All language subtitles for 2x04 Playground

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,760 --> 00:01:07,680 [ delicate music ] 2 00:01:14,400 --> 00:01:16,800 SONG: # Come to the playground # 3 00:01:18,240 --> 00:01:20,160 # What do you see... # 4 00:01:20,160 --> 00:01:23,040 BOY: [ yells ] Get off me! Get off me! 5 00:01:23,040 --> 00:01:24,480 Get off me! 6 00:01:24,480 --> 00:01:28,800 Get off me! Get off me! Get off me! 7 00:01:28,800 --> 00:01:31,680 [ voice echoes ] Get off me! Get off me! Get off me! 8 00:01:32,160 --> 00:01:34,080 MOTHER: Get off him. Go and play. 9 00:01:34,080 --> 00:01:36,480 # And walk away # 10 00:01:37,920 --> 00:01:39,840 # You'll come back here # 11 00:01:40,800 --> 00:01:43,200 # One fine day... # 12 00:01:45,120 --> 00:01:46,560 Hey. 13 00:01:48,000 --> 00:01:49,920 Don't cry, sweetie pie. 14 00:01:54,240 --> 00:01:57,120 [ girls sings 'twinkle, twinkle, little star' ] 15 00:02:08,160 --> 00:02:10,080 [ pants ] 16 00:02:12,000 --> 00:02:13,920 Oh! Chloe? 17 00:02:13,920 --> 00:02:15,360 I didn't mean it. 18 00:02:15,360 --> 00:02:18,240 No. Tip, it doesn't matter. It's OK. 19 00:02:27,360 --> 00:02:29,280 Hey, sweetie. Do you want the swing? 20 00:03:48,000 --> 00:03:52,800 [ calm oriental music ] 21 00:03:55,680 --> 00:03:57,120 Creative therapy? 22 00:03:57,600 --> 00:03:59,040 - [ mumbles ] Sort of. - Mmm. 23 00:03:59,040 --> 00:04:02,400 Tip, do you mind if I kill the music? 24 00:04:02,880 --> 00:04:05,760 Just, this religious stuff really messes with my right to self-denial. 25 00:04:05,760 --> 00:04:07,680 It's spirtual, not religious. 26 00:04:07,680 --> 00:04:09,600 Well, it's God, isn't it? Huh. 27 00:04:12,960 --> 00:04:15,840 You seem a bit nuts. What's going on here? 28 00:04:16,800 --> 00:04:18,720 I fucked Josh. [ sighs ] 29 00:04:18,720 --> 00:04:20,160 What? 30 00:04:20,160 --> 00:04:21,600 [ chuckles ] Tippi, that's... 31 00:04:21,600 --> 00:04:23,040 Josh? 32 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Wow. 33 00:04:25,920 --> 00:04:28,800 Last night, after work, when everyone had gone home. 34 00:04:28,800 --> 00:04:32,160 [ sighs ] You have far too much love to go around. 35 00:04:32,160 --> 00:04:34,080 Before I even knew what was happening. 36 00:04:34,080 --> 00:04:36,000 I've really stepped over the line, haven't I? 37 00:04:36,000 --> 00:04:38,400 - Were you straight? - Coke. 38 00:04:38,400 --> 00:04:42,720 [ chuckles ] So... Josh. Wow. 39 00:04:44,640 --> 00:04:46,560 Have you got a thing for him? 40 00:04:47,040 --> 00:04:47,760 No. 41 00:04:48,480 --> 00:04:51,360 No, I mean, not that I'm aware of. 42 00:04:51,840 --> 00:04:53,280 It was probably just the coke, then. 43 00:04:53,280 --> 00:04:55,680 No, it wasn't. It wasn't. It was something else. 44 00:04:56,160 --> 00:04:58,560 It was like... he wasn't paying me. 45 00:04:58,560 --> 00:05:00,480 It was like a freedom. Or something. 46 00:05:00,480 --> 00:05:02,400 Like we trusted one another. 47 00:05:02,400 --> 00:05:04,800 That's... lateral. 48 00:05:06,720 --> 00:05:08,640 Or maybe it's because he's Chloe's. 49 00:05:08,640 --> 00:05:11,040 You know, he's good enough to be with her, 50 00:05:11,040 --> 00:05:12,960 and so... and so... 51 00:05:12,960 --> 00:05:14,880 ...that makes him a good guy, 52 00:05:15,360 --> 00:05:18,720 and... maybe deep down, I'm actually jealous. 53 00:05:18,720 --> 00:05:20,640 I think you're overanalysing it, babe. 54 00:05:20,640 --> 00:05:23,040 I think you just wanted it. End of story. 55 00:05:23,040 --> 00:05:24,480 [ sighs ] 56 00:05:25,440 --> 00:05:27,840 So... I should tell Chloe. 57 00:05:28,320 --> 00:05:29,760 That's be the best thing to do. 58 00:05:30,240 --> 00:05:32,160 Since when did you start hating Chloe? 59 00:05:32,640 --> 00:05:34,080 Of course I don't. 60 00:05:34,080 --> 00:05:36,960 Well, it'd be good for you, but it'd kill her. 61 00:05:38,400 --> 00:05:40,800 This is the only thing in my life that I've done 62 00:05:40,800 --> 00:05:42,720 that feel really, really ashamed of. 63 00:05:43,200 --> 00:05:44,640 That's saying something. 64 00:05:45,600 --> 00:05:48,000 I mean, I've never even cheated on anyone. 65 00:05:48,000 --> 00:05:50,880 - I believe in love. - Oh, of course you do. 66 00:05:50,880 --> 00:05:52,800 [ sobs ] Oh, God! 67 00:05:53,280 --> 00:05:55,680 Oh, God. I think I'm going mental! 68 00:05:55,680 --> 00:05:57,120 - Tip. Tip. Tip? - What? 69 00:05:57,120 --> 00:06:00,480 Tip? Tippi? You're coming down off the coke, OK? 70 00:06:00,960 --> 00:06:01,920 You think? 71 00:06:04,320 --> 00:06:06,240 [ sighs ] 72 00:06:10,560 --> 00:06:12,480 [ rings bell ] 73 00:06:14,400 --> 00:06:17,280 [ continues ringing bell ] 74 00:06:19,200 --> 00:06:21,600 [ sighs ] Shhh! Stop that! 75 00:06:22,080 --> 00:06:23,040 What are you doing here? 76 00:06:23,520 --> 00:06:24,960 If Mel sees you... 77 00:06:24,960 --> 00:06:27,360 Mel is lying boob-deep in a bath of bubbles. 78 00:06:27,360 --> 00:06:29,280 I don't want the others to know. 79 00:06:29,280 --> 00:06:31,200 [ loudly ] What, that Mel bathes? 80 00:06:31,200 --> 00:06:32,640 - Oh! Shhh! Hey! - I think they'd assume. 81 00:06:33,120 --> 00:06:34,560 - You need to leave. - You're my pimp. 82 00:06:36,480 --> 00:06:38,880 You know, it's not too late to rethink our arrangement. 83 00:06:39,840 --> 00:06:42,240 [ chuckles ] You wouldn't. 84 00:06:42,720 --> 00:06:44,640 Huh? Not after the last job. 85 00:06:46,080 --> 00:06:47,520 Roslyn. Was she happy? 86 00:06:47,520 --> 00:06:49,440 She appeared to be. 87 00:06:49,440 --> 00:06:52,320 So? Spill, then I'm out of here. 88 00:06:53,760 --> 00:06:55,200 [ sighs ] 89 00:06:59,040 --> 00:07:01,920 She said you were... adequate. 90 00:07:02,400 --> 00:07:03,840 [ laughs ] 'Adequate'? 91 00:07:03,840 --> 00:07:07,200 Well, there you go. I'm a failure. I might as well give up now. 92 00:07:07,680 --> 00:07:09,120 Sweet. 93 00:07:11,040 --> 00:07:12,960 She said you were sweet. 94 00:07:14,400 --> 00:07:17,280 'Sweet'? And...? 95 00:07:17,280 --> 00:07:20,160 And... [ sighs ] ...sensitive. 96 00:07:20,160 --> 00:07:22,560 - And...? - And I've forgotten the rest. 97 00:07:22,560 --> 00:07:24,000 Course you have. 98 00:07:25,920 --> 00:07:29,280 - Didn't wear that, did you? - What's wrong with this? 99 00:07:29,280 --> 00:07:31,200 Well, I hope you're making more of an effort when you're working. 100 00:07:31,200 --> 00:07:33,600 I can't afford it, right? That's why I'm getting into this. 101 00:07:35,040 --> 00:07:36,480 What say you lend me some money? 102 00:07:36,960 --> 00:07:38,400 Ha! No. 103 00:07:38,880 --> 00:07:41,280 Alright. Well, it's your reputation. You employ me. 104 00:07:41,760 --> 00:07:43,680 If I can't live up to the standards of this place... 105 00:07:43,680 --> 00:07:46,560 [ sighs ] Money. To buy yourself decent clothes. 106 00:07:46,560 --> 00:07:48,480 Yeah. You know. A couple of grand. 107 00:07:48,480 --> 00:07:50,880 You'd have to pay me back. In a week. 108 00:07:50,880 --> 00:07:52,320 Sure. 109 00:07:52,800 --> 00:07:54,720 Three K, then. 110 00:07:54,720 --> 00:07:56,160 Deal. 111 00:07:56,160 --> 00:07:58,560 I'll write you up a contract. 112 00:08:00,000 --> 00:08:01,920 [ sighs ] 113 00:08:04,800 --> 00:08:06,720 CHLOE: Hey. 114 00:08:10,080 --> 00:08:12,000 That's Martin. 115 00:08:12,000 --> 00:08:14,880 Yes, it's form the security monitor thingy. 116 00:08:14,880 --> 00:08:17,280 I want to warn the other brothels about him. 117 00:08:17,280 --> 00:08:19,200 What did he do to you? 118 00:08:20,640 --> 00:08:23,520 Er... he's dangerous. 119 00:08:24,960 --> 00:08:26,880 Tippi, are you alright? Tell me what happened. 120 00:08:26,880 --> 00:08:28,800 He just... he got rough. Really rough. 121 00:08:28,800 --> 00:08:31,200 [ sighs ] Scumbag arsehole! 122 00:08:31,680 --> 00:08:33,120 It's... I'm fine. 123 00:08:33,600 --> 00:08:36,000 Well, have you told anybody? Does Nat know? 124 00:08:36,000 --> 00:08:38,400 Yeah, she knows. She's been great. Really great. 125 00:08:39,360 --> 00:08:41,760 I knew there was something about him. 126 00:08:41,760 --> 00:08:43,680 I'm so sorry, Tip. I should have... 127 00:08:43,680 --> 00:08:46,560 Chloe, it's not your fault. [ chuckles ] It's him. 128 00:08:49,440 --> 00:08:50,880 Listen, have you seen Josh around? 129 00:08:52,800 --> 00:08:54,240 Um... 130 00:08:55,680 --> 00:08:56,400 No. 131 00:08:57,120 --> 00:09:00,000 Well, I think I need to do some damage control. 132 00:09:01,440 --> 00:09:02,880 [ sighs ] 133 00:09:04,320 --> 00:09:07,200 [ both moan loudly ] 134 00:09:18,720 --> 00:09:20,640 [ both sigh ] 135 00:09:20,640 --> 00:09:22,560 [ chuckles ] Oh! 136 00:09:25,920 --> 00:09:27,360 [ sighs wearily ] 137 00:09:27,360 --> 00:09:28,800 [ groans ] 138 00:09:29,760 --> 00:09:34,080 Well, you sure do have some... staying power. [ sighs ] 139 00:09:34,080 --> 00:09:36,000 Am I too much for you, sweetheart? 140 00:09:36,000 --> 00:09:38,880 No. You're perfect. 141 00:09:39,360 --> 00:09:41,760 I might have to share myself around. 142 00:09:41,760 --> 00:09:43,680 Oh, no, don't do that. 143 00:09:43,680 --> 00:09:45,120 You're mine. 144 00:09:45,120 --> 00:09:46,560 [ chuckles ] 145 00:09:46,560 --> 00:09:48,000 That's good. 146 00:09:49,440 --> 00:09:51,840 I know someone who works here. 147 00:09:51,840 --> 00:09:53,760 Do you really? 148 00:09:53,760 --> 00:09:55,200 Who? 149 00:09:56,640 --> 00:09:57,600 Lauren. 150 00:09:59,520 --> 00:10:01,920 Oh, her. Now, she is an expect. 151 00:10:02,880 --> 00:10:05,280 - She is? - Yeah. Men love her! 152 00:10:05,760 --> 00:10:08,160 - She's beating them off with a stick. - [ both chuckle ] 153 00:10:08,160 --> 00:10:11,040 Lauren? Who'd have thought? 154 00:10:12,000 --> 00:10:14,400 How many men... a night? 155 00:10:16,320 --> 00:10:17,760 I don't know. 156 00:10:18,240 --> 00:10:19,680 As many as she likes. 157 00:10:20,160 --> 00:10:21,120 It's up to her. 158 00:10:22,560 --> 00:10:24,000 Jesus. 159 00:10:25,920 --> 00:10:27,360 Tip. Tippi. 160 00:10:28,800 --> 00:10:30,240 Tip. 161 00:10:31,680 --> 00:10:33,120 How are you doing? 162 00:10:33,120 --> 00:10:36,000 Uh, I'm busy, Josh. 163 00:10:43,200 --> 00:10:44,640 [ person wipes bedclothes ] 164 00:10:47,520 --> 00:10:48,960 Hey. 165 00:10:48,960 --> 00:10:50,400 Hey. 166 00:10:51,840 --> 00:10:55,680 I've just got to, um... do the final check on this alarm. 167 00:10:55,680 --> 00:10:57,120 Make sure it's working right. 168 00:11:03,360 --> 00:11:04,800 I missed you at home. 169 00:11:05,760 --> 00:11:07,680 Yeah, I, um... [ clears throat ] 170 00:11:08,160 --> 00:11:10,080 ...had to take a guitar down to the Peninsula. 171 00:11:12,000 --> 00:11:13,920 Why didn't you wake me? 172 00:11:14,880 --> 00:11:16,800 'Cause you were sleeping like a lamb. 173 00:11:18,720 --> 00:11:20,160 Yeah. 174 00:11:20,160 --> 00:11:23,040 I always so when I sleep in Bonnie's bed. 175 00:11:25,440 --> 00:11:27,360 You really miss her, don't you? 176 00:11:28,320 --> 00:11:32,160 I feel like... I'm not breathing properly. 177 00:11:35,040 --> 00:11:36,480 Yeah, I know. 178 00:11:38,880 --> 00:11:40,800 I don't want to fight anymore. 179 00:11:43,680 --> 00:11:45,120 Me neither. 180 00:11:45,120 --> 00:11:47,040 And I need a hug. 181 00:11:49,440 --> 00:11:51,360 Come here. 182 00:11:51,360 --> 00:11:52,800 [ sobs ] 183 00:12:04,320 --> 00:12:05,760 Hi, guys. 184 00:12:05,760 --> 00:12:07,200 Well, hello, gorgeous. 185 00:12:07,680 --> 00:12:09,120 Hello. I'm Tippi. 186 00:12:09,600 --> 00:12:10,080 Hi, Tippi. 187 00:12:10,560 --> 00:12:11,280 Oh. 188 00:12:12,000 --> 00:12:14,880 - Uh-huh. - Oh, I think she likes you, Zorro. 189 00:12:14,880 --> 00:12:16,320 Oooh! 'Zorro'? 190 00:12:16,320 --> 00:12:17,760 [ swishes ] 191 00:12:17,760 --> 00:12:19,680 [ other men laugh ] 192 00:12:19,680 --> 00:12:21,600 I think we could have a nice time together. 193 00:12:21,600 --> 00:12:23,040 Yeah. I think so. 194 00:12:23,520 --> 00:12:25,440 And it's Zoron. 195 00:12:25,440 --> 00:12:29,280 Z... I used to have a goldfish called Zoron when I was little! 196 00:12:29,280 --> 00:12:32,160 - Really? - He was always so hungry! Yeah! 197 00:12:34,080 --> 00:12:36,000 I'll just get rid of this. 198 00:12:36,000 --> 00:12:37,920 In fact, all of my animals - 199 00:12:38,400 --> 00:12:41,760 my dog, my cat and my bird, they all loved to eat. 200 00:12:41,760 --> 00:12:45,120 They used to share their meals. From their special little bowls. 201 00:12:45,120 --> 00:12:46,080 And they never ate each other? 202 00:12:46,560 --> 00:12:48,960 No. I taught them to be nice and friendly. 203 00:12:48,960 --> 00:12:51,360 Oh. I'll bet you're a good teacher. 204 00:12:51,840 --> 00:12:53,280 I love to teach. 205 00:12:54,720 --> 00:12:56,640 What would you like to learn about? 206 00:12:57,600 --> 00:12:59,520 Well, everything there is to know about you. 207 00:12:59,520 --> 00:13:00,960 Oh, that could take a lifetime. 208 00:13:02,880 --> 00:13:04,320 You are... 209 00:13:05,760 --> 00:13:07,200 ...gorgeous. 210 00:13:07,680 --> 00:13:09,120 So are you, tiger. 211 00:13:09,600 --> 00:13:10,560 Can I call you 'tiger'? 212 00:13:11,040 --> 00:13:12,960 Uh-huh. Whatever you like. 213 00:13:13,920 --> 00:13:14,920 Mmm. 214 00:13:15,840 --> 00:13:17,760 - I think it might be time for a room. - [ moans ] 215 00:13:18,240 --> 00:13:20,160 God... [ groans ] 216 00:13:26,400 --> 00:13:26,880 Oh, shit! 217 00:13:26,880 --> 00:13:27,840 Shit! 218 00:13:27,840 --> 00:13:29,280 - It's OK. - Jesus! 219 00:13:29,280 --> 00:13:31,680 - Doesn't matter. - I've got to get out of here. 220 00:13:31,680 --> 00:13:34,080 It's OK. Let's get you clean. Come with me. Come on. 221 00:13:35,520 --> 00:13:36,960 Thanks. 222 00:13:39,360 --> 00:13:41,760 [ sighs ] I'm sorry. I'm just... 223 00:13:41,760 --> 00:13:42,720 It's fine. 224 00:13:42,720 --> 00:13:44,160 I'm still pay. I'm happy to pay. 225 00:13:44,160 --> 00:13:46,080 Well, unfortunately, you don't have a choice. [ chuckles ] 226 00:13:46,080 --> 00:13:49,440 Well, in that case, I'll just hang in here, if you don't mind. 227 00:13:49,440 --> 00:13:50,400 Yeah, of course. 228 00:13:50,880 --> 00:13:53,760 Now, we'll need to get.. You'll need to take those off. 229 00:13:53,760 --> 00:13:55,200 Yeah. 230 00:13:55,200 --> 00:13:57,120 It's... [ chuckles ] 231 00:13:57,120 --> 00:13:58,560 It's never happened before. 232 00:13:58,560 --> 00:14:00,480 I don't know. It's, um... 233 00:14:01,440 --> 00:14:02,880 It's you. 234 00:14:02,880 --> 00:14:06,240 Oh, thank you, but... you just got ahead of yourself. It happens. 235 00:14:06,240 --> 00:14:08,640 - Does it? - Yeah, of course. 236 00:14:08,640 --> 00:14:10,080 Yeah, I'm... I'm stressed. 237 00:14:10,560 --> 00:14:12,000 You've been working too hard. 238 00:14:12,000 --> 00:14:13,920 Yeah, probably have. 239 00:14:14,400 --> 00:14:15,360 [ chuckles ] 240 00:14:16,320 --> 00:14:21,600 Alright, well... why don't you go and take a shower, 241 00:14:21,600 --> 00:14:24,480 and I'll go and get these cleaned up, OK? 242 00:14:24,480 --> 00:14:25,920 [ quietly ] Yeah. 243 00:14:25,920 --> 00:14:27,360 I... I just... [ sighs ] 244 00:14:28,320 --> 00:14:29,760 Shit. 245 00:14:36,000 --> 00:14:38,880 Hi, Ann. Natalie. 246 00:14:38,880 --> 00:14:41,760 I think I've got the perfect guy for you. 247 00:14:41,760 --> 00:14:44,160 His name's Sean. 248 00:14:44,160 --> 00:14:47,040 He's built, cute, keen. 249 00:14:47,040 --> 00:14:49,920 He's kind of like a younger Brad Pitt. 250 00:14:58,560 --> 00:15:00,000 Good evening, gentlemen. 251 00:15:00,960 --> 00:15:02,880 Oooh! 252 00:15:02,880 --> 00:15:04,320 She looks like the boss. 253 00:15:04,320 --> 00:15:05,760 - [ snorts ] - Shhh! 254 00:15:07,200 --> 00:15:08,640 Are you boys looking to buy tonight? 255 00:15:10,080 --> 00:15:12,480 Mmm, nah. Mate's in with one of yours. 256 00:15:12,960 --> 00:15:14,880 We're just have for a supportive ale. 257 00:15:14,880 --> 00:15:17,280 Is that alright? If we have a little drink? 258 00:15:17,280 --> 00:15:18,720 That's just fine. 259 00:15:18,720 --> 00:15:22,560 But you let me know if you want something sweet from the candy bar. 260 00:15:22,560 --> 00:15:24,000 Yes, miss. 261 00:15:24,000 --> 00:15:25,440 - [ sighs ] - [ giggles ] 262 00:15:28,320 --> 00:15:29,760 Oh, God. Shit! 263 00:15:29,760 --> 00:15:31,680 - You alright? - [ sighs ] Oh! 264 00:15:32,160 --> 00:15:35,040 Email from shithead. Phil. 265 00:15:35,520 --> 00:15:38,400 Don't tell me - he's fallen in love a 12-year-old. 266 00:15:38,400 --> 00:15:39,840 he's heard from Max. 267 00:15:39,840 --> 00:15:43,200 Who's told him we dumped into each other. Here. 268 00:15:43,200 --> 00:15:46,080 And that's a problem because...? 269 00:15:46,080 --> 00:15:48,000 Quote, "How many of my other mates are you porking?" 270 00:15:48,000 --> 00:15:49,920 [ laughs ] Charming. 271 00:15:49,920 --> 00:15:52,800 [ sighs ] I mean, what the hell has Max told him? 272 00:15:53,280 --> 00:15:57,120 And he's threatening not to give me my share of the money from the house 273 00:15:57,120 --> 00:16:00,000 because, quote, "I should be ashamed of myself." 274 00:16:00,480 --> 00:16:02,400 As if that will get through the courts, Lauren. 275 00:16:02,400 --> 00:16:05,280 [ sighs ] If I try and fight this, he's going to tell my kids. 276 00:16:05,760 --> 00:16:07,680 Don't tell me you're surprised. He's a dickhead. 277 00:16:08,640 --> 00:16:10,560 I can't believe Max would do this. 278 00:16:11,040 --> 00:16:13,920 - Who's Max? - Fabulous Phil's best friend. 279 00:16:13,920 --> 00:16:15,360 He thinks he's a bit of a stud. 280 00:16:15,360 --> 00:16:17,280 Does he? Is he? 281 00:16:17,280 --> 00:16:19,200 I said he thinks he is. 282 00:16:19,200 --> 00:16:20,640 God! 283 00:16:21,600 --> 00:16:24,000 I thought he was one of the good guys. 284 00:16:24,000 --> 00:16:26,400 Who was always so loyal and in love with his wife. 285 00:16:26,400 --> 00:16:28,800 Huh! Unlike shithead. 286 00:16:28,800 --> 00:16:30,720 Who was having an affair with a blonde bimbo. 287 00:16:31,200 --> 00:16:34,080 Women have a conscience... and no dicks. 288 00:16:34,080 --> 00:16:36,960 Men have dicks and no conscience. 289 00:16:36,960 --> 00:16:39,360 Oh, Tippi, that's so harsh. 290 00:16:39,360 --> 00:16:41,280 All men have a conscience. 291 00:16:41,280 --> 00:16:43,680 Just... some of them use it more than others. 292 00:16:43,680 --> 00:16:46,080 Men do not have a conscience. That is why we're here. 293 00:16:46,560 --> 00:16:49,440 - Since when have you been a realist? - Yeah. Stop it right now. 294 00:16:49,920 --> 00:16:50,880 It's ugly. 295 00:16:51,360 --> 00:16:53,280 Reality is for people who can't handle their drugs. 296 00:16:53,280 --> 00:16:55,200 - Or their fantasties. - Or us! 297 00:16:55,200 --> 00:16:56,640 [ laughs ] 298 00:16:56,640 --> 00:16:58,080 Or maybe it's all crap. 299 00:17:05,760 --> 00:17:07,680 I didn't spot Malcolm slip in. 300 00:17:07,680 --> 00:17:09,120 Huh? 301 00:17:09,120 --> 00:17:11,520 Malcolm Fraser has his pants... stolen. 302 00:17:11,520 --> 00:17:12,960 It's... 303 00:17:12,960 --> 00:17:14,400 Never mind. It's a joke. 304 00:17:14,880 --> 00:17:16,320 I don't get your jokes. 305 00:17:16,320 --> 00:17:19,680 [ sighs ] You are with the guy who came in with the two at the bar? 306 00:17:19,680 --> 00:17:21,120 Mm-hm. 307 00:17:21,600 --> 00:17:22,560 Is he OK? 308 00:17:23,040 --> 00:17:24,960 - Yeah, he's really sweet. - Yeah? No trouble? 309 00:17:24,960 --> 00:17:27,360 No, just... a bit of a PE problem. 310 00:17:27,840 --> 00:17:30,240 Oh, good. They won't be staying long, then. 311 00:17:31,200 --> 00:17:34,560 [ chuckles ] Yeah, no, mates. I'm not busy at all. 312 00:17:34,560 --> 00:17:36,000 So, yeah, I could do. 313 00:17:36,000 --> 00:17:37,440 When would you need me? 314 00:17:38,400 --> 00:17:41,280 Hey, Jex, can I, um... can get back to you? 315 00:17:41,280 --> 00:17:42,720 Come back and see me again sometime. 316 00:17:42,720 --> 00:17:44,640 ZORON: I'd like that. 317 00:17:46,080 --> 00:17:47,520 Oh - before I forget. 318 00:17:51,840 --> 00:17:53,280 Oh, is this your restaurant? 319 00:17:53,280 --> 00:17:54,720 Drop in sometime. 320 00:17:54,720 --> 00:17:56,160 We make a great cevapcici. 321 00:17:56,640 --> 00:17:57,600 I love cevapcici! 322 00:17:58,080 --> 00:17:59,040 [ both chuckle ] 323 00:17:59,040 --> 00:18:00,480 Well, thanks. 324 00:18:03,840 --> 00:18:05,760 [ Zoron's friends chortle ] 325 00:18:05,760 --> 00:18:07,200 A hard-earned thirst. 326 00:18:07,680 --> 00:18:09,120 [ chuckles ] 327 00:18:09,120 --> 00:18:10,560 Yeah. 328 00:18:10,560 --> 00:18:12,480 Hey, um, I'm finished. 329 00:18:12,480 --> 00:18:15,360 The sound system, the alarm system. All done. 330 00:18:15,360 --> 00:18:17,280 Oh, good. I wouldn't hang around, though. 331 00:18:17,760 --> 00:18:19,200 It's... it's not a good look. 332 00:18:20,160 --> 00:18:22,080 Well, who knows that I'm not just a client? 333 00:18:22,560 --> 00:18:23,520 I do. 334 00:18:24,000 --> 00:18:26,880 [ laughs ] Sorry I'm so offensive. 335 00:18:26,880 --> 00:18:29,280 Well, now that you mention it... 336 00:18:29,280 --> 00:18:31,680 - Sonia, another beer, please. - No. 337 00:18:33,120 --> 00:18:34,560 I'd like another drink. 338 00:18:35,040 --> 00:18:36,480 What do you want me to do, beg for it? 339 00:18:36,960 --> 00:18:38,400 Hmm. Might be your style. 340 00:18:38,400 --> 00:18:40,320 But no. I'd like you to leave. 341 00:18:41,280 --> 00:18:44,160 Fuck off! [ chuckles ] 342 00:18:44,640 --> 00:18:46,560 You're a scumbag. 343 00:18:47,040 --> 00:18:48,480 Excuse me? 344 00:18:49,920 --> 00:18:51,360 I'm just trying to have a quiet drink 345 00:18:51,840 --> 00:18:53,280 and you want to break my balls? 346 00:18:53,760 --> 00:18:55,680 Why don't you just go do whatever it is you do? 347 00:18:55,680 --> 00:18:58,560 What I do is... I look after my girls, 348 00:18:58,560 --> 00:19:00,480 I make sure they're safe and protected 349 00:19:00,480 --> 00:19:02,400 so that no-one takes advantage of them, 350 00:19:02,880 --> 00:19:05,760 so what happened with Tippi... never happens again. 351 00:19:08,640 --> 00:19:10,080 Last night. 352 00:19:10,560 --> 00:19:11,520 What? 353 00:19:12,000 --> 00:19:13,440 Mmm. I saw you. 354 00:19:14,400 --> 00:19:16,320 Came back. 355 00:19:18,240 --> 00:19:19,680 You watched us? 356 00:19:20,640 --> 00:19:23,520 Is that how you get off? Watching other people have sex? 357 00:19:24,000 --> 00:19:25,440 Is that your attraction to this place? 358 00:19:25,920 --> 00:19:29,280 I don't need to explain how I saw. I just know what I saw. 359 00:19:29,280 --> 00:19:31,680 What, and you think doing it is worse than watching? 360 00:19:33,120 --> 00:19:34,560 You're one sick bitch. 361 00:19:35,520 --> 00:19:37,440 You are a grubby little specimen, aren't you? 362 00:19:37,920 --> 00:19:39,840 You know, coming from you, doesn't hurt that much. 363 00:19:39,840 --> 00:19:42,720 This is my turf. I don't like it getting soiled. 364 00:19:42,720 --> 00:19:44,640 Fuck you. Freak. 365 00:20:01,440 --> 00:20:03,360 CHLOE: Hey. See you tomorrow, Nat. 366 00:20:03,360 --> 00:20:04,800 You're not going to stay for a nightcap? 367 00:20:04,800 --> 00:20:06,720 No. Josh is waiting for me at home. 368 00:20:07,200 --> 00:20:08,160 Uh, Chloe? 369 00:20:08,640 --> 00:20:12,960 I think that you should know... Josh and I had a run-in. 370 00:20:12,960 --> 00:20:15,360 Yeah, right. About the sound system. 371 00:20:15,360 --> 00:20:17,280 But he's fixed it now, hasn't he? 372 00:20:17,280 --> 00:20:19,680 [ chuckles ] Well... yes. Finally. 373 00:20:21,600 --> 00:20:23,040 Uh... 374 00:20:24,480 --> 00:20:25,920 You think he's useless, don't you? 375 00:20:27,840 --> 00:20:29,280 He's not. 376 00:20:29,280 --> 00:20:31,200 He just really shouldn't have been here. 377 00:20:31,200 --> 00:20:34,560 It was... it was a bad idea for us. 378 00:20:34,560 --> 00:20:37,920 Chloe, tell me, does Josh make any money, or... 379 00:20:38,400 --> 00:20:40,320 ...does he just... sponge off you? 380 00:20:40,320 --> 00:20:43,680 I mean, you've got to hate laying on your back all day to support him. 381 00:20:43,680 --> 00:20:45,120 [ laughs ] 382 00:20:46,080 --> 00:20:48,480 Jesus, Nat, that is really insulting. 383 00:20:48,480 --> 00:20:50,880 - No, it's not about you... - Yeah, it is. 384 00:20:52,800 --> 00:20:55,200 Just don't let him... do you over. 385 00:20:56,160 --> 00:20:57,600 It's not gonna happen. 386 00:20:58,560 --> 00:21:00,000 Good. 387 00:21:03,840 --> 00:21:05,760 I'm gonna go. 388 00:21:05,760 --> 00:21:07,200 OK. [ sighs ] 389 00:21:10,080 --> 00:21:12,000 [ footsteps ] 390 00:21:15,360 --> 00:21:19,680 MAX: [ laughs ] Leaning over like that! 391 00:21:21,600 --> 00:21:24,480 Hey. Surprise. 392 00:21:24,480 --> 00:21:25,920 Can I have a word? 393 00:21:26,880 --> 00:21:29,760 I swear, that's all I said. I ran into you. 394 00:21:29,760 --> 00:21:32,640 He knows I've been going there. He's just put two and together. 395 00:21:33,120 --> 00:21:35,040 He think you're paying me for sex. 396 00:21:35,040 --> 00:21:37,920 Oh, well, I have no idea how he thinks that. I promise. 397 00:21:37,920 --> 00:21:39,840 Phil's always had an imagination. 398 00:21:39,840 --> 00:21:41,280 Well, now he's imagining 399 00:21:41,280 --> 00:21:44,160 that he might be able to blackmail me out of the house money. 400 00:21:44,160 --> 00:21:46,080 If I don't behave, he's going to tell my kids. 401 00:21:46,560 --> 00:21:48,000 Oh, look, Phil's just protecting them. 402 00:21:48,000 --> 00:21:50,880 [ scoffs ] He's passing judgment about how I want to live my life. 403 00:21:50,880 --> 00:21:53,280 Oh, this is how you want to live your life? 404 00:21:53,280 --> 00:21:55,680 - It suits me. - Even though you don't have a choice? 405 00:21:55,680 --> 00:21:57,120 Is that what you think? 406 00:21:57,120 --> 00:21:59,520 Oh, look, whatever, Lauren. I'm not getting involved. 407 00:21:59,520 --> 00:22:01,920 But maybe Phil just doesn't want to lie to the kids. 408 00:22:01,920 --> 00:22:04,800 [ scoffs ] He already did that when he cheated on their mother. 409 00:22:04,800 --> 00:22:09,120 Look, I'd appreciate it - if you get the chance, talk to Phil. 410 00:22:09,120 --> 00:22:11,520 - Lauren, I don't... - You don't want to get involved? 411 00:22:11,520 --> 00:22:13,920 Well, too late. Tell him he can't blackmail me. 412 00:22:18,240 --> 00:22:21,600 MEL: Oh, Shauna. What are you eating? 413 00:22:21,600 --> 00:22:23,040 Mmm, you want some? 414 00:22:23,520 --> 00:22:25,920 Er, no, thank you. [ sighs ] 415 00:22:25,920 --> 00:22:27,840 You know, I can lend you some money. 416 00:22:27,840 --> 00:22:30,240 You don't have to develop heart disease just 'cause you're broke. 417 00:22:30,240 --> 00:22:31,680 - I'm fine. - Yeah. 418 00:22:36,480 --> 00:22:39,360 Do you actually... get off on what you do? 419 00:22:40,320 --> 00:22:42,240 I've had my moments. 420 00:22:42,240 --> 00:22:44,160 You ever fallen for someone? 421 00:22:44,160 --> 00:22:46,080 No. Never. 422 00:22:46,560 --> 00:22:48,000 [ chuckles ] 423 00:22:48,000 --> 00:22:50,880 Does sex... does it ever feel normal again? 424 00:22:54,240 --> 00:22:56,160 - Melanie? - Of course it does. 425 00:22:56,160 --> 00:22:58,560 You learn what to give and what to keep. 426 00:22:59,040 --> 00:23:00,480 What do you give? 427 00:23:00,480 --> 00:23:02,880 Oh... feelings. 428 00:23:02,880 --> 00:23:04,800 Emotions. 429 00:23:04,800 --> 00:23:06,720 [ laughs ] When have you had any idea about them? 430 00:23:06,720 --> 00:23:08,160 You just... learn how to do it, OK? 431 00:23:08,640 --> 00:23:10,080 [ chuckles ] You're a cliche. 432 00:23:10,080 --> 00:23:12,480 Oh, gee, thanks, Sean. No-one ever called me that before. 433 00:23:14,400 --> 00:23:17,280 What's up, Mel? Why are you giving yourself a hard time? 434 00:23:17,760 --> 00:23:19,680 I have to go to work. [ clears throat ] 435 00:23:19,680 --> 00:23:21,120 Course you do. 436 00:23:21,120 --> 00:23:23,520 You know, if we're going to be living under the same roof, 437 00:23:23,520 --> 00:23:24,960 we need to have some rules. 438 00:23:24,960 --> 00:23:27,840 We're family. It gets messy. 439 00:23:28,800 --> 00:23:30,240 [ sighs ] 440 00:23:35,520 --> 00:23:38,400 No, I don't know. His guitarist cracked it. 441 00:23:38,880 --> 00:23:40,320 He won't go on the tour. 442 00:23:40,320 --> 00:23:43,680 So, um, Jex needs a replacement. 443 00:23:43,680 --> 00:23:45,600 And let me guess. He wants you. 444 00:23:45,600 --> 00:23:47,040 Yeah. 445 00:23:47,520 --> 00:23:50,880 Anyway, I might go for it, but it's up to you. 446 00:23:50,880 --> 00:23:52,320 What do you think? 447 00:23:52,320 --> 00:23:54,720 Well, I thought you wanted to get something else happening. 448 00:23:55,200 --> 00:23:58,080 You know, something more stable. Long-term. 449 00:23:58,560 --> 00:24:00,000 I do. 450 00:24:00,000 --> 00:24:01,440 But this is what I do, babe. 451 00:24:01,920 --> 00:24:04,320 I'm just going to be a fill-in. Helping out a mate. 452 00:24:05,760 --> 00:24:09,120 As long as helping out a mate doesn't turn a three-month stint. 453 00:24:09,600 --> 00:24:10,560 I want you around. 454 00:24:11,040 --> 00:24:12,480 It's only gonna be a couple of weeks. 455 00:24:12,960 --> 00:24:14,880 But as I said, I haven't said that I would do it. 456 00:24:15,360 --> 00:24:17,280 You've never said no to Jex before. 457 00:24:19,200 --> 00:24:21,600 Alright. If you don't want me to do it, I won't. 458 00:24:21,600 --> 00:24:24,000 Look, I'm not going to stop you. 459 00:24:24,000 --> 00:24:27,360 Chloe, there are only so many times I can clean the pool. 460 00:24:27,840 --> 00:24:31,680 Well, write a song. Play your guitar. 461 00:24:31,680 --> 00:24:33,120 I can't. 462 00:24:34,560 --> 00:24:36,960 Because you're stuck here, uninspired? 463 00:24:36,960 --> 00:24:37,680 No. 464 00:24:38,880 --> 00:24:39,840 You know what I mean. 465 00:24:40,800 --> 00:24:43,200 The gig's not going to be forever. 466 00:24:45,600 --> 00:24:46,320 OK. 467 00:24:47,520 --> 00:24:48,960 - Go. - [ chuckles ] 468 00:24:49,440 --> 00:24:50,880 But two weeks. That is it. 469 00:24:50,880 --> 00:24:52,800 OK. I promise. 470 00:25:01,920 --> 00:25:05,760 I can't understand why you were attracted to him in the first place. 471 00:25:05,760 --> 00:25:07,200 [ scoffs ] You encouraged me. 472 00:25:07,200 --> 00:25:09,600 You cannot expect me to be a hero dating expert. 473 00:25:10,080 --> 00:25:11,520 - Evening. - Hi, Rosie. 474 00:25:11,520 --> 00:25:12,480 Hi. 475 00:25:12,480 --> 00:25:13,920 He's such a hypocrite. 476 00:25:13,920 --> 00:25:15,840 I mean, he comes here and sees you. 477 00:25:15,840 --> 00:25:18,720 I think Max and Phil share the same brain. 478 00:25:18,720 --> 00:25:21,120 Everyone has a problem with us. 479 00:25:21,120 --> 00:25:23,520 Even if they don't say so. 480 00:25:23,520 --> 00:25:25,440 So just get over what people think. 481 00:25:25,440 --> 00:25:29,280 People, I don't care about. My kids are a different matter. 482 00:25:29,280 --> 00:25:30,720 [ scoffs ] Do you think 483 00:25:30,720 --> 00:25:35,040 maybe you're just using your kids and Max and Phil as an excuse? 484 00:25:35,040 --> 00:25:36,480 Have you ever thought about that? 485 00:25:36,480 --> 00:25:39,840 Maybe deep, deep down, you're just a petrified, shaky little housewife. 486 00:25:40,320 --> 00:25:42,720 - I am not. - You don't know what you are. 487 00:25:42,720 --> 00:25:44,640 That's why shithead is such a threat. 488 00:25:45,600 --> 00:25:47,520 I'm not scared of Phil. 489 00:25:47,520 --> 00:25:49,440 He's breathing down your back about being a sex worker 490 00:25:49,440 --> 00:25:50,880 and it bothers you. 491 00:25:50,880 --> 00:25:52,800 Look, it doesn't make me want to slit my wrists, 492 00:25:53,280 --> 00:25:55,680 but at the risk of losing my kids, I don't want to be here. 493 00:25:56,160 --> 00:25:57,120 Why? 494 00:25:57,120 --> 00:25:59,520 [ sighs ] Because I think they'd hate me. 495 00:25:59,520 --> 00:26:00,960 I really do. 496 00:26:00,960 --> 00:26:02,400 So does Phil. 497 00:26:02,400 --> 00:26:06,240 He thinks that they would hate you too. No father would want that. 498 00:26:06,240 --> 00:26:07,200 No, I suppose not. 499 00:26:07,680 --> 00:26:10,080 - He's not going to tell them. - You don't think so? 500 00:26:10,560 --> 00:26:12,480 This isn't about your kids, Lauren. It's about money. 501 00:26:12,480 --> 00:26:14,880 You have to call his bluff. 502 00:26:17,280 --> 00:26:20,640 SONG: # I like lips and eyes and mouth # 503 00:26:20,640 --> 00:26:24,480 # And smooth, soft skin # 504 00:26:24,480 --> 00:26:27,840 # I got long fingers # 505 00:26:28,320 --> 00:26:32,160 # Gonna draw you in # 506 00:26:32,160 --> 00:26:35,040 # So put on my moan # 507 00:26:35,520 --> 00:26:39,840 # And take off your clothes # 508 00:26:39,840 --> 00:26:42,720 # Slide down slow # 509 00:26:42,720 --> 00:26:47,520 # Beneath your belly I go # 510 00:26:47,520 --> 00:26:51,840 # I'm going down, down, down, down, down, down # 511 00:26:51,840 --> 00:26:53,760 # Down # 512 00:26:54,240 --> 00:26:55,680 # To Pussy Town. # 513 00:26:57,120 --> 00:26:59,040 [ whistles ] You look gorgeous. 514 00:26:59,520 --> 00:27:01,440 Thank you. [ clears throat ] 515 00:27:01,440 --> 00:27:02,880 That's the idea. 516 00:27:02,880 --> 00:27:05,280 - Nice threads. Designer? - Yeah. 517 00:27:05,280 --> 00:27:07,200 I've got to be somewhere, Mel. 518 00:27:08,160 --> 00:27:10,560 Hang on. Have you got a date? 519 00:27:11,040 --> 00:27:12,480 Yes, I have. Is that OK? 520 00:27:12,960 --> 00:27:13,920 Mmm, who is she? 521 00:27:14,400 --> 00:27:15,840 Just someone I met. 522 00:27:17,280 --> 00:27:19,680 It's Nat. You're going out with Nat, aren't you? 523 00:27:19,680 --> 00:27:21,120 Please, Sean, tell me you're not. 524 00:27:21,600 --> 00:27:23,520 - I'm not. - You're lying. I can tell. 525 00:27:23,520 --> 00:27:24,960 Hmm? 526 00:27:24,960 --> 00:27:28,320 I'll find out. Whatever it is you're up to. 527 00:27:29,760 --> 00:27:31,680 I'm up to what you're up to. 528 00:27:33,600 --> 00:27:35,520 Like sister, like brother. 529 00:27:35,520 --> 00:27:36,960 And what's that? 530 00:27:38,400 --> 00:27:41,280 I've got a booking, Mel. I'm going out on a job. 531 00:27:41,280 --> 00:27:42,720 Bullshit! 532 00:27:43,200 --> 00:27:45,600 It's Nat. Nat got you into this, didn't she? 533 00:27:46,080 --> 00:27:48,000 - What it matter, huh? - How did this happen? 534 00:27:48,000 --> 00:27:49,920 You do it, Mel. What's the difference? 535 00:27:49,920 --> 00:27:52,320 The difference... the difference is I can cope. 536 00:27:52,320 --> 00:27:54,240 I'm me, Sean. You're you. 537 00:27:54,720 --> 00:27:55,680 I'll be OK. 538 00:27:56,160 --> 00:27:57,600 You won't be bloody well OK. 539 00:27:59,040 --> 00:28:01,440 You're not... built for it, Sean. 540 00:28:01,440 --> 00:28:03,840 It'll do things to you. 541 00:28:03,840 --> 00:28:05,760 It'll make me very rich. 542 00:28:06,240 --> 00:28:09,600 One day we can start a business and call it Fuckin' Families. 543 00:28:10,080 --> 00:28:11,520 You... can't do this. No! 544 00:28:12,000 --> 00:28:12,960 I can. 545 00:28:13,440 --> 00:28:14,880 Get used to it. 546 00:28:16,320 --> 00:28:17,760 [ closes door ] 547 00:28:17,760 --> 00:28:19,200 [ laughs ] 548 00:28:19,680 --> 00:28:21,600 [ smooth Muzak plays ] 549 00:28:22,560 --> 00:28:24,480 Ann, hi. I'm Sean. 550 00:28:24,960 --> 00:28:26,400 Hello! 551 00:28:27,360 --> 00:28:29,280 Come in. 552 00:28:35,040 --> 00:28:37,440 Oh, my God. Hello, sunshine! 553 00:28:38,400 --> 00:28:40,800 [ laughs ] It's alright, hon. It's just you and me. 554 00:28:41,280 --> 00:28:43,680 Down the hatch, girls. Time for my fun. 555 00:28:48,480 --> 00:28:51,360 She didn't say I look like Brad Pitt, did she? 556 00:28:51,360 --> 00:28:53,760 - Maybe I heard wrong. - [ laughs ] 557 00:28:53,760 --> 00:28:57,120 Mmm... I'm happy with Brad. 558 00:29:00,000 --> 00:29:01,440 OK, hon. 559 00:29:01,920 --> 00:29:03,360 Take off your clothes. 560 00:29:04,320 --> 00:29:05,760 Magic word? 561 00:29:05,760 --> 00:29:07,680 Please. 562 00:29:21,600 --> 00:29:22,560 Do you like it slow or quick? 563 00:29:23,040 --> 00:29:24,480 Slow's good. 564 00:29:24,480 --> 00:29:25,920 Healthy or sick? 565 00:29:26,400 --> 00:29:27,840 [ laughs ] You're a little devil, aren't you? 566 00:29:27,840 --> 00:29:29,280 Yeah. Takes one to know one. 567 00:29:29,760 --> 00:29:30,720 Oh. 568 00:29:38,400 --> 00:29:40,320 Oh, my. 569 00:29:47,040 --> 00:29:48,480 Do you want to help me, Ann? 570 00:29:48,960 --> 00:29:50,400 No, hon. You can do it. 571 00:29:50,400 --> 00:29:52,320 All by yourself. 572 00:29:52,320 --> 00:29:53,760 [ unzips fly ] 573 00:29:59,040 --> 00:29:59,880 Uh-huh. 574 00:30:01,440 --> 00:30:03,360 [ Sean sighs ] 575 00:30:03,360 --> 00:30:05,760 - Oh, good technique. - Mmm. 576 00:30:06,240 --> 00:30:08,640 You can go to the front of the class, young lady. 577 00:30:12,960 --> 00:30:14,880 - Hey, Ann? - Mmm? 578 00:30:16,320 --> 00:30:17,760 Are you sure? 579 00:30:17,760 --> 00:30:19,680 This isn't about me. 580 00:30:22,080 --> 00:30:23,520 No, hon. 581 00:30:23,520 --> 00:30:24,960 It's about me. 582 00:30:24,960 --> 00:30:26,400 [ sighs ] 583 00:30:27,840 --> 00:30:29,280 [ moans ] 584 00:30:37,440 --> 00:30:38,880 No mates tonight? You're on your own? 585 00:30:39,360 --> 00:30:41,280 Oh, they're not exactly mates. 586 00:30:42,240 --> 00:30:43,680 [ groans wearily ] 587 00:30:44,160 --> 00:30:46,080 First night off in ages. 588 00:30:46,560 --> 00:30:47,520 [ sighs ] 589 00:30:48,960 --> 00:30:51,840 You want to, uh... cosy up? 590 00:30:51,840 --> 00:30:53,280 [ giggles softly ] 591 00:30:57,120 --> 00:30:58,560 - Rrrrr! - Oooh! [ laughs ] 592 00:30:59,040 --> 00:31:03,840 So, where does a... big, lovely tiger like you come from? 593 00:31:03,840 --> 00:31:05,280 The Gold Coast. 594 00:31:05,280 --> 00:31:08,160 Mmm. A Gold Coast tiger! 595 00:31:08,640 --> 00:31:10,560 Beautiful one day, chaos the next. 596 00:31:10,560 --> 00:31:12,480 You don't like it there? 597 00:31:12,480 --> 00:31:14,400 Couldn't wait to get away. 598 00:31:14,400 --> 00:31:15,360 Hmm. 599 00:31:15,840 --> 00:31:17,280 Come here. 600 00:31:18,720 --> 00:31:20,640 - Oooh! - Oh! 601 00:31:21,120 --> 00:31:22,080 You OK? 602 00:31:22,560 --> 00:31:23,520 Uh-huh. 603 00:31:24,480 --> 00:31:26,880 Move for me. 604 00:31:26,880 --> 00:31:28,320 Slowly. 605 00:31:30,720 --> 00:31:31,440 Oh! 606 00:31:32,160 --> 00:31:34,080 How's that? Is that OK? 607 00:31:34,080 --> 00:31:36,000 Oh, yeah! [ chuckles ] 608 00:31:40,320 --> 00:31:42,720 - [ breathes heavily ] - You make me feel lovely. 609 00:31:44,640 --> 00:31:46,560 [ moans ] 610 00:31:46,560 --> 00:31:48,000 Oh, y... 611 00:31:49,440 --> 00:31:50,400 ...you are... 612 00:31:51,840 --> 00:31:54,240 ...b... f... 613 00:31:55,680 --> 00:31:57,120 [ groans ] 614 00:31:57,120 --> 00:31:58,080 Mmm. 615 00:31:58,560 --> 00:32:00,480 [ groans ] Oh, Christ! 616 00:32:02,400 --> 00:32:03,840 It's OK. 617 00:32:03,840 --> 00:32:05,760 - [ moans ] - It's OK. [ chuckles ] 618 00:32:06,240 --> 00:32:07,200 Fuck! 619 00:32:07,680 --> 00:32:08,640 Come on. It's alright. Just... 620 00:32:09,120 --> 00:32:10,560 - [ sighs ] - Why don't have a lie down? 621 00:32:11,040 --> 00:32:12,480 Come on. It's OK. 622 00:32:13,920 --> 00:32:16,800 You're probably just working too hard. 623 00:32:16,800 --> 00:32:18,720 It happens. 624 00:32:18,720 --> 00:32:20,160 Yeah. 625 00:32:21,120 --> 00:32:23,040 [ sighs ] 626 00:32:28,800 --> 00:32:30,240 It's nice being in here. 627 00:32:32,640 --> 00:32:34,080 It's quiet. 628 00:32:36,000 --> 00:32:37,920 No-one wants anything from you. 629 00:32:39,840 --> 00:32:41,280 Do you... want me to... 630 00:32:41,280 --> 00:32:44,640 No. Just... take a break. 631 00:32:44,640 --> 00:32:46,080 On me. 632 00:32:46,080 --> 00:32:47,520 Are you sure? 633 00:32:47,520 --> 00:32:48,960 Sure. 634 00:32:53,280 --> 00:32:55,680 How about I sing you a lullaby? 635 00:33:00,960 --> 00:33:02,400 That'd be nice. 636 00:33:09,120 --> 00:33:11,040 [ hums 'twinkle, twinkle, little star' ] 637 00:33:15,360 --> 00:33:16,800 [ sighs deeply ] 638 00:33:28,320 --> 00:33:30,720 - [ moans ] - [ pants ] 639 00:33:31,200 --> 00:33:32,160 Faster! 640 00:33:33,600 --> 00:33:35,520 [ moans ] Yes! Like that! 641 00:33:35,520 --> 00:33:36,960 Just like that! 642 00:33:37,440 --> 00:33:38,400 Ah! 643 00:33:38,880 --> 00:33:40,320 Faster! Ah! 644 00:33:40,320 --> 00:33:42,720 Ah! Yes! 645 00:33:44,160 --> 00:33:45,600 Come on. Ah! 646 00:33:47,040 --> 00:33:49,920 Ah! Ah! Ah! Oh! 647 00:34:05,280 --> 00:34:06,720 [ women laugh ] 648 00:34:08,640 --> 00:34:10,080 [ laughs ] Stop it! 649 00:34:10,080 --> 00:34:11,520 [ makes children machine-gun sounds ] 650 00:34:12,000 --> 00:34:13,920 - Don't! No, stop it! - Watch out for the killer whore! 651 00:34:13,920 --> 00:34:15,360 You are ridiculous! 652 00:34:15,360 --> 00:34:16,800 Tippi, will you tell her she's ridiculous? 653 00:34:17,280 --> 00:34:18,240 - Rack off! - They're my tits. 654 00:34:18,720 --> 00:34:21,120 - I can do what I like with them. - I'm gonna flick them. 655 00:34:21,120 --> 00:34:23,520 Flick me in the pussy and flick them. I like that. 656 00:34:23,520 --> 00:34:26,400 I like it. Do you like it? Would you like to lick my clit? 657 00:34:26,400 --> 00:34:28,320 [ laughs hysterically ] 658 00:34:28,800 --> 00:34:30,720 - [ moans ] - [ pants ] 659 00:34:33,600 --> 00:34:35,040 With me! Oh, yeah! 660 00:34:35,520 --> 00:34:36,960 - Yeah. Yeah. - [ moans ] 661 00:34:38,880 --> 00:34:40,800 [ moans loudly ] 662 00:34:42,240 --> 00:34:43,080 Oh! Oh! 663 00:34:46,560 --> 00:34:47,280 Oh! 664 00:34:49,920 --> 00:34:51,840 - [ groans ] - Oh! 665 00:34:52,800 --> 00:34:53,520 Oh! 666 00:35:06,720 --> 00:35:08,640 [ softly ] Hey. 667 00:35:13,440 --> 00:35:15,360 Oh! Needed that. 668 00:35:15,360 --> 00:35:16,800 Could have slept for hours. 669 00:35:17,760 --> 00:35:20,160 It's cheaper if you just go home. 670 00:35:20,160 --> 00:35:24,960 Oh, can't. Need to shut up shop. Do the till. 671 00:35:24,960 --> 00:35:27,360 Couldn't you get someone else to do that? It's your day off. 672 00:35:27,840 --> 00:35:29,760 None of them can count. 673 00:35:35,040 --> 00:35:37,920 Zoron, you know, I have other clients with this problem. 674 00:35:37,920 --> 00:35:39,840 I can recommend someone. 675 00:35:39,840 --> 00:35:41,280 Problem? 676 00:35:41,280 --> 00:35:42,720 I haven't got a problem. 677 00:35:44,160 --> 00:35:46,560 - Zoron, you... - Just mind your own business, OK? 678 00:35:46,560 --> 00:35:48,960 - Y... It's OK. Y... - Leave me alone. 679 00:35:49,440 --> 00:35:50,880 Yep. Sorry. 680 00:35:50,880 --> 00:35:52,320 I... [ groans ] 681 00:35:57,120 --> 00:35:59,040 I'd like to see you again. 682 00:35:59,040 --> 00:36:00,960 Mmm. Might be nice. 683 00:36:02,400 --> 00:36:04,320 You're a beautiful woman. 684 00:36:05,280 --> 00:36:07,680 Beautiful, much older woman. 685 00:36:08,160 --> 00:36:11,520 [ chuckles ] Sex... is all in the head. 686 00:36:12,000 --> 00:36:14,880 Now, mind you don't overplay your role, hon. I don't like bullshit. 687 00:36:15,360 --> 00:36:17,280 I'm serious. I mean, I'm not going to complain. 688 00:36:17,280 --> 00:36:20,640 But... a woman like you has to pay for it all the time? 689 00:36:20,640 --> 00:36:22,080 I don't buy that. 690 00:36:22,560 --> 00:36:24,000 Well, it gives me a thrill. 691 00:36:24,000 --> 00:36:27,840 But aside from the obvious, I spend hours every day with men. 692 00:36:28,320 --> 00:36:30,240 They're high-powered. At the top of their game. 693 00:36:30,720 --> 00:36:32,160 But dull? 694 00:36:32,160 --> 00:36:33,600 - No, quite the opposite. - Yeah? 695 00:36:33,600 --> 00:36:35,040 I sit across meeting tables 696 00:36:35,040 --> 00:36:37,440 and have a range of filthy thoughts about them. 697 00:36:37,920 --> 00:36:41,280 How they'd take me, what I'd like to do to them. 698 00:36:41,280 --> 00:36:42,720 But it's out of my hands. 699 00:36:42,720 --> 00:36:45,120 Well, I know not one of them will ever ask me out, 700 00:36:45,120 --> 00:36:46,560 let alone want to fuck me, 701 00:36:47,040 --> 00:36:49,920 because I am way more successful than any of them will ever be. 702 00:36:51,840 --> 00:36:52,800 You scare them. 703 00:36:53,280 --> 00:36:54,720 Mmm. Poor babies. 704 00:36:54,720 --> 00:36:56,160 [ chuckles ] 705 00:36:56,160 --> 00:36:58,560 Well, I would certainly come again. 706 00:36:59,040 --> 00:37:01,920 You didn't come last time, did you, hon? 707 00:37:03,360 --> 00:37:04,320 [ chuckles ] No. 708 00:37:06,720 --> 00:37:08,160 Thank you. 709 00:37:09,120 --> 00:37:11,040 It's OK. 710 00:37:11,040 --> 00:37:12,960 It's not about you, remember? 711 00:37:13,920 --> 00:37:15,360 [ dials ] 712 00:37:17,280 --> 00:37:18,240 Nat. Hi. 713 00:37:20,160 --> 00:37:22,080 About Sean. 714 00:37:22,080 --> 00:37:24,000 Yes, lovely. 715 00:37:24,960 --> 00:37:29,760 Sure. He's young, and he doesn't know it all, but... 716 00:37:29,760 --> 00:37:33,120 ...by God, he tries. 717 00:37:33,120 --> 00:37:35,040 Amazing stamina. 718 00:37:35,040 --> 00:37:36,960 - [ sighs ] - His tongue work's a delight. 719 00:37:36,960 --> 00:37:39,360 My God, he did this one little thing, 720 00:37:39,360 --> 00:37:41,280 and really, I thought I was gong to pass out! 721 00:37:41,760 --> 00:37:42,720 TIPPI: Hey, Nat? 722 00:37:43,200 --> 00:37:45,600 OK, Ann. OK, good. 'Bye. 723 00:37:46,080 --> 00:37:47,040 Can I go? 724 00:37:47,520 --> 00:37:48,480 - Go where? - Home. 725 00:37:49,920 --> 00:37:52,320 We've got guys lining up around the block. 726 00:37:52,320 --> 00:37:55,200 - I know, but I'm just not up to it. - I told you to take time off. 727 00:37:55,200 --> 00:37:57,120 I know. It's just for tonight. 728 00:37:57,120 --> 00:37:59,040 Go home. Take it easy. Get some sleep. 729 00:37:59,040 --> 00:38:00,480 Thanks. 730 00:38:29,280 --> 00:38:31,200 I come in peace. 731 00:38:35,040 --> 00:38:39,360 Waving a white flag! Ooooo! 732 00:38:39,360 --> 00:38:42,720 [clears throat] If you're here for the cevapcici, the kitchen's closed. 733 00:38:42,720 --> 00:38:44,160 That's fine. 734 00:38:44,640 --> 00:38:47,520 I'm an experienced bar fly. 735 00:38:47,520 --> 00:38:49,440 And I leave good tips. 736 00:38:49,920 --> 00:38:51,840 What are you drinking? 737 00:38:51,840 --> 00:38:54,720 Um, for starters, I'll have a grappa. 738 00:38:55,200 --> 00:38:56,640 Grappa. 739 00:38:56,640 --> 00:38:57,600 Bring it on! 740 00:39:01,440 --> 00:39:04,800 I'm really sorry. I don't normally get into other people's stuff. 741 00:39:04,800 --> 00:39:07,200 Well, let's just... call it quits. 742 00:39:08,640 --> 00:39:10,080 Fine. Good. 743 00:39:10,080 --> 00:39:11,520 Great. Cheers. 744 00:39:12,480 --> 00:39:14,400 Mmm. [ swallows ] 745 00:39:14,880 --> 00:39:16,800 Oooh, yowie! 746 00:39:16,800 --> 00:39:18,720 Hit me again. 747 00:39:19,680 --> 00:39:21,120 Another. 748 00:39:25,440 --> 00:39:26,400 Do you play cards? 749 00:39:27,840 --> 00:39:31,200 Dude, I wanted my 10th birthday to be a poker tournament. 750 00:39:31,680 --> 00:39:33,120 - Alright. - Alright! 751 00:39:33,600 --> 00:39:35,520 [ animated conversation ] 752 00:40:09,120 --> 00:40:12,480 [ drunkenly ] I just had to see you... and say sorry. 753 00:40:13,440 --> 00:40:14,440 Why? 754 00:40:16,320 --> 00:40:19,200 Because I don't want to upset people anymore. 755 00:40:19,680 --> 00:40:21,600 [ drunkenly ] You're not. 756 00:40:22,080 --> 00:40:24,000 You're my lucky charm. 757 00:40:24,480 --> 00:40:25,920 [ giggles ] Really? 758 00:40:25,920 --> 00:40:28,800 I won 100 bucks tonight. I usually lose. 759 00:40:28,800 --> 00:40:30,240 Wow. 760 00:40:31,680 --> 00:40:34,560 - So... lucky charm... - Mmm? 761 00:40:34,560 --> 00:40:37,440 Want to hang out for a couple of days? I'm taking some time off. 762 00:40:37,440 --> 00:40:38,880 I don't know! 763 00:40:39,360 --> 00:40:41,760 I've got a mate lending me his penthouse. 764 00:40:42,240 --> 00:40:46,080 Thought I might have some friends over, cook some great frood, 765 00:40:46,560 --> 00:40:48,480 drink some grappa... 766 00:40:48,480 --> 00:40:51,840 Oh, I could do without work for a couple of days. 767 00:40:51,840 --> 00:40:53,760 You should see this place. It's amazing. 768 00:40:54,240 --> 00:40:56,160 Incredible views. 769 00:40:56,160 --> 00:40:58,080 Home theatre set-up. Spa. 770 00:40:58,560 --> 00:41:00,000 It has a spa? 771 00:41:00,000 --> 00:41:02,880 - Does it have bubbles? - I'll blow them myself. 772 00:41:02,880 --> 00:41:05,280 [ laughs ] 773 00:41:05,280 --> 00:41:06,720 I'm an expert bubble-blower. 774 00:41:07,200 --> 00:41:10,080 [ laughs ] Well, how can I say no? 775 00:41:10,560 --> 00:41:12,960 But, um... just to make things clear - 776 00:41:12,960 --> 00:41:15,360 this is buddy stuff. 777 00:41:15,360 --> 00:41:16,800 I'm not looking for a girlfriend. 778 00:41:17,280 --> 00:41:21,120 Fine. I'm not shopping for a boyfriend either. 779 00:41:22,560 --> 00:41:24,960 [ laughs ] 780 00:41:24,960 --> 00:41:26,200 Deal. 781 00:41:27,360 --> 00:41:28,320 [ laughs ] 782 00:41:33,120 --> 00:41:34,560 [ sighs ] What are you doing here? 783 00:41:35,040 --> 00:41:38,400 Oh. Call me Batgirl. Keeping the streets safe from evil. 784 00:41:38,400 --> 00:41:41,280 [ laughs ] Don't confuse yourself. 785 00:41:41,280 --> 00:41:43,680 Let's talk about Sean. 786 00:41:43,680 --> 00:41:44,680 Who? 787 00:41:45,600 --> 00:41:48,000 My brother? My baby brother? Hmm? 788 00:41:48,960 --> 00:41:50,880 You got him on the game. 789 00:41:50,880 --> 00:41:52,320 He told you that? 790 00:41:52,320 --> 00:41:53,760 Let me guess. 791 00:41:53,760 --> 00:41:55,680 You swore him to secrecy. 792 00:41:56,160 --> 00:41:58,560 - He didn't want you to know. - Bullshit. 793 00:42:00,000 --> 00:42:03,360 You're punishing me, aren't you, Nat? For everything. 794 00:42:03,360 --> 00:42:05,280 Sean was looking for work. 795 00:42:05,280 --> 00:42:07,200 - He can handle it. - No, he can't. 796 00:42:07,200 --> 00:42:08,640 I don't want him to. 797 00:42:08,640 --> 00:42:10,560 He's a big boy. He can look after himself. 798 00:42:11,040 --> 00:42:12,000 And if he doesn't, 799 00:42:12,480 --> 00:42:14,880 he's lucky he's got you to help him pick up the pieces. 800 00:42:14,880 --> 00:42:16,800 You know what this work can do to people. 801 00:42:16,800 --> 00:42:18,720 No. Tell me, what does it do, Mel? 802 00:42:18,720 --> 00:42:22,080 Makes them heaps of money. Buys them houses, cars. 803 00:42:22,080 --> 00:42:24,000 Puts their kids through good schools. 804 00:42:24,000 --> 00:42:25,440 - People... - You're right. It's a disaster. 805 00:42:25,440 --> 00:42:28,320 People who aren't right for it, Nat. Like Sean. 806 00:42:28,320 --> 00:42:30,720 It's not for him, OK? 807 00:42:30,720 --> 00:42:32,640 Why don't you let him decide for himself? 808 00:42:32,640 --> 00:42:35,040 - [ telephone rings ] - Excuse me. 809 00:42:36,000 --> 00:42:37,920 Hello. 232. 810 00:42:38,880 --> 00:42:41,280 You'd better make sure nothing happens to him, 'cause if it does... 811 00:42:41,280 --> 00:42:43,680 Tippi. I'm listening. 812 00:43:20,640 --> 00:43:21,600 [ scoffs ] 813 00:43:29,280 --> 00:43:30,720 MAX: Lauren. 814 00:43:30,720 --> 00:43:32,160 Are you here to see Heather? 815 00:43:32,640 --> 00:43:34,080 No. I'm here to see you. 816 00:43:34,560 --> 00:43:36,000 - [ chuckles ] I'm working. - Yes. 817 00:43:36,960 --> 00:43:38,880 I know. 818 00:43:38,880 --> 00:43:41,760 - You've got to be kidding. - I'm paying. 819 00:43:41,760 --> 00:43:43,680 And you think that's all there is to it? 820 00:43:44,640 --> 00:43:47,520 - Well, yeah. - No, Max. I have a choice in this. 821 00:43:47,520 --> 00:43:48,960 And you're not it. 822 00:43:58,560 --> 00:44:00,960 [ 'She's so fine' by the easybeats plays ] 823 00:44:00,960 --> 00:44:02,400 SONG: # Waaaa! # 824 00:44:04,320 --> 00:44:07,200 # I woke up bright and early this morning # 825 00:44:07,200 --> 00:44:10,080 # My little girl was not in sight # 826 00:44:10,080 --> 00:44:13,440 # I've been looking everywhere # 827 00:44:13,440 --> 00:44:14,880 # Morning, noon and daylight # 828 00:44:14,880 --> 00:44:18,240 # 'Cause she's so fine # 829 00:44:18,240 --> 00:44:19,680 # She's so fine... # 830 00:44:19,680 --> 00:44:20,640 Whoo! 831 00:44:20,640 --> 00:44:22,560 # Well, she's so fine... # 832 00:44:22,560 --> 00:44:23,520 [ laughs ] 833 00:44:24,000 --> 00:44:27,840 # Oh, she's so fine, you know, I wish she was mine... # 834 00:44:27,840 --> 00:44:29,760 - No. - Come on! Up! Up! 835 00:44:30,240 --> 00:44:31,200 Oh! 836 00:44:31,680 --> 00:44:33,120 Come on. Shake your booty. 837 00:44:33,600 --> 00:44:35,520 Whoa! 838 00:44:35,520 --> 00:44:37,920 [ squeals ] 839 00:44:38,400 --> 00:44:40,800 # She's so fine # 840 00:44:40,800 --> 00:44:42,240 # She's so fine... # 841 00:44:44,640 --> 00:44:46,560 Gee, it's quiet here without Tippi. 842 00:44:46,560 --> 00:44:49,920 Yeah. I don't know what to do with all my spare knickers. 843 00:44:50,400 --> 00:44:51,840 [ laughs ] 844 00:44:53,760 --> 00:44:55,680 MAX: [ moans ] Oh! 845 00:44:56,160 --> 00:44:57,600 - [ moans softly ] - Oooh! 846 00:44:58,560 --> 00:45:00,480 Oh, you are... 847 00:45:00,480 --> 00:45:02,400 ...aaaah... aaaah... 848 00:45:02,400 --> 00:45:06,720 [ groans ] ...the absolutely bloody... best! 849 00:45:06,720 --> 00:45:10,080 [ moans ] I do it for you, don't I, Maxie? 850 00:45:10,080 --> 00:45:12,000 Oooh, yeah! 851 00:45:12,000 --> 00:45:14,400 - Ideal, wouldn't you say? - Yeah, perfect. 852 00:45:14,400 --> 00:45:17,760 - Perfect woman? - Yeah. 10 of you, thanks. 853 00:45:17,760 --> 00:45:19,200 - [ sighs ] - Oh... 854 00:45:21,120 --> 00:45:23,040 You know, I've been thinking about becoming an actress. 855 00:45:23,040 --> 00:45:24,960 - Really? - Yeah. 856 00:45:24,960 --> 00:45:27,840 I reckon I've got potential. Don't you think? 857 00:45:27,840 --> 00:45:31,680 I mean, all this has... been an act... with you. 858 00:45:31,680 --> 00:45:33,120 Huh? 859 00:45:33,120 --> 00:45:35,040 We're all actors in here, Max. 860 00:45:35,040 --> 00:45:36,480 Even Lauren. 861 00:45:36,480 --> 00:45:38,400 What? Wh-what do you mean? 862 00:45:40,800 --> 00:45:42,720 Well... [ sighs ] 863 00:45:44,640 --> 00:45:47,040 ...cock is not really my thing. 864 00:45:47,040 --> 00:45:48,480 What? 865 00:45:49,440 --> 00:45:51,360 I'm a pussy person. 866 00:45:51,360 --> 00:45:54,240 A fuzz bumper. 867 00:45:54,720 --> 00:45:58,560 [ whispers ] A les-bi-an. 868 00:45:58,560 --> 00:46:00,000 You're a lesbian? 869 00:46:00,960 --> 00:46:02,400 That, I am. 870 00:46:15,360 --> 00:46:16,800 [ sighs ] 871 00:46:17,280 --> 00:46:18,240 [ sniffs ] Want some? 872 00:46:18,720 --> 00:46:21,120 [ laughs ] No, thank you. Gets me into too much trouble. 873 00:46:21,120 --> 00:46:23,040 [ knock at door ] 874 00:46:24,960 --> 00:46:26,880 I'm not expecting anyone yet. Are you? 875 00:46:26,880 --> 00:46:28,800 Avon calling? 876 00:46:28,800 --> 00:46:30,240 They'd use the doorbell. 877 00:46:30,240 --> 00:46:32,160 [ chuckles ] 878 00:46:36,960 --> 00:46:39,840 - Hey, guys. - MAN: Hello! [ laughs ] 879 00:46:39,840 --> 00:46:41,760 - Nice digs, mate. - Thanks. 880 00:46:42,240 --> 00:46:43,680 Hi. I'm Tippi. 881 00:46:43,680 --> 00:46:45,600 You're the chicky from the knock shop! 882 00:46:45,600 --> 00:46:48,480 - [ laughs ] Yeah. - Nice! Nice! 883 00:46:48,960 --> 00:46:50,880 Hey, um, have you got anything sweet? 884 00:46:51,360 --> 00:46:52,800 I really feel like something sweet. 885 00:46:52,800 --> 00:46:56,160 Yeah, mate. Yeah. Um... have some chocolate. 886 00:46:58,080 --> 00:46:58,830 Oh! 887 00:47:00,000 --> 00:47:02,400 Uh... so, guys, what are you doing here? 888 00:47:02,400 --> 00:47:04,320 - Isn't chocolate ugly? - [ giggles ] 889 00:47:04,320 --> 00:47:09,120 Dark, ugly, horrible little square fuckers! 890 00:47:09,600 --> 00:47:11,040 [ laughs ] 891 00:47:11,520 --> 00:47:13,920 Well, Crash and me were looking for you, mate. 892 00:47:13,920 --> 00:47:16,800 We were about to head up north. Jump on a Virgin... 893 00:47:16,800 --> 00:47:18,720 - Jetstar, Smithy. Jetstar. - Well, whatever. 894 00:47:18,720 --> 00:47:20,640 We're about to head up north on a plane, 895 00:47:20,640 --> 00:47:22,560 but I had to look for you, you prick. 896 00:47:22,560 --> 00:47:24,960 - Oh, you missed me, Smithy? - Yeah. 897 00:47:24,960 --> 00:47:26,880 - Like an amputated nostril. - [ laughs ] 898 00:47:26,880 --> 00:47:28,800 Um... I'm going to make a cup of tea. 899 00:47:28,800 --> 00:47:30,240 Does anyone want a chamomile or something? 900 00:47:30,240 --> 00:47:32,160 Yeah. Thanks. That'd be good. 901 00:47:32,160 --> 00:47:33,600 Is that a balcony? 902 00:47:34,080 --> 00:47:36,480 That's a fucking balcony! Crash, come have a look at the balcony. 903 00:47:36,480 --> 00:47:38,400 [ sighs ] I'm sorry. 904 00:47:38,400 --> 00:47:39,840 Why are they here? 905 00:47:39,840 --> 00:47:41,760 Oh, they're nutbags. 906 00:47:41,760 --> 00:47:44,640 They... appear out of nowhere, follow me round. 907 00:47:44,640 --> 00:47:47,040 - Why? - I buy my stuff off them. 908 00:47:47,040 --> 00:47:48,960 Yeah, great. So they're psychos. 909 00:47:48,960 --> 00:47:52,800 Yeah, I know. Just... let it ride. They'll leave soon. 910 00:47:52,800 --> 00:47:54,720 Hey, you two, come out onto the balcony. 911 00:47:54,720 --> 00:47:55,680 I'm fine. 912 00:47:55,680 --> 00:47:57,600 No, let's have a chitchat out in the fresh air. 913 00:47:57,600 --> 00:47:59,040 I'm making a cup of tea. 914 00:47:59,520 --> 00:48:01,920 Nah, forget the tea. Tea's shit. Come out here with us. [ laughs ] 915 00:48:02,880 --> 00:48:05,760 [ sighs ] It's too cold here. Too cold. 916 00:48:05,760 --> 00:48:09,600 That's why we're heading up north. Lots of sun. Lots of sand. 917 00:48:09,600 --> 00:48:12,480 Sand sucks. Too much sand in this world. 918 00:48:12,960 --> 00:48:15,360 You know, it gets in your ears and... 919 00:48:15,360 --> 00:48:18,720 Yeah, but the water's nice, isn't it? I mean, I like swimming. 920 00:48:18,720 --> 00:48:21,120 Do you, baby? That's nice. 921 00:48:21,120 --> 00:48:24,960 I guess you wear an itsy-bitsy, teensy-weensy little bikini? 922 00:48:24,960 --> 00:48:26,880 So, what have you guys been up to? 923 00:48:28,800 --> 00:48:30,240 I'd love a lemonade. Got any lemonade? 924 00:48:30,720 --> 00:48:32,160 Yeah, sure. 925 00:48:32,160 --> 00:48:34,080 Yeah, make it a milk. I'd like a milk. 926 00:48:34,080 --> 00:48:36,480 Come on, mate. Just got to have a chat with you. 927 00:48:36,480 --> 00:48:39,360 Sorry to drop in unannounced, mate, but you know why we're here. 928 00:48:39,840 --> 00:48:40,800 ZORON: No, well, I don't. 929 00:48:41,280 --> 00:48:44,160 You know why we're here. You owe me five grand! 930 00:48:44,160 --> 00:48:47,520 ZORON: What? 931 00:48:47,520 --> 00:48:49,440 $5,000. Five thousand dollars! 932 00:48:49,440 --> 00:48:51,360 Mate, you've got it wrong. I'm paid up. 933 00:48:51,360 --> 00:48:53,280 Oh! [ laughs ] 934 00:48:53,760 --> 00:48:57,120 - Crash, is he paid up? - Nuh. Don't think. 935 00:48:57,120 --> 00:48:59,520 Well, Crash knows. You see? He looks dumb, but he knows. 936 00:49:00,000 --> 00:49:01,920 OK, OK. Five grand it is. 937 00:49:02,400 --> 00:49:03,840 - Thank you. - Will you take a cheque? 938 00:49:03,840 --> 00:49:05,760 Oh, piss off! 939 00:49:05,760 --> 00:49:07,680 OK, well, I'll have to go to the bank, then. 940 00:49:09,600 --> 00:49:12,000 What's this? Milk? 941 00:49:12,000 --> 00:49:13,440 [ glass shatters ] 942 00:49:13,920 --> 00:49:15,360 Milk's shit! 943 00:49:15,840 --> 00:49:17,280 - Get your hands off her! - Let go of me! 944 00:49:17,760 --> 00:49:18,720 - [ grunts ] - Please, please. 945 00:49:19,200 --> 00:49:20,160 Please don't hit him. Please don't. 946 00:49:20,640 --> 00:49:22,080 You're a little cutie, you know that? 947 00:49:22,080 --> 00:49:24,480 - Shut up! Let go of me! - Look who's bitten by a cutie! 948 00:49:24,960 --> 00:49:26,400 Let go! Get off me! 949 00:49:26,880 --> 00:49:27,840 Please. Please don't hurt him. 950 00:49:28,320 --> 00:49:30,240 Mate, what are you doing? Put it away. 951 00:49:30,720 --> 00:49:32,160 Please! Please! Please don't hurt him! 952 00:49:32,160 --> 00:49:34,560 Please don't hurt him! Please, please don't hurt him! 953 00:49:34,560 --> 00:49:36,000 Oh, shut up! 954 00:49:36,000 --> 00:49:36,960 No! 955 00:49:37,440 --> 00:49:39,360 [ laughs ] Whoops! 956 00:49:39,360 --> 00:49:40,800 ZORON: No! 957 00:49:41,280 --> 00:49:43,680 [ voices echo ] 958 00:49:44,640 --> 00:49:46,080 Let's get out of here. 959 00:49:46,080 --> 00:49:48,960 [ heartbeat thumps ] 960 00:49:53,760 --> 00:49:57,120 Don't cry, Tippi. Don't cry. 961 00:49:59,520 --> 00:50:01,440 Don't cry, Tippi. 962 00:50:02,880 --> 00:50:04,800 Don't cry. 963 00:50:06,720 --> 00:50:10,560 [ delicate music ] 964 00:50:16,800 --> 00:50:19,200 SONG: # Come to the playground # 965 00:50:20,160 --> 00:50:22,080 # What do you see? # 966 00:50:24,000 --> 00:50:26,400 # All the little children # 967 00:50:28,800 --> 00:50:30,240 # Play with me # 968 00:50:32,640 --> 00:50:35,040 # Grow up big # 969 00:50:36,000 --> 00:50:38,880 # And walk away # 970 00:50:39,840 --> 00:50:42,240 # You'll come back here # 971 00:50:42,720 --> 00:50:45,120 # One fine day # 972 00:50:57,600 --> 00:51:00,480 # To the playground # 973 00:51:01,920 --> 00:51:04,320 # Have your say-ground # 974 00:51:04,800 --> 00:51:06,720 # Far away-ground # 975 00:51:07,200 --> 00:51:08,640 # Far away # 976 00:51:12,480 --> 00:51:14,880 # Grow up big # 977 00:51:16,320 --> 00:51:18,720 # And walk away # 978 00:51:19,680 --> 00:51:22,560 # You'll come back here # 979 00:51:22,560 --> 00:51:24,960 # One fine day # 980 00:51:28,320 --> 00:51:30,240 # You'll come back here # 981 00:51:30,240 --> 00:51:32,160 # One fine day. # 982 00:51:32,640 --> 00:51:36,480 [ sings ] #...twinkle, little star # 983 00:51:36,480 --> 00:51:41,280 # How I wonder what you are... # 984 00:52:04,320 --> 00:52:06,240 Captioned by Grantman Brown 68311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.