All language subtitles for 057 Shadow of the Bat EN Correct

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,209 --> 00:01:39,404 This place gives me the willies. 2 00:01:39,578 --> 00:01:44,140 No kidding. Why do we gotta do this stuff in the middle of the flipping night? 3 00:01:49,054 --> 00:01:52,023 Maybe you'd prefer moving contraband in broad daylight... 4 00:01:52,190 --> 00:01:54,624 ...when the cops might notice. 5 00:01:56,061 --> 00:01:58,928 Jeez, boss. You shouldn't sneak up on guys like that. 6 00:01:59,097 --> 00:02:01,395 Just get this stuff loaded. 7 00:02:01,867 --> 00:02:04,392 I never liked this place. 8 00:02:11,076 --> 00:02:13,306 This is the police. We have you surrounded. 9 00:02:13,478 --> 00:02:15,946 Come out with your hands up. 10 00:02:18,617 --> 00:02:21,051 I can't be seen here. Hold them off. 11 00:02:52,350 --> 00:02:54,978 That's right, nice and easy. 12 00:02:55,153 --> 00:02:56,552 Hey! 13 00:02:58,457 --> 00:03:00,925 I never liked this place. 14 00:03:16,641 --> 00:03:20,372 Come on, then. You're not taking Rupert Thorne without a fight. 15 00:03:21,046 --> 00:03:22,946 You. 16 00:03:26,184 --> 00:03:29,449 If I gotta go down, I'm taking you with me. 17 00:03:54,412 --> 00:03:55,845 Careful, Gil. 18 00:03:56,014 --> 00:04:00,951 Don't make this hard on yourself, Thorne. Step out where we can see you. 19 00:04:01,119 --> 00:04:03,815 Not even if I could, flatfoot. 20 00:04:04,890 --> 00:04:06,118 Look. 21 00:04:11,296 --> 00:04:15,027 Don't you just love it when he gives them to you giftwrapped? 22 00:04:16,301 --> 00:04:19,998 The deputy commissioner, Gil Mason, who last night was instrumental... 23 00:04:20,172 --> 00:04:22,197 ... in capturing Rupert Thorne. 24 00:04:22,374 --> 00:04:26,538 Mason attributed the incriminating evidence against Thorne to a mysterious informant. 25 00:04:26,711 --> 00:04:30,408 And the commissioner and I won't rest until every crime kingpin... 26 00:04:30,582 --> 00:04:33,244 ... hustler and two-bit crook is off the streets. 27 00:04:33,418 --> 00:04:36,854 You'll ruin your eyes changing channels so fast, Master Bruce. 28 00:04:37,022 --> 00:04:38,717 Not to mention your attention span. 29 00:04:38,890 --> 00:04:43,486 One would think the fall of Rupert Thorne would bring a smile even to your face. 30 00:04:43,662 --> 00:04:46,495 I'd love to know who this mysterious informant is. 31 00:04:46,665 --> 00:04:51,227 This is the third ganglord Mason's brought down in as many months. 32 00:04:51,403 --> 00:04:53,234 Yes, it's quite alarming. 33 00:04:53,405 --> 00:04:57,569 If this continues, you might even be forced into taking a vacation. 34 00:05:11,356 --> 00:05:16,020 You know, Dad, if you and Gil keep nailing bad guys like this... 35 00:05:19,531 --> 00:05:22,125 ...people will think you two are Batman and Robin. 36 00:05:22,300 --> 00:05:25,428 What can I say? Gil is a godsend. 37 00:05:25,604 --> 00:05:28,971 - And he's not bad-looking, either. - Dad. 38 00:05:33,311 --> 00:05:36,576 I just got you to stop treating me like a kid... 39 00:05:36,748 --> 00:05:39,581 ...and now you're trying to marry me off. 40 00:05:39,751 --> 00:05:42,743 Don't think I didn't see you two at that fundraiser last week. 41 00:05:42,921 --> 00:05:45,355 Thick as thieves, you were. 42 00:05:49,895 --> 00:05:53,661 Mr. Mason, you must be psychic. We were just talking about you. 43 00:05:53,832 --> 00:05:56,096 Come in. Come in. 44 00:05:56,268 --> 00:05:59,601 - Hey, Gil. What's doing? - Another tip on a case? 45 00:05:59,771 --> 00:06:02,638 Believe me, Jim, I don't wanna be here. 46 00:06:02,807 --> 00:06:05,605 But I thought it would be best coming from me. 47 00:06:05,777 --> 00:06:07,745 What is it? What's wrong? 48 00:06:08,613 --> 00:06:12,674 James Gordon, I have a warrant for your arrest. 49 00:06:12,851 --> 00:06:14,409 This is a joke, right? 50 00:06:16,688 --> 00:06:20,351 - On what charges? - Accepting bribes. 51 00:06:20,525 --> 00:06:22,652 You can't be serious. 52 00:06:22,827 --> 00:06:24,954 The department has reason to believe... 53 00:06:25,130 --> 00:06:28,497 ...that you've been taking money from Rupert Thorne for years. 54 00:06:28,667 --> 00:06:32,797 What? Dad's never taken a bribe in his life. 55 00:06:32,971 --> 00:06:34,302 I'm sorry, Barb. 56 00:06:34,739 --> 00:06:39,073 You have the right to remain silent. If you give up that right, anything you say... 57 00:06:39,244 --> 00:06:41,212 I know my rights, Gil. 58 00:06:45,717 --> 00:06:47,207 Dad. 59 00:06:47,585 --> 00:06:50,076 Don't worry, Barbara. It's all a mistake, you'll see. 60 00:06:50,255 --> 00:06:52,382 Commissioner, do you have a statement? 61 00:06:53,458 --> 00:06:56,359 I'm sorry, Barbara. I really am. 62 00:07:00,365 --> 00:07:04,597 Commissioner Gordon, just a statement. What about these corruption charges? 63 00:07:10,976 --> 00:07:12,841 Ms. Gordon, do you have a statement? 64 00:07:25,223 --> 00:07:27,487 We'll see about this. 65 00:07:38,903 --> 00:07:41,701 But you're the DA, Janet. You've worked with my father. 66 00:07:41,873 --> 00:07:44,865 - There must be something you... - The evidence is solid, Barbara. 67 00:07:45,043 --> 00:07:47,944 Money deposited to your father's name in laundered accounts... 68 00:07:48,113 --> 00:07:50,581 ...witnesses who swear they saw him take bribes. 69 00:07:50,749 --> 00:07:56,244 - That's not sufficient cause to deny bail. - True. But we also found deposit receipts... 70 00:07:56,421 --> 00:07:59,913 ...for a South American bank. We have to consider him a flight risk. 71 00:08:00,091 --> 00:08:02,525 This is crazy. My father would never... 72 00:08:02,694 --> 00:08:05,629 Maybe you don't know your father as well as you think. 73 00:08:06,164 --> 00:08:08,530 Maybe none of us do. 74 00:08:12,937 --> 00:08:16,031 Don't you believe her, kid. Your pop's the best there is. 75 00:08:16,207 --> 00:08:19,040 That's why the department's putting on a rally for him. 76 00:08:19,210 --> 00:08:24,113 - Harvey, that's a wonderful idea. - Yeah. Wish I could say it was mine. 77 00:08:24,282 --> 00:08:27,479 Just because I have a job to do doesn't mean I'm not on your side. 78 00:08:27,652 --> 00:08:31,588 I'm going to see Jim Gordon gets all the public support we can muster. 79 00:08:31,756 --> 00:08:34,554 All the top cops will be there, including yours truly. 80 00:08:34,726 --> 00:08:38,025 So don't worry your pretty little head. It should be quite a show. 81 00:08:38,196 --> 00:08:44,601 Yes, and I know someone who'd be a real showstopper, if I can get him. 82 00:09:39,624 --> 00:09:41,615 I was wondering when you'd get around to me. 83 00:09:41,793 --> 00:09:45,559 I got a look at the evidence. Those deposit receipts were perfect forgeries... 84 00:09:45,730 --> 00:09:48,961 ...dated months ago. Doesn't look like Thorne's handiwork. 85 00:09:49,134 --> 00:09:52,103 - Then who? - Word on the street is... 86 00:09:52,270 --> 00:09:56,263 ...a new syndicate is moving in. Could be a connection. I'll check it out. 87 00:09:56,441 --> 00:09:59,501 - Anything you need? - Yes. Check on Barbara. 88 00:09:59,677 --> 00:10:01,975 Keep her out of this. 89 00:10:04,649 --> 00:10:06,674 But you have to come to the rally. 90 00:10:07,285 --> 00:10:11,585 The public respects you. If they see you there, they'll know Dad's innocent. 91 00:10:11,756 --> 00:10:14,554 Sorry, but there's more to this than a simple frame-up. 92 00:10:14,726 --> 00:10:17,092 And I'm not gonna find out by appearing at rallies. 93 00:10:17,262 --> 00:10:19,856 - But don't you see? - The best thing you can do for him... 94 00:10:20,031 --> 00:10:23,990 ...is to keep out of it. The people behind this are dangerous. 95 00:10:29,440 --> 00:10:34,002 "I'm a professional, don't try this at home," huh? Sorry, Batman. 96 00:10:34,179 --> 00:10:37,478 You being at the rally could decide if Dad goes free. 97 00:10:37,649 --> 00:10:41,813 So you'll be there, one way or another. 98 00:11:01,839 --> 00:11:05,707 - You called me, boss? - The rally's tomorrow night. 99 00:11:05,877 --> 00:11:09,643 Everything's in place. You know what to do. 100 00:11:12,784 --> 00:11:16,880 Will you at least wear a transceiver? I can monitor from here in case they try to... 101 00:11:17,055 --> 00:11:21,014 - No, too easy to detect. - Hey. I didn't miss a Bogart festival... 102 00:11:21,192 --> 00:11:24,889 ...in film class just to sit on my butt here while you hit the streets. 103 00:11:25,063 --> 00:11:27,395 There has to be something I can do. 104 00:11:31,569 --> 00:11:34,003 Do you make public appearances? 105 00:11:41,779 --> 00:11:45,237 After all Commissioner Gordon has done for Gotham City... 106 00:11:45,583 --> 00:11:49,417 ...the least the city can do for him is grant him bail. 107 00:11:54,058 --> 00:11:56,356 Showtime. 108 00:12:00,064 --> 00:12:02,225 Bruce? What in...? 109 00:12:02,400 --> 00:12:05,528 - That's him, all right. - It's Batman. 110 00:12:06,070 --> 00:12:09,198 - I knew it. - He knows Gordon's innocent! 111 00:12:09,374 --> 00:12:11,774 Grandstanding psycho. 112 00:12:23,421 --> 00:12:25,446 Touchdown. 113 00:12:35,900 --> 00:12:38,391 And the crowd goes wild. 114 00:13:27,552 --> 00:13:29,110 What the...? 115 00:13:43,901 --> 00:13:45,425 Wait! 116 00:13:51,242 --> 00:13:53,267 A girl? 117 00:14:26,244 --> 00:14:27,905 The lady's with me, gents. 118 00:14:33,418 --> 00:14:36,353 Are you crazy? You're lucky you didn't get killed. 119 00:14:36,521 --> 00:14:39,513 - Come on. They're getting away. - This is nuts. 120 00:15:22,633 --> 00:15:25,466 Great. She's gone too. 121 00:15:25,636 --> 00:15:29,572 Funny, I don't remember a Batgirl in our little club. 122 00:15:29,740 --> 00:15:32,231 All Gotham is talking about the mysterious Batgirl... 123 00:15:32,410 --> 00:15:36,210 ... who foiled an assassination attempt on acting Commissioner Gil Mason. 124 00:15:36,380 --> 00:15:39,611 Expanding membership in the crime-fighting club? 125 00:15:39,784 --> 00:15:43,413 If I find out who she is, I'll... 126 00:15:43,588 --> 00:15:46,352 Hey. Look at that. 127 00:15:58,336 --> 00:16:01,669 Mr. Mason ducked before he saw the guns. 128 00:16:01,839 --> 00:16:04,399 Almost as though he expected it. 129 00:16:05,977 --> 00:16:10,346 Batgirl, sheesh. What's next, Weasel Woman? 130 00:16:34,472 --> 00:16:36,337 Gotcha. 131 00:16:45,783 --> 00:16:50,015 Gil, you know those guys who shot at you? Well, I think I know who one of... 132 00:16:54,625 --> 00:16:59,426 - Something wrong, Barbara? - I didn't know you had company. 133 00:16:59,597 --> 00:17:02,964 Oh, no problem. My friend here was just leaving. 134 00:17:03,134 --> 00:17:07,298 Oh, yeah. Gotta run. Listen, I'll see you at the business meeting, Gil. 135 00:17:07,471 --> 00:17:09,132 Miss. 136 00:17:10,541 --> 00:17:13,635 So welcome to my humble abode. 137 00:17:15,413 --> 00:17:17,677 I just came over to... 138 00:17:17,848 --> 00:17:21,045 To see if you're okay. I was worried about you. 139 00:17:21,218 --> 00:17:23,982 Hey, I appreciate that. I really do. Drink? 140 00:17:24,155 --> 00:17:27,147 Oh, I'm sorry, I was just on my way to see Dad. 141 00:17:27,325 --> 00:17:30,453 But I'm sure I'll catch you again. 142 00:17:53,517 --> 00:17:57,681 Yeah, boss, like Batman, only a dame. She almost screwed up everything. 143 00:18:03,961 --> 00:18:06,293 Don't worry. No one can hear me. 144 00:18:10,935 --> 00:18:14,098 Right, boss. I'm heading back right now. 145 00:19:37,221 --> 00:19:42,420 What am I gonna do? If Gil's involved in this, there's nobody I can trust. 146 00:19:50,868 --> 00:19:53,063 And if Batman's not around... 147 00:20:00,811 --> 00:20:02,506 What do you think, Woobie? 148 00:20:04,115 --> 00:20:05,707 Could use a little work, huh? 149 00:20:07,651 --> 00:20:10,381 It appears we have a prowler. 150 00:20:20,865 --> 00:20:23,231 Who are you? What are you doing here? 151 00:20:24,034 --> 00:20:26,594 Matches Malone. Heard about a new mob. 152 00:20:26,771 --> 00:20:30,537 - Thought I could make some more dough. - Is that so? 153 00:20:30,708 --> 00:20:32,573 Well, you heard right. 154 00:20:32,743 --> 00:20:36,008 In fact, you can double your take on the jobs we're pulling... 155 00:20:38,115 --> 00:20:41,482 ...assuming I let you live to join my gang. 156 00:20:43,020 --> 00:20:45,215 Matches Malone, huh? 157 00:20:46,390 --> 00:20:47,857 Never heard of you. 158 00:20:48,025 --> 00:20:50,619 But there's something about you that I don't like. 159 00:20:50,795 --> 00:20:55,323 Nothing I can put my finger on, but I trust my hunches. 160 00:20:55,499 --> 00:20:58,593 Kind of like second sight, you know? 161 00:21:01,172 --> 00:21:05,939 Good heads, you live. Bad heads, you don't. Simple, huh? 162 00:21:34,772 --> 00:21:38,173 So Batman can't help me? Fine. 163 00:21:38,342 --> 00:21:42,972 In that case, let's see what Batgirl can do. 164 00:22:20,584 --> 00:22:22,575 [ENGLISH] 13782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.