All language subtitles for Angels in America Chapter 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,826 --> 00:02:29,017 Welcome to the Mormon Visitor Center Diorama Room. 2 00:02:29,696 --> 00:02:31,416 We're happy to receive you. 3 00:02:31,496 --> 00:02:34,427 We hope you will benefit from what you're about to see. 4 00:02:35,026 --> 00:02:39,026 Sit back, relax. In just a moment, our show will begin. 5 00:02:39,737 --> 00:02:44,109 Please refrain from smoking and food and drink.... 6 00:02:53,717 --> 00:02:56,148 There's something wrong with the machinery. 7 00:02:57,388 --> 00:02:59,649 I thought we agreed. You weren't going to-- 8 00:02:59,729 --> 00:03:02,489 The main dummy. The big daddy dummy. 9 00:03:02,558 --> 00:03:04,529 He looks just like Joe. 10 00:03:04,599 --> 00:03:06,690 We agreed that you would stop eating in here. 11 00:03:06,770 --> 00:03:09,169 Fix him then. Make him talk. 12 00:03:09,899 --> 00:03:11,960 That's an incredible resemblance. 13 00:03:12,039 --> 00:03:14,510 We can't believe a word that comes out of his mouth... 14 00:03:14,570 --> 00:03:16,770 but the sound of him is reassuring. 15 00:03:17,010 --> 00:03:19,241 He's got a tale to tell, the dummy. 16 00:03:19,551 --> 00:03:22,281 The exodus. The Great Salt Lake. 17 00:03:23,020 --> 00:03:24,810 That's a joke, of course. 18 00:03:24,880 --> 00:03:26,881 They drag you on your knees through hell... 19 00:03:26,951 --> 00:03:29,942 and then when you get there, the water is undrinkable. 20 00:03:30,722 --> 00:03:31,711 Salt. 21 00:03:32,061 --> 00:03:35,322 A promised land all right, but what a disappointing promise. 22 00:03:35,392 --> 00:03:38,632 -Harper, you have got to-- -Can I ask you a question? 23 00:03:41,432 --> 00:03:42,462 What? 24 00:03:42,542 --> 00:03:44,633 There's something that's always bothered me. 25 00:03:44,703 --> 00:03:47,102 Everyone thinks the angel's name was Mormon. 26 00:03:47,172 --> 00:03:48,163 No. 27 00:03:48,912 --> 00:03:52,374 -The name of the angel-- -I know, I went to Sunday school. 28 00:03:53,114 --> 00:03:54,703 -Moroni. -Right. 29 00:03:55,214 --> 00:03:56,614 The angel Moroni. 30 00:03:57,285 --> 00:03:59,955 So why don't we call ourselves Morons? 31 00:04:01,454 --> 00:04:02,584 You should leave. 32 00:04:02,664 --> 00:04:04,825 It's a visitor's center. I'm visiting. 33 00:04:04,895 --> 00:04:08,166 For serious visitors. It's a serious religion. 34 00:04:11,264 --> 00:04:15,326 This is a favor. They let me work here as a favor. 35 00:04:15,676 --> 00:04:18,766 Just so we have some place we can go each day. 36 00:04:19,746 --> 00:04:22,377 It's for your sake, but you keep on making scenes. 37 00:04:22,447 --> 00:04:24,077 Look at this mess. 38 00:04:24,247 --> 00:04:26,777 -It's a garbage dump. -They don't have any lines... 39 00:04:26,856 --> 00:04:28,546 the sister and the mother dummy. 40 00:04:28,616 --> 00:04:31,017 Only his face moves. It's not really fair. 41 00:04:31,087 --> 00:04:33,357 ...day after day till.... 42 00:04:33,627 --> 00:04:35,427 Till what? 43 00:04:35,496 --> 00:04:38,517 You sound just like him. You even grind your teeth like him. 44 00:04:38,597 --> 00:04:41,728 If I could get him to come back I'd go back to Salt Lake tomorrow. 45 00:04:41,798 --> 00:04:44,199 You can't go back to Salt Lake. You sold your house. 46 00:04:44,268 --> 00:04:46,539 My mother-in-law, she sold her house. 47 00:04:46,609 --> 00:04:49,438 Her son calls and tells her he's a homo, and what does she do? 48 00:04:49,508 --> 00:04:52,409 She sells her house. And she calls me crazy. 49 00:04:52,848 --> 00:04:56,939 You have less of a place in this world than I do, if that's possible. 50 00:05:07,030 --> 00:05:08,551 I call and call. 51 00:05:09,771 --> 00:05:11,201 He won't answer. 52 00:05:14,600 --> 00:05:18,561 I tried to discuss it with the Bishop. 53 00:05:21,011 --> 00:05:22,982 He said they think it's mothers... 54 00:05:23,052 --> 00:05:26,211 who are too close to their sons that cause this. 55 00:05:29,082 --> 00:05:32,494 Well, I guess we've disproved that theory. 56 00:05:37,132 --> 00:05:40,124 I'm not sure this is the best place for you. 57 00:05:41,762 --> 00:05:44,934 I leave, you know, but I always wind up back here... 58 00:05:45,004 --> 00:05:47,165 or in some place just like this. 59 00:05:47,545 --> 00:05:50,734 Alone in the dark, waiting for the dummy. 60 00:05:53,544 --> 00:05:55,415 So, you'll just sit here. 61 00:05:55,885 --> 00:05:57,005 Yeah. 62 00:05:57,384 --> 00:05:58,374 Stuck. 63 00:05:59,315 --> 00:06:00,945 -Yeah. -Till? 64 00:06:02,425 --> 00:06:03,545 His wife. 65 00:06:04,255 --> 00:06:07,626 His mute wife, we're waiting for her to speak. 66 00:06:09,196 --> 00:06:11,726 But her story is not so jolly. 67 00:06:13,866 --> 00:06:15,966 The winter Atlantic. Wow, huh? 68 00:06:16,676 --> 00:06:17,796 Ferocious. 69 00:06:18,136 --> 00:06:19,736 It's freezing. What're we doing? 70 00:06:19,806 --> 00:06:22,467 There used to be guys in the dunes even when it snowed. 71 00:06:23,147 --> 00:06:25,948 Nothing deterred us from the task at hand. 72 00:06:26,047 --> 00:06:28,076 -Which was? -Exploration... 73 00:06:28,887 --> 00:06:32,718 across an unmapped terrain: the body of the homosexual human male. 74 00:06:33,289 --> 00:06:34,918 Here, the Ramble... 75 00:06:34,987 --> 00:06:38,448 the scrub pines on Fire lsland, the Saint Mark's Baths. 76 00:06:38,528 --> 00:06:42,358 -Hardy pioneers, like your ancestors. -Not exactly. 77 00:06:42,628 --> 00:06:44,659 Many have perished on the trail. 78 00:06:45,899 --> 00:06:48,270 I fucked around a lot more than he did. 79 00:06:48,640 --> 00:06:50,039 No justice. 80 00:06:52,438 --> 00:06:56,110 I love it when you can get to places and see what it used to be. 81 00:06:56,480 --> 00:06:58,710 The whole country was like this once. 82 00:06:58,980 --> 00:07:00,651 -Paradise. -Ruined now. 83 00:07:01,220 --> 00:07:02,920 Still a great country. 84 00:07:03,320 --> 00:07:04,911 Best place on Earth. 85 00:07:05,660 --> 00:07:07,280 Best place to be. 86 00:07:11,031 --> 00:07:13,121 What am I doing with you? 87 00:07:13,571 --> 00:07:16,661 With anyone. I should be exterminated. But with you? 88 00:07:17,842 --> 00:07:19,803 Married, probably bisexual... 89 00:07:19,872 --> 00:07:22,172 Mormon, Republican closet-case. 90 00:07:22,572 --> 00:07:24,743 I mean, I really like you a lot, but.... 91 00:07:27,613 --> 00:07:29,953 So the fruity underwear you wear.... 92 00:07:30,022 --> 00:07:32,073 -Temple garment. -Oh, my God. 93 00:07:32,993 --> 00:07:35,184 -What's it for? -Protection. 94 00:07:36,223 --> 00:07:37,524 Second skin. 95 00:07:38,293 --> 00:07:39,623 I can stop wearing it. 96 00:07:39,693 --> 00:07:42,354 How can you stop wearing it if it's a skin? 97 00:07:42,564 --> 00:07:44,094 Your past, your beliefs. 98 00:07:45,504 --> 00:07:49,266 In bed, you're so sweet. I don't see how you believe the stuff you do. 99 00:07:49,335 --> 00:07:52,134 I don't wanna fight now. Stop attacking me, Louis. 100 00:07:53,314 --> 00:07:56,146 You make no sense. The Republican party.... 101 00:07:57,615 --> 00:08:00,485 I hate the Democrats, too, but the Republicans... 102 00:08:00,555 --> 00:08:04,516 half religious zealots wanting to control every breath every citizen takes... 103 00:08:04,856 --> 00:08:07,946 and half ego-anarchist, libertarian cowboys... 104 00:08:08,025 --> 00:08:09,826 shrilling for no government. 105 00:08:10,526 --> 00:08:11,827 McCarthyism. 106 00:08:11,897 --> 00:08:14,557 Watergate, Pat Buchanan, Jesse Helms.... 107 00:08:14,636 --> 00:08:16,396 Barry Goldwater, George Will. 108 00:08:16,466 --> 00:08:19,267 George Bush, Newt Gingrich. 109 00:08:19,337 --> 00:08:21,328 Objectively speaking, a rum bunch. 110 00:08:21,408 --> 00:08:23,968 Responsible for everything bad and evil in the world. 111 00:08:24,047 --> 00:08:26,208 Throw Reagan on the pile and you're not far off. 112 00:08:26,278 --> 00:08:29,218 If people like you didn't have President Reagan to demonize... 113 00:08:29,278 --> 00:08:30,648 where would you be? 114 00:08:30,718 --> 00:08:33,849 If he didn't have people like me to demonize, where would he be? 115 00:08:33,918 --> 00:08:36,479 Upper right-hand square on the Hollywood Squares. 116 00:08:36,559 --> 00:08:38,249 I'm not your enemy, Louis. 117 00:08:38,329 --> 00:08:41,349 -I never said you were. -Can't you be, I don't know, happy? 118 00:08:42,429 --> 00:08:44,089 No one is happy. 119 00:08:45,229 --> 00:08:47,259 You believe the world is perfectible. 120 00:08:47,340 --> 00:08:49,200 -No. -Yes, you do. 121 00:08:49,270 --> 00:08:51,301 And so you find it unsatisfying. 122 00:08:52,040 --> 00:08:56,070 You have to reconcile yourself to the world's unperfectability. 123 00:08:56,880 --> 00:09:00,012 Be in the world, but not of the world. 124 00:09:01,220 --> 00:09:04,552 -That's what being a Mormon is. -That's what being a schizophrenic is. 125 00:09:04,622 --> 00:09:07,322 Republican, Democrat, it's life. 126 00:09:07,622 --> 00:09:10,792 Time is conservative. It moves slow. Accept that. 127 00:09:10,861 --> 00:09:12,452 Don't be tragic. 128 00:09:12,692 --> 00:09:16,132 Accept as rightfully yours the happiness that comes your way. 129 00:09:16,202 --> 00:09:18,062 I have no idea what you're talking about. 130 00:09:18,132 --> 00:09:21,534 What you did when you walked out on him was hard to do. 131 00:09:21,603 --> 00:09:23,732 The world may not understand it or approve... 132 00:09:23,812 --> 00:09:26,073 but you did what you needed to do. 133 00:09:26,514 --> 00:09:27,984 I consider you very brave. 134 00:09:28,044 --> 00:09:30,444 Nobody does what I did, Joe. Nobody. 135 00:09:31,213 --> 00:09:32,913 Maybe many want to. 136 00:09:34,024 --> 00:09:35,644 Hear what I'm saying. 137 00:09:36,255 --> 00:09:37,845 Free from politics. 138 00:09:38,754 --> 00:09:41,355 You are in yourself a good man. 139 00:09:42,364 --> 00:09:44,125 And I admire you. 140 00:09:44,195 --> 00:09:46,635 -I believe in you. I do. -I know you do. 141 00:09:48,835 --> 00:09:51,236 You seem to be able to live with what you've done. 142 00:09:51,306 --> 00:09:55,295 You abandoned your wife, and you're not torn up and guilty about it. 143 00:09:56,175 --> 00:09:58,446 You blossomed, and that's terrible. 144 00:09:59,986 --> 00:10:03,717 But you're not a terrible person. You're a decent, caring man... 145 00:10:04,517 --> 00:10:06,488 and it's just not possible. 146 00:10:06,557 --> 00:10:09,926 Looking at you, it seems to be, you do seem free. 147 00:10:10,497 --> 00:10:11,987 -And happy. -I am. 148 00:10:12,057 --> 00:10:15,229 At night, you sleep peacefully. You don't have these terrible... 149 00:10:15,298 --> 00:10:16,997 awful, horrible dreams. 150 00:10:17,067 --> 00:10:19,437 No, I never have any dreams at all. 151 00:10:31,779 --> 00:10:33,439 I'm just stressed. 152 00:10:35,149 --> 00:10:37,640 No dreams at all. That would be amazing. 153 00:10:37,720 --> 00:10:40,660 -I think I love you. -I want to see Prior again. 154 00:10:43,600 --> 00:10:45,120 You wanna go back? 155 00:10:45,200 --> 00:10:47,320 I just need to see him again. I miss him. 156 00:10:47,400 --> 00:10:49,921 -You must want to see your wife. -I want more to be-- 157 00:10:50,001 --> 00:10:51,832 I have to see him. 158 00:10:51,971 --> 00:10:54,062 It's been a month. I'm worried. 159 00:10:54,742 --> 00:10:56,571 Please don't look so sad. 160 00:10:57,841 --> 00:11:00,402 -You understand? -You don't want to see me anymore? 161 00:11:01,011 --> 00:11:03,241 -No, l.... -Louis, anything. 162 00:11:03,782 --> 00:11:05,152 -What? -Anything. 163 00:11:06,122 --> 00:11:09,423 Whatever you want, I can give up. My skin. 164 00:11:12,522 --> 00:11:14,083 What are you doing? 165 00:11:18,302 --> 00:11:20,363 Come on. It's freezing! 166 00:11:22,203 --> 00:11:23,694 Someone will see us. 167 00:11:28,244 --> 00:11:30,715 -It's not a nude beach! -I'm flayed. 168 00:11:30,785 --> 00:11:33,684 No past now. I could give up anything. 169 00:11:33,754 --> 00:11:36,445 In what we've been doing, maybe I'm even infected. 170 00:11:36,924 --> 00:11:38,355 I don't wanna be! 171 00:11:38,425 --> 00:11:41,445 I wanna live now. I can be anything I need to be. 172 00:11:41,525 --> 00:11:43,456 And I wanna be with you! 173 00:11:49,065 --> 00:11:51,266 You have a good heart. 174 00:11:52,807 --> 00:11:55,438 The good thing is to be guilty... 175 00:11:55,507 --> 00:11:57,437 and kind always. 176 00:11:57,507 --> 00:12:01,537 But it's not always kind to be gentle and soft. 177 00:12:02,448 --> 00:12:05,908 There's a genuine violence in softness and weakness. 178 00:12:06,087 --> 00:12:09,958 Sometimes, self-interested is the most generous thing you can be. 179 00:12:10,688 --> 00:12:12,818 -You ought to think about that. -I will. 180 00:12:12,888 --> 00:12:15,619 You ought to think about what you're doing to me. 181 00:12:15,928 --> 00:12:18,759 No, I mean, what you need. 182 00:12:19,629 --> 00:12:21,599 Think about what you need. 183 00:12:22,738 --> 00:12:24,098 Be brave. 184 00:12:25,269 --> 00:12:27,499 And then you'll come back to me. 185 00:12:38,420 --> 00:12:40,291 Then you'll come back to me. 186 00:13:05,913 --> 00:13:07,913 Bitter lady of the plains... 187 00:13:11,294 --> 00:13:12,553 talk to me. 188 00:13:14,963 --> 00:13:16,984 Tell me what to do. I'm stuck. 189 00:13:19,834 --> 00:13:21,564 My heart's an anchor. 190 00:13:30,014 --> 00:13:31,105 Look. 191 00:13:33,016 --> 00:13:36,975 The magic of the theater, or something. 192 00:13:52,337 --> 00:13:54,998 Look at you, so perfect in place. 193 00:13:55,407 --> 00:13:58,568 The desert, the mountains, the previous century. 194 00:14:01,077 --> 00:14:03,908 Maybe I could have believed in you then. 195 00:14:05,118 --> 00:14:07,608 Maybe we should never have moved East. 196 00:14:10,459 --> 00:14:13,449 Was it a hard thing to do, crossing the prairies? 197 00:14:13,528 --> 00:14:17,549 You ain't stupid. So don't ask stupid. Ask something for real. 198 00:14:21,700 --> 00:14:24,931 In your experience of the world, how do people change? 199 00:14:26,270 --> 00:14:28,931 Well, it has something to do with God. 200 00:14:29,211 --> 00:14:30,940 So it's not very nice. 201 00:14:32,840 --> 00:14:37,411 God splits the skin with a jagged thumbnail from throat to belly. 202 00:14:38,921 --> 00:14:41,512 Then plunges a huge, filthy hand in. 203 00:14:43,962 --> 00:14:46,552 He grabs hold of your bloody tubes. 204 00:14:47,832 --> 00:14:51,663 You slip to evade his grasp, but he squeezes hard. He insists. 205 00:14:52,801 --> 00:14:54,772 He pulls and pulls... 206 00:14:55,503 --> 00:14:57,834 till all your innards are yanked out. 207 00:14:59,942 --> 00:15:01,413 And the pain... 208 00:15:03,813 --> 00:15:05,714 I can't even talk about that. 209 00:15:07,683 --> 00:15:09,653 Then he stuffs them back... 210 00:15:10,784 --> 00:15:14,155 dirty, tangled, torn. 211 00:15:16,154 --> 00:15:18,495 It's up to you to do the stitching. 212 00:15:20,065 --> 00:15:21,155 Get up. 213 00:15:22,536 --> 00:15:23,965 Walk around. 214 00:15:24,806 --> 00:15:26,865 Just mangled guts pretending. 215 00:15:27,505 --> 00:15:28,635 Yeah. 216 00:15:32,146 --> 00:15:34,116 That's how people change. 217 00:16:04,778 --> 00:16:06,079 It's Lou. 218 00:16:07,419 --> 00:16:09,039 I wanna see you. 219 00:16:36,782 --> 00:16:37,943 It's 5:00 a.m. 220 00:16:46,693 --> 00:16:49,383 You ought to change that shirt. It's starting to smell. 221 00:16:49,893 --> 00:16:51,483 You're telling me. 222 00:16:57,804 --> 00:17:00,735 At first, it can be very hard... 223 00:17:05,474 --> 00:17:08,415 to accept how disappointing life is, Harper. 224 00:17:09,014 --> 00:17:12,745 But that's what it is, and you have to accept it. 225 00:17:16,756 --> 00:17:19,985 With faith and time... 226 00:17:20,465 --> 00:17:23,056 and hard work, you do get to a point where... 227 00:17:23,366 --> 00:17:26,026 the disappointment doesn't hurt so much... 228 00:17:26,696 --> 00:17:30,796 and it gets actually easier to live with. 229 00:17:32,907 --> 00:17:34,167 Quite easy. 230 00:17:36,347 --> 00:17:39,538 Which is, in its own way, a disappointment. 231 00:17:43,217 --> 00:17:44,208 But.... 232 00:17:44,757 --> 00:17:46,188 I'm not like you. 233 00:17:47,588 --> 00:17:50,618 Strange things happen to me all the time, Mother Pitt. 234 00:17:53,429 --> 00:17:54,828 Maybe I'm a witch. 235 00:17:55,899 --> 00:17:57,528 You're not a witch. 236 00:17:57,598 --> 00:18:00,469 I could be a witch. Why not? I married a fairy. 237 00:18:04,179 --> 00:18:05,940 Anything can happen. 238 00:18:09,210 --> 00:18:11,111 Any awful thing. 239 00:18:17,261 --> 00:18:18,722 It's raw out there. 240 00:18:21,890 --> 00:18:23,521 You put this on. 241 00:18:27,331 --> 00:18:30,823 My mother used to open up every window mid-winter mornings. 242 00:18:32,342 --> 00:18:35,002 Cold, fresh air. Wake up the dead. 243 00:18:37,183 --> 00:18:39,513 It gave me no end of nightmares. 244 00:18:40,253 --> 00:18:43,343 An implacable hatred of winter. 245 00:19:33,238 --> 00:19:36,008 This is gonna be so much worse than I'd imagined. 246 00:19:45,718 --> 00:19:48,149 -Hello. -Fuck you, you little shitbag. 247 00:19:50,290 --> 00:19:54,990 If you want the smoke and puffery then you'll listen to Kissinger and Schultz. 248 00:19:56,060 --> 00:19:59,299 When you want to look at the heart of modern conservatism... 249 00:19:59,369 --> 00:20:00,730 you look at me. 250 00:20:00,800 --> 00:20:03,271 Everyone else has abandoned the struggle. 251 00:20:03,340 --> 00:20:06,870 Everything nowadays, just sipping tea with Nixon and Mao. 252 00:20:07,280 --> 00:20:09,510 That was disgusting. Did you see that? 253 00:20:09,981 --> 00:20:12,502 -Were you born yet? -Of course I was. 254 00:20:13,950 --> 00:20:16,141 My generation, we had clarity. 255 00:20:17,252 --> 00:20:21,382 Unafraid to look deep into the miasma at the heart of the world. 256 00:20:21,920 --> 00:20:23,361 What a pit. 257 00:20:24,492 --> 00:20:27,363 What a nightmare is there. I have looked. 258 00:20:29,802 --> 00:20:32,533 All my life, I've searched for absolute bottom. 259 00:20:33,203 --> 00:20:34,963 And I found it, believe me. 260 00:20:35,843 --> 00:20:37,533 Stygian. 261 00:20:39,443 --> 00:20:41,433 How tragic... 262 00:20:41,514 --> 00:20:44,035 how brutal and short life is. 263 00:20:45,454 --> 00:20:47,314 Sinful, people are. 264 00:20:49,054 --> 00:20:52,084 The immutable heart of what we are that bleeds through... 265 00:20:52,154 --> 00:20:53,815 whatever we might become. 266 00:20:53,895 --> 00:20:55,585 All else is vanity. 267 00:20:59,435 --> 00:21:01,765 I don't know the world anymore. 268 00:21:16,186 --> 00:21:20,558 After I die, they're gonna say I did it for the money and the headlines. 269 00:21:22,058 --> 00:21:23,987 I never did it for the money. 270 00:21:25,527 --> 00:21:27,557 It's the moxie that counts. 271 00:21:30,098 --> 00:21:31,728 I never wavered. 272 00:21:32,338 --> 00:21:33,859 You remember. 273 00:21:35,169 --> 00:21:36,538 I will, Roy. 274 00:21:38,078 --> 00:21:40,479 I was afraid you wouldn't wanna see me. 275 00:21:40,879 --> 00:21:43,470 If you'd forgive me for letting you down. 276 00:21:45,150 --> 00:21:46,339 Forgiveness? 277 00:21:49,219 --> 00:21:51,250 Do you see a lady around here? 278 00:21:52,490 --> 00:21:57,391 Dumpy lady with a stupid hat? 279 00:21:58,601 --> 00:22:00,791 She.... Oh, boy. 280 00:22:04,841 --> 00:22:07,242 She's off watching the hearings. 281 00:22:09,141 --> 00:22:10,542 Treacherous bitch. 282 00:22:11,611 --> 00:22:12,631 Who? 283 00:22:18,582 --> 00:22:22,494 Did you get a blessing from your father before he died? 284 00:22:22,923 --> 00:22:24,013 A blessing? 285 00:22:24,862 --> 00:22:26,413 -Yeah. -No. 286 00:22:28,193 --> 00:22:30,824 You should have done that. 287 00:22:32,463 --> 00:22:35,304 Life, that's what they're supposed to bless. 288 00:22:50,524 --> 00:22:52,455 Roy, I need to talk to you about-- 289 00:22:52,525 --> 00:22:54,955 Shush, don't fuck up the magic. 290 00:23:08,407 --> 00:23:12,738 You don't even have to trick it out of me like.... What's his name, in the Bible? 291 00:23:13,078 --> 00:23:15,278 -Jacob. -That's the one. 292 00:23:18,117 --> 00:23:19,707 Ruthless motherfucker. 293 00:23:20,918 --> 00:23:22,288 Some bald runt... 294 00:23:22,359 --> 00:23:26,488 but he laid hold of his birthright with his claws and his teeth. 295 00:23:27,598 --> 00:23:31,219 -Jacob's father, what was his name? -lsaac. 296 00:23:33,868 --> 00:23:36,859 A sacrifice? That jerk. 297 00:23:37,870 --> 00:23:40,310 My mother used to read me those stories. 298 00:23:41,379 --> 00:23:43,340 See the scar on my nose? 299 00:23:45,750 --> 00:23:48,650 When I was 3 months old, I had a bony spur. 300 00:23:48,850 --> 00:23:51,220 She made them operate, shave it off. 301 00:23:51,950 --> 00:23:54,921 They said I was too young for surgery, I'd outgrow it. 302 00:23:54,991 --> 00:23:56,551 But she insisted. 303 00:23:57,831 --> 00:24:00,322 I figure she wanted to toughen me up. 304 00:24:00,861 --> 00:24:02,122 It worked. 305 00:24:02,432 --> 00:24:03,590 I am tough. 306 00:24:06,702 --> 00:24:09,233 It's taking a lot to dismantle me. 307 00:24:09,502 --> 00:24:12,902 Don't waste energy beating up on me. I'm already taking care of that. 308 00:24:12,972 --> 00:24:16,073 -I don't see any bruises. -lnside. 309 00:24:16,143 --> 00:24:18,444 You are one noble guy inside. 310 00:24:18,513 --> 00:24:20,883 Don't flatter yourself. 311 00:24:20,953 --> 00:24:23,314 So, it's your tea party. Talk. 312 00:24:26,894 --> 00:24:29,154 It's good to see you again. I missed you. 313 00:24:29,223 --> 00:24:30,353 Talk. 314 00:24:31,534 --> 00:24:34,094 -I want to try to make up. -Make up? 315 00:24:35,905 --> 00:24:37,765 You don't have to be so hostile. 316 00:24:37,834 --> 00:24:41,205 Don't I get any points for trying to arrive at a resolution? 317 00:24:41,275 --> 00:24:43,935 -Maybe what I did isn't forgivable. -lt isn't. 318 00:24:44,015 --> 00:24:46,876 But I'm trying to be responsible. 319 00:24:47,515 --> 00:24:51,446 There are limits, boundaries. You have to be reasonable. 320 00:24:51,516 --> 00:24:53,146 Why are you dressed like that? 321 00:24:53,586 --> 00:24:56,077 You were saying something about being reasonable. 322 00:24:56,156 --> 00:24:59,646 I've been giving this a lot of thought. Yes, I fucked up. 323 00:24:59,726 --> 00:25:02,488 That's obvious. But maybe you fucked up, too. 324 00:25:02,568 --> 00:25:04,058 You never trusted me. 325 00:25:04,138 --> 00:25:06,927 Never gave me a chance to find my footing. Not really. 326 00:25:06,996 --> 00:25:08,467 You were so quick to attack. 327 00:25:08,537 --> 00:25:12,638 I think maybe just too much of a victim, finally. 328 00:25:12,708 --> 00:25:14,639 Passive, dependent. 329 00:25:14,708 --> 00:25:17,078 What I think is that people do have a choice... 330 00:25:17,148 --> 00:25:19,639 -about how they handle-- -You wanna come back? 331 00:25:19,719 --> 00:25:22,239 Why? Atonement? Exoneration? 332 00:25:23,548 --> 00:25:25,849 I didn't say I wanted to come back. 333 00:25:31,329 --> 00:25:32,630 No, you didn't. 334 00:25:32,899 --> 00:25:35,659 I can't move in again, start all over again. 335 00:25:35,969 --> 00:25:38,700 I've moved. I don't think it'd be any different. 336 00:25:38,770 --> 00:25:40,531 You're seeing someone else. 337 00:25:41,970 --> 00:25:43,840 -What? No. -You are! 338 00:25:46,481 --> 00:25:47,811 I'm not. 339 00:25:50,281 --> 00:25:52,981 Occasionally.... He's just a pickup. 340 00:25:53,051 --> 00:25:55,451 Damn! Ask me how I knew. 341 00:25:55,551 --> 00:25:58,022 -How? -Threshold of revelation. 342 00:25:58,092 --> 00:26:00,252 -What? -Fuck you! I'm a prophet! 343 00:26:00,321 --> 00:26:02,292 Reasonable? Limits? 344 00:26:02,932 --> 00:26:06,122 Tell it to my lungs, stupid. Tell it to my lesions. 345 00:26:06,932 --> 00:26:10,093 Tell it to the cotton-woolly patches in my eyes. 346 00:26:10,703 --> 00:26:15,163 -Prior, I haven't seen him for days now. -I'm going. I have limits, too. 347 00:26:47,976 --> 00:26:49,507 You're crying. 348 00:26:49,647 --> 00:26:51,677 You endanger nothing in yourself. 349 00:26:51,747 --> 00:26:54,718 It's like the idea of crying when you do it. 350 00:26:55,286 --> 00:26:57,087 Or the idea of love. 351 00:27:07,797 --> 00:27:10,898 Attention. Visiting hours are now over. 352 00:27:20,949 --> 00:27:22,709 Now you have to go. 353 00:27:34,100 --> 00:27:35,650 I left my wife. 354 00:27:37,031 --> 00:27:38,861 I needed to tell you. 355 00:27:41,771 --> 00:27:43,071 Too late. 356 00:27:45,741 --> 00:27:47,141 It happens. 357 00:27:47,581 --> 00:27:52,043 I've been staying with someone else for a whole month now. 358 00:27:53,882 --> 00:27:55,142 Happens. 359 00:27:56,353 --> 00:27:58,013 How can I say this? 360 00:27:59,852 --> 00:28:01,322 With a... 361 00:28:02,623 --> 00:28:03,723 man. 362 00:28:05,494 --> 00:28:07,024 I'm with a.... 363 00:28:10,063 --> 00:28:11,263 A man? 364 00:28:12,504 --> 00:28:13,594 Yes. 365 00:28:16,344 --> 00:28:18,035 You're with a man? 366 00:28:19,915 --> 00:28:21,005 Yes. 367 00:28:33,625 --> 00:28:34,616 I got to.... 368 00:28:34,696 --> 00:28:36,827 What? The bathroom, or.... 369 00:28:38,866 --> 00:28:39,996 What? 370 00:28:40,166 --> 00:28:43,397 No. What are you doing? No, Roy! 371 00:28:45,337 --> 00:28:46,597 Hold on. 372 00:28:46,836 --> 00:28:48,506 Wait, keep your hand up. 373 00:28:48,906 --> 00:28:49,897 God. 374 00:28:50,707 --> 00:28:53,048 Help, please. He pulled the.... 375 00:28:53,378 --> 00:28:54,538 Holy shit. 376 00:28:54,617 --> 00:28:56,207 Get the fuck away from me. 377 00:28:56,418 --> 00:28:58,477 -Please, just get back in your room. -Shut up! 378 00:28:59,158 --> 00:29:00,278 You listen to me. 379 00:29:00,358 --> 00:29:02,718 -Get your ass-- -Shut up, I said! 380 00:29:02,957 --> 00:29:04,758 Now, you listen here. 381 00:29:05,358 --> 00:29:08,129 I want you home with your wife. 382 00:29:08,530 --> 00:29:11,259 Whatever else you got going, cut it down. 383 00:29:11,339 --> 00:29:14,200 -I can't, I need to be-- -Listen to me. 384 00:29:16,040 --> 00:29:18,770 Do what I say or you will regret it. 385 00:29:20,140 --> 00:29:22,511 And don't talk to me about it... 386 00:29:22,710 --> 00:29:24,110 ever again. 387 00:29:27,720 --> 00:29:29,711 I never saw that coming. 388 00:29:30,121 --> 00:29:31,142 You kill me. 389 00:29:31,221 --> 00:29:33,951 Take off that shirt and throw it out. Don't touch the blood. 390 00:29:34,021 --> 00:29:36,251 -Why? I don't understand. -Out! 391 00:29:36,331 --> 00:29:38,452 I already gave you my blessing. 392 00:29:38,532 --> 00:29:40,762 What more do you want from me? 393 00:29:40,831 --> 00:29:43,562 -Get the fuck out of here. -But, please, l.... 394 00:29:49,271 --> 00:29:51,672 You wanna stay and watch this? 395 00:29:52,112 --> 00:29:54,814 -No. -Fuck you, too! 396 00:29:57,113 --> 00:29:59,454 -So, your new lover-- -He's not my lover. 397 00:29:59,523 --> 00:30:01,683 -Tell me where you met him. -ln the park. 398 00:30:01,753 --> 00:30:03,483 Well, first at work. 399 00:30:03,553 --> 00:30:06,024 -He's a lawyer or a judge? -Lawyer. 400 00:30:06,124 --> 00:30:07,725 -A gay lawyer? -Yes. 401 00:30:07,794 --> 00:30:09,425 Republican, too. 402 00:30:10,065 --> 00:30:11,994 A gay Republican lawyer. 403 00:30:12,204 --> 00:30:13,824 And he's sort of.... 404 00:30:14,134 --> 00:30:16,295 I don't know if the word.... 405 00:30:16,574 --> 00:30:18,365 In a way, sensitive. 406 00:30:19,074 --> 00:30:22,976 -Sensitive gay Republican. -He's just company. Companionship. 407 00:30:27,715 --> 00:30:31,587 Just when I think he couldn't possibly say anything to make it worse... 408 00:30:31,657 --> 00:30:32,787 he does. 409 00:30:32,857 --> 00:30:35,227 Companionship. How good. 410 00:30:36,996 --> 00:30:39,427 I wouldn't want you to be lonely. 411 00:30:39,927 --> 00:30:43,297 There are thousands of gay men in New York City with AlDS. 412 00:30:43,367 --> 00:30:46,929 Nearly every one of them is being taken care of by a friend... 413 00:30:47,008 --> 00:30:49,667 or by a lover who has stuck by them... 414 00:30:49,977 --> 00:30:53,279 through things worse than mine... 415 00:30:54,778 --> 00:30:56,009 so far. 416 00:30:57,378 --> 00:30:59,609 Everyone got that. Except me. 417 00:31:00,850 --> 00:31:02,219 I got you. 418 00:31:03,759 --> 00:31:04,848 Why? 419 00:31:05,789 --> 00:31:07,619 What's wrong with me? 420 00:31:10,501 --> 00:31:12,190 Are you really bruised inside? 421 00:31:12,269 --> 00:31:15,029 -I can't have this talk-- -The least of things you can't do. 422 00:31:15,099 --> 00:31:18,161 -So fragile. Answer me. Inside, bruises? -Yes. 423 00:31:18,241 --> 00:31:19,900 Come back to me when they're visible. 424 00:31:20,010 --> 00:31:22,572 I wanna see black-and-blue. I wanna see blood. 425 00:31:22,641 --> 00:31:25,911 I can't believe you have blood in your veins till you show it to me. 426 00:31:25,981 --> 00:31:28,241 So don't come near me again... 427 00:31:28,781 --> 00:31:31,342 unless you've got something to show. 428 00:31:49,173 --> 00:31:52,973 Every goddamn thing I ever wanted, they've taken from me. 429 00:31:54,414 --> 00:31:57,105 Mocked and reviled all my life. 430 00:31:58,013 --> 00:31:59,604 Join the club. 431 00:32:00,214 --> 00:32:03,014 I don't belong to any club... 432 00:32:03,154 --> 00:32:05,914 you could get through the front door of. 433 00:32:12,166 --> 00:32:13,826 What's your name? 434 00:32:14,336 --> 00:32:15,855 Norman Ariaga. 435 00:32:16,765 --> 00:32:20,676 "Belize" to my friends, but you can call me Norman Ariaga. 436 00:32:23,146 --> 00:32:25,207 Tell me something, Norman. 437 00:32:27,117 --> 00:32:29,106 You ever hire a lawyer? 438 00:32:29,716 --> 00:32:31,477 No, Roy, never did. 439 00:32:31,787 --> 00:32:35,588 Hire a lawyer, sue somebody. It's good for the soul. 440 00:32:37,127 --> 00:32:39,887 Lawyers are the high priests of America. 441 00:32:41,668 --> 00:32:44,788 We alone know the words that made America... 442 00:32:46,038 --> 00:32:47,658 out of thin air. 443 00:32:49,069 --> 00:32:51,798 And we alone know how to use the words. 444 00:32:52,637 --> 00:32:54,008 The law... 445 00:32:54,848 --> 00:32:57,680 the only club I ever wanted to belong to. 446 00:32:59,080 --> 00:33:02,210 Before they take that from me... 447 00:33:04,089 --> 00:33:05,610 I'm gonna die. 448 00:33:26,742 --> 00:33:28,373 Look who's back. 449 00:33:32,922 --> 00:33:34,012 Who? 450 00:33:35,153 --> 00:33:36,984 Nobody with me now... 451 00:33:40,493 --> 00:33:41,983 but the dead. 452 00:34:06,055 --> 00:34:09,315 He's a clerk. Joe Pitt. 453 00:34:18,606 --> 00:34:21,197 -Yeah, this is his office. -This is stupid. 454 00:34:21,277 --> 00:34:23,437 -Go home if you're chicken. -You should be home. 455 00:34:23,507 --> 00:34:26,598 I have a hobby now: haunting people. Fuck home. 456 00:34:26,707 --> 00:34:29,438 Wait here. I wanna meet my replacement. 457 00:34:35,058 --> 00:34:36,278 Oh, God. 458 00:34:36,618 --> 00:34:38,818 Yes? Can l.... What? 459 00:34:40,089 --> 00:34:42,219 -Do you need something? -No. 460 00:34:43,658 --> 00:34:44,929 -Could you-- -I'm a prophet. 461 00:34:44,999 --> 00:34:46,688 -What? -Prophet! 462 00:34:46,768 --> 00:34:48,789 I prophesy. I have sight, I see. 463 00:34:48,869 --> 00:34:50,430 -What do you do? -I'm a clerk. 464 00:34:50,500 --> 00:34:53,131 Big deal. A clerk? What, you file things? 465 00:34:53,210 --> 00:34:56,769 Keep a file on the hearts you break. That's all that counts in the end. 466 00:34:56,839 --> 00:34:58,970 You'll have bills to pay in the world to come... 467 00:34:59,050 --> 00:35:01,381 you and your friend, the Whore of Babylon. 468 00:35:01,450 --> 00:35:03,140 Sorry, wrong room. 469 00:35:04,080 --> 00:35:05,751 He's the Marlboro Man. 470 00:35:07,291 --> 00:35:08,721 I wanna see. 471 00:35:13,191 --> 00:35:15,682 -Sweet lord of Jesus. -What is.... 472 00:35:15,360 --> 00:35:17,261 You're Roy's nurse. I recognize you. 473 00:35:17,321 --> 00:35:19,161 -No, you don't. -You're from the hospital. 474 00:35:19,231 --> 00:35:22,163 -You're Roy Cohn's nurse. -No, I'm not a nurse. 475 00:35:22,402 --> 00:35:26,263 We all look alike to you, you all look alike to us. It's a mad world. 476 00:35:27,104 --> 00:35:29,535 -Home on the range. -Chaps and spurs. 477 00:35:29,604 --> 00:35:31,094 Now, girl, we gotta get you home. 478 00:35:31,174 --> 00:35:34,206 Mega butch! He made me feel beyond nelly... 479 00:35:34,276 --> 00:35:37,717 Iike wispy daisies are sprouting out my ears. 480 00:35:38,486 --> 00:35:39,577 Run. 481 00:35:40,987 --> 00:35:42,118 Wait. 482 00:35:42,958 --> 00:35:45,719 What game are you playing? This is a federal courthouse. 483 00:35:45,799 --> 00:35:47,890 You said something about.... 484 00:35:47,969 --> 00:35:49,190 Who are you? 485 00:35:49,270 --> 00:35:51,701 I'm nothing. I'm a mental patient. He's my nurse. 486 00:35:51,771 --> 00:35:52,791 I'm not his nurse. 487 00:35:52,871 --> 00:35:56,313 We're here because my will's being contested. What's that called? 488 00:35:56,372 --> 00:35:57,472 Competency? 489 00:35:57,542 --> 00:36:00,413 -But this is an appellate court. -And I'm appealing to anyone! 490 00:36:00,483 --> 00:36:03,244 Anyone in the universe who'll listen to me for some charity. 491 00:36:03,314 --> 00:36:06,116 Some people are so greedy. Such pigs! 492 00:36:06,185 --> 00:36:09,316 They have health, everything. Still they want more. 493 00:36:10,656 --> 00:36:13,428 You said something about my friend. 494 00:36:13,868 --> 00:36:16,629 Look, is this about Louis? Is he.... 495 00:36:16,738 --> 00:36:19,399 Is he what? Sad, hot, happy? 496 00:36:19,469 --> 00:36:23,431 Talk to him yourself, Bullwinkle. What do I look like, a marriage counselor? 497 00:36:24,110 --> 00:36:26,981 Nursie, dear, fetch the medication. I'm starting to rave. 498 00:36:29,952 --> 00:36:34,114 Behave yourself, cheri, or nanny will have to use the wooden spoon. 499 00:37:24,889 --> 00:37:26,290 Nice angel. 500 00:37:27,060 --> 00:37:28,460 What angel? 501 00:37:30,630 --> 00:37:31,651 Bethesda. 502 00:37:31,731 --> 00:37:34,332 What's she commemorate, Louis? I'll bet you know. 503 00:37:34,942 --> 00:37:36,663 The naval dead of the Civil War. 504 00:37:36,743 --> 00:37:38,834 The Civil War. I knew you'd know. 505 00:37:38,913 --> 00:37:40,904 You are nothing if not well-informed. 506 00:37:40,974 --> 00:37:43,885 This is Prior's favorite place in the park. 507 00:37:44,245 --> 00:37:46,376 Listen, I saw him. 508 00:37:46,785 --> 00:37:48,085 -Prior. -Prior's upset. 509 00:37:48,155 --> 00:37:50,176 Is he okay? He seemed... 510 00:37:50,556 --> 00:37:52,757 -not himself. He seemed-- -Crazy? 511 00:37:52,827 --> 00:37:54,848 Is he delusional? 512 00:37:54,928 --> 00:37:57,459 With a little help from his friends. 513 00:37:58,299 --> 00:38:01,200 Listen, this guy I'm seeing, I'm not seeing him now. 514 00:38:01,270 --> 00:38:03,761 -Prior misunderstood-- -Oh, yeah. Your new beau. 515 00:38:03,841 --> 00:38:06,432 Prior and me went to the courthouse, scoped him out. 516 00:38:06,511 --> 00:38:10,173 -You had no right to do that. -Did we violate your rights? 517 00:38:10,353 --> 00:38:12,714 Why did you call me here? I don't have time for you. 518 00:38:12,784 --> 00:38:14,654 You walk out on your lover. 519 00:38:14,723 --> 00:38:17,715 Days don't pass before you're out on the town with somebody new. 520 00:38:17,795 --> 00:38:20,226 I am not out on the town. I want you to tell Prior-- 521 00:38:20,296 --> 00:38:24,067 ...share your dank and dirty bed with Roy Cohn's butt-boy. 522 00:38:25,907 --> 00:38:27,308 Come again? 523 00:38:29,278 --> 00:38:32,039 -Doesn't that bother you at all? -Roy Cohn? 524 00:38:32,109 --> 00:38:34,309 What the fuck are you.... I'm not sharing my bed-- 525 00:38:34,379 --> 00:38:36,280 Your little friend didn't tell you? 526 00:38:36,350 --> 00:38:38,651 Joe Pitt is not Roy Cohn's.... 527 00:38:38,721 --> 00:38:41,953 Joe's a very moral man. He's not even that conservative. 528 00:38:42,762 --> 00:38:45,453 Not that kind of a.... I don't wanna continue this. 529 00:38:45,533 --> 00:38:46,623 Bye-bye. 530 00:38:49,935 --> 00:38:52,926 It's not my fault that Prior left you for me. 531 00:38:53,235 --> 00:38:54,966 I beg your pardon? 532 00:38:55,676 --> 00:38:58,337 You've always hated me because you are in love with Prior. 533 00:38:58,417 --> 00:39:00,778 You were when I met him, and he fell in love with me. 534 00:39:00,847 --> 00:39:02,978 So now you cook up this.... 535 00:39:03,618 --> 00:39:05,849 I mean, how do you know this? 536 00:39:06,290 --> 00:39:07,520 That Joe and Roy Cohn-- 537 00:39:07,590 --> 00:39:11,152 I don't know whether Cohn has penetrated more than his spiritual sphincter. 538 00:39:11,231 --> 00:39:15,102 All I'm saying is you better hope there's no GOP germ. If there is, you got it. 539 00:39:15,172 --> 00:39:16,663 I don't believe you. 540 00:39:16,733 --> 00:39:18,263 Not Roy Cohn! 541 00:39:18,743 --> 00:39:20,233 He's, like... 542 00:39:20,703 --> 00:39:23,004 the polestar of human evil. 543 00:39:23,475 --> 00:39:27,506 He's the worst human being who ever lived. He's not human even. 544 00:39:28,316 --> 00:39:31,087 Give me credit for something. Please. 545 00:39:31,187 --> 00:39:34,458 I'm horribly unhappy, I'm lost... 546 00:39:34,528 --> 00:39:38,860 I hate myself so fucking totally and completely. 547 00:39:38,929 --> 00:39:40,400 But still... 548 00:39:41,600 --> 00:39:45,732 I wouldn't go around sleeping with someone who's Roy Cohn's.... 549 00:39:47,641 --> 00:39:48,972 Butt-boy. 550 00:39:53,714 --> 00:39:56,115 I'm so fucking wet and miserable. 551 00:39:56,924 --> 00:40:00,226 I want everything to go back the way it was. 552 00:40:00,356 --> 00:40:02,887 Wouldn't that be convenient and all? 553 00:40:03,097 --> 00:40:05,358 You know what your problem is? 554 00:40:05,597 --> 00:40:09,038 Your problem is that you are so full of piping-hot crap... 555 00:40:09,108 --> 00:40:11,869 that the mention of your name draws flies. 556 00:40:11,939 --> 00:40:15,211 You don't know thing one about this guy, do you? 557 00:40:15,650 --> 00:40:18,671 Ain't that pathetic? And just so the record's straight... 558 00:40:18,751 --> 00:40:21,012 I love Prior, but I was never in love with him. 559 00:40:21,082 --> 00:40:24,854 I have a man uptown and I have since long before... 560 00:40:24,923 --> 00:40:28,024 I first laid eyes on the sorry-ass sight of you. 561 00:40:29,265 --> 00:40:33,256 -I didn't know that you had a-- -No, because you never bothered to ask. 562 00:40:33,335 --> 00:40:34,896 Up in the air, just like that angel. 563 00:40:34,976 --> 00:40:38,807 Too far off the earth to pick out the details. Louis and his big ideas. 564 00:40:38,878 --> 00:40:41,008 Big ideas are all you love. 565 00:40:41,948 --> 00:40:44,109 America is what Louis loves. 566 00:40:44,449 --> 00:40:45,709 So what? 567 00:40:45,989 --> 00:40:48,150 Maybe I do. You don't know what I love. 568 00:40:48,220 --> 00:40:50,191 -You don't. -I hate America. 569 00:40:50,260 --> 00:40:52,021 I hate this country. 570 00:40:52,091 --> 00:40:54,862 Nothing but a bunch of big ideas, and stories... 571 00:40:54,932 --> 00:40:57,833 and people dying, and then people like you. 572 00:40:57,903 --> 00:41:00,234 The white cracker who wrote the national anthem... 573 00:41:00,303 --> 00:41:03,365 set the word "free" to a note so high nobody could reach it. 574 00:41:03,445 --> 00:41:04,635 That was deliberate. 575 00:41:04,705 --> 00:41:07,176 Nothing on earth sounds less like freedom to me. 576 00:41:07,246 --> 00:41:10,878 You come with me to Room 1013 at the hospital, I'll show you America. 577 00:41:10,947 --> 00:41:12,978 Terminal, crazy, and mean. 578 00:41:15,088 --> 00:41:16,849 I live in America. 579 00:41:17,129 --> 00:41:21,121 I don't have to love it. You do that. Everybody's got to love something. 580 00:41:25,372 --> 00:41:26,932 Everybody does. 581 00:41:50,369 --> 00:41:52,800 He's a Mormon? 582 00:41:53,340 --> 00:41:54,701 How is she? 583 00:41:54,970 --> 00:41:56,740 Nothing surprising. 584 00:41:57,881 --> 00:41:59,542 Thank you, ma'am. 585 00:42:00,182 --> 00:42:01,612 Is she okay? 586 00:42:03,352 --> 00:42:06,013 That would be surprising, wouldn't it? 587 00:42:06,223 --> 00:42:08,124 I couldn't go home, Ma. I had to see her. 588 00:42:08,194 --> 00:42:10,185 -I'm afraid. -Three whole weeks? 589 00:42:10,265 --> 00:42:13,096 -Has it been three? -Afraid of what? 590 00:42:14,066 --> 00:42:17,037 I didn't come to New York to volunteer. 591 00:42:17,237 --> 00:42:18,367 I thought you did. 592 00:42:19,138 --> 00:42:20,938 Don't be a fat-head. 593 00:42:21,239 --> 00:42:24,510 -I'm not. -ln your way, you always were. 594 00:42:25,479 --> 00:42:26,810 Then why? 595 00:42:27,150 --> 00:42:29,481 My motives are a mystery to me. 596 00:42:29,821 --> 00:42:31,342 I have a theory about you, though. 597 00:42:31,421 --> 00:42:33,952 There's no possible thing I can imagine you doing, Ma. 598 00:42:34,022 --> 00:42:36,863 -You shouldn't have come. -You made that clear as day... 599 00:42:36,933 --> 00:42:39,924 for a month now. You can't even return a simple phone call. 600 00:42:40,003 --> 00:42:41,764 A phone call from you is not so simple. 601 00:42:41,834 --> 00:42:44,105 Just so I'd have something to tell her. 602 00:42:44,175 --> 00:42:45,235 This insanity. 603 00:42:45,305 --> 00:42:47,936 Your wife, left like a loony in a roomful of mannequins. 604 00:42:48,006 --> 00:42:50,948 And you, living in some rainy rooftop, for all I know. 605 00:42:51,017 --> 00:42:54,848 I call you at work just so I can have something to say to her. 606 00:42:55,048 --> 00:42:57,920 You can't talk on the phone, and you won't call me back. 607 00:42:57,990 --> 00:43:01,481 Like I'm poison. What do you call that? Vitality? 608 00:43:02,660 --> 00:43:05,292 It'd be pathetic if it weren't so ugly. 609 00:43:05,372 --> 00:43:07,703 -It's cruel. -Not intended to be. 610 00:43:07,932 --> 00:43:09,932 Are you sure about that? 611 00:43:10,643 --> 00:43:13,774 -I'm taking her home. -Do you think that's best for her? 612 00:43:13,844 --> 00:43:17,406 -I know what I'm doing. -I think you have no clue. 613 00:43:19,055 --> 00:43:20,486 But that's only typical of you. 614 00:43:20,556 --> 00:43:23,217 You're a man, you botch up, it's not such a big deal. 615 00:43:23,287 --> 00:43:26,818 -Just being a man doesn't-- -Being a woman is harder. 616 00:43:28,768 --> 00:43:31,059 -Look at her. -It's a big deal, Ma... 617 00:43:31,129 --> 00:43:33,530 botching up. I could use some.... 618 00:43:35,810 --> 00:43:39,672 I migrated across the breadth of the continent of North America. 619 00:43:39,742 --> 00:43:42,473 I ran all this way to get away from.... 620 00:43:42,883 --> 00:43:44,244 Is she.... 621 00:43:44,753 --> 00:43:47,944 -She's not here. -She's not at the apartment. 622 00:43:48,024 --> 00:43:49,645 Then she escaped. 623 00:43:50,095 --> 00:43:51,586 Good for her. 624 00:43:51,866 --> 00:43:53,256 Ask yourself... 625 00:43:53,325 --> 00:43:56,096 what it was you were running from. It's about time you did. 626 00:43:56,166 --> 00:43:58,798 Not from me. I was nothing. 627 00:44:00,308 --> 00:44:01,769 But from what? 628 00:44:03,178 --> 00:44:05,609 And what are you running from now? 629 00:44:06,580 --> 00:44:09,641 You have a responsibility to your wife. 630 00:44:10,381 --> 00:44:13,112 -You cannot wish it away. -I want to.... 631 00:44:14,392 --> 00:44:15,983 I don't know anymore what I want. 632 00:44:16,063 --> 00:44:17,753 What you want. 633 00:44:17,823 --> 00:44:19,664 That shifts with the breeze. 634 00:44:19,734 --> 00:44:22,705 How can you steer your life by what you want? 635 00:44:23,365 --> 00:44:25,395 Hold to what you believe. 636 00:44:27,036 --> 00:44:28,527 You and me... 637 00:44:29,177 --> 00:44:31,698 it's like we're in Salt Lake again. 638 00:44:31,977 --> 00:44:34,638 You sort of bring the desert with you. 639 00:44:51,003 --> 00:44:52,404 Are you.... 640 00:44:53,044 --> 00:44:54,404 Don't cry. 641 00:44:55,315 --> 00:44:56,865 If I ever do... 642 00:44:58,275 --> 00:44:59,906 I promise you... 643 00:44:59,986 --> 00:45:02,717 you'll not be privileged to witness it. 644 00:45:03,957 --> 00:45:05,618 It was a mistake. 645 00:45:06,258 --> 00:45:08,589 I should never have called you. 646 00:45:08,998 --> 00:45:10,829 You should never have come. 647 00:45:10,899 --> 00:45:13,060 I can't imagine why you did. 648 00:45:36,367 --> 00:45:38,457 That man who was just here... 649 00:45:38,527 --> 00:45:40,428 We're closed. Go away. 650 00:45:40,498 --> 00:45:42,059 ...is he your son? 651 00:45:43,409 --> 00:45:46,141 You know him, Batman? How do you know.... 652 00:45:53,652 --> 00:45:55,142 My ex-boyfriend, he knows him now. 653 00:45:55,222 --> 00:45:58,023 I wanted to warn your son about later, when his hair goes... 654 00:45:58,093 --> 00:46:01,225 and his hips and jowls, and all that human stuff. 655 00:46:01,295 --> 00:46:05,256 That poor slob there is gonna wind up miserable, fat, frightened, and alone. 656 00:46:05,335 --> 00:46:07,967 Because Louis, he can't handle bodies. 657 00:46:08,737 --> 00:46:10,798 Are you a homosexual? 658 00:46:10,938 --> 00:46:14,539 Is it that obvious? Yes, I am. What's it to you? 659 00:46:14,978 --> 00:46:17,709 Would you say you are a typical... 660 00:46:18,520 --> 00:46:20,150 -homosexual? -Me? 661 00:46:21,350 --> 00:46:24,481 No, I'm stereotypical. What do you mean, like, am I a hairdresser? 662 00:46:24,561 --> 00:46:25,822 Are you a hairdresser? 663 00:46:25,892 --> 00:46:29,023 It would be your lucky day if I was, because frankly.... 664 00:46:32,534 --> 00:46:34,805 I'm sick. It's expensive. 665 00:46:38,076 --> 00:46:40,547 Shit, now I won't be able to stop. 666 00:46:41,316 --> 00:46:44,007 Now it's started. I feel really terrible. 667 00:46:44,187 --> 00:46:45,878 Do I have a fever? 668 00:46:49,388 --> 00:46:50,979 -Yes. -How high? 669 00:46:52,730 --> 00:46:55,461 -Maybe there's a thermometer somewhere. -Very high. 670 00:46:55,531 --> 00:46:56,962 Would you get me to a cab to.... 671 00:46:57,031 --> 00:46:58,591 I think I'm.... 672 00:47:00,472 --> 00:47:03,913 Don't be alarmed. It's worse than it looks. I mean.... 673 00:47:03,973 --> 00:47:05,504 You should.... 674 00:47:06,514 --> 00:47:07,774 Can you stand? 675 00:47:07,844 --> 00:47:10,945 No, let me see if there's anyone back here. 676 00:47:16,227 --> 00:47:18,527 Lack of breath. I overdid it. 677 00:47:19,398 --> 00:47:22,659 I'm in trouble again. Take me to Saint Vincent's Hospital. 678 00:47:22,739 --> 00:47:24,400 Help me to a cab. 679 00:47:25,099 --> 00:47:26,230 Here. 680 00:47:26,340 --> 00:47:29,331 -Can you stand? -No, don't. Just call me a cab. 681 00:47:29,411 --> 00:47:31,382 It's all right, I'm useless here. 682 00:47:31,442 --> 00:47:32,812 That's it. 683 00:47:35,152 --> 00:47:39,084 Please, if you're trying to convert me, this isn't a good time. 684 00:47:39,754 --> 00:47:41,415 Look at it out there. 685 00:47:42,095 --> 00:47:43,256 That's a boy. 686 00:47:44,425 --> 00:47:45,756 We'd better move. 687 00:47:53,208 --> 00:47:54,698 You all right? 688 00:48:07,563 --> 00:48:09,583 Where are they all going? 689 00:48:37,202 --> 00:48:39,563 The end of the world is at hand. 690 00:48:41,302 --> 00:48:42,933 Hello, paleface. 691 00:48:45,304 --> 00:48:49,376 Nothing like storm clouds over Manhattan to get you in the mood for Judgment Day. 692 00:48:49,445 --> 00:48:50,975 It's freezing. 693 00:48:51,686 --> 00:48:56,147 -It's starting to rain. Where are your shoes? -I threw them in the river. 694 00:48:56,827 --> 00:48:57,917 The Judgment Day. 695 00:48:57,987 --> 00:49:00,458 Everyone will think they're crazy now, not just me. 696 00:49:00,528 --> 00:49:02,549 Everyone will see things. 697 00:49:03,429 --> 00:49:05,630 Sick men will see angels... 698 00:49:05,699 --> 00:49:08,601 women who have houses will sell their houses. 699 00:49:08,671 --> 00:49:12,072 Dime-store dummies will rear up on their wood-putty legs... 700 00:49:12,142 --> 00:49:14,633 and roam the land, looking for brides. 701 00:49:14,712 --> 00:49:16,943 -Let's go home. -Where's that? 702 00:49:20,855 --> 00:49:22,845 You wanna buy an island? 703 00:49:23,556 --> 00:49:25,687 It's going out of business. 704 00:49:27,967 --> 00:49:30,528 You can have it for the usual cheap trinkets. 705 00:49:30,598 --> 00:49:33,659 Fire sale. The prices are insane. 706 00:49:37,579 --> 00:49:39,200 Did you miss me? 707 00:49:41,111 --> 00:49:43,012 -I've come back. -Oh, I know. 708 00:49:50,424 --> 00:49:52,985 Here's why I wanna stay in Brooklyn. 709 00:49:54,695 --> 00:49:55,995 The view. 710 00:49:59,707 --> 00:50:03,648 Water won't ever accomplish the end, no matter how much you cry. 711 00:50:04,778 --> 00:50:07,869 A flood's not the answer. People just float. 712 00:50:11,790 --> 00:50:13,220 Let's go in. 713 00:50:14,321 --> 00:50:15,981 Fire's the answer. 714 00:50:16,061 --> 00:50:18,722 The great and terrible day at last. 715 00:50:21,563 --> 00:50:25,024 Mira, it was on last night when I got home. It's called She. 716 00:50:25,104 --> 00:50:29,166 And I'm telling you, hand to my heart, the greatest movie ever made. 717 00:50:29,245 --> 00:50:33,206 There's this fabulous chick called "She who must be obeyed." 718 00:50:33,286 --> 00:50:36,077 -She lives on this hill with-- -Excuse me. 719 00:50:38,888 --> 00:50:40,518 I beg your pardon? 720 00:50:40,588 --> 00:50:42,559 I gotta get out of here. 721 00:50:44,930 --> 00:50:46,451 I know... 722 00:50:47,700 --> 00:50:50,401 but first, we have to make you better. 723 00:50:55,443 --> 00:50:56,574 What? 724 00:50:59,314 --> 00:51:01,145 The boogeyman is here. 725 00:51:02,055 --> 00:51:03,546 Lookit, Ma. 726 00:51:04,556 --> 00:51:07,087 A shwartze toytenmann. 727 00:51:08,027 --> 00:51:09,897 Come in, sweetheart. 728 00:51:10,528 --> 00:51:12,688 What took you so long? 729 00:51:13,169 --> 00:51:15,640 You're flying, Roy. It's morphine. 730 00:51:15,769 --> 00:51:18,000 They put morphine in the drip. 731 00:51:19,680 --> 00:51:21,041 You awake? 732 00:51:21,511 --> 00:51:23,342 Can you see who I am? 733 00:51:23,581 --> 00:51:24,711 Yeah. 734 00:51:25,612 --> 00:51:28,383 You came for my mama years ago. 735 00:51:29,994 --> 00:51:32,685 Wrap your arms around me now. 736 00:51:33,524 --> 00:51:37,085 Squeeze the bloody life from me, okay? 737 00:51:37,536 --> 00:51:39,436 No, it's not okay. 738 00:51:41,107 --> 00:51:44,268 -Dark, strong arms. -You're stoned, Roy. 739 00:51:44,808 --> 00:51:46,738 Take me like that. 740 00:51:48,349 --> 00:51:52,011 Deep and sincere, but not too rough. 741 00:51:52,380 --> 00:51:54,321 Just open me up... 742 00:51:54,651 --> 00:51:56,381 to the end of me. 743 00:51:58,122 --> 00:51:59,423 Who am l? 744 00:52:03,503 --> 00:52:05,404 The Negro night nurse. 745 00:52:05,834 --> 00:52:08,135 My negation... 746 00:52:09,305 --> 00:52:12,766 come to escort me to the underworld. 747 00:52:13,416 --> 00:52:15,137 Come on! 748 00:52:16,448 --> 00:52:18,108 You want me, Roy? 749 00:52:19,958 --> 00:52:21,979 Want me to take you away? 750 00:52:22,419 --> 00:52:24,760 God, I'm ready. 751 00:52:27,101 --> 00:52:29,262 I'll be coming for you soon. 752 00:52:31,332 --> 00:52:34,063 Everything I want is in the end of you. 753 00:52:39,714 --> 00:52:42,115 Can I ask you something, sir? 754 00:52:42,615 --> 00:52:43,676 Sir? 755 00:52:44,616 --> 00:52:46,277 What's it like... 756 00:52:47,226 --> 00:52:48,417 after? 757 00:52:50,458 --> 00:52:51,658 After? 758 00:52:53,299 --> 00:52:55,360 This misery ends? 759 00:53:00,511 --> 00:53:02,031 Hell or heaven? 760 00:53:12,084 --> 00:53:13,855 Like San Francisco. 761 00:53:15,095 --> 00:53:16,325 A city. 762 00:53:17,996 --> 00:53:19,126 Good. 763 00:53:20,037 --> 00:53:23,328 I was worried it'd be a garden. 764 00:53:23,767 --> 00:53:25,428 I hate that shit. 765 00:53:27,279 --> 00:53:28,639 Big city... 766 00:53:29,580 --> 00:53:31,510 overgrown with weeds... 767 00:53:32,180 --> 00:53:33,940 but flowering weeds. 768 00:53:34,551 --> 00:53:36,251 On every corner... 769 00:53:37,092 --> 00:53:38,782 a wrecking crew... 770 00:53:39,463 --> 00:53:43,224 and something new and crooked going up catty-corner to that. 771 00:53:45,834 --> 00:53:49,206 Windows missing in every edifice, like broken teeth... 772 00:53:50,875 --> 00:53:52,426 gritty wind... 773 00:53:53,306 --> 00:53:57,178 and a gray, high sky full of ravens. 774 00:53:58,579 --> 00:53:59,849 Isaiah. 775 00:54:01,219 --> 00:54:02,949 Prophet birds, Roy. 776 00:54:03,820 --> 00:54:05,480 Piles of trash... 777 00:54:05,760 --> 00:54:09,132 but lapidary like rubies and obsidian... 778 00:54:10,601 --> 00:54:13,593 and diamond-colored cows spit streamers in the wind... 779 00:54:13,703 --> 00:54:15,724 and voting booths. 780 00:54:17,873 --> 00:54:22,175 And everyone in Balenciaga gowns with red corsages. 781 00:54:25,146 --> 00:54:29,518 Big dance palaces full of music and lights. 782 00:54:30,628 --> 00:54:33,719 Racial impurity and gender confusion. 783 00:54:35,700 --> 00:54:37,330 And all the deities... 784 00:54:38,230 --> 00:54:39,360 are Creole. 785 00:54:41,171 --> 00:54:42,572 Mulatto. 786 00:54:43,572 --> 00:54:46,103 Brown as the mouths of rivers. 787 00:54:48,113 --> 00:54:50,874 Race, taste... 788 00:54:51,384 --> 00:54:52,755 and history... 789 00:54:53,855 --> 00:54:55,656 are finally overcome. 790 00:54:59,667 --> 00:55:01,287 And you ain't there. 791 00:55:07,039 --> 00:55:08,269 And heaven? 792 00:55:10,980 --> 00:55:12,531 That was heaven, Roy. 793 00:55:15,411 --> 00:55:17,682 The fuck it was. 794 00:55:23,593 --> 00:55:25,114 Who are you? 795 00:55:26,595 --> 00:55:28,085 Your negation. 796 00:55:30,036 --> 00:55:31,527 I know you. 797 00:55:33,236 --> 00:55:34,437 You're nothing. 798 00:55:39,279 --> 00:55:40,839 Stomach grumble. 799 00:55:41,719 --> 00:55:43,410 Wakes you in the night. 800 00:55:44,520 --> 00:55:46,011 Been nice talking to you. 801 00:55:48,422 --> 00:55:50,022 Go to sleep now, baby. 802 00:55:56,934 --> 00:55:59,095 I'm just the shadow on your grave. 803 00:57:00,153 --> 00:57:02,214 Why do you keep your eyes closed? 804 00:57:05,624 --> 00:57:07,325 -I don't. -You always do. 805 00:57:07,595 --> 00:57:10,326 You can say why. I already know the answer. 806 00:57:12,966 --> 00:57:15,667 -Then why do I have to? -Do you imagine things? 807 00:57:16,608 --> 00:57:18,098 Imagine men? 808 00:57:21,279 --> 00:57:22,299 Yes. 809 00:57:24,780 --> 00:57:26,881 Imagining, just like me. 810 00:57:28,252 --> 00:57:31,783 Except the only time I wasn't imagining is when I was with you. 811 00:57:33,163 --> 00:57:34,183 You. 812 00:57:34,463 --> 00:57:37,794 The only part of the real world I wasn't allergic to. 813 00:57:37,864 --> 00:57:39,235 Please don't. 814 00:57:39,305 --> 00:57:41,776 But I only thought I wasn't dreaming. 815 00:57:49,247 --> 00:57:51,878 Back in Brooklyn, back with Joe. 816 00:57:54,559 --> 00:57:56,080 I'm going out. 817 00:57:57,930 --> 00:57:59,991 I have to get some stuff I left behind. 818 00:58:16,086 --> 00:58:17,317 Look at me. 819 00:58:23,658 --> 00:58:26,690 Here! Look here at me! 820 00:58:28,599 --> 00:58:30,570 -What do you see? -What do l.... 821 00:58:31,571 --> 00:58:33,501 -What do you see? -Nothing. 822 00:58:39,583 --> 00:58:40,943 I see nothing. 823 00:58:43,954 --> 00:58:46,185 -Thank you. -For what? 824 00:58:47,225 --> 00:58:49,716 Finally, the truth. 825 00:58:51,567 --> 00:58:54,088 I'm going. Out. 826 00:58:55,597 --> 00:58:57,228 Just out. 827 00:59:02,010 --> 00:59:03,271 Goodbye. 60187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.