. 303 00:18:05,870 --> 00:18:07,298 You said he might come home early. 304 00:18:07,300 --> 00:18:08,639 That is not what I said. 305 00:18:08,641 --> 00:18:10,718 Two to one he surprises you. 306 00:18:10,720 --> 00:18:12,538 Greg, he never comes home early. 307 00:18:12,540 --> 00:18:13,708 I'm the one who does that 308 00:18:13,710 --> 00:18:15,310 and it's always to surprise him. 309 00:18:17,001 --> 00:18:18,038 I know you know that. 310 00:18:18,040 --> 00:18:19,188 In fact, I know you know 311 00:18:19,190 --> 00:18:20,543 that I know you know that. 312 00:18:20,545 --> 00:18:21,922 Huh? 313 00:18:21,924 --> 00:18:23,778 Where's my meal, Nina? 314 00:18:23,780 --> 00:18:24,768 Fine. 315 00:18:24,770 --> 00:18:26,558 I can cook for you too 316 00:18:26,560 --> 00:18:29,148 but it has to be something I already have. 317 00:18:29,150 --> 00:18:31,463 I don't like that plan. 318 00:18:31,465 --> 00:18:34,518 Maybe I'll go out on my own like a dumb ass. 319 00:18:34,520 --> 00:18:36,388 You said it, not me. 320 00:18:36,390 --> 00:18:38,868 I really want veal parmageeana. 321 00:18:38,870 --> 00:18:40,737 It's Parmesan, Parmesan. 322 00:18:43,490 --> 00:18:45,758 I'll make pasta, how 'bout that? 323 00:18:45,760 --> 00:18:46,910 Pasta's never enough. 324 00:18:48,290 --> 00:18:49,588 Once I get my mind set on something, 325 00:18:49,590 --> 00:18:50,981 it's all I want and believe in. 326 00:18:50,983 --> 00:18:53,383 I've always been that way, always. 327 00:19:04,183 --> 00:19:06,268 No, no, no, no, don't you dare. 328 00:19:06,270 --> 00:19:08,068 Now show me where it hurts baby. 329 00:19:08,070 --> 00:19:08,901 You know I hate this game. 330 00:19:08,903 --> 00:19:11,318 Oh suddenly you don't like games? 331 00:19:11,320 --> 00:19:13,066 Come on, is it your heart? 332 00:19:13,068 --> 00:19:15,558 Let's have a wittle wisten. 333 00:19:15,560 --> 00:19:17,638 Now, Dr. Nina is in. 334 00:19:17,640 --> 00:19:18,471 Nina. 335 00:19:18,473 --> 00:19:21,044 Good Lord, I don't hear a single tick. 336 00:19:21,046 --> 00:19:24,948 Oh that's right, you don't have a heart, do you? 337 00:19:24,950 --> 00:19:26,484 I saw your chart. 338 00:19:26,486 --> 00:19:28,298 Well what is it then? 339 00:19:28,300 --> 00:19:29,808 What could it be? 340 00:19:29,810 --> 00:19:33,567 Hmm, I know, I figured it out. 341 00:19:33,569 --> 00:19:34,695 You have? 342 00:19:34,697 --> 00:19:37,278 Is it not happy? 343 00:19:37,280 --> 00:19:38,703 Is it not working? 344 00:19:40,070 --> 00:19:43,798 Nina, you don't know how phenomenal Tampa is. 345 00:19:43,800 --> 00:19:45,358 It's right beside the Gulf of Mexico, 346 00:19:45,360 --> 00:19:46,808 it is gorgeous. 347 00:19:46,810 --> 00:19:47,641 You're gorgeous, 348 00:19:47,643 --> 00:19:48,768 you love gorgeous. 349 00:19:48,770 --> 00:19:49,658 There's this hotel 350 00:19:49,660 --> 00:19:52,766 with an incredible four course brunch, four. 351 00:19:54,022 --> 00:19:58,034 Shoes Greg, now, downstairs. 352 00:20:12,477 --> 00:20:14,798 And you think that maybe this section 353 00:20:14,800 --> 00:20:17,073 is where I'll find what I'm looking for? 354 00:20:18,275 --> 00:20:20,219 Anything is possible. 355 00:20:20,221 --> 00:20:23,033 We've been going in circles. 356 00:20:24,203 --> 00:20:28,008 Well I certainly can't be blamed 357 00:20:28,010 --> 00:20:31,797 for your constant changes of heart now, can I? 358 00:20:31,799 --> 00:20:35,963 First you want one type of book, then another. 359 00:20:38,033 --> 00:20:40,103 What is that supposed to mean? 360 00:20:42,270 --> 00:20:45,428 Simply whatever you need, I will find it. 361 00:20:45,430 --> 00:20:47,828 Quite the confident librarian, huh? 362 00:20:47,830 --> 00:20:50,853 I didn't know that was a professional trait of your kind. 363 00:20:52,850 --> 00:20:54,203 Is that offensive to say? 364 00:20:55,540 --> 00:20:58,220 Confidence isn't necessary for our kind. 365 00:21:00,421 --> 00:21:04,851 Everything, everything before you is cataloged. 366 00:21:04,853 --> 00:21:06,596 Kind of old fashioned, 367 00:21:06,598 --> 00:21:08,860 libraries that is. 368 00:21:08,862 --> 00:21:12,763 What made you get into library sciences anyway? 369 00:21:14,083 --> 00:21:15,938 What made you get into law? 370 00:21:15,940 --> 00:21:17,390 I wanted to protect people. 371 00:21:18,776 --> 00:21:22,233 Well, I wanted to protect books. 372 00:21:24,494 --> 00:21:27,438 Back to this fellow again. 373 00:21:27,440 --> 00:21:29,138 How did that get there? 374 00:21:29,140 --> 00:21:30,583 You funny man. 375 00:21:31,720 --> 00:21:33,168 What time are you coming home tonight? 376 00:21:33,170 --> 00:21:34,186 You want Italian? 377 00:21:34,188 --> 00:21:36,083 I'd prefer an answer first. 378 00:21:37,410 --> 00:21:38,623 I have to get back. 379 00:21:38,625 --> 00:21:40,758 That, that isn't an answer. 380 00:21:40,760 --> 00:21:41,848 I wish I had one. 381 00:21:41,850 --> 00:21:43,368 Grab something for me 382 00:21:43,370 --> 00:21:44,874 and no more Kafka. 383 00:21:44,876 --> 00:21:48,859 Life's too difficult to be reading him 24/7. 384 00:21:48,861 --> 00:21:52,308 I need a small break, just a tiny one. 385 00:21:52,310 --> 00:21:54,003 I'm not you, my love. 386 00:21:57,306 --> 00:21:58,368 Right. 387 00:21:58,370 --> 00:22:00,313 How did you get here? 388 00:22:01,230 --> 00:22:02,828 I cataloged every one of these. 389 00:22:02,830 --> 00:22:03,661 I don't understand 390 00:22:03,663 --> 00:22:06,489 why we can't just order pizza for dinner? 391 00:22:06,491 --> 00:22:09,488 Already gave up on veal parmageeana? 392 00:22:09,490 --> 00:22:10,905 Well you shot that down, didn't you? 393 00:22:10,907 --> 00:22:12,207 You shoot everything down? 394 00:22:13,390 --> 00:22:16,963 Look, forget Italian, alright, forget Tampa. 395 00:22:18,849 --> 00:22:21,422 Come with me to Toronto. 396 00:22:21,424 --> 00:22:24,638 I don't have a license to practice in Toronto. 397 00:22:24,640 --> 00:22:27,678 I have a license to do so here in California. 398 00:22:27,680 --> 00:22:28,678 Same could be said of you. 399 00:22:28,680 --> 00:22:30,028 We'll figure it out. 400 00:22:30,030 --> 00:22:31,218 No. 401 00:22:31,220 --> 00:22:33,158 It's not hard for me, the real estate process. 402 00:22:33,160 --> 00:22:36,128 You, you can consult for awhile, 403 00:22:36,130 --> 00:22:38,354 a probational figure it out period. 404 00:22:38,356 --> 00:22:39,458 It doesn't work that way. 405 00:22:39,460 --> 00:22:40,291 How do you know? 406 00:22:40,293 --> 00:22:41,126 I just do. 407 00:22:43,034 --> 00:22:46,608 Fine, alright, I'll shut up. 408 00:22:46,610 --> 00:22:48,478 In fact, I'll never speak again, you want that? 409 00:22:48,480 --> 00:22:49,718 I'll even pinky swear it. 410 00:22:49,720 --> 00:22:51,041 Pinky swear? 411 00:23:27,315 --> 00:23:30,232 Brainless catdog, damn it. 412 00:23:31,433 --> 00:23:32,451 What did you take? 413 00:23:32,453 --> 00:23:33,448 What did you take, asshole? 414 00:23:33,450 --> 00:23:34,868 I know where I'm not wanted. 415 00:23:34,870 --> 00:23:36,588 Are you sure about that? 416 00:23:36,590 --> 00:23:38,995 Dinner will be ready in 45 417 00:23:38,997 --> 00:23:40,988 and I need you out by seven. 418 00:23:40,990 --> 00:23:42,631 In all seriousness though, 419 00:23:42,633 --> 00:23:44,478 what is with these socks? 420 00:23:44,480 --> 00:23:46,297 Does he do kid's parties or what? 421 00:23:46,299 --> 00:23:47,748 He does not. 422 00:23:47,750 --> 00:23:49,848 They're so itchy, I've told you that. 423 00:23:49,850 --> 00:23:51,208 So take 'em off. 424 00:23:51,210 --> 00:23:53,198 Everything's a complaint with you. 425 00:23:53,200 --> 00:23:54,288 Must be a world record. 426 00:23:54,290 --> 00:23:55,538 Do you want me to check up on that? 427 00:23:55,540 --> 00:23:56,978 I'm not wearing the orange ones. 428 00:23:56,980 --> 00:23:58,521 Did I say put on the orange socks? 429 00:23:58,523 --> 00:24:01,548 Can you please be quiet for two minutes? 430 00:24:01,550 --> 00:24:04,048 Only if we order Chinese. 431 00:24:04,050 --> 00:24:06,223 Oh my God, enough. 432 00:24:06,225 --> 00:24:07,634 I tell you, John, 433 00:24:07,636 --> 00:24:10,535 there's a lot of ways to get the game ball into the game 434 00:24:10,537 --> 00:24:13,372 but this is unique, interesting. 435 00:24:13,374 --> 00:24:15,371 We've seen it before and you and I talked about it 436 00:24:15,373 --> 00:24:16,435 when we watched it. 437 00:24:16,437 --> 00:24:19,111 I'm just amazed at the precision that they have. 438 00:24:19,113 --> 00:24:22,946 They can land that parachute right where they want. 439 00:24:22,948 --> 00:24:24,428 Let's go down to the sidelines, 440 00:24:24,430 --> 00:24:27,128 the third member of our team tonight, Don Hacke. 441 00:24:27,130 --> 00:24:28,549 Don? 442 00:24:28,551 --> 00:24:30,551 That interesting, huh? 443 00:24:35,770 --> 00:24:37,398 Hey, dinner's not ready yet. 444 00:24:37,400 --> 00:24:38,488 You're losing. 445 00:24:38,490 --> 00:24:40,078 We could come back. 446 00:24:40,080 --> 00:24:42,476 It's just on mute for now. 447 00:24:42,478 --> 00:24:44,128 Suddenly what, you're all business? 448 00:24:44,130 --> 00:24:45,230 Suddenly you're not? 449 00:24:47,520 --> 00:24:51,428 The camera, looks like an ordinary point and shoot, 450 00:24:51,430 --> 00:24:52,816 am I right? 451 00:24:52,818 --> 00:24:54,368 They all look the same to me. 452 00:24:56,178 --> 00:24:57,783 I will turn it off. 453 00:25:00,514 --> 00:25:03,693 I'll assume that you understand. 454 00:25:04,827 --> 00:25:05,817 Ho ho, that is so simple. 455 00:25:09,790 --> 00:25:11,640 Came to me in the shower one night. 456 00:25:12,670 --> 00:25:14,408 Man we could carry these around, 457 00:25:14,410 --> 00:25:15,613 no issues or worries. 458 00:25:19,920 --> 00:25:21,588 This is genius. 459 00:25:21,590 --> 00:25:22,652 I try. 460 00:25:22,654 --> 00:25:24,638 Seriously, you did a great job. 461 00:25:24,640 --> 00:25:27,768 I appreciate that, thank you. 462 00:25:27,770 --> 00:25:29,491 Now a disclaimer, 463 00:25:29,493 --> 00:25:33,658 everything you read in here is stored on this chip. 464 00:25:33,660 --> 00:25:36,626 There are no backups for obvious reasons. 465 00:25:36,628 --> 00:25:39,778 I will cut off your balls if you lose this chip 466 00:25:39,780 --> 00:25:41,308 and we shred after reading. 467 00:25:41,310 --> 00:25:42,143 Are you with me? 468 00:25:54,202 --> 00:25:55,702 Hello, Mr. Mayor. 469 00:25:57,914 --> 00:25:58,958 What a douche. 470 00:25:58,960 --> 00:26:00,423 I thought the same thing. 471 00:26:01,920 --> 00:26:04,028 This is like a wet dream within a wet dream. 472 00:26:04,030 --> 00:26:05,688 Have you ever seen that movie? 473 00:26:05,690 --> 00:26:07,598 I mean it is mind blowing. 474 00:26:07,600 --> 00:26:09,258 We are gonna be fucking rich 475 00:26:09,260 --> 00:26:10,897 with what I'm holding here. 476 00:26:11,830 --> 00:26:14,488 So our contact's some low level city planning guy, right? 477 00:26:14,490 --> 00:26:15,528 Yeah, James Jones, 478 00:26:15,530 --> 00:26:17,608 passed up for a promotion after 12 years of work 479 00:26:17,610 --> 00:26:19,228 and now he's a turncoat 480 00:26:19,230 --> 00:26:21,638 though he prefers the term opportunist. 481 00:26:21,640 --> 00:26:22,492 Don't we all? 482 00:26:22,494 --> 00:26:25,798 We are seeds of progress. 483 00:26:25,800 --> 00:26:27,953 Good morning. Hi, Patty... 484 00:26:30,467 --> 00:26:31,298 You guys ready? 485 00:26:31,300 --> 00:26:32,131 I've said it before 486 00:26:32,133 --> 00:26:33,443 and I'll say it again today. 487 00:26:33,445 --> 00:26:34,276 Mayor, Mr. Mayor? 488 00:26:34,278 --> 00:26:35,109 Mayor Bannon? 489 00:26:35,111 --> 00:26:36,278 You know I've said it many times before 490 00:26:36,280 --> 00:26:37,206 and I'll asy it again today. 491 00:26:39,291 --> 00:26:40,288 You know, I've said it before 492 00:26:40,290 --> 00:26:41,598 and I'll say it again today, 493 00:26:41,600 --> 00:26:44,498 we are 100% dedicated to keeping this site open 494 00:26:44,500 --> 00:26:45,995 as a playground. 495 00:26:45,997 --> 00:26:49,238 However, there is always mitigating circumstances 496 00:26:49,240 --> 00:26:51,658 that are completely outside of our control. 497 00:26:51,660 --> 00:26:54,883 We understand that the site is a historic site. 498 00:26:55,770 --> 00:26:58,538 And I assure you that I will do everything in my power 499 00:26:58,540 --> 00:27:00,317 to make sure that it stays open. 500 00:27:00,319 --> 00:27:01,698 With that said... 501 00:27:01,700 --> 00:27:02,638 - Mayor? - Mr. Mayor? 502 00:27:02,640 --> 00:27:04,260 Kate Jared, LA Gazette. 503 00:27:07,350 --> 00:27:08,868 I didn't know progress excited you that much. 504 00:27:08,870 --> 00:27:11,688 You're a poet and a philosopher tonight. 505 00:27:11,690 --> 00:27:13,718 I have been reading more. 506 00:27:13,720 --> 00:27:14,591 Good. 507 00:27:14,593 --> 00:27:17,348 Now that we're discussing the poetics of seeds 508 00:27:17,350 --> 00:27:18,888 and related proceedings, 509 00:27:18,890 --> 00:27:22,117 maybe you have something else to share with the class. 510 00:27:22,119 --> 00:27:23,448 Me? 511 00:27:23,450 --> 00:27:25,738 Yeah, you know, seeds become trees, 512 00:27:25,740 --> 00:27:27,908 trees make paper and paper. 513 00:27:27,910 --> 00:27:29,628 Well that can make many things. 514 00:27:29,630 --> 00:27:31,398 For instance? 515 00:27:31,400 --> 00:27:33,818 Newspaper, wrapping paper? 516 00:27:33,820 --> 00:27:34,974 When discussing opportunity, 517 00:27:34,976 --> 00:27:38,511 often the topic of recompense is intimated. 518 00:27:38,513 --> 00:27:40,691 Yeah but what seeds? 519 00:27:40,693 --> 00:27:41,694 Focus. 520 00:27:41,696 --> 00:27:44,808 Recompense, green paper, 521 00:27:44,810 --> 00:27:48,688 former president "Bill" and his friends Andrew, Ulysses 522 00:27:48,690 --> 00:27:49,523 and Benjamin? 523 00:27:51,210 --> 00:27:53,730 Oh right, right, right. 524 00:27:54,868 --> 00:27:57,310 I thought you wanted to have another go 525 00:27:57,312 --> 00:27:58,728 at the old "hide the sausage." 526 00:27:58,730 --> 00:27:59,561 Maybe you need a lobotomy, 527 00:27:59,563 --> 00:28:01,098 not a second circumcision 528 00:28:01,100 --> 00:28:02,348 or maybe you need both. 529 00:28:02,350 --> 00:28:03,868 You were being mysterious. 530 00:28:03,870 --> 00:28:05,308 Normally when you're mysterious, 531 00:28:05,310 --> 00:28:06,376 it means sex. 532 00:28:06,378 --> 00:28:08,348 At least that's what it means for me, babe. 533 00:28:08,350 --> 00:28:11,608 How can you be ready again so soon? 534 00:28:11,610 --> 00:28:13,192 I just am. 535 00:28:13,194 --> 00:28:16,428 To be clear, we've talked about this, 536 00:28:16,430 --> 00:28:18,878 about sincerity and gentleness. 537 00:28:18,880 --> 00:28:21,768 I want to talk poetry and science with you. 538 00:28:21,770 --> 00:28:22,973 Okay fine, fine. 539 00:28:24,911 --> 00:28:29,068 Recompense, poetry, science, the second round. 540 00:28:29,070 --> 00:28:30,428 He gives us the rest of the intel 541 00:28:30,430 --> 00:28:31,518 once he gets this, right? 542 00:28:31,520 --> 00:28:32,888 Easy huh? 543 00:28:32,890 --> 00:28:34,298 It wasn't that easy getting hold of this much 544 00:28:34,300 --> 00:28:35,363 on short notice. 545 00:28:36,581 --> 00:28:41,342 He better be good for it. 546 00:28:41,344 --> 00:28:44,878 Hey, mind if I turn the sound back on? 547 00:28:44,880 --> 00:28:45,713 Yes. 548 00:28:49,240 --> 00:28:50,872 Time to celebrate then, I guess. 549 00:28:50,874 --> 00:28:53,408 Another victory for Greg and Nina. 550 00:28:53,410 --> 00:28:56,592 You know I always say what a good team we are? 551 00:28:56,594 --> 00:28:59,548 We should have a team name. 552 00:28:59,550 --> 00:29:03,408 Grina or Nreg or something. 553 00:29:03,410 --> 00:29:05,551 We work well together, it's true. 554 00:29:05,553 --> 00:29:06,792 That is what I'm saying. 555 00:29:06,794 --> 00:29:08,378 Look at what we accomplished here. 556 00:29:08,380 --> 00:29:09,491 I agree 100%. 557 00:29:09,493 --> 00:29:10,978 It's all so extraordinary 558 00:29:10,980 --> 00:29:13,518 and this Jones, he's no dummy. 559 00:29:13,520 --> 00:29:15,920 How he ever found us, that was pretty impressive. 560 00:29:15,922 --> 00:29:19,853 God, smart men, they can do things to me. 561 00:29:21,189 --> 00:29:25,668 Although, this information is worth 10 times what he wants. 562 00:29:25,670 --> 00:29:26,958 Maybe he's not too smart after all 563 00:29:26,960 --> 00:29:29,640 but out with the old, you know, he sees that, 564 00:29:29,642 --> 00:29:30,473 that's the way of the world. 565 00:29:30,475 --> 00:29:32,398 Sadly you knock down one building, one country, 566 00:29:32,400 --> 00:29:34,188 one world leader, whatever it is 567 00:29:34,190 --> 00:29:35,021 all with the intention 568 00:29:35,023 --> 00:29:36,428 of putting up another more profitable one, 569 00:29:36,430 --> 00:29:37,928 it takes billions, 570 00:29:37,930 --> 00:29:39,878 in this case, a few million to facilitate 571 00:29:39,880 --> 00:29:41,544 but someone's gotta do it. 572 00:29:41,546 --> 00:29:44,565 Well, to the grand opportunist, I guess. 573 00:29:44,567 --> 00:29:47,808 There's one thing I don't understand 574 00:29:47,810 --> 00:29:48,818 about Nate that is. 575 00:29:48,820 --> 00:29:50,160 Be nice. 576 00:29:50,162 --> 00:29:51,578 Aren't women usually librarians? 577 00:29:51,580 --> 00:29:52,885 Then again, we are putting him out of a job so... 578 00:29:52,887 --> 00:29:54,494 I said be nice. 579 00:29:54,496 --> 00:29:55,496 What? 580 00:29:55,498 --> 00:29:57,048 I'm just noting our part 581 00:29:57,050 --> 00:29:59,323 in balancing out the universe again. 582 00:30:06,601 --> 00:30:08,237 Who needs libraries anyway? 583 00:30:14,826 --> 00:30:15,657 Did you hear that? 584 00:30:15,659 --> 00:30:17,662 I told you to stop listening to your music so loud. 585 00:30:17,664 --> 00:30:19,223 There was a noise. 586 00:30:20,870 --> 00:30:21,968 Put that down. 587 00:30:21,970 --> 00:30:23,168 That is a game used bat 588 00:30:23,170 --> 00:30:24,368 he was given last summer. 589 00:30:24,370 --> 00:30:25,308 Put it back. 590 00:30:25,310 --> 00:30:26,664 A noise, Nina. 591 00:30:26,666 --> 00:30:27,667 There was no noise 592 00:30:27,669 --> 00:30:30,334 and none of the walls in this house are padded, Greg, 593 00:30:30,336 --> 00:30:31,336 stop it. 594 00:30:32,438 --> 00:30:34,263 Why do you keep on mocking me? 595 00:30:34,265 --> 00:30:35,808 Who's mocking who? 596 00:30:35,810 --> 00:30:39,212 I recommend everyone get a brain scan every couple of years. 597 00:30:39,214 --> 00:30:40,045 I heard something. 598 00:30:40,047 --> 00:30:42,608 The faint whisper of schizophrenia maybe. 599 00:30:42,610 --> 00:30:43,848 Enough, okay? 600 00:30:43,850 --> 00:30:45,718 Everything is a joke with you. 601 00:30:45,720 --> 00:30:47,874 We can't get busted Nina, you know that. 602 00:30:47,876 --> 00:30:49,263 I know that, you know that 603 00:30:49,265 --> 00:30:50,938 and I know that, you know? 604 00:30:50,940 --> 00:30:52,708 Hey, relax. 605 00:30:52,710 --> 00:30:53,956 No, you relax. 606 00:30:53,958 --> 00:30:55,688 You're confusing 607 00:30:55,690 --> 00:30:57,888 'cause first you're not interested in business, 608 00:30:57,890 --> 00:30:58,808 then you are 609 00:30:58,810 --> 00:31:00,088 while the game's on 610 00:31:00,090 --> 00:31:01,868 and then it's like you don't seem to care 611 00:31:01,870 --> 00:31:04,045 how important it is if, 612 00:31:04,047 --> 00:31:06,878 you don't care how serious getting caught could be, 613 00:31:06,880 --> 00:31:08,508 except you did, at least before, 614 00:31:08,510 --> 00:31:10,831 with the chopping off of my balls or whatever. 615 00:31:10,833 --> 00:31:14,068 They have spies, Nina, you know this. 616 00:31:14,070 --> 00:31:16,015 So can you be reasoned with or not? 617 00:31:16,017 --> 00:31:19,216 Anything is possible. 618 00:31:19,218 --> 00:31:20,548 Keep it up. 619 00:31:20,550 --> 00:31:22,891 You make it too easy. 620 00:31:22,893 --> 00:31:25,688 I am gonna take a look in this garage 621 00:31:25,690 --> 00:31:26,528 and murder the shit 622 00:31:26,530 --> 00:31:27,538 out of anyone hiding in there. 623 00:31:27,540 --> 00:31:28,678 That okay with you? 624 00:31:28,680 --> 00:31:29,988 You do that. 625 00:31:35,964 --> 00:31:36,797 Greg... 626 00:31:39,334 --> 00:31:40,248 I hate football, 627 00:31:40,250 --> 00:31:43,078 bunch of ball sacks chasing each other. 628 00:31:43,080 --> 00:31:45,033 Oh hey look, touchdown, yayyy. 629 00:31:46,150 --> 00:31:46,981 Who? 630 00:31:46,983 --> 00:31:49,015 Your team, the guys in yellow. 631 00:31:49,017 --> 00:31:52,350 Oh, we are going to the playoffs baby. 632 00:31:58,060 --> 00:31:59,563 You're crazy. 633 00:32:08,580 --> 00:32:12,293 So, what's this guy's name? 634 00:32:13,350 --> 00:32:16,628 Oh, Greg something. 635 00:32:16,630 --> 00:32:17,981 Greg something. 636 00:32:17,983 --> 00:32:19,538 Don't worry about it. 637 00:32:19,540 --> 00:32:20,371 You sure? 638 00:32:20,373 --> 00:32:21,206 I can find it. 639 00:32:22,690 --> 00:32:24,440 Why would I care, Greg something? 640 00:32:25,604 --> 00:32:27,256 It's a nice name. 641 00:32:27,258 --> 00:32:32,258 Sounds Eastern European maybe, Estonian, Lithuanian. 642 00:32:32,780 --> 00:32:35,668 I bet he's really some macho stupid jackass 643 00:32:35,670 --> 00:32:37,308 frat boy clown actually. 644 00:32:37,310 --> 00:32:38,368 Ouch. 645 00:32:38,370 --> 00:32:42,637 Some might consider me a macho frat boy jackass clown. 646 00:32:42,639 --> 00:32:44,898 If macho meant being able to carry 647 00:32:44,900 --> 00:32:46,578 10 pound dusty books. 648 00:32:46,580 --> 00:32:49,038 Multiple, multiple 10 pound dusty books, 649 00:32:49,040 --> 00:32:50,263 thank you very much. 650 00:32:50,265 --> 00:32:52,078 If this were reverse world 651 00:32:52,080 --> 00:32:55,793 and by stupid jackass they meant insane genius. 652 00:32:56,913 --> 00:32:59,003 I think insane's a little harsh. 653 00:32:59,990 --> 00:33:02,408 If frat boy type meant mensa. 654 00:33:02,410 --> 00:33:03,508 Ouch. 655 00:33:03,510 --> 00:33:06,052 Lady, bees are supposed to have one stinger, 656 00:33:06,054 --> 00:33:06,885 one and done, okay? 657 00:33:06,887 --> 00:33:07,720 God I hate you. 658 00:33:10,102 --> 00:33:12,183 The feeling is beyond mutual. 659 00:33:15,033 --> 00:33:18,098 I hope you have a terrible day. 660 00:33:18,100 --> 00:33:20,602 Oh words cannot describe how horrific 661 00:33:20,604 --> 00:33:22,638 and catastrophic I hope your day is. 662 00:33:22,640 --> 00:33:24,738 Are we still on for lunch? 663 00:33:24,740 --> 00:33:25,738 Are you sure you need it? 664 00:33:25,740 --> 00:33:27,188 Fuck you. 665 00:33:48,230 --> 00:33:49,336 We're at halftime now 666 00:33:49,338 --> 00:33:52,671 and it's been an interesting first half. 667 00:33:55,587 --> 00:33:56,828 But that doesn't mean 668 00:33:56,830 --> 00:33:58,828 we won't have to bulldoze it in the and. 669 00:33:58,830 --> 00:34:01,728 But that doesn't mean we won't have to... 670 00:34:01,730 --> 00:34:02,938 Mayor, Mr. Mayor? 671 00:34:02,940 --> 00:34:05,118 But that doesn't mean we won't have to bulldoze it 672 00:34:05,120 --> 00:34:06,408 in the end. 673 00:34:06,410 --> 00:34:07,988 That is a harsh reality. 674 00:34:07,990 --> 00:34:09,074 Sometimes... 675 00:34:09,076 --> 00:34:10,527 What about the park Mr. Mayor? 676 00:34:10,529 --> 00:34:13,138 But that doesn't mean we won't have to bulldoze it 677 00:34:13,140 --> 00:34:13,971 in the end. 678 00:34:13,973 --> 00:34:16,278 That is the harsh reality. 679 00:34:16,280 --> 00:34:19,838 Sometimes progress takes precedent over sentimentality. 680 00:34:19,840 --> 00:34:21,318 Kate Jared, LA Gazette. 681 00:34:21,320 --> 00:34:23,368 What's sentimental about protecting children's rights, 682 00:34:23,370 --> 00:34:24,201 mayor? 683 00:34:24,203 --> 00:34:25,034 Mr. Mayor? 684 00:34:25,036 --> 00:34:26,038 Mayor, please? 685 00:34:26,040 --> 00:34:26,871 Life goes on. 686 00:34:26,873 --> 00:34:29,043 We have to move forward, 687 00:34:29,045 --> 00:34:32,518 as a city, as a state, as a nation 688 00:34:32,520 --> 00:34:34,714 and as a people united together as one. 689 00:34:34,716 --> 00:34:35,547 Mayor! 690 00:34:35,549 --> 00:34:36,380 Don't our kids have a right 691 00:34:36,382 --> 00:34:37,634 to play in the open? 692 00:34:37,636 --> 00:34:39,638 Unfortunately, that's all the information 693 00:34:39,640 --> 00:34:40,471 I have right now. 694 00:34:40,473 --> 00:34:43,098 I ensure you we are working very closely with city planning 695 00:34:43,100 --> 00:34:44,128 to make sure that this gets resolved 696 00:34:44,130 --> 00:34:47,869 in a timely and a very fair manner. 697 00:34:47,871 --> 00:34:48,702 Thank you. 698 00:34:48,704 --> 00:34:51,643 No questions today, guys, okay? 699 00:36:12,900 --> 00:36:13,877 Hey. 700 00:36:13,879 --> 00:36:15,363 Why'd you turn the TV off? 701 00:36:17,040 --> 00:36:17,978 Nothing interesting. 702 00:36:17,980 --> 00:36:21,358 Well fine but what are you doing? 703 00:36:21,360 --> 00:36:23,305 Suddenly you're a hard boiled detective over here. 704 00:36:23,307 --> 00:36:25,083 Did you find any fingerprints? 705 00:36:26,103 --> 00:36:27,848 No, just been doing some thinking lately. 706 00:36:27,850 --> 00:36:31,358 Well gosh, that's certainly something different. 707 00:36:31,360 --> 00:36:33,283 About what, Detective Greg? 708 00:36:34,410 --> 00:36:36,477 Our partnership isn't working out. 709 00:36:39,430 --> 00:36:40,598 Really? 710 00:36:40,600 --> 00:36:41,538 Since when exactly? 711 00:36:41,540 --> 00:36:44,458 We can't keep going in circles, Nina. 712 00:36:44,460 --> 00:36:46,678 Hey, it's okay. 713 00:36:46,680 --> 00:36:49,028 No, it's not okay. 714 00:36:49,030 --> 00:36:50,443 This is business, alright? 715 00:36:52,273 --> 00:36:55,103 You spilled the beans, you blabbed. 716 00:36:56,053 --> 00:36:58,598 You're a backstabbing, bean spilling little... 717 00:36:58,600 --> 00:37:00,366 Don't you say it. 718 00:37:00,368 --> 00:37:02,718 Oh, you can discuss seeds 719 00:37:02,720 --> 00:37:04,808 but I can't chat about beans? 720 00:37:04,810 --> 00:37:05,918 It's all over the news, Nina, 721 00:37:05,920 --> 00:37:08,308 me and you, you and me, 722 00:37:08,310 --> 00:37:11,718 library, mayor scandal, construction corruption, 723 00:37:11,720 --> 00:37:13,058 you blabbed. 724 00:37:13,060 --> 00:37:13,891 What? 725 00:37:13,893 --> 00:37:15,218 No I didn't. 726 00:37:15,220 --> 00:37:16,878 I didn't tell anybody, Greg. 727 00:37:16,880 --> 00:37:18,948 What about that nerd of yours? 728 00:37:18,950 --> 00:37:20,480 Why would I do that? 729 00:37:20,482 --> 00:37:23,338 Liar. You're a liar. 730 00:37:23,340 --> 00:37:24,698 I hate liars. 731 00:37:24,700 --> 00:37:25,698 You told him. 732 00:37:25,700 --> 00:37:29,318 I didn't tell him, honest. 733 00:37:29,320 --> 00:37:33,253 Miss honesty and fidelity 2016 right over here. 734 00:37:34,135 --> 00:37:36,818 Oh, I've got an idea, 735 00:37:36,820 --> 00:37:40,488 why don't we ask, yeah, let's ask this gentleman. 736 00:37:40,490 --> 00:37:44,014 Hey, hey bro what's it feel like? 737 00:37:44,016 --> 00:37:45,016 Greg. 738 00:37:45,018 --> 00:37:45,849 You know where my nose was 739 00:37:45,851 --> 00:37:47,168 when yours was jammed in your books? 740 00:37:47,170 --> 00:37:48,001 Greg! 741 00:37:48,003 --> 00:37:48,918 Jammed up where the sun don't shine. 742 00:37:48,920 --> 00:37:50,601 Greg, enough! 743 00:37:50,603 --> 00:37:52,368 What's gotten into you? 744 00:37:52,370 --> 00:37:54,293 Why'd I trust you? 745 00:37:55,853 --> 00:37:57,853 God only knows what's gonna happen. 746 00:37:59,030 --> 00:38:00,498 Irreparably screwed. 747 00:38:00,500 --> 00:38:02,783 To think how happy we could've been in Tampa. 748 00:38:05,801 --> 00:38:09,058 That's what this is about? 749 00:38:09,060 --> 00:38:10,558 More or less. 750 00:38:10,560 --> 00:38:12,698 I don't care what city you choose. 751 00:38:12,700 --> 00:38:16,488 I will destroy it with my hands brick by brick. 752 00:38:16,490 --> 00:38:18,968 Go on, mention one more city one more time. 753 00:38:18,970 --> 00:38:21,523 Just say the first syllable of the place and boom. 754 00:38:22,560 --> 00:38:25,518 1812 Overture, Operation: Defending Sanity, 755 00:38:25,520 --> 00:38:26,778 do you read me? 756 00:38:26,780 --> 00:38:28,538 Tampa's a beautiful place. 757 00:38:28,540 --> 00:38:30,348 Tampa can suck my ass. 758 00:38:30,350 --> 00:38:32,544 Tampa sucks nobody's ass, Nina. 759 00:38:38,010 --> 00:38:39,510 Look what I found. 760 00:38:41,488 --> 00:38:43,138 Where did you find that? 761 00:38:43,140 --> 00:38:44,393 Hold on, Greg. 762 00:38:45,330 --> 00:38:46,718 It has to be this way. 763 00:38:46,720 --> 00:38:47,708 Just help me understand. 764 00:38:47,710 --> 00:38:49,758 You jeopardized everything, 765 00:38:49,760 --> 00:38:50,993 all of our hard work. 766 00:38:53,925 --> 00:38:55,394 I'm just shitting with you. 767 00:38:55,396 --> 00:38:56,414 Nina! 768 00:38:57,850 --> 00:39:02,850 Nina! 769 00:39:28,606 --> 00:39:30,463 Thanks for the book. 770 00:39:31,530 --> 00:39:33,030 When did you get those done? 771 00:39:34,510 --> 00:39:38,683 Oh, um, this afternoon. 772 00:39:40,380 --> 00:39:41,530 How was your meeting? 773 00:39:43,350 --> 00:39:44,778 Actually if it's not too much trouble, 774 00:39:44,780 --> 00:39:46,780 I'd like to just eat in silence tonight. 775 00:39:47,960 --> 00:39:49,293 Not feeling too well, 776 00:39:50,900 --> 00:39:51,933 kind of tired. 777 00:39:53,350 --> 00:39:55,200 Red's not your normal color. 778 00:40:16,677 --> 00:40:18,328 You, stay there, be quiet. 779 00:40:18,330 --> 00:40:20,483 You, also stay. 780 00:40:21,980 --> 00:40:24,588 Right, pop quiz time. 781 00:40:24,590 --> 00:40:27,355 Now be warned, Nate, I don't repeat myself 782 00:40:27,357 --> 00:40:29,838 and I let things get really ugly. 783 00:40:29,840 --> 00:40:32,053 Sometimes I even enjoy it when they do. 784 00:40:32,055 --> 00:40:33,623 You must really love looking in the mirror then. 785 00:40:36,350 --> 00:40:39,178 Who hired you? The mayor? 786 00:40:39,180 --> 00:40:40,258 What? 787 00:40:40,260 --> 00:40:41,758 Who are you spying for? 788 00:40:41,760 --> 00:40:43,868 This must be a joke. 789 00:40:43,870 --> 00:40:45,063 I won't ask again. 790 00:40:47,390 --> 00:40:49,308 You see, you see, Nina, I told you. 791 00:40:49,310 --> 00:40:51,483 Fine, you got me, 792 00:40:52,540 --> 00:40:56,808 yeah you got me... the Mayor of the North Pole, 793 00:40:56,810 --> 00:40:57,798 ever heard of him? 794 00:40:57,800 --> 00:40:59,438 Jolly fellow, yeah, 795 00:40:59,440 --> 00:41:01,158 he told me to keep an eye on the two of you, 796 00:41:01,160 --> 00:41:03,694 make sure you're gonna be naughty or good 797 00:41:03,696 --> 00:41:04,696 or something to that effect. 798 00:41:04,698 --> 00:41:06,208 I can't quite remember exactly what it was 799 00:41:06,210 --> 00:41:07,418 you see 'cause I'm Jewish. 800 00:41:07,420 --> 00:41:08,348 Stop it! 801 00:41:08,350 --> 00:41:10,298 This is serious. 802 00:41:10,300 --> 00:41:11,698 Why are you here? 803 00:41:11,700 --> 00:41:13,058 I live here. 804 00:41:13,060 --> 00:41:14,758 Why aren't you at work? 805 00:41:14,760 --> 00:41:16,426 Why did you tie me up? 806 00:41:16,428 --> 00:41:17,938 I don't know. 807 00:41:17,940 --> 00:41:20,158 It seemed like the right idea at the time. 808 00:41:20,160 --> 00:41:22,538 Just answer the question. 809 00:41:22,540 --> 00:41:23,798 Untie me. 810 00:41:23,800 --> 00:41:25,258 You answer the question first. 811 00:41:25,260 --> 00:41:26,093 I felt sick. 812 00:41:27,160 --> 00:41:28,133 Little heartburn. 813 00:41:32,160 --> 00:41:33,293 He's lying, Nina. 814 00:41:34,580 --> 00:41:36,408 We need to get rid of him. 815 00:41:36,410 --> 00:41:37,889 This is ridiculous. 816 00:41:37,891 --> 00:41:39,948 And please put that damn thing away. 817 00:41:39,950 --> 00:41:41,048 You see? 818 00:41:41,050 --> 00:41:41,881 You see, Nate? 819 00:41:41,883 --> 00:41:44,418 I told you I didn't want that thing in our house. 820 00:41:44,420 --> 00:41:46,368 I told you it was bad. 821 00:41:46,370 --> 00:41:48,408 I told you guns were bad 822 00:41:48,410 --> 00:41:50,038 and you kept it in our fireplace, 823 00:41:50,040 --> 00:41:51,822 our fucking fireplace? 824 00:41:51,824 --> 00:41:53,074 Yeah. 825 00:41:53,076 --> 00:41:55,979 If this helps, I finally agree with you. 826 00:41:55,981 --> 00:41:59,078 Well whoopie, whoopie, he agrees with me. 827 00:41:59,080 --> 00:42:00,788 There's one for the record books, folks. 828 00:42:00,790 --> 00:42:01,748 Whoopie, whoopie? 829 00:42:01,750 --> 00:42:03,078 You ask me to agree with you so I agree, 830 00:42:03,080 --> 00:42:04,568 now I'm in the doghouse for agreeing? 831 00:42:04,570 --> 00:42:05,538 Could anybody believe this? 832 00:42:05,540 --> 00:42:06,371 Could I? 833 00:42:06,373 --> 00:42:07,204 Can you? 834 00:42:07,206 --> 00:42:08,037 I... 835 00:42:08,039 --> 00:42:08,899 That's not the point. 836 00:42:08,901 --> 00:42:10,538 Greg, put it away. 837 00:42:10,540 --> 00:42:12,088 Yeah, listen to the lady. 838 00:42:12,090 --> 00:42:13,379 Hey, shut up. 839 00:42:13,381 --> 00:42:14,382 Hey, you shut up. 840 00:42:14,384 --> 00:42:15,384 - No you shut up. - You shut up. 841 00:42:15,386 --> 00:42:16,592 - No you shut up. - You shut up. 842 00:42:16,594 --> 00:42:17,643 No you shut up. 843 00:42:17,645 --> 00:42:19,638 Just both of you shut the fuck up! 844 00:42:19,640 --> 00:42:22,616 Greg, Nate is my husband. 845 00:42:22,618 --> 00:42:24,639 We can trust him. 846 00:42:24,641 --> 00:42:25,908 The hell you can. 847 00:42:25,910 --> 00:42:27,118 I might not be spying for the mayor now 848 00:42:27,120 --> 00:42:28,995 but I will to screw this asshole the fuck over. 849 00:42:28,997 --> 00:42:30,147 Nate! 850 00:42:30,149 --> 00:42:31,214 See, see? 851 00:42:31,216 --> 00:42:32,049 Shut up, Greg. 852 00:42:34,093 --> 00:42:37,378 An explanation can fix this. 853 00:42:37,380 --> 00:42:41,343 Nate, questions remain unanswered. 854 00:42:43,200 --> 00:42:44,721 Right. 855 00:42:44,723 --> 00:42:46,608 I didn't hear a thing, okay? 856 00:42:46,610 --> 00:42:48,168 I didn't hear anything. 857 00:42:48,170 --> 00:42:51,794 Holy shit, man, I feel asleep in the garage. 858 00:42:51,796 --> 00:42:53,643 You were asleep? 859 00:42:55,585 --> 00:42:56,838 In the garage? 860 00:42:56,840 --> 00:42:58,968 Yeah, it was dark, comfortable, 861 00:42:58,970 --> 00:43:00,418 more than you could imagine. 862 00:43:00,420 --> 00:43:02,238 I woke up, I see you guys looking at the fireplace. 863 00:43:02,240 --> 00:43:04,438 I swear, I didn't hear anything you were doing or seeing. 864 00:43:04,440 --> 00:43:06,208 I didn't hear anything you were saying or doing, 865 00:43:06,210 --> 00:43:07,041 nothing. 866 00:43:07,043 --> 00:43:08,928 You don't think that I'm a psychic 867 00:43:08,930 --> 00:43:11,563 out of one of those futuristic Philip K, 868 00:43:12,800 --> 00:43:13,948 from a Philip K. Dick novel? 869 00:43:13,950 --> 00:43:14,781 You think I'm psychic? 870 00:43:14,783 --> 00:43:15,998 Am I psychic? 871 00:43:16,000 --> 00:43:17,638 I'm tied up in a fucking chair in my own house. 872 00:43:17,640 --> 00:43:18,471 Am I psychic? 873 00:43:18,473 --> 00:43:20,694 No, you're not. 874 00:43:20,696 --> 00:43:22,198 I don't even know who you are. 875 00:43:22,200 --> 00:43:23,658 He's nobody. 876 00:43:23,660 --> 00:43:26,258 Trust me, he's a friend. 877 00:43:26,260 --> 00:43:28,398 Greg, there are other ways, 878 00:43:28,400 --> 00:43:31,386 kindness does the trick, bribery. 879 00:43:31,388 --> 00:43:35,308 I am telling you he's nobody. 880 00:43:35,310 --> 00:43:37,633 Hey, I am somebody. 881 00:43:38,520 --> 00:43:40,198 We are all somebody. 882 00:43:40,200 --> 00:43:41,108 Just give it a rest. 883 00:43:41,110 --> 00:43:42,068 You say that so often. 884 00:43:42,070 --> 00:43:44,559 Maybe I should just change my name to that, you know? 885 00:43:44,561 --> 00:43:48,598 Mr. Nobody, See-Through Guy, 886 00:43:48,600 --> 00:43:49,431 The Invisible... 887 00:43:49,433 --> 00:43:51,988 Man, yes excellent story, love it. 888 00:43:51,990 --> 00:43:53,263 Shut up! 889 00:43:57,870 --> 00:43:59,228 Be reasonable. 890 00:43:59,230 --> 00:44:03,438 No, reason, like charity, is for suckers. 891 00:44:03,440 --> 00:44:04,582 Greg, just... 892 00:44:04,584 --> 00:44:06,251 No, you know what, 893 00:44:09,493 --> 00:44:10,833 just leave me alone. 894 00:44:12,008 --> 00:44:12,841 Oh God. 895 00:44:15,240 --> 00:44:16,308 Wait here. 896 00:44:16,310 --> 00:44:18,323 Yeah, I was kind of planning on it. 897 00:44:19,590 --> 00:44:22,011 Might want to get him a bath toy. 898 00:44:22,013 --> 00:44:24,068 There's some tissues over on, 899 00:44:24,070 --> 00:44:26,973 ah, fuck it, he doesn't have a man card anyway. 900 00:44:26,975 --> 00:44:29,263 I came here for some privacy. 901 00:44:45,940 --> 00:44:47,223 Not happening. 902 00:44:47,225 --> 00:44:49,144 You're not on the toilet. 903 00:44:49,146 --> 00:44:51,463 People shit their pants all the time. 904 00:44:52,663 --> 00:44:54,983 But not you, right? 905 00:44:56,020 --> 00:44:56,853 Why not me? 906 00:44:58,935 --> 00:45:02,958 Because as nice as it might feel 907 00:45:02,960 --> 00:45:04,018 in the beginning, Greg, 908 00:45:04,020 --> 00:45:06,618 it quickly loses its warmth and appeal. 909 00:45:06,620 --> 00:45:10,458 It requires more cleanup than originally anticipated 910 00:45:10,460 --> 00:45:15,460 and it just develops into a stinky situation overall. 911 00:45:17,020 --> 00:45:19,883 It's not okay to shit your pants ever. 912 00:45:21,240 --> 00:45:22,168 I know that now. 913 00:45:22,170 --> 00:45:24,523 And so should you. 914 00:45:25,560 --> 00:45:26,393 Nina... 915 00:45:30,290 --> 00:45:31,948 Never mind. 916 00:45:31,950 --> 00:45:32,783 Forget it. 917 00:45:40,980 --> 00:45:41,813 I'm sorry. 918 00:45:42,740 --> 00:45:45,288 He has a right to be angry. 919 00:45:45,290 --> 00:45:47,383 Fine, maybe so, 920 00:45:47,385 --> 00:45:49,603 but he still knows too much. 921 00:45:50,610 --> 00:45:52,628 He probably overheard everything we said 922 00:45:52,630 --> 00:45:54,875 about the library and the mayor. 923 00:45:54,877 --> 00:45:57,578 These people are dangerous, Nina, 924 00:45:57,580 --> 00:45:58,711 they're crazy. 925 00:45:58,713 --> 00:46:02,203 In this situation, he's dumber than you. 926 00:46:03,295 --> 00:46:04,423 You think so? 927 00:46:05,858 --> 00:46:07,193 Greg, no. 928 00:46:09,160 --> 00:46:10,373 I don't understand. 929 00:46:12,660 --> 00:46:14,133 I'm still married. 930 00:46:19,530 --> 00:46:20,598 Greg... 931 00:46:20,600 --> 00:46:22,178 Why not Nina, come on? 932 00:46:22,180 --> 00:46:26,138 Because we just... an hour ago, twice, 933 00:46:26,140 --> 00:46:28,748 and my husband is downstairs and how? 934 00:46:28,750 --> 00:46:30,453 How is that even possible? 935 00:46:33,581 --> 00:46:34,498 Ow, ow, ow! 936 00:46:55,570 --> 00:46:56,983 Kind of blah actually. 937 00:46:58,410 --> 00:47:00,663 Blah's a good word for it. 938 00:47:02,100 --> 00:47:03,681 You know, the sound of vomiting. 939 00:47:03,683 --> 00:47:04,516 The truth is I, 940 00:47:07,670 --> 00:47:10,320 I've been in matrimonial bliss for the last two years 941 00:47:11,290 --> 00:47:12,790 and now I'm spying on my wife. 942 00:47:33,634 --> 00:47:34,884 Bathroom now. 943 00:47:42,587 --> 00:47:44,308 Why does he get to leave? 944 00:47:44,310 --> 00:47:45,223 Zip it. 945 00:47:46,440 --> 00:47:50,036 Honestly what does she see in him? 946 00:47:50,038 --> 00:47:51,883 You are good looking, bro. 947 00:47:53,090 --> 00:47:56,593 That dude's passable, maybe at a zoo. 948 00:48:00,780 --> 00:48:05,761 Damn librarians... Snobby Little Bastards. 949 00:48:07,400 --> 00:48:10,226 Books, books, books, I can read a book, 950 00:48:10,228 --> 00:48:12,388 I can read a book for you. 951 00:48:12,390 --> 00:48:14,308 Mr. Freaking Encyclopedia. 952 00:48:14,310 --> 00:48:15,610 Probably takes dick pills. 953 00:48:32,150 --> 00:48:33,763 I'm trying to clean. 954 00:48:34,640 --> 00:48:36,119 Well, whoopie, whoopie, 955 00:48:36,121 --> 00:48:38,231 that's a first for the record books folks, 956 00:48:38,233 --> 00:48:39,598 first time ever. 957 00:48:39,600 --> 00:48:41,653 Just stop adding to the mess. 958 00:48:46,184 --> 00:48:48,493 Fine, do what you want. 959 00:48:49,725 --> 00:48:50,725 That's it? 960 00:48:52,206 --> 00:48:53,248 That's it? 961 00:48:53,250 --> 00:48:54,828 There's no lecture? 962 00:48:54,830 --> 00:48:56,058 You know, "Go to hell, Nate!" 963 00:48:56,060 --> 00:48:59,903 or "Maybe you should grow up, Nate" or ah. 964 00:49:01,182 --> 00:49:04,279 Hey, Nina, look at me, 965 00:49:04,281 --> 00:49:05,729 we're supposed to have rules here. 966 00:49:05,731 --> 00:49:06,668 You're supposed to fight back. 967 00:49:06,670 --> 00:49:07,548 Hello? 968 00:49:07,550 --> 00:49:08,838 Hey? 969 00:49:08,840 --> 00:49:10,209 Hello. 970 00:49:10,211 --> 00:49:11,698 No, that's where you're wrong. 971 00:49:11,700 --> 00:49:14,238 That's where it all falls apart for you right there. 972 00:49:14,240 --> 00:49:16,553 There are no rules, never were. 973 00:49:23,434 --> 00:49:26,648 Get back, I'll handle it. 974 00:49:26,650 --> 00:49:29,710 What can I do? 975 00:49:29,712 --> 00:49:31,796 Nina, tell me what to do? 976 00:49:31,798 --> 00:49:33,591 Tell you what to do? 977 00:49:33,593 --> 00:49:34,491 Tell you? 978 00:49:34,493 --> 00:49:36,428 What do you want to hear Nate? 979 00:49:36,430 --> 00:49:38,808 Do you desire instructions on how to clean up 980 00:49:38,810 --> 00:49:41,248 this massive life fucking disaster? 981 00:49:41,250 --> 00:49:42,358 So do I. 982 00:49:42,360 --> 00:49:44,919 I can't stand it when you get like this. 983 00:49:44,921 --> 00:49:46,305 What'd I do, break a lampshade? 984 00:49:46,307 --> 00:49:47,878 What'd I do, what did I do? 985 00:49:47,880 --> 00:49:48,711 I broke a lamp, I broke a lamp. 986 00:49:48,713 --> 00:49:50,718 You know, it is so typical of you 987 00:49:50,720 --> 00:49:53,268 to not even want to help clean. 988 00:49:53,270 --> 00:49:55,328 This is your mess too. 989 00:49:55,330 --> 00:49:58,428 You vacuum, I do the dishes, that's the deal. 990 00:49:58,430 --> 00:50:01,463 Sure, fine, great, the deal. 991 00:50:05,480 --> 00:50:06,993 Don't worry, I'll get it. 992 00:50:09,420 --> 00:50:12,918 I have nightmares about the dishes, nightmares. 993 00:50:12,920 --> 00:50:13,788 I'm over there by the kitchen sink 994 00:50:13,790 --> 00:50:15,108 covered in soap sud, 995 00:50:15,110 --> 00:50:16,768 I've got these heavy yellow gloves. 996 00:50:16,770 --> 00:50:18,267 Suddenly you fall in. 997 00:50:18,269 --> 00:50:19,262 Full of grime 998 00:50:19,264 --> 00:50:20,095 Into the sink 999 00:50:20,097 --> 00:50:21,158 and somehow you shrink down 1000 00:50:21,160 --> 00:50:23,981 to some tiny dish size Nate mid fall 1001 00:50:23,983 --> 00:50:26,672 and you don't know how it happens but it does. 1002 00:50:26,674 --> 00:50:28,339 That's right, I fall in, 1003 00:50:28,341 --> 00:50:30,718 I fall in, my foot gets caught under a teacup handle, 1004 00:50:30,720 --> 00:50:32,028 I get pulled under the water 1005 00:50:32,030 --> 00:50:34,480 and I'm drowned because of your teacup. 1006 00:50:34,482 --> 00:50:36,158 Interesting, Nate. 1007 00:50:36,160 --> 00:50:37,728 There's just one problem with that. 1008 00:50:37,730 --> 00:50:40,148 In reality, I don't drink tea. 1009 00:50:40,150 --> 00:50:40,983 I hate it. 1010 00:50:44,074 --> 00:50:46,637 You drowned by your own teacup. 1011 00:50:55,790 --> 00:50:57,358 All hail Freud, I guess. 1012 00:50:57,360 --> 00:50:58,898 Oh the jokes come so naturally to you, don't they? 1013 00:50:58,900 --> 00:51:00,642 See, see that? 1014 00:51:00,644 --> 00:51:02,112 Antisemite. 1015 00:51:02,114 --> 00:51:04,508 Yes, right. 1016 00:51:04,510 --> 00:51:05,503 That makes sense. 1017 00:51:08,610 --> 00:51:10,210 As if any of this makes sense. 1018 00:51:21,125 --> 00:51:24,338 You broke more things than I did. 1019 00:51:24,340 --> 00:51:25,171 How convenient 1020 00:51:25,173 --> 00:51:26,908 now that humpty dumpty isn't around to help us. 1021 00:51:26,910 --> 00:51:28,468 Oh, he did have a great fall 1022 00:51:28,470 --> 00:51:31,059 or was that you smashing a lamp over his head? 1023 00:51:31,061 --> 00:51:32,998 Suddenly you're defending him? 1024 00:51:33,000 --> 00:51:35,548 You should've just had him shoot me. 1025 00:51:35,550 --> 00:51:36,778 Now we have to clean all this shit up 1026 00:51:36,780 --> 00:51:38,423 instead of just my brains. 1027 00:51:39,460 --> 00:51:41,758 I'm sorry, he tried to shoot you. 1028 00:51:41,760 --> 00:51:45,319 Oh well okay, in that case all's forgiven. 1029 00:51:50,870 --> 00:51:52,376 So where'd you meet? 1030 00:51:52,378 --> 00:51:53,245 What? 1031 00:51:53,247 --> 00:51:54,347 You and your friend? 1032 00:51:58,860 --> 00:52:00,028 At work. 1033 00:52:00,030 --> 00:52:01,488 We met at work. 1034 00:52:01,490 --> 00:52:04,618 That is a lawyer, that? 1035 00:52:04,620 --> 00:52:06,798 No, he's a broker. 1036 00:52:06,800 --> 00:52:07,858 He sells the property 1037 00:52:07,860 --> 00:52:10,310 and I handle any legal issues that might come up. 1038 00:52:21,450 --> 00:52:22,283 What? 1039 00:52:23,730 --> 00:52:24,760 That's... 1040 00:52:27,110 --> 00:52:28,183 "Greg Something" 1041 00:52:29,610 --> 00:52:33,223 That's Greg, Greg Greg. 1042 00:52:34,531 --> 00:52:35,693 I'm so sorry. 1043 00:52:38,660 --> 00:52:39,493 It's okay. 1044 00:52:40,570 --> 00:52:43,485 It's just a book, Nina. 1045 00:52:43,487 --> 00:52:44,320 Is it? 1046 00:52:48,120 --> 00:52:48,953 Just... 1047 00:52:52,890 --> 00:52:53,721 It is that Greg... 1048 00:52:53,723 --> 00:52:54,790 Are you gonna answer me? 1049 00:52:57,406 --> 00:52:59,193 I can explain later. 1050 00:53:02,540 --> 00:53:04,504 Are we really gonna sit here 1051 00:53:04,506 --> 00:53:07,568 and have dinner with this dummy of yours? 1052 00:53:07,570 --> 00:53:09,538 Just be nice. 1053 00:53:09,540 --> 00:53:11,010 He's self conscious. 1054 00:53:55,134 --> 00:53:56,381 Alright, get lost. 1055 00:53:56,383 --> 00:53:57,636 I came here for some privacy, Nate. 1056 00:54:01,430 --> 00:54:02,630 It's my home, asshole. 1057 00:54:04,930 --> 00:54:06,488 Alright fine, I'm leaving. 1058 00:54:06,490 --> 00:54:08,680 Finally, bye bye, Sayonara. 1059 00:54:10,744 --> 00:54:11,827 Sorry, what? 1060 00:54:14,440 --> 00:54:17,103 Never mind, you Greg doll. 1061 00:54:33,160 --> 00:54:34,923 Told you we should've gone out to eat. 1062 00:54:38,080 --> 00:54:39,680 You know where they make great salads? 1063 00:54:42,120 --> 00:54:44,078 You better not say Tampa. 1064 00:54:44,080 --> 00:54:45,113 Nina's Kitchen. 1065 00:54:46,050 --> 00:54:47,248 It's a cute place. 1066 00:54:47,250 --> 00:54:48,081 I've been there a bunch 1067 00:54:48,083 --> 00:54:50,628 but I keep forgetting to tell the owner 1068 00:54:50,630 --> 00:54:51,723 how beautiful she is. 1069 00:56:35,027 --> 00:56:36,805 Now that's a new rule. 1070 00:56:36,807 --> 00:56:39,258 You get another one of those and you're gone. 1071 00:56:39,260 --> 00:56:40,723 You're out of the game. 1072 00:56:43,000 --> 00:56:44,755 - Now, a 23 yard field goal. - Off! 1073 00:56:44,757 --> 00:56:46,178 Turn it off, Greg. 1074 00:56:46,180 --> 00:56:48,288 It's a sickness, an actual addiction 1075 00:56:48,290 --> 00:56:49,668 that's annoying me. 1076 00:56:49,670 --> 00:56:51,788 Since when do you enjoy football Nate? 1077 00:56:51,790 --> 00:56:52,621 I don't. 1078 00:56:52,623 --> 00:56:53,863 But we have a guest today. 1079 00:57:15,150 --> 00:57:19,808 Okay, well I'll go wash my hands. 1080 00:57:19,810 --> 00:57:20,718 Again? 1081 00:57:20,720 --> 00:57:22,838 Paranoia, OCD, what else? 1082 00:57:22,840 --> 00:57:24,448 Well he interrupted me last time 1083 00:57:24,450 --> 00:57:27,668 and I was dusty and dirty hands and, 1084 00:57:27,670 --> 00:57:30,133 hey, I was right about him hiding. 1085 00:57:31,941 --> 00:57:33,778 What do you need permission now? 1086 00:57:33,780 --> 00:57:34,611 What, are you nine? 1087 00:57:34,613 --> 00:57:36,133 Just go wash your hands. 1088 00:57:37,780 --> 00:57:38,613 You heard him. 1089 00:58:24,168 --> 00:58:26,228 Great job cleaning in there, by the way. 1090 00:58:26,230 --> 00:58:27,813 I just wanted to share the fun. 1091 00:58:28,813 --> 00:58:32,468 I'm learning oodles and oodles about you today. 1092 00:58:32,470 --> 00:58:33,678 Just oodles. 1093 00:58:33,680 --> 00:58:34,628 No kidding. 1094 00:58:34,630 --> 00:58:36,278 Yeah, you see I always knew 1095 00:58:36,280 --> 00:58:37,608 that you drank like a sailor. 1096 00:58:37,610 --> 00:58:39,993 I just had no idea that you fight like a barbarian. 1097 00:58:41,290 --> 00:58:43,068 How many more secrets do you have? 1098 00:58:43,070 --> 00:58:43,903 Oodles. 1099 00:58:45,628 --> 00:58:49,442 Oh man, am I starving 1100 00:58:49,444 --> 00:58:53,178 but I think we've all had enough fun for one day, 1101 00:58:53,180 --> 00:58:54,428 I should probably get going. 1102 00:58:54,430 --> 00:58:55,917 What? 1103 00:58:55,919 --> 00:58:57,138 No, no, please stay. 1104 00:58:57,140 --> 00:58:59,273 A friend of Nina's is a friend of mine. 1105 00:59:00,417 --> 00:59:02,783 Thanks Nate but it's fine. 1106 00:59:02,785 --> 00:59:07,123 - Oh, sorry. - What the hell? 1107 00:59:08,268 --> 00:59:10,518 Sorry, I'm sorry. 1108 00:59:10,520 --> 00:59:12,158 Those are my favorite socks. 1109 00:59:12,160 --> 00:59:13,360 Go change them. 1110 00:59:14,520 --> 00:59:16,427 It's just bourbon, it'll dry off. 1111 00:59:17,613 --> 00:59:18,446 Go. 1112 00:59:31,090 --> 00:59:35,718 Hey, you okay? 1113 00:59:35,720 --> 00:59:37,437 I need to show you something. 1114 00:59:52,132 --> 00:59:55,018 Oh, it's professionally done. 1115 00:59:55,020 --> 00:59:56,177 Then it can't be him. 1116 00:59:57,241 --> 00:59:58,348 Who cares who it is? 1117 00:59:58,350 --> 00:59:59,498 If this gets out, 1118 00:59:59,500 --> 01:00:02,150 we'll spend the rest of our lives in prison or worse. 1119 01:00:03,129 --> 01:00:06,288 And you know what I mean by worse. I mean... 1120 01:00:06,290 --> 01:00:10,016 If you have a better suspect let me know but 1121 01:00:10,018 --> 01:00:10,849 why couldn't you just let me leave? 1122 01:00:10,851 --> 01:00:13,638 Granted, yes, Nate would want to save the library 1123 01:00:13,640 --> 01:00:16,668 by any and all low down vicious means necessary 1124 01:00:16,670 --> 01:00:18,518 if he knew. 1125 01:00:18,520 --> 01:00:21,593 He doesn't. 1126 01:00:27,380 --> 01:00:28,430 At least he didn't. 1127 01:00:29,630 --> 01:00:30,833 He's a liability. 1128 01:00:32,880 --> 01:00:34,051 Hey you guys. 1129 01:00:47,890 --> 01:00:48,721 What's wrong? 1130 01:00:48,723 --> 01:00:51,013 Nothing, nothing at all. 1131 01:00:53,230 --> 01:00:54,580 We were just admiring the 1132 01:00:55,780 --> 01:00:56,733 stonework. 1133 01:00:59,630 --> 01:01:03,165 Ah, he means our back splash. 1134 01:01:03,167 --> 01:01:03,998 Back splash. 1135 01:01:04,000 --> 01:01:07,708 You know, I never noticed how intricate 1136 01:01:07,710 --> 01:01:10,394 these little tiles really are. 1137 01:01:10,396 --> 01:01:11,677 Isn't it funny 1138 01:01:11,679 --> 01:01:14,403 how you sometimes never notice things? 1139 01:01:14,405 --> 01:01:16,989 I remember once a few years... 1140 01:01:16,991 --> 01:01:18,668 I noticed what appeared to be 1141 01:01:18,670 --> 01:01:20,558 new wallpaper in my mother's house. 1142 01:01:20,560 --> 01:01:22,968 Did I ever tell you this story? 1143 01:01:22,970 --> 01:01:25,318 Right out of The Twilight Zone. 1144 01:01:25,320 --> 01:01:26,958 So when I asked her about it, 1145 01:01:26,960 --> 01:01:29,038 she said it'd been there since before they bought the house. 1146 01:01:29,040 --> 01:01:31,428 That was before I was born. 1147 01:01:31,430 --> 01:01:33,248 Crazy, am I right? 1148 01:01:33,250 --> 01:01:34,083 Hey. 1149 01:01:35,149 --> 01:01:36,173 I'm fine. 1150 01:01:37,650 --> 01:01:38,498 You've had enough. 1151 01:01:38,500 --> 01:01:42,127 - We're home it's safe. - We all have, we all have. 1152 01:01:43,068 --> 01:01:45,303 Just let her drink, man. 1153 01:01:45,305 --> 01:01:47,678 She shouldn't have too much. 1154 01:01:47,680 --> 01:01:49,298 I'm fine. 1155 01:01:49,300 --> 01:01:51,503 I'm so super fine. 1156 01:01:53,550 --> 01:01:55,150 See what I mean? 1157 01:01:55,152 --> 01:01:57,262 See what I mean? 1158 01:01:57,264 --> 01:01:58,353 Okay. 1159 01:02:00,464 --> 01:02:03,558 Go on and drink yourself to death, 1160 01:02:03,560 --> 01:02:04,528 see if I care. 1161 01:02:04,530 --> 01:02:05,974 Drink it all, 1162 01:02:05,976 --> 01:02:07,098 drink it all. 1163 01:02:07,100 --> 01:02:09,678 I will see if you care, won't I? 1164 01:02:09,680 --> 01:02:11,780 No, no you won't because you'll be dead. 1165 01:02:13,290 --> 01:02:15,525 I bet you'd love that. 1166 01:02:15,527 --> 01:02:18,336 More quiet to read, that's for sure. 1167 01:02:18,338 --> 01:02:22,428 He loves to read, sure does, loves it, 1168 01:02:22,430 --> 01:02:25,737 loves, loves, loves it. More than me. 1169 01:02:25,739 --> 01:02:27,503 Why don't you eat the bottle too while you're at it? 1170 01:02:28,420 --> 01:02:30,728 Great idea, Nate. 1171 01:02:30,730 --> 01:02:32,638 It is, it is a great idea. 1172 01:02:33,870 --> 01:02:36,041 - No, no. - Yes. 1173 01:02:36,043 --> 01:02:37,318 Leave her alone. 1174 01:02:37,320 --> 01:02:38,228 Give it over. 1175 01:02:38,230 --> 01:02:39,108 Back off. 1176 01:02:39,110 --> 01:02:40,248 You have a problem. 1177 01:02:40,250 --> 01:02:43,538 Yes, yes, you, you're my problem. 1178 01:02:43,540 --> 01:02:44,941 Just give it to me, 1179 01:02:44,943 --> 01:02:45,965 give me the damn, 1180 01:02:45,967 --> 01:02:47,578 give it, give it over. 1181 01:02:47,580 --> 01:02:50,010 Nate, stop, Nate stop. 1182 01:02:51,062 --> 01:02:52,862 Guys, this is childish, seriously. 1183 01:02:54,020 --> 01:02:55,181 Don't tickle me. 1184 01:02:55,183 --> 01:02:56,586 Don't tickle me. 1185 01:02:56,588 --> 01:02:58,338 Just give it to me. 1186 01:03:03,470 --> 01:03:04,303 Okay. 1187 01:03:05,860 --> 01:03:09,978 Now, back to your story. 1188 01:03:09,980 --> 01:03:12,458 Your childhood story about wallpaper, 1189 01:03:12,460 --> 01:03:13,997 some Murakami maybe, 1190 01:03:13,999 --> 01:03:17,858 talking cats or delirious sheep men involved. 1191 01:03:17,860 --> 01:03:19,308 I'm still on the edge of my seat. 1192 01:03:19,310 --> 01:03:21,408 Guys, could we talk about something else? 1193 01:03:21,410 --> 01:03:22,948 Wallpaper's not really my thing. 1194 01:03:22,950 --> 01:03:25,158 What I was trying to say 1195 01:03:25,160 --> 01:03:26,690 was that my whole childhood 1196 01:03:26,692 --> 01:03:29,163 was surrounded by that wallpaper 1197 01:03:29,165 --> 01:03:31,528 but it wasn't until I came home from college 1198 01:03:31,530 --> 01:03:33,268 that I noticed the pattern. 1199 01:03:33,270 --> 01:03:38,270 Somehow it just blended into that whitish pinkish blur 1200 01:03:38,590 --> 01:03:40,713 that I always saw as the house walls. 1201 01:03:41,570 --> 01:03:42,973 It's funny, huh? 1202 01:03:44,030 --> 01:03:46,283 I guess we get so caught up in things, 1203 01:03:47,290 --> 01:03:49,190 we ignore what's right in front of us. 1204 01:03:50,430 --> 01:03:53,738 So please let me have some of that 1205 01:03:53,740 --> 01:03:56,008 so I can drink myself stupid 1206 01:03:56,010 --> 01:03:57,588 and forget what I have missed 1207 01:03:57,590 --> 01:03:59,223 or forgotten along the way. 1208 01:04:19,090 --> 01:04:20,373 It's not a toy, Greg. 1209 01:04:30,473 --> 01:04:31,304 You look nice. 1210 01:04:31,306 --> 01:04:33,268 I want to discuss the property on Chestnut Street, Greg. 1211 01:04:33,270 --> 01:04:34,828 Cut the shit. 1212 01:04:34,830 --> 01:04:37,488 That monstrosity across from the police station? 1213 01:04:37,490 --> 01:04:38,728 That old dinosaur? 1214 01:04:38,730 --> 01:04:40,313 If that's how you see it. 1215 01:04:44,018 --> 01:04:45,168 It's a little tricky. 1216 01:04:46,330 --> 01:04:47,808 May need some help on that one. 1217 01:04:47,810 --> 01:04:49,418 Lot of characters who can't catch on 1218 01:04:49,420 --> 01:04:50,820 to what I'm doing too early. 1219 01:04:54,270 --> 01:04:57,163 All of it completely legal of course. 1220 01:04:59,600 --> 01:05:02,338 At least, that's why you're here. 1221 01:05:02,340 --> 01:05:04,708 Thing is why do you want to do something like this? 1222 01:05:04,710 --> 01:05:05,948 It's an historical building, 1223 01:05:05,950 --> 01:05:08,588 it's popular amongst everyone really. 1224 01:05:08,590 --> 01:05:10,668 You're looking to annoy some people, aren't you? 1225 01:05:10,670 --> 01:05:13,063 Are you attached to it personally? 1226 01:05:15,810 --> 01:05:17,583 It's beautiful, it is. 1227 01:05:18,580 --> 01:05:20,128 The fact is I grew up around here, 1228 01:05:20,130 --> 01:05:22,243 I've spent a lot of time in that building. 1229 01:05:22,245 --> 01:05:25,843 But I'm not a child anymore. 1230 01:05:25,845 --> 01:05:28,583 I'm sure you can see that. 1231 01:05:28,585 --> 01:05:33,585 And once I get something locked in this block of mine, 1232 01:05:33,700 --> 01:05:34,828 good or bad, 1233 01:05:34,830 --> 01:05:37,953 it's hard to let go of it. 1234 01:05:38,904 --> 01:05:41,270 It just stays lodged in there. 1235 01:05:43,074 --> 01:05:47,907 I should warn you though, 1236 01:05:51,941 --> 01:05:56,941 I can be a little difficult to deal with. 1237 01:05:57,810 --> 01:05:59,760 I've been told the same about myself. 1238 01:06:06,470 --> 01:06:09,668 Wait, stop, what am I doing? 1239 01:06:09,670 --> 01:06:10,838 Don't do this to me again, alright? 1240 01:06:10,840 --> 01:06:15,108 Hey, I told you, it gets easier. 1241 01:06:15,110 --> 01:06:17,013 It's just sex, alright? 1242 01:06:19,180 --> 01:06:22,755 It's not like I'm asking you to run away with me. 1243 01:06:27,656 --> 01:06:29,661 We're just two friends 1244 01:06:29,663 --> 01:06:31,013 blowing off a little steam. 1245 01:07:00,790 --> 01:07:03,483 You, stop looking at me. 1246 01:07:04,350 --> 01:07:05,283 And you, 1247 01:07:07,600 --> 01:07:08,433 whatever. 1248 01:07:12,850 --> 01:07:13,773 Hey, quiet. 1249 01:07:28,060 --> 01:07:30,323 Hey, stop looking at me. 1250 01:07:31,870 --> 01:07:33,258 And you, hell if I believe 1251 01:07:33,260 --> 01:07:34,768 all the poet prosy shit 1252 01:07:34,770 --> 01:07:36,208 you've been nauseating us with 1253 01:07:36,210 --> 01:07:37,808 the past couple hours. 1254 01:07:37,810 --> 01:07:39,773 Who are you working for? 1255 01:07:40,610 --> 01:07:41,518 This is insane. 1256 01:07:41,520 --> 01:07:42,838 Shh, quiet. 1257 01:07:42,840 --> 01:07:44,626 I'm beginning to think the two of you 1258 01:07:44,628 --> 01:07:46,108 are working together. 1259 01:07:46,110 --> 01:07:47,591 Yeah, you're trying to set me up. 1260 01:07:47,593 --> 01:07:49,685 For what? 1261 01:07:49,687 --> 01:07:51,428 Just a word of advice for you, 1262 01:07:51,430 --> 01:07:54,193 jealousy's a major turnoff for the ladies. 1263 01:07:55,510 --> 01:07:59,767 Who's being jealous, me of you? 1264 01:07:59,769 --> 01:08:01,908 If the shoe fits, Cinderella. 1265 01:08:01,910 --> 01:08:03,253 Don't call me Cinderella. 1266 01:08:05,202 --> 01:08:08,305 You sure as hell ain't Prince Ramiro, are you? 1267 01:08:08,307 --> 01:08:10,467 Yeah oh! 1268 01:08:10,469 --> 01:08:12,069 Oh wait, you don't know who that is, do you? 1269 01:08:12,071 --> 01:08:15,266 Hey, hey, hey, I'm not stupid, librarian. 1270 01:08:15,268 --> 01:08:16,886 Why is it always about you, Greg? 1271 01:08:22,201 --> 01:08:23,034 Guys! 1272 01:08:24,164 --> 01:08:24,997 Guys! 1273 01:08:32,460 --> 01:08:33,578 Yeah just don't suffocate me 1274 01:08:33,580 --> 01:08:35,147 with the stench of your hairspray. 1275 01:08:35,149 --> 01:08:37,252 I'm gonna kill you. 1276 01:08:37,254 --> 01:08:39,711 I use the recommended amount. 1277 01:09:30,404 --> 01:09:32,514 Nate! 1278 01:09:32,516 --> 01:09:33,347 Nate! 1279 01:09:33,349 --> 01:09:34,968 Damn it! 1280 01:09:34,970 --> 01:09:35,801 Why? 1281 01:09:35,803 --> 01:09:36,798 Why what? 1282 01:09:36,800 --> 01:09:38,722 Don't play games with me. 1283 01:09:38,724 --> 01:09:40,346 You need to pump your stomach immediately. 1284 01:09:40,348 --> 01:09:41,773 Pump my stomach? 1285 01:09:43,030 --> 01:09:44,358 This isn't funny. 1286 01:09:44,360 --> 01:09:45,898 He took pills. 1287 01:09:45,900 --> 01:09:46,731 I did? 1288 01:09:46,733 --> 01:09:47,986 I did. 1289 01:09:47,988 --> 01:09:49,245 You may die. 1290 01:09:49,247 --> 01:09:50,788 Me? 1291 01:09:50,790 --> 01:09:51,621 What? 1292 01:09:51,623 --> 01:09:52,739 Me die? 1293 01:09:52,741 --> 01:09:53,850 I'm not ready for that. 1294 01:09:53,852 --> 01:09:55,468 I have all of these books I have to read. 1295 01:09:55,470 --> 01:09:57,528 I haven't even read half of them. 1296 01:09:57,530 --> 01:09:58,568 This is crazy. 1297 01:09:58,570 --> 01:10:00,718 I want to be able to read those books back to you. 1298 01:10:00,720 --> 01:10:02,348 I enjoy those moments when I read them to you 1299 01:10:02,350 --> 01:10:04,683 and you enjoy when I'm reading to you as well. 1300 01:10:07,412 --> 01:10:11,823 Wait a second, Nina, I didn't take any fucking pills, Nina. 1301 01:10:11,825 --> 01:10:13,047 What? 1302 01:10:13,049 --> 01:10:13,990 I didn't take any pills. 1303 01:10:13,992 --> 01:10:15,663 Are you sure he's smarter than me? 1304 01:10:19,270 --> 01:10:21,808 You idiot. 1305 01:10:21,810 --> 01:10:22,718 What, what did I say? 1306 01:10:22,720 --> 01:10:24,838 Nate, we need to get him to a hospital. 1307 01:10:24,840 --> 01:10:26,248 I am fine. 1308 01:10:26,250 --> 01:10:28,668 I am so totally fine. 1309 01:10:28,670 --> 01:10:31,548 It's just a little chicken soup for an angry soul. 1310 01:10:31,550 --> 01:10:33,890 You took my pills? 1311 01:10:33,892 --> 01:10:35,751 How many did you have? 1312 01:10:35,753 --> 01:10:37,012 All of 'em. 1313 01:10:37,014 --> 01:10:38,097 All of 'em? 1314 01:10:38,990 --> 01:10:40,038 All of them? 1315 01:10:40,040 --> 01:10:40,978 Every last one. 1316 01:10:40,980 --> 01:10:42,098 Every last one? 1317 01:10:42,100 --> 01:10:44,018 Every last pill, he had all my pills. 1318 01:10:44,020 --> 01:10:45,068 I can't believe this. 1319 01:10:45,070 --> 01:10:45,901 I'm not due for a refill 1320 01:10:45,903 --> 01:10:47,072 for another two weeks. 1321 01:10:47,074 --> 01:10:48,262 Dr. Yanklewitz is not gonna like this. 1322 01:10:48,264 --> 01:10:51,268 Do you understand how dangerous this is? 1323 01:10:51,270 --> 01:10:53,018 Greg, this is for your own good. 1324 01:10:53,020 --> 01:10:54,408 Now this is for your own good. 1325 01:10:54,410 --> 01:10:55,731 No! 1326 01:11:00,340 --> 01:11:03,523 Hey, that's weird. 1327 01:11:07,930 --> 01:11:10,293 Nothing is weird, sit up, Greg. 1328 01:11:11,431 --> 01:11:13,020 Ow! 1329 01:11:13,022 --> 01:11:14,469 There's something under the couch 1330 01:11:14,471 --> 01:11:16,193 My sanity maybe. 1331 01:11:16,195 --> 01:11:18,078 No, no, no, no, there's nothing under there. 1332 01:11:18,080 --> 01:11:18,998 You're imagining it, 1333 01:11:19,000 --> 01:11:20,038 it's definitely the pills. 1334 01:11:20,040 --> 01:11:20,871 Agreed. 1335 01:11:20,873 --> 01:11:23,548 You're probably hallucinating for all we know. 1336 01:11:23,550 --> 01:11:25,428 You need medical attention. 1337 01:11:25,430 --> 01:11:27,913 Stop telling me what I need! 1338 01:11:34,170 --> 01:11:35,903 I am bleeding again. 1339 01:11:37,100 --> 01:11:39,268 Extra tissue boxes are in the garage. 1340 01:11:39,270 --> 01:11:40,103 I know. 1341 01:11:40,963 --> 01:11:42,599 No, no, they're not in there. 1342 01:11:42,601 --> 01:11:45,001 No, they're not, they're not in there, they're... 1343 01:11:46,676 --> 01:11:49,288 We need to get him to a hospital, Nate. 1344 01:11:49,290 --> 01:11:50,508 Stop screwing around, Greg, 1345 01:11:50,510 --> 01:11:52,468 get a tissue and then let's go. 1346 01:11:52,470 --> 01:11:54,118 Nate! 1347 01:11:54,120 --> 01:11:55,912 What are you gawking at? 1348 01:11:55,914 --> 01:11:57,998 Let's go. 1349 01:11:58,000 --> 01:11:59,142 Nate! 1350 01:12:02,588 --> 01:12:04,329 I'll tell you. 1351 01:12:05,777 --> 01:12:09,117 Matter of fact, I'll show you. 1352 01:12:18,050 --> 01:12:19,461 The sound of vomiting. 1353 01:12:19,463 --> 01:12:21,242 Precious little Nate 1354 01:12:21,244 --> 01:12:22,988 with his precious little house 1355 01:12:22,990 --> 01:12:26,918 and his precious little home cooked meals. 1356 01:12:26,920 --> 01:12:28,588 And his shitty little job 1357 01:12:28,590 --> 01:12:30,563 at the shitty little library. 1358 01:12:32,338 --> 01:12:33,208 And now I'm spying on my wife. 1359 01:12:33,210 --> 01:12:34,043 I'm even 1360 01:12:35,890 --> 01:12:37,438 sneaking around my own house. 1361 01:12:37,440 --> 01:12:39,178 I actually parked two blocks down 1362 01:12:39,180 --> 01:12:40,723 and one block over. 1363 01:12:43,260 --> 01:12:46,260 There's your real Nate right there. 1364 01:12:49,043 --> 01:12:51,463 Here, catch, have a breakfast bar. 1365 01:13:13,500 --> 01:13:15,398 Pop quiz time. 1366 01:13:15,400 --> 01:13:16,231 Oh God. 1367 01:13:16,233 --> 01:13:20,748 Honestly, why didn't one of us just leave this house? 1368 01:13:20,750 --> 01:13:23,457 We could've reconvened at a far less contentious time. 1369 01:13:23,459 --> 01:13:25,098 Why didn't I leave? 1370 01:13:25,100 --> 01:13:28,288 Yeah, I wish you would have. 1371 01:13:28,290 --> 01:13:31,008 Why didn't you say anything then? 1372 01:13:31,010 --> 01:13:32,630 And you... 1373 01:13:32,632 --> 01:13:36,092 Let her go, we'll talk it out. 1374 01:13:36,094 --> 01:13:37,448 We'll talk it out. 1375 01:13:37,450 --> 01:13:38,328 I can't look at her anyway, 1376 01:13:38,330 --> 01:13:39,161 she makes me sick. 1377 01:13:39,163 --> 01:13:40,253 Nate! 1378 01:13:40,255 --> 01:13:41,913 I hate her. 1379 01:13:41,915 --> 01:13:42,746 I hate you. 1380 01:13:42,748 --> 01:13:44,398 She probably hates me too, you know, 1381 01:13:44,400 --> 01:13:46,822 it's a hatey hate hate, 1382 01:13:46,824 --> 01:13:48,904 it's a circle of hate. 1383 01:13:48,906 --> 01:13:51,048 Hate circle we're living in. 1384 01:13:51,050 --> 01:13:51,881 Triangle. 1385 01:13:51,883 --> 01:13:53,466 What's that smart guy? 1386 01:13:53,468 --> 01:13:58,457 You know, three sides, me, her, you... 1387 01:13:58,459 --> 01:14:01,109 Husband, wife, and you... 1388 01:14:02,060 --> 01:14:04,308 Keep pushing, genius. 1389 01:14:04,310 --> 01:14:07,077 Push me and see what happens. 1390 01:14:09,840 --> 01:14:11,213 Oh don't cry, Nina. 1391 01:14:12,799 --> 01:14:15,818 I'll let him go, alright? 1392 01:14:15,820 --> 01:14:17,063 I'll walk out of here. 1393 01:14:19,490 --> 01:14:21,388 Make her stop, Nate. 1394 01:14:21,390 --> 01:14:22,638 She's had way to much, 1395 01:14:22,640 --> 01:14:24,147 wouldn't do any good. 1396 01:14:24,149 --> 01:14:26,204 Make her stop crying. 1397 01:14:26,206 --> 01:14:27,037 Trust me. 1398 01:14:27,039 --> 01:14:27,882 I can't. 1399 01:14:27,884 --> 01:14:28,922 If I could, I would. 1400 01:14:28,924 --> 01:14:30,680 He's right. 1401 01:14:30,682 --> 01:14:33,603 Will you just give me a moment, Greg? 1402 01:14:35,520 --> 01:14:37,523 Why do you always take his side? 1403 01:14:40,200 --> 01:14:41,783 Why am I even here? 1404 01:14:53,567 --> 01:14:55,773 You look so happy together. 1405 01:15:01,610 --> 01:15:02,443 We were. 1406 01:15:06,888 --> 01:15:07,805 So tired. 1407 01:15:29,502 --> 01:15:30,585 Is he... dead? 1408 01:15:31,827 --> 01:15:33,851 I don't know, Nate. 1409 01:15:33,853 --> 01:15:35,658 Well it looks like it. 1410 01:15:35,660 --> 01:15:37,663 Then he's probably dead. 1411 01:15:42,440 --> 01:15:44,338 We need to get free. 1412 01:15:44,340 --> 01:15:45,658 He literally poured his heart out. 1413 01:15:45,660 --> 01:15:46,928 Not now. 1414 01:15:46,930 --> 01:15:49,428 I just... 1415 01:15:49,430 --> 01:15:52,454 You just need to help get the knife 1416 01:15:52,456 --> 01:15:55,824 and then we can think these things out. 1417 01:15:55,826 --> 01:15:58,638 Yeah, poison, suicide, what is this, Romeo and Juliet? 1418 01:15:58,640 --> 01:16:00,028 Why does he get to play Romeo? 1419 01:16:00,030 --> 01:16:00,868 I'm Romeo. 1420 01:16:00,870 --> 01:16:03,528 Novels, he's talking about novels. 1421 01:16:03,530 --> 01:16:05,163 Shakespeare wrote plays. 1422 01:16:06,195 --> 01:16:07,964 Really, really? 1423 01:16:07,966 --> 01:16:09,286 How fascinating. 1424 01:16:25,587 --> 01:16:27,289 Seriously? 1425 01:17:24,958 --> 01:17:26,791 That's a little weird. 1426 01:17:27,876 --> 01:17:28,707 Are you really trying to seduce me 1427 01:17:28,709 --> 01:17:29,960 while he's laying over there? 1428 01:18:35,784 --> 01:18:36,617 Nate! 1429 01:18:40,008 --> 01:18:43,333 Nate! 1430 01:18:44,370 --> 01:18:45,798 Yep, I'm here. 1431 01:18:45,800 --> 01:18:47,348 How many times have I asked you 1432 01:18:47,350 --> 01:18:49,498 to replace a roll when it's done? 1433 01:18:49,500 --> 01:18:52,868 Roughly about 17 zillion or so, give or take. 1434 01:18:52,870 --> 01:18:54,543 Could you bring me a roll now? 1435 01:18:56,256 --> 01:18:58,238 What's the magic password? 1436 01:18:58,240 --> 01:19:00,188 Bring me a roll before I carve your eyes out 1437 01:19:00,190 --> 01:19:02,108 with our silver soup spoon set. 1438 01:19:02,110 --> 01:19:03,558 Alright! 1439 01:19:03,560 --> 01:19:05,283 How was that for nice? 1440 01:19:14,952 --> 01:19:17,020 Pretty awful, actually. 1441 01:19:38,995 --> 01:19:43,995 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 96466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.