All language subtitles for Angels in America Chapter 6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,020 --> 00:02:33,581 You lost eight pounds. 2 00:02:33,661 --> 00:02:35,992 People would kill to be in the shape you were in. 3 00:02:36,061 --> 00:02:37,691 You were recovering, but you blew it. 4 00:02:37,761 --> 00:02:40,290 This isn't about weight, it's about lungs. 5 00:02:40,360 --> 00:02:42,063 -Pneumonia. -We don't know yet. 6 00:02:42,132 --> 00:02:44,292 The fuck we don't. I know! 7 00:02:44,831 --> 00:02:46,732 You may not, but I can't breathe. 8 00:02:46,805 --> 00:02:49,803 You'd breathe better if you didn't holler like that. 9 00:02:50,642 --> 00:02:53,733 This is my ex-lover's lover's Mormon mother. 10 00:02:55,313 --> 00:02:57,943 Even in New York in the '80s, that is strange. 11 00:02:58,354 --> 00:03:00,323 This is serious, you understand? 12 00:03:00,382 --> 00:03:03,724 Keep breathing, stop moving, and stay put. I'm getting you a room. 13 00:03:11,366 --> 00:03:12,735 I should go. 14 00:03:12,804 --> 00:03:14,296 I saw an angel. 15 00:03:15,375 --> 00:03:18,605 Two weeks ago. I did. I saw her. I did. 16 00:03:19,407 --> 00:03:20,805 I'm not insane. 17 00:03:21,946 --> 00:03:25,208 -I didn't say you-- -I saw an angel. That's insane. 18 00:03:26,888 --> 00:03:30,339 Insane. But I'm not insane. But then why did I do this to myself? 19 00:03:30,858 --> 00:03:35,088 'Cause I have been driven insane by your son and by that lying.... 20 00:03:36,728 --> 00:03:39,488 Because ever since she arrived... 21 00:03:40,099 --> 00:03:44,999 ever since I have been consumed by this ice-cold razor blade... 22 00:03:45,270 --> 00:03:48,710 terror that just shouts and shouts: 23 00:03:48,942 --> 00:03:52,670 "Keep moving, run," and I've run myself into the ground. 24 00:03:54,412 --> 00:03:56,852 Right where she said I would eventually be. 25 00:03:56,921 --> 00:03:59,252 Really, she seems so real. 26 00:04:01,191 --> 00:04:05,212 As real as you. I remember everything. 27 00:04:07,061 --> 00:04:08,362 What's happened to me? 28 00:04:09,963 --> 00:04:11,093 Tell me. 29 00:04:19,813 --> 00:04:21,144 You had a vision. 30 00:04:21,213 --> 00:04:22,473 A vision? 31 00:04:23,244 --> 00:04:25,474 Thank you, Maria Ouspenskaya. 32 00:04:25,585 --> 00:04:29,544 I'm not so far gone I can be assuaged by pity and lies. 33 00:04:30,187 --> 00:04:31,555 I don't have pity. 34 00:04:32,456 --> 00:04:36,157 It's just not something I have. 35 00:04:45,806 --> 00:04:47,997 170 years ago... 36 00:04:49,449 --> 00:04:51,167 which is recent... 37 00:04:51,249 --> 00:04:53,978 an angel of God appeared to Joseph Smith... 38 00:04:54,048 --> 00:04:56,639 in upstate New York, not far from here. 39 00:04:57,890 --> 00:04:59,219 People have visions. 40 00:04:59,289 --> 00:05:00,719 That's preposterous. 41 00:05:00,788 --> 00:05:02,589 It's not polite... 42 00:05:03,490 --> 00:05:06,289 to call other people's beliefs preposterous. 43 00:05:10,931 --> 00:05:13,960 He had great need of understanding, our prophet. 44 00:05:15,570 --> 00:05:17,471 His desire made prayer. 45 00:05:18,580 --> 00:05:21,481 His prayer made an angel. 46 00:05:22,781 --> 00:05:24,511 The angel was real. 47 00:05:25,783 --> 00:05:27,553 -I believe that. -I don't. 48 00:05:28,282 --> 00:05:32,223 I'm sorry, but it's repellant to me, so much of what you believe. 49 00:05:32,563 --> 00:05:33,654 What do I believe? 50 00:05:33,724 --> 00:05:36,563 I'm a homosexual with AlDS. 51 00:05:36,633 --> 00:05:40,084 -I can just imagine what you-- -No, you can't... 52 00:05:41,463 --> 00:05:42,524 imagine... 53 00:05:44,476 --> 00:05:46,335 the things in my head. 54 00:05:47,905 --> 00:05:50,845 You don't make assumptions about me, mister. 55 00:05:52,417 --> 00:05:54,406 And I won't make them about you. 56 00:05:56,887 --> 00:05:58,076 Fair enough. 57 00:05:58,155 --> 00:05:59,647 My son is... 58 00:06:04,858 --> 00:06:07,086 -...Iike you. -Homosexual? 59 00:06:08,797 --> 00:06:11,068 I flew into a rage when he told me. 60 00:06:12,309 --> 00:06:13,769 Mad as hornets. 61 00:06:14,070 --> 00:06:16,557 I assumed at first it was about.... 62 00:06:18,748 --> 00:06:21,309 -Homosexuality? -But that wasn't it. 63 00:06:24,280 --> 00:06:26,309 Homosexuality. 64 00:06:26,391 --> 00:06:30,220 That just seems so ungainly to me. 65 00:06:31,523 --> 00:06:33,049 Two men together. 66 00:06:33,861 --> 00:06:36,760 It's not an appetizing notion. 67 00:06:37,530 --> 00:06:40,860 But then, for me, men in any configuration is.... 68 00:06:42,871 --> 00:06:45,701 They're just so lumpish and... 69 00:06:47,012 --> 00:06:48,103 stupid. 70 00:06:48,441 --> 00:06:50,574 Stupidity gets me crazy. 71 00:06:51,954 --> 00:06:54,444 I wish you'd be more true to your demographic profile. 72 00:06:54,513 --> 00:06:56,514 Life is confusing enough. 73 00:07:06,665 --> 00:07:08,596 You know the Bible. 74 00:07:09,265 --> 00:07:10,496 Reasonably well, yes. 75 00:07:10,565 --> 00:07:14,666 The prophets in the Bible, do they ever refuse their vision? 76 00:07:16,746 --> 00:07:19,037 There is scriptural precedent, yes. 77 00:07:19,118 --> 00:07:22,175 What does God do to them when they do that? 78 00:07:24,717 --> 00:07:28,017 He feeds them to whales. 79 00:07:34,000 --> 00:07:35,830 Here, just be still... 80 00:07:36,770 --> 00:07:38,390 you'll be all right. 81 00:07:41,839 --> 00:07:43,470 No, I won't be. 82 00:07:45,011 --> 00:07:47,068 My lungs are getting tighter. 83 00:07:47,508 --> 00:07:49,979 The fever mounts, and you get delirious. 84 00:07:50,051 --> 00:07:53,410 Then the days of delirium and all the pain and drugs. 85 00:07:54,820 --> 00:07:56,582 Then you start slipping. 86 00:08:01,022 --> 00:08:02,753 I really fucked up. 87 00:08:03,993 --> 00:08:06,221 I'm scared, I can't do it again. 88 00:08:07,303 --> 00:08:09,422 You shouldn't talk that way. 89 00:08:09,673 --> 00:08:12,534 You should make a better show of yourself. 90 00:08:12,604 --> 00:08:14,263 Look at this horror. 91 00:08:18,443 --> 00:08:21,344 See? That's not human. That's why I run. 92 00:08:21,785 --> 00:08:24,084 Wouldn't you? Wouldn't anybody? 93 00:08:24,185 --> 00:08:25,553 It's a cancer. 94 00:08:26,824 --> 00:08:28,113 Nothing more. 95 00:08:29,755 --> 00:08:32,155 Nothing more human than that. 96 00:08:32,366 --> 00:08:35,266 God, I wanna be done. I don't want this! 97 00:08:35,326 --> 00:08:36,727 I reject this. 98 00:08:38,666 --> 00:08:40,037 I'm sorry. 99 00:08:41,737 --> 00:08:44,937 Stay with me, please. Just till my friend gets off work. 100 00:08:47,908 --> 00:08:50,307 You comfort me. You do. 101 00:08:51,177 --> 00:08:52,978 You stiffen my spine. 102 00:09:00,529 --> 00:09:02,118 When I got up this morning... 103 00:09:02,199 --> 00:09:05,560 this is not how I envisioned the day would end. 104 00:09:10,301 --> 00:09:14,071 An angel is a belief... 105 00:09:15,412 --> 00:09:18,971 with wings and arms that can carry you. 106 00:09:20,280 --> 00:09:22,342 It's not to be afraid of. 107 00:09:24,153 --> 00:09:26,054 If it can't hold you up... 108 00:09:26,821 --> 00:09:28,952 seek for something new. 109 00:09:49,186 --> 00:09:50,475 Louis. 110 00:10:09,569 --> 00:10:10,767 Oh, my God. 111 00:10:13,607 --> 00:10:15,798 It's the spring rain, is all. 112 00:10:18,210 --> 00:10:19,409 It's her. 113 00:10:21,219 --> 00:10:22,877 She's approaching. 114 00:10:23,448 --> 00:10:24,509 She? 115 00:10:31,090 --> 00:10:34,431 Modesty forbids explaining exactly how I know... 116 00:10:35,430 --> 00:10:38,592 but I have an infallible barometer of her proximity. 117 00:10:39,943 --> 00:10:41,532 And it's rising. 118 00:11:18,318 --> 00:11:19,437 Hello. 119 00:11:24,456 --> 00:11:25,858 I've come back. 120 00:11:31,127 --> 00:11:32,647 Please let me in. 121 00:11:33,428 --> 00:11:34,759 You're in. 122 00:11:41,608 --> 00:11:45,598 "Have you no decency, sir? At long last, Have you no sense of decency?" 123 00:11:45,681 --> 00:11:47,270 Who said that? 124 00:11:47,350 --> 00:11:50,611 I'm having a really hard time, Louis. 125 00:11:51,479 --> 00:11:53,010 It's so good to see you again. 126 00:11:53,090 --> 00:11:56,050 You really don't know who said, "Have you no decency?" 127 00:11:56,119 --> 00:11:58,722 -What's wrong? -Second question: Have you no decency? 128 00:11:59,533 --> 00:12:01,462 Guess what I spent the rainy afternoon doing? 129 00:12:01,531 --> 00:12:03,123 -What? -My homework. 130 00:12:03,203 --> 00:12:05,530 Research at the courthouse. Look what I got. 131 00:12:05,603 --> 00:12:07,663 The decisions of Justice Theodore J. Wilson... 132 00:12:07,732 --> 00:12:10,502 Second Circuit Court of Appeals, 1981-1984. 133 00:12:10,571 --> 00:12:14,013 -The Reagan Years. -You read my decisions. 134 00:12:14,242 --> 00:12:16,141 Your decisions. Yes. 135 00:12:16,342 --> 00:12:18,502 The librarian was gay. He had all the good dish. 136 00:12:18,584 --> 00:12:21,383 He said Wilson didn't write these opinions any more... 137 00:12:21,454 --> 00:12:22,915 than Nixon wrote Six Crises... 138 00:12:22,984 --> 00:12:24,784 Or Kennedy wrote Profiles in Courage. 139 00:12:24,855 --> 00:12:27,015 ...or Reagan wrote Where's the Rest of Me... 140 00:12:27,095 --> 00:12:28,715 or you and I wrote the Book of Love. 141 00:12:28,795 --> 00:12:32,285 Listen, I don't wanna do this now. I need you to stop attacking me. 142 00:12:33,367 --> 00:12:35,857 These gems were ghost-written by you... 143 00:12:35,965 --> 00:12:39,095 his obedient eager clerk. Naturally, I was eager to read them. 144 00:12:39,177 --> 00:12:42,106 Now I love the one where you found against those women... 145 00:12:42,177 --> 00:12:45,076 on Staten lsland who were suing the New Jersey factory. 146 00:12:45,345 --> 00:12:47,677 The toothpaste makers whose orange-colored smoke... 147 00:12:47,747 --> 00:12:49,046 was blinding children. 148 00:12:49,118 --> 00:12:50,677 Not blind, just minor irritation. 149 00:12:50,748 --> 00:12:53,416 Three of them had to be hospitalized, Joe. 150 00:12:54,018 --> 00:12:56,418 It's sort of brilliant in a satanic sort of way... 151 00:12:56,488 --> 00:12:58,457 concluding that these women have no right... 152 00:12:58,529 --> 00:13:00,789 to sue under the Air and Water Protection Act... 153 00:13:00,860 --> 00:13:03,489 because that Act doesn't protect people... 154 00:13:03,568 --> 00:13:06,760 but actually only air and water. Amazing! 155 00:13:06,840 --> 00:13:07,928 Have you no decency? 156 00:13:08,001 --> 00:13:10,800 I can't believe my opinions are being criticized by the guy... 157 00:13:10,870 --> 00:13:13,429 who changes the coffee filters in the Secretary's Lounge. 158 00:13:13,511 --> 00:13:15,271 Absolute favorite is this. 159 00:13:15,341 --> 00:13:16,870 Stephens v. the United States... 160 00:13:16,951 --> 00:13:19,920 the Army guy who got a dishonorable discharge for being gay. 161 00:13:19,979 --> 00:13:23,151 Stevens told the Army that he was gay when he enlisted. 162 00:13:23,221 --> 00:13:25,522 When he got ready to retire, they booted him out... 163 00:13:25,591 --> 00:13:27,022 cheat the queer of his pension. 164 00:13:27,091 --> 00:13:29,391 Right. He sued, won the case, and got his pension. 165 00:13:29,461 --> 00:13:32,622 The first judges gave him his pension back because... 166 00:13:32,702 --> 00:13:36,152 they ruled that gay men are members of a legitimate minority... 167 00:13:36,233 --> 00:13:40,102 entitled to the special protection of the 14th Amendment of the US Constitution. 168 00:13:40,172 --> 00:13:41,865 "Equal protection under the law." 169 00:13:41,946 --> 00:13:43,006 I can just imagine... 170 00:13:43,075 --> 00:13:45,974 how news of that momentary lapse into decency was received. 171 00:13:46,046 --> 00:13:48,675 Then all the judges of the Second Circuit were assembled-- 172 00:13:48,745 --> 00:13:50,615 We found for the guy again. 173 00:13:50,687 --> 00:13:52,276 But on an equitable estoppel. 174 00:13:52,356 --> 00:13:56,013 I had to look that up. But Mr. Coffee can't be expected to know these things. 175 00:13:56,096 --> 00:13:59,686 They didn't change the decision, just the reason for the decision. 176 00:13:59,765 --> 00:14:01,524 They gave it to him on a technicality. 177 00:14:01,596 --> 00:14:04,896 The Army knew Stevens was gay when he was enlisted. That's why he won. 178 00:14:04,966 --> 00:14:08,297 Not because it's unconstitutional to discriminate against homosexuals. 179 00:14:08,367 --> 00:14:10,238 "Because homosexuals," they write... 180 00:14:10,308 --> 00:14:12,938 "are not entitled to equal protection under the law." 181 00:14:13,007 --> 00:14:15,608 -You're being melodramatic. -They didn't write this. 182 00:14:15,678 --> 00:14:18,738 You did. They gave this decision to Wilson to write. 183 00:14:18,819 --> 00:14:22,381 Which, since they know he's a vegetable incapable of writing do-re-mi... 184 00:14:22,461 --> 00:14:25,650 was quite the vote of confidence in his industrious little clerk. 185 00:14:25,719 --> 00:14:28,451 This is an important bit of legal fag-bashing, isn't it? 186 00:14:28,531 --> 00:14:30,829 They trusted you to do it and you didn't disappoint. 187 00:14:30,901 --> 00:14:32,231 It's law, not justice. 188 00:14:32,300 --> 00:14:34,390 It's power, not the merits of its exercise. 189 00:14:34,470 --> 00:14:36,729 It's not an expression of an ideal, it's reality. 190 00:14:36,802 --> 00:14:38,700 So who said, "Have you no decency?" 191 00:14:38,772 --> 00:14:39,971 I'm leaving. 192 00:14:40,840 --> 00:14:42,831 You moron. How could you not know that? 193 00:14:42,912 --> 00:14:44,643 I'm leaving, you son of a bitch! 194 00:14:44,712 --> 00:14:47,013 It's the greatest punch line in American history. 195 00:14:47,082 --> 00:14:48,913 -Out of my way! -"Have you no decency?" 196 00:14:48,982 --> 00:14:51,072 "At long last, sir, have you no decency?" 197 00:14:51,153 --> 00:14:53,353 I don't know who said it. Why are you doing this? 198 00:14:53,422 --> 00:14:55,323 -I love you! -Joseph Welch! 199 00:14:55,394 --> 00:14:56,883 The Army-McCarthy Hearings! 200 00:14:56,964 --> 00:15:00,024 Ask Roy! He'll tell you, he knows! He was there. 201 00:15:00,564 --> 00:15:02,222 Roy Cohn! 202 00:15:02,902 --> 00:15:06,023 -What I want to know is, did you fuck him? -Did I what? 203 00:15:06,106 --> 00:15:09,665 How often has the latex-sheathed cock I put in my mouth... 204 00:15:09,744 --> 00:15:12,835 been previously in the mouth of the most evil, twisted... 205 00:15:12,915 --> 00:15:16,004 vicious bastard ever to snort coke at Studio 54? 206 00:15:16,084 --> 00:15:18,816 'Cause lips that kissed those lips will never kiss mine! 207 00:15:18,886 --> 00:15:21,216 Don't worry about that. Get out of my-- 208 00:15:23,156 --> 00:15:24,626 Did you fuck him? 209 00:15:24,689 --> 00:15:27,318 -Did he pay you to let him fuck you? -Move! 210 00:15:29,667 --> 00:15:30,828 You lied to me. 211 00:15:30,898 --> 00:15:32,227 You love me? 212 00:15:32,298 --> 00:15:34,359 Fuck you, you cheap piece of shit! 213 00:15:38,640 --> 00:15:40,468 He's got AlDS. 214 00:15:40,541 --> 00:15:42,737 Do you even know that? 215 00:15:42,810 --> 00:15:45,040 Stupid closeted bigot! 216 00:15:45,110 --> 00:15:47,080 You probably never figured out-- 217 00:15:50,218 --> 00:15:51,279 Hypocrite! 218 00:15:55,760 --> 00:15:57,391 Stop! 219 00:16:14,785 --> 00:16:17,584 Please say you're okay. 220 00:16:19,325 --> 00:16:21,253 God, that hurt. 221 00:16:23,225 --> 00:16:25,124 I never did that before. 222 00:16:26,263 --> 00:16:27,925 I never hit anyone. 223 00:16:31,535 --> 00:16:34,865 -Can you open it? Can you see? -I can see blood. 224 00:16:38,076 --> 00:16:39,536 Let me get a towel. 225 00:16:40,705 --> 00:16:43,476 I could have you arrested, you creep. 226 00:16:44,277 --> 00:16:46,839 They could put you in jail for beating me up. 227 00:16:46,919 --> 00:16:48,477 I've never hit anyone before. 228 00:16:48,549 --> 00:16:50,988 It'd really be for those decisions.... 229 00:16:53,729 --> 00:16:56,717 It was like a sex scene in an Ayn Rand novel, huh? 230 00:16:56,800 --> 00:17:00,789 I hurt you. I'm sorry, Louis. I never hit anyone before. 231 00:17:01,128 --> 00:17:02,960 Get lost... 232 00:17:03,499 --> 00:17:06,669 before I really lose my temper and hurt you back. 233 00:17:14,612 --> 00:17:17,551 I just wanna lie here and bleed for a while. 234 00:17:17,921 --> 00:17:19,320 Do me good. 235 00:18:15,879 --> 00:18:17,778 Look at that big smile. 236 00:18:18,987 --> 00:18:21,320 What you got to smile about, Roy? 237 00:18:21,390 --> 00:18:23,690 I'm going, Ethel. 238 00:18:24,889 --> 00:18:27,118 Finally, finally... 239 00:18:27,200 --> 00:18:29,318 done with this world. 240 00:18:29,831 --> 00:18:31,631 At long last. 241 00:18:32,530 --> 00:18:36,800 All mine enemies will be standing on the other shore... 242 00:18:37,343 --> 00:18:40,870 mouths gaping open like stupid fish... 243 00:18:40,942 --> 00:18:45,281 while the Almighty parts the sea of death... 244 00:18:46,381 --> 00:18:50,751 and lets his Roy-boy cross over the Jordan... 245 00:18:52,092 --> 00:18:54,082 on dry land... 246 00:18:54,622 --> 00:18:56,324 and still a lawyer. 247 00:18:58,464 --> 00:19:00,664 I wouldn't count my chickens, Roy. 248 00:19:02,365 --> 00:19:03,594 It's over. 249 00:19:05,705 --> 00:19:06,763 Over? 250 00:19:07,605 --> 00:19:10,165 I wanted the news should come from me. 251 00:19:10,975 --> 00:19:14,576 The panel rules against you, Roy. 252 00:19:16,156 --> 00:19:17,676 Oh, no. 253 00:19:18,218 --> 00:19:21,845 They just started meeting two days ago. 254 00:19:21,927 --> 00:19:25,617 They recommended disbarment. 255 00:19:26,468 --> 00:19:30,396 The executive has to rule on the recommendation. 256 00:19:30,468 --> 00:19:33,997 That'll take at least a week to sort things out. 257 00:19:34,069 --> 00:19:37,199 The executive was waiting. 258 00:19:37,580 --> 00:19:39,868 And they ruled. One, two, three. 259 00:19:40,809 --> 00:19:43,508 They accepted the panel's recommendation. 260 00:19:47,119 --> 00:19:49,990 And one of the main guys on the executive... 261 00:19:50,060 --> 00:19:52,521 he leaned over to his friend and he said: 262 00:19:52,590 --> 00:19:53,892 "Finally! 263 00:19:54,562 --> 00:19:58,459 "I've hated that little faggot for 36 years." 264 00:20:05,670 --> 00:20:08,831 They won, Roy. You're not a lawyer anymore. 265 00:20:12,684 --> 00:20:15,704 -But am I dead? -No. 266 00:20:16,153 --> 00:20:19,553 They beat you. You lost. 267 00:20:38,706 --> 00:20:40,807 I decided to come here... 268 00:20:40,875 --> 00:20:43,037 so I could see, could I forgive you? 269 00:20:44,648 --> 00:20:45,637 You... 270 00:20:46,987 --> 00:20:49,976 who I have hated so terribly. 271 00:20:51,887 --> 00:20:54,727 I have borne my hatred up into the heavens... 272 00:20:54,827 --> 00:20:58,428 and made a needle-sharp little star in the sky out of it. 273 00:21:00,498 --> 00:21:03,558 It's the star of Ethel Rosenberg's hatred. 274 00:21:04,439 --> 00:21:08,209 And it burns every year, for one night only. 275 00:21:10,579 --> 00:21:12,069 June 19. 276 00:21:15,221 --> 00:21:18,240 It burns acid green. 277 00:21:20,161 --> 00:21:21,881 I came to forgive... 278 00:21:24,862 --> 00:21:28,632 but all I can do is take pleasure in your misery... 279 00:21:32,301 --> 00:21:35,532 hoping I would get to see you die... 280 00:21:36,373 --> 00:21:38,432 more terrible than I did. 281 00:21:40,185 --> 00:21:41,645 And you are... 282 00:21:42,955 --> 00:21:45,284 'cause you're dying in shit, Roy. 283 00:21:45,584 --> 00:21:46,845 Defeated. 284 00:21:47,955 --> 00:21:49,586 And you could kill me. 285 00:21:50,594 --> 00:21:53,886 But you couldn't ever defeat me. 286 00:21:57,895 --> 00:22:00,026 You never won. 287 00:22:04,905 --> 00:22:06,397 When you die... 288 00:22:07,448 --> 00:22:09,539 all anyone will ever say is... 289 00:22:10,178 --> 00:22:12,668 "Better he had never lived at all." 290 00:22:18,989 --> 00:22:19,980 Ma? 291 00:22:21,390 --> 00:22:22,921 Muddy, is it? 292 00:22:26,100 --> 00:22:27,499 It's Ethel, Roy. 293 00:22:31,041 --> 00:22:32,328 I feel bad. 294 00:22:38,541 --> 00:22:41,440 Who are you talking to? It's me. 295 00:22:42,682 --> 00:22:44,512 Good to see you, Ma. 296 00:22:44,982 --> 00:22:46,641 It's been years. 297 00:22:47,692 --> 00:22:49,121 I feel bad. 298 00:22:50,123 --> 00:22:51,423 Sing to me. 299 00:22:52,362 --> 00:22:54,452 I am not your mother, Roy. 300 00:22:54,532 --> 00:22:56,194 It's cold in here. 301 00:22:57,536 --> 00:22:59,194 I'm up so late. 302 00:23:00,703 --> 00:23:02,334 Past my time. 303 00:23:04,905 --> 00:23:06,735 Don't be mad, Ma. 304 00:23:09,544 --> 00:23:13,034 I'm scared a little. 305 00:23:14,085 --> 00:23:15,573 Don't be mad. 306 00:23:17,586 --> 00:23:19,075 Sing me a song. 307 00:23:19,955 --> 00:23:22,395 -Please. -I don't want to, Roy. 308 00:23:22,997 --> 00:23:25,518 -I am not-- -It's scary out here. 309 00:23:29,337 --> 00:23:30,456 Oh, God. 310 00:23:33,337 --> 00:23:34,328 God... 311 00:23:35,137 --> 00:23:36,608 I'm so sorry. 312 00:23:38,950 --> 00:23:40,238 So sorry. 313 00:25:12,550 --> 00:25:13,541 Roy. 314 00:25:20,061 --> 00:25:21,052 Are you.... 315 00:25:37,512 --> 00:25:40,172 -That's it. -What's up? Do you need me? 316 00:25:48,024 --> 00:25:51,116 No, I'm not! I fooled you, Ethel! 317 00:25:51,465 --> 00:25:53,624 I knew who you were all along. 318 00:25:53,695 --> 00:25:55,995 I can't believe you fell for that Ma stuff. 319 00:25:56,064 --> 00:25:59,525 I just wanted to see if I could finally... 320 00:25:59,606 --> 00:26:02,336 make Ethel Rosenberg sing! 321 00:26:02,408 --> 00:26:03,708 I win! 322 00:26:07,719 --> 00:26:08,708 Fuck. 323 00:26:20,098 --> 00:26:21,289 Next time around... 324 00:26:22,858 --> 00:26:24,701 I don't wanna be a man. 325 00:26:27,240 --> 00:26:29,031 I wanna be an octopus. 326 00:26:30,841 --> 00:26:32,830 Remember that, okay? 327 00:29:15,622 --> 00:29:16,779 She's on her way. 328 00:29:20,901 --> 00:29:22,389 Turn the lights back on! 329 00:29:23,470 --> 00:29:25,229 Turn the lights back on! 330 00:29:38,982 --> 00:29:41,453 I have returned, Prophet... 331 00:29:41,525 --> 00:29:43,615 and not according to plan! 332 00:29:43,694 --> 00:29:44,814 Take it back! 333 00:29:44,894 --> 00:29:48,625 The book, whatever you left with me, I won't be its repository. I reject it. 334 00:29:51,066 --> 00:29:53,225 You gotta help me out here! Help me! 335 00:29:53,806 --> 00:29:54,855 This is a dream. 336 00:29:54,934 --> 00:29:57,926 I don't think that's really the point at this particular moment. 337 00:29:58,007 --> 00:29:59,026 I don't know what to do. 338 00:29:59,106 --> 00:30:01,735 It was your idea. "Reject the vision," you said. 339 00:30:01,807 --> 00:30:04,435 I thought it was going to be more of a metaphorical.... 340 00:30:04,517 --> 00:30:06,416 You said scriptural precedent. 341 00:30:06,475 --> 00:30:08,347 What am I supposed to do? 342 00:30:12,657 --> 00:30:13,888 Wrestle her! 343 00:30:14,129 --> 00:30:15,417 Say, what? 344 00:30:15,486 --> 00:30:18,427 It's an angel! You just grab hold of her... 345 00:30:18,929 --> 00:30:20,258 and say.... 346 00:30:21,270 --> 00:30:22,559 What was it? 347 00:30:23,129 --> 00:30:24,289 Wait. 348 00:30:24,370 --> 00:30:27,299 Yes. You grab a hold of her and you say... 349 00:30:29,470 --> 00:30:32,440 "l will not let thee go except thou bless me." 350 00:30:34,680 --> 00:30:37,112 Then you wrestle her until she gives in. 351 00:30:39,780 --> 00:30:42,181 You wrestle her. I don't know how to wrestle. 352 00:31:38,588 --> 00:31:41,248 I will not let thee go except thou bless me! 353 00:31:41,321 --> 00:31:43,120 Take back your book! 354 00:32:11,653 --> 00:32:13,484 Free me! Unfetter me! 355 00:32:13,553 --> 00:32:17,823 Bless me or whatever, but I will be let go. 356 00:32:21,505 --> 00:32:25,832 I am the continental principality of America! 357 00:32:27,273 --> 00:32:29,573 I am a bird of prey! 358 00:32:29,644 --> 00:32:33,044 I will not be compelled! 359 00:33:07,149 --> 00:33:08,879 Entrance has been gained. 360 00:33:09,849 --> 00:33:12,149 Return the text to Heaven. 361 00:33:13,659 --> 00:33:15,150 Can I come back? 362 00:33:16,162 --> 00:33:17,561 I don't wanna go unless.... 363 00:33:17,630 --> 00:33:20,152 You have prevailed, Prophet. You choose. 364 00:33:20,232 --> 00:33:22,930 Now release me. I have torn a muscle in my thigh. 365 00:33:23,003 --> 00:33:25,871 Big deal. My leg's been hurting for months. 366 00:34:31,851 --> 00:34:32,970 What? 367 00:34:43,561 --> 00:34:45,692 You've got no business with me. 368 00:34:46,663 --> 00:34:49,461 I didn't call you. You are his fever dream. 369 00:34:50,331 --> 00:34:51,630 Not mine. 370 00:34:52,934 --> 00:34:54,561 He's gone now... 371 00:34:55,342 --> 00:34:57,273 so you should go, too. 372 00:35:02,083 --> 00:35:04,043 I'm going to wake up now. 373 00:35:04,956 --> 00:35:06,285 Right now. 374 00:35:44,900 --> 00:35:47,868 The body is the garden of the soul. 375 00:39:09,195 --> 00:39:10,984 Greetings, Prophet. 376 00:39:11,064 --> 00:39:13,354 We have been waiting for you. 377 00:39:13,495 --> 00:39:14,826 Hurry. 378 00:39:17,937 --> 00:39:19,335 Oh, my God. 379 00:39:19,535 --> 00:39:22,666 This is too weird for words. It's Roy Cohn. 380 00:39:22,977 --> 00:39:24,994 It's so creepy here. I hate hospitals. 381 00:39:25,147 --> 00:39:27,546 Stop whining. We have to move fast. 382 00:39:27,677 --> 00:39:30,669 I'm supposed to call the duty nurse if his condition changes. 383 00:39:31,288 --> 00:39:32,677 It's changed. 384 00:39:32,749 --> 00:39:35,648 Take off those glasses. You look ridiculous. 385 00:39:37,658 --> 00:39:39,517 What happened to you? 386 00:39:39,590 --> 00:39:41,487 Expiation for my sins. 387 00:39:41,559 --> 00:39:44,789 -What am I doing here? -Expiation for your sins. 388 00:39:45,428 --> 00:39:47,060 I can't take this stuff out myself. 389 00:39:47,129 --> 00:39:49,360 I have to tell them he's dead and fill out forms. 390 00:39:49,441 --> 00:39:52,301 I don't want them confiscating the medicine. It's AZT. 391 00:39:52,371 --> 00:39:54,030 Nearly 60 bottles left. 392 00:39:54,410 --> 00:39:56,841 I needed a pack mule, so I called you. 393 00:39:56,910 --> 00:39:58,441 Why me? You hate me. 394 00:39:58,580 --> 00:40:01,071 I needed a Jew. You were the first to come to mind. 395 00:40:01,151 --> 00:40:03,671 -What do you mean? -We're gonna thank him. 396 00:40:03,751 --> 00:40:05,220 -For the pills. -Thank him? 397 00:40:05,292 --> 00:40:07,383 What do you call the Jewish prayer for the dead? 398 00:40:07,453 --> 00:40:09,512 -A Kaddish. -That's the one. Hit it. 399 00:40:10,193 --> 00:40:11,281 Do it. 400 00:40:11,862 --> 00:40:14,021 I'm not saying Kaddish for him. 401 00:40:14,094 --> 00:40:16,122 The drugs, okay, fine, sure. 402 00:40:16,204 --> 00:40:19,062 But no fucking way am I praying for him. 403 00:40:19,135 --> 00:40:23,404 My New Deal pinko parents in Schenectady would never forgive me. 404 00:40:23,473 --> 00:40:25,303 They're already so disappointed: 405 00:40:25,374 --> 00:40:27,243 "He's a fag, he's an office temp. 406 00:40:27,314 --> 00:40:29,545 "Now look, he's saying Kaddish for Roy Cohn." 407 00:40:29,614 --> 00:40:31,745 I can't believe you'd actually pray for him. 408 00:40:31,814 --> 00:40:33,846 Louis, I'd even pray for you. 409 00:40:35,986 --> 00:40:38,016 He was a terrible person. 410 00:40:39,226 --> 00:40:41,026 He died a hard death. 411 00:40:45,065 --> 00:40:49,025 Maybe a queen can forgive her vanquished foe. 412 00:40:51,078 --> 00:40:54,809 It isn't easy. It doesn't count if it's easy. It's the hardest thing. 413 00:40:55,677 --> 00:40:57,108 Forgiveness. 414 00:40:57,179 --> 00:41:00,447 Maybe that's where love and justice finally meet. 415 00:41:01,920 --> 00:41:04,977 Peace at least. Isn't what the Kaddish asks for? 416 00:41:05,056 --> 00:41:07,678 It's Hebrew or Aramaic or something. 417 00:41:07,759 --> 00:41:09,750 Who knows what it's asking. 418 00:41:14,470 --> 00:41:15,900 I'm 32 years old... 419 00:41:15,969 --> 00:41:19,061 and I've never been in a room with a dead body before. 420 00:41:28,581 --> 00:41:30,554 So heavy and small. 421 00:41:33,052 --> 00:41:35,952 I know probably less of the Kaddish than you do. 422 00:41:36,022 --> 00:41:39,463 I'm an intensely secular Jew. I didn't even bar mitzvah. 423 00:41:39,522 --> 00:41:41,654 Do the best you can. 424 00:42:07,558 --> 00:42:10,388 No, that's the Kiddush, not the.... 425 00:42:16,897 --> 00:42:20,497 I don't know. This is silly. Please, I can't. 426 00:43:30,087 --> 00:43:32,607 -You son of a bitch. -You son of a bitch. 427 00:44:00,882 --> 00:44:02,551 Thank you, Louis. 428 00:44:03,921 --> 00:44:05,182 You did fine. 429 00:44:05,922 --> 00:44:06,911 Fine? 430 00:44:07,760 --> 00:44:11,491 What are you talking about fine now? It was fucking miraculous. 431 00:45:12,399 --> 00:45:13,989 I saw it. It was there. 432 00:45:42,603 --> 00:45:45,795 Most august fellow principalities, angels most high... 433 00:45:45,874 --> 00:45:48,465 I regret my absence at this session. 434 00:45:48,546 --> 00:45:50,535 I was detained. 435 00:45:52,874 --> 00:45:55,574 -This is.... -The Prophet. Yes. 436 00:46:02,055 --> 00:46:04,487 -We're working. -We're making progress. 437 00:46:18,039 --> 00:46:19,797 I wanna return this. 438 00:46:21,239 --> 00:46:23,968 -What's the matter with it? -lt just.... 439 00:46:27,921 --> 00:46:30,149 We can't just stop. 440 00:46:31,020 --> 00:46:32,888 We're not rocks. 441 00:46:33,188 --> 00:46:37,520 Progress, migration, motion is modernity. 442 00:46:37,591 --> 00:46:39,060 It's animate. 443 00:46:39,132 --> 00:46:42,791 It's what living things do. We desire. 444 00:46:43,231 --> 00:46:46,830 Even if all we desire is stillness, it's still desire. 445 00:46:46,902 --> 00:46:50,301 For, even if we go faster than we should... 446 00:46:51,012 --> 00:46:53,913 we can't wait, and wait for what? 447 00:46:53,982 --> 00:46:54,973 God.... 448 00:47:07,423 --> 00:47:09,653 He isn't coming back. 449 00:47:10,436 --> 00:47:13,365 Even if he did, if he ever did come back... 450 00:47:13,704 --> 00:47:18,133 if he ever dared to show his face or whatever in the garden again... 451 00:47:19,506 --> 00:47:21,606 if after all this destruction... 452 00:47:21,675 --> 00:47:25,846 if after all the terrible days of this terrible century... 453 00:47:27,587 --> 00:47:31,076 he returned to see how much suffering his abandonment has created... 454 00:47:31,288 --> 00:47:33,558 if all he has to offer is death... 455 00:47:35,427 --> 00:47:37,227 you should sue the bastard. 456 00:47:37,298 --> 00:47:40,929 That's my only contribution to all this theology. 457 00:47:41,268 --> 00:47:45,329 Sue the bastard for walking out. How dare he! 458 00:47:48,279 --> 00:47:50,239 Thus spake the Prophet. 459 00:47:53,480 --> 00:47:56,849 So thank you for sharing this with me, but I don't want to keep it. 460 00:47:56,919 --> 00:47:58,149 He wants to live. 461 00:47:58,220 --> 00:48:00,810 Yes! I'm 30 years old, for God's sake. 462 00:48:00,892 --> 00:48:02,882 I haven't done anything yet. 463 00:48:03,761 --> 00:48:05,623 I wanna be healthy again. 464 00:48:06,262 --> 00:48:09,423 And this plague, it should stop in me and everywhere. 465 00:48:10,502 --> 00:48:13,963 -Make it go away. -We have tried. 466 00:48:16,143 --> 00:48:17,932 We suffer with you... 467 00:48:19,413 --> 00:48:22,403 but we don't know. We do not know how. 468 00:48:24,244 --> 00:48:27,444 This is the tome of immobility... 469 00:48:28,385 --> 00:48:29,915 of respite. 470 00:48:30,284 --> 00:48:33,813 Stay in heaven, don't return to life. 471 00:48:34,225 --> 00:48:35,754 Suffer no more. 472 00:48:36,494 --> 00:48:37,865 You choose. 473 00:48:43,267 --> 00:48:44,255 I can't. 474 00:49:03,828 --> 00:49:05,658 I still want my blessing. 475 00:49:06,430 --> 00:49:09,630 Even sick, I wanna be alive. 476 00:49:10,029 --> 00:49:11,968 You only think you do. 477 00:49:12,100 --> 00:49:14,160 Life is a habit with you. 478 00:49:14,239 --> 00:49:16,730 You have not seen what is to come. We have. 479 00:49:16,840 --> 00:49:20,140 What will the grim unfolding of these latter days bring... 480 00:49:20,210 --> 00:49:23,413 that you or any being should wish to endure them? 481 00:49:23,782 --> 00:49:24,771 Death... 482 00:49:25,321 --> 00:49:28,841 more plenteous than all heaven has tears to mourn it. 483 00:49:30,192 --> 00:49:32,661 The slow dissolving of the great design. 484 00:49:32,894 --> 00:49:35,822 The spiraling apart of the work of eternity. 485 00:49:36,262 --> 00:49:40,362 The world and its beautiful particle logic... 486 00:49:40,432 --> 00:49:43,093 all collapsed, all dead... 487 00:49:44,434 --> 00:49:45,424 forever. 488 00:49:46,445 --> 00:49:48,673 We are failing. 489 00:49:49,316 --> 00:49:51,775 The earth and the angels. 490 00:49:52,115 --> 00:49:55,814 Who asks of the Order's blessing with Apocalypse descending? 491 00:49:55,884 --> 00:49:58,015 Who demands more life... 492 00:49:58,485 --> 00:50:01,585 when death like a protector blinds our eyes... 493 00:50:01,655 --> 00:50:04,927 shielding from tender nerve more horror than can be borne? 494 00:50:06,428 --> 00:50:10,196 Let any being on whom Fortune smiles creep away to death... 495 00:50:10,268 --> 00:50:13,097 before that last, dreadful daybreak... 496 00:50:13,167 --> 00:50:15,727 when all your ravaging returns to you. 497 00:50:15,838 --> 00:50:20,608 And morning blisters crimson and bears all life away. 498 00:50:21,007 --> 00:50:23,608 A tidal wave of protean fire... 499 00:50:23,677 --> 00:50:26,708 that curls around the planet and bares the earth... 500 00:50:28,390 --> 00:50:30,450 clean as bone. 501 00:50:35,899 --> 00:50:37,260 But still... 502 00:50:45,943 --> 00:50:49,500 bless me anyway. I want more life. I can't help myself. 503 00:50:50,711 --> 00:50:51,733 I do. 504 00:50:53,012 --> 00:50:54,881 I've lived through such terrible times... 505 00:50:54,953 --> 00:50:57,884 and there are people who live through much worse. 506 00:50:58,153 --> 00:51:00,312 But you see them living anyway. 507 00:51:00,692 --> 00:51:03,622 When they're more spirit than body... 508 00:51:03,692 --> 00:51:05,783 more sores than skin... 509 00:51:06,335 --> 00:51:09,123 when they're burned and in agony... 510 00:51:09,365 --> 00:51:12,966 when flies lay eggs in the corners of the eyes of their children... 511 00:51:13,104 --> 00:51:14,334 they live. 512 00:51:14,435 --> 00:51:16,375 Death usually has to take life away. 513 00:51:16,445 --> 00:51:18,505 I don't know if that's just the animal. 514 00:51:18,577 --> 00:51:22,636 I don't know if it's not braver to die, but I recognize the habit. 515 00:51:23,346 --> 00:51:25,407 The addiction to being alive. 516 00:51:26,917 --> 00:51:28,787 So we live past hope. 517 00:51:28,857 --> 00:51:32,518 If I can find hope anywhere, that's it, that's the best I can do. 518 00:51:32,898 --> 00:51:34,827 It's so much not enough. 519 00:51:35,197 --> 00:51:36,886 It's so inadequate. 520 00:51:39,066 --> 00:51:40,227 But still... 521 00:51:41,637 --> 00:51:43,267 bless me anyway. 522 00:51:44,909 --> 00:51:46,469 I want more life. 523 00:52:16,273 --> 00:52:19,212 And if He returns, take Him to court. 524 00:52:19,543 --> 00:52:21,344 He walked out on us. 525 00:52:21,852 --> 00:52:23,343 He ought to pay. 526 00:53:44,403 --> 00:53:45,933 I'm exhausted. 527 00:53:46,573 --> 00:53:49,513 -You've been working hard. -I feel terrible. 528 00:53:51,085 --> 00:53:53,104 We were worried we'd lost you. 529 00:53:53,187 --> 00:53:55,915 -Welcome back to the world. -From where? 530 00:54:02,297 --> 00:54:03,724 Well, look at this. 531 00:54:05,667 --> 00:54:07,186 It's the dawn of man. 532 00:54:07,266 --> 00:54:10,027 -Venus rising from the sea. -I'm wet. 533 00:54:10,566 --> 00:54:13,437 -Fever broke. That's a good sign. -Mrs. Pitt. 534 00:54:13,507 --> 00:54:16,498 The little girl's room. Where did you find her? 535 00:54:17,777 --> 00:54:19,268 We found each other. 536 00:54:20,580 --> 00:54:22,739 I've had a remarkable dream. 537 00:54:23,088 --> 00:54:25,319 And you were there and you... 538 00:54:26,390 --> 00:54:27,648 and you. 539 00:54:28,930 --> 00:54:29,909 I what? 540 00:54:29,991 --> 00:54:32,889 Some of it was terrible and some of it was wonderful. 541 00:54:33,260 --> 00:54:35,820 But all the same, I kept saying I wanna go home. 542 00:54:35,899 --> 00:54:39,198 -And they sent me home. -What are you talking about? 543 00:54:40,871 --> 00:54:41,860 Thank you. 544 00:54:42,810 --> 00:54:45,670 -I just sat in a chair. -She saved my life. 545 00:54:46,140 --> 00:54:48,910 Did no such thing. I slept in the chair. 546 00:54:51,783 --> 00:54:54,512 Being in the hospital upsets me, reminds me of things. 547 00:54:58,793 --> 00:55:00,452 I have to go now. 548 00:55:00,964 --> 00:55:03,223 I had the most peculiar dream. 549 00:55:11,272 --> 00:55:12,635 Can I come in? 550 00:55:15,344 --> 00:55:16,936 I have to start rounds. 551 00:55:17,645 --> 00:55:21,134 You are one of the lucky ones. I could give you a rose. 552 00:55:21,217 --> 00:55:23,046 You rest your weary bones. 553 00:55:28,826 --> 00:55:30,656 What happened to you? 554 00:55:31,026 --> 00:55:32,546 Visible scars. 555 00:55:33,366 --> 00:55:36,596 Louis, you're so goddamn literal about everything. 556 00:55:38,539 --> 00:55:40,508 -I'm going now. -You'll come back? 557 00:55:41,009 --> 00:55:42,440 If I can.... 558 00:55:42,938 --> 00:55:45,209 I have things I have to take care of. 559 00:55:45,278 --> 00:55:49,079 Please do. I have always depended on the kindness of strangers. 560 00:55:49,578 --> 00:55:51,740 That's a stupid thing to do. 561 00:55:55,221 --> 00:55:56,212 Who's she? 562 00:55:56,920 --> 00:55:58,862 You really don't want to know. 563 00:55:59,190 --> 00:56:00,889 Before I depart... 564 00:56:01,530 --> 00:56:03,150 a homecoming gift. 565 00:56:11,142 --> 00:56:13,072 What, I can't read the label. 566 00:56:13,611 --> 00:56:15,513 My eyes aren't any better. 567 00:56:17,613 --> 00:56:19,373 AZT, where on earth? 568 00:56:20,053 --> 00:56:22,283 These are hot pills. I am shocked. 569 00:56:22,353 --> 00:56:25,224 Contribution to the Get Well Fund from a bad fairy. 570 00:56:25,293 --> 00:56:27,483 These pills, they make you better. 571 00:56:27,794 --> 00:56:30,424 They're poison, they make you anemic. 572 00:56:30,863 --> 00:56:34,525 This is my life from now on, Louis. I'm not getting better. 573 00:56:35,196 --> 00:56:37,794 I'm not sure I'm ready to do that to my bone marrow. 574 00:56:37,864 --> 00:56:39,965 We can talk about it tomorrow. 575 00:56:40,037 --> 00:56:43,495 I am going home to nurse my grudges. 576 00:56:44,177 --> 00:56:45,338 Ta, baby. 577 00:56:45,977 --> 00:56:47,507 Sleep all day. 578 00:56:48,477 --> 00:56:49,815 Ta, Louis. 579 00:56:51,716 --> 00:56:53,515 You sure know how to clear a room. 580 00:56:58,926 --> 00:57:00,118 Prior. 581 00:57:01,658 --> 00:57:03,186 I wanna come back to you. 582 00:57:08,439 --> 00:57:10,100 You could respond. 583 00:57:11,710 --> 00:57:14,370 You could say something. Just say it's fine or... 584 00:57:14,508 --> 00:57:16,770 it's not fine, but sure, what the hell or.... 585 00:57:19,181 --> 00:57:20,950 I really failed you. 586 00:57:27,162 --> 00:57:28,351 Sorry. 587 00:57:31,592 --> 00:57:33,562 Failing in love... 588 00:57:34,901 --> 00:57:37,133 isn't the same as not loving. 589 00:57:37,473 --> 00:57:40,772 It doesn't let you off the hook. It doesn't mean... 590 00:57:41,774 --> 00:57:44,002 you're free to not love. 591 00:57:51,815 --> 00:57:53,484 I love you, Louis. 592 00:58:07,067 --> 00:58:08,166 Good. 593 00:58:09,678 --> 00:58:11,696 -I love you. -I really do. 594 00:58:13,406 --> 00:58:15,106 But you can't come back. 595 00:58:16,516 --> 00:58:17,808 Not ever. 596 00:58:24,761 --> 00:58:26,750 I'm sorry, but you can't. 597 00:58:46,083 --> 00:58:47,911 I want your credit card. 598 00:58:48,822 --> 00:58:49,910 That's all. 599 00:58:50,950 --> 00:58:53,942 You can keep track of me from where the charges come from... 600 00:58:54,022 --> 00:58:55,991 if you wanna keep track. 601 00:59:00,263 --> 00:59:02,923 -I have some things to tell you. -We shouldn't talk. 602 00:59:03,003 --> 00:59:05,493 I don't want to do that anymore. Credit card? 603 00:59:07,635 --> 00:59:10,265 I don't know what will happen to me without you. 604 00:59:13,375 --> 00:59:15,106 Only you love me... 605 00:59:15,945 --> 00:59:17,973 out of everyone in the world. 606 00:59:18,985 --> 00:59:21,546 I've done things, I'm ashamed, but.... 607 00:59:23,786 --> 00:59:25,226 I've changed. 608 00:59:25,496 --> 00:59:27,655 I don't know how yet, but... 609 00:59:28,256 --> 00:59:29,555 please... 610 00:59:31,628 --> 00:59:33,686 don't leave me now, Harper. 611 00:59:34,838 --> 00:59:36,396 You're my good heart. 612 00:59:40,709 --> 00:59:42,199 Did that hurt? 613 00:59:42,748 --> 00:59:44,769 Yes? Remember that. 614 00:59:45,279 --> 00:59:46,479 Please. 615 00:59:51,350 --> 00:59:55,689 If I can get a job or something, I'll cut the card to pieces and there won't be charges. 616 00:59:59,260 --> 01:00:00,420 Credit card. 617 01:00:03,330 --> 01:00:04,822 Just call or.... 618 01:00:06,169 --> 01:00:07,861 Just call. You have to. 619 01:00:08,440 --> 01:00:10,461 No, probably never again. 620 01:00:11,442 --> 01:00:12,772 That's how bad. 621 01:00:16,711 --> 01:00:18,981 Sometimes, maybe lost is best. 622 01:00:22,355 --> 01:00:23,654 Get lost, Joe. 623 01:00:24,454 --> 01:00:26,013 Go exploring... 624 01:00:27,094 --> 01:00:29,115 with a big glass of water. 625 01:02:06,106 --> 01:02:07,667 You look a fright. 626 01:02:07,737 --> 01:02:10,176 -So do you. -I had a horrid night. 627 01:02:10,247 --> 01:02:12,108 -So did l. -Where is.... 628 01:02:15,217 --> 01:02:16,807 I'm sure she'll be all right. 629 01:02:19,018 --> 01:02:23,118 -What can happen to her in New York City? -It's not what I expected... 630 01:02:23,627 --> 01:02:26,060 which is the best thing you can say for it. 631 01:02:27,999 --> 01:02:30,158 Shall I make supper tonight? 632 01:02:32,269 --> 01:02:33,360 Joe? 633 01:02:38,910 --> 01:02:41,570 I'll try to wait up till you get home. 634 01:03:22,455 --> 01:03:24,725 Night flight to San Francisco. 635 01:03:25,455 --> 01:03:27,756 Chase the moon across America. 636 01:03:29,297 --> 01:03:30,288 God! 637 01:03:30,738 --> 01:03:33,467 It's been years since I was on a plane. 638 01:03:34,369 --> 01:03:36,428 When we hit 35,000 feet... 639 01:03:36,708 --> 01:03:38,677 we'll have reached the tropopause... 640 01:03:38,736 --> 01:03:41,338 the great belt of calm air. 641 01:03:41,408 --> 01:03:43,570 As close as I'll ever get to the ozone. 642 01:03:44,747 --> 01:03:46,308 I dreamed we were there. 643 01:03:46,448 --> 01:03:49,548 The plane leapt the tropopause, the safe air... 644 01:03:49,620 --> 01:03:52,349 and attained the outer rim, the ozone... 645 01:03:52,419 --> 01:03:55,358 which was ragged and torn, patches of it... 646 01:03:55,929 --> 01:03:59,390 threadbare as old cheesecloth, and that was frightening. 647 01:03:59,599 --> 01:04:01,620 But I saw something only I could see... 648 01:04:01,700 --> 01:04:04,691 because of my astonishing ability to see such things. 649 01:04:05,299 --> 01:04:07,099 Souls were rising... 650 01:04:07,872 --> 01:04:11,212 from the earth far below, souls of the dead... 651 01:04:11,281 --> 01:04:13,112 of people who'd perished from... 652 01:04:13,683 --> 01:04:17,743 famine, from war, from the plague, and they floated up... 653 01:04:18,782 --> 01:04:22,522 Iike skydivers in reverse, limbs all akimbo, wheeling and... 654 01:04:23,093 --> 01:04:24,392 spinning. 655 01:04:25,062 --> 01:04:27,532 And the souls of these departed... 656 01:04:27,693 --> 01:04:30,795 joined hands, clasped ankles, and formed... 657 01:04:31,365 --> 01:04:32,634 a web... 658 01:04:33,535 --> 01:04:35,474 a great net of souls. 659 01:04:35,705 --> 01:04:38,905 And the souls were three-atom oxygen molecules... 660 01:04:38,974 --> 01:04:43,416 of the stuff of ozone, and the outer rim absorbed them, and was repaired. 661 01:04:47,557 --> 01:04:49,488 Nothing's lost forever. 662 01:04:53,527 --> 01:04:55,856 In this world, there is a kind of... 663 01:04:58,127 --> 01:04:59,787 painful progress. 664 01:05:02,296 --> 01:05:05,168 Longing for what we've left behind, and... 665 01:05:05,978 --> 01:05:07,527 dreaming ahead. 666 01:05:12,050 --> 01:05:14,169 At least I think that's so. 667 01:05:27,059 --> 01:05:28,859 The Berlin Wall has fallen. 668 01:05:29,061 --> 01:05:30,692 The Ceausescus are out. 669 01:05:30,803 --> 01:05:34,333 He's building democratic socialism, the new internationalism. 670 01:05:34,402 --> 01:05:37,400 Gorbachev is the greatest political thinker since Lenin. 671 01:05:37,473 --> 01:05:39,702 We don't know enough yet to start canonizing him. 672 01:05:39,781 --> 01:05:41,332 The Russians hate his guts. 673 01:05:58,094 --> 01:05:59,656 Happy birthday. 674 01:06:01,465 --> 01:06:03,435 Thomas Jefferson died on his birthday. 675 01:06:03,505 --> 01:06:05,996 -You aren't Thomas Jefferson. -I'm related to him. 676 01:06:06,076 --> 01:06:09,306 -The Walters are related to everyone. -Only the white meat, darling. 677 01:06:14,115 --> 01:06:15,346 Salute. 678 01:06:19,388 --> 01:06:22,877 Remember four years ago, the whole time we were feeling... 679 01:06:22,958 --> 01:06:24,447 everything everywhere was stuck. 680 01:06:24,529 --> 01:06:27,498 While in Russia, perestroika, the thaw. 681 01:06:27,629 --> 01:06:30,928 It's the end of the Cold War. The whole world's changing overnight. 682 01:06:30,998 --> 01:06:35,700 I wonder what will happen now, though, in places like Czechoslovakia, Yugoslavia. 683 01:06:35,911 --> 01:06:39,110 -Yugoslavia. -Let's turn the volume down on this, okay? 684 01:06:39,181 --> 01:06:40,651 They'll be at it for hours. 685 01:06:40,711 --> 01:06:43,810 It's not that what they're saying isn't important, it's just.... 686 01:06:45,880 --> 01:06:49,381 This is my favorite place in New York City, no, in the whole universe... 687 01:06:49,461 --> 01:06:52,520 the parts that I've seen, on a day like today. 688 01:06:53,132 --> 01:06:56,151 A sunny winter's day, warm and cold at once. 689 01:06:56,732 --> 01:07:01,530 The sky's a little hazy, so the sunlight has a physical presence, a character. 690 01:07:02,101 --> 01:07:05,093 In autumn, those trees across the lake are yellow... 691 01:07:05,843 --> 01:07:08,814 and the sun strikes those most brilliantly... 692 01:07:09,485 --> 01:07:11,644 against the blue of the sky. 693 01:07:12,246 --> 01:07:15,946 That sad fall blue, those trees are more light than vegetation. 694 01:07:16,025 --> 01:07:17,315 They're Yankee trees. 695 01:07:17,927 --> 01:07:19,916 New England transplants. 696 01:07:21,026 --> 01:07:22,356 They're barren now. 697 01:07:24,427 --> 01:07:26,325 It's January 1990. 698 01:07:26,567 --> 01:07:28,865 I've been living with AlDS for five years. 699 01:07:28,937 --> 01:07:31,735 That's six whole months longer than I lived with Louis. 700 01:07:31,806 --> 01:07:35,568 ...amount of energy, whatever comes, what you have to admire in Gorbachev... 701 01:07:35,637 --> 01:07:38,667 and the Russians is that they are making a leap into the unknown. 702 01:07:38,748 --> 01:07:41,407 You can't wait around for theory. The sprawl of life... 703 01:07:41,478 --> 01:07:42,468 the weird.... 704 01:07:42,617 --> 01:07:43,919 -lnterconnectedness. -Yes. 705 01:07:43,988 --> 01:07:45,647 Maybe the sheer size of the terrain. 706 01:07:45,719 --> 01:07:48,487 It's all too much to be encompassed by a single theory now. 707 01:07:48,559 --> 01:07:50,049 The world is faster than the mind. 708 01:07:50,128 --> 01:07:52,287 That's what politics is, the world moving ahead. 709 01:07:52,360 --> 01:07:54,760 And only in politics does the miraculous occur. 710 01:07:55,060 --> 01:07:56,289 But that's a theory. 711 01:07:58,070 --> 01:08:02,159 Yes, but you can't live in the world without an idea of the world. 712 01:08:02,502 --> 01:08:04,529 But it's living that makes the ideas. 713 01:08:04,608 --> 01:08:07,800 You can't wait for a theory, but you have to have a theory. 714 01:08:07,880 --> 01:08:10,001 Go know, as my grandma would say. 715 01:08:11,280 --> 01:08:13,339 This angel, she is my favorite angel. 716 01:08:14,380 --> 01:08:16,682 I like them best when they are statuary. 717 01:08:16,751 --> 01:08:20,313 They commemorate death, but suggest a world without dying. 718 01:08:20,393 --> 01:08:24,024 They're made of the heaviest things on earth, stone and iron. 719 01:08:24,093 --> 01:08:25,693 They weigh tons. 720 01:08:26,903 --> 01:08:30,523 But their wings, they are engines and instruments of flight. 721 01:08:32,375 --> 01:08:34,064 This is the angel Bethesda. 722 01:08:34,144 --> 01:08:36,377 Louis will tell you her story. 723 01:08:39,175 --> 01:08:42,844 She was this angel who landed in the Temple Square in Jerusalem... 724 01:08:42,916 --> 01:08:44,675 in the days of the Second Temple. 725 01:08:44,754 --> 01:08:47,656 Right in the middle of a working day, she descended and... 726 01:08:47,726 --> 01:08:51,585 her foot touched earth, and where it did, a fountain shot up from the ground. 727 01:08:51,658 --> 01:08:55,257 When the Romans destroyed the temple, the fountain of Bethesda ran dry. 728 01:08:55,327 --> 01:08:59,357 Belize will tell you about the nature of the fountain before its flowing stopped. 729 01:09:02,668 --> 01:09:06,540 If anyone who was suffering in... 730 01:09:07,079 --> 01:09:09,169 the body or the spirit... 731 01:09:09,249 --> 01:09:12,120 walked through the waters of the fountain of Bethesda... 732 01:09:12,179 --> 01:09:13,619 they would be healed... 733 01:09:14,249 --> 01:09:15,779 washed clean of pain. 734 01:09:15,848 --> 01:09:18,219 They know this 'cause I've told them many times. 735 01:09:19,020 --> 01:09:21,790 Hannah here told it to me. She also told me this: 736 01:09:22,361 --> 01:09:25,060 -When the Millennium comes.... -Not the year 2000 but... 737 01:09:25,131 --> 01:09:27,101 -the capital-M Millennium. -Right. 738 01:09:27,402 --> 01:09:30,062 The Bethesda fountain will flow again. 739 01:09:30,401 --> 01:09:33,632 And I told him that I would personally take him there to bathe. 740 01:09:33,711 --> 01:09:35,800 We will all bathe ourselves clean. 741 01:09:35,943 --> 01:09:37,374 Not literally in Jerusalem. 742 01:09:37,443 --> 01:09:39,844 We don't want this to have Zionist implications. 743 01:09:39,913 --> 01:09:43,182 But we do recognize the right of the State of lsrael to exist. 744 01:09:43,255 --> 01:09:47,183 But the West Bank should be homeland to the Palestinians and the Golan Heights.... 745 01:09:47,252 --> 01:09:49,553 Not both the West Bank and the Golan Heights and... 746 01:09:49,624 --> 01:09:51,754 no one supports Palestinians more than I do. 747 01:09:51,824 --> 01:09:54,594 -You're right. -I'm almost done. 748 01:09:56,163 --> 01:09:59,194 The fountain's not flowing now. They turn it off in the winter. 749 01:09:59,266 --> 01:10:00,935 Ice in the pipes. 750 01:10:02,535 --> 01:10:04,097 But in the summer... 751 01:10:04,407 --> 01:10:07,105 it's a sight to see. I wanna be around to see it. 752 01:10:08,416 --> 01:10:10,277 I plan to be. I hope to be. 753 01:10:11,317 --> 01:10:14,917 This disease will be the end of many of us, but not nearly all. 754 01:10:15,589 --> 01:10:17,786 And the dead will be commemorated... 755 01:10:18,058 --> 01:10:20,219 and will struggle on with the living... 756 01:10:20,529 --> 01:10:22,219 and we're not going away. 757 01:10:22,330 --> 01:10:24,818 We won't die secret deaths anymore. 758 01:10:26,100 --> 01:10:28,300 The world only spins forward. 759 01:10:29,469 --> 01:10:31,229 We will be citizens. 760 01:10:31,638 --> 01:10:33,299 The time has come. 761 01:10:37,649 --> 01:10:38,911 Bye now. 762 01:10:40,020 --> 01:10:42,541 You are fabulous, each and every one. 763 01:10:43,321 --> 01:10:44,840 I bless you. 764 01:10:46,491 --> 01:10:47,852 More life. 765 01:10:48,993 --> 01:10:50,890 The great work begins. 56220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.