All language subtitles for Andi Mack - 03x15 - Unloading Zone.TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:01,851 ANDI: Previously on Andi Mack... 2 00:00:01,876 --> 00:00:03,511 This is Kira. Kira, Cyrus. 3 00:00:03,544 --> 00:00:05,720 - You're Buffy's friend, right? - Yeah. 4 00:00:07,675 --> 00:00:08,748 Yeah. 5 00:00:09,808 --> 00:00:11,352 I'll find you later, yeah? 6 00:00:11,384 --> 00:00:12,686 T.J.: Hey, I want to ask you. 7 00:00:12,720 --> 00:00:14,522 Whatcha got going on Costume Day? 8 00:00:14,555 --> 00:00:16,023 - I have this idea. - Listening. 9 00:00:16,055 --> 00:00:19,627 - Where's your costume? - KIRA: Come on, Kippen. Let's see it. 10 00:00:19,659 --> 00:00:21,895 Double dribble. Get it? 11 00:00:21,929 --> 00:00:23,865 No, actually. 12 00:00:23,898 --> 00:00:26,100 Come on. Let's show the guys on your team. 13 00:00:26,133 --> 00:00:28,604 Sorry. Last minute decision. I should have called. 14 00:00:31,738 --> 00:00:35,523 - So, the wedding is off. - Mom, let me explain... 15 00:00:35,548 --> 00:00:37,852 Yes or no. Are you getting married? 16 00:00:38,646 --> 00:00:40,047 No. 17 00:00:40,080 --> 00:00:42,382 Happy birthday to you 18 00:00:42,415 --> 00:00:46,287 Happy birthday, dear Celia 19 00:00:46,320 --> 00:00:48,089 Party's over. 20 00:00:52,657 --> 00:00:54,526 Guys, it's movie night. 21 00:00:54,560 --> 00:00:56,761 Yay, movie night. 22 00:00:56,794 --> 00:00:59,465 Ooh, love me some movie night. 23 00:01:02,380 --> 00:01:04,235 Hey, phones down, faces up. 24 00:01:04,868 --> 00:01:06,904 This is a family night. Tonight is all about 25 00:01:06,929 --> 00:01:09,010 us watching one big screen together. 26 00:01:09,633 --> 00:01:11,669 So, what do we want to see? 27 00:01:12,150 --> 00:01:14,986 - (SIGHS) Are we leaving the house? - We could. 28 00:01:15,019 --> 00:01:16,655 - We should. - Okay. 29 00:01:16,688 --> 00:01:20,659 Oh, you wanted to see that thing with the, uh, guy, uh, the one, the... 30 00:01:20,691 --> 00:01:22,627 - What do you call it? - Oh. That got bad reviews. 31 00:01:22,661 --> 00:01:25,164 - What about the new... - 3-D gives me a headache. 32 00:01:25,197 --> 00:01:27,967 - We could see the 2-D version. - What's the point of that? 33 00:01:28,000 --> 00:01:29,259 (SIGHS) 34 00:01:30,003 --> 00:01:31,466 What else is playing? 35 00:01:33,337 --> 00:01:37,742 If only there was some kind of device 36 00:01:37,775 --> 00:01:41,447 that could answer that question for us... 37 00:01:42,447 --> 00:01:45,017 Say... what is this? 38 00:01:47,453 --> 00:01:50,189 Fine. You may engage with your phones. 39 00:01:52,024 --> 00:01:53,893 But for movie-finding purposes, only. 40 00:01:57,762 --> 00:02:00,865 Ooh. There's a documentary about monarch butterflies. 41 00:02:00,899 --> 00:02:02,902 Sounds riveting. 42 00:02:05,137 --> 00:02:06,412 Keep looking. 43 00:02:07,573 --> 00:02:09,609 We'll find something. 44 00:02:11,477 --> 00:02:15,014 I'm standing on the edge 45 00:02:15,047 --> 00:02:17,616 And everything I know-oh-oh 46 00:02:17,650 --> 00:02:19,686 Has blown away 47 00:02:21,186 --> 00:02:23,523 Life is upside down 48 00:02:24,090 --> 00:02:26,993 But any way it go-oh-ohs 49 00:02:27,025 --> 00:02:30,529 I'll work it out 50 00:02:30,562 --> 00:02:34,132 Oh oh oh oh oh 51 00:02:34,166 --> 00:02:36,536 Here we go 52 00:02:37,737 --> 00:02:40,707 One, two, three, I'm ready for tomorrow 53 00:02:40,739 --> 00:02:43,141 Tomorrow starts today 54 00:02:43,174 --> 00:02:45,410 There ain't a map to follow 55 00:02:45,443 --> 00:02:47,814 But I'm with you all the way 56 00:02:47,846 --> 00:02:52,552 I'm ready for tomorrow Tomorrow starts today 57 00:02:52,584 --> 00:02:55,053 There ain't a map to follow 58 00:02:55,086 --> 00:02:57,890 But I'm with you all the way 59 00:02:57,924 --> 00:02:59,994 All the way 60 00:03:00,459 --> 00:03:03,601 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 61 00:03:04,930 --> 00:03:06,499 T.J. and Kira? 62 00:03:06,531 --> 00:03:08,868 Are they together now? 63 00:03:08,900 --> 00:03:10,002 I don't know. 64 00:03:10,036 --> 00:03:11,838 I haven't been hanging out with T.J. lately. 65 00:03:11,870 --> 00:03:13,372 Because of that? 66 00:03:13,999 --> 00:03:16,802 They've been pretty much attached at the hip. 67 00:03:19,743 --> 00:03:21,079 And the back. 68 00:03:21,659 --> 00:03:23,015 They look happy. 69 00:03:23,049 --> 00:03:24,684 It won't last. 70 00:03:24,716 --> 00:03:26,518 Kira's not a nice person. 71 00:03:26,552 --> 00:03:28,388 It only took me a day to figure that out. 72 00:03:29,388 --> 00:03:32,158 Since he's a guy, it'll take longer. 73 00:03:34,060 --> 00:03:35,220 74 00:03:40,837 --> 00:03:42,735 So have you two made up? 75 00:03:45,571 --> 00:03:46,807 Have we made up? 76 00:03:47,572 --> 00:03:48,674 Yes. 77 00:03:49,741 --> 00:03:51,209 We haven't made up. 78 00:03:51,243 --> 00:03:53,378 You know, not all those are testers. 79 00:03:53,412 --> 00:03:56,149 Only the ones that say "tester" are testers. 80 00:03:56,181 --> 00:03:59,719 - Well, I guess these are mine, then. - Hmm. Let me ring you up. 81 00:03:59,751 --> 00:04:03,489 Why? We already know the price is free-ninety-nine. 82 00:04:07,586 --> 00:04:09,222 Go talk to her. 83 00:04:09,762 --> 00:04:11,431 (WHIMPERS) 84 00:04:18,703 --> 00:04:19,842 Cooking the books? 85 00:04:20,422 --> 00:04:21,440 Nope. 86 00:04:22,221 --> 00:04:25,578 - That was a joke. - (LAUGHS) Good one. 87 00:04:25,611 --> 00:04:28,048 Brr. Winter is coming. 88 00:04:29,522 --> 00:04:31,724 And I'm going. 89 00:04:31,757 --> 00:04:33,393 Play nice. 90 00:04:33,426 --> 00:04:37,563 Mom, I know you're furious with me for canceling the wedding. 91 00:04:37,596 --> 00:04:40,767 You're like a human grenade with the pin pulled. 92 00:04:40,799 --> 00:04:41,900 Explode already. 93 00:04:41,933 --> 00:04:43,902 You want me to yell at you? 94 00:04:43,935 --> 00:04:45,570 Not really, no. 95 00:04:45,604 --> 00:04:47,240 I just want this to be over. 96 00:04:47,272 --> 00:04:49,008 It is over. 97 00:04:49,041 --> 00:04:51,177 It is? You're not mad anymore? 98 00:04:52,182 --> 00:04:54,281 - (EXHALES) - Then say something nice to me. 99 00:04:54,747 --> 00:04:56,750 - Like what? - Anything. 100 00:04:56,922 --> 00:04:59,292 Any small, kind word will do. 101 00:05:00,441 --> 00:05:01,641 (SIGHS) 102 00:05:02,787 --> 00:05:04,423 You can't do it, can you? 103 00:05:04,457 --> 00:05:06,359 It appears not. 104 00:05:07,125 --> 00:05:08,416 105 00:05:17,335 --> 00:05:19,671 - Hey. - Hey. 106 00:05:19,705 --> 00:05:21,940 - You avoiding me? - Never. 107 00:05:21,974 --> 00:05:23,943 Kind of feels like it. 108 00:05:23,976 --> 00:05:26,479 You've been otherwise occupied. 109 00:05:28,179 --> 00:05:29,948 You're spending a lot of time with Kira. 110 00:05:29,981 --> 00:05:31,432 Not a lot. 111 00:05:31,903 --> 00:05:33,772 - Some. - The bulk of. 112 00:05:33,805 --> 00:05:35,040 We're just hanging out. 113 00:05:35,072 --> 00:05:36,774 You two are clearly hitting it off. 114 00:05:36,807 --> 00:05:38,610 Which is great. I'm happy for you. 115 00:05:38,642 --> 00:05:41,346 You make it sound like we're a couple. We're not. 116 00:05:42,814 --> 00:05:44,383 We mostly just talk about basketball. 117 00:05:44,415 --> 00:05:46,317 And then you give her a piggyback ride? 118 00:05:46,351 --> 00:05:48,887 She bet me I couldn't carry her. That was all. 119 00:05:48,920 --> 00:05:50,889 She seems fun. 120 00:05:50,922 --> 00:05:52,558 She is. 121 00:05:52,591 --> 00:05:53,858 You should hang out with us. 122 00:05:53,891 --> 00:05:56,562 I'm not sure how much Kira would want that. 123 00:05:56,594 --> 00:05:58,629 She knows I'm Buffy's best friend, after all. 124 00:05:58,663 --> 00:06:00,046 (SINGSONG): Hey. 125 00:06:01,157 --> 00:06:03,235 - Hi, Cyrus. - Hi, Kira. 126 00:06:03,766 --> 00:06:06,408 I was just telling Cyrus he should hang out with us. 127 00:06:07,504 --> 00:06:09,083 You should. 128 00:06:10,675 --> 00:06:12,811 See? She agrees. 129 00:06:12,843 --> 00:06:14,713 Thanks. 130 00:06:14,745 --> 00:06:18,317 But, um, right now I gotta scoot. 131 00:06:18,350 --> 00:06:21,921 - Where? - You know. People to go, places to see. 132 00:06:24,089 --> 00:06:27,658 - Some other time? - Definitely. 133 00:06:27,692 --> 00:06:29,694 Kira, always a treat. 134 00:06:29,728 --> 00:06:31,297 Bye. 135 00:06:35,600 --> 00:06:38,003 Hello. I'm over here. 136 00:06:38,036 --> 00:06:39,330 137 00:06:49,880 --> 00:06:51,250 Have you guys seen this? 138 00:06:53,817 --> 00:06:56,417 You wanna show us that you didn't turn your phone on? 139 00:06:57,889 --> 00:07:00,125 Oh. I forgot to charge again. 140 00:07:01,125 --> 00:07:03,027 I just read this story. 141 00:07:03,060 --> 00:07:06,298 Do you know what they do at Mint Chip with the clothes they can't sell? 142 00:07:07,264 --> 00:07:08,866 They burn them. 143 00:07:08,899 --> 00:07:10,702 - No way. - That's insane. 144 00:07:10,735 --> 00:07:12,638 Why don't they just donate them to charity? 145 00:07:12,670 --> 00:07:14,772 Because it would dilute the brand. 146 00:07:14,805 --> 00:07:16,207 JONAH: What does that mean? 147 00:07:16,240 --> 00:07:18,709 Make it less prestigious. Like right now. 148 00:07:18,742 --> 00:07:20,411 If someone asks you, "Where did you get that?" 149 00:07:20,444 --> 00:07:23,081 and you say, "Mint Chip," they go, "Oh." 150 00:07:23,113 --> 00:07:25,416 But if their clothes start showing up at thrift stores, 151 00:07:25,449 --> 00:07:27,319 they just go, "Oh." 152 00:07:27,351 --> 00:07:30,221 But, don't forget, Mint Chip is a business. 153 00:07:30,254 --> 00:07:31,423 If they dilute the brand, 154 00:07:31,456 --> 00:07:33,325 people stop paying full price for their clothes, 155 00:07:33,358 --> 00:07:34,660 the company loses money, 156 00:07:34,692 --> 00:07:36,428 they might have to close stores. 157 00:07:36,461 --> 00:07:38,597 - Two sides... - There goes my outrage. 158 00:07:38,629 --> 00:07:42,166 It says here that Mint Chip burned 35 million dollars 159 00:07:42,199 --> 00:07:43,334 worth of clothes last year. 160 00:07:43,367 --> 00:07:45,569 And my outrage is back! 161 00:07:45,603 --> 00:07:47,572 That is a ridiculous amount of waste. 162 00:07:47,605 --> 00:07:49,441 Why would you burn millions of dollars of clothes? 163 00:07:49,473 --> 00:07:50,574 It just doesn't make sense. 164 00:07:50,608 --> 00:07:52,741 There is one way to settle this. 165 00:07:54,912 --> 00:07:56,815 Whoa. Ooh. 166 00:07:58,949 --> 00:07:59,985 ANDI: Are you okay? 167 00:08:00,017 --> 00:08:03,488 My foot. I must have landed funny. I'm fine. 168 00:08:04,355 --> 00:08:07,591 - Can we do that? - I just did. 169 00:08:07,625 --> 00:08:09,327 No, I mean... are we allowed? 170 00:08:09,360 --> 00:08:12,163 What's the charge? Ripping open a garbage bag? 171 00:08:12,197 --> 00:08:13,387 (CHUCKLES) 172 00:08:13,798 --> 00:08:15,533 BUFFY: There's your answer. 173 00:08:15,567 --> 00:08:17,869 These bags are full of brand new clothes. 174 00:08:17,901 --> 00:08:20,305 Some of them still with the price tag. 175 00:08:21,238 --> 00:08:24,608 - Two hundred dollars. - For one shirt? 176 00:08:24,641 --> 00:08:27,413 Is it attached to another shirt? 177 00:08:30,292 --> 00:08:31,817 - (GRUNTS) - What are you doing? 178 00:08:32,220 --> 00:08:34,985 (GRUNTS) Well, we're not just gonna leave them here, are we? 179 00:08:35,019 --> 00:08:37,054 Poor overpriced clothes. 180 00:08:37,087 --> 00:08:38,789 They're so helpless. 181 00:08:38,822 --> 00:08:40,225 They didn't ask for this! 182 00:08:40,258 --> 00:08:41,626 Where would be put them? 183 00:08:41,658 --> 00:08:43,028 And what would we do with them? 184 00:08:47,532 --> 00:08:49,134 Why are you looking at me? 185 00:08:49,167 --> 00:08:52,070 We're just proving the article I read on my phone is true. 186 00:08:52,102 --> 00:08:55,072 If we're gonna rescue them, we all need to figure this out. 187 00:08:55,105 --> 00:08:57,442 This is a group project. 188 00:09:02,913 --> 00:09:05,250 Ooh! I got it. 189 00:09:05,283 --> 00:09:06,557 (RAP SONG PLAYS) 190 00:09:08,019 --> 00:09:09,234 - Ooh. Whoa. - (LAUGHING) 191 00:09:10,221 --> 00:09:12,157 Window's down and I'm doin' a buck fifty 192 00:09:12,189 --> 00:09:14,492 Get on the bus, or get under the bus... 193 00:09:14,525 --> 00:09:16,327 - Run up or run wit me - (GRUNTS) 194 00:09:16,360 --> 00:09:18,230 It ain't hard to find some boys to come get me 195 00:09:18,263 --> 00:09:21,099 Get my windows down and I'm doing a buck fifty 196 00:09:21,131 --> 00:09:22,433 Run up or run wit me 197 00:09:23,902 --> 00:09:27,506 Welcome to our sidewalk sale, where nothing is for sale. 198 00:09:27,538 --> 00:09:28,573 It's all free! 199 00:09:30,041 --> 00:09:32,210 - What's the catch? - There's no catch. 200 00:09:32,243 --> 00:09:35,514 If you see something you like, just take it. It's yours. 201 00:09:35,547 --> 00:09:38,117 - I could really use a winter coat. - Try it on. 202 00:09:45,657 --> 00:09:47,226 It looks great on you. 203 00:09:48,726 --> 00:09:50,729 And I can just... take it? 204 00:09:50,761 --> 00:09:53,598 Yeah. Go ahead. No one's gonna stop you. 205 00:09:56,067 --> 00:09:58,736 You're giving that coat its forever home! 206 00:10:01,272 --> 00:10:02,454 207 00:10:05,275 --> 00:10:07,111 I am having the best time. 208 00:10:07,144 --> 00:10:10,048 I helped a kid pick out a blazer for his college interviews. 209 00:10:10,081 --> 00:10:13,317 I just fully styled a woman going on her first internet date. 210 00:10:13,351 --> 00:10:15,220 If it works out, it'll be because of me. 211 00:10:15,253 --> 00:10:17,389 - (LAUGHS) - And a little bit because of them. 212 00:10:17,422 --> 00:10:18,790 What's a pencil skirt 213 00:10:18,822 --> 00:10:20,891 I'm getting a lot of requests for a pencil skirt. 214 00:10:20,924 --> 00:10:22,119 (LAUGHING SOFTLY) 215 00:10:23,126 --> 00:10:25,396 I keep movin' 216 00:10:25,909 --> 00:10:29,581 Lookin' out for somethin' to believe 217 00:10:30,601 --> 00:10:35,240 Caught up in the possibilities 218 00:10:35,273 --> 00:10:39,577 Is the answer out there right in front of me 219 00:10:39,610 --> 00:10:43,814 'Cause I'm just lookin' out for somethin' to believe 220 00:10:43,847 --> 00:10:44,949 Perfect. 221 00:10:45,783 --> 00:10:46,991 Love it. 222 00:10:49,053 --> 00:10:50,922 Uh, yeah, it's... uh, it's free. 223 00:10:50,955 --> 00:10:53,051 I keep movin' 224 00:10:53,457 --> 00:10:56,694 Lookin' out for somethin' to believe 225 00:10:58,162 --> 00:11:01,266 Caught up in the possibilities... 226 00:11:01,298 --> 00:11:03,168 That was amazing. 227 00:11:03,201 --> 00:11:05,971 - Oh, I loved her. She was so nice. - Ha ha. 228 00:11:07,304 --> 00:11:08,739 (LAUGHING) 229 00:11:15,812 --> 00:11:16,914 Hey. 230 00:11:17,649 --> 00:11:18,727 Hey. 231 00:11:19,484 --> 00:11:22,287 Well, it was another excruciating day 232 00:11:22,320 --> 00:11:25,123 of polite frostiness from Mom. 233 00:11:25,155 --> 00:11:27,291 Well, she's in mourning. 234 00:11:27,325 --> 00:11:29,060 Has to go through the five stages. 235 00:11:29,092 --> 00:11:30,828 Remind me what they are, again? 236 00:11:30,861 --> 00:11:34,966 Anger, denial, bargaining, depression, acceptance. 237 00:11:34,999 --> 00:11:38,970 - We seem to be stuck on anger. - Mm. 238 00:11:39,456 --> 00:11:40,792 What's this? 239 00:11:41,605 --> 00:11:43,341 This was delivered earlier. 240 00:11:44,408 --> 00:11:46,144 It's addressed to both of us. 241 00:11:46,177 --> 00:11:48,447 Yikes. It's a wedding present. 242 00:11:49,614 --> 00:11:51,048 Yikes. 243 00:11:51,081 --> 00:11:53,083 Do we open it? 244 00:11:53,116 --> 00:11:54,217 Of course. 245 00:11:54,251 --> 00:11:56,554 We'll return it, but we have to know who sent it. 246 00:11:57,855 --> 00:11:59,068 (SIGHS) 247 00:12:10,301 --> 00:12:11,802 It's from your mom. 248 00:12:15,439 --> 00:12:17,541 "Dear Bex and Bowie, 249 00:12:17,575 --> 00:12:20,285 "the best thing to hold onto in life is each other. 250 00:12:20,912 --> 00:12:22,913 "But you already knew that. 251 00:12:22,947 --> 00:12:25,683 "Can't wait to celebrate your special day. 252 00:12:26,176 --> 00:12:27,878 All my love, Mom." 253 00:12:34,325 --> 00:12:35,727 What do you think it is? 254 00:12:37,662 --> 00:12:39,129 Probably china. 255 00:12:39,163 --> 00:12:41,198 She was always bugging me to register for china. 256 00:12:41,231 --> 00:12:42,402 I never did. 257 00:12:42,899 --> 00:12:44,669 This isn't plates. 258 00:12:46,136 --> 00:12:47,572 BOWIE: It's us. 259 00:12:48,306 --> 00:12:50,075 Tiny you, tiny me, and... 260 00:12:50,826 --> 00:12:52,605 tiny Andi in the middle. 261 00:12:53,144 --> 00:12:56,214 - The night we got engaged. - Yeah. 262 00:12:56,455 --> 00:12:58,321 BEX: Did you see what she wrote on the plaque? 263 00:12:58,346 --> 00:12:59,427 BOWIE: No. 264 00:12:59,650 --> 00:13:01,176 BOTH: Nailed it. (LAUGHING) 265 00:13:04,254 --> 00:13:06,256 She had to have ordered this months ago. 266 00:13:06,281 --> 00:13:07,390 Yeah. 267 00:13:10,995 --> 00:13:12,965 BOWIE: Wow, this is so beautiful. 268 00:13:18,436 --> 00:13:19,478 (GROANS) 269 00:13:22,639 --> 00:13:24,308 What are you doing? 270 00:13:24,341 --> 00:13:26,577 I'm gonna write her a thank-you note... 271 00:13:26,610 --> 00:13:29,514 on the stationery she gave me to write thank-you notes on. 272 00:13:36,987 --> 00:13:40,291 - Are you okay? - Right now? No. 273 00:13:53,061 --> 00:13:54,589 I'll leave you alone. 274 00:13:55,688 --> 00:13:57,142 (SNIFFLES) That's a wise choice. 275 00:13:57,395 --> 00:14:02,000 Where's the only place 276 00:14:02,033 --> 00:14:04,870 For us to hide 277 00:14:10,875 --> 00:14:14,879 I'm trying to wish away 278 00:14:14,913 --> 00:14:20,919 The last time we cried 279 00:14:25,557 --> 00:14:27,703 Hey, Buffy. What do you think of this shirt? 280 00:14:27,812 --> 00:14:30,282 Whoa, I like it. For you? 281 00:14:30,421 --> 00:14:32,345 Actually, I was thinking T.J. 282 00:14:32,610 --> 00:14:35,181 Will you hold it up so I can take a picture of it and see if he wants it? 283 00:14:35,333 --> 00:14:36,484 Yeah. 284 00:14:36,934 --> 00:14:39,605 - It'll look good with his eyes. - It will! 285 00:14:39,804 --> 00:14:41,705 Sending. I hope he likes it. 286 00:14:41,730 --> 00:14:43,012 He's gonna like it. 287 00:14:43,174 --> 00:14:45,640 - Why don't you just give it to him? - I thought about that. 288 00:14:45,677 --> 00:14:47,712 I'm not sure how much he'd want that. 289 00:14:47,745 --> 00:14:49,114 A free shirt? 290 00:14:49,147 --> 00:14:51,216 Me giving him a free shirt. 291 00:14:51,249 --> 00:14:54,219 - There's a great way to find out. - What is it? 292 00:14:54,251 --> 00:14:55,957 Give him the shirt. 293 00:14:56,233 --> 00:14:58,136 Maybe it'll mean something to him. 294 00:14:58,262 --> 00:14:59,631 Maybe it won't. 295 00:14:59,736 --> 00:15:01,939 Either way, it's a nice thing to do. 296 00:15:02,360 --> 00:15:03,488 (PHONE BUZZES) 297 00:15:04,355 --> 00:15:05,562 It's T.J. 298 00:15:06,171 --> 00:15:07,518 Thumbs up on the shirt. 299 00:15:08,366 --> 00:15:12,930 You should come by the sale. It's amazing. 300 00:15:13,605 --> 00:15:15,967 - Was that too braggy? - Not braggy enough. 301 00:15:15,992 --> 00:15:17,054 (PHONE BUZZES) 302 00:15:17,222 --> 00:15:18,327 T.J. 303 00:15:19,939 --> 00:15:21,779 "I'm at the park." 304 00:15:21,812 --> 00:15:23,115 What do you think that means? 305 00:15:23,148 --> 00:15:24,799 He wants you to meet him? 306 00:15:25,952 --> 00:15:26,936 You think? 307 00:15:26,961 --> 00:15:29,038 Why else would he tell you where he is? 308 00:15:29,621 --> 00:15:31,590 Should I bring the shirt? 309 00:15:32,289 --> 00:15:33,625 I'm gonna bring the shirt. 310 00:15:35,646 --> 00:15:38,083 - The shirt feels weird. - Then don't take it. 311 00:15:43,188 --> 00:15:45,657 He's gonna be expecting it, so I'm, just... yeah. 312 00:15:45,903 --> 00:15:47,056 (LAUGHS) 313 00:15:48,545 --> 00:15:50,224 KIRA: Who are you texting? 314 00:15:50,701 --> 00:15:52,954 Uh, nobody. Sorry. 315 00:15:54,145 --> 00:15:57,360 - Let's go feed the ducks. - Let's do that first. 316 00:15:57,716 --> 00:15:59,325 I thought you wanted to feed the ducks. 317 00:15:59,350 --> 00:16:00,825 I'm allowed to change my mind. 318 00:16:00,986 --> 00:16:02,525 Come on. It'll be fun. 319 00:16:04,643 --> 00:16:06,643 Um, I'm not five. 320 00:16:06,924 --> 00:16:09,533 It's been so long, you forget how much fun it is to swing. 321 00:16:09,655 --> 00:16:11,524 It's like flying. 322 00:16:11,897 --> 00:16:13,966 I wonder if you could get this high. 323 00:16:13,999 --> 00:16:15,466 (SCOFFS) I'd be way higher. 324 00:16:15,499 --> 00:16:17,669 I guess we'll never know. 325 00:16:27,379 --> 00:16:29,645 That's not fair! Your legs are so much longer than mine! 326 00:16:29,670 --> 00:16:31,685 - Ha ha! Told ya! - Give me a minute. 327 00:16:31,710 --> 00:16:33,875 - Just admit defeat. - KIRA: Never! 328 00:16:34,753 --> 00:16:36,045 KIRA: I bet I could jump further. 329 00:16:36,070 --> 00:16:37,712 T.J.: Oh, well, you're about to be wrong again. 330 00:16:37,889 --> 00:16:39,172 KIRA: Three... 331 00:16:39,691 --> 00:16:40,826 BOTH: Two... 332 00:16:40,859 --> 00:16:42,728 One... go! 333 00:16:42,760 --> 00:16:43,803 - T.J.: Whoo! - (KIRA SCREAMS, LAUGHS) 334 00:16:44,036 --> 00:16:46,165 - Did you see that? That was like... - Fun! 335 00:16:46,197 --> 00:16:47,937 ...like you were, like, above your head on that one. 336 00:16:47,962 --> 00:16:49,003 KIRA: Okay, that's a lie, 337 00:16:49,028 --> 00:16:50,418 because you definitely saw the back of my head... 338 00:16:50,443 --> 00:16:51,569 That's not a lie! 339 00:16:51,602 --> 00:16:53,504 Like, your shoulder was, like, down to here on me... 340 00:16:53,538 --> 00:16:54,887 (KIRA CHATTERING INDISTINCTLY) 341 00:17:08,887 --> 00:17:10,167 342 00:17:14,025 --> 00:17:16,394 - What happened? - He was with Kira. 343 00:17:16,419 --> 00:17:17,466 (SIGHS) 344 00:17:17,613 --> 00:17:19,398 They're good together. 345 00:17:19,430 --> 00:17:21,647 I promise you, it won't last. 346 00:17:21,672 --> 00:17:23,808 - Even if it does... - What are you gonna do with that? 347 00:17:25,395 --> 00:17:27,499 - Hey, Jonah! - Seriously? 348 00:17:27,805 --> 00:17:29,501 He has nice eyes, too. 349 00:17:30,311 --> 00:17:32,744 You like this shirt? 350 00:17:32,776 --> 00:17:34,545 It's awesome. 351 00:17:34,579 --> 00:17:35,880 You sure you don't want it? 352 00:17:35,914 --> 00:17:38,117 I've never been more sure of anything in my life. 353 00:17:38,149 --> 00:17:40,052 ANDI: You know what's weird? 354 00:17:40,084 --> 00:17:41,863 Nobody from Mint Chip showed up. 355 00:17:41,888 --> 00:17:44,591 Yeah, no, I spoke to someone. A woman. 356 00:17:44,616 --> 00:17:46,286 She was very nice, actually. 357 00:17:46,311 --> 00:17:48,615 She, uh, asked me how we pulled this off. 358 00:17:50,174 --> 00:17:53,344 - And you told her? - Was I not supposed to? 359 00:17:54,466 --> 00:17:56,968 Um, maybe not. 360 00:18:00,395 --> 00:18:03,032 Let's all stay calm. We didn't do anything. 361 00:18:03,065 --> 00:18:04,334 Unless we did. 362 00:18:06,235 --> 00:18:09,272 - Hello, Officer... - Penn. 363 00:18:09,305 --> 00:18:12,208 Is there something we can do for you? 364 00:18:12,240 --> 00:18:15,045 You can show me your permit for this outdoor market. 365 00:18:15,077 --> 00:18:16,412 It's not a market. 366 00:18:16,446 --> 00:18:19,249 We're not selling anything. Everything is free. 367 00:18:19,282 --> 00:18:22,485 All this, you're just, giving it away? 368 00:18:22,517 --> 00:18:24,821 Plus, we gave bags of clothes to shelters. 369 00:18:24,853 --> 00:18:26,055 And who said that you could do this? 370 00:18:26,088 --> 00:18:28,290 Is it a crime to give away clothes to shelters? 371 00:18:28,324 --> 00:18:30,259 Not if they belong to you. 372 00:18:32,828 --> 00:18:34,597 Did they belong to you? 373 00:18:35,465 --> 00:18:37,434 They didn't belong to anybody. 374 00:18:37,467 --> 00:18:38,668 They were in the dumpster. 375 00:18:38,701 --> 00:18:42,305 Somebody was just throwing all these clothes away? Who? 376 00:18:42,337 --> 00:18:45,307 - Mint Chip. - Uh-huh. 377 00:18:45,341 --> 00:18:48,111 And which one of you is Mint Chip? 378 00:18:49,277 --> 00:18:50,346 It's a store. 379 00:18:50,380 --> 00:18:51,915 They destroy the clothes they can't sell. 380 00:18:51,948 --> 00:18:54,117 That's the real crime, if you ask me. 381 00:18:55,852 --> 00:18:57,454 Did anybody ask you? 382 00:19:00,622 --> 00:19:01,891 No. 383 00:19:09,899 --> 00:19:12,202 - Can I help you? - Oh. Just looking. 384 00:19:12,235 --> 00:19:16,339 - Oh, I like your coat. - Thanks. I just got it... for free. 385 00:19:16,511 --> 00:19:17,587 Where? 386 00:19:17,612 --> 00:19:19,508 There is a flea market, right down the street. 387 00:19:19,542 --> 00:19:21,945 - They're just... giving clothes away. - Who is? 388 00:19:21,978 --> 00:19:23,513 I don't know. A bunch of kids. 389 00:19:23,545 --> 00:19:25,949 - Mom? - Do you know about this? 390 00:19:25,981 --> 00:19:28,684 She says there's a flea market where they're giving clothes away. 391 00:19:28,718 --> 00:19:30,320 - New clothes. - Her coat was free. 392 00:19:30,353 --> 00:19:32,122 - It's like a block away. - Sounds great. 393 00:19:32,154 --> 00:19:33,989 - It is. - Can I talk to you? 394 00:19:34,023 --> 00:19:35,590 I'm going back. 395 00:19:36,875 --> 00:19:38,092 What's up? 396 00:19:38,326 --> 00:19:40,462 - We got your wedding present. - Oh. 397 00:19:40,496 --> 00:19:41,965 We loved it. 398 00:19:42,263 --> 00:19:45,367 Good. Because it's not returnable. 399 00:19:46,033 --> 00:19:48,080 I tried to write you a thank-you note. 400 00:19:55,545 --> 00:19:58,815 I couldn't find the words to tell you how grateful I am, 401 00:19:58,847 --> 00:20:00,482 and how terrible I feel. 402 00:20:01,129 --> 00:20:04,187 But also how lucky, and how far we've come. 403 00:20:04,219 --> 00:20:06,722 And that I treasure our relationship. 404 00:20:08,593 --> 00:20:11,063 Is this the stationery I bought you? 405 00:20:11,095 --> 00:20:13,665 Uh, only most of it. 406 00:20:14,733 --> 00:20:17,369 I got you the really good card stock, so... 407 00:20:17,394 --> 00:20:19,648 I hope it was at least hard to tear up. 408 00:20:21,512 --> 00:20:24,282 What is it gonna take for you to forgive me? 409 00:20:25,464 --> 00:20:26,815 Time. 410 00:20:27,366 --> 00:20:29,167 How much? 411 00:20:29,301 --> 00:20:30,838 As much as it takes. 412 00:20:31,429 --> 00:20:33,735 I need a better answer than that. 413 00:20:34,111 --> 00:20:36,828 As much as it takes, plus three. 414 00:20:38,589 --> 00:20:39,796 (PHONE BUZZES) 415 00:20:42,405 --> 00:20:43,732 Go ahead. 416 00:20:44,923 --> 00:20:46,071 Hello. (SIGHS) 417 00:20:49,073 --> 00:20:50,342 What happened? 418 00:20:51,409 --> 00:20:54,112 Where is she? Can I talk to her? 419 00:20:54,144 --> 00:20:57,481 I can't talk to her? Okay, I'm on my way. 420 00:20:57,515 --> 00:21:01,386 - What is it? - It's Andi. She's in trouble. 421 00:21:01,419 --> 00:21:03,888 Where are my keys? 422 00:21:03,921 --> 00:21:07,592 - I can't find my keys. Mom... - It'll be okay. I'll take you. 423 00:21:08,925 --> 00:21:11,362 My blood runs cold 424 00:21:16,099 --> 00:21:17,234 (CELL DOOR SLAMS) 425 00:21:17,268 --> 00:21:18,603 The devil you know 426 00:21:20,304 --> 00:21:23,007 Ooh ooh ooh 427 00:21:23,039 --> 00:21:25,509 Ooh ooh ooh 428 00:21:25,543 --> 00:21:26,781 The devil you know 429 00:21:26,805 --> 00:21:28,611 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 430 00:21:28,612 --> 00:21:30,114 Next on Andi Mack... 431 00:21:30,146 --> 00:21:35,252 We picked up trash, and our punishment is... picking up trash. 432 00:21:35,286 --> 00:21:37,087 Jonah asked me to Go-Kart with him. 433 00:21:37,121 --> 00:21:40,425 - Congratulations! - What if I told him... I love you? 434 00:21:40,458 --> 00:21:43,094 I don't know if that's such a good idea. 435 00:21:43,126 --> 00:21:45,762 How could it ever be a bad thing to tell someone you love them? 436 00:21:45,796 --> 00:21:47,198 In this exercise, 437 00:21:47,230 --> 00:21:49,057 I want each of you to describe yourself 438 00:21:49,082 --> 00:21:50,185 as that person, 439 00:21:50,210 --> 00:21:51,783 but, without saying a name, 440 00:21:51,808 --> 00:21:53,310 or what you look like. 441 00:21:53,671 --> 00:21:55,440 I'm probably good with computers, 442 00:21:55,472 --> 00:21:58,175 and I play the violin or piano? 443 00:21:58,342 --> 00:22:00,812 - BOY: Is it Andi? - No, that's... that's not me. 444 00:22:00,845 --> 00:22:03,280 I've known some of these kids since kindergarten. 445 00:22:03,314 --> 00:22:06,384 It's just so weird to think that when they were looking at me, 446 00:22:06,416 --> 00:22:08,265 they were never really seeing me. 447 00:22:08,290 --> 00:22:10,059 What are you gonna do about it? 31433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.