All language subtitles for A TALE OF TWO SISTERS.DVDRip.2003.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,350 --> 00:03:24,110 How was your day today? How was it? 2 00:03:30,260 --> 00:03:35,130 Well then, shall we talk? 3 00:03:37,660 --> 00:03:40,220 First, tell me about yourself 4 00:03:43,370 --> 00:03:46,630 Who do you think you are? 5 00:03:57,180 --> 00:04:01,480 Do you know who this is? 6 00:04:11,030 --> 00:04:12,690 Don't know? 7 00:04:13,330 --> 00:04:15,490 It's your family 8 00:04:16,440 --> 00:04:18,600 Want to see it again? 9 00:04:23,340 --> 00:04:25,210 Fine then 10 00:04:29,750 --> 00:04:33,620 Can you tell me 11 00:04:33,750 --> 00:04:36,120 about that day? 12 00:04:39,660 --> 00:04:42,530 About what happened? 13 00:04:47,370 --> 00:04:50,630 You should be able to remember it clearly 14 00:04:51,670 --> 00:04:56,130 It's okay 15 00:04:56,980 --> 00:04:58,880 From now on 16 00:04:59,010 --> 00:05:04,880 tell me what happened 17 00:06:58,860 --> 00:07:00,350 Aren't you getting out? 18 00:08:57,550 --> 00:08:59,140 Su-yeon 19 00:09:00,790 --> 00:09:02,450 Su-yeon! 20 00:09:55,440 --> 00:09:57,100 It's so pretty 21 00:10:29,880 --> 00:10:31,430 Give me your hand 22 00:10:34,880 --> 00:10:36,440 The other one 23 00:10:45,090 --> 00:10:46,650 Why? 24 00:10:57,100 --> 00:10:58,470 Su-mi! 25 00:12:00,630 --> 00:12:02,790 Welcome home! 26 00:12:02,940 --> 00:12:05,200 It's been such a long time 27 00:12:05,340 --> 00:12:07,100 You've changed so much, Su-yeon 28 00:12:07,240 --> 00:12:09,300 You've gotten prettier... 29 00:12:09,540 --> 00:12:11,410 But you two really disappointed me 30 00:12:11,540 --> 00:12:13,700 I waited all day for you two 31 00:12:13,850 --> 00:12:15,510 cooking and cleaning the house 32 00:12:15,650 --> 00:12:17,620 but why didn't you say hi first? 33 00:12:17,750 --> 00:12:19,810 What did you do? 34 00:12:19,950 --> 00:12:21,720 Were you at the wharf? 35 00:12:22,550 --> 00:12:25,020 You should've changed first before you went outside 36 00:12:25,160 --> 00:12:27,220 Anyway 37 00:12:28,260 --> 00:12:32,420 welcome back home 38 00:12:49,580 --> 00:12:51,850 Is something wrong? 39 00:12:53,690 --> 00:12:55,950 I see you've gotten better 40 00:12:56,290 --> 00:12:59,190 I'm so glad you feel better now 41 00:13:00,830 --> 00:13:04,090 You're taking after your mom 42 00:13:07,930 --> 00:13:10,800 You're feeling a lot better too, right? 43 00:13:11,740 --> 00:13:14,710 Right I bet you're both tired 44 00:13:14,840 --> 00:13:18,000 Get some rest and come down for dinner 45 00:13:18,140 --> 00:13:21,110 I'm preparing a special dinner 46 00:13:21,250 --> 00:13:23,610 But, you should give me some time 47 00:13:23,750 --> 00:13:26,810 There's a lot to prepare 48 00:16:40,750 --> 00:16:43,010 We just got back 49 00:16:44,050 --> 00:16:47,420 Things don't look so good right now 50 00:16:48,450 --> 00:16:51,420 It wouldn't help much if you came 51 00:16:52,660 --> 00:16:56,030 Yeah, I know 52 00:16:57,260 --> 00:17:01,260 Let's talk later I should go 53 00:17:02,900 --> 00:17:06,060 So you're doing okay, right? 54 00:17:06,200 --> 00:17:07,670 Did I tell you? 55 00:17:08,910 --> 00:17:12,270 Sun-kyu and his wife are coming over 56 00:17:14,010 --> 00:17:17,470 lt'll be alright I'll take care of it 57 00:17:17,620 --> 00:17:19,780 Okay, bye 58 00:18:15,710 --> 00:18:16,770 Oh right! 59 00:18:17,010 --> 00:18:19,270 I invited Sun-kyu and his wife over 60 00:18:19,410 --> 00:18:21,680 for dinner this weekend 61 00:18:22,810 --> 00:18:23,870 Really? 62 00:18:24,020 --> 00:18:26,780 Lt'll be nice for them to see the girls after so long 63 00:18:26,920 --> 00:18:29,280 And to catch up on things 64 00:18:36,130 --> 00:18:37,790 That was delicious 65 00:18:37,930 --> 00:18:40,800 Sorry, I have things to tend to 66 00:18:41,330 --> 00:18:44,600 You must be tired so clean it up tomorrow 67 00:19:00,490 --> 00:19:03,250 Did you prepare your father's undergarments? 68 00:19:04,290 --> 00:19:06,950 Thanks, but that's my job 69 00:19:07,090 --> 00:19:10,760 Cleaning my room is my job, too Why'd you touch my stuff? 70 00:19:10,900 --> 00:19:13,460 That's how it was before 71 00:19:15,200 --> 00:19:19,260 So all of the same clothes were hanging there before? 72 00:19:40,730 --> 00:19:42,490 I'm not having dinner with him 73 00:19:42,630 --> 00:19:44,190 What? 74 00:19:45,130 --> 00:19:47,600 I said I'm not having dinner with that guy 75 00:19:47,730 --> 00:19:51,100 He's not some guy he's your uncle 76 00:19:53,840 --> 00:19:56,310 It's the first day so let's give it a rest 77 00:20:09,550 --> 00:20:11,450 - And you? - Yes? 78 00:20:12,660 --> 00:20:17,120 Aren't you going to follow her? You're supposed to follow your sister 79 00:20:49,590 --> 00:20:51,960 What did that woman tell you? 80 00:20:54,700 --> 00:20:57,170 If she ever gets on your case then tell me 81 00:20:57,700 --> 00:21:01,190 And don't ignore it like before Okay? 82 00:21:09,850 --> 00:21:12,010 Good night 83 00:26:44,350 --> 00:26:46,110 What's wrong? 84 00:26:47,350 --> 00:26:49,320 Did you have a bad dream? 85 00:26:51,260 --> 00:26:53,520 Was it the closet? 86 00:26:55,860 --> 00:26:58,120 Then what's wrong? 87 00:26:59,400 --> 00:27:04,360 I keep hearing strange noises outside 88 00:27:09,110 --> 00:27:11,670 It's because you've been away too long 89 00:27:13,210 --> 00:27:16,870 It's okay Let's sleep 90 00:27:17,020 --> 00:27:22,390 Somebody came into my room 91 00:28:50,940 --> 00:28:53,100 He's asleep 92 00:28:56,950 --> 00:28:59,750 - I know - Then why are you trying to wake him? 93 00:29:00,890 --> 00:29:02,750 Says who? 94 00:29:04,790 --> 00:29:07,350 You were trying to wake him just now 95 00:29:07,490 --> 00:29:09,360 Have something to tell him? 96 00:29:09,490 --> 00:29:12,050 It's none of your business 97 00:29:13,200 --> 00:29:15,670 All I'm saying is since his fast asleep 98 00:29:15,800 --> 00:29:18,170 Don't wake him up Don't you understand me? 99 00:29:18,300 --> 00:29:20,460 I just came down for water 100 00:29:22,210 --> 00:29:25,180 He's asleep so be quiet 101 00:30:50,290 --> 00:30:52,660 Did you go to my room? 102 00:30:53,700 --> 00:30:55,760 Yes 103 00:30:58,940 --> 00:31:01,200 Who was it? 104 00:31:02,940 --> 00:31:05,200 That woman 105 00:31:07,150 --> 00:31:09,410 Stepmom? 106 00:31:10,750 --> 00:31:12,610 Yeah 107 00:31:17,760 --> 00:31:22,820 It's strange 108 00:31:23,260 --> 00:31:25,420 What is? 109 00:31:27,870 --> 00:31:31,530 That woman is strange 110 00:31:32,970 --> 00:31:36,030 And so is this house 111 00:31:42,580 --> 00:31:45,050 Are you scared? 112 00:31:49,390 --> 00:31:54,150 Everything's alright I'm here 113 00:31:54,990 --> 00:31:58,550 Come here Let's sleep 114 00:32:06,740 --> 00:32:10,900 I'll always be with you 115 00:33:47,170 --> 00:33:48,930 Su-yeon Go away 116 00:37:23,620 --> 00:37:25,590 Are you awake? 117 00:37:26,420 --> 00:37:28,480 Yes 118 00:37:28,930 --> 00:37:32,190 - Can I come in? - No 119 00:37:34,330 --> 00:37:36,990 Come down and eat 120 00:39:21,510 --> 00:39:23,560 What are you doing? 121 00:39:27,610 --> 00:39:29,880 Are you having your period? 122 00:39:33,620 --> 00:39:36,280 No, Su-yeon is... 123 00:39:36,420 --> 00:39:38,790 Su-yeon? 124 00:39:40,320 --> 00:39:42,490 That's so funny 125 00:39:47,330 --> 00:39:52,700 How could we both get our periods on the same date? 126 00:40:22,570 --> 00:40:24,030 Su-mi... 127 00:40:24,170 --> 00:40:26,030 It's okay, come down 128 00:41:24,260 --> 00:41:26,630 That's mom's favorite, huh? 129 00:41:39,480 --> 00:41:42,040 Do it like this 130 00:41:46,380 --> 00:41:49,150 Shall we kill them? 131 00:41:49,290 --> 00:41:50,840 Let's set them free 132 00:41:54,790 --> 00:41:58,850 She'll have a cow if we mess with her precious 133 00:41:59,130 --> 00:42:01,190 I'd hate to see that 134 00:42:09,940 --> 00:42:11,000 Su-mi 135 00:42:19,250 --> 00:42:21,720 What are you doing out in the cold? 136 00:42:22,750 --> 00:42:24,620 Are you alright? 137 00:42:25,460 --> 00:42:26,920 Why? 138 00:42:27,060 --> 00:42:31,320 You don't look so good Are you feeling sick? 139 00:42:31,760 --> 00:42:33,630 No, I'm okay 140 00:42:33,760 --> 00:42:35,930 Tell me what's wrong? 141 00:42:36,770 --> 00:42:39,240 I said I'm okay 142 00:42:44,070 --> 00:42:46,940 Just get rid of Su-yeon's closet 143 00:42:48,380 --> 00:42:49,850 Su-mi 144 00:42:49,980 --> 00:42:53,440 we agreed not to talk about that closet 145 00:42:55,190 --> 00:42:57,050 You promised, right? 146 00:43:01,530 --> 00:43:03,390 Su-mi 147 00:43:04,030 --> 00:43:08,400 I know you're very angry with me 148 00:43:12,540 --> 00:43:15,330 And I know I'm a bad father 149 00:43:17,540 --> 00:43:19,980 You're not even a bad father 150 00:43:27,350 --> 00:43:29,510 It's cold so let's go inside 151 00:43:30,850 --> 00:43:33,020 I will 152 00:46:38,240 --> 00:46:39,800 What are you doing? 153 00:46:40,140 --> 00:46:42,410 You scared me 154 00:46:42,950 --> 00:46:45,010 When did you come in? 155 00:46:51,760 --> 00:46:54,520 - Did you go to the warehouse? - Yeah 156 00:47:03,400 --> 00:47:06,160 Su-yeon, look at this 157 00:47:09,210 --> 00:47:10,870 Tada! 158 00:47:11,010 --> 00:47:12,470 Wow 159 00:47:12,610 --> 00:47:13,870 - Cool - Pretty, huh? 160 00:47:14,010 --> 00:47:18,280 - Is it mom's? - Yup, and... 161 00:47:18,420 --> 00:47:20,380 There's more 162 00:47:23,020 --> 00:47:25,680 It's mom! 163 00:47:28,830 --> 00:47:32,390 Taritakoom, taritakoom 164 00:47:32,530 --> 00:47:34,500 What does that mean? 165 00:47:34,630 --> 00:47:37,000 It's a spell to call mom 166 00:47:37,630 --> 00:47:39,400 Who told you that? 167 00:47:40,640 --> 00:47:43,900 - Mom did - What? 168 00:47:44,040 --> 00:47:46,010 Can I take this? 169 00:47:46,140 --> 00:47:48,810 Huh? Sure... 170 00:47:53,350 --> 00:47:58,010 This... and this 171 00:47:58,160 --> 00:47:59,950 Wait! 172 00:48:02,190 --> 00:48:04,750 What is this? 173 00:48:12,500 --> 00:48:14,560 Who did this to you? 174 00:48:15,610 --> 00:48:18,570 Tell me, who did this? 175 00:48:18,710 --> 00:48:21,270 It's okay, tell me 176 00:48:22,610 --> 00:48:25,380 She did this, huh? 177 00:48:25,620 --> 00:48:27,980 She did this, didn't she? 178 00:48:28,620 --> 00:48:32,080 Su-yeon what's wrong with you? 179 00:48:32,220 --> 00:48:34,690 I told you to tell me everything! 180 00:48:34,830 --> 00:48:35,790 She did this, right? 181 00:48:35,930 --> 00:48:38,790 She did this, huh? Did she do this? 182 00:48:38,930 --> 00:48:42,490 Tell me! Tell me! Tell me! Tell me! 183 00:49:19,400 --> 00:49:21,170 What? 184 00:49:21,300 --> 00:49:23,770 How can you be so cruel? 185 00:49:24,910 --> 00:49:26,570 It's retribution 186 00:49:26,710 --> 00:49:29,870 If you disobey you need to be punished 187 00:49:30,010 --> 00:49:32,680 Does dad know what you did? 188 00:49:33,720 --> 00:49:36,080 Think your father can solve everything? 189 00:49:36,220 --> 00:49:39,280 Then go get him Want me to do it? 190 00:49:39,920 --> 00:49:42,480 Sit down! Where are your manners? 191 00:49:42,630 --> 00:49:44,090 Were you like this to your mom, too? 192 00:49:44,230 --> 00:49:46,090 Don't bring up my mom! 193 00:49:47,130 --> 00:49:50,100 Listen carefully I'm your mother, got it? 194 00:49:50,230 --> 00:49:51,790 As much as you hate it 195 00:49:51,940 --> 00:49:53,600 I'm the only one in this world 196 00:49:53,740 --> 00:49:56,400 you can call mother, got it? 197 00:49:56,540 --> 00:49:58,670 Crying over your mom's photos 198 00:49:58,780 --> 00:50:00,610 won't change anything 199 00:50:00,740 --> 00:50:02,800 Hard to handle, huh? That's too bad 200 00:50:02,950 --> 00:50:04,810 But that's how the world is 201 00:50:04,950 --> 00:50:08,510 The world isn't as sweet as you picture it 202 00:50:08,650 --> 00:50:10,920 Sometimes you have to bear the worst and live on 203 00:50:11,050 --> 00:50:13,720 Like the way I'm bearing you two! 204 00:50:14,360 --> 00:50:15,520 Tough isn't it? 205 00:50:15,660 --> 00:50:16,520 I have beared you two brats 206 00:50:16,660 --> 00:50:19,820 from the moment I came to this house 207 00:50:19,960 --> 00:50:21,230 I have never met such ill-mannered 208 00:50:21,360 --> 00:50:23,830 menaces like you two 209 00:50:32,980 --> 00:50:34,640 What? 210 00:50:36,480 --> 00:50:39,240 Why the hell did you even come here? 211 00:50:42,990 --> 00:50:45,960 I can't believe you said that to me again 212 00:50:46,790 --> 00:50:52,060 I see, you still must be sick 213 00:51:29,670 --> 00:51:31,330 Don't touch me 214 00:51:43,180 --> 00:51:45,240 - Let go! - What's wrong with you? 215 00:51:45,380 --> 00:51:47,250 Are you that clueless? 216 00:51:47,380 --> 00:51:49,350 Don't touch me with those filthy hands! 217 00:51:49,490 --> 00:51:51,040 Su-mi, listen to me 218 00:51:51,190 --> 00:51:53,250 I don't want to hear it You're the same 219 00:51:53,390 --> 00:51:55,360 That's not true you've misunderstood 220 00:51:55,490 --> 00:51:57,960 You're not even accepting all this 221 00:51:58,090 --> 00:51:59,890 Why is it always me? 222 00:52:00,530 --> 00:52:03,900 Why are you asking only me to understand? 223 00:52:05,040 --> 00:52:07,800 Are you really clueless? 224 00:52:08,240 --> 00:52:09,210 Yeah, 225 00:52:09,340 --> 00:52:12,100 Maybe I don't know I don't have all the answers 226 00:52:12,240 --> 00:52:15,110 I don't know, so tell me and let it off your chest 227 00:52:15,250 --> 00:52:16,800 Tell me! 228 00:52:16,950 --> 00:52:20,710 Will it change anything? Will it? 229 00:52:22,350 --> 00:52:25,720 Su-mi 230 00:52:25,860 --> 00:52:30,920 Don't do this Please don't 231 00:52:31,260 --> 00:52:34,320 You'll get sick again 232 00:52:35,370 --> 00:52:37,530 What? 233 00:52:48,080 --> 00:52:50,240 Fine 234 00:52:52,680 --> 00:52:56,240 From now on anything that happens here 235 00:52:58,490 --> 00:53:01,890 all the filthy things you brought here 236 00:53:03,530 --> 00:53:05,590 be responsible for it all 237 00:53:10,830 --> 00:53:14,200 I have nothing more to say so answer the phone 238 00:54:34,150 --> 00:54:35,210 Do you remember? 239 00:54:35,350 --> 00:54:38,510 My memory's a bit blurry but I think it did happen 240 00:54:38,660 --> 00:54:40,120 When was it? 241 00:54:40,260 --> 00:54:41,920 Hey, remember this? 242 00:54:42,060 --> 00:54:43,820 You jumped into the rive 243 00:54:43,960 --> 00:54:46,220 to catch some fish 244 00:54:46,560 --> 00:54:48,530 Then you started to drown 245 00:54:48,670 --> 00:54:51,430 and everyone had a fit 246 00:54:54,170 --> 00:54:56,640 There was another funny story 247 00:54:56,770 --> 00:54:59,970 What was it? Oh yeah, I remember 248 00:55:00,110 --> 00:55:02,670 Remember that crazy guy? 249 00:55:02,910 --> 00:55:06,080 The funny thing is is that he was always normal 250 00:55:06,220 --> 00:55:09,080 but whenever it rained he went nuts 251 00:55:09,920 --> 00:55:11,180 While plowing the field 252 00:55:11,320 --> 00:55:13,690 he'd strip off his clothes when it rained 253 00:55:13,820 --> 00:55:17,190 and run out into the highway 254 00:55:18,930 --> 00:55:20,590 The funniest time was 255 00:55:21,130 --> 00:55:23,100 when it rained off and on 256 00:55:23,230 --> 00:55:28,000 So he'd put on and take off his clothes, again and again 257 00:55:28,840 --> 00:55:34,000 Then he got sick of it and just went into his house 258 00:55:37,140 --> 00:55:41,910 Everyone in the neighborhood laughed so much back then 259 00:55:42,050 --> 00:55:43,100 But when... 260 00:55:43,250 --> 00:55:46,610 But when he was little he saw him doing that once 261 00:55:46,750 --> 00:55:50,120 He saw him doing that once and then he ran together 262 00:55:50,250 --> 00:55:52,520 with that crazy guy 263 00:55:56,060 --> 00:55:59,760 Our mom saw that and she almost passed out 264 00:56:00,100 --> 00:56:02,260 Do you remember? 265 00:56:02,600 --> 00:56:04,660 You remember, right? 266 00:56:06,800 --> 00:56:08,770 Say something 267 00:56:08,910 --> 00:56:10,770 Don't you remember? 268 00:56:11,210 --> 00:56:15,670 You remember, right? 269 00:56:20,120 --> 00:56:21,980 No 270 00:56:22,120 --> 00:56:23,590 I don't remember 271 00:56:25,120 --> 00:56:26,590 What? 272 00:56:30,930 --> 00:56:34,490 I said I don't remember 273 00:56:57,950 --> 00:56:59,950 Why don't you remember? 274 00:57:07,300 --> 00:57:09,560 Are you crazy? 275 00:57:38,630 --> 00:57:39,600 Mi-hee! 276 00:57:46,640 --> 00:57:48,070 Mi-hee! 277 00:57:49,240 --> 00:57:50,600 Wait, hold on to her 278 00:57:50,740 --> 00:57:52,500 - What's wrong? - Wake up! 279 00:57:54,640 --> 00:57:56,110 Bring some water 280 00:57:56,250 --> 00:57:57,610 Are you alright, Mi-hee? 281 00:58:00,680 --> 00:58:02,050 Water, water 282 00:58:30,010 --> 00:58:31,980 I'm sorry, it's all my fault 283 00:58:44,330 --> 00:58:45,790 Mi-hee! 284 00:58:46,130 --> 00:58:47,490 It's okay 285 00:58:53,440 --> 00:58:56,410 It's alright, Mi-hee 286 00:58:57,040 --> 00:58:58,940 It's alright 287 00:59:39,220 --> 00:59:41,580 I'm sorry 288 00:59:43,620 --> 00:59:46,720 I didn't want to come but your father begged me to 289 00:59:46,720 --> 00:59:49,020 so I had no choice 290 00:59:49,730 --> 00:59:52,490 - Honey - Yes? 291 00:59:53,230 --> 00:59:57,000 I saw something strange in that house 292 00:59:57,130 --> 00:59:59,690 What did you see? 293 00:59:59,840 --> 01:00:03,290 There was a girl under the sink 294 01:00:24,260 --> 01:00:26,130 Just go in 295 01:04:13,920 --> 01:04:17,690 - Can't you just stay here? - Why? 296 01:04:18,030 --> 01:04:19,890 It's strange 297 01:04:20,130 --> 01:04:22,190 What's strange? 298 01:04:22,430 --> 01:04:24,200 It's strange 299 01:04:24,730 --> 01:04:27,000 After the girls came down 300 01:04:27,140 --> 01:04:29,800 weird things have been happening in this house 301 01:04:30,540 --> 01:04:33,200 Don't say stupid things 302 01:04:33,340 --> 01:04:35,610 Didn't you see it? 303 01:04:35,950 --> 01:04:40,410 You're just having a hard time adjusting You'll get better if you rest 304 01:04:40,550 --> 01:04:42,420 No 305 01:04:43,450 --> 01:04:48,720 There's something in this house 306 01:04:52,660 --> 01:04:56,220 I'll look around, so lie down 307 01:07:13,500 --> 01:07:15,060 Open the door! 308 01:07:15,200 --> 01:07:16,670 Open it! 309 01:07:17,710 --> 01:07:19,270 Open the god damn door! 310 01:07:26,620 --> 01:07:28,080 I'll show you 311 01:08:44,630 --> 01:08:46,290 Get up! 312 01:08:49,530 --> 01:08:51,400 Get off the bed 313 01:08:54,240 --> 01:08:55,700 Get off now! 314 01:08:59,680 --> 01:09:01,640 I said now! 315 01:09:26,000 --> 01:09:29,060 Come here, right now! 316 01:09:33,010 --> 01:09:34,770 You pest... 317 01:09:45,120 --> 01:09:46,490 Talk! 318 01:09:51,030 --> 01:09:54,390 A person can't get any rest around this household 319 01:09:58,530 --> 01:10:01,990 Tell me Who did it? 320 01:10:04,340 --> 01:10:05,710 Who did it? 321 01:10:07,140 --> 01:10:08,300 Who? Better tell me the truth 322 01:10:08,440 --> 01:10:10,710 Who did it! 323 01:10:11,350 --> 01:10:13,110 Was it Su-mi? 324 01:10:14,650 --> 01:10:16,910 You two need to learn a lesson! 325 01:10:17,050 --> 01:10:18,920 Was it your sister? 326 01:10:37,070 --> 01:10:40,840 So do you feel better looking at your dead mom's things? 327 01:10:40,980 --> 01:10:43,140 Feel happy after seeing the photos? 328 01:11:08,640 --> 01:11:10,800 Say that you're sorry 329 01:11:11,640 --> 01:11:14,410 Until you do, don't even think about coming out 330 01:11:25,050 --> 01:11:26,720 There's no use in crying 331 01:11:26,860 --> 01:11:29,920 Say that you're sorry and beg for forgiveness! 332 01:11:31,160 --> 01:11:33,530 I'm sorry 333 01:11:33,760 --> 01:11:35,420 What? 334 01:11:35,870 --> 01:11:38,030 Say it right 335 01:11:39,370 --> 01:11:41,430 I'm sorry 336 01:11:51,180 --> 01:11:53,440 I'll ask you once more 337 01:11:55,690 --> 01:11:58,350 You're admitting that you're sorry, right? 338 01:12:01,820 --> 01:12:03,380 Stop crying 339 01:12:04,430 --> 01:12:07,400 I don't want to hear it, so stop it now! 340 01:12:11,930 --> 01:12:13,990 Are you... 341 01:12:14,140 --> 01:12:15,900 Are you mad? 342 01:12:16,040 --> 01:12:20,000 Is that why you're crying? 343 01:12:24,750 --> 01:12:28,950 Fine, let's see how long you hold up 344 01:12:31,150 --> 01:12:34,020 This will put some sense into you two 345 01:13:50,870 --> 01:13:52,530 Su-yeon 346 01:13:58,370 --> 01:14:00,470 Su-yeon, I'm sorry 347 01:14:03,710 --> 01:14:06,180 I didn't hear you 348 01:14:09,920 --> 01:14:13,880 I'm sorry, Su-yeon I'm sorry 349 01:14:20,230 --> 01:14:23,390 This won't happen again 350 01:14:24,730 --> 01:14:27,200 I promise 351 01:15:18,320 --> 01:15:21,190 Don't cry, it's okay 352 01:15:50,050 --> 01:15:52,820 - Tell me - What? 353 01:15:52,960 --> 01:15:55,120 Why the hell are you doing this? 354 01:15:55,560 --> 01:15:58,720 Tell me why you've acted 355 01:15:58,860 --> 01:16:01,760 so weird since you got here 356 01:16:01,900 --> 01:16:03,460 You really don't know? 357 01:16:03,600 --> 01:16:05,760 Don't know what? What is it? 358 01:16:05,900 --> 01:16:07,770 I'm talking about what that woman is doing to us! 359 01:16:07,900 --> 01:16:10,060 So tell me what has she done? 360 01:16:10,210 --> 01:16:12,370 She keeps harassing Su-yeon 361 01:16:15,410 --> 01:16:16,670 What? 362 01:16:16,810 --> 01:16:18,870 Didn't you hear me? 363 01:16:19,620 --> 01:16:22,280 I said she keeps harassing Su-yeon! 364 01:16:22,420 --> 01:16:24,180 She's vicious, evil 365 01:16:24,320 --> 01:16:27,190 and always locks Su-yeon up in the closet! 366 01:16:27,320 --> 01:16:29,790 Su-mi, please stop it 367 01:16:30,930 --> 01:16:32,890 Stop what? 368 01:16:33,730 --> 01:16:37,690 You know that Su-yeon is scared of her 369 01:16:38,630 --> 01:16:42,300 Su-yeon, you tell dad 370 01:16:43,040 --> 01:16:45,700 Stop crying and tell him now 371 01:16:45,840 --> 01:16:47,500 Tell him! 372 01:16:47,640 --> 01:16:49,610 Please stop it! 373 01:16:54,750 --> 01:16:57,120 Su-yeon... is dead 374 01:17:01,990 --> 01:17:04,050 What? 375 01:17:07,100 --> 01:17:09,060 No... 376 01:17:10,100 --> 01:17:14,470 Su-yeon is dead 377 01:17:15,000 --> 01:17:17,970 So pull yourself together 378 01:17:27,920 --> 01:17:31,580 How long will you keep this up? 379 01:17:40,530 --> 01:17:42,590 It's not true, Su-yeon 380 01:17:45,330 --> 01:17:47,600 Su-yeon... 381 01:17:55,950 --> 01:17:58,110 Su-yeon No... No... 382 01:18:25,410 --> 01:18:28,870 Come down tomorrow, I can't do it alone 383 01:18:30,110 --> 01:18:31,980 Hmm... 384 01:18:33,220 --> 01:18:35,880 She's getting worse 385 01:18:38,120 --> 01:18:42,520 I'll pick you up call me when you get here 386 01:20:23,160 --> 01:20:24,520 Su-yeon! 387 01:20:25,360 --> 01:20:26,830 Su-yeon! 388 01:20:27,760 --> 01:20:29,320 Su-yeon! 389 01:21:07,240 --> 01:21:09,200 - Su-mi! - Su-yeon! 390 01:23:40,790 --> 01:23:42,090 Su-yeon! 391 01:26:42,340 --> 01:26:43,300 Su-yeon! 392 01:26:43,840 --> 01:26:45,000 Su-yeon! 393 01:26:52,450 --> 01:26:56,510 I am fed up with your family 394 01:29:00,180 --> 01:29:05,740 How did we come to this? 395 01:29:13,090 --> 01:29:15,650 Don't you get it yet? 396 01:29:19,090 --> 01:29:22,460 Remember what I told you before? 397 01:29:23,700 --> 01:29:28,470 Remember when I said you'll regret it some day? 398 01:29:35,510 --> 01:29:37,670 You... 399 01:29:38,910 --> 01:29:42,370 Know what's really scary? 400 01:29:43,620 --> 01:29:49,080 You want to forget something 401 01:29:50,430 --> 01:29:53,590 Totally wipe it off of your mind 402 01:29:55,730 --> 01:29:57,990 But you never can 403 01:29:58,130 --> 01:30:00,330 It can't go away, you see 404 01:30:01,740 --> 01:30:03,600 And... 405 01:30:04,640 --> 01:30:09,600 And it follows you around like a ghost 406 01:30:13,350 --> 01:30:16,320 Help me 407 01:30:26,560 --> 01:30:31,230 Sure, I'll help you 408 01:30:32,170 --> 01:30:34,730 Let's end it here 409 01:31:19,950 --> 01:31:21,210 Su-mi! 410 01:31:22,150 --> 01:31:23,620 Su-mi! 411 01:31:23,850 --> 01:31:25,620 Su-mi! 412 01:32:50,470 --> 01:32:53,240 Where's Su-mi? 413 01:32:54,680 --> 01:32:56,540 Where? 414 01:32:57,580 --> 01:32:59,770 Please stop it 415 01:33:00,720 --> 01:33:03,280 I'm sick of it now 416 01:33:10,630 --> 01:33:14,580 Take this you'll feel much better 417 01:34:50,760 --> 01:34:52,420 Su-mi! 418 01:35:35,040 --> 01:35:36,900 Don't you get it yet? 419 01:35:37,040 --> 01:35:38,800 You're just having a hard time adjusting 420 01:35:38,940 --> 01:35:40,100 You still must be sick 421 01:35:40,240 --> 01:35:41,710 You promised not to bring up that closet 422 01:35:41,840 --> 01:35:43,900 How could we both get our periods on the same date? 423 01:35:44,050 --> 01:35:45,510 Su-yeon is dead! 424 01:35:45,650 --> 01:35:47,110 No, I don't remember! 425 01:37:49,440 --> 01:37:51,910 Su-mi, are you okay? 426 01:38:01,720 --> 01:38:04,240 It's all over now 427 01:38:05,990 --> 01:38:08,750 You'll feel better here 428 01:38:15,300 --> 01:38:17,760 Get some rest 429 01:38:18,800 --> 01:38:21,460 I'll come and visit often 430 01:38:28,310 --> 01:38:32,180 Take care of yourself Bye 431 01:38:38,120 --> 01:38:41,990 Su-mi, what's wrong? Let go 432 01:38:43,320 --> 01:38:45,380 Let go, Su-mi 433 01:38:47,330 --> 01:38:50,490 Please stop it and let go 434 01:40:07,840 --> 01:40:10,610 - No, I'll get it - Let me take one 435 01:41:49,280 --> 01:41:51,340 Mom... 436 01:42:12,930 --> 01:42:15,090 Su-yeon! 437 01:46:31,330 --> 01:46:32,220 Su-yeon! 438 01:47:26,110 --> 01:47:27,380 Mom? 439 01:47:28,520 --> 01:47:32,380 Mom? Mom, mom! 440 01:47:32,520 --> 01:47:38,290 Mom! Mom, mom, mom! 441 01:47:38,430 --> 01:47:39,590 Mom! 442 01:49:10,880 --> 01:49:13,150 Didn't you hear something? 443 01:49:15,790 --> 01:49:18,160 Why'd you come up here? 444 01:49:19,090 --> 01:49:21,650 Dad's not here 445 01:49:22,900 --> 01:49:25,460 What do you mean by that? 446 01:49:25,900 --> 01:49:29,360 Now you're trying to act like mom 447 01:49:32,210 --> 01:49:34,000 Do me a favor 448 01:49:34,210 --> 01:49:37,140 Stay out of our lives 449 01:49:42,620 --> 01:49:45,180 Can you get out of the way? 450 01:49:45,420 --> 01:49:47,890 I have to go 451 01:49:51,430 --> 01:49:53,090 You... 452 01:49:53,230 --> 01:49:55,790 You might regret this moment 453 01:49:55,930 --> 01:49:58,090 Keep that in mind! 454 01:50:01,840 --> 01:50:03,700 What can be worse 455 01:50:03,840 --> 01:50:06,000 than standing here with you? 456 01:50:08,440 --> 01:50:10,000 When you're here 457 01:50:10,140 --> 01:50:13,110 I wanna be as far away from you as I can 458 01:50:13,550 --> 01:50:15,310 Understand? 459 01:50:28,360 --> 01:50:30,130 Su-mi! 460 01:50:33,970 --> 01:50:35,630 Su-mi! 461 01:51:07,330 --> 01:51:09,700 Help me... Su-mi 462 01:51:09,840 --> 01:51:13,770 Su-mi... Su-mi... 463 01:51:15,340 --> 01:51:17,280 Su-mi... 27112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.