All language subtitles for tjhgt56657

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,854 --> 00:01:04,982 (那是一个充满幻想的地方) 2 00:01:06,149 --> 00:01:09,236 (让我幻想自己与众不同) 3 00:01:09,361 --> 00:01:12,698 (幻想自己比别人有才华) 4 00:01:12,823 --> 00:01:15,826 (幻想自己总有天能实现梦想) 5 00:01:23,000 --> 00:01:28,088 (于是大家整天画一些 几年后会被丢掉的垃圾) 6 00:01:32,968 --> 00:01:35,762 (但总有一天你会知道) 7 00:01:35,888 --> 00:01:40,642 (真正的天才 才不会来参加什么美术比赛) 8 00:01:45,772 --> 00:01:49,693 (他们远远踩在我们头上 根本不在乎我们) 9 00:02:01,788 --> 00:02:03,415 (校长奖) 10 00:02:10,923 --> 00:02:13,258 (那我画的到底都是什么?) 11 00:02:14,635 --> 00:02:17,054 (这些幻想都是为了谁?) 12 00:02:20,224 --> 00:02:25,521 (当我知道答案时 已经是很久以后的事情了) 13 00:02:26,563 --> 00:02:29,233 (久到我没办法画画了) 14 00:02:35,864 --> 00:02:38,200 (我好像扯太远了) 15 00:02:39,159 --> 00:02:41,495 (让我从一个月前开始说起吧) 16 00:02:42,955 --> 00:02:45,791 (我当时在美术补习班当助教) 17 00:02:47,167 --> 00:02:50,045 (在乡下的一所大学念艺术系) 18 00:02:51,630 --> 00:02:54,550 (但我还是想当一名漫画家) 19 00:02:54,675 --> 00:02:57,511 (每天都在期待那天的到来) 20 00:02:59,221 --> 00:03:00,264 (像我姐一样) 21 00:03:00,389 --> 00:03:01,390 助教… 22 00:03:02,099 --> 00:03:03,559 嗯? 23 00:03:06,186 --> 00:03:07,521 你画好了? 24 00:03:09,106 --> 00:03:10,816 你是不是又在摸鱼 25 00:03:11,942 --> 00:03:13,861 你小声点! 26 00:03:13,986 --> 00:03:18,282 你应该也很烦吧 每天都画一样的东西 27 00:03:18,699 --> 00:03:20,450 你这重考生有资格说什么 28 00:03:20,826 --> 00:03:22,536 我其实深藏不露 29 00:03:22,786 --> 00:03:24,580 你要是知道 绝对大吃一惊好吗 30 00:03:24,997 --> 00:03:26,999 你还是专心练习吧 31 00:03:27,416 --> 00:03:30,085 你这边阴影需要加强 32 00:03:31,044 --> 00:03:35,215 画阴影时一定要特别小心 33 00:03:35,507 --> 00:03:39,344 力道稍微没掌握好 可能就全毁了 34 00:03:39,469 --> 00:03:41,889 哇 真有你的! 35 00:03:43,682 --> 00:03:46,351 这是基本功啦 36 00:03:48,437 --> 00:03:49,897 (干 我受够了) 37 00:03:52,107 --> 00:03:54,902 喂 童诗映 你刚才说什么? 38 00:03:55,027 --> 00:03:58,614 操蛋 我说我受够了 我不想再跟你学了 39 00:04:00,449 --> 00:04:05,245 好啊 反正教你这种没天分的学生 也是浪费我时间而已 40 00:04:06,622 --> 00:04:08,582 你疯了吗? 41 00:04:13,921 --> 00:04:15,339 啧! 42 00:04:17,048 --> 00:04:18,132 世恩啊 43 00:04:18,550 --> 00:04:20,677 你有必要这样对学生说话吗? 44 00:04:21,512 --> 00:04:26,266 诗映的妈妈为了赚钱让他补习 都工作到半夜 45 00:04:26,391 --> 00:04:29,561 但以他现在的实力 根本考不上首尔的大学 46 00:04:29,686 --> 00:04:31,522 大家也心知肚明吧 47 00:04:31,647 --> 00:04:33,482 而且他自己也不努力 48 00:04:33,607 --> 00:04:36,610 他就是害怕被看穿他没实力 49 00:04:37,319 --> 00:04:40,155 (我讨厌过金世恩) 50 00:04:40,280 --> 00:04:41,949 (也怕过他) 51 00:04:42,199 --> 00:04:46,119 (我害怕被他看穿我真正的实力) 52 00:04:46,245 --> 00:04:48,330 (因为我就是这样) 53 00:04:49,748 --> 00:04:52,167 童诗映 好像会转来我们班 54 00:04:52,876 --> 00:04:55,045 嗯 怎么了吗? 55 00:04:56,797 --> 00:04:59,132 他就问题人物啊 56 00:05:01,051 --> 00:05:05,013 但世恩说的也没错 57 00:05:06,056 --> 00:05:09,768 因为我也不敢说我很有天分 58 00:05:11,103 --> 00:05:15,357 画画的时候 我都告诉自己 「我是最棒的」 59 00:05:16,024 --> 00:05:18,694 哪个艺术家不是自恋狂 60 00:05:19,862 --> 00:05:21,572 那你刚才说的是什么 61 00:05:22,406 --> 00:05:24,741 不是说自己深藏不露吗? 62 00:05:25,200 --> 00:05:26,952 啊 那个哦 63 00:05:27,077 --> 00:05:29,788 我其实有在画连载 64 00:05:29,913 --> 00:05:32,875 你是宫保 吉町哦? 65 00:05:33,250 --> 00:05:36,086 - 是不是很好笑 - 哇你画的真好 66 00:05:36,503 --> 00:05:38,338 而且级数好高欸 67 00:05:39,131 --> 00:05:41,133 其实我跟你一样 很喜欢漫画 68 00:05:42,009 --> 00:05:45,012 只是故意不让大家知道而已 69 00:05:52,561 --> 00:05:56,648 那你知道网漫「不分早晚」吗? 70 00:05:58,525 --> 00:06:00,110 多多益顺画的吗? 71 00:06:00,944 --> 00:06:03,113 其实多多益顺是我姐 72 00:06:06,116 --> 00:06:12,080 他被评选为学生们最想见的画家 73 00:06:12,206 --> 00:06:17,419 他的出道短篇作品甚至入围艾斯纳奖 被誉为天才作家 74 00:06:17,544 --> 00:06:23,592 他的网络连载漫画在法国等 七个国家都拿到销售冠军 75 00:06:23,717 --> 00:06:28,096 让我们有请NEOTOON的 首席漫画画家 76 00:06:28,222 --> 00:06:31,975 多多益顺 康主景 77 00:06:36,939 --> 00:06:39,858 感谢您百忙之中的参与 78 00:06:39,983 --> 00:06:42,194 这是我的荣幸 79 00:06:42,319 --> 00:06:44,530 毕竟没有在座的各位 就不可能有我 80 00:06:45,656 --> 00:06:49,034 我希望今天 我能发挥我的影响力 81 00:06:49,159 --> 00:06:52,704 成为各位的榜样 82 00:06:53,288 --> 00:06:54,998 那我们即将进入问答环节 83 00:06:56,291 --> 00:06:59,711 这是最多同学好奇的 84 00:06:59,878 --> 00:07:01,547 关于您的下一部作品 85 00:07:01,964 --> 00:07:07,261 能不能稍微剧透一下呢? 86 00:07:09,805 --> 00:07:11,723 所以这是多多益顺 87 00:07:11,849 --> 00:07:14,685 不对 你姐 你姐画的呀? 88 00:07:14,810 --> 00:07:17,563 这是我姐国小的时候画的 89 00:07:17,688 --> 00:07:19,481 旁边是我六岁的时候 90 00:07:21,024 --> 00:07:22,276 哇 91 00:07:22,401 --> 00:07:25,863 从这时候开始他的画风就很鲜明 92 00:07:26,321 --> 00:07:27,447 好羡慕你哦 93 00:07:27,739 --> 00:07:30,284 看来你真的很喜欢我姐 94 00:07:30,409 --> 00:07:31,618 他是天才画家啊 95 00:07:32,035 --> 00:07:33,036 你不喜欢他吗? 96 00:07:33,370 --> 00:07:34,872 喜欢啊 97 00:07:36,707 --> 00:07:39,334 但现在我连我姐的车尾灯都追不上 98 00:07:40,919 --> 00:07:44,298 我姐现在可是订阅数第一名的网漫画家 99 00:07:44,923 --> 00:07:50,554 谁能想到她妹妹是万年艺大重考生 只能在补习班当助教 100 00:07:52,181 --> 00:07:54,600 你别担心好吗 101 00:07:54,933 --> 00:07:57,352 我们现在也过得很好啊 102 00:07:57,477 --> 00:08:01,940 有必要和这种天花板比 然后再来伤心吗? 103 00:08:02,941 --> 00:08:06,111 那你要不要看我画的漫画? 104 00:08:07,279 --> 00:08:09,448 我前阵子有投稿到NEOTOON 105 00:08:09,740 --> 00:08:12,075 我就在想 你到底什么时候才要给我看 106 00:08:12,492 --> 00:08:13,952 等我一下 107 00:08:25,005 --> 00:08:29,009 助教 我突然有事要赶快回家 108 00:08:29,134 --> 00:08:30,134 现在? 109 00:08:30,219 --> 00:08:32,929 对啊不好意思 真的有点急 110 00:08:38,143 --> 00:08:41,647 啊 你的漫画用手机传给我 我等等看! 111 00:08:41,772 --> 00:08:42,813 好哦 112 00:08:42,940 --> 00:08:45,400 啊 然后谢谢你今天给我看画 113 00:08:45,526 --> 00:08:48,445 - 好 你回家小心 明天补习班… - 拜拜 114 00:08:55,869 --> 00:08:59,331 (于是我想当一个好人) 115 00:08:59,873 --> 00:09:03,085 (因为我相信坚持梦想 活得问心无愧) 116 00:09:03,210 --> 00:09:06,421 (总有一天机会一定会找上门) 117 00:09:07,840 --> 00:09:10,133 (就像漫画里的主角们一样) 118 00:09:10,342 --> 00:09:12,010 (因为你很可爱 所以犯错也没关系呀) 119 00:09:12,177 --> 00:09:13,177 潭景老师 120 00:09:13,804 --> 00:09:15,681 今晚有空吗? 121 00:09:15,806 --> 00:09:18,016 怎么了吗? 122 00:09:18,141 --> 00:09:21,436 世恩老师和NEOTOON签约了 123 00:09:22,271 --> 00:09:23,271 真的啊? 124 00:09:23,397 --> 00:09:26,066 你记得我之前 给你看过的「星光公主」吗? 125 00:09:26,191 --> 00:09:30,445 我投到NEOTOON 然后上了 126 00:09:30,571 --> 00:09:32,781 结果已经出来了吗? 127 00:09:33,156 --> 00:09:35,409 嗯?潭景你也投稿了啊? 128 00:09:35,784 --> 00:09:37,160 没有啦 129 00:09:37,744 --> 00:09:39,955 我对NEOTOON不感兴趣 130 00:09:40,080 --> 00:09:43,542 待会有个欢送会 一起喝一杯吧 131 00:09:43,667 --> 00:09:45,377 - 好的 - OK 待会见 132 00:09:54,386 --> 00:09:57,514 等你们考完试联络我 老师请你们吃饭 133 00:09:57,639 --> 00:09:59,600 我偶尔再来看你们 加油哦 134 00:09:59,725 --> 00:10:00,350 好的 135 00:10:00,475 --> 00:10:02,978 - 加油! - 加油! 136 00:10:03,270 --> 00:10:06,773 世恩老师 不可以忘记我是你的学生哦 137 00:10:07,274 --> 00:10:08,025 恭喜你! 138 00:10:08,150 --> 00:10:10,777 - 恭喜你! - 恭喜你! 139 00:10:12,196 --> 00:10:16,617 (但实际上老天爷还是没有眷顾我) 140 00:10:17,159 --> 00:10:21,705 (只有有天分的人 才能得到机会和受到关注) 141 00:10:22,080 --> 00:10:26,585 (像我这个「天才画家的妹妹」 根本没人在意) 142 00:10:28,378 --> 00:10:31,173 也没多厉害啊 143 00:10:53,111 --> 00:10:55,113 又在使用权限不足 144 00:10:55,239 --> 00:10:57,115 烦死了 145 00:11:05,332 --> 00:11:08,001 (色情委托连载) 146 00:11:13,966 --> 00:11:15,050 (接受19禁吗?) 147 00:11:15,217 --> 00:11:16,426 (可可) 148 00:11:18,720 --> 00:11:20,722 (不限人数多少 一页1200) 149 00:11:23,559 --> 00:11:24,685 (角色呢?) 150 00:11:28,689 --> 00:11:29,356 (随便) 151 00:11:29,523 --> 00:11:30,983 (尺度越大越好哈哈) 152 00:11:45,497 --> 00:11:49,084 (那天是我第一次手动的那么快) 153 00:11:50,043 --> 00:11:53,213 (看来我有天分的不是画漫画) 154 00:11:53,964 --> 00:11:56,508 (而是作贱某人) 155 00:11:57,342 --> 00:12:03,140 (所以我把金世恩的「星光公主」 画到我的连载里了) 156 00:12:03,557 --> 00:12:10,230 (至少在这短短几小时里 我也想当个主角) 157 00:12:15,027 --> 00:12:21,241 《死亡连载》 158 00:12:24,745 --> 00:12:27,372 这是你在Art Beat画的对吧 159 00:12:27,831 --> 00:12:30,167 有够傻眼 160 00:12:31,001 --> 00:12:33,712 你有资格哭吗? 161 00:12:34,755 --> 00:12:37,216 世恩老师 对不起 162 00:12:37,341 --> 00:12:38,383 别演了 163 00:12:38,509 --> 00:12:41,094 你之前在补习班是怎么忍的 164 00:12:41,220 --> 00:12:42,513 你对学生们不会不好意思吗? 165 00:12:43,222 --> 00:12:45,307 我真的没那个意思… 166 00:12:45,432 --> 00:12:48,810 我不是故意的 167 00:12:52,523 --> 00:12:53,649 姐… 168 00:12:55,692 --> 00:12:57,444 康画家 你好 169 00:12:57,611 --> 00:12:58,946 你好 170 00:13:00,781 --> 00:13:03,992 听说我妹妹画了你的人物 171 00:13:04,368 --> 00:13:07,079 是他的不对 对不起 172 00:13:09,873 --> 00:13:11,792 没想到会是以这种方式跟您见面 173 00:13:12,209 --> 00:13:15,838 您应该懂自己的作品被作贱的感觉吧 174 00:13:15,963 --> 00:13:19,299 如果有人拿您的作品二次创作 您心情会好吗? 175 00:13:20,133 --> 00:13:23,428 这已经违反了漫画家的职业道德了 176 00:13:24,763 --> 00:13:28,767 我会好好警告他 不会再让这种事情发生 177 00:13:29,685 --> 00:13:32,813 他们说那是他们自己要看的而已 178 00:13:32,938 --> 00:13:35,023 所以我才画的 179 00:13:35,816 --> 00:13:38,485 假如我知道会发生这种事 我绝对不会答应要画 180 00:13:38,610 --> 00:13:40,654 就算你不知道也不能画 181 00:13:40,779 --> 00:13:42,656 如果今天是你的作品被这样呢? 182 00:13:44,074 --> 00:13:46,535 和解金额是多少? 30万吗? 183 00:13:46,910 --> 00:13:48,412 等我一下 184 00:14:02,509 --> 00:14:05,137 (校长奖 康潭景) 185 00:14:11,101 --> 00:14:14,146 我自己想办法解决吧 186 00:14:14,771 --> 00:14:16,857 我不想躲在你背后 187 00:14:24,615 --> 00:14:26,408 那你打算怎么办? 188 00:14:34,875 --> 00:14:37,419 潭景 你会想当助理画师吗? 189 00:14:37,544 --> 00:14:39,421 帮谁?帮你吗? 190 00:14:39,546 --> 00:14:41,006 睦津泌老师 191 00:14:41,840 --> 00:14:43,008 睦津泌老师… 192 00:14:44,009 --> 00:14:45,636 是我想的那位吗? 193 00:14:45,761 --> 00:14:47,471 他最近在准备新作品 194 00:14:47,596 --> 00:14:51,683 他想进军网漫 但感觉不太懂电子化模式 195 00:14:51,975 --> 00:14:55,479 到确定连载前 他需要有人帮他 196 00:14:55,604 --> 00:15:00,400 而且我觉得他 应该会欣赏你的才华 197 00:15:03,570 --> 00:15:06,406 但我不确定能不能做好 198 00:15:06,532 --> 00:15:08,659 不然你想干嘛? 199 00:15:08,825 --> 00:15:12,329 挑三拣四 200 00:15:12,746 --> 00:15:15,249 刚才不是才说想自己闯闯看 201 00:15:18,377 --> 00:15:22,422 如果就连那里我也做不好 不就代表我真的很废吗 202 00:15:23,966 --> 00:15:24,967 潭景 203 00:15:25,676 --> 00:15:28,679 有勇气承认也是一件不容易的事 204 00:15:30,013 --> 00:15:31,348 你考虑一下 205 00:15:34,101 --> 00:15:37,896 (大家都说天才背后都有个伟大的老师) 206 00:15:39,398 --> 00:15:46,113 (但在我听起来 更像是 你要是个天才 才会遇见伟大的老师) 207 00:15:47,865 --> 00:15:51,451 (就像我姐和睦津泌老师) 208 00:15:52,494 --> 00:15:55,247 (毕竟我姐就是个天才) 209 00:16:01,170 --> 00:16:02,504 (睦津泌) 210 00:16:07,176 --> 00:16:09,344 您…您好 211 00:16:09,469 --> 00:16:12,598 - 请问是睦津泌老师… - 助理? 212 00:16:12,723 --> 00:16:14,433 是的 213 00:16:16,685 --> 00:16:17,685 进来 214 00:16:28,071 --> 00:16:31,033 老师 助理来了 215 00:16:32,576 --> 00:16:34,828 你就是主景的妹妹呀 216 00:16:34,953 --> 00:16:37,873 您好 我叫康潭景 217 00:16:37,998 --> 00:16:39,833 以后要麻烦您了 218 00:16:41,835 --> 00:16:43,337 是我要麻烦你 219 00:16:43,921 --> 00:16:46,882 - 你姐最近还好吧 - 对 220 00:16:47,007 --> 00:16:48,842 我姐说很抱歉无法亲自过来 221 00:16:48,967 --> 00:16:50,344 没事没事 222 00:16:51,178 --> 00:16:53,472 主景有跟你说是怎样的作品吗? 223 00:16:53,889 --> 00:16:56,850 他说是科幻画风 224 00:16:56,975 --> 00:16:58,810 这部作品叫「奥玆曼迪亚斯」 225 00:16:58,936 --> 00:17:02,981 是把古埃及神话换成宇宙时空的科幻故事 226 00:17:04,023 --> 00:17:05,651 感觉超好玩! 227 00:17:05,776 --> 00:17:06,776 好玩? 228 00:17:07,194 --> 00:17:08,945 你一天至少要上色一千张 229 00:17:09,613 --> 00:17:11,656 一天一千张吗? 230 00:17:15,618 --> 00:17:17,663 我们也用老方法 231 00:17:17,788 --> 00:17:19,373 你当来玩的啊 232 00:17:19,830 --> 00:17:22,542 如果可以电脑作业 找你来干嘛 233 00:17:23,502 --> 00:17:26,755 他叫成海健 是我的首席助理 234 00:17:26,880 --> 00:17:30,050 他负责把我的手稿转成电绘稿 235 00:17:30,175 --> 00:17:33,929 然后由恩泰负责背景和上色 236 00:17:34,054 --> 00:17:36,431 之后恩泰就只负责背景 237 00:17:36,557 --> 00:17:38,475 上色由潭景你来吧 238 00:17:38,600 --> 00:17:39,476 好的 239 00:17:39,601 --> 00:17:40,601 麻烦你咯 240 00:17:41,603 --> 00:17:46,400 剩下就是跑跑腿 像是买墨水、零食、香烟 241 00:17:47,317 --> 00:17:51,154 工作室你就和恩泰用同一间 242 00:17:51,280 --> 00:17:52,155 好的 243 00:17:52,281 --> 00:17:53,574 我会努力的! 244 00:18:05,752 --> 00:18:08,172 先画一个人给我看 245 00:18:08,297 --> 00:18:09,297 给你一分钟 246 00:18:09,548 --> 00:18:10,549 哈? 247 00:18:11,425 --> 00:18:12,425 现在吗? 248 00:18:12,467 --> 00:18:14,803 我不能看一下你的实力吗? 249 00:18:16,763 --> 00:18:18,473 已经开始算时间了 250 00:18:37,701 --> 00:18:38,744 烂死了 251 00:18:44,291 --> 00:18:45,876 跟你姐学的啊? 252 00:18:48,462 --> 00:18:50,547 不好意思 我会努力的 253 00:18:50,672 --> 00:18:53,050 我们不需要努力的人 254 00:18:53,175 --> 00:18:54,426 需要厉害的人 255 00:18:57,846 --> 00:19:01,016 然后对睦老师说话礼貌点 256 00:19:01,141 --> 00:19:02,559 你当这里是来玩的啊? 257 00:19:09,608 --> 00:19:10,943 唉… 258 00:19:12,903 --> 00:19:14,446 海健学长又在给人下马威了 259 00:19:14,571 --> 00:19:16,949 我有哪里惹到他吗? 260 00:19:17,074 --> 00:19:18,074 没有没有 261 00:19:18,408 --> 00:19:20,452 严格说来 262 00:19:21,912 --> 00:19:23,622 不关你的事 263 00:19:24,748 --> 00:19:26,291 是你姐的问题 264 00:19:27,417 --> 00:19:31,380 因为睦老师更捧你姐 而不是海健学长 265 00:19:31,713 --> 00:19:35,342 你姐只进来两年 老师就捧她出道 266 00:19:35,717 --> 00:19:36,844 学长当然会不爽 267 00:19:37,678 --> 00:19:40,931 但毕竟这圈子靠实力说话 268 00:19:41,056 --> 00:19:44,810 当时不管换作是谁 都能看出你姐是个天才 269 00:19:47,187 --> 00:19:48,438 放心啦 270 00:19:48,564 --> 00:19:50,941 不管是我还是睦老师 我们都会帮你 271 00:19:51,525 --> 00:19:53,694 然后睦老师说等画完这部作品 272 00:19:53,819 --> 00:19:55,654 就让海健学长出道 273 00:19:56,113 --> 00:19:57,614 所以你不用太担心 274 00:19:58,574 --> 00:20:00,075 你之前不是在补习班工作吗 275 00:20:01,076 --> 00:20:02,076 但我只是助教 276 00:20:02,160 --> 00:20:04,580 要不要看看我的副业 277 00:20:04,997 --> 00:20:06,540 我在直播画画 278 00:20:06,665 --> 00:20:09,835 要不要给你看? 你给我点意见吧? 279 00:20:10,836 --> 00:20:12,129 当然好啊 280 00:20:14,506 --> 00:20:15,506 好可爱 281 00:20:15,591 --> 00:20:17,301 我也喜欢这种画风 282 00:20:17,426 --> 00:20:18,468 真的吗? 283 00:20:18,594 --> 00:20:19,594 太好了 284 00:20:32,691 --> 00:20:36,236 怎么样 是不是很有感觉 285 00:20:36,862 --> 00:20:38,697 我不懂你在说什么 286 00:20:39,031 --> 00:20:42,117 干嘛 你要说清楚啊 287 00:20:42,242 --> 00:20:45,454 你该不会想歪了吧 288 00:20:45,871 --> 00:20:48,707 我只是叫你给我的作品一些意见 289 00:20:48,832 --> 00:20:50,459 你这反应 我很伤心哦 290 00:20:50,584 --> 00:20:51,584 啊… 291 00:20:53,712 --> 00:20:55,631 我觉得这里画的蛮好的 292 00:20:57,382 --> 00:20:59,426 看不出来 你喜欢这种哦 293 00:20:59,551 --> 00:21:01,637 也没有到喜欢啦 294 00:21:01,762 --> 00:21:02,346 是吗 295 00:21:02,679 --> 00:21:06,350 那我再给你看看其他的好不好? 296 00:21:26,245 --> 00:21:27,245 五秒网? 297 00:21:28,664 --> 00:21:29,665 你会日文哦? 298 00:21:30,290 --> 00:21:32,918 一点点 我有考过N3 299 00:21:33,460 --> 00:21:36,505 因为这是暗网 不是谁都可以进来 300 00:21:36,630 --> 00:21:38,006 里面很多变态 301 00:21:38,131 --> 00:21:40,843 你刚看到的都还是小儿科 302 00:21:41,260 --> 00:21:43,804 里面超多变态重口味的内容 303 00:21:44,263 --> 00:21:46,014 那不会被抓吗? 304 00:21:46,139 --> 00:21:48,392 所以要开VPN 305 00:21:48,517 --> 00:21:51,103 要抓的话警察得去查海外服务器 306 00:21:51,228 --> 00:21:53,689 他们没必要抓这些画吧 307 00:21:54,273 --> 00:21:56,483 万一不小心被抓到呢? 308 00:21:56,608 --> 00:21:58,485 高风险 高报酬 309 00:21:58,610 --> 00:22:01,488 这边的稿费跟外面可不一样 310 00:22:02,614 --> 00:22:04,950 这些家伙有钱到无法想象 311 00:22:06,827 --> 00:22:08,036 要不要再给你看看… 312 00:22:08,745 --> 00:22:10,914 这上面都有哪些疯子? 313 00:22:34,021 --> 00:22:35,021 欸 314 00:22:35,397 --> 00:22:36,523 快点拿去! 315 00:22:44,865 --> 00:22:48,493 你白痴啊 走这边不就好了 硬要绕那里 316 00:23:00,547 --> 00:23:04,176 怎么那么久 还不赶快给我回来! 317 00:23:04,593 --> 00:23:06,094 马上来 318 00:23:14,895 --> 00:23:16,396 背景进度到哪了? 319 00:23:16,522 --> 00:23:19,066 现在在23页 320 00:23:19,525 --> 00:23:20,526 哈? 321 00:23:21,527 --> 00:23:25,113 你都已经来一个月了 怎么一点长进也没有 322 00:23:25,239 --> 00:23:27,533 我尽量加快 323 00:23:29,868 --> 00:23:31,411 欸给我墨水 324 00:23:32,955 --> 00:23:34,164 快点 325 00:23:35,541 --> 00:23:38,961 - 欸你在干嘛 - 对不起! 326 00:23:39,086 --> 00:23:41,505 你白痴啊… 327 00:23:41,630 --> 00:23:43,465 卫生纸 卫生纸 328 00:23:45,884 --> 00:23:49,471 你到底会干嘛 一直帮倒忙 329 00:23:49,596 --> 00:23:53,559 - 对不起我手腕太痛了… - 手腕痛? 330 00:23:53,684 --> 00:23:57,396 这里每个人都比你资深 331 00:23:57,521 --> 00:23:58,897 你才来几个礼拜 就喊手痛! 332 00:23:59,022 --> 00:24:01,733 要不要把你手砍断? 333 00:24:03,151 --> 00:24:05,863 发什么呆? 不赶快擦一擦 334 00:24:10,617 --> 00:24:13,203 你要跟我说什么? 335 00:24:15,038 --> 00:24:19,376 我觉得我一直在添麻烦 336 00:24:20,836 --> 00:24:22,754 那你现在放弃多可惜啊 337 00:24:22,880 --> 00:24:25,465 坚持也是一种实力 338 00:24:26,717 --> 00:24:29,845 有实力的话 应该就不用坚持了吧 339 00:24:30,429 --> 00:24:32,264 我很抱歉 340 00:24:38,145 --> 00:24:41,690 你在看「太极」啊?好看吗? 341 00:24:41,815 --> 00:24:42,815 对 342 00:24:42,900 --> 00:24:45,527 现在看仍然觉得题材很新颖有趣 343 00:24:45,652 --> 00:24:47,905 那送你一本作纪念 344 00:24:48,822 --> 00:24:50,616 不用 没关系! 345 00:24:50,741 --> 00:24:51,992 我可以自己买 346 00:24:52,242 --> 00:24:54,161 这绝版了 347 00:24:54,328 --> 00:24:55,537 有的全在这里了 348 00:24:55,662 --> 00:24:58,540 那这现在铁定价值不菲 349 00:25:00,959 --> 00:25:04,463 对于懂的人才有价值啊 350 00:25:04,588 --> 00:25:08,467 当时出版第一天 就被社区的漫画出租店收光了 351 00:25:09,259 --> 00:25:14,515 然后和其他学校里的漫画书 被一起烧掉了 352 00:25:15,098 --> 00:25:17,768 现在根本没人知道这部漫画 353 00:25:18,143 --> 00:25:19,603 为什么啊? 354 00:25:20,979 --> 00:25:23,190 时代不同啦 355 00:25:23,357 --> 00:25:25,234 所以我就下定决心… 356 00:25:25,359 --> 00:25:31,823 我一定要画一部科幻漫画 来弥补当时「太极」的心愿 357 00:25:32,616 --> 00:25:35,827 所以才有了「奥玆曼迪亚斯」啊 358 00:25:36,203 --> 00:25:39,164 为了今天我等了四十年 359 00:25:39,289 --> 00:25:41,542 最重要的是韧性 360 00:25:41,667 --> 00:25:45,504 想着读者 坚持下去 361 00:25:50,133 --> 00:25:51,385 真假 362 00:25:51,510 --> 00:25:53,303 你是说睦津泌老师吗? 363 00:25:53,720 --> 00:25:54,888 嗯 364 00:25:55,013 --> 00:25:58,892 他完全是传奇人物 韩国漫画的巨头欸 365 00:26:00,102 --> 00:26:02,062 助教 你好厉害啊 366 00:26:04,398 --> 00:26:06,441 反正就是个助手 367 00:26:06,567 --> 00:26:08,944 那也因为你有实力所以进去当助手的啊 368 00:26:09,820 --> 00:26:11,154 谢谢你哦 369 00:26:14,283 --> 00:26:17,953 你现在可以叫我姐姐 我也没在补习班当助教了 370 00:26:19,204 --> 00:26:20,539 对耶 371 00:26:22,124 --> 00:26:24,793 其实我现在也不是学生了 372 00:26:25,210 --> 00:26:26,420 我不上补习班了 373 00:26:26,837 --> 00:26:29,089 也没必要继续上那个补习班 374 00:26:29,214 --> 00:26:30,799 什么意思? 375 00:26:33,510 --> 00:26:36,263 好啦 也是时候跟你说了 376 00:26:37,931 --> 00:26:41,518 我有件事想跟你坦承 377 00:26:44,605 --> 00:26:45,731 我… 378 00:26:50,110 --> 00:26:51,570 和金世恩在交往 379 00:26:52,362 --> 00:26:53,697 抱歉瞒了这么久 380 00:26:54,656 --> 00:26:56,491 好害羞 381 00:26:57,284 --> 00:26:59,995 因为我怕被补习班的人知道啦 382 00:27:00,287 --> 00:27:02,414 所以才没有公开 383 00:27:04,499 --> 00:27:06,960 (其实我画漫画时都会想) 384 00:27:07,878 --> 00:27:11,882 (要是我的生活也能这么幸福就好了) 385 00:27:12,799 --> 00:27:17,429 (但我的对话框太小) 386 00:27:18,472 --> 00:27:21,308 (根本没人听我说话) 387 00:27:22,434 --> 00:27:26,688 (所以决定再次逃跑) 388 00:27:28,065 --> 00:27:31,652 (从画室、从金世恩) 389 00:27:31,777 --> 00:27:33,237 (甚至我姐…) 390 00:27:34,571 --> 00:27:36,907 (我又再次自私地躲了起来) 391 00:27:38,659 --> 00:27:43,121 (但如果这样 首先我需要一笔钱) 392 00:27:47,626 --> 00:27:50,128 (欢迎来到五秒网 请输入昵称) 393 00:27:51,129 --> 00:27:53,131 (欢迎光临 匿名42号嘉宾) 394 00:27:57,219 --> 00:27:59,221 (韩文翻译日文 我要接委托连载) 395 00:28:01,849 --> 00:28:02,850 (我要接委托连载) 396 00:28:06,353 --> 00:28:07,855 (什么都可以画) 397 00:28:11,108 --> 00:28:13,110 (ww菌菌ww进入聊天室) 398 00:28:13,527 --> 00:28:14,820 (什么都可以吗?) 399 00:28:18,824 --> 00:28:20,826 (嗯 给钱的话什么都能画) 400 00:28:22,619 --> 00:28:23,619 (大小呢) 401 00:28:24,496 --> 00:28:27,499 (全身六人) 402 00:28:27,666 --> 00:28:29,126 (那有点多) 403 00:28:29,751 --> 00:28:31,545 (四十万日币) 404 00:28:31,670 --> 00:28:33,839 哇 十万台币欸 405 00:28:36,466 --> 00:28:38,385 (真的吗?) 406 00:28:39,553 --> 00:28:42,389 (哇 你真的新来的耶) 407 00:28:42,514 --> 00:28:45,726 (这在这边是基本价) 408 00:28:45,851 --> 00:28:48,020 (那要画什么) 409 00:28:50,063 --> 00:28:51,648 (输入中…) 410 00:28:53,233 --> 00:28:54,233 什么啊…? 411 00:28:55,736 --> 00:28:57,154 (一岁的小孩) 412 00:29:34,983 --> 00:29:37,402 (好 我画) 413 00:29:50,874 --> 00:29:53,669 这是和解金 414 00:29:57,548 --> 00:29:59,216 你专程来给我这个啊? 415 00:29:59,341 --> 00:30:00,341 对 416 00:30:00,425 --> 00:30:02,636 我觉得还是要亲自给你比较好 417 00:30:05,973 --> 00:30:08,267 但我听说你辞掉补习班了不是吗 418 00:30:08,392 --> 00:30:10,519 我现在在画室工作 419 00:30:10,644 --> 00:30:14,147 你知道睦津泌老师吧 我在当他的助理 420 00:30:16,316 --> 00:30:17,943 哇 真的吗? 421 00:30:19,361 --> 00:30:20,529 真是太好了 422 00:30:21,363 --> 00:30:22,155 嗯? 423 00:30:22,281 --> 00:30:24,992 其实我有点后悔 424 00:30:25,367 --> 00:30:28,245 当时对你说的话是不是太狠了 425 00:30:28,370 --> 00:30:30,247 我怕我太夸张 426 00:30:30,873 --> 00:30:33,667 幸好你走过来了 真是太好了 427 00:30:35,002 --> 00:30:36,670 我会撤销告诉 428 00:30:37,379 --> 00:30:39,798 这你拿走吧 429 00:30:42,593 --> 00:30:46,471 你现在是要原谅我吗? 430 00:30:48,265 --> 00:30:50,100 这样我内心比较好过 431 00:30:50,767 --> 00:30:52,603 你回家小心哦 432 00:30:55,814 --> 00:30:58,442 (到现在 我才看清事实) 433 00:30:59,568 --> 00:31:01,820 (才看清我与现实的距离) 434 00:31:02,905 --> 00:31:06,074 (我终究这么渺小) 435 00:31:08,368 --> 00:31:12,539 (所以我真的想知道) 436 00:31:16,084 --> 00:31:20,339 (这个世界上一定有人比我还底层) 437 00:31:22,674 --> 00:31:24,843 (您好 太极会员) 438 00:31:28,055 --> 00:31:29,681 (我是匿名42 太极是我现在的昵称) 439 00:31:31,850 --> 00:31:33,852 (我要画委托连载) 440 00:31:37,564 --> 00:31:39,024 (哈喵:你好) 441 00:31:40,192 --> 00:31:41,401 (哈喵?) 442 00:31:42,819 --> 00:31:44,696 (要画委托连载吗?) 443 00:31:50,202 --> 00:31:51,703 (嗯 我什么都可以画 价钱好谈) 444 00:31:51,828 --> 00:31:54,081 (钱不重要 是谁才重要) 445 00:31:54,248 --> 00:31:56,041 (你想让谁死?) 446 00:31:56,291 --> 00:31:58,627 在说什么啊? 447 00:31:59,753 --> 00:32:01,713 (我在找同事) 448 00:32:01,880 --> 00:32:04,049 (一起分享痛苦 把它升华为作品的…) 449 00:32:04,216 --> 00:32:06,218 (真正的艺术家) 450 00:32:08,178 --> 00:32:15,227 (真正的艺术家) 451 00:32:17,604 --> 00:32:19,565 (金世恩) 452 00:32:20,065 --> 00:32:23,026 (在韩国NEOTOON上班) 453 00:32:23,151 --> 00:32:25,279 (他随便就做到了我做不到的事) 454 00:32:26,029 --> 00:32:27,155 (很好) 455 00:32:27,281 --> 00:32:28,866 (把那些情绪放入你的画作) 456 00:32:29,032 --> 00:32:31,118 (这样才能产出「真正」的作品) 457 00:32:31,243 --> 00:32:33,161 (所以到底要画什么) 458 00:32:36,957 --> 00:32:43,463 (都可以 让我看到你的潜力) 459 00:34:13,637 --> 00:34:15,639 (太极大大 我被你的才华感动了) 460 00:34:18,183 --> 00:34:19,268 给我专心点 461 00:34:23,313 --> 00:34:25,148 小废物 462 00:34:25,274 --> 00:34:26,984 你说手腕痛都是骗人的吧 463 00:34:27,109 --> 00:34:28,360 是真的 464 00:34:29,570 --> 00:34:30,821 不好意思 465 00:34:31,321 --> 00:34:33,447 晚上不睡觉在干嘛 466 00:34:33,574 --> 00:34:35,826 下次也让我参一脚啊 467 00:34:37,911 --> 00:34:43,083 海健 你看这个飞弹 视觉能不能再冲击一点? 468 00:34:43,667 --> 00:34:46,837 啊 但这是我根据您的手稿画的 469 00:34:47,504 --> 00:34:49,380 你们一起看一下? 470 00:34:49,505 --> 00:34:52,676 这是猎户座之战的手稿 471 00:34:53,802 --> 00:34:58,473 我觉得很完美 没什么需要动的 472 00:34:58,599 --> 00:35:00,184 - 是吗? - 我也觉得 473 00:35:05,606 --> 00:35:09,818 (那天起 有些事情似乎变得不一样了) 474 00:35:10,277 --> 00:35:12,446 (我好像确定了) 475 00:35:13,071 --> 00:35:15,866 (确定自己没有哪里不好) 476 00:35:16,408 --> 00:35:18,660 (确定是这个世界太可恶) 477 00:35:18,785 --> 00:35:19,828 (然后…) 478 00:35:19,953 --> 00:35:21,747 还是把它整个往后? 479 00:35:22,998 --> 00:35:24,249 往后? 480 00:35:24,708 --> 00:35:30,422 毕竟后面有枪战场面 如果这边用激光 视觉效果感觉不好 481 00:35:30,797 --> 00:35:33,091 这部分先放飞弹或防弹网 482 00:35:33,217 --> 00:35:34,384 你够了哦 483 00:35:34,801 --> 00:35:36,094 懂什么啊? 484 00:35:36,220 --> 00:35:40,641 你是说放到后面再一起出现 是吧? 485 00:35:40,766 --> 00:35:42,351 跟其他的打斗画面一起出现 486 00:35:42,684 --> 00:35:43,684 是的 487 00:35:44,228 --> 00:35:45,771 听起来还不错 488 00:35:47,189 --> 00:35:48,190 哇… 489 00:35:48,899 --> 00:35:50,317 潭景 干得好! 490 00:35:53,987 --> 00:35:55,364 谢谢您 491 00:35:55,697 --> 00:35:57,991 (我确定我很有才) 492 00:36:03,038 --> 00:36:04,998 这边帮您看一下手腕哦 493 00:36:07,376 --> 00:36:09,378 你有一则新信息 494 00:36:10,212 --> 00:36:12,089 (哈喵推荐了你) 495 00:36:12,214 --> 00:36:14,216 (我想请你画连载) 496 00:36:16,051 --> 00:36:22,057 (拜托继续出连载 好喜欢你的作品) 497 00:36:31,483 --> 00:36:33,819 (这真的只有太极画得出来!) 498 00:36:34,403 --> 00:36:36,405 (太极我爱你) 499 00:36:42,202 --> 00:36:43,495 (太极好厉害) 500 00:36:53,755 --> 00:36:55,757 (哈扣 人格丧失) 501 00:36:56,049 --> 00:36:57,509 (上班勿看) 502 00:36:57,676 --> 00:37:01,680 (洗脑改造 幼儿) 503 00:37:12,357 --> 00:37:13,859 (拜托快点更新) 504 00:37:14,026 --> 00:37:15,652 (期待期待) 505 00:37:37,549 --> 00:37:41,803 津泌老师为什么奶都画得这么小 506 00:37:42,513 --> 00:37:43,514 你说这叫小? 507 00:37:43,889 --> 00:37:46,350 不要跟你自己的比 508 00:37:48,268 --> 00:37:49,895 你没看过女生的身体吧 509 00:37:52,523 --> 00:37:55,192 他现在穿的是紧身衣 510 00:37:55,901 --> 00:37:57,194 这样画很合理 511 00:37:57,611 --> 00:37:59,696 但 这… 512 00:37:59,821 --> 00:38:01,865 读者想看的是… 513 00:38:01,990 --> 00:38:03,951 那你画A片的时候再画 514 00:38:04,201 --> 00:38:06,453 别毁掉这部作品 515 00:38:17,548 --> 00:38:19,049 (安安 进度如何啊?) 516 00:38:19,216 --> 00:38:21,218 (想去你的快闪店) 517 00:38:31,228 --> 00:38:32,437 一 二 三 518 00:38:32,563 --> 00:38:35,524 请问你是多多益顺吗? 519 00:38:35,649 --> 00:38:39,736 我们是你的粉丝 可以帮我们签名吗? 520 00:38:39,862 --> 00:38:42,281 - 没问题 - 谢谢 521 00:38:42,698 --> 00:38:46,034 可以问你下一部作品什么时候会出吗? 522 00:38:47,661 --> 00:38:49,663 (不分昼夜) 523 00:38:55,335 --> 00:38:58,839 我差点认不出你了 524 00:38:59,256 --> 00:39:01,049 嗯?很奇怪吗? 525 00:39:01,175 --> 00:39:04,887 不会 很适合你 你看起来很有自信 526 00:39:05,012 --> 00:39:08,473 津泌老师真的对我很好 527 00:39:10,559 --> 00:39:11,852 太好了 528 00:39:11,977 --> 00:39:14,521 还以为你会哭着跑回来 529 00:39:43,800 --> 00:39:45,093 有什么事吗? 530 00:39:47,262 --> 00:39:50,015 我们是前川警局网络犯罪小组 531 00:39:50,516 --> 00:39:51,767 网络犯罪小组? 532 00:39:52,434 --> 00:39:53,977 网络犯罪小组来这里干嘛? 533 00:39:54,353 --> 00:39:56,563 我们得知了尸体状况 534 00:39:56,688 --> 00:39:57,981 请问 535 00:40:01,693 --> 00:40:04,530 犯罪手法跟这个像吗? 536 00:40:09,952 --> 00:40:11,912 这是谁画的? 537 00:40:12,037 --> 00:40:13,539 我们正在调查 538 00:40:13,789 --> 00:40:15,832 你们有办法辨识被害者身份吗? 539 00:40:16,208 --> 00:40:18,210 请过来这边 540 00:40:33,141 --> 00:40:34,726 喂?泰凡吗? 541 00:40:37,104 --> 00:40:38,814 请问是谁? 542 00:41:09,136 --> 00:41:10,304 (金世恩) 543 00:41:10,470 --> 00:41:12,306 (在韩国NEOTOON上班) 544 00:41:16,101 --> 00:41:18,729 怎么会这样… 545 00:41:21,106 --> 00:41:23,817 (多亏你 我完成我的第一个作品) 546 00:41:26,486 --> 00:41:28,488 (你给了我灵感) 547 00:41:29,615 --> 00:41:31,617 (快看看我的作品) 548 00:41:36,163 --> 00:41:37,706 (哈喵寄来的…) 549 00:41:37,873 --> 00:41:39,082 (第一个作品) 550 00:41:39,374 --> 00:41:41,293 (是金世恩的照片) 551 00:41:44,129 --> 00:41:46,465 (手脚被切断) 552 00:41:48,967 --> 00:41:50,719 (头被放进肚子里) 553 00:41:55,098 --> 00:41:58,060 (肚子里可以看见他的脸) 554 00:42:00,854 --> 00:42:03,065 (照片里的金世恩…) (肋骨就像一顶皇冠) 555 00:42:04,024 --> 00:42:05,859 (金世恩…) 556 00:42:08,028 --> 00:42:10,864 (跟我连载里画得一模一样) 557 00:42:41,061 --> 00:42:43,021 (这次我想指定新的作品) 558 00:42:51,905 --> 00:42:53,782 (你到底是谁?) 559 00:42:53,907 --> 00:42:55,742 (你的头号粉丝) 560 00:42:55,868 --> 00:42:57,703 (我在五秒网那么尽力帮你宣传) 561 00:42:57,828 --> 00:42:59,830 (我相信我的眼光) 562 00:43:02,207 --> 00:43:03,250 (你在韩国吗?) 563 00:43:03,375 --> 00:43:05,169 (那重要吗?) 564 00:43:08,714 --> 00:43:10,132 吓死我了 565 00:43:12,217 --> 00:43:13,594 你是康潭景同学吧 566 00:43:15,304 --> 00:43:18,473 我刚刚从补习班就一直跟着你了 567 00:43:18,974 --> 00:43:22,311 我是前川警察局的徐美蝉 568 00:43:22,561 --> 00:43:26,273 我想请问你一些关于 金世恩被害人的问题 569 00:43:26,398 --> 00:43:27,733 可以麻烦你协助一下吗? 570 00:43:30,694 --> 00:43:31,694 你还好吗? 571 00:43:33,280 --> 00:43:35,532 不好意思鼻子过敏 572 00:43:36,241 --> 00:43:37,743 请问你想问什么 573 00:43:38,535 --> 00:43:42,998 我听说你因为委托漫画 曾和金世恩有过一些争执 574 00:43:43,498 --> 00:43:47,586 我想问你知不知道五秒网 575 00:43:49,338 --> 00:43:50,631 那是什么? 576 00:43:51,215 --> 00:43:53,383 我们在追踪的暗网 577 00:43:53,509 --> 00:43:57,763 我们正在抓画那些图的人 578 00:43:57,888 --> 00:44:01,058 因为那边也是委托网站 所以才想问你 579 00:44:02,601 --> 00:44:05,604 我不太清楚 580 00:44:06,188 --> 00:44:07,898 我就只做过那么一次 581 00:44:09,525 --> 00:44:12,194 可以让我看看那张图吗? 或许我能帮上忙 582 00:44:12,319 --> 00:44:13,612 这可能有点困难 583 00:44:14,780 --> 00:44:18,325 之后如果有想到什么 可以再打给我 584 00:44:24,081 --> 00:44:25,081 好哦 585 00:44:25,874 --> 00:44:28,210 (如果我那时候就坦诚的话) 586 00:44:29,002 --> 00:44:31,088 (事情会变得如何呢?) 587 00:44:32,089 --> 00:44:36,677 (说是我的连载漫画 害死了金世恩) 588 00:44:40,931 --> 00:44:43,600 刚才的证词都录音了吧 589 00:44:43,725 --> 00:44:45,602 (是的 都存档了) 590 00:44:47,604 --> 00:44:48,604 怎么了吗? 591 00:44:49,398 --> 00:44:52,609 因为我们并没有在媒体上 发布过尸体的照片 592 00:44:52,734 --> 00:44:54,736 但你却知道 593 00:44:55,696 --> 00:44:57,906 你刚才所说的 594 00:44:58,031 --> 00:45:02,494 不就更证实了 你可能是连续杀人事件的嫌疑人吗? 595 00:45:04,580 --> 00:45:07,124 我姐还没到吗? 596 00:45:08,792 --> 00:45:10,711 康主景到了吗? 597 00:45:11,086 --> 00:45:12,546 (还没) 598 00:45:15,465 --> 00:45:17,426 你继续说吧 599 00:45:17,759 --> 00:45:20,137 为什么在那之后你也没举报 600 00:45:21,597 --> 00:45:23,015 因为那天… 601 00:45:25,392 --> 00:45:28,020 我知道我的手是「漫手」 602 00:45:29,646 --> 00:45:31,148 「漫手」? 603 00:45:41,700 --> 00:45:42,700 删除 604 00:45:45,954 --> 00:45:47,664 欸快点出来 605 00:45:47,998 --> 00:45:48,999 快点! 606 00:45:51,752 --> 00:45:53,128 发生什么事了? 607 00:45:53,629 --> 00:45:54,963 就在刚才… 608 00:45:55,464 --> 00:45:58,050 老师 这不应该由您来宣布吗? 609 00:45:58,175 --> 00:45:59,510 你来说就好 610 00:45:59,635 --> 00:46:04,223 - 快点 老师 - 真是的… 611 00:46:07,267 --> 00:46:10,479 刚才NEOTOON那边告诉我们 612 00:46:10,604 --> 00:46:15,067 「奥玆曼迪亚斯」 终于要在他们网站刊载了 613 00:46:19,238 --> 00:46:20,531 恭喜您 老师 614 00:46:21,532 --> 00:46:24,201 如果没有你们 绝对不可能有今天 615 00:46:24,326 --> 00:46:25,369 您过奖了 老师 616 00:46:25,494 --> 00:46:27,538 一切都是因为您带领有方 617 00:46:27,663 --> 00:46:28,663 感谢您 618 00:46:28,872 --> 00:46:30,832 感谢你们一路跟着我 619 00:46:31,291 --> 00:46:33,794 我也和NEOTOON提过你们了 620 00:46:33,919 --> 00:46:36,463 一起继续加油吧 621 00:46:36,588 --> 00:46:37,256 好的 老师 622 00:46:37,381 --> 00:46:39,132 还有你 潭景 623 00:46:41,176 --> 00:46:42,176 咦? 624 00:46:42,928 --> 00:46:43,928 我吗? 625 00:46:44,346 --> 00:46:46,098 当然 你也是我们的一分子 626 00:46:46,223 --> 00:46:47,224 真的可以吗? 627 00:46:48,517 --> 00:46:52,813 不了 老师 我没有这个资格 628 00:46:58,569 --> 00:47:00,237 让我看看你的手 629 00:47:02,239 --> 00:47:03,532 我的手吗? 630 00:47:04,032 --> 00:47:08,453 我光看手就能知道 这是不是「漫手」 631 00:47:09,621 --> 00:47:11,081 「漫手」? 632 00:47:11,874 --> 00:47:14,710 画漫画的手 漫手! 633 00:47:15,377 --> 00:47:16,628 很有天分的手啊 634 00:47:19,006 --> 00:47:22,926 您说我是漫手啊 635 00:47:23,594 --> 00:47:26,221 你姐也是啊 636 00:47:26,346 --> 00:47:29,975 现在在你身上 我也看到了无限的潜能 637 00:47:32,186 --> 00:47:34,730 你够格的 638 00:47:35,397 --> 00:47:36,481 欢迎你加入我们这个大家庭 639 00:47:41,904 --> 00:47:45,115 (如果不是睦老师那一席话) (网络犯罪小组) 640 00:47:45,824 --> 00:47:48,118 (我应该真的像我姐说的 哭着跑回来了吧) 641 00:47:49,870 --> 00:47:55,751 (因为老师是唯一一个 看出我有「漫手」的人) 642 00:47:58,295 --> 00:48:01,423 (我放弃不了这么重要的东西) 643 00:48:04,092 --> 00:48:05,469 (所以…) 644 00:48:06,595 --> 00:48:08,430 (我必须守护我自己) 645 00:48:10,140 --> 00:48:12,100 (不管做出什么事) 646 00:48:12,559 --> 00:48:14,686 奥玆曼迪亚斯 ! 647 00:48:17,689 --> 00:48:19,566 老师 喝一杯吧 648 00:48:19,691 --> 00:48:22,528 医生交代过我少喝酒 649 00:48:22,819 --> 00:48:24,988 您现在喝的是药 不是酒 650 00:48:29,743 --> 00:48:31,912 干嘛 怎么不喝完 651 00:48:32,371 --> 00:48:34,331 我喝不下了 652 00:48:34,456 --> 00:48:37,459 之前不是很能喝吗 653 00:48:37,876 --> 00:48:40,754 我真的喝不下了啦 哥 654 00:48:44,424 --> 00:48:45,801 你要帮我挡酒吗? 655 00:48:49,471 --> 00:48:50,931 潭景… 656 00:48:52,182 --> 00:48:55,352 我不是变态啦… 657 00:49:04,570 --> 00:49:06,029 你说让你加入是吧 658 00:49:06,738 --> 00:49:08,156 当然好啊 659 00:49:35,976 --> 00:49:39,021 (我会等你) (让你久等了) 660 00:49:42,149 --> 00:49:44,193 (第二部连载在这里) 661 00:49:52,284 --> 00:49:53,952 (传送完毕) 662 00:49:54,870 --> 00:49:56,496 (我先下线了) 663 00:50:13,347 --> 00:50:14,347 你在干嘛 664 00:50:15,349 --> 00:50:18,727 恩泰他喝醉了 665 00:50:18,852 --> 00:50:19,852 欸 666 00:50:21,355 --> 00:50:22,355 嗯? 667 00:50:24,525 --> 00:50:25,525 干得好 668 00:50:28,278 --> 00:50:30,155 总之你也挺过来了 669 00:50:31,114 --> 00:50:32,114 辛苦了 670 00:50:36,828 --> 00:50:38,080 谢谢 671 00:50:40,832 --> 00:50:42,501 我们收拾一下吧 672 00:50:49,758 --> 00:50:51,552 嘿!各位 673 00:50:51,677 --> 00:50:55,055 像动物到底要怎么画才好看呢? 674 00:50:55,180 --> 00:50:59,810 这个耳朵 一定要画在头上 675 00:50:59,935 --> 00:51:02,396 不要画得跟人的耳朵一样 676 00:51:04,565 --> 00:51:08,402 朴恩泰 我们是前川警局 这是逮捕令 677 00:51:08,527 --> 00:51:09,527 什么? 678 00:51:10,279 --> 00:51:12,197 等…等…等一下… 679 00:51:12,322 --> 00:51:13,824 手请离开电脑 680 00:51:14,992 --> 00:51:16,201 请离电脑远点 681 00:51:16,410 --> 00:51:19,413 我们还要工作耶 682 00:51:20,038 --> 00:51:21,039 请冷静一下 683 00:51:21,164 --> 00:51:24,001 怎么冷静啊 684 00:51:24,126 --> 00:51:27,087 至少让我们知道发生了什么事好吗 685 00:51:27,212 --> 00:51:28,212 到底怎么了? 686 00:51:28,255 --> 00:51:29,423 稍等… 687 00:51:29,548 --> 00:51:32,134 警察先生! 喂! 688 00:51:32,259 --> 00:51:33,552 气死了 689 00:51:34,303 --> 00:51:36,388 把他带走 690 00:51:37,556 --> 00:51:41,059 可以跟我们说一下 到底发生什么事吗? 691 00:51:41,185 --> 00:51:45,397 这电脑我们工作需要用到欸 692 00:51:45,522 --> 00:51:48,483 康同学 又遇到你了 693 00:51:48,609 --> 00:51:50,861 如果你们把电脑拿走 我们还怎么工作啊… 694 00:51:50,986 --> 00:51:52,321 真巧啊 695 00:51:52,863 --> 00:51:55,199 请问恩泰是做了什么事吗 696 00:51:55,490 --> 00:51:58,952 如果不同意搜索 就要把他抓走是吗? 697 00:51:59,077 --> 00:52:02,164 IP位置不会骗人 698 00:52:02,289 --> 00:52:05,542 他只是一味主张自己无罪 但没有不在场证明 699 00:52:05,667 --> 00:52:07,169 把他带走是最快的方法 700 00:52:07,628 --> 00:52:12,382 但朴恩泰说 他有跟你说过五秒网的事情呢 701 00:52:13,050 --> 00:52:14,843 学长说的吗? 702 00:52:16,178 --> 00:52:20,390 我是在你那边第一次听过五秒网 703 00:52:23,393 --> 00:52:24,478 真的 704 00:52:25,020 --> 00:52:26,020 是吗? 705 00:52:26,605 --> 00:52:30,025 那我们可得好好查一查 这里每一台电脑 706 00:52:30,859 --> 00:52:31,859 什么? 707 00:52:32,486 --> 00:52:33,486 老师… 708 00:52:34,446 --> 00:52:35,906 您在犹豫什么… 709 00:52:36,657 --> 00:52:38,909 我们的连载马上要登了 不能出差错啊 710 00:52:40,410 --> 00:52:42,079 那恩泰怎么办? 711 00:52:42,204 --> 00:52:44,498 您要以作品为重啊 712 00:52:44,623 --> 00:52:45,749 我们的奥玆曼迪亚斯 713 00:52:49,294 --> 00:52:50,337 老师… 714 00:52:50,462 --> 00:52:52,130 不就是几张图而已吗 715 00:52:52,256 --> 00:52:53,256 什么? 716 00:52:53,674 --> 00:52:57,010 不就是几张画得很恐怖的图 717 00:52:59,388 --> 00:53:02,933 不是我… 是她… 718 00:53:04,101 --> 00:53:07,062 康潭景! 你明明就知道! 719 00:53:17,406 --> 00:53:22,411 这里面的东西都是NEOTOON的 720 00:53:22,536 --> 00:53:25,372 没经过他们的同意我们不能随便给你们 721 00:53:26,540 --> 00:53:30,210 人你们可以带走 但电脑不行 722 00:53:43,473 --> 00:53:44,473 谢谢 723 00:53:46,059 --> 00:53:48,687 我一整天就在家里发呆 724 00:53:50,230 --> 00:53:53,358 刚好希望有人来找我出去 725 00:53:53,650 --> 00:53:55,777 很开心接到你的电话 726 00:53:56,195 --> 00:53:57,237 真的吗? 727 00:53:58,530 --> 00:54:00,741 早知道就早点联络你了 728 00:54:02,117 --> 00:54:03,493 我知道你很忙 729 00:54:06,330 --> 00:54:08,707 你的连载 不也上了NEOTOON了吗 730 00:54:11,043 --> 00:54:13,378 你也要重新回来画画啊 731 00:54:19,676 --> 00:54:22,137 不知道是不是 因为连续做了好几天恶梦 732 00:54:23,680 --> 00:54:26,183 我的画风也变了 跟以前不一样 733 00:54:27,100 --> 00:54:29,019 所以我有点担心我的未来 734 00:54:37,569 --> 00:54:38,569 你在干嘛? 735 00:54:38,904 --> 00:54:42,324 在我看来你也是漫手 736 00:54:42,824 --> 00:54:44,117 那是什么? 737 00:54:44,868 --> 00:54:47,454 现在我们画室刚好缺一个人 738 00:54:47,579 --> 00:54:50,207 需要一个画背景的人 你要不要试试看? 739 00:54:51,375 --> 00:54:53,293 - 我吗? - 对 740 00:54:53,961 --> 00:54:56,463 跟我一起的话 你一定可以做得很好 741 00:55:00,843 --> 00:55:02,344 您来了呀 742 00:55:03,554 --> 00:55:04,763 嗯 743 00:55:06,306 --> 00:55:07,975 他是谁? 744 00:55:08,642 --> 00:55:09,685 泰凡 745 00:55:09,810 --> 00:55:10,810 哦… 746 00:55:12,145 --> 00:55:14,147 老师 您好 我叫李泰凡 747 00:55:14,273 --> 00:55:16,316 和潭景是在补习班认识的 748 00:55:17,234 --> 00:55:18,861 很荣幸见到您 749 00:55:18,986 --> 00:55:20,153 嗯 你好 750 00:55:20,279 --> 00:55:24,283 老师 他也是画漫画的 很会画画 也很懂趋势 751 00:55:24,408 --> 00:55:26,201 我可以保证 752 00:55:27,077 --> 00:55:30,914 这边是我的作品 我很用心画的 753 00:55:31,039 --> 00:55:33,709 希望您能愿意看一眼 754 00:55:34,751 --> 00:55:37,045 我们现在不是少一个人吗 755 00:55:37,171 --> 00:55:41,675 他很厉害 实力一定可以立刻赶上恩泰学长 756 00:55:41,800 --> 00:55:44,261 - 您愿意雇用他吗? - 什么? 757 00:55:44,803 --> 00:55:45,679 这个吗… 758 00:55:45,804 --> 00:55:46,805 欸! 759 00:55:47,222 --> 00:55:49,808 你以为你是谁啊? 760 00:55:50,142 --> 00:55:52,686 你会不会看情况啊? 761 00:55:52,811 --> 00:55:54,938 这么尴尬的时期 你到底在干嘛! 762 00:55:55,397 --> 00:55:56,940 随便带一个阿猫阿狗来 763 00:55:57,316 --> 00:55:58,609 先试试看吧 764 00:56:00,194 --> 00:56:01,653 老师… 765 00:56:01,778 --> 00:56:03,989 的确需要一个人来顶恩泰的位置 766 00:56:04,114 --> 00:56:06,742 就先让他做几天看看吧 767 00:56:07,451 --> 00:56:09,328 谢谢您 我一定会做到最好! 768 00:56:09,453 --> 00:56:11,788 谢谢老师 我们不会让您失望的 769 00:56:12,039 --> 00:56:14,041 你好好教一下他吧 770 00:56:15,918 --> 00:56:17,669 我先跟你介绍工作室 771 00:56:18,170 --> 00:56:19,170 欸! 772 00:56:21,965 --> 00:56:25,427 老师 真的不能这样 773 00:56:25,552 --> 00:56:28,013 画室真的不能这样搞啊 774 00:56:28,138 --> 00:56:31,099 海健 你冷静点 775 00:56:31,225 --> 00:56:32,226 老师… 776 00:56:33,727 --> 00:56:36,688 我已经跟着您十五年了 777 00:56:36,813 --> 00:56:40,150 我敢说我是最懂您的人 778 00:56:40,275 --> 00:56:43,111 但为什么您不相信我啊? 779 00:56:43,237 --> 00:56:44,780 不是这样的 780 00:56:44,905 --> 00:56:46,073 明明就是! 781 00:56:46,198 --> 00:56:48,116 学长 你够了哦 782 00:56:50,744 --> 00:56:51,744 你插什么嘴啊 783 00:56:52,079 --> 00:56:53,830 请问您这是在做什么 784 00:56:57,292 --> 00:56:59,711 - 你真的要这样搞就对了? - 我搞什么了? 785 00:56:59,837 --> 00:57:02,631 自从你来了之后 画室就变了样 786 00:57:04,508 --> 00:57:06,802 恩泰会那样 都是你搞的吧 787 00:57:06,927 --> 00:57:08,971 就是为了把这小子带进来 你才做出这些事的吧 788 00:57:09,096 --> 00:57:12,641 不要这小子那小子得骂 有点学长的样子 好吗 789 00:57:12,766 --> 00:57:14,476 你就是这样 才会输给我姐 790 00:57:16,270 --> 00:57:19,565 你再多说一句 我就宰了你 791 00:57:20,983 --> 00:57:22,985 - 你刚才说什么? - 大家… 792 00:57:23,110 --> 00:57:24,319 你要宰了谁? 793 00:57:24,444 --> 00:57:28,156 你也一样 混蛋家伙 794 00:57:28,490 --> 00:57:29,283 来啊 795 00:57:29,491 --> 00:57:30,784 你以为我不敢啊? 796 00:57:30,909 --> 00:57:33,495 - 你除了动手还会什么? - 我今天就动手给你看 797 00:57:33,620 --> 00:57:35,873 那就来啊?不要只出一张嘴 798 00:57:40,002 --> 00:57:41,795 老师 老师! 799 00:57:41,920 --> 00:57:42,920 老师! 800 00:57:43,589 --> 00:57:44,589 老师! 801 00:57:44,673 --> 00:57:46,383 快点叫救护车啊! 802 00:57:48,385 --> 00:57:51,305 从那天开始成海健就失踪了 803 00:57:52,514 --> 00:57:54,933 你知道发生什么事吗? 804 00:57:57,644 --> 00:57:58,812 回答我 805 00:58:04,943 --> 00:58:07,029 (老师一昏倒) 806 00:58:07,154 --> 00:58:10,073 (海健学长就说要离开画室) 807 00:58:11,074 --> 00:58:15,913 (说自己再也不画漫画了) 808 00:58:40,020 --> 00:58:41,021 对不起 809 00:58:41,980 --> 00:58:43,565 我不知道事情会变成这样 810 00:58:45,067 --> 00:58:46,068 没事啦 811 00:58:47,444 --> 00:58:48,570 你有受伤吗? 812 00:58:49,696 --> 00:58:50,906 因为你 我没事啦 813 00:58:51,323 --> 00:58:53,242 你刚才超帅的 814 00:58:56,036 --> 00:58:57,955 我也不知道我刚才怎么了 815 00:58:59,748 --> 00:59:01,583 可能还是很恐慌吧 816 00:59:04,169 --> 00:59:05,212 不要担心 817 00:59:06,046 --> 00:59:08,298 我一定会帮你搞定 818 00:59:09,341 --> 00:59:11,844 我们一起画奥玆曼迪亚斯 819 00:59:32,489 --> 00:59:34,199 (海健:你完蛋了) 820 00:59:56,930 --> 00:59:59,850 学长 我可以跟你解释 821 01:00:04,521 --> 01:00:06,356 我早就知道你是什么样的人 822 01:00:06,899 --> 01:00:08,442 没想到这么夸张而已 823 01:00:09,943 --> 01:00:12,321 我可以跟你解释啊 824 01:00:12,446 --> 01:00:13,822 你听我说嘛 825 01:00:15,699 --> 01:00:16,909 那我们去警察局说啊 826 01:00:17,201 --> 01:00:18,869 你想要什么? 827 01:00:20,120 --> 01:00:21,872 还是我给你钱? 828 01:00:23,415 --> 01:00:26,543 你把画室搞成这样 现在说什么? 829 01:00:28,629 --> 01:00:31,715 你知道我为了画室 奉献了多少热情吗? 830 01:00:35,219 --> 01:00:37,054 是我错了 831 01:00:37,763 --> 01:00:41,975 我不尊重你 随意行事 都是我的不对 832 01:00:45,103 --> 01:00:47,064 我只是想留在这里 833 01:00:47,564 --> 01:00:49,399 想留在这里? 834 01:00:52,110 --> 01:00:54,947 你刚才不是问我想要什么? 835 01:00:56,573 --> 01:00:58,742 我希望你消失在这个圈子 836 01:00:59,701 --> 01:01:02,120 你是这个圈子的耻辱 837 01:01:02,246 --> 01:01:04,706 做出这种事情 你不丢脸吗? 838 01:01:04,831 --> 01:01:07,042 你还有资格拿画笔吗? 839 01:01:09,253 --> 01:01:10,587 那又怎样吗? 840 01:01:11,046 --> 01:01:11,547 哈? 841 01:01:11,672 --> 01:01:13,632 我说那又怎样! 842 01:01:13,882 --> 01:01:15,551 我在那里可是最棒的 843 01:01:16,051 --> 01:01:19,012 总比你这空有年纪 还出不了头的废物好 844 01:01:19,137 --> 01:01:20,472 你有好到哪里去吗? 845 01:01:20,722 --> 01:01:22,975 还不是靠你姐 846 01:01:24,852 --> 01:01:27,604 屁 我会画画 847 01:01:28,230 --> 01:01:29,481 我做得到! 848 01:01:29,606 --> 01:01:31,233 一百个人中就一个人 849 01:01:31,942 --> 01:01:34,736 一百个人中 就只一个人做得到 850 01:01:36,697 --> 01:01:40,784 你怎么会认为你是那一个? 851 01:01:40,909 --> 01:01:42,911 还是我?错! 852 01:01:43,579 --> 01:01:46,081 我们都是那个九十九 853 01:01:48,041 --> 01:01:50,460 那我们存在的理由是什么? 854 01:01:51,420 --> 01:01:56,717 我们就是为了成就那一个人 855 01:01:57,301 --> 01:01:58,594 我们就是螺丝钉而已 856 01:01:58,760 --> 01:02:01,471 跟大便没什么两样! 857 01:02:01,722 --> 01:02:04,266 但我们还是努力做到最好 858 01:02:04,725 --> 01:02:05,725 为什么? 859 01:02:06,059 --> 01:02:12,983 因为还是抱有一丝他妈的希望 希望我能成为那个百分之一! 860 01:02:13,567 --> 01:02:14,776 我跟你不一样 861 01:02:16,028 --> 01:02:17,654 我才不是大便 862 01:02:18,113 --> 01:02:19,113 喂… 863 01:02:20,824 --> 01:02:23,243 你不是在补习班待过吗? 864 01:02:24,161 --> 01:02:26,205 那你应该很清楚啊 865 01:02:26,830 --> 01:02:30,292 他们都那么有天分吗?没有吧 866 01:02:30,417 --> 01:02:32,127 但你还是怎样? 867 01:02:33,086 --> 01:02:34,755 还是会告诉他们 「加油」 868 01:02:35,714 --> 01:02:39,092 「努力就有机会」 869 01:02:39,593 --> 01:02:42,721 你就是在欺骗这群孩子而已 870 01:02:43,555 --> 01:02:49,853 就像睦津泌欺骗我们一样 871 01:03:00,489 --> 01:03:01,657 给我安份点 872 01:03:01,949 --> 01:03:03,575 我已经受够了 873 01:03:07,079 --> 01:03:09,039 康潭景 起来哦 少在那边演戏 874 01:03:09,790 --> 01:03:11,333 起来 我不会被你骗 875 01:03:11,458 --> 01:03:13,293 康潭景! 喂! 876 01:03:21,343 --> 01:03:23,345 我和你不一样 877 01:03:24,388 --> 01:03:26,348 我和你不一样! 878 01:03:26,473 --> 01:03:28,517 你有病啊? 879 01:03:32,229 --> 01:03:33,229 看到了吗? 880 01:03:34,857 --> 01:03:36,692 我是漫手 881 01:03:37,234 --> 01:03:39,278 我会让大家对我刮目相看 882 01:03:39,403 --> 01:03:41,029 醒醒吧你 883 01:03:42,906 --> 01:03:45,117 你知道那是什么意思吗? 884 01:03:46,618 --> 01:03:48,161 漫手是… 885 01:04:29,328 --> 01:04:30,787 就是这双手… 886 01:04:31,663 --> 01:04:33,332 很荣幸见到你 太极大大 887 01:04:36,376 --> 01:04:38,837 金世恩的告别式我也有去哦 888 01:04:39,254 --> 01:04:41,340 因为我在等你 889 01:04:41,965 --> 01:04:44,676 然后我一眼就认出你了 890 01:04:45,552 --> 01:04:47,804 一眼就知道你是太极大大 891 01:04:49,181 --> 01:04:51,433 为什么要这样对我? 892 01:04:51,767 --> 01:04:53,185 因为我是你的粉丝 893 01:04:58,815 --> 01:05:01,693 我要再申请别的委托 894 01:05:02,945 --> 01:05:04,780 我不想再画了 895 01:05:05,113 --> 01:05:06,615 那我来帮你啊 896 01:05:08,784 --> 01:05:13,121 我真的忘不了 那些画里的愤怒和绝望 897 01:05:13,247 --> 01:05:15,791 真的让人好兴奋 898 01:05:18,377 --> 01:05:20,921 那些画不都是你的真心吗 899 01:05:22,881 --> 01:05:27,886 这里才是我想待的地方 900 01:05:33,684 --> 01:05:37,938 你是觉得身为太极很丢脸吗? 901 01:05:42,067 --> 01:05:44,987 这里的人根本就不懂你的才华啊 902 01:05:45,863 --> 01:05:47,364 就像他一样 903 01:05:49,950 --> 01:05:55,372 在一般的世界 你就只是一个平凡的画家 904 01:05:55,497 --> 01:05:58,250 我们给你的爱只会变成你的黑历史 905 01:05:59,084 --> 01:06:01,920 这里只会耽误你 906 01:06:02,421 --> 01:06:04,548 不然你要我怎么办? 907 01:06:05,007 --> 01:06:10,012 我也想变得跟我姐一样 908 01:06:17,019 --> 01:06:22,149 那真的是你想做的事吗? 909 01:06:41,251 --> 01:06:46,173 哈喵 你为什么要帮我? 910 01:06:56,683 --> 01:07:00,521 我活到现在 都不知道自己想要的是什么 911 01:07:02,022 --> 01:07:04,691 但你帮了我 912 01:07:08,320 --> 01:07:10,280 你才是真正的艺术家 913 01:07:12,491 --> 01:07:15,536 今天的事情不会有人知道的 别担心 914 01:07:18,622 --> 01:07:22,376 你现在说的 都是事实吗? 915 01:07:22,501 --> 01:07:23,501 对 916 01:07:24,837 --> 01:07:27,631 因为哈喵帮我处理了尸体 917 01:07:28,382 --> 01:07:30,050 所以我才没事 918 01:07:31,093 --> 01:07:32,719 那今天的事情呢? 919 01:07:33,554 --> 01:07:35,514 好不容易才跳出火坑 920 01:07:35,848 --> 01:07:37,891 为什么又开始画委托? 921 01:07:38,016 --> 01:07:40,060 我以为你会知道 922 01:07:42,646 --> 01:07:44,481 是因为我姐 923 01:08:11,091 --> 01:08:12,342 主景… 924 01:08:14,219 --> 01:08:15,554 你怎么会来? 925 01:08:16,805 --> 01:08:18,098 要不要吃方便面? 926 01:08:18,223 --> 01:08:19,558 海健人呢? 927 01:08:19,933 --> 01:08:22,895 我怎么会知道啊? 928 01:08:23,020 --> 01:08:24,520 应该在睦老师那里吧 929 01:08:24,645 --> 01:08:27,441 从老师昏倒后他就不见了 也联系不上 930 01:08:28,233 --> 01:08:29,859 我就知道 931 01:08:29,984 --> 01:08:30,986 他撑得够久了 932 01:08:31,361 --> 01:08:33,029 所以到底发生什么事情? 933 01:08:33,154 --> 01:08:35,991 - 画室现在一团乱? - 我都被炒了 关我屁事 934 01:08:36,617 --> 01:08:38,952 没有我 看你们能多顺利 935 01:08:43,665 --> 01:08:45,917 所以你电脑里到底有什么? 为什么警察会来? 936 01:08:46,919 --> 01:08:48,252 我真的超冤 937 01:08:49,087 --> 01:08:51,924 警察之后把电脑全翻过了 什么也没找到 938 01:08:52,049 --> 01:08:53,550 所以 找什么啊? 939 01:08:53,675 --> 01:08:56,178 有一个叫太极的 940 01:08:57,345 --> 01:08:59,264 他的连载杀死人欸 941 01:08:59,848 --> 01:09:03,810 所以到底为什么抓我 根本不是我的问题 942 01:09:03,935 --> 01:09:05,270 连载? 943 01:09:11,151 --> 01:09:12,611 (五秒网) 944 01:09:38,220 --> 01:09:42,474 我跟NEOTOON那边说了 他们说可以等到您身体痊愈再刊登 945 01:09:44,059 --> 01:09:45,894 谢谢你了 946 01:09:46,019 --> 01:09:49,147 - 你帮了个大忙 - 您客气了 947 01:09:52,276 --> 01:09:55,988 你有打听到海健的消息吗? 948 01:09:56,113 --> 01:09:59,449 两位发生什么事了吗? 949 01:10:01,326 --> 01:10:03,620 我应该对他好一点的 950 01:10:04,162 --> 01:10:07,332 您别担心 NEOTOON也有很多厉害的助手 951 01:10:07,958 --> 01:10:10,252 应该也有安插位置给潭景吧 952 01:10:13,630 --> 01:10:14,715 老师… 953 01:10:15,591 --> 01:10:17,509 您一定要用他吗? 954 01:10:18,177 --> 01:10:20,888 这段时间他帮了我不少 955 01:10:21,013 --> 01:10:22,222 要一起啊 956 01:10:28,061 --> 01:10:29,730 每周连载的话不一样啦 957 01:10:29,855 --> 01:10:31,190 他肯定会搞砸 958 01:10:31,523 --> 01:10:33,692 你那时候也做得很好 不是吗? 959 01:10:35,068 --> 01:10:38,739 他跟你很像 960 01:10:43,035 --> 01:10:45,287 - 哪里像? - 嗯? 961 01:10:45,537 --> 01:10:47,206 我问我们哪里像? 962 01:10:50,042 --> 01:10:52,211 (很坚强、聪明) 963 01:10:54,505 --> 01:10:55,839 (有野心) 964 01:10:58,675 --> 01:11:02,137 老师 我们一点也不像 965 01:11:02,262 --> 01:11:04,681 我就是为了让您知道 才让他去找您 966 01:11:09,561 --> 01:11:10,561 老师! 967 01:11:11,313 --> 01:11:12,481 你来了啊? 968 01:11:14,650 --> 01:11:16,360 您没事吧 969 01:11:17,736 --> 01:11:21,823 我年纪大了身体不听使唤 970 01:11:22,157 --> 01:11:24,535 我还担心您会不会有事 971 01:11:24,660 --> 01:11:28,080 我没事了 还能出来走走 972 01:11:30,165 --> 01:11:32,209 你有海健的消息吗? 973 01:11:34,753 --> 01:11:36,421 他也不回我信息 974 01:11:37,256 --> 01:11:39,591 这样啊 975 01:11:40,259 --> 01:11:42,469 我会连学长的份一起努力的 976 01:11:43,136 --> 01:11:45,597 您还要出连载啊! 奥玆曼迪亚斯! 977 01:11:55,816 --> 01:11:58,026 - 谭景 - 嗯? 978 01:11:58,861 --> 01:12:01,196 你今年23岁 对吧? 979 01:12:02,531 --> 01:12:03,531 对 980 01:12:05,826 --> 01:12:08,161 你要不要考虑再磨练一下 再过来? 981 01:12:13,125 --> 01:12:14,125 我不要 982 01:12:15,627 --> 01:12:17,921 我永远会留一个位置给你 983 01:12:18,046 --> 01:12:20,841 等时机到了 我们再一起画画吧 984 01:12:21,508 --> 01:12:24,386 - 那是什么时候? - 你别急嘛 985 01:12:24,511 --> 01:12:25,929 到底什么时候! 986 01:12:27,848 --> 01:12:30,392 老师 您绝对不能没有我 987 01:12:30,517 --> 01:12:35,689 朴恩泰被抓走 海健学长也因为受不了逃走了 988 01:12:35,814 --> 01:12:38,901 没有人可以做得比我更好了 989 01:12:39,026 --> 01:12:41,195 您又要像「太极」一样 被别人毁掉您的作品吗? 990 01:12:41,320 --> 01:12:43,322 注意你的用词! 991 01:12:43,780 --> 01:12:47,618 这圈子实力比你好的人满地都是 992 01:12:49,203 --> 01:12:50,954 我不能没有你? 993 01:12:51,079 --> 01:12:54,958 给你点染料 你就开起染房了啊? 994 01:12:59,338 --> 01:13:01,590 老师 您还没好吗? 995 01:13:02,007 --> 01:13:03,592 马上来 996 01:13:05,802 --> 01:13:07,304 对不起了 997 01:13:07,429 --> 01:13:11,058 我们之后再好好谈谈吧 998 01:13:12,643 --> 01:13:14,269 这边请 999 01:13:17,105 --> 01:13:18,732 你来这里干嘛? 1000 01:13:25,322 --> 01:13:30,661 让我们欢迎韩国漫画之神 睦津泌! 1001 01:13:36,583 --> 01:13:37,876 大家好 1002 01:13:39,127 --> 01:13:42,422 在座各位年轻的朋友们 可能不知道我是谁 1003 01:13:44,091 --> 01:13:49,054 但你们的爸妈可能知道 1004 01:13:50,222 --> 01:13:53,141 麻烦各位把手举高 1005 01:13:53,642 --> 01:13:55,185 让我看清楚一点 1006 01:13:55,811 --> 01:13:57,062 很好很好 1007 01:14:00,232 --> 01:14:02,025 看起来真壮观 1008 01:14:02,860 --> 01:14:09,116 你们的手里 掌握着梦想 1009 01:14:11,076 --> 01:14:12,619 你们的手都是… 1010 01:14:17,624 --> 01:14:20,460 漫手! 1011 01:15:01,335 --> 01:15:03,795 哈喵 你说的没错 1012 01:15:04,880 --> 01:15:07,841 我在这里得不到任何肯定 1013 01:15:09,092 --> 01:15:13,096 哈喵 我真的是一个艺术家吗? 1014 01:15:29,905 --> 01:15:34,409 我以前看过一个录像带 1015 01:15:34,535 --> 01:15:36,328 录像带? 1016 01:15:36,828 --> 01:15:39,831 没有外壳 也没有标题 1017 01:15:39,957 --> 01:15:46,463 所以我想 一定是色色的东西 1018 01:15:47,673 --> 01:15:50,300 所以我就拿回家看了 1019 01:15:52,427 --> 01:15:53,679 但… 1020 01:15:55,264 --> 01:15:57,850 居然不是A片 1021 01:16:00,727 --> 01:16:02,479 那个录像带… 1022 01:16:07,526 --> 01:16:09,027 那个视频… 1023 01:16:10,487 --> 01:16:14,032 是真正的艺术 1024 01:16:15,033 --> 01:16:17,452 令人忘不了的艺术 1025 01:16:19,538 --> 01:16:24,585 那忘不了的感动 我在你的作品里再次看到了 1026 01:16:30,048 --> 01:16:34,845 国小的时候 我参加过美术比赛 1027 01:16:35,804 --> 01:16:39,808 但我的手一动也不动 我明明练习了很久 1028 01:16:40,601 --> 01:16:46,064 那时候我姐偷偷帮了我 1029 01:16:47,733 --> 01:16:53,572 那时候第一次得了第一名 不过也是最后一次了 1030 01:16:55,240 --> 01:17:01,121 我想再次得到第一名 靠我自己 1031 01:17:02,748 --> 01:17:07,044 太极大大 你知道你很特别吗? 1032 01:17:08,670 --> 01:17:10,631 你与众不同 1033 01:17:20,641 --> 01:17:22,643 我接受你的委托 1034 01:17:23,560 --> 01:17:24,560 谁? 1035 01:17:26,563 --> 01:17:28,065 「奥玆曼迪亚斯」 1036 01:17:47,084 --> 01:17:49,044 「机械少女 太极」 1037 01:18:37,426 --> 01:18:40,012 抱歉下大雨还把你找来 1038 01:18:40,137 --> 01:18:41,013 没事的 1039 01:18:41,138 --> 01:18:42,931 你要跟我说什么? 1040 01:18:43,056 --> 01:18:44,099 对 1041 01:18:45,142 --> 01:18:46,768 你看一下这个 1042 01:18:47,311 --> 01:18:48,562 这是什么? 1043 01:18:52,357 --> 01:18:57,321 看得出来基础很好 画风也很有特色 1044 01:18:57,446 --> 01:19:02,284 虽然有些地方稍微潦草 但很有个人魅力 1045 01:19:03,744 --> 01:19:07,664 最重要的是 他很适合来画奥玆曼迪亚斯 1046 01:19:07,789 --> 01:19:10,667 他就是目前我们需要的人呢 1047 01:19:10,792 --> 01:19:12,461 您在哪找到他的? 1048 01:19:12,961 --> 01:19:14,963 是潭景介绍的 1049 01:19:19,009 --> 01:19:24,806 (泰凡来电) 1050 01:19:29,394 --> 01:19:30,604 喂? 1051 01:19:30,729 --> 01:19:32,564 (你在睡觉哦?) 1052 01:19:32,689 --> 01:19:34,149 没有 1053 01:19:34,274 --> 01:19:35,400 怎么了? 1054 01:19:35,526 --> 01:19:38,570 (昨天睦老师找我见面) 1055 01:19:38,695 --> 01:19:41,532 (他说想找我们两个 一起画奥玆曼迪亚斯) 1056 01:19:42,950 --> 01:19:44,409 (我现在要去画室) 1057 01:19:44,535 --> 01:19:48,163 - 睦老师? - (对啊 睦津泌老师) 1058 01:19:49,122 --> 01:19:52,292 那个 泰凡 你等我一下 1059 01:19:52,417 --> 01:19:54,419 先不要去画室 听到没有 1060 01:19:59,132 --> 01:20:02,052 (麻烦你了) 1061 01:20:02,886 --> 01:20:05,764 我不一定要和NEOTOON一起做 1062 01:20:06,223 --> 01:20:08,725 我觉得还是要让潭景一起 1063 01:20:09,560 --> 01:20:14,189 我没守护好恩泰和海健 对潭景不能再犯一样的错 1064 01:20:15,190 --> 01:20:18,068 老师 事情都过了 1065 01:20:18,694 --> 01:20:22,281 我相信潭景 他可塑性很高 1066 01:20:24,074 --> 01:20:28,203 现在我们要相信的不是可塑性 是真正的实力 1067 01:20:28,579 --> 01:20:31,748 难道每个有梦的孩子 你都要给他们机会吗? 1068 01:20:32,958 --> 01:20:38,589 怀抱梦想不是为了活下去 而是为了让我们不失去希望 1069 01:20:39,423 --> 01:20:41,758 (潭景就是有梦) 1070 01:20:42,426 --> 01:20:44,136 (为什么你要一直否定他呢?) 1071 01:20:45,470 --> 01:20:46,470 (这是因为…) 1072 01:20:49,016 --> 01:20:51,727 (他搞砸了一切) 1073 01:20:52,895 --> 01:20:54,396 他总是这样 1074 01:20:54,521 --> 01:20:56,857 那才是他真正擅长的事情 1075 01:20:57,316 --> 01:20:59,401 他应该也会搞砸奥玆曼迪亚斯吧 1076 01:21:07,075 --> 01:21:11,455 你还记得你刚出道的时候 我跟你说过的话吗? 1077 01:21:13,832 --> 01:21:17,085 你的才华有可能变成你的诅咒 1078 01:21:32,518 --> 01:21:36,688 (您的梦想原本是警察对吧 刑警女士) 1079 01:21:40,442 --> 01:21:44,071 (像刑警您这样的人 是永远搞不懂我姐的) 1080 01:21:45,948 --> 01:21:48,200 (什么叫像我这样的人?) 1081 01:21:53,497 --> 01:21:55,499 可以实现自己梦想的人 1082 01:21:59,461 --> 01:22:02,047 不要用这种方式合理化你的行为 1083 01:22:03,090 --> 01:22:07,719 不是每个没有实现梦想的人 都会跟你做一样的事 1084 01:22:12,891 --> 01:22:15,102 我姐还是没来吗? 1085 01:22:15,227 --> 01:22:16,228 奎植 1086 01:22:16,353 --> 01:22:17,688 (还没) 1087 01:22:19,022 --> 01:22:20,357 我们休息一下吧 1088 01:22:21,233 --> 01:22:22,651 我马上回来 1089 01:22:32,160 --> 01:22:34,037 刚才法医那边打来了 1090 01:22:34,162 --> 01:22:35,789 好像找到资料了 我立刻去拿 1091 01:22:35,914 --> 01:22:37,124 好 麻烦你了 1092 01:22:43,338 --> 01:22:45,174 你真的不进去吗? 1093 01:22:47,384 --> 01:22:49,052 他一直在问你 1094 01:22:49,928 --> 01:22:54,308 我进去的话 能改变什么吗? 事情都发生了 1095 01:22:55,976 --> 01:23:00,355 我们必须找到他的共犯 才能相信他的证词是真的 1096 01:23:01,356 --> 01:23:03,442 你是说哈喵吗 1097 01:23:03,692 --> 01:23:07,196 对 但证据大部分都被销毁了 1098 01:23:07,821 --> 01:23:11,074 如果抓到那个人的话 潭景会怎么样? 1099 01:23:11,867 --> 01:23:16,079 虽然也必须先参考共犯的证词… 1100 01:23:16,538 --> 01:23:19,583 但如果一且属实 你妹妹也难逃法网 1101 01:23:19,708 --> 01:23:21,960 他参与的犯罪不止一两件 1102 01:23:22,085 --> 01:23:24,630 所以我劝你还是去跟他谈一谈 1103 01:23:24,755 --> 01:23:26,840 那也没办法了 1104 01:23:28,217 --> 01:23:30,135 毕竟他就是做错了 1105 01:23:31,845 --> 01:23:35,516 (说什么都是因为我 现在一点也不意外了) 1106 01:23:37,142 --> 01:23:39,853 (毕竟大家都觊觎我的成就) 1107 01:23:41,021 --> 01:23:44,483 (根本就不知道我付出多少努力) 1108 01:23:47,653 --> 01:23:49,488 (就只因为我是天才而嫉妒我) 1109 01:23:49,696 --> 01:23:51,406 (麻烦你了) 1110 01:23:52,574 --> 01:23:54,159 (然后想抄袭我的东西) 1111 01:24:21,311 --> 01:24:22,646 太极大大 1112 01:24:24,356 --> 01:24:27,776 你是想亲自见证这个场面吗? 1113 01:24:28,569 --> 01:24:30,821 不要 求你住手 1114 01:24:33,240 --> 01:24:34,240 住手 1115 01:24:44,293 --> 01:24:45,836 太极大大… 1116 01:24:46,378 --> 01:24:49,131 我相信你 给你机会 1117 01:24:50,716 --> 01:24:54,219 为什么你要一直让我失望? 1118 01:24:54,386 --> 01:24:56,221 这样不对吧? 1119 01:24:56,555 --> 01:24:58,765 这世界上我是唯一懂你的人 1120 01:24:58,891 --> 01:25:01,018 你是我的信仰欸! 1121 01:25:05,647 --> 01:25:08,525 是你拜托我说想杀了他 1122 01:25:08,650 --> 01:25:11,111 你说他践踏你的心意 1123 01:25:11,236 --> 01:25:13,155 你好好想一想 1124 01:25:18,076 --> 01:25:20,329 泰凡说的是真的吗? 1125 01:25:21,580 --> 01:25:24,082 您愿意让我回来? 1126 01:25:24,541 --> 01:25:26,668 您明明叫我走 1127 01:25:27,044 --> 01:25:28,545 叫我学一学再来 1128 01:25:31,215 --> 01:25:33,425 是我当时老糊涂了 1129 01:25:34,593 --> 01:25:36,094 对不起 1130 01:25:39,598 --> 01:25:41,183 拜托放开老师 1131 01:25:41,558 --> 01:25:43,268 我可以重新画一部 1132 01:25:43,393 --> 01:25:44,561 画一部更好的 1133 01:25:44,686 --> 01:25:46,146 拜托不要杀我老师 1134 01:25:51,276 --> 01:25:52,276 做不到 1135 01:26:02,621 --> 01:26:03,872 就是因为他 1136 01:26:05,415 --> 01:26:07,459 让你的画变质了 1137 01:26:09,044 --> 01:26:10,045 怎么样? 1138 01:26:11,046 --> 01:26:12,464 还有办法继续画吗? 1139 01:26:16,385 --> 01:26:18,637 我问你还画不画? 1140 01:26:32,943 --> 01:26:34,486 (京畿道南部警察局 徐美蝉) 1141 01:26:42,119 --> 01:26:44,997 要是我被抓 你也完蛋了 1142 01:26:45,122 --> 01:26:46,957 我委托你的连载呢!? 1143 01:26:48,125 --> 01:26:49,293 连载? 1144 01:26:56,133 --> 01:26:58,010 叫救护车 联络警局 1145 01:26:58,135 --> 01:26:59,135 好的 1146 01:27:00,804 --> 01:27:03,473 潭景同学 你没事吧? 1147 01:27:06,185 --> 01:27:09,688 (老师就是因为他才死的) 1148 01:27:09,813 --> 01:27:12,357 (他当然要付出代价) 1149 01:27:13,775 --> 01:27:15,986 我们知道你很伤心 1150 01:27:16,111 --> 01:27:19,489 但如果你当时继续让潭景参与 1151 01:27:19,615 --> 01:27:21,491 事情可能就不一样了 1152 01:27:21,617 --> 01:27:25,370 至少睦津泌可能不会死 1153 01:27:26,288 --> 01:27:27,998 你现在是在帮她说话吗? 1154 01:27:28,123 --> 01:27:30,792 潭竟是加害者 我是被害者! 1155 01:27:31,627 --> 01:27:32,627 长官 1156 01:27:34,505 --> 01:27:35,589 资料拿过来了 1157 01:27:37,508 --> 01:27:39,092 你可以离开了 1158 01:27:40,260 --> 01:27:41,887 我不会告诉潭景你来过 1159 01:28:04,660 --> 01:28:06,453 (田口义信) 1160 01:28:06,578 --> 01:28:08,413 (韩国名字田久信) 1161 01:28:08,539 --> 01:28:12,459 (他是在日韩侨 在韩侨学校杀了同学) 1162 01:28:13,252 --> 01:28:16,046 (不过因为少年法而没被处罚) 1163 01:28:16,171 --> 01:28:19,883 (改名换姓以后在仁川卖电器用品) 1164 01:28:20,551 --> 01:28:23,178 (所以才查不到他的指纹和DNA) 1165 01:28:25,138 --> 01:28:28,851 (他在五秒网可是能呼风唤雨的大人物) 1166 01:28:32,062 --> 01:28:33,438 是他 对吧? 1167 01:28:35,190 --> 01:28:39,069 我们现在已经掌握他的身份了 要抓他只是时间问题 1168 01:28:40,070 --> 01:28:45,492 这是我们在他烧掉的手机里 挖出来的证据 1169 01:28:55,043 --> 01:28:56,128 你知道「星光公主」吧? 1170 01:29:11,560 --> 01:29:13,187 在座各位都是… 1171 01:29:13,312 --> 01:29:14,563 漫手 1172 01:29:19,193 --> 01:29:22,487 这都是你帮他画的连载 1173 01:29:25,657 --> 01:29:26,657 嗯? 1174 01:29:34,166 --> 01:29:35,792 都是你画的对吧? 1175 01:29:38,629 --> 01:29:39,629 不是 1176 01:29:40,380 --> 01:29:41,380 什么? 1177 01:29:43,717 --> 01:29:45,594 这不是我画的 1178 01:30:21,421 --> 01:30:22,548 打扰咯 1179 01:30:34,226 --> 01:30:35,811 这真的不是我画的 1180 01:30:35,936 --> 01:30:37,688 这没有浮水印 1181 01:30:37,980 --> 01:30:38,980 浮水印? 1182 01:30:39,648 --> 01:30:42,526 连载一般都用手机或平板看 1183 01:30:42,651 --> 01:30:45,028 但是图片的话是用纸本 1184 01:31:01,879 --> 01:31:04,923 你妹妹偷走了我最重要的东西 1185 01:31:05,299 --> 01:31:07,676 他偷走了我活下去的理由! 1186 01:31:09,720 --> 01:31:13,932 我要以牙还牙 我也要夺走他的东西 1187 01:31:15,017 --> 01:31:17,269 我的作品上都有浮水印 1188 01:31:17,895 --> 01:31:18,895 这里 1189 01:31:20,439 --> 01:31:21,439 这 1190 01:31:22,024 --> 01:31:23,650 但这个没有 1191 01:31:23,775 --> 01:31:26,737 你上传到暗网的图 还放浮水印? 1192 01:31:26,862 --> 01:31:29,031 这样才不会被盗啊! 1193 01:31:39,708 --> 01:31:44,463 (那时候第一次得了第一名 不过也是最后一次了) 1194 01:31:44,796 --> 01:31:50,636 我想再次得到第一名 靠我自己 1195 01:32:08,403 --> 01:32:11,323 长官 可能要请您出来一下 1196 01:32:20,332 --> 01:32:22,125 你到底做了什么? 1197 01:32:23,669 --> 01:32:25,128 他是你妹妹 1198 01:32:25,712 --> 01:32:28,549 你怎么能做出这种事? 1199 01:32:48,277 --> 01:32:49,403 刑警! 1200 01:33:03,208 --> 01:33:05,460 我没脸… 1201 01:33:08,172 --> 01:33:09,423 面对太极了 1202 01:33:13,135 --> 01:33:14,803 刑警! 1203 01:33:15,262 --> 01:33:16,430 有人在吗? 1204 01:33:17,431 --> 01:33:18,432 刑警! 1205 01:33:19,349 --> 01:33:20,767 我决定脱粉 1206 01:33:22,227 --> 01:33:23,604 不再当太极的粉丝 1207 01:33:37,701 --> 01:33:39,453 外面有人吗? 1208 01:33:40,662 --> 01:33:42,206 我有话要说 1209 01:33:43,582 --> 01:33:45,918 拜托听我说话 1210 01:33:46,710 --> 01:33:49,046 刑警 求求你了 1211 01:34:15,989 --> 01:34:17,616 你真的没什么要说的吗? 1212 01:34:19,368 --> 01:34:20,536 嗯 没有 1213 01:34:23,997 --> 01:34:26,500 田久信死前把它格式化了 1214 01:34:28,085 --> 01:34:31,672 没有直接证据可以证明你就是太极 1215 01:34:31,797 --> 01:34:33,966 你告诉我事实真相吧 1216 01:34:34,466 --> 01:34:36,969 你的证词都是假的吗? 1217 01:34:37,094 --> 01:34:39,805 做伪证和你上暗网 这就是全部吗? 1218 01:34:39,930 --> 01:34:41,390 对 1219 01:34:41,682 --> 01:34:44,309 我说的这些 都是看网络上乱编的 1220 01:34:45,727 --> 01:34:46,937 有三个人死了 1221 01:34:47,062 --> 01:34:49,898 成海健甚至连尸体都没找到 1222 01:34:50,023 --> 01:34:54,027 甚至连你姐都差点没命 你说这些都是编的? 1223 01:34:55,362 --> 01:34:58,198 毕竟我的工作 就是幻想嘛 1224 01:34:58,532 --> 01:34:59,616 错 1225 01:35:05,289 --> 01:35:06,999 现在开始这才是你的工作 1226 01:35:09,501 --> 01:35:12,504 我们会持续监视五秒网 1227 01:35:12,629 --> 01:35:17,718 如果你在缓刑期间 再去接触暗网 或是有任何犯法行为 1228 01:35:17,843 --> 01:35:19,636 事情就没有这么简单了 1229 01:35:19,761 --> 01:35:20,762 听懂没? 1230 01:35:33,734 --> 01:35:35,777 反正你根本不相信我 1231 01:35:45,871 --> 01:35:48,040 (社区志工) 1232 01:35:52,628 --> 01:35:54,838 (今天你负责捡垃圾) 1233 01:35:54,963 --> 01:35:57,925 (不准偷跑或玩手机哦) 1234 01:35:58,050 --> 01:35:58,800 (可以吗?) 1235 01:35:58,926 --> 01:36:01,303 (麻烦这边签名 算五小时时数) 1236 01:36:31,416 --> 01:36:32,584 (来了!) 1237 01:36:32,709 --> 01:36:33,919 (奥玆曼迪亚斯!) 1238 01:36:34,044 --> 01:36:35,504 (多多益顺回来了!) 1239 01:36:35,629 --> 01:36:37,631 (居然救活了自己老师的作品) 1240 01:37:10,747 --> 01:37:12,249 (恭喜您!) 1241 01:37:12,374 --> 01:37:16,044 (刊登一周 就荣登点阅率第一名!) 1242 01:37:19,631 --> 01:37:22,593 这一切都多亏了各位 1243 01:37:22,718 --> 01:37:26,847 多亏大家卖肝卖手腕 辛苦大家了 1244 01:37:26,972 --> 01:37:28,265 你们真的很棒 1245 01:37:28,390 --> 01:37:31,768 - 别这么说 - 没有啦 1246 01:37:31,894 --> 01:37:32,894 李助理 1247 01:37:34,104 --> 01:37:35,104 做得还习惯吗? 1248 01:37:36,064 --> 01:37:37,232 呃 当然 1249 01:37:37,733 --> 01:37:40,068 我怀疑这是梦 1250 01:37:40,694 --> 01:37:42,070 但居然是真的 1251 01:37:42,988 --> 01:37:44,656 这是你的天职 1252 01:37:44,781 --> 01:37:47,075 你真的太厉害了 1253 01:37:47,201 --> 01:37:48,702 以后也要多多拜托你咯 1254 01:37:48,827 --> 01:37:51,121 当然 这是我的荣幸 1255 01:37:51,246 --> 01:37:52,247 谢谢您 1256 01:37:52,372 --> 01:37:54,917 - 辛苦了 - 大家辛苦了 1257 01:37:55,042 --> 01:37:57,586 - 康画家… - 感谢感谢 1258 01:37:57,711 --> 01:38:02,049 辛苦各位了 我会更努力 1259 01:38:15,187 --> 01:38:16,522 你来啦 1260 01:38:16,647 --> 01:38:20,025 你在干嘛? 你现在不是缓刑中吗? 1261 01:38:20,150 --> 01:38:22,069 你怎么知道的? 1262 01:38:22,194 --> 01:38:24,571 判决的时候你一次都没来过 1263 01:38:24,696 --> 01:38:27,616 所以呢?你现在是来找我算账吗? 1264 01:38:27,741 --> 01:38:29,785 你知道因为你我差点没命吗? 1265 01:38:30,702 --> 01:38:32,788 我接受调查的时候 你在现场 对吧? 1266 01:38:39,211 --> 01:38:42,339 我听不懂你在说什么 在我叫警卫之前 你自己出去 1267 01:38:43,173 --> 01:38:45,425 第三个不是我画的 1268 01:38:47,427 --> 01:38:48,637 什么意思? 1269 01:38:49,638 --> 01:38:51,640 杀死老师的那份连载 1270 01:38:52,140 --> 01:38:53,600 正本你藏在哪里? 1271 01:38:53,976 --> 01:38:55,936 你怎么还在说连载? 1272 01:38:56,061 --> 01:38:58,480 不是说全部都是编的? 那你现在在干嘛? 1273 01:38:59,273 --> 01:39:03,110 对 都是我画的 1274 01:39:04,403 --> 01:39:06,530 除了第三个 1275 01:39:07,531 --> 01:39:11,827 因为我画的时候 无法用真心画 1276 01:39:12,286 --> 01:39:14,037 (就麻烦你了) 1277 01:39:21,003 --> 01:39:23,338 (这是怎样? 一点诚意都没有) 1278 01:39:23,505 --> 01:39:25,382 (这种鸟东西杀不了人) 所以哈喵对我的作品不满意 1279 01:39:25,549 --> 01:39:27,050 (你真的想让睦津泌死吗?) 所以哈喵对我的作品不满意 1280 01:39:27,176 --> 01:39:28,177 (那就认真点画) 所以哈喵对我的作品不满意 1281 01:39:30,470 --> 01:39:34,433 但这时候 居然有人代替我画了 1282 01:39:35,184 --> 01:39:38,145 有个天才 画得天衣无缝 1283 01:39:38,312 --> 01:39:40,564 (我会画得更好) 1284 01:39:41,356 --> 01:39:42,356 就是这样! 1285 01:39:42,858 --> 01:39:45,194 我就知道 太极你画得出来! 1286 01:39:45,986 --> 01:39:47,738 我果然没看错人 1287 01:39:48,280 --> 01:39:51,241 (但哈喵后来也发现了…) 1288 01:39:52,075 --> 01:39:54,494 (那不是我画的) 1289 01:39:55,162 --> 01:39:59,958 你怎么能画得 和太极一模一样? 1290 01:40:00,334 --> 01:40:02,503 我没脸… 1291 01:40:05,339 --> 01:40:06,507 面对太极了 1292 01:40:08,675 --> 01:40:10,844 所以你才会来审讯室 对吧? 1293 01:40:11,553 --> 01:40:13,555 你怕你做的事情被发现 1294 01:40:15,641 --> 01:40:18,894 但因为他们更怀疑我 才让你有机会逃过一劫 1295 01:40:21,563 --> 01:40:24,900 你有妄想症啊? 1296 01:40:36,620 --> 01:40:38,664 现在开始怪我啦? 1297 01:40:39,373 --> 01:40:41,834 你人生的不幸是你自己的问题 1298 01:40:41,959 --> 01:40:43,877 所以我才会把你留在审讯室 1299 01:40:44,002 --> 01:40:47,256 你的妄想真的太荒谬了 1300 01:40:52,845 --> 01:40:56,807 他从一开始就是个疯狂杀人犯 是谁画的 重要吗? 1301 01:40:56,932 --> 01:40:59,726 - 他可以随便找一张画 - 不… 1302 01:40:59,852 --> 01:41:01,270 你说我学你? 1303 01:41:01,395 --> 01:41:03,856 你的画风是多了不起? 1304 01:41:04,523 --> 01:41:08,527 你该不会… 还以那些画自豪吧? 1305 01:41:09,152 --> 01:41:09,862 才不是! 1306 01:41:10,028 --> 01:41:13,949 那为什么? 我干嘛要杀老师? 1307 01:41:14,074 --> 01:41:16,243 老师是我最尊敬的人 1308 01:41:16,743 --> 01:41:18,579 我也是 1309 01:41:18,704 --> 01:41:21,456 但你不想要我跟你抢他 1310 01:41:23,458 --> 01:41:27,004 我只是想被称赞而已 1311 01:41:27,129 --> 01:41:29,339 你就烂 是要怎么被称赞 1312 01:41:29,464 --> 01:41:32,092 得不到的东西不要硬要 1313 01:41:32,217 --> 01:41:35,179 你这样是在侮辱那些 拼命走到这一步的人 1314 01:41:35,304 --> 01:41:36,304 懂了吗? 1315 01:41:38,765 --> 01:41:42,769 但「太极」似乎很让你引以为傲啊? 1316 01:41:43,770 --> 01:41:46,440 就因为不是 所以你才想当那个什么漫手 不是吗? 1317 01:41:47,858 --> 01:41:49,776 你不过就这点斤两罢了 1318 01:41:57,367 --> 01:41:59,077 你不也在学别人 1319 01:42:00,704 --> 01:42:01,704 什么? 1320 01:42:02,706 --> 01:42:05,751 至少我是太极的时候 我很享受 1321 01:42:07,127 --> 01:42:09,004 因为我在做自己 1322 01:42:09,838 --> 01:42:10,964 但你呢? 1323 01:42:11,632 --> 01:42:12,883 你想说什么 1324 01:42:13,467 --> 01:42:15,302 你在假装天才 1325 01:42:16,803 --> 01:42:18,263 你已经好一阵子都画不出来了吧 1326 01:42:19,640 --> 01:42:22,226 (你还记得我跟你说过的话吗?) 1327 01:42:22,935 --> 01:42:26,438 你的才华有可能变成你的诅咒 1328 01:42:26,563 --> 01:42:30,025 你好像随时都在跟别人竞争 1329 01:42:30,150 --> 01:42:31,652 所以我很担心 1330 01:42:33,403 --> 01:42:37,950 难道你在担心 你的才华不会陪你一辈子 1331 01:42:41,161 --> 01:42:43,163 (安安 进度如何啊) 1332 01:42:43,455 --> 01:42:44,873 (想去你的快闪店) 1333 01:42:54,216 --> 01:42:56,468 (因为老师都知道了) 1334 01:42:57,386 --> 01:43:00,305 所以你才杀了他 并偷走了奥玆曼迪亚斯 1335 01:43:00,681 --> 01:43:02,015 快给我闭嘴 1336 01:43:02,558 --> 01:43:04,810 你就这么自豪于多多益顺吗? 1337 01:43:05,853 --> 01:43:07,604 好日子不多咯 1338 01:43:08,438 --> 01:43:10,566 会比我的太极先垮台 1339 01:43:47,060 --> 01:43:48,061 康老师 1340 01:43:48,937 --> 01:43:50,272 你在里面吗? 1341 01:43:50,606 --> 01:43:52,274 大家在等您 1342 01:43:52,399 --> 01:43:53,609 泰凡… 1343 01:43:54,401 --> 01:43:55,401 康老师? 1344 01:43:56,945 --> 01:43:58,655 多多益顺不会垮台 1345 01:44:01,533 --> 01:44:03,869 就算你说的都是真的 1346 01:44:05,120 --> 01:44:08,123 但你觉得大家会更想听谁的? 1347 01:44:11,543 --> 01:44:14,671 你有自信告诉大家 你刚才说的那些吗? 1348 01:44:18,425 --> 01:44:20,302 大家来之前 你快滚吧 1349 01:44:47,287 --> 01:44:49,289 (太极大大 已登入) 1350 01:44:53,836 --> 01:44:55,712 (我们等你好久了) 1351 01:44:55,838 --> 01:44:57,840 (赶快成立粉专吧!) 1352 01:45:14,898 --> 01:45:15,899 潭景 1353 01:45:18,777 --> 01:45:19,945 嗨 1354 01:45:24,658 --> 01:45:27,911 你怎么了? 突然叫我来这里 1355 01:45:30,706 --> 01:45:32,165 你还好吗? 1356 01:45:34,459 --> 01:45:36,879 你还记得我跟你说过 我国小参加过比赛吗? 1357 01:45:43,010 --> 01:45:44,219 其实… 1358 01:45:45,721 --> 01:45:48,932 那天是我姐帮我画的 1359 01:45:49,641 --> 01:45:53,604 你是听说 我在当主景画家的助理了吧 1360 01:45:53,729 --> 01:45:56,732 我也以为我可以画得跟我姐一样 1361 01:45:57,107 --> 01:45:58,192 到头来… 1362 01:46:00,777 --> 01:46:04,823 我果然还是不适合站上舞台 1363 01:46:06,909 --> 01:46:09,536 我适合其他地方 1364 01:46:26,303 --> 01:46:28,138 那些都不重要啊 1365 01:46:28,263 --> 01:46:30,015 我也很喜欢你的画 1366 01:46:35,479 --> 01:46:37,022 那你要看吗? 1367 01:46:37,731 --> 01:46:39,483 我真正的画 1368 01:46:40,234 --> 01:46:41,693 真正的画? 1369 01:46:42,528 --> 01:46:48,534 我到目前为止画的 我的全部 1370 01:47:46,633 --> 01:47:49,428 (已经有证据证明你就是太极) 1371 01:47:51,805 --> 01:47:52,805 (你为什么要这么做?) 1372 01:48:04,651 --> 01:48:06,612 因为太极… 1373 01:48:08,155 --> 01:48:10,157 也需要观众 1374 01:48:17,206 --> 01:48:25,206 《死亡连载》 94075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.