Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,350 --> 00:03:24,110
How was your day today?
How was it?
2
00:03:30,260 --> 00:03:35,130
Well then, shall we talk?
3
00:03:37,660 --> 00:03:40,220
First, tell me about yourself
4
00:03:43,370 --> 00:03:46,630
Who do you think you are?
5
00:03:57,180 --> 00:04:01,480
Do you know who this is?
6
00:04:11,030 --> 00:04:12,690
Don't know?
7
00:04:13,330 --> 00:04:15,490
It's your family
8
00:04:16,440 --> 00:04:18,600
Want to see it again?
9
00:04:23,340 --> 00:04:25,210
Fine then
10
00:04:29,750 --> 00:04:33,620
Can you tell me
11
00:04:33,750 --> 00:04:36,120
about that day?
12
00:04:39,660 --> 00:04:42,530
About what happened?
13
00:04:47,370 --> 00:04:50,630
You should be able
to remember it clearly
14
00:04:51,670 --> 00:04:56,130
It's okay
15
00:04:56,980 --> 00:04:58,880
From now on
16
00:04:59,010 --> 00:05:04,880
tell me what happened
17
00:06:58,860 --> 00:07:00,350
Aren't you getting out?
18
00:08:57,550 --> 00:08:59,140
Su-yeon
19
00:09:00,790 --> 00:09:02,450
Su-yeon!
20
00:09:55,440 --> 00:09:57,100
It's so pretty
21
00:10:29,880 --> 00:10:31,430
Give me your hand
22
00:10:34,880 --> 00:10:36,440
The other one
23
00:10:45,090 --> 00:10:46,650
Why?
24
00:10:57,100 --> 00:10:58,470
Su-mi!
25
00:12:00,630 --> 00:12:02,790
Welcome home!
26
00:12:02,940 --> 00:12:05,200
It's been such a long time
27
00:12:05,340 --> 00:12:07,100
You've changed
so much, Su-yeon
28
00:12:07,240 --> 00:12:09,300
You've gotten prettier...
29
00:12:09,540 --> 00:12:11,410
But you two
really disappointed me
30
00:12:11,540 --> 00:12:13,700
I waited all day for you two
31
00:12:13,850 --> 00:12:15,510
cooking and cleaning the house
32
00:12:15,650 --> 00:12:17,620
but why didn't
you say hi first?
33
00:12:17,750 --> 00:12:19,810
What did you do?
34
00:12:19,950 --> 00:12:21,720
Were you at the wharf?
35
00:12:22,550 --> 00:12:25,020
You should've changed first
before you went outside
36
00:12:25,160 --> 00:12:27,220
Anyway
37
00:12:28,260 --> 00:12:32,420
welcome back home
38
00:12:49,580 --> 00:12:51,850
Is something wrong?
39
00:12:53,690 --> 00:12:55,950
I see you've gotten better
40
00:12:56,290 --> 00:12:59,190
I'm so glad
you feel better now
41
00:13:00,830 --> 00:13:04,090
You're taking after your mom
42
00:13:07,930 --> 00:13:10,800
You're feeling
a lot better too, right?
43
00:13:11,740 --> 00:13:14,710
Right
I bet you're both tired
44
00:13:14,840 --> 00:13:18,000
Get some rest
and come down for dinner
45
00:13:18,140 --> 00:13:21,110
I'm preparing a
special dinner
46
00:13:21,250 --> 00:13:23,610
But, you should
give me some time
47
00:13:23,750 --> 00:13:26,810
There's a lot to prepare
48
00:16:40,750 --> 00:16:43,010
We just got back
49
00:16:44,050 --> 00:16:47,420
Things don't look
so good right now
50
00:16:48,450 --> 00:16:51,420
It wouldn't help much
if you came
51
00:16:52,660 --> 00:16:56,030
Yeah, I know
52
00:16:57,260 --> 00:17:01,260
Let's talk later
I should go
53
00:17:02,900 --> 00:17:06,060
So you're doing okay, right?
54
00:17:06,200 --> 00:17:07,670
Did I tell you?
55
00:17:08,910 --> 00:17:12,270
Sun-kyu and his wife
are coming over
56
00:17:14,010 --> 00:17:17,470
lt'll be alright
I'll take care of it
57
00:17:17,620 --> 00:17:19,780
Okay, bye
58
00:18:15,710 --> 00:18:16,770
Oh right!
59
00:18:17,010 --> 00:18:19,270
I invited Sun-kyu and his wife over
60
00:18:19,410 --> 00:18:21,680
for dinner this weekend
61
00:18:22,810 --> 00:18:23,870
Really?
62
00:18:24,020 --> 00:18:26,780
Lt'll be nice for them to
see the girls after so long
63
00:18:26,920 --> 00:18:29,280
And to catch up on things
64
00:18:36,130 --> 00:18:37,790
That was delicious
65
00:18:37,930 --> 00:18:40,800
Sorry, I have things to tend to
66
00:18:41,330 --> 00:18:44,600
You must be tired
so clean it up tomorrow
67
00:19:00,490 --> 00:19:03,250
Did you prepare
your father's undergarments?
68
00:19:04,290 --> 00:19:06,950
Thanks, but that's my job
69
00:19:07,090 --> 00:19:10,760
Cleaning my room is my job, too
Why'd you touch my stuff?
70
00:19:10,900 --> 00:19:13,460
That's how it was before
71
00:19:15,200 --> 00:19:19,260
So all of the same clothes
were hanging there before?
72
00:19:40,730 --> 00:19:42,490
I'm not having
dinner with him
73
00:19:42,630 --> 00:19:44,190
What?
74
00:19:45,130 --> 00:19:47,600
I said I'm not having
dinner with that guy
75
00:19:47,730 --> 00:19:51,100
He's not some guy
he's your uncle
76
00:19:53,840 --> 00:19:56,310
It's the first day
so let's give it a rest
77
00:20:09,550 --> 00:20:11,450
- And you?
- Yes?
78
00:20:12,660 --> 00:20:17,120
Aren't you going to follow her?
You're supposed to follow your sister
79
00:20:49,590 --> 00:20:51,960
What did that woman tell you?
80
00:20:54,700 --> 00:20:57,170
If she ever gets on your case
then tell me
81
00:20:57,700 --> 00:21:01,190
And don't ignore it like before
Okay?
82
00:21:09,850 --> 00:21:12,010
Good night
83
00:26:44,350 --> 00:26:46,110
What's wrong?
84
00:26:47,350 --> 00:26:49,320
Did you have a bad dream?
85
00:26:51,260 --> 00:26:53,520
Was it the closet?
86
00:26:55,860 --> 00:26:58,120
Then what's wrong?
87
00:26:59,400 --> 00:27:04,360
I keep hearing
strange noises outside
88
00:27:09,110 --> 00:27:11,670
It's because
you've been away too long
89
00:27:13,210 --> 00:27:16,870
It's okay
Let's sleep
90
00:27:17,020 --> 00:27:22,390
Somebody came into my room
91
00:28:50,940 --> 00:28:53,100
He's asleep
92
00:28:56,950 --> 00:28:59,750
- I know
- Then why are you trying to wake him?
93
00:29:00,890 --> 00:29:02,750
Says who?
94
00:29:04,790 --> 00:29:07,350
You were trying
to wake him just now
95
00:29:07,490 --> 00:29:09,360
Have something to tell him?
96
00:29:09,490 --> 00:29:12,050
It's none of your business
97
00:29:13,200 --> 00:29:15,670
All I'm saying is
since his fast asleep
98
00:29:15,800 --> 00:29:18,170
Don't wake him up
Don't you understand me?
99
00:29:18,300 --> 00:29:20,460
I just came down for water
100
00:29:22,210 --> 00:29:25,180
He's asleep so be quiet
101
00:30:50,290 --> 00:30:52,660
Did you go to my room?
102
00:30:53,700 --> 00:30:55,760
Yes
103
00:30:58,940 --> 00:31:01,200
Who was it?
104
00:31:02,940 --> 00:31:05,200
That woman
105
00:31:07,150 --> 00:31:09,410
Stepmom?
106
00:31:10,750 --> 00:31:12,610
Yeah
107
00:31:17,760 --> 00:31:22,820
It's strange
108
00:31:23,260 --> 00:31:25,420
What is?
109
00:31:27,870 --> 00:31:31,530
That woman is strange
110
00:31:32,970 --> 00:31:36,030
And so is this house
111
00:31:42,580 --> 00:31:45,050
Are you scared?
112
00:31:49,390 --> 00:31:54,150
Everything's alright
I'm here
113
00:31:54,990 --> 00:31:58,550
Come here
Let's sleep
114
00:32:06,740 --> 00:32:10,900
I'll always be with you
115
00:33:47,170 --> 00:33:48,930
Su-yeon Go away
116
00:37:23,620 --> 00:37:25,590
Are you awake?
117
00:37:26,420 --> 00:37:28,480
Yes
118
00:37:28,930 --> 00:37:32,190
- Can I come in?
- No
119
00:37:34,330 --> 00:37:36,990
Come down and eat
120
00:39:21,510 --> 00:39:23,560
What are you doing?
121
00:39:27,610 --> 00:39:29,880
Are you having your period?
122
00:39:33,620 --> 00:39:36,280
No, Su-yeon is...
123
00:39:36,420 --> 00:39:38,790
Su-yeon?
124
00:39:40,320 --> 00:39:42,490
That's so funny
125
00:39:47,330 --> 00:39:52,700
How could we both get our periods
on the same date?
126
00:40:22,570 --> 00:40:24,030
Su-mi...
127
00:40:24,170 --> 00:40:26,030
It's okay, come down
128
00:41:24,260 --> 00:41:26,630
That's mom's favorite, huh?
129
00:41:39,480 --> 00:41:42,040
Do it like this
130
00:41:46,380 --> 00:41:49,150
Shall we kill them?
131
00:41:49,290 --> 00:41:50,840
Let's set them free
132
00:41:54,790 --> 00:41:58,850
She'll have a cow
if we mess with her precious
133
00:41:59,130 --> 00:42:01,190
I'd hate to see that
134
00:42:09,940 --> 00:42:11,000
Su-mi
135
00:42:19,250 --> 00:42:21,720
What are you doing
out in the cold?
136
00:42:22,750 --> 00:42:24,620
Are you alright?
137
00:42:25,460 --> 00:42:26,920
Why?
138
00:42:27,060 --> 00:42:31,320
You don't look so good
Are you feeling sick?
139
00:42:31,760 --> 00:42:33,630
No, I'm okay
140
00:42:33,760 --> 00:42:35,930
Tell me what's wrong?
141
00:42:36,770 --> 00:42:39,240
I said I'm okay
142
00:42:44,070 --> 00:42:46,940
Just get rid of
Su-yeon's closet
143
00:42:48,380 --> 00:42:49,850
Su-mi
144
00:42:49,980 --> 00:42:53,440
we agreed not to talk about
that closet
145
00:42:55,190 --> 00:42:57,050
You promised, right?
146
00:43:01,530 --> 00:43:03,390
Su-mi
147
00:43:04,030 --> 00:43:08,400
I know you're
very angry with me
148
00:43:12,540 --> 00:43:15,330
And I know I'm a bad father
149
00:43:17,540 --> 00:43:19,980
You're not even a bad father
150
00:43:27,350 --> 00:43:29,510
It's cold so let's go inside
151
00:43:30,850 --> 00:43:33,020
I will
152
00:46:38,240 --> 00:46:39,800
What are you doing?
153
00:46:40,140 --> 00:46:42,410
You scared me
154
00:46:42,950 --> 00:46:45,010
When did you come in?
155
00:46:51,760 --> 00:46:54,520
- Did you go to the warehouse?
- Yeah
156
00:47:03,400 --> 00:47:06,160
Su-yeon, look at this
157
00:47:09,210 --> 00:47:10,870
Tada!
158
00:47:11,010 --> 00:47:12,470
Wow
159
00:47:12,610 --> 00:47:13,870
- Cool
- Pretty, huh?
160
00:47:14,010 --> 00:47:18,280
- Is it mom's?
- Yup, and...
161
00:47:18,420 --> 00:47:20,380
There's more
162
00:47:23,020 --> 00:47:25,680
It's mom!
163
00:47:28,830 --> 00:47:32,390
Taritakoom, taritakoom
164
00:47:32,530 --> 00:47:34,500
What does that mean?
165
00:47:34,630 --> 00:47:37,000
It's a spell to call mom
166
00:47:37,630 --> 00:47:39,400
Who told you that?
167
00:47:40,640 --> 00:47:43,900
- Mom did
- What?
168
00:47:44,040 --> 00:47:46,010
Can I take this?
169
00:47:46,140 --> 00:47:48,810
Huh? Sure...
170
00:47:53,350 --> 00:47:58,010
This... and this
171
00:47:58,160 --> 00:47:59,950
Wait!
172
00:48:02,190 --> 00:48:04,750
What is this?
173
00:48:12,500 --> 00:48:14,560
Who did this to you?
174
00:48:15,610 --> 00:48:18,570
Tell me, who did this?
175
00:48:18,710 --> 00:48:21,270
It's okay, tell me
176
00:48:22,610 --> 00:48:25,380
She did this, huh?
177
00:48:25,620 --> 00:48:27,980
She did this, didn't she?
178
00:48:28,620 --> 00:48:32,080
Su-yeon
what's wrong with you?
179
00:48:32,220 --> 00:48:34,690
I told you to
tell me everything!
180
00:48:34,830 --> 00:48:35,790
She did this, right?
181
00:48:35,930 --> 00:48:38,790
She did this, huh?
Did she do this?
182
00:48:38,930 --> 00:48:42,490
Tell me! Tell me!
Tell me! Tell me!
183
00:49:19,400 --> 00:49:21,170
What?
184
00:49:21,300 --> 00:49:23,770
How can you be so cruel?
185
00:49:24,910 --> 00:49:26,570
It's retribution
186
00:49:26,710 --> 00:49:29,870
If you disobey
you need to be punished
187
00:49:30,010 --> 00:49:32,680
Does dad know what you did?
188
00:49:33,720 --> 00:49:36,080
Think your father
can solve everything?
189
00:49:36,220 --> 00:49:39,280
Then go get him
Want me to do it?
190
00:49:39,920 --> 00:49:42,480
Sit down!
Where are your manners?
191
00:49:42,630 --> 00:49:44,090
Were you like this
to your mom, too?
192
00:49:44,230 --> 00:49:46,090
Don't bring up my mom!
193
00:49:47,130 --> 00:49:50,100
Listen carefully
I'm your mother, got it?
194
00:49:50,230 --> 00:49:51,790
As much as you hate it
195
00:49:51,940 --> 00:49:53,600
I'm the only one in this world
196
00:49:53,740 --> 00:49:56,400
you can call mother, got it?
197
00:49:56,540 --> 00:49:58,670
Crying over your mom's photos
198
00:49:58,780 --> 00:50:00,610
won't change anything
199
00:50:00,740 --> 00:50:02,800
Hard to handle, huh?
That's too bad
200
00:50:02,950 --> 00:50:04,810
But that's how the world is
201
00:50:04,950 --> 00:50:08,510
The world isn't as sweet
as you picture it
202
00:50:08,650 --> 00:50:10,920
Sometimes you have to bear the worst
and live on
203
00:50:11,050 --> 00:50:13,720
Like the way
I'm bearing you two!
204
00:50:14,360 --> 00:50:15,520
Tough isn't it?
205
00:50:15,660 --> 00:50:16,520
I have beared you two brats
206
00:50:16,660 --> 00:50:19,820
from the moment I came to this house
207
00:50:19,960 --> 00:50:21,230
I have never met such ill-mannered
208
00:50:21,360 --> 00:50:23,830
menaces like you two
209
00:50:32,980 --> 00:50:34,640
What?
210
00:50:36,480 --> 00:50:39,240
Why the hell did
you even come here?
211
00:50:42,990 --> 00:50:45,960
I can't believe you
said that to me again
212
00:50:46,790 --> 00:50:52,060
I see, you still must be sick
213
00:51:29,670 --> 00:51:31,330
Don't touch me
214
00:51:43,180 --> 00:51:45,240
- Let go!
- What's wrong with you?
215
00:51:45,380 --> 00:51:47,250
Are you that clueless?
216
00:51:47,380 --> 00:51:49,350
Don't touch me
with those filthy hands!
217
00:51:49,490 --> 00:51:51,040
Su-mi, listen to me
218
00:51:51,190 --> 00:51:53,250
I don't want to hear it
You're the same
219
00:51:53,390 --> 00:51:55,360
That's not true
you've misunderstood
220
00:51:55,490 --> 00:51:57,960
You're not even
accepting all this
221
00:51:58,090 --> 00:51:59,890
Why is it always me?
222
00:52:00,530 --> 00:52:03,900
Why are you asking only me
to understand?
223
00:52:05,040 --> 00:52:07,800
Are you really clueless?
224
00:52:08,240 --> 00:52:09,210
Yeah,
225
00:52:09,340 --> 00:52:12,100
Maybe I don't know
I don't have all the answers
226
00:52:12,240 --> 00:52:15,110
I don't know, so tell me
and let it off your chest
227
00:52:15,250 --> 00:52:16,800
Tell me!
228
00:52:16,950 --> 00:52:20,710
Will it change anything?
Will it?
229
00:52:22,350 --> 00:52:25,720
Su-mi
230
00:52:25,860 --> 00:52:30,920
Don't do this
Please don't
231
00:52:31,260 --> 00:52:34,320
You'll get sick again
232
00:52:35,370 --> 00:52:37,530
What?
233
00:52:48,080 --> 00:52:50,240
Fine
234
00:52:52,680 --> 00:52:56,240
From now on
anything that happens here
235
00:52:58,490 --> 00:53:01,890
all the filthy things
you brought here
236
00:53:03,530 --> 00:53:05,590
be responsible for it all
237
00:53:10,830 --> 00:53:14,200
I have nothing more to say
so answer the phone
238
00:54:34,150 --> 00:54:35,210
Do you remember?
239
00:54:35,350 --> 00:54:38,510
My memory's a bit blurry
but I think it did happen
240
00:54:38,660 --> 00:54:40,120
When was it?
241
00:54:40,260 --> 00:54:41,920
Hey, remember this?
242
00:54:42,060 --> 00:54:43,820
You jumped into the rive
243
00:54:43,960 --> 00:54:46,220
to catch some fish
244
00:54:46,560 --> 00:54:48,530
Then you started to drown
245
00:54:48,670 --> 00:54:51,430
and everyone had a fit
246
00:54:54,170 --> 00:54:56,640
There was another funny story
247
00:54:56,770 --> 00:54:59,970
What was it?
Oh yeah, I remember
248
00:55:00,110 --> 00:55:02,670
Remember that crazy guy?
249
00:55:02,910 --> 00:55:06,080
The funny thing is
is that he was always normal
250
00:55:06,220 --> 00:55:09,080
but whenever it rained
he went nuts
251
00:55:09,920 --> 00:55:11,180
While plowing the field
252
00:55:11,320 --> 00:55:13,690
he'd strip off his clothes
when it rained
253
00:55:13,820 --> 00:55:17,190
and run out into the highway
254
00:55:18,930 --> 00:55:20,590
The funniest time was
255
00:55:21,130 --> 00:55:23,100
when it rained off and on
256
00:55:23,230 --> 00:55:28,000
So he'd put on and take off
his clothes, again and again
257
00:55:28,840 --> 00:55:34,000
Then he got sick of it
and just went into his house
258
00:55:37,140 --> 00:55:41,910
Everyone in the neighborhood
laughed so much back then
259
00:55:42,050 --> 00:55:43,100
But when...
260
00:55:43,250 --> 00:55:46,610
But when he was little
he saw him doing that once
261
00:55:46,750 --> 00:55:50,120
He saw him doing that once
and then he ran together
262
00:55:50,250 --> 00:55:52,520
with that crazy guy
263
00:55:56,060 --> 00:55:59,760
Our mom saw that
and she almost passed out
264
00:56:00,100 --> 00:56:02,260
Do you remember?
265
00:56:02,600 --> 00:56:04,660
You remember, right?
266
00:56:06,800 --> 00:56:08,770
Say something
267
00:56:08,910 --> 00:56:10,770
Don't you remember?
268
00:56:11,210 --> 00:56:15,670
You remember, right?
269
00:56:20,120 --> 00:56:21,980
No
270
00:56:22,120 --> 00:56:23,590
I don't remember
271
00:56:25,120 --> 00:56:26,590
What?
272
00:56:30,930 --> 00:56:34,490
I said I don't remember
273
00:56:57,950 --> 00:56:59,950
Why don't you remember?
274
00:57:07,300 --> 00:57:09,560
Are you crazy?
275
00:57:38,630 --> 00:57:39,600
Mi-hee!
276
00:57:46,640 --> 00:57:48,070
Mi-hee!
277
00:57:49,240 --> 00:57:50,600
Wait, hold on to her
278
00:57:50,740 --> 00:57:52,500
- What's wrong?
- Wake up!
279
00:57:54,640 --> 00:57:56,110
Bring some water
280
00:57:56,250 --> 00:57:57,610
Are you alright, Mi-hee?
281
00:58:00,680 --> 00:58:02,050
Water, water
282
00:58:30,010 --> 00:58:31,980
I'm sorry, it's all my fault
283
00:58:44,330 --> 00:58:45,790
Mi-hee!
284
00:58:46,130 --> 00:58:47,490
It's okay
285
00:58:53,440 --> 00:58:56,410
It's alright, Mi-hee
286
00:58:57,040 --> 00:58:58,940
It's alright
287
00:59:39,220 --> 00:59:41,580
I'm sorry
288
00:59:43,620 --> 00:59:46,720
I didn't want to come
but your father begged me to
289
00:59:46,720 --> 00:59:49,020
so I had no choice
290
00:59:49,730 --> 00:59:52,490
- Honey
- Yes?
291
00:59:53,230 --> 00:59:57,000
I saw something strange
in that house
292
00:59:57,130 --> 00:59:59,690
What did you see?
293
00:59:59,840 --> 01:00:03,290
There was a girl
under the sink
294
01:00:24,260 --> 01:00:26,130
Just go in
295
01:04:13,920 --> 01:04:17,690
- Can't you just stay here?
- Why?
296
01:04:18,030 --> 01:04:19,890
It's strange
297
01:04:20,130 --> 01:04:22,190
What's strange?
298
01:04:22,430 --> 01:04:24,200
It's strange
299
01:04:24,730 --> 01:04:27,000
After the girls came down
300
01:04:27,140 --> 01:04:29,800
weird things have been
happening in this house
301
01:04:30,540 --> 01:04:33,200
Don't say stupid things
302
01:04:33,340 --> 01:04:35,610
Didn't you see it?
303
01:04:35,950 --> 01:04:40,410
You're just having a hard time adjusting
You'll get better if you rest
304
01:04:40,550 --> 01:04:42,420
No
305
01:04:43,450 --> 01:04:48,720
There's something
in this house
306
01:04:52,660 --> 01:04:56,220
I'll look around,
so lie down
307
01:07:13,500 --> 01:07:15,060
Open the door!
308
01:07:15,200 --> 01:07:16,670
Open it!
309
01:07:17,710 --> 01:07:19,270
Open the god damn door!
310
01:07:26,620 --> 01:07:28,080
I'll show you
311
01:08:44,630 --> 01:08:46,290
Get up!
312
01:08:49,530 --> 01:08:51,400
Get off the bed
313
01:08:54,240 --> 01:08:55,700
Get off now!
314
01:08:59,680 --> 01:09:01,640
I said now!
315
01:09:26,000 --> 01:09:29,060
Come here, right now!
316
01:09:33,010 --> 01:09:34,770
You pest...
317
01:09:45,120 --> 01:09:46,490
Talk!
318
01:09:51,030 --> 01:09:54,390
A person can't get any rest
around this household
319
01:09:58,530 --> 01:10:01,990
Tell me
Who did it?
320
01:10:04,340 --> 01:10:05,710
Who did it?
321
01:10:07,140 --> 01:10:08,300
Who?
Better tell me the truth
322
01:10:08,440 --> 01:10:10,710
Who did it!
323
01:10:11,350 --> 01:10:13,110
Was it Su-mi?
324
01:10:14,650 --> 01:10:16,910
You two need
to learn a lesson!
325
01:10:17,050 --> 01:10:18,920
Was it your sister?
326
01:10:37,070 --> 01:10:40,840
So do you feel better looking
at your dead mom's things?
327
01:10:40,980 --> 01:10:43,140
Feel happy
after seeing the photos?
328
01:11:08,640 --> 01:11:10,800
Say that you're sorry
329
01:11:11,640 --> 01:11:14,410
Until you do, don't even
think about coming out
330
01:11:25,050 --> 01:11:26,720
There's no use in crying
331
01:11:26,860 --> 01:11:29,920
Say that you're sorry
and beg for forgiveness!
332
01:11:31,160 --> 01:11:33,530
I'm sorry
333
01:11:33,760 --> 01:11:35,420
What?
334
01:11:35,870 --> 01:11:38,030
Say it right
335
01:11:39,370 --> 01:11:41,430
I'm sorry
336
01:11:51,180 --> 01:11:53,440
I'll ask you once more
337
01:11:55,690 --> 01:11:58,350
You're admitting
that you're sorry, right?
338
01:12:01,820 --> 01:12:03,380
Stop crying
339
01:12:04,430 --> 01:12:07,400
I don't want to hear it,
so stop it now!
340
01:12:11,930 --> 01:12:13,990
Are you...
341
01:12:14,140 --> 01:12:15,900
Are you mad?
342
01:12:16,040 --> 01:12:20,000
Is that why you're crying?
343
01:12:24,750 --> 01:12:28,950
Fine, let's see
how long you hold up
344
01:12:31,150 --> 01:12:34,020
This will put some sense
into you two
345
01:13:50,870 --> 01:13:52,530
Su-yeon
346
01:13:58,370 --> 01:14:00,470
Su-yeon, I'm sorry
347
01:14:03,710 --> 01:14:06,180
I didn't hear you
348
01:14:09,920 --> 01:14:13,880
I'm sorry, Su-yeon
I'm sorry
349
01:14:20,230 --> 01:14:23,390
This won't happen again
350
01:14:24,730 --> 01:14:27,200
I promise
351
01:15:18,320 --> 01:15:21,190
Don't cry, it's okay
352
01:15:50,050 --> 01:15:52,820
- Tell me
- What?
353
01:15:52,960 --> 01:15:55,120
Why the hell
are you doing this?
354
01:15:55,560 --> 01:15:58,720
Tell me why you've acted
355
01:15:58,860 --> 01:16:01,760
so weird since you got here
356
01:16:01,900 --> 01:16:03,460
You really don't know?
357
01:16:03,600 --> 01:16:05,760
Don't know what? What is it?
358
01:16:05,900 --> 01:16:07,770
I'm talking about
what that woman is doing to us!
359
01:16:07,900 --> 01:16:10,060
So tell me what has she done?
360
01:16:10,210 --> 01:16:12,370
She keeps harassing Su-yeon
361
01:16:15,410 --> 01:16:16,670
What?
362
01:16:16,810 --> 01:16:18,870
Didn't you hear me?
363
01:16:19,620 --> 01:16:22,280
I said she keeps harassing Su-yeon!
364
01:16:22,420 --> 01:16:24,180
She's vicious, evil
365
01:16:24,320 --> 01:16:27,190
and always locks Su-yeon up
in the closet!
366
01:16:27,320 --> 01:16:29,790
Su-mi, please stop it
367
01:16:30,930 --> 01:16:32,890
Stop what?
368
01:16:33,730 --> 01:16:37,690
You know that
Su-yeon is scared of her
369
01:16:38,630 --> 01:16:42,300
Su-yeon, you tell dad
370
01:16:43,040 --> 01:16:45,700
Stop crying
and tell him now
371
01:16:45,840 --> 01:16:47,500
Tell him!
372
01:16:47,640 --> 01:16:49,610
Please stop it!
373
01:16:54,750 --> 01:16:57,120
Su-yeon... is dead
374
01:17:01,990 --> 01:17:04,050
What?
375
01:17:07,100 --> 01:17:09,060
No...
376
01:17:10,100 --> 01:17:14,470
Su-yeon is dead
377
01:17:15,000 --> 01:17:17,970
So pull yourself together
378
01:17:27,920 --> 01:17:31,580
How long will you keep this up?
379
01:17:40,530 --> 01:17:42,590
It's not true, Su-yeon
380
01:17:45,330 --> 01:17:47,600
Su-yeon...
381
01:17:55,950 --> 01:17:58,110
Su-yeon No... No...
382
01:18:25,410 --> 01:18:28,870
Come down tomorrow,
I can't do it alone
383
01:18:30,110 --> 01:18:31,980
Hmm...
384
01:18:33,220 --> 01:18:35,880
She's getting worse
385
01:18:38,120 --> 01:18:42,520
I'll pick you up
call me when you get here
386
01:20:23,160 --> 01:20:24,520
Su-yeon!
387
01:20:25,360 --> 01:20:26,830
Su-yeon!
388
01:20:27,760 --> 01:20:29,320
Su-yeon!
389
01:21:07,240 --> 01:21:09,200
- Su-mi!
- Su-yeon!
390
01:23:40,790 --> 01:23:42,090
Su-yeon!
391
01:26:42,340 --> 01:26:43,300
Su-yeon!
392
01:26:43,840 --> 01:26:45,000
Su-yeon!
393
01:26:52,450 --> 01:26:56,510
I am fed up with your family
394
01:29:00,180 --> 01:29:05,740
How did we come to this?
395
01:29:13,090 --> 01:29:15,650
Don't you get it yet?
396
01:29:19,090 --> 01:29:22,460
Remember what
I told you before?
397
01:29:23,700 --> 01:29:28,470
Remember when I said
you'll regret it some day?
398
01:29:35,510 --> 01:29:37,670
You...
399
01:29:38,910 --> 01:29:42,370
Know what's really scary?
400
01:29:43,620 --> 01:29:49,080
You want to forget something
401
01:29:50,430 --> 01:29:53,590
Totally wipe it off of your mind
402
01:29:55,730 --> 01:29:57,990
But you never can
403
01:29:58,130 --> 01:30:00,330
It can't go away, you see
404
01:30:01,740 --> 01:30:03,600
And...
405
01:30:04,640 --> 01:30:09,600
And it follows you around
like a ghost
406
01:30:13,350 --> 01:30:16,320
Help me
407
01:30:26,560 --> 01:30:31,230
Sure, I'll help you
408
01:30:32,170 --> 01:30:34,730
Let's end it here
409
01:31:19,950 --> 01:31:21,210
Su-mi!
410
01:31:22,150 --> 01:31:23,620
Su-mi!
411
01:31:23,850 --> 01:31:25,620
Su-mi!
412
01:32:50,470 --> 01:32:53,240
Where's Su-mi?
413
01:32:54,680 --> 01:32:56,540
Where?
414
01:32:57,580 --> 01:32:59,770
Please stop it
415
01:33:00,720 --> 01:33:03,280
I'm sick of it now
416
01:33:10,630 --> 01:33:14,580
Take this
you'll feel much better
417
01:34:50,760 --> 01:34:52,420
Su-mi!
418
01:35:35,040 --> 01:35:36,900
Don't you get it yet?
419
01:35:37,040 --> 01:35:38,800
You're just having
a hard time adjusting
420
01:35:38,940 --> 01:35:40,100
You still must be sick
421
01:35:40,240 --> 01:35:41,710
You promised not to
bring up that closet
422
01:35:41,840 --> 01:35:43,900
How could we both get our periods
on the same date?
423
01:35:44,050 --> 01:35:45,510
Su-yeon is dead!
424
01:35:45,650 --> 01:35:47,110
No, I don't remember!
425
01:37:49,440 --> 01:37:51,910
Su-mi, are you okay?
426
01:38:01,720 --> 01:38:04,240
It's all over now
427
01:38:05,990 --> 01:38:08,750
You'll feel better here
428
01:38:15,300 --> 01:38:17,760
Get some rest
429
01:38:18,800 --> 01:38:21,460
I'll come and visit often
430
01:38:28,310 --> 01:38:32,180
Take care of yourself
Bye
431
01:38:38,120 --> 01:38:41,990
Su-mi, what's wrong?
Let go
432
01:38:43,320 --> 01:38:45,380
Let go, Su-mi
433
01:38:47,330 --> 01:38:50,490
Please stop it and let go
434
01:40:07,840 --> 01:40:10,610
- No, I'll get it
- Let me take one
435
01:41:49,280 --> 01:41:51,340
Mom...
436
01:42:12,930 --> 01:42:15,090
Su-yeon!
437
01:46:31,330 --> 01:46:32,220
Su-yeon!
438
01:47:26,110 --> 01:47:27,380
Mom?
439
01:47:28,520 --> 01:47:32,380
Mom? Mom, mom!
440
01:47:32,520 --> 01:47:38,290
Mom! Mom, mom, mom!
441
01:47:38,430 --> 01:47:39,590
Mom!
442
01:49:10,880 --> 01:49:13,150
Didn't you hear something?
443
01:49:15,790 --> 01:49:18,160
Why'd you come up here?
444
01:49:19,090 --> 01:49:21,650
Dad's not here
445
01:49:22,900 --> 01:49:25,460
What do you mean by that?
446
01:49:25,900 --> 01:49:29,360
Now you're trying
to act like mom
447
01:49:32,210 --> 01:49:34,000
Do me a favor
448
01:49:34,210 --> 01:49:37,140
Stay out of our lives
449
01:49:42,620 --> 01:49:45,180
Can you get out of the way?
450
01:49:45,420 --> 01:49:47,890
I have to go
451
01:49:51,430 --> 01:49:53,090
You...
452
01:49:53,230 --> 01:49:55,790
You might regret this moment
453
01:49:55,930 --> 01:49:58,090
Keep that in mind!
454
01:50:01,840 --> 01:50:03,700
What can be worse
455
01:50:03,840 --> 01:50:06,000
than standing here with you?
456
01:50:08,440 --> 01:50:10,000
When you're here
457
01:50:10,140 --> 01:50:13,110
I wanna be as far away
from you as I can
458
01:50:13,550 --> 01:50:15,310
Understand?
459
01:50:28,360 --> 01:50:30,130
Su-mi!
460
01:50:33,970 --> 01:50:35,630
Su-mi!
461
01:51:07,330 --> 01:51:09,700
Help me... Su-mi
462
01:51:09,840 --> 01:51:13,770
Su-mi... Su-mi...
463
01:51:15,340 --> 01:51:17,280
Su-mi...
27112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.