Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,603 --> 00:00:23,148
I'm always dreaming of Puerto Rico.
3
00:00:29,404 --> 00:00:33,575
I have dreamed of the town I lived in
with my friends.
4
00:00:38,455 --> 00:00:42,208
In Puerto Rico,
I have happiness. I have stability.
5
00:00:49,674 --> 00:00:53,219
Life in Puerto Rico
was beautiful, but also difficult.
6
00:00:55,388 --> 00:00:59,184
But let me tell you,
the food, the people...
7
00:01:01,811 --> 00:01:03,980
One day, I'll go back to my island.
8
00:01:32,926 --> 00:01:35,095
She stormed in like a monster,
9
00:01:36,054 --> 00:01:38,973
completely devastating Puerto Rico.
10
00:02:04,541 --> 00:02:07,418
- Is it open?
- Yes, the door is open.
11
00:02:08,628 --> 00:02:12,924
After the hurricane passed,
everything was destroyed.
12
00:02:14,759 --> 00:02:16,803
It didn't look like the same island.
13
00:02:21,683 --> 00:02:25,395
The first thing that failed
was the communications system.
14
00:02:26,479 --> 00:02:31,526
There was no cell reception,
no ATMs, no bank system.
15
00:02:31,609 --> 00:02:34,279
It didn't matter if you had money or not.
16
00:02:38,116 --> 00:02:40,952
The government said,
"Prepare yourselves for two weeks."
17
00:02:41,703 --> 00:02:45,665
Everyone prepared.
Most of the people did. I did too.
18
00:02:46,666 --> 00:02:50,128
But I never thought that,
even two weeks in, it'd still be chaos.
19
00:02:52,255 --> 00:02:54,382
I had never seen Puerto Rico like that.
20
00:02:56,342 --> 00:02:57,760
You'd go out on the streets,
21
00:02:58,261 --> 00:03:01,848
and you would see all the trees
without any leaves,
22
00:03:01,931 --> 00:03:05,351
destroyed houses,
people crying and yelling outside.
23
00:03:07,729 --> 00:03:11,065
By 5:00 or 6:00 p.m., night would come,
24
00:03:11,149 --> 00:03:15,153
and it was very dark. Too dark.
25
00:03:16,821 --> 00:03:23,203
So we gathered
and slept in one room together, all of us,
26
00:03:23,286 --> 00:03:24,704
to be safe.
27
00:03:34,839 --> 00:03:37,592
Half of my house was exposed.
28
00:03:38,927 --> 00:03:42,513
And then the rats and the snakes
started to turn up,
29
00:03:42,597 --> 00:03:47,518
like they were fighting over who would be
the last one to survive.
30
00:03:51,731 --> 00:03:55,860
FEMA arrived at my house two months later.
31
00:03:57,820 --> 00:04:00,698
They told me, "You cannot live here."
32
00:04:03,868 --> 00:04:05,870
I didn't want to leave.
33
00:04:06,829 --> 00:04:09,499
I had my dog, Chico.
34
00:04:10,458 --> 00:04:12,460
I had my best friend.
35
00:04:16,464 --> 00:04:17,590
Easy.
36
00:04:17,674 --> 00:04:19,509
But I had no choice.
37
00:04:20,385 --> 00:04:22,178
Things had to get better.
38
00:04:29,477 --> 00:04:32,897
But I was prepared to come here.
39
00:04:36,567 --> 00:04:38,837
Ten and a half
months since Hurricane Maria
40
00:04:38,861 --> 00:04:39,904
devastated Puerto Rico,
41
00:04:39,988 --> 00:04:43,199
nearly half the island
still does not have electricity.
42
00:04:44,867 --> 00:04:46,387
The slow pace of recovery
43
00:04:46,452 --> 00:04:48,538
has lead hundreds of thousands
of Puerto Ricans,
44
00:04:48,621 --> 00:04:52,500
who are American citizens,
to relocate on the U.S. mainland.
45
00:04:56,045 --> 00:04:58,047
Transitional shelter assistance
46
00:04:58,131 --> 00:05:01,801
provides hotel rooms
for displaced Puerto Ricans to live in.
47
00:05:01,884 --> 00:05:03,553
And they've got until June 30th
48
00:05:03,636 --> 00:05:06,889
before FEMA will finally
discontinue the program.
49
00:05:06,973 --> 00:05:10,059
So they essentially will be homeless
at the end of June.
50
00:05:34,375 --> 00:05:35,793
Pretty! Look!
51
00:05:35,918 --> 00:05:39,505
And you haven't come to see me.
That's why I didn't show you.
52
00:05:39,964 --> 00:05:44,469
Look at this one. You like the big ones.
Look how cute this one is!
53
00:05:44,552 --> 00:05:47,013
- And you haven't come to see me.
- But I don't...
54
00:05:47,722 --> 00:05:51,809
- I don't like silver.
- This isn't silver. It's gold, sweetheart.
55
00:05:53,436 --> 00:05:56,814
Oh, are they bigger than these?
The bigger, the better.
56
00:05:56,898 --> 00:06:00,151
Honey, these are
the biggest ones there are.
57
00:06:01,361 --> 00:06:03,863
If they are bigger than these,
I'll buy them.
58
00:06:04,238 --> 00:06:06,199
Where are you? At the park over there?
59
00:06:07,450 --> 00:06:08,326
Yeah.
60
00:06:08,409 --> 00:06:12,038
Are there more people there I can sell to?
I will sell these to everyone.
61
00:06:14,374 --> 00:06:17,418
Oh, I've got this bracelet
that matches your eyes!
62
00:06:25,259 --> 00:06:27,595
Six months, here in this hotel.
63
00:06:27,929 --> 00:06:29,514
...for school tomorrow.
64
00:06:29,597 --> 00:06:32,683
My husband and I share a room.
65
00:06:35,812 --> 00:06:37,355
Between four walls...
66
00:06:38,231 --> 00:06:40,316
all I could do was look out at the road.
67
00:06:43,027 --> 00:06:46,155
But, little by little,
I began to leave the room.
68
00:06:48,699 --> 00:06:50,993
Surprise!
69
00:06:51,077 --> 00:06:54,831
- Come give me a hug.
- You're going to spray me!
70
00:07:00,586 --> 00:07:02,338
Is there a stripper?
71
00:07:02,422 --> 00:07:04,132
Is there a stripper?
72
00:07:04,215 --> 00:07:06,801
Give me a hug and a kiss.
73
00:07:06,884 --> 00:07:08,886
I met her here at the hotel.
74
00:07:09,971 --> 00:07:13,307
They are like family to me.
75
00:07:13,599 --> 00:07:15,726
No, no, no!
76
00:07:15,852 --> 00:07:18,354
I am the crazy one in this friendship.
77
00:07:18,813 --> 00:07:22,900
Kenia is very spontaneous. She always
does something that makes you laugh.
78
00:07:24,318 --> 00:07:27,822
Sheila is a bit more serious.
She's like our anchor.
79
00:07:31,659 --> 00:07:34,328
"Paint your hair yellow!"
80
00:07:55,892 --> 00:07:58,436
- Let me make a wish.
- I wish to have an apartment.
81
00:07:58,519 --> 00:08:01,939
I wish to have a five-bedroom apartment!
82
00:08:02,023 --> 00:08:03,900
I wasn't just thinking about myself.
83
00:08:04,400 --> 00:08:06,920
- Come on, do it!
- Five rooms for all of us.
84
00:08:06,944 --> 00:08:08,488
The candles are moving.
85
00:08:08,571 --> 00:08:09,989
- Move.
- Do it!
86
00:08:10,072 --> 00:08:12,575
Just blow. What's with you?
87
00:08:12,658 --> 00:08:15,786
- It's not your birthday.
- I hope my wish comes true.
88
00:08:24,837 --> 00:08:26,597
You have reached
89
00:08:26,631 --> 00:08:29,217
the Federal Emergency Management Agency.
90
00:08:29,300 --> 00:08:33,346
For people who only
speak Spanish, say, "Spanish."
91
00:08:33,471 --> 00:08:35,932
Spanish.
92
00:08:36,015 --> 00:08:38,202
Good afternoon. How can I assist you?
93
00:08:38,226 --> 00:08:41,896
I want to verify
when our hotel voucher is expiring, love.
94
00:08:41,979 --> 00:08:45,024
Do we stay until June 30th
and leave July 1st?
95
00:08:46,275 --> 00:08:49,695
Allow me to verify
so I can give you the right information.
96
00:08:49,779 --> 00:08:52,990
- No problem. Don't worry, I'll hold.
- Thank you.
97
00:08:56,035 --> 00:08:58,371
I've always been nice to them because...
98
00:08:58,788 --> 00:09:01,624
what's the point of taking it out on them?
99
00:09:03,334 --> 00:09:05,461
My heart'd be like...
100
00:09:05,545 --> 00:09:07,755
And they'd be like,
"Sure, ma'am. No problem."
101
00:09:07,838 --> 00:09:11,467
All right, ma'am.
You should be leaving July 1st,
102
00:09:11,551 --> 00:09:14,428
but you should verify the check-out time
with the hotel.
103
00:09:14,512 --> 00:09:19,600
- The 30th, I sleep here. The 1st, I leave.
- That's right.
104
00:09:20,268 --> 00:09:23,771
- Right.
- Okay. Are there any updates?
105
00:09:24,772 --> 00:09:31,612
That's the latest information.
Can I help you with anything else?
106
00:09:31,696 --> 00:09:34,365
No. Thank you, love.
That'd be all. You're so kind.
107
00:09:35,575 --> 00:09:37,493
Stay calm. Don't worry.
108
00:09:38,786 --> 00:09:42,540
They're the ones in charge.
109
00:09:43,416 --> 00:09:44,959
Let's hope for a miracle.
110
00:09:52,633 --> 00:09:55,511
The evacuee
population that we work with,
111
00:09:55,595 --> 00:09:58,639
we've seen an ongoing hurricane, right?
112
00:09:58,723 --> 00:10:01,309
On the island, a hurricane passed.
It was devastating.
113
00:10:01,392 --> 00:10:02,768
There were long-term consequences.
114
00:10:02,852 --> 00:10:07,648
For the evacuees, that hurricane is being
renewed every month
115
00:10:08,024 --> 00:10:12,445
because they are living
under perpetually precarious situations.
116
00:10:14,071 --> 00:10:17,241
They're trying to seek a job
with a living wage,
117
00:10:17,325 --> 00:10:20,578
trying to get their children's needs met
118
00:10:20,661 --> 00:10:22,079
and healthcare issues met.
119
00:10:24,457 --> 00:10:28,377
It's an ongoing survival mode.
120
00:10:37,053 --> 00:10:39,373
There is an apartment
for rent. We should ask.
121
00:10:39,930 --> 00:10:41,932
- What?
- It could be nice.
122
00:10:42,600 --> 00:10:44,393
- "For rent"?
- Does it say?
123
00:10:44,477 --> 00:10:45,603
Over there.
124
00:10:46,312 --> 00:10:48,439
Please exit at the rear door.
125
00:11:00,534 --> 00:11:03,537
We got married on June 7th, 2017.
126
00:11:07,333 --> 00:11:09,251
Four months before the hurricane.
127
00:11:16,634 --> 00:11:19,679
I've had my highs and lows in love
128
00:11:19,762 --> 00:11:22,848
because I've had four partners before.
129
00:11:24,016 --> 00:11:28,688
I asked God to bring a good man
into my life, and he showed up.
130
00:11:29,689 --> 00:11:33,609
And he opened my heart to love again.
131
00:11:41,826 --> 00:11:42,826
Come here.
132
00:11:44,453 --> 00:11:45,453
Ouch!
133
00:11:45,496 --> 00:11:47,498
After Hurricane Maria,
134
00:11:47,748 --> 00:11:52,545
I sat down with my husband
and told him we needed to leave.
135
00:11:52,628 --> 00:11:54,505
Life's not easy.
136
00:11:57,341 --> 00:11:59,760
I have tumors in my throat.
137
00:11:59,844 --> 00:12:03,597
The hospital system was down,
there was no electricity,
138
00:12:03,681 --> 00:12:07,476
and many doctors had left Puerto Rico.
139
00:12:11,439 --> 00:12:13,079
This is the one you want, right?
140
00:12:13,149 --> 00:12:14,692
Yes. I want a large.
141
00:12:14,775 --> 00:12:16,527
Sounds good. I'll get it for you.
142
00:12:17,820 --> 00:12:19,989
These are Louis Vuitton.
143
00:12:20,072 --> 00:12:22,450
If you take two, I'll sell both for $25.
144
00:12:24,744 --> 00:12:27,705
My husband works at a parking lot.
145
00:12:29,039 --> 00:12:33,794
So I'm trying to make extra money
to help him out.
146
00:12:36,422 --> 00:12:38,716
I try to be happy and cheerful.
147
00:12:46,307 --> 00:12:51,312
How can we make it in this city
when it's so difficult to live here?
148
00:13:08,537 --> 00:13:09,914
Look, Nilda Lee,
149
00:13:10,372 --> 00:13:13,918
you just have to stay calm
when you're in school. Don't worry.
150
00:13:15,044 --> 00:13:17,213
You aren't the one misbehaving.
151
00:13:17,296 --> 00:13:21,300
It's the other girls who are bullying you
and stealing your cell phone.
152
00:13:23,511 --> 00:13:26,764
You're very mature for being 11.
153
00:13:31,519 --> 00:13:34,647
I want you to look pretty
and well put together.
154
00:13:42,613 --> 00:13:45,074
This is the first time I've been bullied.
155
00:13:47,743 --> 00:13:50,871
It didn't happen in Puerto Rico
because I had a lot of friends there.
156
00:14:27,408 --> 00:14:30,160
They don't get along with me.
I don't speak English,
157
00:14:30,244 --> 00:14:34,665
and I'm from another country.
I am not from their country.
158
00:14:34,748 --> 00:14:37,501
They bully me and tell me stuff.
159
00:14:45,968 --> 00:14:47,052
This is our stop.
160
00:14:48,512 --> 00:14:49,512
Careful.
161
00:14:58,939 --> 00:15:00,608
She doesn't want to go to school.
162
00:15:05,654 --> 00:15:09,742
God, it's not easy.
163
00:15:13,954 --> 00:15:16,415
I miss my island. Oh, yeah.
164
00:15:18,626 --> 00:15:20,794
We lived out in the country.
165
00:15:21,670 --> 00:15:25,799
The air was natural, fresh.
166
00:15:27,468 --> 00:15:29,762
It was completely quiet.
167
00:15:30,304 --> 00:15:32,306
Only the sound of roosters.
168
00:15:34,224 --> 00:15:35,351
I miss it.
169
00:15:36,644 --> 00:15:40,606
I would bring the Puerto Rican flag
with me, even to the moon.
170
00:15:45,486 --> 00:15:48,238
There are so many Puerto Ricans
here in the Bronx...
171
00:15:50,449 --> 00:15:53,661
sometimes it feels like
you're in Puerto Rico.
172
00:15:59,041 --> 00:16:02,711
You're walking, and the cars pass by,
173
00:16:02,795 --> 00:16:05,130
and you can hear salsa music.
174
00:16:06,507 --> 00:16:11,011
You go, "Oh, look at that boricua
with the music blasting!"
175
00:16:18,352 --> 00:16:22,481
It reminds you that even though
you're in a strange land,
176
00:16:23,774 --> 00:16:26,610
you're still on your island.
177
00:16:33,993 --> 00:16:35,744
Those are the shoes
178
00:16:36,620 --> 00:16:41,792
- for each person that died in Puerto Rico.
- Yes.
179
00:16:42,543 --> 00:16:44,270
According to a new study,
180
00:16:44,294 --> 00:16:46,380
the death toll from Hurricane Maria
in Puerto Rico
181
00:16:46,463 --> 00:16:50,467
is more than 70 times higher
than officials claim.
182
00:16:50,551 --> 00:16:53,804
With a death toll of 4,645,
183
00:16:53,887 --> 00:16:58,434
Hurricane Maria would become the second
deadliest hurricane in U.S. history.
184
00:16:58,517 --> 00:17:03,022
If you look at a real catastrophe
like Katrina,
185
00:17:03,522 --> 00:17:08,444
and you look at the tremendous hundreds
and hundreds of people that died,
186
00:17:08,902 --> 00:17:12,865
you can be proud of all of your people,
all of our people working together.
187
00:17:12,948 --> 00:17:15,367
The governor
is now highlighting the differences
188
00:17:15,451 --> 00:17:18,078
of the federal government's response
to other hurricanes.
189
00:17:18,162 --> 00:17:20,289
My message to all political leaders...
190
00:17:20,789 --> 00:17:25,627
If they really, truly want to end
inequality with Puerto Rico,
191
00:17:25,711 --> 00:17:29,006
let's not only look at what happened
in the past year,
192
00:17:29,089 --> 00:17:30,799
past couple of years in Puerto Rico.
193
00:17:30,883 --> 00:17:32,801
Let's look at the long-standing history.
194
00:17:33,469 --> 00:17:35,888
Puerto Rico is a colonial territory.
195
00:17:36,764 --> 00:17:40,476
Puerto Rican-U.S. citizens
are second-class U.S. citizens.
196
00:17:41,018 --> 00:17:44,146
We have the most populated
colonial territory in the world,
197
00:17:44,772 --> 00:17:46,231
but we don't have the right to vote.
198
00:17:46,774 --> 00:17:48,317
My ask is very simple:
199
00:17:48,942 --> 00:17:51,570
Do you support
eliminating colonial territories
200
00:17:51,653 --> 00:17:54,406
in the 21st century in the United States?
201
00:17:54,490 --> 00:17:57,076
Do you support statehood for Puerto Rico?
202
00:17:57,868 --> 00:18:00,037
All we're asking is to be treated equally.
203
00:18:02,331 --> 00:18:04,291
The whole world is watching.
204
00:18:04,374 --> 00:18:08,128
They don't have the courage to face us
and say, "This is what happened."
205
00:18:10,339 --> 00:18:13,300
- Trump came to throw paper towels...
- Mm-hmm.
206
00:18:13,634 --> 00:18:17,805
...for us to soak up our tears.
You don't do that.
207
00:18:17,888 --> 00:18:22,851
I think that Puerto Rico
was an incredible unsung success.
208
00:18:22,935 --> 00:18:25,145
It was one of the best jobs
that's ever been done,
209
00:18:25,229 --> 00:18:27,314
with respect to what this is all about.
210
00:18:29,691 --> 00:18:32,319
My father died
one month after I got here...
211
00:18:33,362 --> 00:18:35,197
of natural causes.
212
00:18:36,657 --> 00:18:38,534
But they didn't say why.
213
00:18:44,331 --> 00:18:47,167
It was due to lack of light,
lack of hygiene.
214
00:18:48,335 --> 00:18:51,130
No water, no communication.
215
00:18:53,048 --> 00:18:56,051
We got here in November,
and he died in December,
216
00:18:56,927 --> 00:18:58,929
and I couldn't go back to see him.
217
00:19:07,271 --> 00:19:08,605
But I'm not going to cry.
218
00:19:09,731 --> 00:19:15,070
I need to stay strong in my heart
to survive with my daughter.
219
00:19:34,506 --> 00:19:36,550
How can I help you?
220
00:19:36,633 --> 00:19:38,427
You speak Spanish, please?
221
00:19:43,140 --> 00:19:44,140
Hello?
222
00:19:44,183 --> 00:19:48,562
I'm calling to see
if you have a two-bedroom apartment.
223
00:19:50,147 --> 00:19:51,867
I don't have any right now,
224
00:19:51,899 --> 00:19:55,444
but if you leave your name and number,
I'll call you when one is available.
225
00:19:55,527 --> 00:19:58,089
Please leave a short, detailed message
226
00:19:58,113 --> 00:20:00,324
so that we can get back to you.
227
00:20:00,407 --> 00:20:02,826
Sorry, there is no space for recording.
228
00:20:03,827 --> 00:20:05,913
This is the real estate?
229
00:20:06,496 --> 00:20:07,976
Yes. Can I help you?
230
00:20:08,040 --> 00:20:09,458
You speak Spanish, please?
231
00:20:09,958 --> 00:20:11,293
No, I don't speak Spanish.
232
00:20:11,376 --> 00:20:15,130
Okay. You have the apartment
for the two room?
233
00:20:16,423 --> 00:20:18,675
- No, um...
- What?
234
00:20:19,509 --> 00:20:21,053
No. No, we don't.
235
00:20:25,057 --> 00:20:27,660
FEMA is
ending assistance for Puerto Ricans
236
00:20:27,684 --> 00:20:31,855
as many still struggle to recover after
Hurricane Maria's devastating impact.
237
00:20:32,231 --> 00:20:35,108
In a statement,
FEMA said the program was, quote,
238
00:20:35,192 --> 00:20:40,197
"A temporary solution that bridges
survivors into more permanent options."
239
00:20:40,280 --> 00:20:43,700
Permanent options tough to find
in the tight rental market.
240
00:20:43,784 --> 00:20:46,995
Hurricane Maria survivors have to find
their own place to live
241
00:20:47,079 --> 00:20:50,415
or receive a one-way plane ticket
back to Puerto Rico.
242
00:20:51,917 --> 00:20:54,378
FEMA is letting us go.
243
00:20:54,711 --> 00:20:59,549
We don't have the resources
to be able to move forward
244
00:20:59,633 --> 00:21:02,094
after we leave the hotel.
245
00:21:05,055 --> 00:21:06,375
It's unfortunate to say
246
00:21:06,431 --> 00:21:09,184
that there really has been no improvement
in Puerto Rico.
247
00:21:10,936 --> 00:21:12,813
I think if you go there, you may see,
248
00:21:12,896 --> 00:21:17,109
oh, there are some lights back on,
there's street lamps up,
249
00:21:17,192 --> 00:21:20,028
some of the roads have been repaired.
Those are really superficial.
250
00:21:21,196 --> 00:21:24,700
When you see the closure of hundreds
of public schools,
251
00:21:24,783 --> 00:21:28,578
the cuts to the public university system,
the closure of health care clinics
252
00:21:28,662 --> 00:21:30,580
and parts of hospital wings.
253
00:21:31,999 --> 00:21:35,794
FEMA was offering just a one-way ticket
back to something.
254
00:21:35,877 --> 00:21:39,256
It didn't include a home,
didn't include long-term housing.
255
00:21:45,679 --> 00:21:49,558
Hello, Sheila. We invaded the room.
256
00:21:49,808 --> 00:21:50,851
Hello?
257
00:21:51,268 --> 00:21:52,853
Hi. How are you?
258
00:21:52,936 --> 00:21:54,229
Good and how are you?
259
00:21:54,354 --> 00:21:59,192
Good. Honestly, I'm gonna tell you...
260
00:21:59,276 --> 00:22:03,488
I'll tell you what they are talking about.
Please don't get your hopes up.
261
00:22:03,572 --> 00:22:07,159
- This whole thing is upsetting me.
- Okay.
262
00:22:07,242 --> 00:22:09,328
To be honest,
263
00:22:09,411 --> 00:22:12,706
a solution by this weekend
would be a miracle
264
00:22:12,789 --> 00:22:14,791
because it's so last-minute.
265
00:22:14,875 --> 00:22:16,335
- Okay.
- Um...
266
00:22:18,420 --> 00:22:22,090
I think the city
is trying to pressure people.
267
00:22:22,174 --> 00:22:24,217
Pressuring them
to go to homeless shelters.
268
00:22:24,301 --> 00:22:27,512
Since a lot of people don't want to go,
they'll instead go back to Puerto Rico.
269
00:22:28,847 --> 00:22:31,725
That's the strategy I'm seeing.
270
00:22:32,642 --> 00:22:33,727
Wow.
271
00:22:35,145 --> 00:22:36,813
So let's go to another hotel.
272
00:22:36,897 --> 00:22:40,359
To another hotel, but it's going
to be for people that are homeless.
273
00:22:40,567 --> 00:22:41,401
Wow.
274
00:22:41,485 --> 00:22:43,862
They have the resources to do something.
275
00:22:44,821 --> 00:22:50,285
The thing is that they want most of us
to leave the country.
276
00:22:53,038 --> 00:22:56,583
We just have to keep living day by day
and wait.
277
00:22:56,666 --> 00:22:58,668
- Exactly.
- Strong together.
278
00:22:58,752 --> 00:23:01,338
Right. We can't break down
because we went through worse
279
00:23:01,421 --> 00:23:02,631
in Puerto Rico.
280
00:23:02,714 --> 00:23:07,761
How long were we without water
and electricity in Puerto Rico?
281
00:23:08,512 --> 00:23:12,224
- With no food.
- Here, we have water and electricity.
282
00:23:12,307 --> 00:23:15,310
Where will we be?
We don't know. We just have to wait.
283
00:23:16,186 --> 00:23:18,289
- God will provide.
- I wish I was you.
284
00:23:18,313 --> 00:23:19,606
Mm-hmm. Exactly.
285
00:23:20,941 --> 00:23:22,943
It's a slow process.
286
00:23:23,735 --> 00:23:25,195
One day at a time.
287
00:23:25,779 --> 00:23:28,657
- How many more days?
- Four.
288
00:23:29,116 --> 00:23:30,283
That's right.
289
00:23:49,386 --> 00:23:51,138
We need ice.
290
00:23:57,853 --> 00:24:00,355
Nilda, can you get more ice?
291
00:24:04,734 --> 00:24:07,821
She gets stuck on the phone.
I should take it away.
292
00:24:13,034 --> 00:24:15,454
I live alone here. No one listens to me.
293
00:24:19,958 --> 00:24:21,626
Nilda Lee, answer me.
294
00:24:26,506 --> 00:24:27,841
- Oh, Lord.
- What?
295
00:24:27,924 --> 00:24:31,303
There you are!
296
00:24:31,386 --> 00:24:32,971
You're here! Great!
297
00:24:33,054 --> 00:24:35,307
I'm happy you're here!
298
00:24:35,390 --> 00:24:36,808
What time did you get here?
299
00:24:37,392 --> 00:24:39,853
I was never gone.
300
00:24:51,031 --> 00:24:54,284
What did you hear?
What did the doctor say?
301
00:24:54,367 --> 00:24:56,286
What did he notice about her?
302
00:24:56,369 --> 00:25:00,707
The doctor noticed that
what she went through with the hurricane
303
00:25:00,790 --> 00:25:03,585
has affected her emotionally.
304
00:25:05,629 --> 00:25:08,965
That those memories aren't going to fade
305
00:25:09,049 --> 00:25:13,512
until she has stability and security.
306
00:25:13,595 --> 00:25:16,097
- Yes. Hi, Nilda Lee.
- Uh-huh.
307
00:25:16,723 --> 00:25:18,975
Tell me how it went.
308
00:25:19,059 --> 00:25:20,852
Come here so I can talk to you.
309
00:25:21,645 --> 00:25:25,941
How did it go? How was it?
310
00:25:26,024 --> 00:25:28,318
You tell me. How did it go?
311
00:25:28,401 --> 00:25:30,612
- Where?
- The psychologist's.
312
00:25:33,156 --> 00:25:35,659
I told him that I was in my house
313
00:25:35,742 --> 00:25:37,702
the day of the hurricane.
314
00:25:37,786 --> 00:25:42,123
I was young.
I thought it was coming to kill me.
315
00:25:44,709 --> 00:25:47,587
I also told him
316
00:25:47,671 --> 00:25:52,092
I've been clenching my fists.
I sometimes pull my hair.
317
00:25:52,926 --> 00:25:55,887
I hide in the bathroom.
318
00:25:55,971 --> 00:25:58,682
Sometimes I drive myself a little crazy.
319
00:25:59,099 --> 00:26:02,852
I have told you that I want to help you
320
00:26:02,936 --> 00:26:04,938
because you're like a daughter to me.
321
00:26:05,021 --> 00:26:08,275
Kenia is like a sister to me.
322
00:26:08,358 --> 00:26:11,152
I want to help you because when I see you
323
00:26:11,236 --> 00:26:14,656
acting like that, pulling your hair,
throwing your fists,
324
00:26:14,739 --> 00:26:18,785
or saying you're ugly
and that you have no friends...
325
00:26:18,868 --> 00:26:19,786
Try this instead...
326
00:26:21,997 --> 00:26:26,418
Breathe, calm down,
and go on about your day.
327
00:26:31,715 --> 00:26:33,341
See yourself as you really are.
328
00:26:43,476 --> 00:26:47,272
You are a very pretty girl
who is just starting to live.
329
00:26:48,189 --> 00:26:52,277
You have to say, "I am beautiful,
and I'm going to conquer the world."
330
00:26:56,364 --> 00:26:59,618
Keep pushing forward,
and you are going to find not just one,
331
00:26:59,701 --> 00:27:00,994
but millions of friends.
332
00:27:16,343 --> 00:27:20,722
We have three days left,
and I'm in a bit of a panic.
333
00:27:21,389 --> 00:27:25,185
I don't know if we'll get the assistance
334
00:27:25,268 --> 00:27:29,522
we need to get a roof over our heads,
or if we'll be out on the street.
335
00:27:39,449 --> 00:27:41,826
The one thing I know
is that we'll be separated.
336
00:27:43,536 --> 00:27:45,038
We won't be together anymore.
337
00:27:45,872 --> 00:27:47,999
No! Come here!
338
00:27:48,458 --> 00:27:49,542
No!
339
00:27:49,626 --> 00:27:52,003
Happy Birthday!
340
00:27:52,087 --> 00:27:54,631
It's from all of us! She's going to cry.
341
00:27:55,090 --> 00:27:57,092
Come on, Nilda Lee!
342
00:27:58,259 --> 00:27:59,678
This was not our idea.
343
00:27:59,761 --> 00:28:01,262
We had a different idea.
344
00:28:24,744 --> 00:28:28,331
Hurricane housing for
the victims of Hurricane Maria is over.
345
00:28:28,415 --> 00:28:32,127
As of today, most affected families
will lose their hotel and motel vouchers
346
00:28:32,210 --> 00:28:34,212
and have to find another place to live.
347
00:28:44,723 --> 00:28:46,474
Do you want to take these to storage?
348
00:28:47,892 --> 00:28:48,892
Nilda?
349
00:28:50,228 --> 00:28:52,480
- How many bags do you need?
- About four.
350
00:28:52,564 --> 00:28:54,566
Four bags. The big ones.
351
00:28:56,985 --> 00:28:58,403
Discard everything.
352
00:29:03,241 --> 00:29:04,951
I want to give these to you
353
00:29:05,368 --> 00:29:06,911
because I have to move.
354
00:29:06,995 --> 00:29:08,580
- I'll take them.
- You will?
355
00:29:22,260 --> 00:29:28,933
Calm down. This is a process.
It's hard, but...
356
00:29:30,852 --> 00:29:32,228
we'll see each other soon.
357
00:30:08,765 --> 00:30:10,075
What's her name?
358
00:30:10,099 --> 00:30:12,101
- My name is Sheila Moreno.
- Sheila.
359
00:30:12,185 --> 00:30:14,229
- My husband.
- Alvarez. It's him?
360
00:30:14,312 --> 00:30:16,272
Alvarez, my husband.
He's right there.
361
00:30:16,356 --> 00:30:17,356
Come here.
362
00:30:25,865 --> 00:30:28,705
Ask them
what day did they arrive in New York City.
363
00:30:28,743 --> 00:30:30,805
When did you arrive to the U.S.?
364
00:30:30,829 --> 00:30:33,474
- December 24.
- December 24.
365
00:30:33,498 --> 00:30:37,252
We came to the intake office,
and they told us that FEMA would help us.
366
00:30:37,794 --> 00:30:42,465
Did FEMA cover your moving expenses?
367
00:30:42,549 --> 00:30:44,926
No, FEMA didn't cover
our costs to move here.
368
00:30:45,426 --> 00:30:48,304
Those people aren't helping at all, Kenia.
369
00:30:48,388 --> 00:30:51,808
No, FEMA didn't cover
any travel fare money...
370
00:30:51,891 --> 00:30:55,436
They aren't doing anything.
They don't help with anything.
371
00:30:55,520 --> 00:30:58,439
Do they understand
why they're being transferred?
372
00:30:58,523 --> 00:30:59,691
She says no.
373
00:30:59,774 --> 00:31:02,569
Okay. So tell her
the reason why she's being moved
374
00:31:02,652 --> 00:31:06,364
is because the government is not paying
for her family to stay here anymore.
375
00:31:06,447 --> 00:31:07,824
For none of the families.
376
00:31:07,907 --> 00:31:11,077
So tell her
that she's going to go stay at a shelter.
377
00:31:11,160 --> 00:31:13,538
We don't know how long
she's going to be there.
378
00:31:17,584 --> 00:31:18,877
What are they thinking?
379
00:31:18,960 --> 00:31:21,546
Are they going to just leave people
out on the streets?
380
00:31:21,629 --> 00:31:23,882
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
381
00:31:25,550 --> 00:31:27,927
These people don't have a place to stay.
382
00:31:30,889 --> 00:31:32,098
Glenda Martez?
383
00:31:36,144 --> 00:31:40,607
Do you have any
family you could stay with for a while?
384
00:31:40,690 --> 00:31:43,568
Try to think of where you can go.
385
00:31:43,651 --> 00:31:47,906
My son lives in Orlando
in a small room with my mom and dad.
386
00:31:48,531 --> 00:31:50,116
I can't go there.
387
00:31:52,535 --> 00:31:55,622
What about my husband's job?
Are they giving him a job in Orlando?
388
00:31:57,206 --> 00:31:59,292
They haven't explained anything to her.
389
00:31:59,375 --> 00:32:00,376
Where are you going?
390
00:32:00,460 --> 00:32:03,504
She said, "You have family in Orlando?"
"My son is there."
391
00:32:03,588 --> 00:32:05,423
"Then go to Orlando." I can't.
392
00:32:05,506 --> 00:32:09,260
Christian lives in a studio.
He took in my mom and dad who are sick.
393
00:32:09,344 --> 00:32:12,597
Try to talk to them
when they finish with Kenia.
394
00:32:12,680 --> 00:32:14,682
They'll explain everything to you,
395
00:32:14,766 --> 00:32:17,852
but I have to leave now. Yes, I'll go.
396
00:32:18,269 --> 00:32:21,105
I need to go because otherwise...
397
00:32:21,189 --> 00:32:25,568
- It's okay...
- Remember that this is only today.
398
00:32:25,652 --> 00:32:28,947
Because she is saying
that she will find you some help.
399
00:32:30,823 --> 00:32:36,496
Don't cry because that's what they want.
To destabilize us so that we take off.
400
00:32:36,579 --> 00:32:39,207
- And that's not the case, okay?
- Okay.
401
00:33:55,366 --> 00:33:57,869
Eh...
402
00:34:02,582 --> 00:34:04,584
- This is what's left.
- Yes, I know.
403
00:34:05,835 --> 00:34:06,878
Tranquilo.
404
00:34:07,795 --> 00:34:09,088
Nothing but dust.
405
00:34:10,673 --> 00:34:12,091
First Hurricane Maria...
406
00:34:13,051 --> 00:34:15,136
and then this ordeal.
407
00:34:20,349 --> 00:34:22,685
I miss him, like I miss Mom.
408
00:34:27,023 --> 00:34:29,317
I miss him looking after me
and my daughter.
409
00:34:44,415 --> 00:34:46,417
I feel so lonely.
410
00:35:02,517 --> 00:35:05,520
It's not that they just died.
They let them die.
411
00:35:10,733 --> 00:35:12,735
And hurricane season is coming again.
412
00:35:13,305 --> 00:35:19,307
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
31852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.