All language subtitles for Archer.S10E04.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,772 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 2 00:00:04,872 --> 00:00:09,410 ♪ How I wonder what you are ♪ 3 00:00:09,443 --> 00:00:13,381 ♪ Something, something, up so high ♪ 4 00:00:13,414 --> 00:00:16,717 ♪ Kicking, screaming, burned alive ♪ 5 00:00:16,750 --> 00:00:18,452 Goddamn it, Cheryl, 6 00:00:18,552 --> 00:00:20,364 are you gonna shoot this goddamn thing or what? 7 00:00:20,388 --> 00:00:24,092 Well, it's hard for me to make a decision 8 00:00:24,125 --> 00:00:26,360 without knowing what this "or what" option is. 9 00:00:26,394 --> 00:00:27,761 Duh. 10 00:00:27,795 --> 00:00:29,463 For God's sakes, Lana, 11 00:00:29,563 --> 00:00:33,234 do you literally want to become lunch? 12 00:00:33,267 --> 00:00:34,711 The gas pedal is the one on the right. 13 00:00:34,735 --> 00:00:37,938 I'm trying. I can't get any power. 14 00:00:37,971 --> 00:00:40,608 Why are these guns so freaking loud? 15 00:00:40,641 --> 00:00:43,043 My earballs are on fire! 16 00:00:44,778 --> 00:00:46,414 Shoot him in the dick! 17 00:00:46,447 --> 00:00:47,748 Space snails 18 00:00:47,781 --> 00:00:49,317 don't have dicks. 19 00:00:49,417 --> 00:00:50,460 Technically, they have both 20 00:00:50,484 --> 00:00:52,220 male and female reproductive organs, 21 00:00:52,253 --> 00:00:54,422 so they can inseminate and be inseminated. 22 00:00:54,455 --> 00:00:56,557 Cyril's definitely been to those kind of parties. 23 00:00:56,590 --> 00:00:58,226 - Space burn. - Would you idiots 24 00:00:58,259 --> 00:01:00,728 mind focusing on the problem at hand, please? 25 00:01:00,761 --> 00:01:04,064 Krieger, why can't I get any power from the boosters? 26 00:01:04,098 --> 00:01:06,834 What the hell is going on with the power supply? 27 00:01:06,934 --> 00:01:08,169 Goddamn it! 28 00:01:08,269 --> 00:01:09,913 Something must be depleting power from the ship. 29 00:01:09,937 --> 00:01:11,939 Did someone leave the fan on in the bathroom again? 30 00:01:11,972 --> 00:01:14,007 - Not me. - And why not? 31 00:01:14,108 --> 00:01:16,777 What is with all the banging and the shouting? 32 00:01:16,810 --> 00:01:18,812 Are we hosting a quinceañera? 33 00:01:23,016 --> 00:01:26,254 Oh, shit! 34 00:01:28,156 --> 00:01:30,324 No! 35 00:01:31,659 --> 00:01:34,295 I left my purse in there! 36 00:02:17,171 --> 00:02:20,308 - That was awesome. - Awesome? 37 00:02:20,341 --> 00:02:21,842 We're stuck inside a space nautilus 38 00:02:21,875 --> 00:02:23,844 somewhere between his colon and his cloaca. 39 00:02:23,877 --> 00:02:25,413 What's a cloaca? 40 00:02:25,513 --> 00:02:27,248 It's an organ that's used for excretion 41 00:02:27,348 --> 00:02:28,482 and also intercourse. 42 00:02:28,516 --> 00:02:29,683 Smart. 43 00:02:29,717 --> 00:02:31,252 Pam, shut up. 44 00:02:31,352 --> 00:02:33,029 You know, for the person who got us into this mess, 45 00:02:33,053 --> 00:02:35,689 you certainly are yelling at people a lot. 46 00:02:35,723 --> 00:02:38,001 - You got us into this mess. - Hey, let's not point fingers. 47 00:02:38,025 --> 00:02:39,860 Especially yours, Lana. 48 00:02:39,893 --> 00:02:41,238 Those things are like cricket bats. 49 00:02:41,262 --> 00:02:42,996 You're the one who wouldn't listen to me 50 00:02:43,030 --> 00:02:44,498 and set our course for a galaxy 51 00:02:44,532 --> 00:02:46,676 to which we've never been before, and, as we can now see, 52 00:02:46,700 --> 00:02:49,737 is a ship-eating cosmo crustacean. 53 00:02:49,770 --> 00:02:51,905 Well, you were the one making the flight super boring, 54 00:02:51,939 --> 00:02:53,407 so I started punching colored buttons 55 00:02:53,441 --> 00:02:55,042 on the navigation panel, 56 00:02:55,075 --> 00:02:58,712 building to a loud, yelly, final last point! 57 00:02:58,746 --> 00:03:00,714 Can we please figure out how the hell 58 00:03:00,748 --> 00:03:02,015 we're getting out of here? 59 00:03:02,049 --> 00:03:03,227 - Yeah! - We are totally boned. 60 00:03:03,251 --> 00:03:04,785 Would everyone relax. We'll just 61 00:03:04,885 --> 00:03:06,620 fire up the old plasma torch, 62 00:03:06,720 --> 00:03:09,957 cut an ulcer in this thing, and zorp our way out of here. 63 00:03:13,727 --> 00:03:15,796 Okay. Don't waste any more power. 64 00:03:15,896 --> 00:03:17,231 It'll work. 65 00:03:17,265 --> 00:03:19,099 No, it will not. 66 00:03:19,132 --> 00:03:20,468 Well, not with that attitude. 67 00:03:20,568 --> 00:03:21,969 That wasn't me, idiot. 68 00:03:22,069 --> 00:03:24,272 - I tried that, too, when I got here. - Wha... 69 00:03:24,305 --> 00:03:26,274 Can't you go anywhere these days 70 00:03:26,307 --> 00:03:28,809 without being accosted by the homeless? 71 00:03:28,909 --> 00:03:31,579 Um, so I guess I'll just wait out here, then, 72 00:03:31,612 --> 00:03:33,547 like some space-flunky. 73 00:03:36,817 --> 00:03:39,653 This is so stupid. 74 00:03:39,753 --> 00:03:41,221 "Lead us into battle, Cheryl." 75 00:03:41,255 --> 00:03:43,424 "Rescue the ship from certain doom, Carol." 76 00:03:43,457 --> 00:03:46,994 Who am I, Artemisia I of Caria? 77 00:03:49,763 --> 00:03:52,433 You know what I mean. 78 00:03:54,735 --> 00:03:56,570 Oh, God! 79 00:03:56,604 --> 00:03:57,605 Is it... a human? 80 00:03:57,638 --> 00:03:59,607 Of sorts. 81 00:03:59,640 --> 00:04:01,442 Smells like a diaper's coffin in here. 82 00:04:01,475 --> 00:04:04,077 This is why you don't invite them in. 83 00:04:04,111 --> 00:04:06,079 - She's a vampire? - Everyone shut up. 84 00:04:06,113 --> 00:04:08,449 Who are you and what are you doing here? 85 00:04:08,482 --> 00:04:10,017 My name is Glenda Price, 86 00:04:10,117 --> 00:04:12,653 captain of the starship Tristan of Coralia. 87 00:04:15,022 --> 00:04:17,458 I also commanded the CoreStart mission. 88 00:04:17,491 --> 00:04:18,826 Wrote a book about it. 89 00:04:18,859 --> 00:04:20,861 Space Me, Space You. 90 00:04:22,930 --> 00:04:24,164 About all the good we did 91 00:04:24,197 --> 00:04:26,534 and the lives we saved throughout the universe? 92 00:04:26,634 --> 00:04:29,470 The cover art is my Intergalactic Peace Prize medal? 93 00:04:29,503 --> 00:04:30,614 - Oh, yeah. Yeah, I remember that. - I love Space Me, Space You. 94 00:04:30,638 --> 00:04:31,648 - Oh, yeah, yeah. - Yeah, yeah, space. 95 00:04:31,672 --> 00:04:33,474 Anyway, the Tristan was on 96 00:04:33,507 --> 00:04:35,476 an intergalactic humanitarian mission 97 00:04:35,509 --> 00:04:37,177 when we ran into the Zarglorp. 98 00:04:37,210 --> 00:04:38,812 What's the Zarglorp? 99 00:04:38,846 --> 00:04:40,113 - Seriously? - Come on! 100 00:04:40,147 --> 00:04:42,049 Even I know that was stupid. 101 00:04:42,149 --> 00:04:43,851 The creature that ate us, dummy. 102 00:04:43,884 --> 00:04:46,520 - Jesus, all right, sorry. - We were delivering 103 00:04:46,554 --> 00:04:49,957 medical supplies to poor children and burn victims 104 00:04:49,990 --> 00:04:52,893 when an asteroid storm forced us off course 105 00:04:52,993 --> 00:04:54,728 into the Targluk Galaxy. 106 00:04:54,828 --> 00:04:56,864 Is that how you all ended up there? 107 00:04:56,897 --> 00:04:58,399 Uh... uh, y-yup. 108 00:04:58,499 --> 00:04:59,733 Asteroid storm. 109 00:04:59,833 --> 00:05:01,502 Size of eggs. 110 00:05:01,535 --> 00:05:04,705 Ah, yes. We got dragged in and swallowed whole. 111 00:05:04,738 --> 00:05:08,008 The Tristan is still wedged nearby in the digestive canal. 112 00:05:08,041 --> 00:05:10,978 - And your crew? - Oh, we made do at first. 113 00:05:11,011 --> 00:05:13,847 We played softball, taught ourselves piano. 114 00:05:13,881 --> 00:05:16,417 But then the rations ran out and, one by one, 115 00:05:16,517 --> 00:05:18,051 they killed themselves. 116 00:05:18,085 --> 00:05:19,420 - Wow. - Cheesy Petes. 117 00:05:19,520 --> 00:05:21,154 Captain, I am so sorry to hear that. 118 00:05:21,188 --> 00:05:24,425 Me too. We lived in our own little utopia. 119 00:05:26,059 --> 00:05:28,662 They were my best friends. 120 00:05:28,696 --> 00:05:31,164 Best friends? But they work for you. 121 00:05:31,198 --> 00:05:34,001 Anyhow, then, as they died, we'd eat them. 122 00:05:34,034 --> 00:05:35,503 Smart. 123 00:05:35,536 --> 00:05:37,438 Unfortunately, there's no way out of here. 124 00:05:37,538 --> 00:05:40,441 We'll slowly be digested over the next hundred years or so. 125 00:05:40,541 --> 00:05:42,676 A hundred years? That's, like, forever. 126 00:05:42,710 --> 00:05:45,112 - Nobody lives that long, idiot. - You definitely won't 127 00:05:45,212 --> 00:05:46,880 if you don't keep your mouth shut. 128 00:05:48,782 --> 00:05:51,194 All right, calm down. We aren't spending the rest of our lives 129 00:05:51,218 --> 00:05:54,522 in some space prawn's shit factory. Krieger, figure out 130 00:05:54,555 --> 00:05:56,624 why there's no power to the boosters and fix it. 131 00:05:56,724 --> 00:05:58,025 - Yep, yep, yep. - Ray, 132 00:05:58,058 --> 00:05:59,793 fix anything damaged in the crash. 133 00:05:59,893 --> 00:06:02,195 Pam, Lana, and I will go back to the Tristan 134 00:06:02,229 --> 00:06:04,565 and collect anything that might help us get out of here. 135 00:06:04,598 --> 00:06:07,100 Cyril, I guess just keep being useless. 136 00:06:07,134 --> 00:06:08,636 - Captain? - What do you need? 137 00:06:08,736 --> 00:06:10,471 I want to help you all get to safety, 138 00:06:10,571 --> 00:06:12,540 like when I rescued the Vantaurians 139 00:06:12,573 --> 00:06:14,775 from that ELE on Vantaur Five, 140 00:06:14,808 --> 00:06:16,977 then used all my money 141 00:06:17,077 --> 00:06:19,813 to get them all universal health care. 142 00:06:19,913 --> 00:06:21,214 That's insurance that is accepted 143 00:06:21,248 --> 00:06:22,450 throughout the universe. 144 00:06:22,483 --> 00:06:24,818 Wow, what a goddamn saint you are. 145 00:06:24,918 --> 00:06:26,620 Do you have any blast charges on your ship? 146 00:06:26,654 --> 00:06:28,789 Yes, but do not use them, because... 147 00:06:28,822 --> 00:06:30,824 Great. Okay, Pam, this is crucial. 148 00:06:30,924 --> 00:06:32,736 Once we're out there, look for anything we can use 149 00:06:32,760 --> 00:06:34,495 to make me a drink. 150 00:06:34,595 --> 00:06:37,565 We're in the middle of a space creature's stomach. 151 00:06:37,598 --> 00:06:40,267 There's always something that can be a mixer, Lana. 152 00:06:40,300 --> 00:06:42,570 I made a drink once out of Barbicide and hair gel. 153 00:06:42,603 --> 00:06:44,638 It's called a Moscow Mousse. 154 00:06:44,672 --> 00:06:46,006 Well, it seems like you all 155 00:06:46,106 --> 00:06:47,741 have this situation under control. 156 00:06:47,775 --> 00:06:50,511 Under control? We're currently food. 157 00:06:50,611 --> 00:06:51,745 Well, you know me. 158 00:06:51,779 --> 00:06:54,081 Always "glass half full." 159 00:06:54,114 --> 00:06:56,917 ♪ Ta-ta. 160 00:07:00,454 --> 00:07:02,756 Okay, pro: All my stuff is on board, 161 00:07:02,790 --> 00:07:04,191 including that kick-ass purse 162 00:07:04,291 --> 00:07:05,693 that has metal studs on the bottom 163 00:07:05,793 --> 00:07:07,928 so it doesn't touch gross restaurant floors. 164 00:07:07,961 --> 00:07:10,631 Con. I'm gonna have to keep doing 165 00:07:10,664 --> 00:07:12,704 stupid fighter pilot missions, and they're so boring 166 00:07:12,800 --> 00:07:14,702 'cause I'm so good. 167 00:07:14,802 --> 00:07:16,103 Pro: I'm here. 168 00:07:16,136 --> 00:07:18,606 Is that you, voice in my head? 169 00:07:18,639 --> 00:07:21,374 You sound so much older. And drunker. 170 00:07:21,475 --> 00:07:23,477 Look at the screen, you glue-eating pinhead. 171 00:07:23,511 --> 00:07:26,313 Oh! I've seen this show! With the mean lady! 172 00:07:26,346 --> 00:07:28,882 - Um... Matlock! - Listen to me. 173 00:07:28,982 --> 00:07:32,452 We have to fly down into that monster this instant. 174 00:07:32,486 --> 00:07:34,221 For my purse? I know, right? 175 00:07:34,321 --> 00:07:36,323 It matches literally everything. 176 00:07:36,356 --> 00:07:38,492 No, you clod. To pick up Sterling, 177 00:07:38,526 --> 00:07:40,227 then get the hell out of here. 178 00:07:40,327 --> 00:07:41,895 Mm, no, thanks. 179 00:07:41,995 --> 00:07:44,131 What do you mean, "No, thanks"? 180 00:07:44,164 --> 00:07:45,799 I'm probably just better off leaving 181 00:07:45,833 --> 00:07:47,234 and starting a new life. 182 00:07:47,334 --> 00:07:48,636 Hey, you want to come? 183 00:07:48,669 --> 00:07:50,704 - Gals' trip! - Absolutely not! 184 00:07:50,738 --> 00:07:53,373 Now listen to me. We are flying back down there and... 185 00:07:53,406 --> 00:07:56,143 You're not my space supervisor! 186 00:08:00,648 --> 00:08:02,816 All right, Cyril, while we're gone, 187 00:08:02,850 --> 00:08:04,518 keep Captain Price company. 188 00:08:04,552 --> 00:08:05,853 She's been through a lot. 189 00:08:05,886 --> 00:08:07,755 Maybe you'll learn a thing or two from her. 190 00:08:07,855 --> 00:08:09,365 Oh, from the woman who got her ship eaten 191 00:08:09,389 --> 00:08:10,858 and her whole crew killed? 192 00:08:10,891 --> 00:08:13,060 That's still more than you've ever accomplished, Cyril. 193 00:08:13,093 --> 00:08:14,094 Keep her company. 194 00:08:16,229 --> 00:08:18,365 Cyril, right? Come over here. 195 00:08:18,398 --> 00:08:21,268 Sit down. Let's have a chat, just you and I. 196 00:08:21,368 --> 00:08:23,403 Would you like to hear the story 197 00:08:23,436 --> 00:08:25,405 of how I saved the Drang population 198 00:08:25,438 --> 00:08:27,107 after the Great Flood of the Mupak Valley? 199 00:08:27,207 --> 00:08:30,210 You know what? Yes, I would. 200 00:08:30,243 --> 00:08:31,679 Screw it, if we're dying in here, 201 00:08:31,712 --> 00:08:33,547 I'm gonna go ahead and finish that cake. 202 00:08:33,581 --> 00:08:35,583 I mean, I don't even care. 203 00:08:38,451 --> 00:08:40,564 - Krieger? - Still looking for the source of the power loss. 204 00:08:40,588 --> 00:08:43,190 Seems like it's been getting sucked all night. 205 00:08:43,223 --> 00:08:45,425 Space phrasing. All right, find it and fix it. 206 00:08:45,458 --> 00:08:47,027 Once this thing pukes us out, 207 00:08:47,060 --> 00:08:49,930 we're gonna need those boosters to get out of this galaxy. 208 00:08:53,567 --> 00:08:55,969 Don't worry, my child. 209 00:08:56,069 --> 00:08:57,971 Daddy's here. 210 00:08:58,071 --> 00:09:00,373 More... 211 00:09:00,407 --> 00:09:03,143 power. 212 00:09:12,252 --> 00:09:14,922 What was that bullshit back there with Cyril? 213 00:09:14,955 --> 00:09:16,556 "Keep Captain Price company"? 214 00:09:16,590 --> 00:09:18,826 Since when do you care about other people's feelings? 215 00:09:18,926 --> 00:09:21,128 Well, unlike you, Lana, I have empathy. 216 00:09:21,161 --> 00:09:23,263 Oh, wait. Uh, sympathy? 217 00:09:23,296 --> 00:09:24,665 I think it's "symphony." 218 00:09:24,765 --> 00:09:26,834 I can put myself in Price's shoes, okay? 219 00:09:26,934 --> 00:09:28,802 I know I'm gonna be the last survivor, 220 00:09:28,836 --> 00:09:30,638 resorting to cannibalism. 221 00:09:30,671 --> 00:09:33,841 Stuck here to die alone, literally eating dicks. 222 00:09:33,941 --> 00:09:35,275 Oh, come on. 223 00:09:35,308 --> 00:09:36,844 Or, you know, whatever Pam has. 224 00:09:36,944 --> 00:09:38,445 I hesitate to call that thing a dick. 225 00:09:38,478 --> 00:09:40,347 It's more like a garbage claw. 226 00:09:40,447 --> 00:09:41,749 Oh, pfft. Give me a break. 227 00:09:41,782 --> 00:09:43,150 You don't want to die alone? 228 00:09:43,183 --> 00:09:45,185 You were always gonna die alone. 229 00:09:45,285 --> 00:09:47,020 What's that supposed to mean? 230 00:09:47,120 --> 00:09:48,656 Archer, be honest. 231 00:09:48,689 --> 00:09:50,634 You're not close to anyone because you don't care. 232 00:09:50,658 --> 00:09:52,660 You don't even bother to listen to people, 233 00:09:52,693 --> 00:09:53,761 especially me. 234 00:09:53,794 --> 00:09:55,162 That's not true, Lana. 235 00:09:55,195 --> 00:09:56,864 I just listened to that entire sentence, 236 00:09:56,964 --> 00:09:58,531 and it was excruciating. 237 00:09:58,632 --> 00:10:00,167 Up top. 238 00:10:01,969 --> 00:10:04,504 Holy shitsnacks. 239 00:10:04,537 --> 00:10:06,373 These must be the suicidal crew members. 240 00:10:06,473 --> 00:10:07,941 Price was talking about. 241 00:10:07,975 --> 00:10:10,510 Uh, you ever hear about someone committing suicide 242 00:10:10,543 --> 00:10:12,680 by bludgeoning themselves in the back of the head? 243 00:10:12,713 --> 00:10:14,982 Hey, the blast charges! 244 00:10:15,015 --> 00:10:16,950 Weren't you listening when Price said 245 00:10:16,984 --> 00:10:18,819 not to set those charges off? 246 00:10:18,852 --> 00:10:20,654 I actually wasn't. What did she say? 247 00:10:20,688 --> 00:10:21,955 Not to. 248 00:10:21,989 --> 00:10:23,824 Don't make things worse than they already are. 249 00:10:23,857 --> 00:10:26,326 Worse? We're in a monster's colon. 250 00:10:26,359 --> 00:10:28,628 We'll be safe here behind this big fleshy... 251 00:10:28,662 --> 00:10:30,297 What is this, a tumor? 252 00:10:30,330 --> 00:10:32,365 Aw, poor guy. 253 00:10:39,973 --> 00:10:41,709 Okay, now get back to the ship. 254 00:10:41,742 --> 00:10:43,476 Hey, what's that? 255 00:10:43,510 --> 00:10:46,814 Ugh. Some sort of parasites 256 00:10:46,847 --> 00:10:49,049 that live in this thing's digestive system. 257 00:10:49,082 --> 00:10:50,818 Yeah, I get those sometimes 258 00:10:50,851 --> 00:10:52,485 if I've been nosing through the trash. 259 00:10:52,519 --> 00:10:54,387 Ugh. 260 00:10:54,421 --> 00:10:55,756 Remember me saying something about 261 00:10:55,856 --> 00:10:57,324 not wanting things to get worse? 262 00:10:57,357 --> 00:11:00,093 I actually was listening then. 263 00:11:00,193 --> 00:11:02,662 Will you shut up and help me think of a plan? 264 00:11:02,696 --> 00:11:04,364 She said, while both talking 265 00:11:04,397 --> 00:11:06,399 and not coming up with a plan. 266 00:11:06,433 --> 00:11:08,568 Archer... Wait. I just came up with a plan. 267 00:11:08,601 --> 00:11:10,070 It's kind of complex. 268 00:11:10,103 --> 00:11:11,338 Run! 269 00:11:16,043 --> 00:11:18,746 I sliced the Florglap right in his face 270 00:11:18,779 --> 00:11:20,447 and I never looked back. 271 00:11:20,547 --> 00:11:22,182 And because of my heroism, 272 00:11:22,215 --> 00:11:24,584 they made a holiday in my honor. 273 00:11:24,617 --> 00:11:27,120 I mean, not a bank holiday, but still. 274 00:11:27,220 --> 00:11:29,556 Wow, what a rewarding life. 275 00:11:29,589 --> 00:11:31,524 So, tell me about your life, Cyril. 276 00:11:31,558 --> 00:11:32,926 Oh, me? 277 00:11:32,960 --> 00:11:34,603 I've had a rough go of it. You don't want to hear it. 278 00:11:34,627 --> 00:11:37,197 Son, nothing matters to me more. 279 00:11:37,230 --> 00:11:39,566 A captain cares about her crew more than herself. 280 00:11:39,599 --> 00:11:41,234 That's the captain's code. 281 00:11:41,268 --> 00:11:44,805 Well, okay, if it's the captain's code. 282 00:11:44,905 --> 00:11:47,875 Uh, I guess it all started when I was about five. 283 00:11:47,908 --> 00:11:50,277 I never wanted to be a fighter pilot. 284 00:11:50,310 --> 00:11:52,579 I wanted to work in fashion. 285 00:11:52,612 --> 00:11:54,147 Wouldn't that be a sight to see? 286 00:11:54,247 --> 00:11:56,416 Totally. You see these outfits we're wearing, right? 287 00:11:56,449 --> 00:11:57,918 Who came up with this? 288 00:11:57,951 --> 00:12:00,153 Does anybody's ass look good in a flight suit? 289 00:12:00,253 --> 00:12:01,755 - No! - Well, you know, 290 00:12:01,789 --> 00:12:04,624 I have some friends in the design world. 291 00:12:04,657 --> 00:12:08,428 Hey! I just had a great idea. 292 00:12:08,461 --> 00:12:12,065 - You know what we should do? - Yes! We should rob them! 293 00:12:12,099 --> 00:12:13,934 No! We should fly down 294 00:12:13,967 --> 00:12:16,236 into that monster to get Sterling, then... 295 00:12:16,269 --> 00:12:19,006 I love it! You and me can be space pirates! 296 00:12:19,106 --> 00:12:21,842 With my fighter pilot skills and your "zerp-zerp" thing, 297 00:12:21,942 --> 00:12:24,244 we could run this galaxy! 298 00:12:24,277 --> 00:12:27,280 Ooh, let's plan our pirate outfits! 299 00:12:27,314 --> 00:12:29,082 And it turns out 300 00:12:29,116 --> 00:12:31,184 everyone did know it was my birthday 301 00:12:31,284 --> 00:12:34,021 and they skipped it just to hurt my feelings. 302 00:12:34,121 --> 00:12:37,490 To this day, I've never got to play spin the bottle! 303 00:12:37,524 --> 00:12:41,461 Wow. Life, she is a bitch. 304 00:12:41,494 --> 00:12:42,963 But you know what people say? 305 00:12:42,996 --> 00:12:44,664 When things seem darkest... 306 00:12:44,697 --> 00:12:46,666 What, Captain? 307 00:12:46,699 --> 00:12:48,368 Kill yourself. 308 00:12:51,504 --> 00:12:53,473 Oh, my dear boy, 309 00:12:53,506 --> 00:12:54,808 look at you. 310 00:12:54,842 --> 00:12:57,544 You're an exact replica of me. 311 00:12:57,644 --> 00:13:00,013 Though that hairline could use a little work. 312 00:13:00,047 --> 00:13:03,150 M-more power! 313 00:13:03,183 --> 00:13:06,887 - Shh, okay, okay. - More, more, more... 314 00:13:16,663 --> 00:13:18,165 Oh, no, I've killed him! 315 00:13:18,198 --> 00:13:20,633 Oh, God, no! 316 00:13:20,667 --> 00:13:22,702 Son, I didn't mean to kill you. 317 00:13:22,735 --> 00:13:25,472 M-murder! 318 00:13:25,505 --> 00:13:27,841 - Murderer! - No, no, shh! 319 00:13:27,875 --> 00:13:30,186 - Murderer! Murderer! - No, no, shut up, shut up. No, no, no, you're fine. 320 00:13:30,210 --> 00:13:32,812 - Murderer! - You're fine. You're alive! Shh, shh, shh! 321 00:13:32,846 --> 00:13:34,681 - You are mur... - No, no! 322 00:13:34,714 --> 00:13:37,717 I am not a murderer, 323 00:13:37,750 --> 00:13:40,087 you stupid head! 324 00:13:42,722 --> 00:13:44,191 Figured out the power problem! 325 00:13:44,224 --> 00:13:45,758 Okay, now, 326 00:13:45,859 --> 00:13:48,095 the rabbit goes around the tree 327 00:13:48,195 --> 00:13:50,397 and back into the hole. 328 00:13:50,430 --> 00:13:53,400 Is the dehydrated milk up here somew... 329 00:13:53,433 --> 00:13:55,068 The hell are you doing? 330 00:13:55,102 --> 00:13:57,905 - Killing myself. - Why, other than the obvious? 331 00:13:57,938 --> 00:14:00,073 Well, sometimes killing ourselves 332 00:14:00,107 --> 00:14:03,543 is the most noble thing we can do for our fellow survivors. 333 00:14:03,576 --> 00:14:05,545 Have you ever thought about it? 334 00:14:05,578 --> 00:14:07,414 Okay, nope, get that thing off your neck. 335 00:14:07,447 --> 00:14:08,748 Uh-oh. 336 00:14:08,781 --> 00:14:11,551 You know what we have on our hands here, Cyril? 337 00:14:11,584 --> 00:14:14,187 A dirty mutineer. 338 00:14:24,064 --> 00:14:26,599 "And finally, to my crewmates: 339 00:14:26,633 --> 00:14:28,435 "I regret leaving this world so early, 340 00:14:28,468 --> 00:14:31,939 "but I shall see you in the next." Good? 341 00:14:31,972 --> 00:14:35,475 Then maybe something like, um, "All my love, Cyril." 342 00:14:35,575 --> 00:14:37,577 Please eat me." 343 00:14:37,610 --> 00:14:40,480 Hmm. Yeah. 344 00:14:40,580 --> 00:14:42,950 See? He thinks it's good too. 345 00:14:42,983 --> 00:14:45,252 Now let's find you a load-bearing pipe. 346 00:14:52,825 --> 00:14:54,794 Hello? 347 00:14:54,827 --> 00:14:56,596 Can anyone hear me? 348 00:14:56,629 --> 00:14:57,965 Over. 349 00:14:57,998 --> 00:14:59,599 Ooh! What about eye patches? 350 00:14:59,632 --> 00:15:02,302 I mean, we don't actually have to have our eyes cut out 351 00:15:02,335 --> 00:15:04,304 to wear them... Unless you want to. 352 00:15:04,337 --> 00:15:05,772 Can anyone hear me? 353 00:15:05,805 --> 00:15:08,441 Arr, this is Space Pirate Cheryl. Go ahead. 354 00:15:08,475 --> 00:15:10,310 There's a psycho loose on the ship! 355 00:15:10,343 --> 00:15:12,745 She's brainwashing the crew to kill themselves 356 00:15:12,779 --> 00:15:14,414 so she can eat us! 357 00:15:14,447 --> 00:15:15,949 Sterling! 358 00:15:15,983 --> 00:15:18,418 Cheryl, listen to me. We have to go in there. 359 00:15:18,451 --> 00:15:20,253 Duh, of course we have to go in there. 360 00:15:20,287 --> 00:15:21,921 There's someone brainwashing people 361 00:15:21,955 --> 00:15:23,523 into killing themselves! 362 00:15:23,623 --> 00:15:25,258 - Hurry up! - Let's go! 363 00:15:25,292 --> 00:15:26,826 All right, me hearties, open up! 364 00:15:26,859 --> 00:15:28,661 Here be breakfast! 365 00:15:28,695 --> 00:15:30,830 Well, well, 366 00:15:30,863 --> 00:15:33,000 well. Looks like we have 367 00:15:33,033 --> 00:15:35,835 a dirty traitor in our midst. 368 00:15:35,868 --> 00:15:37,971 I think you know what to do, Cyril. 369 00:15:43,510 --> 00:15:45,845 What the hell is this? 370 00:15:45,878 --> 00:15:47,114 Cyril's trying to kill me! 371 00:15:47,147 --> 00:15:48,881 Then I'm gonna kill myself. 372 00:15:48,982 --> 00:15:50,483 Then they want us to eat them. 373 00:15:50,517 --> 00:15:54,054 - Smart. - Cyril, you idiot, Price is space-mad. 374 00:15:54,154 --> 00:15:56,223 She convinced her crew to kill themselves 375 00:15:56,323 --> 00:15:57,457 so she could eat them. 376 00:15:57,490 --> 00:15:59,326 Wh... Wow. 377 00:15:59,359 --> 00:16:01,628 I... never. 378 00:16:01,661 --> 00:16:05,065 I am Glenda Macmillan Price, 379 00:16:05,165 --> 00:16:07,300 intergalactic hero, 380 00:16:07,334 --> 00:16:09,536 and I'll be damned if you'll accuse me... 381 00:16:13,240 --> 00:16:16,209 Hey, guys? We're down to auxiliary power. 382 00:16:16,243 --> 00:16:18,211 No way to know how that happened. 383 00:16:18,245 --> 00:16:20,880 But I do have an idea. Captain Price, you said 384 00:16:20,913 --> 00:16:23,316 your ship was lodged in the digestive tract, 385 00:16:23,350 --> 00:16:26,019 - but it's not out of power, correct? - That's right. 386 00:16:26,053 --> 00:16:27,754 Well, if the fuel rods are undamaged, 387 00:16:27,854 --> 00:16:29,889 conceivably, we could hook up our generator 388 00:16:29,922 --> 00:16:31,591 to the Tristan, throw the switch, 389 00:16:31,691 --> 00:16:33,726 and it could generate enough heat 390 00:16:33,760 --> 00:16:36,163 - possibly to induce vomiting. - 391 00:16:36,196 --> 00:16:38,074 - What the hell is that sound? - Those are the giant 392 00:16:38,098 --> 00:16:39,932 man-eating parasites that have been chasing us 393 00:16:40,033 --> 00:16:43,002 since Archer set off the blast charges Price told us not to! 394 00:16:43,036 --> 00:16:46,106 I think we all learned a valuable lesson from that 395 00:16:46,206 --> 00:16:48,575 that we wouldn't have known otherwise, and... 396 00:16:48,608 --> 00:16:49,942 now we know. 397 00:16:51,711 --> 00:16:53,213 You idiot! 398 00:16:53,246 --> 00:16:55,524 I've been successfully hiding from those things for years! 399 00:16:55,548 --> 00:16:57,917 Hey, how about this? I say we try Krieger's idea. 400 00:16:57,950 --> 00:16:59,419 Lana, get behind the wheel 401 00:16:59,452 --> 00:17:01,064 and get this sucker ready to blow out of here. 402 00:17:01,088 --> 00:17:03,390 Cyril, stop trying to kill yourself. 403 00:17:03,423 --> 00:17:04,857 Aw, Archer. 404 00:17:04,891 --> 00:17:06,069 Help Krieger ready the boosters, 405 00:17:06,093 --> 00:17:07,894 then kill yourself if you want. 406 00:17:07,927 --> 00:17:09,772 Captain, you're coming with me and Pam back to your ship 407 00:17:09,796 --> 00:17:11,531 to show us where the fuel rods are. 408 00:17:11,564 --> 00:17:14,467 Then we hook them up and get the hell out. 409 00:17:14,567 --> 00:17:15,602 Whoohoo! 410 00:17:15,635 --> 00:17:19,106 Suicide cult, here I come! 411 00:17:21,774 --> 00:17:23,943 Damn it! How does this beast stay alive 412 00:17:23,976 --> 00:17:25,778 - with all these parasites? - Yeah. 413 00:17:25,812 --> 00:17:27,080 Plus I think we saw a tumor. 414 00:17:27,114 --> 00:17:28,881 He seems so young, too. 415 00:17:33,420 --> 00:17:36,289 Come on! I was about to do my finishing move. 416 00:17:42,595 --> 00:17:44,297 Hey, wait a minute, 417 00:17:44,331 --> 00:17:46,799 I thought you said the crew ran out of rations, Price. 418 00:17:46,833 --> 00:17:50,237 Fine! Yes! I went space-crazy, okay? 419 00:17:50,270 --> 00:17:51,638 I killed some of the crew, 420 00:17:51,671 --> 00:17:53,573 some killed each other at my order, 421 00:17:53,606 --> 00:17:56,809 and others killed themselves to escape my bloodthirsty wrath. 422 00:17:56,843 --> 00:17:58,845 You're like a dog with a bone about this. 423 00:17:58,945 --> 00:18:00,947 - God! - All right, here, 424 00:18:00,980 --> 00:18:02,315 hook them up. 425 00:18:02,349 --> 00:18:04,784 There's just one problem. 426 00:18:04,817 --> 00:18:06,377 Archer, what the hell is taking so long? 427 00:18:06,453 --> 00:18:07,954 We have to get moving. 428 00:18:07,987 --> 00:18:09,356 Uh, we've got a little problem. 429 00:18:09,456 --> 00:18:10,523 What is it? 430 00:18:10,623 --> 00:18:12,292 When we transfer power between the ships, 431 00:18:12,325 --> 00:18:14,794 the Seamus will immediately shoot out of this thing... 432 00:18:14,827 --> 00:18:16,805 Hopefully through its mouth and not its duke chute. 433 00:18:16,829 --> 00:18:20,300 Shut up, Pam. But in doing so, 434 00:18:20,333 --> 00:18:23,303 whoever powers up the Tristan will be left behind. 435 00:18:23,336 --> 00:18:25,805 Over? 436 00:18:25,838 --> 00:18:28,107 - Well... - Wait, what's that? 437 00:18:28,141 --> 00:18:31,478 I-I can barely hear you. 438 00:18:33,713 --> 00:18:35,548 Price should stay back? 439 00:18:35,648 --> 00:18:38,050 I didn't hear anything. 440 00:18:38,151 --> 00:18:39,886 Unanimous vote, you say? 441 00:18:39,986 --> 00:18:42,054 Well, looks like the people have spoken. 442 00:18:42,155 --> 00:18:44,524 So give us, like, to the count of 60 to get back, 443 00:18:44,557 --> 00:18:45,825 then juice this baby up. 444 00:18:45,858 --> 00:18:47,627 The hell I'm staying back. 445 00:18:47,660 --> 00:18:49,729 Glenda Price didn't eat directly out 446 00:18:49,829 --> 00:18:52,699 of a bridge crewman's eye socket to die here today. 447 00:18:52,732 --> 00:18:55,168 Price, listen, you're a self-obsessed megalomaniac 448 00:18:55,202 --> 00:18:58,037 who sacrificed her crew for her own survival. 449 00:18:58,070 --> 00:18:59,739 You only ever thought of yourself. 450 00:18:59,839 --> 00:19:01,374 - You're a villain. - Ugh. 451 00:19:01,408 --> 00:19:03,376 But in your final moments, you can be remembered 452 00:19:03,410 --> 00:19:04,844 for all the good you did 453 00:19:04,877 --> 00:19:08,515 instead of your, you know, cannibalism. 454 00:19:08,548 --> 00:19:12,051 But how would people know what I did to save you all? 455 00:19:12,084 --> 00:19:15,822 Here, I'll record your heroic farewell. 456 00:19:15,855 --> 00:19:19,692 And I promise, the entire galaxy will hear it. 457 00:19:19,726 --> 00:19:21,361 Okay. 458 00:19:21,394 --> 00:19:24,264 This is Captain Glenda Price of the Tristan. 459 00:19:24,364 --> 00:19:28,335 Of all the many humanitarian missions I've been on, 460 00:19:28,368 --> 00:19:30,503 all the lives I've saved, 461 00:19:30,537 --> 00:19:32,104 this last act of bravery 462 00:19:32,205 --> 00:19:34,674 shall be my greatest. 463 00:19:34,707 --> 00:19:38,177 Sure, there will be songs of my courage 464 00:19:38,211 --> 00:19:41,881 and statues in my honor. 465 00:19:41,914 --> 00:19:45,585 But know that serving my fellow man... 466 00:19:48,221 --> 00:19:51,924 it was my privilege. 467 00:19:51,958 --> 00:19:53,360 Get out of here. 468 00:19:55,027 --> 00:19:56,863 Captain's orders! 469 00:19:56,896 --> 00:19:58,465 Aye, aye, Captain. 470 00:20:00,433 --> 00:20:02,201 For what it's worth, I would have liked being 471 00:20:02,235 --> 00:20:04,737 an outlaw space pirate with you! 472 00:20:04,771 --> 00:20:06,072 Even though you're kind of mean 473 00:20:06,105 --> 00:20:07,707 and mostly electromagnets, 474 00:20:07,740 --> 00:20:09,476 you're still my favorite! 475 00:20:09,576 --> 00:20:11,944 I hope this thing chews you like gum, 476 00:20:11,978 --> 00:20:13,946 you crazy bitch. 477 00:20:13,980 --> 00:20:16,583 - All right, Lana, light it up. - Krieger, are we ready to go? 478 00:20:16,616 --> 00:20:17,950 - Yep, yep, yep. - Okay. 479 00:20:17,984 --> 00:20:20,119 Captain Price, for the final time, 480 00:20:20,152 --> 00:20:23,790 please power up for liftoff, you brave, brave soul. 481 00:20:23,823 --> 00:20:25,057 Aye, aye. 482 00:20:27,960 --> 00:20:30,730 Jesus Christ, it's one goddamn button, Price. 483 00:20:30,763 --> 00:20:33,123 How hard is it not to screw up the last moment of your life? 484 00:20:38,004 --> 00:20:40,139 It's working! 485 00:20:42,442 --> 00:20:44,844 It's working. Hold on. Here we go. 486 00:20:50,249 --> 00:20:52,985 That's them! They got out! 487 00:20:53,019 --> 00:20:55,988 Fly away, you idiot! Fly away! 488 00:20:56,022 --> 00:20:58,791 Stop yelling at me! 489 00:21:03,129 --> 00:21:05,832 Is it just me, or is this literally the best tea 490 00:21:05,865 --> 00:21:09,001 - in the entire galaxy? - That's probably the opium talking. 491 00:21:09,035 --> 00:21:11,838 Chasing that space dragon. Rawr! 492 00:21:11,871 --> 00:21:13,640 So now 493 00:21:13,673 --> 00:21:16,142 not only am I not a part of a suicide cult. 494 00:21:16,175 --> 00:21:18,010 I'm never gonna get a chance to be ever again. 495 00:21:18,044 --> 00:21:19,712 There, there, dear. 496 00:21:19,812 --> 00:21:22,715 You're dead to me. That must count for something. 497 00:21:22,815 --> 00:21:24,216 Aw, thanks. 498 00:21:24,317 --> 00:21:26,218 Hey, I forgot to ask... How did you end up 499 00:21:26,319 --> 00:21:28,287 - getting out of there? - We were able to generate 500 00:21:28,321 --> 00:21:31,123 enough heat from the fuel rods that the Zarglorp spit us out. 501 00:21:31,157 --> 00:21:33,159 Oh, of course... The extra fuel rods 502 00:21:33,192 --> 00:21:34,961 in the downstairs storage room. 503 00:21:34,994 --> 00:21:37,964 I was hoping you'd find those. Glad they worked out. 504 00:21:37,997 --> 00:21:40,199 Yeah, worked out for everybody. 505 00:21:41,634 --> 00:21:43,636 So you gonna upload Price's farewell 506 00:21:43,670 --> 00:21:45,372 so the entire galaxy can hear it? 507 00:21:45,405 --> 00:21:46,873 Are you kidding me? 508 00:21:46,906 --> 00:21:49,175 - I wasn't recording that. - Wait, what? 509 00:21:49,208 --> 00:21:51,143 What about your promise? 510 00:21:51,177 --> 00:21:53,480 Wow, you really are an asshole. 511 00:21:53,513 --> 00:21:55,582 Oh, I'm the asshole. 512 00:21:55,682 --> 00:21:57,884 Lana, that lady ate people. 513 00:21:59,318 --> 00:22:02,722 Hey, I could really go for a Moscow Mousse. 514 00:22:02,755 --> 00:22:04,156 You want one? 515 00:22:24,544 --> 00:22:28,114 Made in Georgia. 516 00:22:32,552 --> 00:22:34,454 Captioned by Media Access Group at WGBH 37696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.