Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,782 --> 00:00:38,782
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:55,590 --> 00:00:56,790
My name's Nate.
3
00:00:57,640 --> 00:00:59,988
I like baseball and I like Thai food,
4
00:00:59,990 --> 00:01:04,990
a universal something of which
all Jewish men are expected,
5
00:01:05,642 --> 00:01:08,606
though neither as much as I used to.
6
00:01:08,608 --> 00:01:11,519
Thai food especially, the stuff...
7
00:01:11,521 --> 00:01:13,533
the stuff turns me into Vesuvius.
8
00:01:15,595 --> 00:01:17,308
I work for the public library
9
00:01:17,310 --> 00:01:20,268
at Central Branch on Chestnut Street
10
00:01:20,270 --> 00:01:23,702
but I used to live in Queens, New York.
11
00:01:23,704 --> 00:01:24,888
I grew up in Queens,
12
00:01:24,890 --> 00:01:26,513
lived most of my life there.
13
00:03:41,150 --> 00:03:43,283
I'm a New Yorker by birth,
14
00:03:44,190 --> 00:03:45,653
Austin college.
15
00:03:50,540 --> 00:03:52,143
I'm a New Yorker by birth.
16
00:03:53,100 --> 00:03:54,813
Austin, Texas for college.
17
00:03:55,770 --> 00:03:58,453
Moved to LA two years ago.
18
00:03:59,690 --> 00:04:01,313
It's been sufficient, fine.
19
00:04:02,625 --> 00:04:05,731
Blah is the word for it, really.
20
00:04:05,733 --> 00:04:08,113
Yeah that's a good word, blah.
21
00:04:09,520 --> 00:04:10,620
The sound of vomiting.
22
00:04:15,230 --> 00:04:17,976
Truth is the last two years
23
00:04:17,978 --> 00:04:20,762
have been matrimonial bliss.
24
00:04:24,621 --> 00:04:27,871
You're a cute little fella, aren't you?
25
00:04:28,710 --> 00:04:29,610
Oh, you're a girl.
26
00:04:38,640 --> 00:04:39,813
I'm now spying on my wife.
27
00:04:50,200 --> 00:04:51,848
No way Greg, not okay.
28
00:04:51,850 --> 00:04:53,468
Seriously though hurry this up.
29
00:04:53,470 --> 00:04:54,438
Stop tickling me.
30
00:04:54,440 --> 00:04:55,755
Do that thing you like.
31
00:04:55,757 --> 00:04:57,748
Not in public, are you crazy?
32
00:04:57,750 --> 00:04:59,908
If not here,
then where, when, how, why
33
00:04:59,910 --> 00:05:01,928
and with whom, with whom?
34
00:05:01,930 --> 00:05:03,408
Inside, soon,
I promise you'll see me
35
00:05:03,410 --> 00:05:04,698
because we are outside and with me.
36
00:05:04,700 --> 00:05:06,225
You dummy... Use your melon for once.
37
00:05:06,227 --> 00:05:07,318
You better open that door
38
00:05:07,320 --> 00:05:09,176
and don't call me a dummy.
39
00:05:09,178 --> 00:05:10,009
Don't ever call me a dummy.
40
00:05:10,011 --> 00:05:10,842
I can't help it if you...
41
00:05:10,844 --> 00:05:12,148
Just open it, Nina.
42
00:05:12,150 --> 00:05:13,368
Will you just stop?
43
00:05:13,370 --> 00:05:14,201
We'll have us a deal.
44
00:05:14,203 --> 00:05:15,078
I'll use your melons
45
00:05:15,080 --> 00:05:15,911
and toss me a fruit salad.
46
00:05:15,913 --> 00:05:18,294
I'm on the
neighborhood committee.
47
00:05:18,296 --> 00:05:19,705
Open that sesame for me.
48
00:05:19,707 --> 00:05:21,693
Gross, that was unnecessary.
49
00:05:25,571 --> 00:05:26,453
I thought you were into allusion.
50
00:05:27,662 --> 00:05:28,988
You thought wrong.
51
00:05:28,990 --> 00:05:29,823
Go to hell.
52
00:05:36,620 --> 00:05:37,653
Home sweet home.
53
00:05:38,520 --> 00:05:41,108
'Bout fucking time, I say.
54
00:05:41,110 --> 00:05:42,018
Want to play policeman today?
55
00:05:42,020 --> 00:05:43,873
Why do we always play games?
56
00:05:43,875 --> 00:05:45,516
Jesus, you are no fun.
57
00:05:45,518 --> 00:05:47,141
We play that game too often.
58
00:05:47,143 --> 00:05:49,488
Which one, Jesus or policeman?
59
00:05:49,490 --> 00:05:51,418
Stop it, stop!
60
00:05:51,420 --> 00:05:53,688
Okay, fine, no games alright,
61
00:05:53,690 --> 00:05:55,808
no dice, no cards, no losers.
62
00:05:55,810 --> 00:05:57,906
Just winners.
63
00:05:57,908 --> 00:06:01,077
Winners deserve comfort
64
00:06:01,079 --> 00:06:02,323
in the VIP suite.
65
00:06:04,110 --> 00:06:06,426
I'll even let you handcuff me.
66
00:06:06,428 --> 00:06:08,068
You still got those cuffs right?
67
00:06:08,070 --> 00:06:09,942
Hoping I can find a gag too.
68
00:06:09,944 --> 00:06:11,905
That sounds hot,
you got one of those?
69
00:06:11,907 --> 00:06:13,441
Especially for me.
70
00:06:13,443 --> 00:06:14,858
Hey, I can be pretty adorable.
71
00:06:14,860 --> 00:06:17,046
If the stars are all aligned.
72
00:06:17,048 --> 00:06:18,953
Well I am your cosmic Casanova.
73
00:06:20,350 --> 00:06:22,968
Usually you're a pain in my asteroid.
74
00:06:22,970 --> 00:06:25,268
It's the adventure
that turns you on though,
75
00:06:25,270 --> 00:06:28,088
not my good looks or my
rocket like thrusting.
76
00:06:28,090 --> 00:06:31,098
Oh, back to pain in
the asteroid it seems.
77
00:06:31,100 --> 00:06:33,713
Moving too fast for NASA to track you.
78
00:06:35,410 --> 00:06:37,583
Houston, we are ready for touchdown.
79
00:06:46,490 --> 00:06:48,461
Nothing personal, lady, okay.
80
00:06:48,463 --> 00:06:50,253
Just doing my job.
81
00:06:51,560 --> 00:06:53,078
And you're absolutely certain
82
00:06:53,080 --> 00:06:55,123
that a search is necessary officer?
83
00:06:56,051 --> 00:06:57,538
My certainty is assured
84
00:06:57,540 --> 00:06:59,528
with a money back guarantee
85
00:06:59,530 --> 00:07:01,298
minus shipping and handling.
86
00:07:01,300 --> 00:07:03,798
But I have nothing at all to hide.
87
00:07:03,800 --> 00:07:06,018
I'm just a mild mannered lawyer.
88
00:07:06,020 --> 00:07:08,983
I'd never get tied up in
the business you mentioned.
89
00:07:09,830 --> 00:07:12,768
You just got to believe me, officer sir,
90
00:07:12,770 --> 00:07:14,258
you just gotta.
91
00:07:14,260 --> 00:07:16,523
That's what they all say, cram it.
92
00:07:19,930 --> 00:07:22,958
I'm gonna need to inspect every crevice,
93
00:07:22,960 --> 00:07:24,713
every nook and cranny.
94
00:07:26,348 --> 00:07:28,578
At least that's what this here
official warrant has to say.
95
00:07:28,580 --> 00:07:31,523
Unless you want to spend
breakfast with the judge.
96
00:07:34,120 --> 00:07:36,668
Well I suppose if you insist,
97
00:07:36,670 --> 00:07:38,403
inspect away.
98
00:07:42,500 --> 00:07:43,718
Believe me, ma'am,
99
00:07:43,720 --> 00:07:47,060
the department appreciates
your cooperation.
100
00:07:48,044 --> 00:07:49,354
Oh hello.
101
00:07:54,100 --> 00:07:55,050
Greggie found gold.
102
00:07:58,287 --> 00:08:00,037
So how exactly may I be of service?
103
00:08:03,550 --> 00:08:04,558
Books.
104
00:08:04,560 --> 00:08:05,648
I need one,
105
00:08:05,650 --> 00:08:07,278
that's what a library's for isn't it?
106
00:08:07,280 --> 00:08:09,123
I see books all over.
107
00:08:10,230 --> 00:08:11,680
Something specific in mind?
108
00:08:12,640 --> 00:08:16,228
Existentialism, dystopian worlds,
109
00:08:16,230 --> 00:08:18,058
perhaps tragic comedy?
110
00:08:18,060 --> 00:08:19,168
Go lighter.
111
00:08:19,170 --> 00:08:20,678
Lighter?
112
00:08:20,680 --> 00:08:24,913
Are we talking marshmallows,
clouds, trampolines?
113
00:08:25,780 --> 00:08:27,408
Poolside reading,
114
00:08:27,410 --> 00:08:29,248
housewives discovering themselves
115
00:08:29,250 --> 00:08:32,118
through, well, the pool guy.
116
00:08:32,120 --> 00:08:32,951
I see.
117
00:08:32,953 --> 00:08:35,878
Stuff to help me fall
asleep at night, you know?
118
00:08:35,880 --> 00:08:37,948
Have anything in that genre?
119
00:08:37,950 --> 00:08:39,918
Nothing too crass, obviously,
120
00:08:39,920 --> 00:08:42,888
just the right amount
of crass if you have it.
121
00:08:42,890 --> 00:08:44,208
Right.
122
00:08:44,210 --> 00:08:49,182
Well, we have full volumes
on the Crimean War.
123
00:08:49,184 --> 00:08:51,278
I think that'll help you fall asleep.
124
00:08:51,280 --> 00:08:52,830
Were there Speedos back then?
125
00:08:54,734 --> 00:08:57,878
Sorry, not that I'm aware of
126
00:08:57,880 --> 00:09:01,878
but if you're looking for
something a little more cheerful,
127
00:09:01,880 --> 00:09:03,195
exciting,
128
00:09:03,197 --> 00:09:04,883
dare I say uplifting,
129
00:09:05,783 --> 00:09:08,308
I recommend a fella named Franz.
130
00:09:08,310 --> 00:09:09,423
Sounds like fun.
131
00:09:10,500 --> 00:09:12,948
Anything of his involve bugs?
132
00:09:12,950 --> 00:09:15,147
Was always fascinated as a girl.
133
00:09:15,149 --> 00:09:18,348
But then again, aren't all young girls?
134
00:09:18,350 --> 00:09:19,948
Exactly right.
135
00:09:19,950 --> 00:09:22,617
Bugs, they love 'em.
136
00:09:24,876 --> 00:09:29,698
Mind if I stick with
pirate biceps this go round?
137
00:09:29,700 --> 00:09:32,450
I would actually, a great deal.
138
00:09:33,837 --> 00:09:38,552
Well, then I won't be
sharing the blanket tonight.
139
00:10:27,343 --> 00:10:30,156
Alright, pop quiz time.
140
00:10:31,971 --> 00:10:32,973
What?
141
00:10:32,975 --> 00:10:33,806
No, nothing.
142
00:10:33,808 --> 00:10:34,868
Did I say something?
143
00:10:34,870 --> 00:10:36,438
No.
144
00:10:36,440 --> 00:10:37,628
Besides it's a free country,
145
00:10:37,630 --> 00:10:40,610
you can say whatever you'd
like, wrong or right.
146
00:10:40,612 --> 00:10:42,362
That is true, that is quite true.
147
00:10:46,960 --> 00:10:48,828
Well shit, Greg, out with it.
148
00:10:48,830 --> 00:10:50,983
Okay, alright, I'm just thinking here.
149
00:10:54,924 --> 00:10:56,723
Have you ever been to Tampa before?
150
00:10:58,010 --> 00:10:59,918
It is ultra classy there.
151
00:10:59,920 --> 00:11:02,434
Let's not cripple the moment.
152
00:11:02,436 --> 00:11:05,674
We were having such a nice
time together, weren't we?
153
00:11:05,676 --> 00:11:08,808
I thought you agreed
not to do this anymore.
154
00:11:08,810 --> 00:11:10,085
We were having a great time.
155
00:11:10,087 --> 00:11:12,298
You always say that.
156
00:11:12,300 --> 00:11:13,693
I'm married.
157
00:11:13,695 --> 00:11:15,208
I say that a lot too.
158
00:11:15,210 --> 00:11:17,008
Do you realize the opportunities
159
00:11:17,010 --> 00:11:18,298
out there for people like us?
160
00:11:18,300 --> 00:11:20,824
We could make millions like nothing, Nina,
161
00:11:20,826 --> 00:11:21,913
we could be swimming in it.
162
00:11:22,980 --> 00:11:24,908
I've got some solid connections.
163
00:11:24,910 --> 00:11:27,032
I bet you do,
164
00:11:27,034 --> 00:11:28,238
I bet you do.
165
00:11:28,240 --> 00:11:29,988
So it's a no-brainer then?
166
00:11:29,990 --> 00:11:30,988
Let's go.
167
00:11:30,990 --> 00:11:33,218
We could leave tomorrow afternoon.
168
00:11:33,220 --> 00:11:35,362
Tomorrow, for good?
169
00:11:35,364 --> 00:11:36,213
Too soon?
170
00:11:37,240 --> 00:11:38,071
How 'bout Thursday?
171
00:11:38,073 --> 00:11:39,499
What about all my stuff?
172
00:11:39,501 --> 00:11:40,708
You're stuck on a loop.
173
00:11:40,710 --> 00:11:44,818
Let's go to Chicago,
Miami, Tampa, New Orleans.
174
00:11:44,820 --> 00:11:46,584
It's a new city every week.
175
00:11:46,586 --> 00:11:48,354
St. Louis is nice.
176
00:11:48,356 --> 00:11:49,878
I like it here.
177
00:11:49,880 --> 00:11:51,213
I like Los Angeles.
178
00:11:51,215 --> 00:11:53,523
Nobody likes Los Angeles, Nina.
179
00:11:55,885 --> 00:11:58,468
At least consider it, you know?
180
00:12:00,343 --> 00:12:02,343
I mean, isn't it obvious
181
00:12:05,415 --> 00:12:07,165
what I'm asking here?
182
00:12:09,197 --> 00:12:11,501
I'm gonna keep talking here, Nina
183
00:12:11,503 --> 00:12:12,420
'cause I...
184
00:12:18,960 --> 00:12:20,015
You're the best there is
185
00:12:20,017 --> 00:12:22,313
and we could do so great in Portland.
186
00:12:23,578 --> 00:12:24,863
Oh shit, Greg, damn it.
187
00:12:25,857 --> 00:12:26,857
What's the matter now?
188
00:12:26,859 --> 00:12:27,690
It's 5:30.
189
00:12:27,692 --> 00:12:28,523
Yeah so?
190
00:12:28,525 --> 00:12:30,250
Come on, you know the drill.
191
00:12:37,697 --> 00:12:40,788
Baked ham just for me?
192
00:12:40,790 --> 00:12:42,058
Kitchen's closed.
193
00:12:42,060 --> 00:12:43,691
How are you full again?
194
00:12:43,693 --> 00:12:44,643
I just am.
195
00:12:51,015 --> 00:12:53,336
All I need is five minutes.
196
00:12:53,338 --> 00:12:54,348
Nuh-uh.
197
00:12:54,350 --> 00:12:55,426
Six minutes?
198
00:12:55,428 --> 00:12:56,429
No.
199
00:12:56,431 --> 00:12:57,262
Seven minutes absolute max.
200
00:12:57,264 --> 00:12:58,097
Stop it.
201
00:13:00,519 --> 00:13:01,998
10 minutes, tops.
202
00:13:02,000 --> 00:13:04,033
Alright, request denied.
203
00:13:11,766 --> 00:13:14,880
Hey, I'll scrub your
back with this loofah thing,
204
00:13:14,882 --> 00:13:16,928
you'll like that.
205
00:13:16,930 --> 00:13:18,943
You will like that a whole lot.
206
00:13:19,962 --> 00:13:22,368
Plus, I need some help.
207
00:13:22,370 --> 00:13:23,928
There's some areas I can't reach.
208
00:13:23,930 --> 00:13:26,772
What you need is to rest that thing?
209
00:13:26,774 --> 00:13:29,743
And time is marching on, as they say.
210
00:13:29,745 --> 00:13:31,308
Who are they?
211
00:13:31,310 --> 00:13:32,141
What?
212
00:13:32,143 --> 00:13:33,248
As they say, who are they?
213
00:13:33,250 --> 00:13:34,498
They are they.
214
00:13:34,500 --> 00:13:35,331
Everyone is they.
215
00:13:35,333 --> 00:13:36,463
Well they are assholes.
216
00:13:41,910 --> 00:13:44,616
Hey, won't you get me some clean socks?
217
00:13:44,618 --> 00:13:45,449
Greg.
218
00:13:45,451 --> 00:13:47,398
I know, I know, you
hate me wearing his socks.
219
00:13:47,400 --> 00:13:49,328
I give his footwear a new lease on life
220
00:13:49,330 --> 00:13:51,528
and they bring me luck, you know?
221
00:13:51,530 --> 00:13:55,048
I once wore those red
socks of his to a meeting.
222
00:13:55,050 --> 00:13:57,000
I sold the client in like five minutes.
223
00:13:58,080 --> 00:13:59,145
The guy looks at me and says,
224
00:13:59,147 --> 00:14:02,238
"Hey pal, where'd you get
those fancy red socks?"
225
00:14:02,240 --> 00:14:03,666
I nearly shit myself.
226
00:14:03,668 --> 00:14:04,499
I said, "Oh I don't know,
227
00:14:04,501 --> 00:14:06,498
"my mom gave 'em to me for my birthday."
228
00:14:06,500 --> 00:14:07,890
Isn't your mother dead?
229
00:14:07,892 --> 00:14:09,408
What?
230
00:14:09,410 --> 00:14:13,180
No Nina, hell, just give
me the red socks, alright?
231
00:14:13,182 --> 00:14:15,229
Alright.
232
00:14:40,246 --> 00:14:41,841
Welcome back, my dear lady.
233
00:14:41,843 --> 00:14:43,515
I hope your trip was
pleasant and bountiful.
234
00:14:43,517 --> 00:14:45,438
What's with you and hot showers?
235
00:14:45,440 --> 00:14:47,108
It's a sauna in here.
236
00:14:47,110 --> 00:14:48,378
- Oops.
- Oops.
237
00:14:48,380 --> 00:14:49,838
- Oops.
- Oops he says.
238
00:14:49,840 --> 00:14:51,778
I'll look like a Picabia
when it's all said and done
239
00:14:51,780 --> 00:14:53,777
because of your tiny oops.
240
00:14:53,779 --> 00:14:57,058
First thing, there's
nothing tiny about my Picabia
241
00:14:57,060 --> 00:15:00,338
and second thing, what are those?
242
00:15:00,340 --> 00:15:03,196
Enough, they weren't there.
243
00:15:03,198 --> 00:15:04,978
Seriously Nina?
244
00:15:04,980 --> 00:15:06,158
They're socks, alright,
245
00:15:06,160 --> 00:15:07,318
they can't just walk of on their own,
246
00:15:07,320 --> 00:15:08,620
they need feet, they need.
247
00:15:13,504 --> 00:15:15,323
I hate those clown socks.
248
00:15:17,160 --> 00:15:18,744
They're itchy
249
00:15:18,746 --> 00:15:21,822
and I still think you should
shower with me because
250
00:15:29,140 --> 00:15:29,973
Five minutes.
251
00:15:31,681 --> 00:15:32,653
That's all you get.
252
00:15:39,137 --> 00:15:41,385
If you catch it, I'm gonna reel it in.
253
00:15:41,387 --> 00:15:43,903
Don't let it go, poke, poke, poke.
254
00:15:43,905 --> 00:15:46,072
Stay with Gregalicous... Gregalicious
255
00:15:48,576 --> 00:15:49,596
You're revolting.
256
00:15:49,598 --> 00:15:51,519
Poke, poke, poke. Pinch, pinch, pinch.
257
00:15:51,521 --> 00:15:53,760
Greg!
258
00:15:53,762 --> 00:15:55,343
Greg!
259
00:15:55,345 --> 00:15:57,434
Ohhh, I caught me a beauty.
260
00:16:05,606 --> 00:16:08,606
Well that was quick, good for you.
261
00:16:14,400 --> 00:16:16,270
Sorry, five minutes.
262
00:16:17,550 --> 00:16:18,550
Time's up?
263
00:16:30,914 --> 00:16:33,463
We could do great in Seattle too.
264
00:16:33,465 --> 00:16:34,715
Unbelievable.
265
00:16:35,683 --> 00:16:38,508
Or Milwaukee.
266
00:16:38,510 --> 00:16:39,458
What's for dinner?
267
00:16:39,460 --> 00:16:41,748
A pacifier and some warm milk.
268
00:16:41,750 --> 00:16:43,618
Says enough about you.
269
00:16:43,620 --> 00:16:45,403
Nothing good, trust me.
270
00:16:46,520 --> 00:16:48,538
Seriously though, what's for dinner?
271
00:16:48,540 --> 00:16:50,358
I think Nate bought chicken.
272
00:17:04,742 --> 00:17:06,408
The big D,
273
00:17:06,410 --> 00:17:08,198
the one thing I prefer to avoid
274
00:17:08,200 --> 00:17:10,283
but it does happen, oh it does.
275
00:17:11,330 --> 00:17:14,588
My parents gave up when I was 10.
276
00:17:14,590 --> 00:17:16,040
Look how nicely I turned out.
277
00:17:22,726 --> 00:17:23,770
Chicken again?
278
00:17:23,772 --> 00:17:24,678
Why can't we go out?
279
00:17:24,680 --> 00:17:28,288
Like Chinese or Korean
or, oh, I know Italian?
280
00:17:28,290 --> 00:17:29,358
I'm not in the mood.
281
00:17:29,360 --> 00:17:30,818
The place down
the block are is top notch.
282
00:17:30,820 --> 00:17:33,938
Persist, good sir, and
you'll find a dull butter knife
283
00:17:33,940 --> 00:17:35,698
performing your second circumcision.
284
00:17:35,700 --> 00:17:37,358
Ooh, kosher food.
285
00:17:37,360 --> 00:17:38,838
Never tried that, sounds yummy.
286
00:17:38,840 --> 00:17:40,668
I don't care about yummy.
287
00:17:40,670 --> 00:17:42,688
I care about cooking
whatever I have in the house.
288
00:17:42,690 --> 00:17:44,719
My treat, even though I paid last time.
289
00:17:44,721 --> 00:17:46,972
No, I paid last time.
290
00:17:46,974 --> 00:17:48,948
Breath Nina, breath.
291
00:17:48,950 --> 00:17:50,018
I want to have something ready
292
00:17:50,020 --> 00:17:51,498
when he gets home from work.
293
00:17:51,500 --> 00:17:53,008
The first person home cooks,
294
00:17:53,010 --> 00:17:54,198
that's marriage 101.
295
00:17:54,200 --> 00:17:56,318
It's always Nate this, Nate that.
296
00:17:56,320 --> 00:17:57,528
We never get to finish our business.
297
00:17:57,530 --> 00:17:59,058
We're always sneaking around.
298
00:17:59,060 --> 00:18:00,008
He's such a nuisance
299
00:18:00,010 --> 00:18:00,841
and I know you agree.
300
00:18:00,843 --> 00:18:02,078
He's always
hungry when he gets home.
301
00:18:02,080 --> 00:18:04,348
I think it's those ridiculous
breakfast bars he eats.
302
00:18:04,350 --> 00:18:05,868
I don't care about his breakfast.
303
00:18:05,870 --> 00:18:07,298
You said he might come home early.
304
00:18:07,300 --> 00:18:08,639
That is not what I said.
305
00:18:08,641 --> 00:18:10,718
Two to one he surprises you.
306
00:18:10,720 --> 00:18:12,538
Greg, he never comes home early.
307
00:18:12,540 --> 00:18:13,708
I'm the one who does that
308
00:18:13,710 --> 00:18:15,310
and it's always to surprise him.
309
00:18:17,001 --> 00:18:18,038
I know you know that.
310
00:18:18,040 --> 00:18:19,188
In fact, I know you know
311
00:18:19,190 --> 00:18:20,543
that I know you know that.
312
00:18:20,545 --> 00:18:21,922
Huh?
313
00:18:21,924 --> 00:18:23,778
Where's my meal, Nina?
314
00:18:23,780 --> 00:18:24,768
Fine.
315
00:18:24,770 --> 00:18:26,558
I can cook for you too
316
00:18:26,560 --> 00:18:29,148
but it has to be something I already have.
317
00:18:29,150 --> 00:18:31,463
I don't like that plan.
318
00:18:31,465 --> 00:18:34,518
Maybe I'll go out on
my own like a dumb ass.
319
00:18:34,520 --> 00:18:36,388
You said it, not me.
320
00:18:36,390 --> 00:18:38,868
I really want veal parmageeana.
321
00:18:38,870 --> 00:18:40,737
It's Parmesan, Parmesan.
322
00:18:43,490 --> 00:18:45,758
I'll make pasta, how 'bout that?
323
00:18:45,760 --> 00:18:46,910
Pasta's never enough.
324
00:18:48,290 --> 00:18:49,588
Once I get my mind set on something,
325
00:18:49,590 --> 00:18:50,981
it's all I want and believe in.
326
00:18:50,983 --> 00:18:53,383
I've always been that way, always.
327
00:19:04,183 --> 00:19:06,268
No, no, no, no, don't you dare.
328
00:19:06,270 --> 00:19:08,068
Now show me where it hurts baby.
329
00:19:08,070 --> 00:19:08,901
You know I hate this game.
330
00:19:08,903 --> 00:19:11,318
Oh suddenly you don't like games?
331
00:19:11,320 --> 00:19:13,066
Come on, is it your heart?
332
00:19:13,068 --> 00:19:15,558
Let's have a wittle wisten.
333
00:19:15,560 --> 00:19:17,638
Now, Dr. Nina is in.
334
00:19:17,640 --> 00:19:18,471
Nina.
335
00:19:18,473 --> 00:19:21,044
Good Lord, I don't hear a single tick.
336
00:19:21,046 --> 00:19:24,948
Oh that's right, you don't
have a heart, do you?
337
00:19:24,950 --> 00:19:26,484
I saw your chart.
338
00:19:26,486 --> 00:19:28,298
Well what is it then?
339
00:19:28,300 --> 00:19:29,808
What could it be?
340
00:19:29,810 --> 00:19:33,567
Hmm, I know, I figured it out.
341
00:19:33,569 --> 00:19:34,695
You have?
342
00:19:34,697 --> 00:19:37,278
Is it not happy?
343
00:19:37,280 --> 00:19:38,703
Is it not working?
344
00:19:40,070 --> 00:19:43,798
Nina, you don't know
how phenomenal Tampa is.
345
00:19:43,800 --> 00:19:45,358
It's right beside the Gulf of Mexico,
346
00:19:45,360 --> 00:19:46,808
it is gorgeous.
347
00:19:46,810 --> 00:19:47,641
You're gorgeous,
348
00:19:47,643 --> 00:19:48,768
you love gorgeous.
349
00:19:48,770 --> 00:19:49,658
There's this hotel
350
00:19:49,660 --> 00:19:52,766
with an incredible four
course brunch, four.
351
00:19:54,022 --> 00:19:58,034
Shoes Greg, now, downstairs.
352
00:20:12,477 --> 00:20:14,798
And you think that maybe this section
353
00:20:14,800 --> 00:20:17,073
is where I'll find what I'm looking for?
354
00:20:18,275 --> 00:20:20,219
Anything is possible.
355
00:20:20,221 --> 00:20:23,033
We've been going in circles.
356
00:20:24,203 --> 00:20:28,008
Well I certainly can't be blamed
357
00:20:28,010 --> 00:20:31,797
for your constant changes
of heart now, can I?
358
00:20:31,799 --> 00:20:35,963
First you want one type
of book, then another.
359
00:20:38,033 --> 00:20:40,103
What is that supposed to mean?
360
00:20:42,270 --> 00:20:45,428
Simply whatever you
need, I will find it.
361
00:20:45,430 --> 00:20:47,828
Quite the confident librarian, huh?
362
00:20:47,830 --> 00:20:50,853
I didn't know that was a
professional trait of your kind.
363
00:20:52,850 --> 00:20:54,203
Is that offensive to say?
364
00:20:55,540 --> 00:20:58,220
Confidence isn't necessary for our kind.
365
00:21:00,421 --> 00:21:04,851
Everything, everything
before you is cataloged.
366
00:21:04,853 --> 00:21:06,596
Kind of old fashioned,
367
00:21:06,598 --> 00:21:08,860
libraries that is.
368
00:21:08,862 --> 00:21:12,763
What made you get into
library sciences anyway?
369
00:21:14,083 --> 00:21:15,938
What made you get into law?
370
00:21:15,940 --> 00:21:17,390
I wanted to protect people.
371
00:21:18,776 --> 00:21:22,233
Well, I wanted to protect books.
372
00:21:24,494 --> 00:21:27,438
Back to this fellow again.
373
00:21:27,440 --> 00:21:29,138
How did that get there?
374
00:21:29,140 --> 00:21:30,583
You funny man.
375
00:21:31,720 --> 00:21:33,168
What time are you coming home tonight?
376
00:21:33,170 --> 00:21:34,186
You want Italian?
377
00:21:34,188 --> 00:21:36,083
I'd prefer an answer first.
378
00:21:37,410 --> 00:21:38,623
I have to get back.
379
00:21:38,625 --> 00:21:40,758
That, that isn't an answer.
380
00:21:40,760 --> 00:21:41,848
I wish I had one.
381
00:21:41,850 --> 00:21:43,368
Grab something for me
382
00:21:43,370 --> 00:21:44,874
and no more Kafka.
383
00:21:44,876 --> 00:21:48,859
Life's too difficult
to be reading him 24/7.
384
00:21:48,861 --> 00:21:52,308
I need a small break, just a tiny one.
385
00:21:52,310 --> 00:21:54,003
I'm not you, my love.
386
00:21:57,306 --> 00:21:58,368
Right.
387
00:21:58,370 --> 00:22:00,313
How did you get here?
388
00:22:01,230 --> 00:22:02,828
I cataloged every one of these.
389
00:22:02,830 --> 00:22:03,661
I don't understand
390
00:22:03,663 --> 00:22:06,489
why we can't just order pizza for dinner?
391
00:22:06,491 --> 00:22:09,488
Already gave up on veal parmageeana?
392
00:22:09,490 --> 00:22:10,905
Well you shot that down, didn't you?
393
00:22:10,907 --> 00:22:12,207
You shoot everything down?
394
00:22:13,390 --> 00:22:16,963
Look, forget Italian,
alright, forget Tampa.
395
00:22:18,849 --> 00:22:21,422
Come with me to Toronto.
396
00:22:21,424 --> 00:22:24,638
I don't have a license
to practice in Toronto.
397
00:22:24,640 --> 00:22:27,678
I have a license to do
so here in California.
398
00:22:27,680 --> 00:22:28,678
Same could be said of you.
399
00:22:28,680 --> 00:22:30,028
We'll figure it out.
400
00:22:30,030 --> 00:22:31,218
No.
401
00:22:31,220 --> 00:22:33,158
It's not hard for me,
the real estate process.
402
00:22:33,160 --> 00:22:36,128
You, you can consult for awhile,
403
00:22:36,130 --> 00:22:38,354
a probational figure it out period.
404
00:22:38,356 --> 00:22:39,458
It doesn't work that way.
405
00:22:39,460 --> 00:22:40,291
How do you know?
406
00:22:40,293 --> 00:22:41,126
I just do.
407
00:22:43,034 --> 00:22:46,608
Fine, alright, I'll shut up.
408
00:22:46,610 --> 00:22:48,478
In fact, I'll never speak
again, you want that?
409
00:22:48,480 --> 00:22:49,718
I'll even pinky swear it.
410
00:22:49,720 --> 00:22:51,041
Pinky swear?
411
00:23:27,315 --> 00:23:30,232
Brainless catdog, damn it.
412
00:23:31,433 --> 00:23:32,451
What did you take?
413
00:23:32,453 --> 00:23:33,448
What did you take, asshole?
414
00:23:33,450 --> 00:23:34,868
I know where I'm not wanted.
415
00:23:34,870 --> 00:23:36,588
Are you sure about that?
416
00:23:36,590 --> 00:23:38,995
Dinner will be ready in 45
417
00:23:38,997 --> 00:23:40,988
and I need you out by seven.
418
00:23:40,990 --> 00:23:42,631
In all seriousness though,
419
00:23:42,633 --> 00:23:44,478
what is with these socks?
420
00:23:44,480 --> 00:23:46,297
Does he do kid's parties or what?
421
00:23:46,299 --> 00:23:47,748
He does not.
422
00:23:47,750 --> 00:23:49,848
They're so itchy, I've told you that.
423
00:23:49,850 --> 00:23:51,208
So take 'em off.
424
00:23:51,210 --> 00:23:53,198
Everything's a complaint with you.
425
00:23:53,200 --> 00:23:54,288
Must be a world record.
426
00:23:54,290 --> 00:23:55,538
Do you want me to check up on that?
427
00:23:55,540 --> 00:23:56,978
I'm not wearing the orange ones.
428
00:23:56,980 --> 00:23:58,521
Did I say put
on the orange socks?
429
00:23:58,523 --> 00:24:01,548
Can you please be quiet for two minutes?
430
00:24:01,550 --> 00:24:04,048
Only if we order Chinese.
431
00:24:04,050 --> 00:24:06,223
Oh my God, enough.
432
00:24:06,225 --> 00:24:07,634
I tell you, John,
433
00:24:07,636 --> 00:24:10,535
there's a lot of ways to get
the game ball into the game
434
00:24:10,537 --> 00:24:13,372
but this is unique, interesting.
435
00:24:13,374 --> 00:24:15,371
We've seen it before and
you and I talked about it
436
00:24:15,373 --> 00:24:16,435
when we watched it.
437
00:24:16,437 --> 00:24:19,111
I'm just amazed at the
precision that they have.
438
00:24:19,113 --> 00:24:22,946
They can land that parachute
right where they want.
439
00:24:22,948 --> 00:24:24,428
Let's go down to the sidelines,
440
00:24:24,430 --> 00:24:27,128
the third member of our
team tonight, Don Hacke.
441
00:24:27,130 --> 00:24:28,549
Don?
442
00:24:28,551 --> 00:24:30,551
That interesting, huh?
443
00:24:35,770 --> 00:24:37,398
Hey, dinner's not ready yet.
444
00:24:37,400 --> 00:24:38,488
You're losing.
445
00:24:38,490 --> 00:24:40,078
We could come back.
446
00:24:40,080 --> 00:24:42,476
It's just on mute for now.
447
00:24:42,478 --> 00:24:44,128
Suddenly what, you're all business?
448
00:24:44,130 --> 00:24:45,230
Suddenly you're not?
449
00:24:47,520 --> 00:24:51,428
The camera, looks like
an ordinary point and shoot,
450
00:24:51,430 --> 00:24:52,816
am I right?
451
00:24:52,818 --> 00:24:54,368
They all look the same to me.
452
00:24:56,178 --> 00:24:57,783
I will turn it off.
453
00:25:00,514 --> 00:25:03,693
I'll assume that you understand.
454
00:25:04,827 --> 00:25:05,817
Ho ho, that is so simple.
455
00:25:09,790 --> 00:25:11,640
Came to me in the shower one night.
456
00:25:12,670 --> 00:25:14,408
Man we could carry these around,
457
00:25:14,410 --> 00:25:15,613
no issues or worries.
458
00:25:19,920 --> 00:25:21,588
This is genius.
459
00:25:21,590 --> 00:25:22,652
I try.
460
00:25:22,654 --> 00:25:24,638
Seriously, you did a great job.
461
00:25:24,640 --> 00:25:27,768
I appreciate that, thank you.
462
00:25:27,770 --> 00:25:29,491
Now a disclaimer,
463
00:25:29,493 --> 00:25:33,658
everything you read in here
is stored on this chip.
464
00:25:33,660 --> 00:25:36,626
There are no backups for obvious reasons.
465
00:25:36,628 --> 00:25:39,778
I will cut off your balls
if you lose this chip
466
00:25:39,780 --> 00:25:41,308
and we shred after reading.
467
00:25:41,310 --> 00:25:42,143
Are you with me?
468
00:25:54,202 --> 00:25:55,702
Hello, Mr. Mayor.
469
00:25:57,914 --> 00:25:58,958
What a douche.
470
00:25:58,960 --> 00:26:00,423
I thought the same thing.
471
00:26:01,920 --> 00:26:04,028
This is like a wet
dream within a wet dream.
472
00:26:04,030 --> 00:26:05,688
Have you ever seen that movie?
473
00:26:05,690 --> 00:26:07,598
I mean it is mind blowing.
474
00:26:07,600 --> 00:26:09,258
We are gonna be fucking rich
475
00:26:09,260 --> 00:26:10,897
with what I'm holding here.
476
00:26:11,830 --> 00:26:14,488
So our contact's some low
level city planning guy, right?
477
00:26:14,490 --> 00:26:15,528
Yeah, James Jones,
478
00:26:15,530 --> 00:26:17,608
passed up for a promotion
after 12 years of work
479
00:26:17,610 --> 00:26:19,228
and now he's a turncoat
480
00:26:19,230 --> 00:26:21,638
though he prefers the term opportunist.
481
00:26:21,640 --> 00:26:22,492
Don't we all?
482
00:26:22,494 --> 00:26:25,798
We are seeds of progress.
483
00:26:25,800 --> 00:26:27,953
Good morning. Hi, Patty...
484
00:26:30,467 --> 00:26:31,298
You guys ready?
485
00:26:31,300 --> 00:26:32,131
I've said it before
486
00:26:32,133 --> 00:26:33,443
and I'll say it again today.
487
00:26:33,445 --> 00:26:34,276
Mayor, Mr. Mayor?
488
00:26:34,278 --> 00:26:35,109
Mayor Bannon?
489
00:26:35,111 --> 00:26:36,278
You know I've said it many times before
490
00:26:36,280 --> 00:26:37,206
and I'll asy it again today.
491
00:26:39,291 --> 00:26:40,288
You know, I've said it before
492
00:26:40,290 --> 00:26:41,598
and I'll say it again today,
493
00:26:41,600 --> 00:26:44,498
we are 100% dedicated to
keeping this site open
494
00:26:44,500 --> 00:26:45,995
as a playground.
495
00:26:45,997 --> 00:26:49,238
However, there is always
mitigating circumstances
496
00:26:49,240 --> 00:26:51,658
that are completely
outside of our control.
497
00:26:51,660 --> 00:26:54,883
We understand that the
site is a historic site.
498
00:26:55,770 --> 00:26:58,538
And I assure you that I will
do everything in my power
499
00:26:58,540 --> 00:27:00,317
to make sure that it stays open.
500
00:27:00,319 --> 00:27:01,698
With that said...
501
00:27:01,700 --> 00:27:02,638
- Mayor?
- Mr. Mayor?
502
00:27:02,640 --> 00:27:04,260
Kate Jared, LA Gazette.
503
00:27:07,350 --> 00:27:08,868
I didn't know progress
excited you that much.
504
00:27:08,870 --> 00:27:11,688
You're a poet and a philosopher tonight.
505
00:27:11,690 --> 00:27:13,718
I have been reading more.
506
00:27:13,720 --> 00:27:14,591
Good.
507
00:27:14,593 --> 00:27:17,348
Now that we're discussing
the poetics of seeds
508
00:27:17,350 --> 00:27:18,888
and related proceedings,
509
00:27:18,890 --> 00:27:22,117
maybe you have something
else to share with the class.
510
00:27:22,119 --> 00:27:23,448
Me?
511
00:27:23,450 --> 00:27:25,738
Yeah, you know, seeds become trees,
512
00:27:25,740 --> 00:27:27,908
trees make paper and paper.
513
00:27:27,910 --> 00:27:29,628
Well that can make many things.
514
00:27:29,630 --> 00:27:31,398
For instance?
515
00:27:31,400 --> 00:27:33,818
Newspaper, wrapping paper?
516
00:27:33,820 --> 00:27:34,974
When discussing opportunity,
517
00:27:34,976 --> 00:27:38,511
often the topic of
recompense is intimated.
518
00:27:38,513 --> 00:27:40,691
Yeah but what seeds?
519
00:27:40,693 --> 00:27:41,694
Focus.
520
00:27:41,696 --> 00:27:44,808
Recompense, green paper,
521
00:27:44,810 --> 00:27:48,688
former president "Bill" and
his friends Andrew, Ulysses
522
00:27:48,690 --> 00:27:49,523
and Benjamin?
523
00:27:51,210 --> 00:27:53,730
Oh right, right, right.
524
00:27:54,868 --> 00:27:57,310
I thought you wanted to have another go
525
00:27:57,312 --> 00:27:58,728
at the old "hide the sausage."
526
00:27:58,730 --> 00:27:59,561
Maybe you need a lobotomy,
527
00:27:59,563 --> 00:28:01,098
not a second circumcision
528
00:28:01,100 --> 00:28:02,348
or maybe you need both.
529
00:28:02,350 --> 00:28:03,868
You were being mysterious.
530
00:28:03,870 --> 00:28:05,308
Normally when you're mysterious,
531
00:28:05,310 --> 00:28:06,376
it means sex.
532
00:28:06,378 --> 00:28:08,348
At least that's what
it means for me, babe.
533
00:28:08,350 --> 00:28:11,608
How can you be ready again so soon?
534
00:28:11,610 --> 00:28:13,192
I just am.
535
00:28:13,194 --> 00:28:16,428
To be clear, we've talked about this,
536
00:28:16,430 --> 00:28:18,878
about sincerity and gentleness.
537
00:28:18,880 --> 00:28:21,768
I want to talk poetry
and science with you.
538
00:28:21,770 --> 00:28:22,973
Okay fine, fine.
539
00:28:24,911 --> 00:28:29,068
Recompense, poetry,
science, the second round.
540
00:28:29,070 --> 00:28:30,428
He gives us the rest of the intel
541
00:28:30,430 --> 00:28:31,518
once he gets this, right?
542
00:28:31,520 --> 00:28:32,888
Easy huh?
543
00:28:32,890 --> 00:28:34,298
It wasn't that easy
getting hold of this much
544
00:28:34,300 --> 00:28:35,363
on short notice.
545
00:28:36,581 --> 00:28:41,342
He better be good for it.
546
00:28:41,344 --> 00:28:44,878
Hey, mind if I turn the sound back on?
547
00:28:44,880 --> 00:28:45,713
Yes.
548
00:28:49,240 --> 00:28:50,872
Time to celebrate then, I guess.
549
00:28:50,874 --> 00:28:53,408
Another victory for Greg and Nina.
550
00:28:53,410 --> 00:28:56,592
You know I always say
what a good team we are?
551
00:28:56,594 --> 00:28:59,548
We should have a team name.
552
00:28:59,550 --> 00:29:03,408
Grina or Nreg or something.
553
00:29:03,410 --> 00:29:05,551
We work well together, it's true.
554
00:29:05,553 --> 00:29:06,792
That is what I'm saying.
555
00:29:06,794 --> 00:29:08,378
Look at what
we accomplished here.
556
00:29:08,380 --> 00:29:09,491
I agree 100%.
557
00:29:09,493 --> 00:29:10,978
It's all so extraordinary
558
00:29:10,980 --> 00:29:13,518
and this Jones, he's no dummy.
559
00:29:13,520 --> 00:29:15,920
How he ever found us, that
was pretty impressive.
560
00:29:15,922 --> 00:29:19,853
God, smart men, they can do things to me.
561
00:29:21,189 --> 00:29:25,668
Although, this information is
worth 10 times what he wants.
562
00:29:25,670 --> 00:29:26,958
Maybe he's not too smart after all
563
00:29:26,960 --> 00:29:29,640
but out with the old,
you know, he sees that,
564
00:29:29,642 --> 00:29:30,473
that's the way of the world.
565
00:29:30,475 --> 00:29:32,398
Sadly you knock down one
building, one country,
566
00:29:32,400 --> 00:29:34,188
one world leader, whatever it is
567
00:29:34,190 --> 00:29:35,021
all with the intention
568
00:29:35,023 --> 00:29:36,428
of putting up another more profitable one,
569
00:29:36,430 --> 00:29:37,928
it takes billions,
570
00:29:37,930 --> 00:29:39,878
in this case, a few million to facilitate
571
00:29:39,880 --> 00:29:41,544
but someone's gotta do it.
572
00:29:41,546 --> 00:29:44,565
Well, to the grand opportunist, I guess.
573
00:29:44,567 --> 00:29:47,808
There's one thing I don't understand
574
00:29:47,810 --> 00:29:48,818
about Nate that is.
575
00:29:48,820 --> 00:29:50,160
Be nice.
576
00:29:50,162 --> 00:29:51,578
Aren't women usually librarians?
577
00:29:51,580 --> 00:29:52,885
Then again, we are putting
him out of a job so...
578
00:29:52,887 --> 00:29:54,494
I said be nice.
579
00:29:54,496 --> 00:29:55,496
What?
580
00:29:55,498 --> 00:29:57,048
I'm just noting our part
581
00:29:57,050 --> 00:29:59,323
in balancing out the universe again.
582
00:30:06,601 --> 00:30:08,237
Who needs libraries anyway?
583
00:30:14,826 --> 00:30:15,657
Did you hear that?
584
00:30:15,659 --> 00:30:17,662
I told you to stop
listening to your music so loud.
585
00:30:17,664 --> 00:30:19,223
There was a noise.
586
00:30:20,870 --> 00:30:21,968
Put that down.
587
00:30:21,970 --> 00:30:23,168
That is a game used bat
588
00:30:23,170 --> 00:30:24,368
he was given last summer.
589
00:30:24,370 --> 00:30:25,308
Put it back.
590
00:30:25,310 --> 00:30:26,664
A noise, Nina.
591
00:30:26,666 --> 00:30:27,667
There was no noise
592
00:30:27,669 --> 00:30:30,334
and none of the walls in
this house are padded, Greg,
593
00:30:30,336 --> 00:30:31,336
stop it.
594
00:30:32,438 --> 00:30:34,263
Why do you keep on mocking me?
595
00:30:34,265 --> 00:30:35,808
Who's mocking who?
596
00:30:35,810 --> 00:30:39,212
I recommend everyone get a brain
scan every couple of years.
597
00:30:39,214 --> 00:30:40,045
I heard something.
598
00:30:40,047 --> 00:30:42,608
The faint whisper of
schizophrenia maybe.
599
00:30:42,610 --> 00:30:43,848
Enough, okay?
600
00:30:43,850 --> 00:30:45,718
Everything is a joke with you.
601
00:30:45,720 --> 00:30:47,874
We can't get busted Nina, you know that.
602
00:30:47,876 --> 00:30:49,263
I know that, you know that
603
00:30:49,265 --> 00:30:50,938
and I know that, you know?
604
00:30:50,940 --> 00:30:52,708
Hey, relax.
605
00:30:52,710 --> 00:30:53,956
No, you relax.
606
00:30:53,958 --> 00:30:55,688
You're confusing
607
00:30:55,690 --> 00:30:57,888
'cause first you're not
interested in business,
608
00:30:57,890 --> 00:30:58,808
then you are
609
00:30:58,810 --> 00:31:00,088
while the game's on
610
00:31:00,090 --> 00:31:01,868
and then it's like you don't seem to care
611
00:31:01,870 --> 00:31:04,045
how important it is if,
612
00:31:04,047 --> 00:31:06,878
you don't care how serious
getting caught could be,
613
00:31:06,880 --> 00:31:08,508
except you did, at least before,
614
00:31:08,510 --> 00:31:10,831
with the chopping off
of my balls or whatever.
615
00:31:10,833 --> 00:31:14,068
They have spies, Nina, you know this.
616
00:31:14,070 --> 00:31:16,015
So can you be reasoned with or not?
617
00:31:16,017 --> 00:31:19,216
Anything is possible.
618
00:31:19,218 --> 00:31:20,548
Keep it up.
619
00:31:20,550 --> 00:31:22,891
You make it too easy.
620
00:31:22,893 --> 00:31:25,688
I am gonna take a look in this garage
621
00:31:25,690 --> 00:31:26,528
and murder the shit
622
00:31:26,530 --> 00:31:27,538
out of anyone hiding in there.
623
00:31:27,540 --> 00:31:28,678
That okay with you?
624
00:31:28,680 --> 00:31:29,988
You do that.
625
00:31:35,964 --> 00:31:36,797
Greg...
626
00:31:39,334 --> 00:31:40,248
I hate football,
627
00:31:40,250 --> 00:31:43,078
bunch of ball sacks chasing each other.
628
00:31:43,080 --> 00:31:45,033
Oh hey look, touchdown, yayyy.
629
00:31:46,150 --> 00:31:46,981
Who?
630
00:31:46,983 --> 00:31:49,015
Your team, the guys in yellow.
631
00:31:49,017 --> 00:31:52,350
Oh, we are going to the playoffs baby.
632
00:31:58,060 --> 00:31:59,563
You're crazy.
633
00:32:08,580 --> 00:32:12,293
So, what's this guy's name?
634
00:32:13,350 --> 00:32:16,628
Oh, Greg something.
635
00:32:16,630 --> 00:32:17,981
Greg something.
636
00:32:17,983 --> 00:32:19,538
Don't worry about it.
637
00:32:19,540 --> 00:32:20,371
You sure?
638
00:32:20,373 --> 00:32:21,206
I can find it.
639
00:32:22,690 --> 00:32:24,440
Why would I care, Greg something?
640
00:32:25,604 --> 00:32:27,256
It's a nice name.
641
00:32:27,258 --> 00:32:32,258
Sounds Eastern European
maybe, Estonian, Lithuanian.
642
00:32:32,780 --> 00:32:35,668
I bet he's really some
macho stupid jackass
643
00:32:35,670 --> 00:32:37,308
frat boy clown actually.
644
00:32:37,310 --> 00:32:38,368
Ouch.
645
00:32:38,370 --> 00:32:42,637
Some might consider me a
macho frat boy jackass clown.
646
00:32:42,639 --> 00:32:44,898
If macho meant being able to carry
647
00:32:44,900 --> 00:32:46,578
10 pound dusty books.
648
00:32:46,580 --> 00:32:49,038
Multiple, multiple 10 pound dusty books,
649
00:32:49,040 --> 00:32:50,263
thank you very much.
650
00:32:50,265 --> 00:32:52,078
If this were reverse world
651
00:32:52,080 --> 00:32:55,793
and by stupid jackass
they meant insane genius.
652
00:32:56,913 --> 00:32:59,003
I think insane's a little harsh.
653
00:32:59,990 --> 00:33:02,408
If frat boy type meant mensa.
654
00:33:02,410 --> 00:33:03,508
Ouch.
655
00:33:03,510 --> 00:33:06,052
Lady, bees are supposed
to have one stinger,
656
00:33:06,054 --> 00:33:06,885
one and done, okay?
657
00:33:06,887 --> 00:33:07,720
God I hate you.
658
00:33:10,102 --> 00:33:12,183
The feeling is beyond mutual.
659
00:33:15,033 --> 00:33:18,098
I hope you have a terrible day.
660
00:33:18,100 --> 00:33:20,602
Oh words cannot describe how horrific
661
00:33:20,604 --> 00:33:22,638
and catastrophic I hope your day is.
662
00:33:22,640 --> 00:33:24,738
Are we still on for lunch?
663
00:33:24,740 --> 00:33:25,738
Are you sure you need it?
664
00:33:25,740 --> 00:33:27,188
Fuck you.
665
00:33:48,230 --> 00:33:49,336
We're at halftime now
666
00:33:49,338 --> 00:33:52,671
and it's been an interesting first half.
667
00:33:55,587 --> 00:33:56,828
But that doesn't mean
668
00:33:56,830 --> 00:33:58,828
we won't have to bulldoze it in the and.
669
00:33:58,830 --> 00:34:01,728
But that doesn't mean we won't have to...
670
00:34:01,730 --> 00:34:02,938
Mayor, Mr. Mayor?
671
00:34:02,940 --> 00:34:05,118
But that doesn't mean we
won't have to bulldoze it
672
00:34:05,120 --> 00:34:06,408
in the end.
673
00:34:06,410 --> 00:34:07,988
That is a harsh reality.
674
00:34:07,990 --> 00:34:09,074
Sometimes...
675
00:34:09,076 --> 00:34:10,527
What about
the park Mr. Mayor?
676
00:34:10,529 --> 00:34:13,138
But that doesn't mean we
won't have to bulldoze it
677
00:34:13,140 --> 00:34:13,971
in the end.
678
00:34:13,973 --> 00:34:16,278
That is the harsh reality.
679
00:34:16,280 --> 00:34:19,838
Sometimes progress takes
precedent over sentimentality.
680
00:34:19,840 --> 00:34:21,318
Kate Jared, LA Gazette.
681
00:34:21,320 --> 00:34:23,368
What's sentimental about
protecting children's rights,
682
00:34:23,370 --> 00:34:24,201
mayor?
683
00:34:24,203 --> 00:34:25,034
Mr. Mayor?
684
00:34:25,036 --> 00:34:26,038
Mayor, please?
685
00:34:26,040 --> 00:34:26,871
Life goes on.
686
00:34:26,873 --> 00:34:29,043
We have to move forward,
687
00:34:29,045 --> 00:34:32,518
as a city, as a state, as a nation
688
00:34:32,520 --> 00:34:34,714
and as a people united together as one.
689
00:34:34,716 --> 00:34:35,547
Mayor!
690
00:34:35,549 --> 00:34:36,380
Don't our kids have a right
691
00:34:36,382 --> 00:34:37,634
to play in the open?
692
00:34:37,636 --> 00:34:39,638
Unfortunately, that's
all the information
693
00:34:39,640 --> 00:34:40,471
I have right now.
694
00:34:40,473 --> 00:34:43,098
I ensure you we are working
very closely with city planning
695
00:34:43,100 --> 00:34:44,128
to make sure that this gets resolved
696
00:34:44,130 --> 00:34:47,869
in a timely and a very fair manner.
697
00:34:47,871 --> 00:34:48,702
Thank you.
698
00:34:48,704 --> 00:34:51,643
No questions today, guys, okay?
699
00:36:12,900 --> 00:36:13,877
Hey.
700
00:36:13,879 --> 00:36:15,363
Why'd you turn the TV off?
701
00:36:17,040 --> 00:36:17,978
Nothing interesting.
702
00:36:17,980 --> 00:36:21,358
Well fine but what are you doing?
703
00:36:21,360 --> 00:36:23,305
Suddenly you're a hard
boiled detective over here.
704
00:36:23,307 --> 00:36:25,083
Did you find any fingerprints?
705
00:36:26,103 --> 00:36:27,848
No, just been doing
some thinking lately.
706
00:36:27,850 --> 00:36:31,358
Well gosh, that's certainly
something different.
707
00:36:31,360 --> 00:36:33,283
About what, Detective Greg?
708
00:36:34,410 --> 00:36:36,477
Our partnership isn't working out.
709
00:36:39,430 --> 00:36:40,598
Really?
710
00:36:40,600 --> 00:36:41,538
Since when exactly?
711
00:36:41,540 --> 00:36:44,458
We can't keep going in circles, Nina.
712
00:36:44,460 --> 00:36:46,678
Hey, it's okay.
713
00:36:46,680 --> 00:36:49,028
No, it's not okay.
714
00:36:49,030 --> 00:36:50,443
This is business, alright?
715
00:36:52,273 --> 00:36:55,103
You spilled the beans, you blabbed.
716
00:36:56,053 --> 00:36:58,598
You're a backstabbing,
bean spilling little...
717
00:36:58,600 --> 00:37:00,366
Don't you say it.
718
00:37:00,368 --> 00:37:02,718
Oh, you can discuss seeds
719
00:37:02,720 --> 00:37:04,808
but I can't chat about beans?
720
00:37:04,810 --> 00:37:05,918
It's all over the news, Nina,
721
00:37:05,920 --> 00:37:08,308
me and you, you and me,
722
00:37:08,310 --> 00:37:11,718
library, mayor scandal,
construction corruption,
723
00:37:11,720 --> 00:37:13,058
you blabbed.
724
00:37:13,060 --> 00:37:13,891
What?
725
00:37:13,893 --> 00:37:15,218
No I didn't.
726
00:37:15,220 --> 00:37:16,878
I didn't tell anybody, Greg.
727
00:37:16,880 --> 00:37:18,948
What about that nerd of yours?
728
00:37:18,950 --> 00:37:20,480
Why would I do that?
729
00:37:20,482 --> 00:37:23,338
Liar. You're a liar.
730
00:37:23,340 --> 00:37:24,698
I hate liars.
731
00:37:24,700 --> 00:37:25,698
You told him.
732
00:37:25,700 --> 00:37:29,318
I didn't tell him, honest.
733
00:37:29,320 --> 00:37:33,253
Miss honesty and fidelity
2016 right over here.
734
00:37:34,135 --> 00:37:36,818
Oh, I've got an idea,
735
00:37:36,820 --> 00:37:40,488
why don't we ask, yeah,
let's ask this gentleman.
736
00:37:40,490 --> 00:37:44,014
Hey, hey bro what's it feel like?
737
00:37:44,016 --> 00:37:45,016
Greg.
738
00:37:45,018 --> 00:37:45,849
You know where my nose was
739
00:37:45,851 --> 00:37:47,168
when yours was jammed in your books?
740
00:37:47,170 --> 00:37:48,001
Greg!
741
00:37:48,003 --> 00:37:48,918
Jammed up where the sun don't shine.
742
00:37:48,920 --> 00:37:50,601
Greg, enough!
743
00:37:50,603 --> 00:37:52,368
What's gotten into you?
744
00:37:52,370 --> 00:37:54,293
Why'd I trust you?
745
00:37:55,853 --> 00:37:57,853
God only knows what's gonna happen.
746
00:37:59,030 --> 00:38:00,498
Irreparably screwed.
747
00:38:00,500 --> 00:38:02,783
To think how happy we
could've been in Tampa.
748
00:38:05,801 --> 00:38:09,058
That's what this is about?
749
00:38:09,060 --> 00:38:10,558
More or less.
750
00:38:10,560 --> 00:38:12,698
I don't care what city you choose.
751
00:38:12,700 --> 00:38:16,488
I will destroy it with
my hands brick by brick.
752
00:38:16,490 --> 00:38:18,968
Go on, mention one more
city one more time.
753
00:38:18,970 --> 00:38:21,523
Just say the first syllable
of the place and boom.
754
00:38:22,560 --> 00:38:25,518
1812 Overture, Operation:
Defending Sanity,
755
00:38:25,520 --> 00:38:26,778
do you read me?
756
00:38:26,780 --> 00:38:28,538
Tampa's a beautiful place.
757
00:38:28,540 --> 00:38:30,348
Tampa can suck my ass.
758
00:38:30,350 --> 00:38:32,544
Tampa sucks nobody's ass, Nina.
759
00:38:38,010 --> 00:38:39,510
Look what I found.
760
00:38:41,488 --> 00:38:43,138
Where did you find that?
761
00:38:43,140 --> 00:38:44,393
Hold on, Greg.
762
00:38:45,330 --> 00:38:46,718
It has to be this way.
763
00:38:46,720 --> 00:38:47,708
Just help me understand.
764
00:38:47,710 --> 00:38:49,758
You jeopardized everything,
765
00:38:49,760 --> 00:38:50,993
all of our hard work.
766
00:38:53,925 --> 00:38:55,394
I'm just shitting with you.
767
00:38:55,396 --> 00:38:56,414
Nina!
768
00:38:57,850 --> 00:39:02,850
Nina!
769
00:39:28,606 --> 00:39:30,463
Thanks for the book.
770
00:39:31,530 --> 00:39:33,030
When did you get those done?
771
00:39:34,510 --> 00:39:38,683
Oh, um, this afternoon.
772
00:39:40,380 --> 00:39:41,530
How was your meeting?
773
00:39:43,350 --> 00:39:44,778
Actually if it's not too much trouble,
774
00:39:44,780 --> 00:39:46,780
I'd like to just eat in silence tonight.
775
00:39:47,960 --> 00:39:49,293
Not feeling too well,
776
00:39:50,900 --> 00:39:51,933
kind of tired.
777
00:39:53,350 --> 00:39:55,200
Red's not your normal color.
778
00:40:16,677 --> 00:40:18,328
You, stay there, be quiet.
779
00:40:18,330 --> 00:40:20,483
You, also stay.
780
00:40:21,980 --> 00:40:24,588
Right, pop quiz time.
781
00:40:24,590 --> 00:40:27,355
Now be warned, Nate, I don't repeat myself
782
00:40:27,357 --> 00:40:29,838
and I let things get really ugly.
783
00:40:29,840 --> 00:40:32,053
Sometimes I even enjoy it when they do.
784
00:40:32,055 --> 00:40:33,623
You must really love
looking in the mirror then.
785
00:40:36,350 --> 00:40:39,178
Who hired you? The mayor?
786
00:40:39,180 --> 00:40:40,258
What?
787
00:40:40,260 --> 00:40:41,758
Who are you spying for?
788
00:40:41,760 --> 00:40:43,868
This must be a joke.
789
00:40:43,870 --> 00:40:45,063
I won't ask again.
790
00:40:47,390 --> 00:40:49,308
You see, you see, Nina, I told you.
791
00:40:49,310 --> 00:40:51,483
Fine, you got me,
792
00:40:52,540 --> 00:40:56,808
yeah you got me... the
Mayor of the North Pole,
793
00:40:56,810 --> 00:40:57,798
ever heard of him?
794
00:40:57,800 --> 00:40:59,438
Jolly fellow, yeah,
795
00:40:59,440 --> 00:41:01,158
he told me to keep an
eye on the two of you,
796
00:41:01,160 --> 00:41:03,694
make sure you're gonna be naughty or good
797
00:41:03,696 --> 00:41:04,696
or something to that effect.
798
00:41:04,698 --> 00:41:06,208
I can't quite remember exactly what it was
799
00:41:06,210 --> 00:41:07,418
you see 'cause I'm Jewish.
800
00:41:07,420 --> 00:41:08,348
Stop it!
801
00:41:08,350 --> 00:41:10,298
This is serious.
802
00:41:10,300 --> 00:41:11,698
Why are you here?
803
00:41:11,700 --> 00:41:13,058
I live here.
804
00:41:13,060 --> 00:41:14,758
Why aren't you at work?
805
00:41:14,760 --> 00:41:16,426
Why did you tie me up?
806
00:41:16,428 --> 00:41:17,938
I don't know.
807
00:41:17,940 --> 00:41:20,158
It seemed like the right idea at the time.
808
00:41:20,160 --> 00:41:22,538
Just answer the question.
809
00:41:22,540 --> 00:41:23,798
Untie me.
810
00:41:23,800 --> 00:41:25,258
You answer the question first.
811
00:41:25,260 --> 00:41:26,093
I felt sick.
812
00:41:27,160 --> 00:41:28,133
Little heartburn.
813
00:41:32,160 --> 00:41:33,293
He's lying, Nina.
814
00:41:34,580 --> 00:41:36,408
We need to get rid of him.
815
00:41:36,410 --> 00:41:37,889
This is ridiculous.
816
00:41:37,891 --> 00:41:39,948
And please put that damn thing away.
817
00:41:39,950 --> 00:41:41,048
You see?
818
00:41:41,050 --> 00:41:41,881
You see, Nate?
819
00:41:41,883 --> 00:41:44,418
I told you I didn't want
that thing in our house.
820
00:41:44,420 --> 00:41:46,368
I told you it was bad.
821
00:41:46,370 --> 00:41:48,408
I told you guns were bad
822
00:41:48,410 --> 00:41:50,038
and you kept it in our fireplace,
823
00:41:50,040 --> 00:41:51,822
our fucking fireplace?
824
00:41:51,824 --> 00:41:53,074
Yeah.
825
00:41:53,076 --> 00:41:55,979
If this helps, I finally agree with you.
826
00:41:55,981 --> 00:41:59,078
Well whoopie, whoopie,
he agrees with me.
827
00:41:59,080 --> 00:42:00,788
There's one for the record books, folks.
828
00:42:00,790 --> 00:42:01,748
Whoopie, whoopie?
829
00:42:01,750 --> 00:42:03,078
You ask me to agree with you so I agree,
830
00:42:03,080 --> 00:42:04,568
now I'm in the doghouse for agreeing?
831
00:42:04,570 --> 00:42:05,538
Could anybody believe this?
832
00:42:05,540 --> 00:42:06,371
Could I?
833
00:42:06,373 --> 00:42:07,204
Can you?
834
00:42:07,206 --> 00:42:08,037
I...
835
00:42:08,039 --> 00:42:08,899
That's not the point.
836
00:42:08,901 --> 00:42:10,538
Greg, put it away.
837
00:42:10,540 --> 00:42:12,088
Yeah, listen to the lady.
838
00:42:12,090 --> 00:42:13,379
Hey, shut up.
839
00:42:13,381 --> 00:42:14,382
Hey, you shut up.
840
00:42:14,384 --> 00:42:15,384
- No you shut up.
- You shut up.
841
00:42:15,386 --> 00:42:16,592
- No you shut up.
- You shut up.
842
00:42:16,594 --> 00:42:17,643
No you shut up.
843
00:42:17,645 --> 00:42:19,638
Just both of you shut the fuck up!
844
00:42:19,640 --> 00:42:22,616
Greg, Nate is my husband.
845
00:42:22,618 --> 00:42:24,639
We can trust him.
846
00:42:24,641 --> 00:42:25,908
The hell you can.
847
00:42:25,910 --> 00:42:27,118
I might not be spying for the mayor now
848
00:42:27,120 --> 00:42:28,995
but I will to screw this
asshole the fuck over.
849
00:42:28,997 --> 00:42:30,147
Nate!
850
00:42:30,149 --> 00:42:31,214
See, see?
851
00:42:31,216 --> 00:42:32,049
Shut up, Greg.
852
00:42:34,093 --> 00:42:37,378
An explanation can fix this.
853
00:42:37,380 --> 00:42:41,343
Nate, questions remain unanswered.
854
00:42:43,200 --> 00:42:44,721
Right.
855
00:42:44,723 --> 00:42:46,608
I didn't hear a thing, okay?
856
00:42:46,610 --> 00:42:48,168
I didn't hear anything.
857
00:42:48,170 --> 00:42:51,794
Holy shit, man, I feel
asleep in the garage.
858
00:42:51,796 --> 00:42:53,643
You were asleep?
859
00:42:55,585 --> 00:42:56,838
In the garage?
860
00:42:56,840 --> 00:42:58,968
Yeah, it was dark, comfortable,
861
00:42:58,970 --> 00:43:00,418
more than you could imagine.
862
00:43:00,420 --> 00:43:02,238
I woke up, I see you guys
looking at the fireplace.
863
00:43:02,240 --> 00:43:04,438
I swear, I didn't hear anything
you were doing or seeing.
864
00:43:04,440 --> 00:43:06,208
I didn't hear anything
you were saying or doing,
865
00:43:06,210 --> 00:43:07,041
nothing.
866
00:43:07,043 --> 00:43:08,928
You don't think that I'm a psychic
867
00:43:08,930 --> 00:43:11,563
out of one of those futuristic Philip K,
868
00:43:12,800 --> 00:43:13,948
from a Philip K. Dick novel?
869
00:43:13,950 --> 00:43:14,781
You think I'm psychic?
870
00:43:14,783 --> 00:43:15,998
Am I psychic?
871
00:43:16,000 --> 00:43:17,638
I'm tied up in a fucking
chair in my own house.
872
00:43:17,640 --> 00:43:18,471
Am I psychic?
873
00:43:18,473 --> 00:43:20,694
No, you're not.
874
00:43:20,696 --> 00:43:22,198
I don't even know who you are.
875
00:43:22,200 --> 00:43:23,658
He's nobody.
876
00:43:23,660 --> 00:43:26,258
Trust me, he's a friend.
877
00:43:26,260 --> 00:43:28,398
Greg, there are other ways,
878
00:43:28,400 --> 00:43:31,386
kindness does the trick, bribery.
879
00:43:31,388 --> 00:43:35,308
I am telling you he's nobody.
880
00:43:35,310 --> 00:43:37,633
Hey, I am somebody.
881
00:43:38,520 --> 00:43:40,198
We are all somebody.
882
00:43:40,200 --> 00:43:41,108
Just give it a rest.
883
00:43:41,110 --> 00:43:42,068
You say that so often.
884
00:43:42,070 --> 00:43:44,559
Maybe I should just change
my name to that, you know?
885
00:43:44,561 --> 00:43:48,598
Mr. Nobody, See-Through Guy,
886
00:43:48,600 --> 00:43:49,431
The Invisible...
887
00:43:49,433 --> 00:43:51,988
Man, yes excellent story, love it.
888
00:43:51,990 --> 00:43:53,263
Shut up!
889
00:43:57,870 --> 00:43:59,228
Be reasonable.
890
00:43:59,230 --> 00:44:03,438
No, reason, like
charity, is for suckers.
891
00:44:03,440 --> 00:44:04,582
Greg, just...
892
00:44:04,584 --> 00:44:06,251
No, you know what,
893
00:44:09,493 --> 00:44:10,833
just leave me alone.
894
00:44:12,008 --> 00:44:12,841
Oh God.
895
00:44:15,240 --> 00:44:16,308
Wait here.
896
00:44:16,310 --> 00:44:18,323
Yeah, I was kind of planning on it.
897
00:44:19,590 --> 00:44:22,011
Might want to get him a bath toy.
898
00:44:22,013 --> 00:44:24,068
There's some tissues over on,
899
00:44:24,070 --> 00:44:26,973
ah, fuck it, he doesn't
have a man card anyway.
900
00:44:26,975 --> 00:44:29,263
I came here for some privacy.
901
00:44:45,940 --> 00:44:47,223
Not happening.
902
00:44:47,225 --> 00:44:49,144
You're not on the toilet.
903
00:44:49,146 --> 00:44:51,463
People shit their pants all the time.
904
00:44:52,663 --> 00:44:54,983
But not you, right?
905
00:44:56,020 --> 00:44:56,853
Why not me?
906
00:44:58,935 --> 00:45:02,958
Because as nice as it might feel
907
00:45:02,960 --> 00:45:04,018
in the beginning, Greg,
908
00:45:04,020 --> 00:45:06,618
it quickly loses its warmth and appeal.
909
00:45:06,620 --> 00:45:10,458
It requires more cleanup
than originally anticipated
910
00:45:10,460 --> 00:45:15,460
and it just develops into
a stinky situation overall.
911
00:45:17,020 --> 00:45:19,883
It's not okay to shit your pants ever.
912
00:45:21,240 --> 00:45:22,168
I know that now.
913
00:45:22,170 --> 00:45:24,523
And so should you.
914
00:45:25,560 --> 00:45:26,393
Nina...
915
00:45:30,290 --> 00:45:31,948
Never mind.
916
00:45:31,950 --> 00:45:32,783
Forget it.
917
00:45:40,980 --> 00:45:41,813
I'm sorry.
918
00:45:42,740 --> 00:45:45,288
He has a right to be angry.
919
00:45:45,290 --> 00:45:47,383
Fine, maybe so,
920
00:45:47,385 --> 00:45:49,603
but he still knows too much.
921
00:45:50,610 --> 00:45:52,628
He probably overheard everything we said
922
00:45:52,630 --> 00:45:54,875
about the library and the mayor.
923
00:45:54,877 --> 00:45:57,578
These people are dangerous, Nina,
924
00:45:57,580 --> 00:45:58,711
they're crazy.
925
00:45:58,713 --> 00:46:02,203
In this situation, he's dumber than you.
926
00:46:03,295 --> 00:46:04,423
You think so?
927
00:46:05,858 --> 00:46:07,193
Greg, no.
928
00:46:09,160 --> 00:46:10,373
I don't understand.
929
00:46:12,660 --> 00:46:14,133
I'm still married.
930
00:46:19,530 --> 00:46:20,598
Greg...
931
00:46:20,600 --> 00:46:22,178
Why not Nina, come on?
932
00:46:22,180 --> 00:46:26,138
Because we just... an hour ago, twice,
933
00:46:26,140 --> 00:46:28,748
and my husband is downstairs and how?
934
00:46:28,750 --> 00:46:30,453
How is that even possible?
935
00:46:33,581 --> 00:46:34,498
Ow, ow, ow!
936
00:46:55,570 --> 00:46:56,983
Kind of blah actually.
937
00:46:58,410 --> 00:47:00,663
Blah's a good word for it.
938
00:47:02,100 --> 00:47:03,681
You know, the sound of vomiting.
939
00:47:03,683 --> 00:47:04,516
The truth is I,
940
00:47:07,670 --> 00:47:10,320
I've been in matrimonial
bliss for the last two years
941
00:47:11,290 --> 00:47:12,790
and now I'm spying on my wife.
942
00:47:33,634 --> 00:47:34,884
Bathroom now.
943
00:47:42,587 --> 00:47:44,308
Why does he get to leave?
944
00:47:44,310 --> 00:47:45,223
Zip it.
945
00:47:46,440 --> 00:47:50,036
Honestly what does she see in him?
946
00:47:50,038 --> 00:47:51,883
You are good looking, bro.
947
00:47:53,090 --> 00:47:56,593
That dude's passable, maybe at a zoo.
948
00:48:00,780 --> 00:48:05,761
Damn librarians... Snobby Little Bastards.
949
00:48:07,400 --> 00:48:10,226
Books, books, books, I can read a book,
950
00:48:10,228 --> 00:48:12,388
I can read a book for you.
951
00:48:12,390 --> 00:48:14,308
Mr. Freaking Encyclopedia.
952
00:48:14,310 --> 00:48:15,610
Probably takes dick pills.
953
00:48:32,150 --> 00:48:33,763
I'm trying to clean.
954
00:48:34,640 --> 00:48:36,119
Well, whoopie, whoopie,
955
00:48:36,121 --> 00:48:38,231
that's a first for the record books folks,
956
00:48:38,233 --> 00:48:39,598
first time ever.
957
00:48:39,600 --> 00:48:41,653
Just stop adding to the mess.
958
00:48:46,184 --> 00:48:48,493
Fine, do what you want.
959
00:48:49,725 --> 00:48:50,725
That's it?
960
00:48:52,206 --> 00:48:53,248
That's it?
961
00:48:53,250 --> 00:48:54,828
There's no lecture?
962
00:48:54,830 --> 00:48:56,058
You know, "Go to hell, Nate!"
963
00:48:56,060 --> 00:48:59,903
or "Maybe you should grow up, Nate" or ah.
964
00:49:01,182 --> 00:49:04,279
Hey, Nina, look at me,
965
00:49:04,281 --> 00:49:05,729
we're supposed to have rules here.
966
00:49:05,731 --> 00:49:06,668
You're supposed to fight back.
967
00:49:06,670 --> 00:49:07,548
Hello?
968
00:49:07,550 --> 00:49:08,838
Hey?
969
00:49:08,840 --> 00:49:10,209
Hello.
970
00:49:10,211 --> 00:49:11,698
No, that's where you're wrong.
971
00:49:11,700 --> 00:49:14,238
That's where it all falls
apart for you right there.
972
00:49:14,240 --> 00:49:16,553
There are no rules, never were.
973
00:49:23,434 --> 00:49:26,648
Get back, I'll handle it.
974
00:49:26,650 --> 00:49:29,710
What can I do?
975
00:49:29,712 --> 00:49:31,796
Nina, tell me what to do?
976
00:49:31,798 --> 00:49:33,591
Tell you what to do?
977
00:49:33,593 --> 00:49:34,491
Tell you?
978
00:49:34,493 --> 00:49:36,428
What do you want to hear Nate?
979
00:49:36,430 --> 00:49:38,808
Do you desire instructions
on how to clean up
980
00:49:38,810 --> 00:49:41,248
this massive life fucking disaster?
981
00:49:41,250 --> 00:49:42,358
So do I.
982
00:49:42,360 --> 00:49:44,919
I can't stand it when you get like this.
983
00:49:44,921 --> 00:49:46,305
What'd I do, break a lampshade?
984
00:49:46,307 --> 00:49:47,878
What'd I do, what did I do?
985
00:49:47,880 --> 00:49:48,711
I broke a lamp, I broke a lamp.
986
00:49:48,713 --> 00:49:50,718
You know, it is so typical of you
987
00:49:50,720 --> 00:49:53,268
to not even want to help clean.
988
00:49:53,270 --> 00:49:55,328
This is your mess too.
989
00:49:55,330 --> 00:49:58,428
You vacuum, I do the
dishes, that's the deal.
990
00:49:58,430 --> 00:50:01,463
Sure, fine, great, the deal.
991
00:50:05,480 --> 00:50:06,993
Don't worry, I'll get it.
992
00:50:09,420 --> 00:50:12,918
I have nightmares about
the dishes, nightmares.
993
00:50:12,920 --> 00:50:13,788
I'm over there by the kitchen sink
994
00:50:13,790 --> 00:50:15,108
covered in soap sud,
995
00:50:15,110 --> 00:50:16,768
I've got these heavy yellow gloves.
996
00:50:16,770 --> 00:50:18,267
Suddenly you fall in.
997
00:50:18,269 --> 00:50:19,262
Full of grime
998
00:50:19,264 --> 00:50:20,095
Into the sink
999
00:50:20,097 --> 00:50:21,158
and somehow you shrink down
1000
00:50:21,160 --> 00:50:23,981
to some tiny dish size Nate mid fall
1001
00:50:23,983 --> 00:50:26,672
and you don't know how
it happens but it does.
1002
00:50:26,674 --> 00:50:28,339
That's right, I fall in,
1003
00:50:28,341 --> 00:50:30,718
I fall in, my foot gets
caught under a teacup handle,
1004
00:50:30,720 --> 00:50:32,028
I get pulled under the water
1005
00:50:32,030 --> 00:50:34,480
and I'm drowned because of your teacup.
1006
00:50:34,482 --> 00:50:36,158
Interesting, Nate.
1007
00:50:36,160 --> 00:50:37,728
There's just one problem with that.
1008
00:50:37,730 --> 00:50:40,148
In reality, I don't drink tea.
1009
00:50:40,150 --> 00:50:40,983
I hate it.
1010
00:50:44,074 --> 00:50:46,637
You drowned by your own teacup.
1011
00:50:55,790 --> 00:50:57,358
All hail Freud, I guess.
1012
00:50:57,360 --> 00:50:58,898
Oh the jokes come so
naturally to you, don't they?
1013
00:50:58,900 --> 00:51:00,642
See, see that?
1014
00:51:00,644 --> 00:51:02,112
Antisemite.
1015
00:51:02,114 --> 00:51:04,508
Yes, right.
1016
00:51:04,510 --> 00:51:05,503
That makes sense.
1017
00:51:08,610 --> 00:51:10,210
As if any of this makes sense.
1018
00:51:21,125 --> 00:51:24,338
You broke more things than I did.
1019
00:51:24,340 --> 00:51:25,171
How convenient
1020
00:51:25,173 --> 00:51:26,908
now that humpty dumpty
isn't around to help us.
1021
00:51:26,910 --> 00:51:28,468
Oh, he did have a great fall
1022
00:51:28,470 --> 00:51:31,059
or was that you smashing
a lamp over his head?
1023
00:51:31,061 --> 00:51:32,998
Suddenly you're defending him?
1024
00:51:33,000 --> 00:51:35,548
You should've just had him shoot me.
1025
00:51:35,550 --> 00:51:36,778
Now we have to clean all this shit up
1026
00:51:36,780 --> 00:51:38,423
instead of just my brains.
1027
00:51:39,460 --> 00:51:41,758
I'm sorry, he tried to shoot you.
1028
00:51:41,760 --> 00:51:45,319
Oh well okay, in
that case all's forgiven.
1029
00:51:50,870 --> 00:51:52,376
So where'd you meet?
1030
00:51:52,378 --> 00:51:53,245
What?
1031
00:51:53,247 --> 00:51:54,347
You and your friend?
1032
00:51:58,860 --> 00:52:00,028
At work.
1033
00:52:00,030 --> 00:52:01,488
We met at work.
1034
00:52:01,490 --> 00:52:04,618
That is a lawyer, that?
1035
00:52:04,620 --> 00:52:06,798
No, he's a broker.
1036
00:52:06,800 --> 00:52:07,858
He sells the property
1037
00:52:07,860 --> 00:52:10,310
and I handle any legal
issues that might come up.
1038
00:52:21,450 --> 00:52:22,283
What?
1039
00:52:23,730 --> 00:52:24,760
That's...
1040
00:52:27,110 --> 00:52:28,183
"Greg Something"
1041
00:52:29,610 --> 00:52:33,223
That's Greg, Greg Greg.
1042
00:52:34,531 --> 00:52:35,693
I'm so sorry.
1043
00:52:38,660 --> 00:52:39,493
It's okay.
1044
00:52:40,570 --> 00:52:43,485
It's just a book, Nina.
1045
00:52:43,487 --> 00:52:44,320
Is it?
1046
00:52:48,120 --> 00:52:48,953
Just...
1047
00:52:52,890 --> 00:52:53,721
It is that Greg...
1048
00:52:53,723 --> 00:52:54,790
Are you gonna answer me?
1049
00:52:57,406 --> 00:52:59,193
I can explain later.
1050
00:53:02,540 --> 00:53:04,504
Are we really gonna sit here
1051
00:53:04,506 --> 00:53:07,568
and have dinner with this dummy of yours?
1052
00:53:07,570 --> 00:53:09,538
Just be nice.
1053
00:53:09,540 --> 00:53:11,010
He's self conscious.
1054
00:53:55,134 --> 00:53:56,381
Alright, get lost.
1055
00:53:56,383 --> 00:53:57,636
I came here for some privacy, Nate.
1056
00:54:01,430 --> 00:54:02,630
It's my home, asshole.
1057
00:54:04,930 --> 00:54:06,488
Alright fine, I'm leaving.
1058
00:54:06,490 --> 00:54:08,680
Finally, bye bye, Sayonara.
1059
00:54:10,744 --> 00:54:11,827
Sorry, what?
1060
00:54:14,440 --> 00:54:17,103
Never mind, you Greg doll.
1061
00:54:33,160 --> 00:54:34,923
Told you we should've gone out to eat.
1062
00:54:38,080 --> 00:54:39,680
You know where they make great salads?
1063
00:54:42,120 --> 00:54:44,078
You better not say Tampa.
1064
00:54:44,080 --> 00:54:45,113
Nina's Kitchen.
1065
00:54:46,050 --> 00:54:47,248
It's a cute place.
1066
00:54:47,250 --> 00:54:48,081
I've been there a bunch
1067
00:54:48,083 --> 00:54:50,628
but I keep forgetting to tell the owner
1068
00:54:50,630 --> 00:54:51,723
how beautiful she is.
1069
00:56:35,027 --> 00:56:36,805
Now that's a new rule.
1070
00:56:36,807 --> 00:56:39,258
You get another one of
those and you're gone.
1071
00:56:39,260 --> 00:56:40,723
You're out of the game.
1072
00:56:43,000 --> 00:56:44,755
- Now, a 23 yard field goal.
- Off!
1073
00:56:44,757 --> 00:56:46,178
Turn it off, Greg.
1074
00:56:46,180 --> 00:56:48,288
It's a sickness, an actual addiction
1075
00:56:48,290 --> 00:56:49,668
that's annoying me.
1076
00:56:49,670 --> 00:56:51,788
Since when do you enjoy football Nate?
1077
00:56:51,790 --> 00:56:52,621
I don't.
1078
00:56:52,623 --> 00:56:53,863
But we have a guest today.
1079
00:57:15,150 --> 00:57:19,808
Okay, well I'll go wash my hands.
1080
00:57:19,810 --> 00:57:20,718
Again?
1081
00:57:20,720 --> 00:57:22,838
Paranoia, OCD, what else?
1082
00:57:22,840 --> 00:57:24,448
Well he interrupted me last time
1083
00:57:24,450 --> 00:57:27,668
and I was dusty and dirty hands and,
1084
00:57:27,670 --> 00:57:30,133
hey, I was right about him hiding.
1085
00:57:31,941 --> 00:57:33,778
What do you need permission now?
1086
00:57:33,780 --> 00:57:34,611
What, are you nine?
1087
00:57:34,613 --> 00:57:36,133
Just go wash your hands.
1088
00:57:37,780 --> 00:57:38,613
You heard him.
1089
00:58:24,168 --> 00:58:26,228
Great job cleaning in there, by the way.
1090
00:58:26,230 --> 00:58:27,813
I just wanted to share the fun.
1091
00:58:28,813 --> 00:58:32,468
I'm learning oodles and
oodles about you today.
1092
00:58:32,470 --> 00:58:33,678
Just oodles.
1093
00:58:33,680 --> 00:58:34,628
No kidding.
1094
00:58:34,630 --> 00:58:36,278
Yeah, you see I always knew
1095
00:58:36,280 --> 00:58:37,608
that you drank like a sailor.
1096
00:58:37,610 --> 00:58:39,993
I just had no idea that
you fight like a barbarian.
1097
00:58:41,290 --> 00:58:43,068
How many more secrets do you have?
1098
00:58:43,070 --> 00:58:43,903
Oodles.
1099
00:58:45,628 --> 00:58:49,442
Oh man, am I starving
1100
00:58:49,444 --> 00:58:53,178
but I think we've all had
enough fun for one day,
1101
00:58:53,180 --> 00:58:54,428
I should probably get going.
1102
00:58:54,430 --> 00:58:55,917
What?
1103
00:58:55,919 --> 00:58:57,138
No, no, please stay.
1104
00:58:57,140 --> 00:58:59,273
A friend of Nina's is a friend of mine.
1105
00:59:00,417 --> 00:59:02,783
Thanks Nate but it's fine.
1106
00:59:02,785 --> 00:59:07,123
- Oh, sorry.
- What the hell?
1107
00:59:08,268 --> 00:59:10,518
Sorry, I'm sorry.
1108
00:59:10,520 --> 00:59:12,158
Those are my favorite socks.
1109
00:59:12,160 --> 00:59:13,360
Go change them.
1110
00:59:14,520 --> 00:59:16,427
It's just bourbon, it'll dry off.
1111
00:59:17,613 --> 00:59:18,446
Go.
1112
00:59:31,090 --> 00:59:35,718
Hey, you okay?
1113
00:59:35,720 --> 00:59:37,437
I need to show you something.
1114
00:59:52,132 --> 00:59:55,018
Oh, it's professionally done.
1115
00:59:55,020 --> 00:59:56,177
Then it can't be him.
1116
00:59:57,241 --> 00:59:58,348
Who cares who it is?
1117
00:59:58,350 --> 00:59:59,498
If this gets out,
1118
00:59:59,500 --> 01:00:02,150
we'll spend the rest of our
lives in prison or worse.
1119
01:00:03,129 --> 01:00:06,288
And you know what I
mean by worse. I mean...
1120
01:00:06,290 --> 01:00:10,016
If you have a better
suspect let me know but
1121
01:00:10,018 --> 01:00:10,849
why couldn't you just let me leave?
1122
01:00:10,851 --> 01:00:13,638
Granted, yes, Nate would
want to save the library
1123
01:00:13,640 --> 01:00:16,668
by any and all low down
vicious means necessary
1124
01:00:16,670 --> 01:00:18,518
if he knew.
1125
01:00:18,520 --> 01:00:21,593
He doesn't.
1126
01:00:27,380 --> 01:00:28,430
At least he didn't.
1127
01:00:29,630 --> 01:00:30,833
He's a liability.
1128
01:00:32,880 --> 01:00:34,051
Hey you guys.
1129
01:00:47,890 --> 01:00:48,721
What's wrong?
1130
01:00:48,723 --> 01:00:51,013
Nothing, nothing at all.
1131
01:00:53,230 --> 01:00:54,580
We were just admiring the
1132
01:00:55,780 --> 01:00:56,733
stonework.
1133
01:00:59,630 --> 01:01:03,165
Ah, he means our back splash.
1134
01:01:03,167 --> 01:01:03,998
Back splash.
1135
01:01:04,000 --> 01:01:07,708
You know, I never noticed how intricate
1136
01:01:07,710 --> 01:01:10,394
these little tiles really are.
1137
01:01:10,396 --> 01:01:11,677
Isn't it funny
1138
01:01:11,679 --> 01:01:14,403
how you sometimes never notice things?
1139
01:01:14,405 --> 01:01:16,989
I remember once a few years...
1140
01:01:16,991 --> 01:01:18,668
I noticed what appeared to be
1141
01:01:18,670 --> 01:01:20,558
new wallpaper in my mother's house.
1142
01:01:20,560 --> 01:01:22,968
Did I ever tell you this story?
1143
01:01:22,970 --> 01:01:25,318
Right out of The Twilight Zone.
1144
01:01:25,320 --> 01:01:26,958
So when I asked her about it,
1145
01:01:26,960 --> 01:01:29,038
she said it'd been there since
before they bought the house.
1146
01:01:29,040 --> 01:01:31,428
That was before I was born.
1147
01:01:31,430 --> 01:01:33,248
Crazy, am I right?
1148
01:01:33,250 --> 01:01:34,083
Hey.
1149
01:01:35,149 --> 01:01:36,173
I'm fine.
1150
01:01:37,650 --> 01:01:38,498
You've had enough.
1151
01:01:38,500 --> 01:01:42,127
- We're home it's safe.
- We all have, we all have.
1152
01:01:43,068 --> 01:01:45,303
Just let her drink, man.
1153
01:01:45,305 --> 01:01:47,678
She shouldn't have too much.
1154
01:01:47,680 --> 01:01:49,298
I'm fine.
1155
01:01:49,300 --> 01:01:51,503
I'm so super fine.
1156
01:01:53,550 --> 01:01:55,150
See what I mean?
1157
01:01:55,152 --> 01:01:57,262
See what I mean?
1158
01:01:57,264 --> 01:01:58,353
Okay.
1159
01:02:00,464 --> 01:02:03,558
Go on and drink yourself to death,
1160
01:02:03,560 --> 01:02:04,528
see if I care.
1161
01:02:04,530 --> 01:02:05,974
Drink it all,
1162
01:02:05,976 --> 01:02:07,098
drink it all.
1163
01:02:07,100 --> 01:02:09,678
I will see if you care, won't I?
1164
01:02:09,680 --> 01:02:11,780
No, no you won't because you'll be dead.
1165
01:02:13,290 --> 01:02:15,525
I bet you'd love that.
1166
01:02:15,527 --> 01:02:18,336
More quiet to read, that's for sure.
1167
01:02:18,338 --> 01:02:22,428
He loves to read, sure does, loves it,
1168
01:02:22,430 --> 01:02:25,737
loves, loves, loves it. More than me.
1169
01:02:25,739 --> 01:02:27,503
Why don't you eat the
bottle too while you're at it?
1170
01:02:28,420 --> 01:02:30,728
Great idea, Nate.
1171
01:02:30,730 --> 01:02:32,638
It is, it is a great idea.
1172
01:02:33,870 --> 01:02:36,041
- No, no.
- Yes.
1173
01:02:36,043 --> 01:02:37,318
Leave her alone.
1174
01:02:37,320 --> 01:02:38,228
Give it over.
1175
01:02:38,230 --> 01:02:39,108
Back off.
1176
01:02:39,110 --> 01:02:40,248
You have a problem.
1177
01:02:40,250 --> 01:02:43,538
Yes, yes, you, you're my problem.
1178
01:02:43,540 --> 01:02:44,941
Just give it to me,
1179
01:02:44,943 --> 01:02:45,965
give me the damn,
1180
01:02:45,967 --> 01:02:47,578
give it, give it over.
1181
01:02:47,580 --> 01:02:50,010
Nate, stop, Nate stop.
1182
01:02:51,062 --> 01:02:52,862
Guys, this is childish, seriously.
1183
01:02:54,020 --> 01:02:55,181
Don't tickle me.
1184
01:02:55,183 --> 01:02:56,586
Don't tickle me.
1185
01:02:56,588 --> 01:02:58,338
Just give it to me.
1186
01:03:03,470 --> 01:03:04,303
Okay.
1187
01:03:05,860 --> 01:03:09,978
Now, back to your story.
1188
01:03:09,980 --> 01:03:12,458
Your childhood story about wallpaper,
1189
01:03:12,460 --> 01:03:13,997
some Murakami maybe,
1190
01:03:13,999 --> 01:03:17,858
talking cats or delirious
sheep men involved.
1191
01:03:17,860 --> 01:03:19,308
I'm still on the edge of my seat.
1192
01:03:19,310 --> 01:03:21,408
Guys, could we talk
about something else?
1193
01:03:21,410 --> 01:03:22,948
Wallpaper's not really my thing.
1194
01:03:22,950 --> 01:03:25,158
What I was trying to say
1195
01:03:25,160 --> 01:03:26,690
was that my whole childhood
1196
01:03:26,692 --> 01:03:29,163
was surrounded by that wallpaper
1197
01:03:29,165 --> 01:03:31,528
but it wasn't until I
came home from college
1198
01:03:31,530 --> 01:03:33,268
that I noticed the pattern.
1199
01:03:33,270 --> 01:03:38,270
Somehow it just blended into
that whitish pinkish blur
1200
01:03:38,590 --> 01:03:40,713
that I always saw as the house walls.
1201
01:03:41,570 --> 01:03:42,973
It's funny, huh?
1202
01:03:44,030 --> 01:03:46,283
I guess we get so caught up in things,
1203
01:03:47,290 --> 01:03:49,190
we ignore what's right in front of us.
1204
01:03:50,430 --> 01:03:53,738
So please let me have some of that
1205
01:03:53,740 --> 01:03:56,008
so I can drink myself stupid
1206
01:03:56,010 --> 01:03:57,588
and forget what I have missed
1207
01:03:57,590 --> 01:03:59,223
or forgotten along the way.
1208
01:04:19,090 --> 01:04:20,373
It's not a toy, Greg.
1209
01:04:30,473 --> 01:04:31,304
You look nice.
1210
01:04:31,306 --> 01:04:33,268
I want to discuss the property
on Chestnut Street, Greg.
1211
01:04:33,270 --> 01:04:34,828
Cut the shit.
1212
01:04:34,830 --> 01:04:37,488
That monstrosity across
from the police station?
1213
01:04:37,490 --> 01:04:38,728
That old dinosaur?
1214
01:04:38,730 --> 01:04:40,313
If that's how you see it.
1215
01:04:44,018 --> 01:04:45,168
It's a little tricky.
1216
01:04:46,330 --> 01:04:47,808
May need some help on that one.
1217
01:04:47,810 --> 01:04:49,418
Lot of characters who can't catch on
1218
01:04:49,420 --> 01:04:50,820
to what I'm doing too early.
1219
01:04:54,270 --> 01:04:57,163
All of it completely legal of course.
1220
01:04:59,600 --> 01:05:02,338
At least, that's why you're here.
1221
01:05:02,340 --> 01:05:04,708
Thing is why do you want
to do something like this?
1222
01:05:04,710 --> 01:05:05,948
It's an historical building,
1223
01:05:05,950 --> 01:05:08,588
it's popular amongst everyone really.
1224
01:05:08,590 --> 01:05:10,668
You're looking to annoy
some people, aren't you?
1225
01:05:10,670 --> 01:05:13,063
Are you attached to it personally?
1226
01:05:15,810 --> 01:05:17,583
It's beautiful, it is.
1227
01:05:18,580 --> 01:05:20,128
The fact is I grew up around here,
1228
01:05:20,130 --> 01:05:22,243
I've spent a lot of time in that building.
1229
01:05:22,245 --> 01:05:25,843
But I'm not a child anymore.
1230
01:05:25,845 --> 01:05:28,583
I'm sure you can see that.
1231
01:05:28,585 --> 01:05:33,585
And once I get something
locked in this block of mine,
1232
01:05:33,700 --> 01:05:34,828
good or bad,
1233
01:05:34,830 --> 01:05:37,953
it's hard to let go of it.
1234
01:05:38,904 --> 01:05:41,270
It just stays lodged in there.
1235
01:05:43,074 --> 01:05:47,907
I should warn you though,
1236
01:05:51,941 --> 01:05:56,941
I can be a little difficult to deal with.
1237
01:05:57,810 --> 01:05:59,760
I've been told the same about myself.
1238
01:06:06,470 --> 01:06:09,668
Wait, stop, what am I doing?
1239
01:06:09,670 --> 01:06:10,838
Don't do this to me again, alright?
1240
01:06:10,840 --> 01:06:15,108
Hey, I told you, it gets easier.
1241
01:06:15,110 --> 01:06:17,013
It's just sex, alright?
1242
01:06:19,180 --> 01:06:22,755
It's not like I'm asking
you to run away with me.
1243
01:06:27,656 --> 01:06:29,661
We're just two friends
1244
01:06:29,663 --> 01:06:31,013
blowing off a little steam.
1245
01:07:00,790 --> 01:07:03,483
You, stop looking at me.
1246
01:07:04,350 --> 01:07:05,283
And you,
1247
01:07:07,600 --> 01:07:08,433
whatever.
1248
01:07:12,850 --> 01:07:13,773
Hey, quiet.
1249
01:07:28,060 --> 01:07:30,323
Hey, stop looking at me.
1250
01:07:31,870 --> 01:07:33,258
And you, hell if I believe
1251
01:07:33,260 --> 01:07:34,768
all the poet prosy shit
1252
01:07:34,770 --> 01:07:36,208
you've been nauseating us with
1253
01:07:36,210 --> 01:07:37,808
the past couple hours.
1254
01:07:37,810 --> 01:07:39,773
Who are you working for?
1255
01:07:40,610 --> 01:07:41,518
This is insane.
1256
01:07:41,520 --> 01:07:42,838
Shh, quiet.
1257
01:07:42,840 --> 01:07:44,626
I'm beginning to think the two of you
1258
01:07:44,628 --> 01:07:46,108
are working together.
1259
01:07:46,110 --> 01:07:47,591
Yeah, you're trying to set me up.
1260
01:07:47,593 --> 01:07:49,685
For what?
1261
01:07:49,687 --> 01:07:51,428
Just a word of advice for you,
1262
01:07:51,430 --> 01:07:54,193
jealousy's a major turnoff for the ladies.
1263
01:07:55,510 --> 01:07:59,767
Who's being jealous, me of you?
1264
01:07:59,769 --> 01:08:01,908
If the shoe fits, Cinderella.
1265
01:08:01,910 --> 01:08:03,253
Don't call me Cinderella.
1266
01:08:05,202 --> 01:08:08,305
You sure as hell ain't
Prince Ramiro, are you?
1267
01:08:08,307 --> 01:08:10,467
Yeah oh!
1268
01:08:10,469 --> 01:08:12,069
Oh wait, you don't know
who that is, do you?
1269
01:08:12,071 --> 01:08:15,266
Hey, hey, hey, I'm
not stupid, librarian.
1270
01:08:15,268 --> 01:08:16,886
Why is it always about you, Greg?
1271
01:08:22,201 --> 01:08:23,034
Guys!
1272
01:08:24,164 --> 01:08:24,997
Guys!
1273
01:08:32,460 --> 01:08:33,578
Yeah just don't suffocate me
1274
01:08:33,580 --> 01:08:35,147
with the stench of your hairspray.
1275
01:08:35,149 --> 01:08:37,252
I'm gonna kill you.
1276
01:08:37,254 --> 01:08:39,711
I use the recommended amount.
1277
01:09:30,404 --> 01:09:32,514
Nate!
1278
01:09:32,516 --> 01:09:33,347
Nate!
1279
01:09:33,349 --> 01:09:34,968
Damn it!
1280
01:09:34,970 --> 01:09:35,801
Why?
1281
01:09:35,803 --> 01:09:36,798
Why what?
1282
01:09:36,800 --> 01:09:38,722
Don't play games with me.
1283
01:09:38,724 --> 01:09:40,346
You need to pump your stomach immediately.
1284
01:09:40,348 --> 01:09:41,773
Pump my stomach?
1285
01:09:43,030 --> 01:09:44,358
This isn't funny.
1286
01:09:44,360 --> 01:09:45,898
He took pills.
1287
01:09:45,900 --> 01:09:46,731
I did?
1288
01:09:46,733 --> 01:09:47,986
I did.
1289
01:09:47,988 --> 01:09:49,245
You may die.
1290
01:09:49,247 --> 01:09:50,788
Me?
1291
01:09:50,790 --> 01:09:51,621
What?
1292
01:09:51,623 --> 01:09:52,739
Me die?
1293
01:09:52,741 --> 01:09:53,850
I'm not ready for that.
1294
01:09:53,852 --> 01:09:55,468
I have all of these books I have to read.
1295
01:09:55,470 --> 01:09:57,528
I haven't even read half of them.
1296
01:09:57,530 --> 01:09:58,568
This is crazy.
1297
01:09:58,570 --> 01:10:00,718
I want to be able to read
those books back to you.
1298
01:10:00,720 --> 01:10:02,348
I enjoy those moments
when I read them to you
1299
01:10:02,350 --> 01:10:04,683
and you enjoy when I'm
reading to you as well.
1300
01:10:07,412 --> 01:10:11,823
Wait a second, Nina, I didn't
take any fucking pills, Nina.
1301
01:10:11,825 --> 01:10:13,047
What?
1302
01:10:13,049 --> 01:10:13,990
I didn't take any pills.
1303
01:10:13,992 --> 01:10:15,663
Are you sure he's smarter than me?
1304
01:10:19,270 --> 01:10:21,808
You idiot.
1305
01:10:21,810 --> 01:10:22,718
What, what did I say?
1306
01:10:22,720 --> 01:10:24,838
Nate, we need to get him to a hospital.
1307
01:10:24,840 --> 01:10:26,248
I am fine.
1308
01:10:26,250 --> 01:10:28,668
I am so totally fine.
1309
01:10:28,670 --> 01:10:31,548
It's just a little chicken
soup for an angry soul.
1310
01:10:31,550 --> 01:10:33,890
You took my pills?
1311
01:10:33,892 --> 01:10:35,751
How many did you have?
1312
01:10:35,753 --> 01:10:37,012
All of 'em.
1313
01:10:37,014 --> 01:10:38,097
All of 'em?
1314
01:10:38,990 --> 01:10:40,038
All of them?
1315
01:10:40,040 --> 01:10:40,978
Every last one.
1316
01:10:40,980 --> 01:10:42,098
Every last one?
1317
01:10:42,100 --> 01:10:44,018
Every last pill, he had all my pills.
1318
01:10:44,020 --> 01:10:45,068
I can't believe this.
1319
01:10:45,070 --> 01:10:45,901
I'm not due for a refill
1320
01:10:45,903 --> 01:10:47,072
for another two weeks.
1321
01:10:47,074 --> 01:10:48,262
Dr. Yanklewitz is not gonna like this.
1322
01:10:48,264 --> 01:10:51,268
Do you understand how dangerous this is?
1323
01:10:51,270 --> 01:10:53,018
Greg, this is for your own good.
1324
01:10:53,020 --> 01:10:54,408
Now this is for your own good.
1325
01:10:54,410 --> 01:10:55,731
No!
1326
01:11:00,340 --> 01:11:03,523
Hey, that's weird.
1327
01:11:07,930 --> 01:11:10,293
Nothing is weird, sit up, Greg.
1328
01:11:11,431 --> 01:11:13,020
Ow!
1329
01:11:13,022 --> 01:11:14,469
There's something under the couch
1330
01:11:14,471 --> 01:11:16,193
My sanity maybe.
1331
01:11:16,195 --> 01:11:18,078
No, no, no, no, there's
nothing under there.
1332
01:11:18,080 --> 01:11:18,998
You're imagining it,
1333
01:11:19,000 --> 01:11:20,038
it's definitely the pills.
1334
01:11:20,040 --> 01:11:20,871
Agreed.
1335
01:11:20,873 --> 01:11:23,548
You're probably hallucinating
for all we know.
1336
01:11:23,550 --> 01:11:25,428
You need medical attention.
1337
01:11:25,430 --> 01:11:27,913
Stop telling me what I need!
1338
01:11:34,170 --> 01:11:35,903
I am bleeding again.
1339
01:11:37,100 --> 01:11:39,268
Extra tissue boxes are in the garage.
1340
01:11:39,270 --> 01:11:40,103
I know.
1341
01:11:40,963 --> 01:11:42,599
No, no, they're not in there.
1342
01:11:42,601 --> 01:11:45,001
No, they're not, they're
not in there, they're...
1343
01:11:46,676 --> 01:11:49,288
We need to get him to a hospital, Nate.
1344
01:11:49,290 --> 01:11:50,508
Stop screwing around, Greg,
1345
01:11:50,510 --> 01:11:52,468
get a tissue and then let's go.
1346
01:11:52,470 --> 01:11:54,118
Nate!
1347
01:11:54,120 --> 01:11:55,912
What are you gawking at?
1348
01:11:55,914 --> 01:11:57,998
Let's go.
1349
01:11:58,000 --> 01:11:59,142
Nate!
1350
01:12:02,588 --> 01:12:04,329
I'll tell you.
1351
01:12:05,777 --> 01:12:09,117
Matter of fact, I'll show you.
1352
01:12:18,050 --> 01:12:19,461
The sound of vomiting.
1353
01:12:19,463 --> 01:12:21,242
Precious little Nate
1354
01:12:21,244 --> 01:12:22,988
with his precious little house
1355
01:12:22,990 --> 01:12:26,918
and his precious little home cooked meals.
1356
01:12:26,920 --> 01:12:28,588
And his shitty little job
1357
01:12:28,590 --> 01:12:30,563
at the shitty little library.
1358
01:12:32,338 --> 01:12:33,208
And now I'm spying on my wife.
1359
01:12:33,210 --> 01:12:34,043
I'm even
1360
01:12:35,890 --> 01:12:37,438
sneaking around my own house.
1361
01:12:37,440 --> 01:12:39,178
I actually parked two blocks down
1362
01:12:39,180 --> 01:12:40,723
and one block over.
1363
01:12:43,260 --> 01:12:46,260
There's your real Nate right there.
1364
01:12:49,043 --> 01:12:51,463
Here, catch, have a breakfast bar.
1365
01:13:13,500 --> 01:13:15,398
Pop quiz time.
1366
01:13:15,400 --> 01:13:16,231
Oh God.
1367
01:13:16,233 --> 01:13:20,748
Honestly, why didn't one
of us just leave this house?
1368
01:13:20,750 --> 01:13:23,457
We could've reconvened at a
far less contentious time.
1369
01:13:23,459 --> 01:13:25,098
Why didn't I leave?
1370
01:13:25,100 --> 01:13:28,288
Yeah, I wish you would have.
1371
01:13:28,290 --> 01:13:31,008
Why didn't you say anything then?
1372
01:13:31,010 --> 01:13:32,630
And you...
1373
01:13:32,632 --> 01:13:36,092
Let her go, we'll talk it out.
1374
01:13:36,094 --> 01:13:37,448
We'll talk it out.
1375
01:13:37,450 --> 01:13:38,328
I can't look at her anyway,
1376
01:13:38,330 --> 01:13:39,161
she makes me sick.
1377
01:13:39,163 --> 01:13:40,253
Nate!
1378
01:13:40,255 --> 01:13:41,913
I hate her.
1379
01:13:41,915 --> 01:13:42,746
I hate you.
1380
01:13:42,748 --> 01:13:44,398
She probably hates me too, you know,
1381
01:13:44,400 --> 01:13:46,822
it's a hatey hate hate,
1382
01:13:46,824 --> 01:13:48,904
it's a circle of hate.
1383
01:13:48,906 --> 01:13:51,048
Hate circle we're living in.
1384
01:13:51,050 --> 01:13:51,881
Triangle.
1385
01:13:51,883 --> 01:13:53,466
What's that smart guy?
1386
01:13:53,468 --> 01:13:58,457
You know, three sides, me, her, you...
1387
01:13:58,459 --> 01:14:01,109
Husband, wife, and you...
1388
01:14:02,060 --> 01:14:04,308
Keep pushing, genius.
1389
01:14:04,310 --> 01:14:07,077
Push me and see what happens.
1390
01:14:09,840 --> 01:14:11,213
Oh don't cry, Nina.
1391
01:14:12,799 --> 01:14:15,818
I'll let him go, alright?
1392
01:14:15,820 --> 01:14:17,063
I'll walk out of here.
1393
01:14:19,490 --> 01:14:21,388
Make her stop, Nate.
1394
01:14:21,390 --> 01:14:22,638
She's had way to much,
1395
01:14:22,640 --> 01:14:24,147
wouldn't do any good.
1396
01:14:24,149 --> 01:14:26,204
Make her stop crying.
1397
01:14:26,206 --> 01:14:27,037
Trust me.
1398
01:14:27,039 --> 01:14:27,882
I can't.
1399
01:14:27,884 --> 01:14:28,922
If I could, I would.
1400
01:14:28,924 --> 01:14:30,680
He's right.
1401
01:14:30,682 --> 01:14:33,603
Will you just give me a moment, Greg?
1402
01:14:35,520 --> 01:14:37,523
Why do you always take his side?
1403
01:14:40,200 --> 01:14:41,783
Why am I even here?
1404
01:14:53,567 --> 01:14:55,773
You look so happy together.
1405
01:15:01,610 --> 01:15:02,443
We were.
1406
01:15:06,888 --> 01:15:07,805
So tired.
1407
01:15:29,502 --> 01:15:30,585
Is he... dead?
1408
01:15:31,827 --> 01:15:33,851
I don't know, Nate.
1409
01:15:33,853 --> 01:15:35,658
Well it looks like it.
1410
01:15:35,660 --> 01:15:37,663
Then he's probably dead.
1411
01:15:42,440 --> 01:15:44,338
We need to get free.
1412
01:15:44,340 --> 01:15:45,658
He literally poured his heart out.
1413
01:15:45,660 --> 01:15:46,928
Not now.
1414
01:15:46,930 --> 01:15:49,428
I just...
1415
01:15:49,430 --> 01:15:52,454
You just need to help get the knife
1416
01:15:52,456 --> 01:15:55,824
and then we can think these things out.
1417
01:15:55,826 --> 01:15:58,638
Yeah, poison, suicide, what
is this, Romeo and Juliet?
1418
01:15:58,640 --> 01:16:00,028
Why does he get to play Romeo?
1419
01:16:00,030 --> 01:16:00,868
I'm Romeo.
1420
01:16:00,870 --> 01:16:03,528
Novels, he's talking about novels.
1421
01:16:03,530 --> 01:16:05,163
Shakespeare wrote plays.
1422
01:16:06,195 --> 01:16:07,964
Really, really?
1423
01:16:07,966 --> 01:16:09,286
How fascinating.
1424
01:16:25,587 --> 01:16:27,289
Seriously?
1425
01:17:24,958 --> 01:17:26,791
That's a little weird.
1426
01:17:27,876 --> 01:17:28,707
Are you really trying to seduce me
1427
01:17:28,709 --> 01:17:29,960
while he's laying over there?
1428
01:18:35,784 --> 01:18:36,617
Nate!
1429
01:18:40,008 --> 01:18:43,333
Nate!
1430
01:18:44,370 --> 01:18:45,798
Yep, I'm here.
1431
01:18:45,800 --> 01:18:47,348
How many times have I asked you
1432
01:18:47,350 --> 01:18:49,498
to replace a roll when it's done?
1433
01:18:49,500 --> 01:18:52,868
Roughly about 17 zillion
or so, give or take.
1434
01:18:52,870 --> 01:18:54,543
Could you bring me a roll now?
1435
01:18:56,256 --> 01:18:58,238
What's the magic password?
1436
01:18:58,240 --> 01:19:00,188
Bring me a roll before
I carve your eyes out
1437
01:19:00,190 --> 01:19:02,108
with our silver soup spoon set.
1438
01:19:02,110 --> 01:19:03,558
Alright!
1439
01:19:03,560 --> 01:19:05,283
How was that for nice?
1440
01:19:14,952 --> 01:19:17,020
Pretty awful, actually.
1441
01:19:38,995 --> 01:19:43,995
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
96466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.