Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,630 --> 00:00:04,790
Jugend von heute.
2
00:00:05,050 --> 00:00:09,210
Jugend, die selbstkritisch ist und
rebellisch. Jugend, die sachlich ist und
3
00:00:09,210 --> 00:00:10,210
romantisch zugleich.
4
00:00:10,550 --> 00:00:13,770
Jugend, die die Revolution der
Sexualität herbeigeführt hat.
5
00:00:20,350 --> 00:00:25,210
Und so konnten Sie im Cool Mädchen
Report alles erfahren über die
6
00:00:25,210 --> 00:00:29,090
über Petting, also spielerische sexuelle
Körperkontakte.
7
00:00:30,000 --> 00:00:35,020
über Defloration oder Entjungferung,
über den Vollzug des Beischlafs und über
8
00:00:35,020 --> 00:00:36,100
die gleichgeschlechtliche Liebe.
9
00:00:38,540 --> 00:00:42,420
Mit einer Fülle von sensationeller
Information hat dieser Film so vielen
10
00:00:42,420 --> 00:00:45,920
die Augen geöffnet, dass wir uns
gezwungen sahen, erneute Untersuchungen
11
00:00:45,920 --> 00:00:50,340
anzustellen, neues Material
zusammenzutragen, sodass wir Ihnen heute
12
00:00:50,340 --> 00:00:53,440
aufzeigen können, über die selbst die
Jugend nur ungern spricht.
13
00:02:16,810 --> 00:02:19,070
Meine Damen und Herren, mein Name ist
Friedrich von Thun.
14
00:02:19,430 --> 00:02:23,010
Im ersten Teil des Schulmedienreports
habe ich die Befragungen durchgeführt.
15
00:02:23,810 --> 00:02:26,170
Damals war noch kein zweiter Teil
geplant.
16
00:02:26,550 --> 00:02:29,910
Doch die Flut der Zuschriften, die uns
erreicht hat, veranlasste uns, eine
17
00:02:29,910 --> 00:02:30,910
Fortsetzung zu drehen.
18
00:02:32,610 --> 00:02:35,170
1665 Einsendungen flatterten uns auf den
Brief.
19
00:02:35,430 --> 00:02:39,470
Und aus diesen selbsterlebten, wahren
Begebenheiten haben wir die
20
00:02:39,470 --> 00:02:43,550
interessantesten ausgesucht und sogar
einige Einsender zu uns gebeten, damit
21
00:02:43,550 --> 00:02:44,850
sie Ihnen persönlich vorstellen können.
22
00:02:45,450 --> 00:02:49,750
Ich heiße Annemarie Schmidt, bin 40
Jahre alt und Doktor der Philosophie.
23
00:02:49,750 --> 00:02:51,930
unterrichte an einem Mädchengymnasium in
München.
24
00:02:52,370 --> 00:02:56,210
Können Sie uns bestätigen, dass die
Fälle, die wir im ersten Teil des
25
00:02:56,210 --> 00:02:59,870
Schulmädchenreports gefiltert haben,
typisch für unsere heutige Jugend sind?
26
00:03:00,690 --> 00:03:04,410
Natürlich sind längst nicht alle
Schulmädchen so. Das hat übrigens der
27
00:03:04,470 --> 00:03:06,170
soviel ich weiß, nie behauptet.
28
00:03:06,390 --> 00:03:10,890
Aber dass unsere Jugend, was Fragen der
Moral betrifft, andere Ansichten hat als
29
00:03:10,890 --> 00:03:13,490
die ältere Generation, das kann niemand
bezweifeln.
30
00:03:13,980 --> 00:03:18,160
Ich entnehme Ihren Worten ein gewisses
Verständnis für die Handlungsweise Ihrer
31
00:03:18,160 --> 00:03:21,160
jungen Mädchen. Man kann ja wohl auch
schlecht vor den Tatsachen die Augen
32
00:03:21,160 --> 00:03:22,160
versiegen.
33
00:03:22,280 --> 00:03:23,660
Das ist zweifellos richtig.
34
00:03:24,900 --> 00:03:28,860
Aber die heute viel früher eintretende
Geflechtsreife macht die jungen Mädchen
35
00:03:28,860 --> 00:03:30,440
noch längst nicht seelisch erwachsen.
36
00:03:31,460 --> 00:03:34,680
Ich denke da an einen Fall, den ich als
Klassenlehrerin in einer
37
00:03:34,680 --> 00:03:36,220
Abiturientenklasse erlebt habe.
38
00:03:36,680 --> 00:03:37,579
Herr Dr.
39
00:03:37,580 --> 00:03:39,120
Kurz -Malinger, du stößt.
40
00:03:39,540 --> 00:03:42,120
Hoffentlich erkennt er seine Handschrift
nicht wieder. Quatsch, den habe ich
41
00:03:42,120 --> 00:03:43,120
doch mit der Maschine geschrieben.
42
00:03:43,280 --> 00:03:45,020
Und der Friedrich Wilhelm ist sowieso
unleserlich.
43
00:03:45,240 --> 00:03:47,580
Den machen wir fertig, dass er in keinen
Frack mehr passt.
44
00:03:49,580 --> 00:03:50,580
Achtung, er kommt.
45
00:03:52,740 --> 00:03:54,880
Na, meine Damen, der Unterricht findet
im Klassenzimmer statt.
46
00:03:55,200 --> 00:03:56,200
Entschuldigung.
47
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Bitte ordnen Sie Ihre Kleidung. Das
wollte ich ja, aber mir ist ein Knopf
48
00:04:01,000 --> 00:04:02,500
abgegangen. Das ist doch bloß
menschlich.
49
00:04:03,580 --> 00:04:05,800
Naja, ist ja kein Beinbruch. Und jetzt
auf die Plätze.
50
00:04:06,720 --> 00:04:07,720
Herr Dr. Malinger.
51
00:04:08,190 --> 00:04:09,830
Das soll ich Ihnen von meinem Vater
übergeben.
52
00:04:16,110 --> 00:04:18,190
Kann Ihr Vater denn nicht zum
Elternsprechtag kommen?
53
00:04:19,010 --> 00:04:20,250
Leider nicht, Herr Dr. Marlinger.
54
00:04:20,769 --> 00:04:22,190
Es geht nur morgen Nachmittag.
55
00:04:22,930 --> 00:04:24,290
Dann muss er schon wieder wegfliegen.
56
00:04:24,570 --> 00:04:25,970
Er hat nun mal so einen komischen Beruf.
57
00:04:26,290 --> 00:04:28,110
Aber Bauingenieur ist doch kein
komischer Beruf.
58
00:04:28,330 --> 00:04:29,510
Auch wenn es in Afrika ist.
59
00:04:30,010 --> 00:04:33,570
Na gut, ich werde eine Ausnahme machen.
Sagen Sie Ihrem Vater, ich komme morgen
60
00:04:33,570 --> 00:04:34,570
gegen vier bei ihm vorbei.
61
00:04:34,770 --> 00:04:36,670
Okay, Herr Dr. Marlinger. Moment mal,
Elfie.
62
00:04:37,200 --> 00:04:39,820
Führen Sie uns den heutigen Versuch
gleich vor. Dann kann ich Ihrem Vater
63
00:04:39,820 --> 00:04:41,380
was Positives über Ihre Leistung sagen.
64
00:04:45,180 --> 00:04:48,680
Ich bitte um Aufmerksamkeit. Wir
beschäftigen uns heute mit dem Prinzip
65
00:04:48,680 --> 00:04:50,840
Reibung, sprich Erwärmung elektrisch
leitender Körper.
66
00:04:51,060 --> 00:04:54,400
Und wie man sich diese physikalische
Tatsache zunutze machen kann. Ich will
67
00:04:54,400 --> 00:04:57,160
Ihnen gleich vorwegnehmen, es geht hier
um die Arbeitsweise der elektrischen
68
00:04:57,160 --> 00:04:58,160
Sicherung.
69
00:04:59,000 --> 00:05:00,200
Was haben Sie denn, Christoph?
70
00:05:01,020 --> 00:05:02,020
Gar nichts.
71
00:05:02,080 --> 00:05:03,280
Mich triffelt es nur jetzt schon.
72
00:05:07,250 --> 00:05:09,450
Naja, der Strom ist ja noch nicht
eingeschaltet.
73
00:05:09,910 --> 00:05:10,910
Noch nicht.
74
00:05:13,870 --> 00:05:16,190
Elfi, die Leitung mit Tram gespannt? Ich
spann schon.
75
00:05:19,770 --> 00:05:21,630
Seien Sie nicht albern, passen Sie
lieber auf.
76
00:05:22,350 --> 00:05:25,510
Es wird Ihnen sicher in Ihrem Leben
helfen, wenn Sie nach der vielen Theorie
77
00:05:25,510 --> 00:05:31,170
eine Ahnung von den praktischen
Vorgängen haben, mit denen Sie... Aber
78
00:05:31,170 --> 00:05:34,470
Der Strom fließt doch in die falsche
Richtung.
79
00:05:38,320 --> 00:05:40,640
Sie haben gerade ganz schön gezuckt,
Herr Dr. Malinger.
80
00:05:42,740 --> 00:05:47,480
Wenn Sie so griffig sind, dann gebe ich
Ihnen den guten Rat, öfter mal kalt zu
81
00:05:47,480 --> 00:05:50,480
baden, aber ohne mit dem Strom in
Berührung zu kommen.
82
00:05:50,720 --> 00:05:52,160
So etwas kann nämlich böse enden.
83
00:05:53,580 --> 00:05:54,580
Eins zu null.
84
00:05:54,880 --> 00:05:55,880
Sind Sie so weit, Elsie?
85
00:05:56,200 --> 00:05:57,720
Ich bin immer so weit, Herr Doktor.
86
00:05:58,220 --> 00:05:59,420
Na also, dann schalten Sie rein.
87
00:06:02,780 --> 00:06:06,600
Da Sie so besonders an Strom
interessiert zu sein, Herr Christoph,
88
00:06:06,600 --> 00:06:07,600
Sie doch mal den Versuch.
89
00:06:09,240 --> 00:06:13,100
Naja, es geht ja wohl darum, wenn
elektrischer Strom durch eine Leitung
90
00:06:13,220 --> 00:06:17,660
dann ist das ja Reibung. Und je mehr man
jetzt Elektrizität durch hat, umso mehr
91
00:06:17,660 --> 00:06:19,620
wird der Draht gerieben und umso heißer
wird er.
92
00:06:20,040 --> 00:06:23,760
Und ich meine, es kommt ja ganz drauf
an, wie dick er ist, der Draht.
93
00:06:24,400 --> 00:06:25,400
Irgendwann wird er heiß.
94
00:06:27,720 --> 00:06:30,780
Och, das ist aber schade, dass Sie ihn
schon wieder ausgeschaltet haben. Jetzt
95
00:06:30,780 --> 00:06:31,780
hängt er.
96
00:06:35,930 --> 00:06:37,290
Und jetzt wird er ganz rot.
97
00:06:42,490 --> 00:06:43,490
Machen Sie weiter, Siegfried.
98
00:06:45,530 --> 00:06:47,570
Je mehr Saft er kriegt, umso roter wird
er.
99
00:06:47,810 --> 00:06:50,070
Roter? Na ja, roter oder röter, das ist
seine Sache.
100
00:06:51,150 --> 00:06:52,170
Junge, leck mich an oben.
101
00:06:53,770 --> 00:06:56,010
Bumm. Das hat der Arme niedergekoscht.
102
00:06:59,130 --> 00:07:00,290
Fingen wir das Resümee an.
103
00:07:02,050 --> 00:07:03,810
Aus diesem Versuch kann man ersehen,
104
00:07:05,100 --> 00:07:08,620
Dass auf dem Höhepunkt immer die
Sicherung durchbrennt.
105
00:07:16,040 --> 00:07:18,800
Christa, sind Sie denn von allen guten
Geistern verlassen?
106
00:07:19,380 --> 00:07:20,420
Ich muss mal raus.
107
00:07:22,140 --> 00:07:23,140
Bitte.
108
00:07:27,760 --> 00:07:30,740
Diese Szene hat sich in der Physikstunde
tatsächlich abgespielt.
109
00:07:31,160 --> 00:07:33,140
Versetzen Sie sich nur in die Lage eines
Lehrers.
110
00:07:33,360 --> 00:07:35,180
Na ja, und dann war ja der Bericht von
Elfies Vater.
111
00:07:35,560 --> 00:07:37,060
Und so ging die Geschichte weiter.
112
00:07:37,440 --> 00:07:40,740
In die Startlöcher. Und wenn es nicht
hinhaut. Und wie das hinhaut. Nichts
113
00:07:40,740 --> 00:07:41,740
ins Vergnügen.
114
00:07:49,900 --> 00:07:50,900
Ah,
115
00:07:51,600 --> 00:07:52,760
guten Tag, Herr Dr. Malinger.
116
00:07:53,100 --> 00:07:54,580
Schön, dass Sie überhaupt gehalten
haben.
117
00:07:54,800 --> 00:07:56,300
Ich habe mich leider ein bisschen
verspätet.
118
00:08:00,160 --> 00:08:01,160
Danke.
119
00:08:03,800 --> 00:08:05,160
Ich habe es leider ziemlich eilig.
120
00:08:05,780 --> 00:08:08,380
Sie wissen ja, die Physikarbeiten der
neuen B.
121
00:08:09,160 --> 00:08:10,920
Aber bitte nehmen Sie doch Platz, Herr
Doktor.
122
00:08:11,420 --> 00:08:12,960
Ein Cognac oder ein Whisky?
123
00:08:14,140 --> 00:08:16,380
Mein Vater hat Ihnen der Bar allen vor,
auf die Appetit haben.
124
00:08:16,860 --> 00:08:18,420
Na gut, dann nehme ich einen Cognac.
Okay.
125
00:08:18,660 --> 00:08:20,760
Und dann sagen Sie bitte Ihrem Herrn
Vater, dass ich hier bin.
126
00:08:24,220 --> 00:08:25,320
Das ist Französisch.
127
00:08:27,240 --> 00:08:28,500
Danke, ich mache das schon selbst.
128
00:08:29,800 --> 00:08:31,160
Sehen Sie, das kommt dabei heraus.
129
00:08:31,890 --> 00:08:34,429
Entschuldigen Sie, aber ich dachte, Sie
hätten die Flasche fest in der Hand
130
00:08:34,429 --> 00:08:35,429
gehabt.
131
00:08:37,289 --> 00:08:38,289
Das gibt Flecken.
132
00:08:38,710 --> 00:08:39,710
Ja, ja, gibt Flecken.
133
00:08:40,429 --> 00:08:42,870
Jetzt ziehen Sie Ihre Jacke aus. Ich
hole halt das Wasser und ein Handtuch.
134
00:08:43,450 --> 00:08:46,210
Nein, nein, nein, lassen Sie nur. Sagen
Sie lieber Ihrem Vater, dass ich da bin.
135
00:08:46,410 --> 00:08:48,550
Erst müssen die Flecken raus, sonst
kriege ich Ärger mit meinem Vater.
136
00:08:50,370 --> 00:08:51,530
Und wie soll es jetzt weitergehen?
137
00:08:51,750 --> 00:08:52,750
Das wird sich schon merken.
138
00:08:53,110 --> 00:08:54,690
Gib mir schnell ein Handtuch, zweite
Schublade.
139
00:08:59,950 --> 00:09:01,010
Klopfen wie ein Hühnerauge.
140
00:09:01,390 --> 00:09:02,390
Platz lieber auf, was er macht.
141
00:09:21,110 --> 00:09:22,630
Sie hatten recht mit dem Handtuch,
Elfie.
142
00:09:23,170 --> 00:09:25,150
Deshalb habe ich es hier geholt. Wollen
Sie es haben?
143
00:09:28,530 --> 00:09:29,770
Nehmen Sie es, Herr Dr.
144
00:09:29,990 --> 00:09:30,990
Malinger.
145
00:09:31,280 --> 00:09:32,740
Das ist ein schönes Handtuch.
146
00:09:36,360 --> 00:09:38,880
Sind Sie verrückt geworden?
147
00:09:39,580 --> 00:09:41,000
Das ist eine ungeheure Frechheit.
148
00:09:42,120 --> 00:09:43,120
Denn Ihr Vater kommt.
149
00:09:43,620 --> 00:09:46,280
Na ja, was glauben Sie, was der wohl
sagt?
150
00:09:46,980 --> 00:09:50,780
Sie halb ausgezogen, die ganze Wohnung
stinkt nach Cognac.
151
00:09:51,600 --> 00:09:52,600
Und ich?
152
00:09:53,120 --> 00:09:54,120
Na?
153
00:09:55,040 --> 00:09:56,340
Ziehen Sie sich sofort wieder an.
154
00:09:57,780 --> 00:09:59,720
In was für eine Situation bringen Sie
mich denn?
155
00:10:00,080 --> 00:10:01,080
Wovor haben Sie denn Angst?
156
00:10:01,420 --> 00:10:02,420
Sie haben gar keinen Grund.
157
00:10:02,840 --> 00:10:06,640
Mein Vater ist vor drei Tagen nach
Afrika geflogen und meine Mutter hat
158
00:10:06,640 --> 00:10:07,640
Skat -Tag.
159
00:10:08,100 --> 00:10:09,200
Wir sind dann so lang.
160
00:10:10,600 --> 00:10:14,520
So, Herr Dr. Merling, die ganze Klasse
ist scharf offen.
161
00:10:15,740 --> 00:10:17,540
Sie sind so rührend hilflos.
162
00:10:18,620 --> 00:10:23,580
Unserem Lehrer, der sich so viel Mühe
gibt, einem Physik beizubringen, muss
163
00:10:23,580 --> 00:10:24,780
doch mal Dankeschön sagen.
164
00:10:26,840 --> 00:10:29,480
Sie haben mich in eine ekelhafte Falle
gelockt.
165
00:10:48,780 --> 00:10:53,160
Herr Schornsteinfeger, die ganze Masche
von jetzt um. Das tut mir richtig leid.
166
00:10:53,160 --> 00:10:54,240
Aber erst einmal dein Kasten.
167
00:10:57,740 --> 00:11:00,880
Herr Doktor, Sie müssen es mir machen.
Sie müssen es mir ein paar Mal machen.
168
00:11:02,840 --> 00:11:04,700
Davon habe ich jede für sieben Stunden
geträumt.
169
00:11:05,400 --> 00:11:07,120
Ich habe es gerne jetzt ein bisschen mit
dem Mund.
170
00:11:19,470 --> 00:11:21,710
Na ja, also, es geht doch wohl darum.
171
00:11:23,030 --> 00:11:27,070
Wenn elektrischer Strom durch eine
Leitung geht, dann ist das doch heuse.
172
00:11:30,170 --> 00:11:36,030
Und je mehr man jetzt Elektrizität
durchjagt, umso mehr wird der Draht
173
00:11:36,510 --> 00:11:37,850
Und umso heißer wird er.
174
00:11:38,430 --> 00:11:40,110
Es kommt ganz drauf an, wie viel Geld.
175
00:11:41,550 --> 00:11:42,550
Der Draht.
176
00:11:43,010 --> 00:11:44,010
Irgendwann wird er heiß.
177
00:11:55,259 --> 00:11:57,640
Heute Nachmittag kommt Bier bei mir zu
Hause, Herr Dr. Marlinger.
178
00:11:58,480 --> 00:11:59,880
Meine Eisen sind auch nicht da.
179
00:12:00,820 --> 00:12:02,080
Wissen Sie, was Sie da tun, Sibylle?
180
00:12:02,800 --> 00:12:04,120
Natürlich weiß ich das, Herr Doktor.
181
00:12:05,140 --> 00:12:07,880
Dann wissen Sie wohl auch, dass ich
nicht daran denke, mich von Ihnen auf
182
00:12:07,880 --> 00:12:09,180
Art und Weise erpressen zu lassen.
183
00:12:09,440 --> 00:12:10,440
Nicht?
184
00:12:10,700 --> 00:12:13,780
Schade. Ich bin auf dem Sofa bestimmt
genauso gut wie Alfie.
185
00:12:14,200 --> 00:12:15,660
Er ist doch ganz hübsch getroffen, oder?
186
00:12:15,960 --> 00:12:17,000
Ich finde Ihnen das Foto.
187
00:12:17,560 --> 00:12:18,560
Ich habe noch mehr davon.
188
00:12:20,440 --> 00:12:22,760
Also, was ist nun? Kommen Sie? Guten
Morgen, Herr Doktor.
189
00:12:23,620 --> 00:12:24,840
Morgen, Herr Doktor.
190
00:12:25,060 --> 00:12:26,060
Morgen.
191
00:12:30,920 --> 00:12:37,460
Wir haben gestern von Reibung
gesprochen.
192
00:12:39,600 --> 00:12:41,240
Gestern haben wir von Reibung
gesprochen.
193
00:12:41,920 --> 00:12:44,320
Natürlich haben wir gestern von Reibung
gesprochen.
194
00:12:44,740 --> 00:12:47,320
Von Leistungen, von Elektrizität.
195
00:12:47,760 --> 00:12:51,620
Und heute haben wir die Fotos von dir.
Jeder hat die Fotos.
196
00:12:55,370 --> 00:12:57,210
Wird noch jemand eine Sex treiben?
197
00:12:57,610 --> 00:13:00,810
Werden sie alle wegen einer schlechten
Note in Physik das Abitur verbauen?
198
00:13:01,130 --> 00:13:05,030
Wir wissen ja jetzt alle, was sie für
einer sind. Wir wissen, wie sie Bett
199
00:13:05,290 --> 00:13:08,630
Was heißt Bett? Sie haben sie ganz
primitiv über das Sofa gelegt.
200
00:13:13,470 --> 00:13:15,150
Was wollen Sie uns noch erzählen?
201
00:13:15,630 --> 00:13:18,310
Was können Sie uns denn noch erzählen,
Herr Dr. Malink?
202
00:13:20,110 --> 00:13:23,630
Im ersten Teil des Schulmädchenreports
habe ich meine Befragungen in München
203
00:13:23,630 --> 00:13:24,670
-Schwabing durchgeführt.
204
00:13:25,150 --> 00:13:28,510
Diesmal stelle ich meine Fragen in
Berlin am Kurfürstendamm. Sind Sie etwas
205
00:13:28,510 --> 00:13:31,550
dagegen, dass ich Ihnen ein paar Fragen
stelle zum Film Schulmädchenreport 2
206
00:13:31,550 --> 00:13:32,550
Datei? Aha.
207
00:13:32,930 --> 00:13:35,490
Können Sie sich vorstellen, dass Sie mit
einem Ihrer Lehrer ein Verhältnis
208
00:13:35,490 --> 00:13:37,970
anfangen? Oh, das kommt auf den Lehrer
drauf an.
209
00:13:38,470 --> 00:13:39,590
Nee, kann ich mir nicht vorstellen.
210
00:13:40,310 --> 00:13:41,310
Warum nicht?
211
00:13:42,050 --> 00:13:44,590
Na, weil es bei uns in der Schule die
Lehrer also bestimmt nicht.
212
00:13:44,870 --> 00:13:45,870
Das weiß ich nicht.
213
00:13:45,970 --> 00:13:47,730
Da habe ich mir eigentlich noch keine
Gedanken drüber gemacht.
214
00:13:48,130 --> 00:13:51,750
Hm, das wäre zu sagen, es kommt auf den
Lehrer an, würde ich sagen.
215
00:13:52,230 --> 00:13:53,890
Ja, wir haben auch ein Verhältnis.
216
00:13:55,180 --> 00:13:58,080
Können Sie sich vorstellen, dass Sie mit
Ihrem Lehrer ein Verhältnis anfangen
217
00:13:58,080 --> 00:14:04,940
würden? Können Sie sich vorstellen, dass
es Schülerinnen gibt, die das tun,
218
00:14:04,980 --> 00:14:07,040
mit dem Hintergedanken, bessere Noten zu
bekommen?
219
00:14:11,180 --> 00:14:12,180
Ja,
220
00:14:19,220 --> 00:14:20,019
ganz bestimmt.
221
00:14:20,020 --> 00:14:21,020
Doch, ja.
222
00:14:21,040 --> 00:14:22,040
Möglich.
223
00:14:22,240 --> 00:14:24,460
Besser einmal mit dem Lehrer schlafen,
als sitzen bleiben.
224
00:14:25,020 --> 00:14:27,020
Warum nicht? Wenn es so clever ist.
225
00:14:27,420 --> 00:14:30,620
Finden Sie, dass ein Lehrer, der mit
einer Schülerin ein Verhältnis
226
00:14:30,620 --> 00:14:31,760
hat, bestraft werden sollte?
227
00:14:32,040 --> 00:14:32,779
Nein, warum?
228
00:14:32,780 --> 00:14:35,420
Vergewaltigt würde er sie nicht haben.
Sie haben ja beide ihren Spaß dran
229
00:14:35,420 --> 00:14:36,399
gehabt.
230
00:14:36,400 --> 00:14:38,340
Auch wenn das Mädchen Minderjährige ist.
231
00:14:38,640 --> 00:14:40,560
Wieso? Das muss das Mädchen ja selber
wissen.
232
00:14:41,160 --> 00:14:46,260
Würden Sie eher ein Verhältnis mit einem
älteren oder mit einem gleichaltrigen
233
00:14:46,260 --> 00:14:47,260
Mann anfangen?
234
00:14:48,500 --> 00:14:51,140
Gleichaltrigen. Mit einem älteren. Und
warum?
235
00:14:51,660 --> 00:14:54,460
Sie sind sehr glücklich und haben mehr
Erfahrung als die Jungen und wissen, wie
236
00:14:54,460 --> 00:14:55,760
eine Frau schneller zum Orgasmus kommt.
237
00:14:56,340 --> 00:14:59,640
Herr Gebhardt, Sie sind Rechtsreferent
im Städtischen Zuland.
238
00:14:59,840 --> 00:15:01,600
Ist Ihnen der Fall Dr. Malinger bekannt?
239
00:15:01,880 --> 00:15:04,260
Ja. Wie beurteilen Sie diesen Fall
rechtlich?
240
00:15:04,680 --> 00:15:06,520
Zunächst einmal nach dem
Strafgesetzbuch.
241
00:15:07,320 --> 00:15:13,160
§ 174 besagt, mit Freiheitsstrafe nicht
unter sechs Monaten wird bestraft, wer
242
00:15:13,160 --> 00:15:17,580
einen seiner Erziehung, Aufsicht oder
Betreuung anvertrauten Menschen unter 21
243
00:15:17,580 --> 00:15:19,300
Jahren zur Unzucht mitbraucht.
244
00:15:19,660 --> 00:15:23,040
Aber die, die missbraucht hat, war doch
das Mädchen. Ich meine, die Initiative
245
00:15:23,040 --> 00:15:24,040
ging doch von ihr aus.
246
00:15:24,900 --> 00:15:28,160
Das spielt keine Rolle, was die
Strafwürdigkeit der Handlung anbelangt.
247
00:15:28,160 --> 00:15:30,240
Erzieher ist immerhin eine vollmündige
Verstandesperson.
248
00:15:31,000 --> 00:15:35,640
Der Gesetzgeber bestimmt in § 174 eine
Mindeststrafe von sechs Monaten.
249
00:15:36,100 --> 00:15:39,340
Sollte das Gericht zu einer höheren
Strafe kommen und auf über ein Jahr
250
00:15:39,340 --> 00:15:43,020
Freiheitsentzug erkennen, verliert der
Lehrer automatisch seine Rechte als
251
00:15:43,020 --> 00:15:44,020
Beamter.
252
00:15:44,340 --> 00:15:46,440
Das heißt, er muss sich einen anderen
Beruf suchen?
253
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Ja.
254
00:15:51,959 --> 00:15:53,160
Achtung! Guten
255
00:15:53,160 --> 00:16:04,060
Morgen,
256
00:16:04,200 --> 00:16:05,200
Herr Direktor.
257
00:16:05,220 --> 00:16:06,220
Guten Morgen.
258
00:16:06,660 --> 00:16:08,080
Bitte setzen Sie sich.
259
00:16:09,000 --> 00:16:11,220
Ihr Physikprofessor, Herr Dr.
260
00:16:11,480 --> 00:16:13,400
Malinger, wird Sie nie mehr
unterrichten.
261
00:16:13,780 --> 00:16:16,800
Er ist heute Morgen tot in seiner
Wohnung aufgefunden worden.
262
00:16:17,680 --> 00:16:21,280
Ich weiß, dass diese Nachricht Sie
genauso erschüttert wie uns Lehrer.
263
00:16:21,820 --> 00:16:25,960
Umso mehr, als die Polizei ermittelt
hat, dass es sich unzweideutig um einen
264
00:16:25,960 --> 00:16:26,960
Selbstmord handelt.
265
00:16:27,360 --> 00:16:31,880
Um den Selbstmord eines Mannes, dem sein
untadeliges Verhalten immer
266
00:16:31,880 --> 00:16:32,880
ausgezeichnet hat.
267
00:16:33,480 --> 00:16:37,640
Ich bitte Sie, Herrn Studienprofessor
Dr. Eberhard Malinger, ein ehrenvolles
268
00:16:37,640 --> 00:16:38,860
Andenken zu bewahren.
269
00:16:39,220 --> 00:16:40,220
Ich danke Ihnen.
270
00:16:51,730 --> 00:16:54,510
Zweieinhalb Minderjährige hat einen
Lehrer zum Selbstmord getrieben.
271
00:16:55,110 --> 00:16:58,430
Minderjährig. Das gilt in unserer
Leistungsgesellschaft als eisernes Tabu.
272
00:16:58,490 --> 00:17:02,350
Weshalb? Vielleicht weil wir, die
Erwachsenen, für unser eigenes
273
00:17:02,350 --> 00:17:03,350
eine Entschuldigung brauchen.
274
00:17:03,450 --> 00:17:07,349
Die Unschuld des Kindes. Wie sieht die
Unschuld des Kindes aus, wenn es findet,
275
00:17:07,430 --> 00:17:09,310
dass ich in Unschuld zu entdecken
versuche?
276
00:17:09,589 --> 00:17:12,450
Die Betroffenen des folgenden Falles
sind Schüler einer dörflichen
277
00:17:12,450 --> 00:17:16,210
Gemeinschaftsschule. Ich hab immer
gemeint, bei den Mädeln kommt's hinten
278
00:17:18,609 --> 00:17:20,450
Pepe! Oh je, der Huber!
279
00:17:21,020 --> 00:17:22,020
Komm her.
280
00:17:28,200 --> 00:17:29,740
Du, sag mal, was habt ihr denn da
gemacht?
281
00:17:30,060 --> 00:17:31,060
Nichts haben wir gemacht, Vater.
282
00:17:31,340 --> 00:17:32,740
Na, irgendwas habt ihr doch da gemacht.
283
00:17:33,160 --> 00:17:34,800
Ich nicht. Und der Hansi auch nichts.
284
00:17:35,020 --> 00:17:36,640
Die Kamita Tensi hat was gemacht.
285
00:17:37,040 --> 00:17:38,039
Na also.
286
00:17:38,040 --> 00:17:39,520
Und was hat die Kamita Tensi gemacht?
287
00:17:40,080 --> 00:17:41,080
Pippi.
288
00:17:41,300 --> 00:17:42,760
Na und, was habt ihr dabei besucht?
289
00:17:43,000 --> 00:17:44,180
Na, zugeschaut haben wir.
290
00:17:44,600 --> 00:17:45,600
Sauber, verdammter.
291
00:17:46,219 --> 00:17:48,880
Wieso denn? Da ist doch nichts dabei.
Wenn die Kühlen die Gelbe abwischen
292
00:17:48,880 --> 00:17:52,440
müssen, da sehen wir doch auch immer,
die brunzen viel mehr als die Zensi. Das
293
00:17:52,440 --> 00:17:54,380
Alter der Entdeckung des eigenen
Körpers.
294
00:17:54,980 --> 00:17:55,980
Unschuldige Spiele.
295
00:17:56,000 --> 00:17:58,220
Muss man denn dazu immer ganz nackert
sein?
296
00:17:58,680 --> 00:17:59,740
Ja, mei, ich glaub schon.
297
00:18:03,440 --> 00:18:06,500
Nicht zu fest drücken, da tut's bloß
weh. Magst du nicht hohlnassen?
298
00:18:07,020 --> 00:18:08,400
Und zieh du erst deine aus.
299
00:18:08,640 --> 00:18:09,640
Nein, lieber du selbst.
300
00:18:10,520 --> 00:18:12,380
Komm, du kriegst eine richtige
Gänsehaut.
301
00:18:12,800 --> 00:18:16,020
Er geht bis in die Zeh. Und das ist
nett, wie er das einmal krammelt.
302
00:18:16,880 --> 00:18:18,120
Fasst er die auch selber ran?
303
00:18:19,040 --> 00:18:22,380
Meine Mutter sagt, das machen nur
Schweine. Der Vater fasst der Mutter
304
00:18:22,380 --> 00:18:23,099
einen Brust.
305
00:18:23,100 --> 00:18:25,340
Die dürfen ja, die sind ja deswegen
verheiratet.
306
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Guck mal.
307
00:18:28,860 --> 00:18:29,880
Du, das ist schön.
308
00:18:30,240 --> 00:18:31,760
Das wird groß, merkst du's?
309
00:18:32,560 --> 00:18:35,700
Das wird hart wie ein Zementstöpsel,
sagt mein großer Bruder.
310
00:18:36,260 --> 00:18:41,280
Das soll einem verdammt gut tun, wenn
man so ein Mädchen in ein Loch setzt.
311
00:18:41,830 --> 00:18:44,770
Und manche Mädchen, die das so gut tun,
das ist einfach nicht.
312
00:18:45,010 --> 00:18:48,550
Wenn man es langsam macht und schön
oben, dann kitzelt es ganz drehbar.
313
00:18:49,150 --> 00:18:50,290
Woher weißt du denn das?
314
00:18:50,870 --> 00:18:52,530
Ich hab mal da rumgepielt.
315
00:18:53,030 --> 00:18:55,470
Das ist ganz schön.
316
00:18:56,070 --> 00:18:57,510
Was hast du denn da unten dran?
317
00:18:57,930 --> 00:18:58,930
Na, das Säcke.
318
00:18:59,730 --> 00:19:01,330
Was hast du denn da Hartes drin?
319
00:19:01,890 --> 00:19:02,890
Na, die Eier.
320
00:19:03,970 --> 00:19:05,590
Das ist schön, dass du das machst.
321
00:19:05,910 --> 00:19:06,930
Gleich kommt's.
322
00:19:07,210 --> 00:19:08,590
Bei mir steckt was auf.
323
00:19:10,430 --> 00:19:12,410
Und was ist das auch? Das macht die
Kinder.
324
00:19:39,590 --> 00:19:40,590
Meine Mutter ist da weg.
325
00:19:41,330 --> 00:19:43,970
Du weißt, mein Herz, der schlägt ganz
wild.
326
00:19:45,270 --> 00:19:46,970
Du, was sagst du zu dem Ding?
327
00:19:47,570 --> 00:19:49,730
Meine Mutter hat zu mir ein
Himmelsgipfel geschickt.
328
00:19:51,210 --> 00:19:53,490
Sie hat in ihren Leuten einen kleinen
Schwanz dazu.
329
00:20:01,130 --> 00:20:03,630
Meine Mutter hat immer gesagt, halt
deine Katze sauber.
330
00:20:03,930 --> 00:20:05,710
Und dass niemand an die Brüste ist.
331
00:20:06,010 --> 00:20:07,010
Schöne Brüste.
332
00:20:07,830 --> 00:20:08,830
Und du?
333
00:20:09,290 --> 00:20:11,010
Das ist ja kein verrücktes Gefühl.
334
00:20:11,410 --> 00:20:15,270
Bei mir, wenn ich die Uhr baue, wird
mein Zipfel richtig zum Wirsen.
335
00:20:26,610 --> 00:20:30,830
Magst du mein Herz heißen?
336
00:20:32,330 --> 00:20:33,350
Schönes Kratzen.
337
00:20:34,090 --> 00:20:35,090
Schönes Bein.
338
00:20:38,920 --> 00:20:39,940
Bleib ganz still stehen.
339
00:20:41,480 --> 00:20:44,160
Weißt, ich hab schon immer mal ein
Mädchen sehen wollen, so wie sie.
340
00:20:44,860 --> 00:20:48,020
So mit den Brüsten, mit den Katzen und
mit den Augen.
341
00:20:48,440 --> 00:20:51,000
Und das alles, das hab ich immer
komplett bekommen wollen.
342
00:20:51,660 --> 00:20:54,620
Weißt du, ich möchte mich richtig
reinkriechen als Mann.
343
00:21:00,360 --> 00:21:01,560
Lass mich ein bisschen machen.
344
00:21:02,960 --> 00:21:05,400
Ja. Du, ich tue meins und deines.
345
00:21:05,900 --> 00:21:06,900
Ja.
346
00:21:09,830 --> 00:21:11,830
Das ist aber dünn. Das ist ja gar nicht
so.
347
00:21:12,190 --> 00:21:13,970
Aber jetzt, das ist es.
348
00:21:51,240 --> 00:21:52,079
Was machen die anderen?
349
00:21:52,080 --> 00:21:53,080
Sie vögeln.
350
00:21:55,840 --> 00:22:00,700
Was geht hier vor, ihr verdammten
Schweine? Ihr Uhren, ihr Böcke, vögeln
351
00:22:00,700 --> 00:22:01,399
der Scheune rum.
352
00:22:01,400 --> 00:22:04,200
Aber wir haben das bloß ausprobiert, wie
es in der Zeitung immer steht. Die
353
00:22:04,200 --> 00:22:07,020
Zeitung, ich werde euch zeigen, ich
werde euch anzeigen, solche Sauereien
354
00:22:07,020 --> 00:22:08,020
es nicht da, wo ich bin.
355
00:22:08,100 --> 00:22:10,380
Wann meinen Sie, sollte ein junges
Mädchen aufgeklärt werden?
356
00:22:10,660 --> 00:22:11,660
Mit zwölf Jahren.
357
00:22:11,680 --> 00:22:13,260
Ja, so früh wie möglich, ne?
358
00:22:13,900 --> 00:22:14,900
Wann war es bei Ihnen?
359
00:22:15,080 --> 00:22:18,480
Dreizehn. Dreizehn, zwölf, dreizehn.
Finden Sie, das ist die richtige Zeit,
360
00:22:18,480 --> 00:22:19,820
aufgeklärt zu werden? Ne, ne, früher.
361
00:22:20,490 --> 00:22:21,490
Noch früher? Mit wie vielen Jahren?
362
00:22:21,890 --> 00:22:24,230
Naja, es kommt ja drauf an.
363
00:22:24,590 --> 00:22:25,590
Neun, zehn.
364
00:22:25,930 --> 00:22:27,410
Mit neun oder zehn Jahren? Ja.
365
00:22:28,050 --> 00:22:30,510
Wie wurden Sie aufgeklärt? Von Ihren
Eltern oder in der Schule? Nein, nein,
366
00:22:30,510 --> 00:22:31,510
nein.
367
00:22:31,570 --> 00:22:33,670
Durch Freundinnen und so, ja.
368
00:22:34,230 --> 00:22:38,450
Haben die Eltern Sie aufgeklärt oder die
Schule oder Spielkameraden auf der
369
00:22:38,450 --> 00:22:41,970
Straße? Meine Freundinnen haben mich
aufgeklärt mit Doktorspielen und
370
00:22:41,970 --> 00:22:42,970
und so.
371
00:22:43,350 --> 00:22:46,330
Frau Dr. Hollmann, Sie sind Psychologin
und Sie sind beim Jugendamt.
372
00:22:46,670 --> 00:22:48,810
Sie haben sich mit diesem Fall
beschäftigt. Was halten Sie davon?
373
00:22:49,640 --> 00:22:52,600
Also, für mich ist es nun einmal
grundfalls, dass was in der Scheune
374
00:22:52,600 --> 00:22:56,000
ist, einen Fall zu nennen. Ein Fall
setzt eine strafbare Handlung voraus.
375
00:22:56,000 --> 00:22:58,820
dass junge Menschen versuchen, ihren
Körper zu entdecken, kann doch wohl kaum
376
00:22:58,820 --> 00:22:59,820
strafbar sein.
377
00:23:00,040 --> 00:23:02,640
Also, Sie finden, dass die jungen Leute
in der Scheune sich richtig verhalten
378
00:23:02,640 --> 00:23:03,439
haben. Wieso?
379
00:23:03,440 --> 00:23:06,660
Dem ursprünglichen menschlichen Wesen.
Da haben sie sich selbstverständlich
380
00:23:06,660 --> 00:23:07,660
richtig verhalten.
381
00:23:07,700 --> 00:23:10,980
Wollen Sie das bitte erklären? Ganz
einfach. Das Kleinkind nimmt die Kultur
382
00:23:10,980 --> 00:23:14,000
Menschheit und seine Sprache infolge
seines Nachahmungstriebes auf. Das gilt
383
00:23:14,000 --> 00:23:15,300
auch für die Entdeckung der Sexualität.
384
00:23:15,640 --> 00:23:18,340
Aber wieso hat der Gendarm sich dann so
falsch verhalten können?
385
00:23:18,730 --> 00:23:21,810
Das Leben der Erwachsenen erzieht immer
mehr zur Selbstverleugnung.
386
00:23:22,030 --> 00:23:24,890
Religiöse Vorurteile spielen eine Rolle
um Gesellschaftsfläche. Als ob das
387
00:23:24,890 --> 00:23:28,070
heranwachsende Kind, das versucht, sich
selbst zu entdecken, dadurch schuldig
388
00:23:28,070 --> 00:23:30,650
wird. Ich weiß, meine Antwort zockiert
Sie, aber sie ist trotzdem richtig.
389
00:23:31,350 --> 00:23:34,290
Sehen Sie, diese Szene in der Scheune,
sie hat sich nur deshalb abspielen
390
00:23:34,290 --> 00:23:37,470
können, weil die Lehrerin der Kinder
sich geweigert hatte, sie nach dem
391
00:23:37,470 --> 00:23:40,350
Sexualkundeablass aufzuklären. Wenn
jemand schuldig ist, dann Sie.
392
00:23:41,410 --> 00:23:44,350
Herr Müller, Sie sind 45 Jahre alt und
Architekt.
393
00:23:44,970 --> 00:23:49,050
Finden Sie, dass die sexuelle
Freizügigkeit unserer heutigen
394
00:23:49,050 --> 00:23:50,790
Diskussionen häufig überbetont wird?
395
00:23:51,010 --> 00:23:55,330
Ja. Und vieles, was diese Mädchen
anrichten, geschieht aus reiner
396
00:23:56,190 --> 00:23:59,870
Was zum Beispiel die Geschichte der
beiden Ausreißerinnen Monika und Emy
397
00:23:59,870 --> 00:24:03,930
beweist. Sie haben ein Landgymnasium
besucht. In der Obersekunde sind sie
398
00:24:03,930 --> 00:24:07,630
ausgerissen. Sie haben ihren Eltern
einen Zettel hinterlassen. Die Schule
399
00:24:07,630 --> 00:24:10,070
scheiße. Wir wollen frei sein, haben sie
geschickt.
400
00:24:15,050 --> 00:24:16,050
Na, was soll's denn sein?
401
00:24:16,190 --> 00:24:17,710
Wir hätten gern zwei bulgarische
Joghurts.
402
00:24:17,990 --> 00:24:20,170
Wir haben nur einen bayerischen. Und den
haben wir auch nicht.
403
00:24:20,930 --> 00:24:23,190
Aber da hinten, da haben Sie doch
welche. Eine Tiefkühltruhe.
404
00:24:24,290 --> 00:24:26,970
Nein, die können Sie leider nicht haben.
Der ist reserviert.
405
00:24:27,550 --> 00:24:31,290
Wir haben nur einen duftenden Handkäse.
Ach gut, den nehmen wir. Ja, das tust
406
00:24:31,290 --> 00:24:32,290
du.
407
00:24:52,040 --> 00:24:55,700
Durch eine Menschheit verdrückte
Dreisäcke. Der Werfer kann's das.
408
00:24:58,600 --> 00:25:00,260
Ja, nimmst mir gut.
409
00:25:01,180 --> 00:25:07,080
Ich mag das nicht mehr. Ich will heim.
Ich geh zur Polizei.
410
00:25:07,580 --> 00:25:10,440
Bei dir piepst's wohl. Ich denk, wir
wollen jetzt endlich frei sein.
411
00:25:10,640 --> 00:25:11,640
Frei schon.
412
00:25:11,780 --> 00:25:15,380
Aber nicht vogelfrei. Gib's doch zu,
Monika. Du hast genauso die Schnauze
413
00:25:15,380 --> 00:25:16,380
wie ich.
414
00:25:27,600 --> 00:25:28,600
So, so.
415
00:25:28,860 --> 00:25:30,500
Also klauen und dann wieder nach Hause
wollen.
416
00:25:31,440 --> 00:25:32,440
Na, erzähl's mal.
417
00:25:32,640 --> 00:25:34,060
Das war doch gar nichts geklaut.
418
00:25:34,260 --> 00:25:35,660
Das war doch bloß Mundraub.
419
00:25:36,320 --> 00:25:38,420
Naja, ich heiße Monika Reinhardt.
420
00:25:38,740 --> 00:25:39,880
Ich bin 16 Jahre.
421
00:25:40,880 --> 00:25:43,320
Ich heiße Emily Stratmann. Ich bin auch
16.
422
00:25:44,280 --> 00:25:46,820
Ich bin nach München gefahren, weil da
wenigstens was los ist.
423
00:25:47,440 --> 00:25:49,120
Kommt in der Kleinstadt, da tritt man ja
durch.
424
00:25:50,100 --> 00:25:51,560
Wir wollten eine Freundin besuchen.
425
00:25:52,340 --> 00:25:54,380
Aber natürlich hatten wir die Adresse
verschmissen.
426
00:25:54,680 --> 00:25:56,220
Am Telefon hatte sie auch keinen.
427
00:25:57,870 --> 00:26:00,130
Ja, wir hätten jetzt zum
Einwohnermeldeamt gehen können.
428
00:26:00,670 --> 00:26:02,730
Aber das Licht ist uns erst zu spät
aufgegangen.
429
00:26:03,930 --> 00:26:06,470
Jedenfalls haben wir in der
Bahnhofshalle rumgestanden, sie bestellt
430
00:26:06,470 --> 00:26:07,470
abgeholt.
431
00:26:07,710 --> 00:26:09,570
Naja, und da ist es dann passiert.
432
00:26:18,790 --> 00:26:21,210
Hier gibt es doch sicher eine Stelle, wo
man erfahren kann, wo es in München
433
00:26:21,210 --> 00:26:21,909
einen Plan gibt.
434
00:26:21,910 --> 00:26:22,910
Ja, das scheint da drüben zu sein.
435
00:26:34,500 --> 00:26:37,040
Koffer weg und meine Sparwechsel von
über 500 Mark.
436
00:26:38,120 --> 00:26:39,120
Schöne Bescherung.
437
00:26:39,480 --> 00:26:41,220
Die erste Idee war, zur Polizei zu
gehen.
438
00:26:41,440 --> 00:26:42,600
Da sind wir jetzt gelandet.
439
00:26:42,800 --> 00:26:44,100
Aber was hätten Sie dann gemacht?
440
00:26:44,420 --> 00:26:46,040
Sie hätten uns doch Postwänden
heimverfragt.
441
00:26:46,320 --> 00:26:48,060
Na ja, und da lernten wir Uschi kennen.
442
00:26:48,480 --> 00:26:50,560
Die hat natürlich mitgehört, dass wir
nicht wussten, wohin.
443
00:26:51,480 --> 00:26:52,800
Sie war wirklich ganz reizend.
444
00:26:53,520 --> 00:26:55,320
Na ja, wenn es weiter nicht ist.
445
00:26:56,160 --> 00:26:57,520
Schlafen können Sie erst mal bei mir.
446
00:26:59,260 --> 00:27:01,520
In München ist noch keiner unter die
Räder gekommen.
447
00:27:02,120 --> 00:27:05,560
Sie sind wirklich rasend liebenswürdig.
Machen wir noch keine Umstände? Aber
448
00:27:05,560 --> 00:27:06,279
wieso denn?
449
00:27:06,280 --> 00:27:07,280
Also los.
450
00:27:07,560 --> 00:27:09,720
Uschi, wie sie sich nannte, hatte eine
ganz süße Wohnung.
451
00:27:10,300 --> 00:27:12,580
Wir sollten uns bei ihr wie zu Hause
fühlen, hat sie gemeint.
452
00:27:12,860 --> 00:27:14,980
Aber wir wollten ja gar nicht die
Fußsaugen verschlägen.
453
00:27:16,720 --> 00:27:19,000
So, und jetzt trinken wir erstmal einen.
454
00:27:21,280 --> 00:27:22,960
Und dann könnt ihr auch baden, wenn ihr
wollt.
455
00:27:26,660 --> 00:27:29,720
Es war übrigens eine prima Idee von
euch, nach München zu kommen.
456
00:27:32,240 --> 00:27:33,720
Ich muss leider nochmal weg.
457
00:27:35,320 --> 00:27:38,320
Aber ein Freund von mir kommt vorbei und
der wird euch schon unterhalten.
458
00:27:39,180 --> 00:27:41,320
Er hat uns auch unterhalten, der Freund.
459
00:27:41,980 --> 00:27:43,520
Mensch, baut man manchmal ein Mist.
460
00:27:43,900 --> 00:27:45,080
Er hat uns aufgezogen.
461
00:27:45,480 --> 00:27:46,860
Wir wären blöde Gänse vom Land.
462
00:27:47,100 --> 00:27:50,000
Wir hätten keine Ahnung, wie die Menden
in der Großstadt zueinander sind und so.
463
00:27:50,760 --> 00:27:52,620
Das wollte ich mir natürlich nicht
nachsagen lassen.
464
00:27:53,440 --> 00:27:54,900
Den schafft er, habe ich mir gedacht.
465
00:27:55,800 --> 00:27:58,500
Aber da habe ich mich ganz gewaltig in
der Schuhnummer verdammt.
466
00:27:58,980 --> 00:28:00,000
Er hat mich geschafft.
467
00:28:29,680 --> 00:28:30,760
Und dann ist er auf Emi los.
468
00:28:31,040 --> 00:28:33,620
Sie wollte bloß ein bisschen mit mir
spielen lassen. Warum will das nicht?
469
00:28:33,920 --> 00:28:35,200
Warum nicht?
470
00:28:35,460 --> 00:28:36,460
Wahrheit ist Wahrheit.
471
00:28:36,640 --> 00:28:38,740
Sollen sie es doch wissen, dass sie
damals noch kein Geld hatte.
472
00:28:39,200 --> 00:28:42,420
Dass er dich entjungfert hat. Dass er
dich ganz einfach genauso geschafft hat
473
00:28:42,420 --> 00:28:43,420
wie mich.
474
00:28:43,820 --> 00:28:45,120
Er war wirklich ein toller Mann.
475
00:28:45,480 --> 00:28:47,260
So einen wie Egon habe ich nie wieder
gehabt.
476
00:28:48,000 --> 00:28:50,580
Ich glaube schon, dass er ein Mädchen
für immer sehr glücklich machen kann.
477
00:28:51,880 --> 00:28:53,380
Habe ich jedenfalls in der Nacht
gedacht.
478
00:28:54,240 --> 00:28:57,500
Aber am nächsten Morgen wollte uns Egon
überreden, für ihn auf den Strich zu
479
00:28:57,500 --> 00:28:58,459
gehen.
480
00:28:58,460 --> 00:29:00,700
Dann könnten wir für immer bei ihm
bleiben, hat er gemeint.
481
00:29:01,040 --> 00:29:02,600
Das haben wir natürlich nicht gemacht.
482
00:29:02,800 --> 00:29:03,880
Und wir haben uns verdrückt.
483
00:29:04,620 --> 00:29:06,020
Wir saßen wieder auf der Straße.
484
00:29:06,400 --> 00:29:09,100
Und ewig Geld hat der Mistur natürlich
auch heimlich weggenommen.
485
00:29:09,920 --> 00:29:13,060
Na ja, dann sind wir zu den Gammlern.
Die haben uns wirklich ganz doof
486
00:29:13,560 --> 00:29:15,780
Und sie haben sich natürlich
revanchiert, nicht wahr?
487
00:29:16,020 --> 00:29:17,500
Man hat ja schließlich Erziehung, oder?
488
00:29:17,920 --> 00:29:19,220
Dann wurde uns die Ecke zu heiß.
489
00:29:19,540 --> 00:29:21,520
Wir klickten raus, dass unsere Eltern
uns suchen müssen.
490
00:29:21,960 --> 00:29:24,360
Na ja, und sie wissen ja, wie scharf
ihre Kollegen auf Gammler sind.
491
00:29:25,220 --> 00:29:27,200
Aber dann haben Roland uns in seiner
Bude auf.
492
00:29:27,660 --> 00:29:30,800
Wo hast du denn die beiden Mütter
aufgerissen? Größere Tränen hättest du
493
00:29:30,800 --> 00:29:31,659
nicht kriegen können.
494
00:29:31,660 --> 00:29:32,720
Ach Quatsch, bin ich so blöd.
495
00:29:34,640 --> 00:29:36,580
Macht euch gemütlich. Habt ihr
wenigstens Mäuse?
496
00:29:36,980 --> 00:29:39,200
Was? Er fragt, ob ihr Geld habt.
497
00:29:40,720 --> 00:29:42,060
Das hätte ich mir gleich denken können.
498
00:29:43,180 --> 00:29:44,320
Hast du die Amundil gehört?
499
00:29:44,620 --> 00:29:48,840
Das ist doch Triefmusik. In der Grotte
spielen die Englos Sexen. Der lesbische
500
00:29:48,840 --> 00:29:52,860
Hammond Organistin und zwei schwule
Gitarristen. Französik als Trammer. Die
501
00:29:52,860 --> 00:29:54,900
knallen dir ganz schön einen vom
Pfosten, wenn die loslegen.
502
00:29:55,640 --> 00:29:58,340
Weißt du, ein bisschen anders habe ich
mir München eigentlich doch vorgestellt.
503
00:30:00,080 --> 00:30:02,080
Weiß nicht, soll dir der hocken bleiben
bis morgen früh?
504
00:30:03,040 --> 00:30:04,460
Ich wollte dich am Pater schnupfen.
505
00:30:10,820 --> 00:30:12,140
Ja, A sagt, was auch B sagt.
506
00:30:12,540 --> 00:30:16,100
Dass die Jungs alle nur wumpfen wollen,
das hat sich ja langsam rumgesprochen.
507
00:30:17,220 --> 00:30:21,100
Das klingt vielleicht blöd, aber an dem
Abend habe ich mir gedacht, wenn man
508
00:30:21,100 --> 00:30:24,080
lange verheiratet ist, dann sagt der
Alte doch auch bloß noch, na was ist.
509
00:30:24,580 --> 00:30:26,560
Egal, ob er besoffen ist oder was weiß
ich.
510
00:30:26,900 --> 00:30:30,180
Da muss man sich ja auch hinlegen, wenn
man eine brave Frau sein will. Du musst
511
00:30:30,180 --> 00:30:32,460
sie nicht schlecht machen. Die haben
sich menschlich ganz prima genannt.
512
00:30:32,940 --> 00:30:34,940
Ich wäre jedenfalls gern länger bei
Ronald geblieben.
513
00:30:35,180 --> 00:30:37,740
Und die Klamotten, die wir anhaben,
haben wir uns schließlich auch
514
00:30:38,200 --> 00:30:42,000
Aber dann auf einmal, das war so
ungefähr nach zwei Monaten, da hat es
515
00:30:42,000 --> 00:30:43,080
angefangen, die beiden zu jucken.
516
00:30:44,020 --> 00:30:49,200
Irgendeiner hat ihnen was eingeredet von
neuer Freiheit, von neuer Gemeinschaft,
517
00:30:49,240 --> 00:30:51,320
von der Verantwortung des Menschen.
518
00:30:52,020 --> 00:30:53,280
Da waren sie nicht mehr zu halten.
519
00:30:53,820 --> 00:30:56,580
Wir haben Ihren ganzen Ramm gegen den
Feuerstuhl eingetaucht und sind ab in
520
00:30:56,580 --> 00:30:57,580
Richtung Süden.
521
00:30:57,760 --> 00:30:59,920
Sie wollten ein halbes Jahr nach Israel
in Kibbutz.
522
00:31:00,300 --> 00:31:03,400
Wenn Sie da keine Lust mehr haben
sollten, wollten Sie sogar nach
523
00:31:03,820 --> 00:31:08,100
Sie wissen ja, die Stadt da im Himalaya,
da sollen sich im letzten Jahr über 200
524
00:31:08,100 --> 00:31:09,540
.000 junge Leute getroffen haben.
525
00:31:10,260 --> 00:31:13,100
Dort soll man wirklich ein besserer
Mensch werden können, wenn man dort
526
00:31:13,100 --> 00:31:14,100
die Blumenkinder glitzt.
527
00:31:16,160 --> 00:31:19,100
Wir waren wieder weg vom Fenster und die
Pennerei auf einer Baustelle, das ist
528
00:31:19,100 --> 00:31:20,340
für uns wirklich nicht die Erfüllung.
529
00:31:20,560 --> 00:31:21,560
Und der Rest war Hunger.
530
00:31:22,280 --> 00:31:25,700
Na ja, da sind wir eben in diesem Laden
und haben die Besitzerin mit dem Joghurt
531
00:31:25,700 --> 00:31:28,380
-Trick von der Ladentafel weggelost,
damit wir hinlangen konnten.
532
00:31:32,880 --> 00:31:35,480
Und jetzt habt ihr euch endlich
entschlossen, wieder in die Schule zu
533
00:31:35,580 --> 00:31:36,640
nehme ich an. Ja.
534
00:31:38,180 --> 00:31:40,060
Was heißt, wenn wir uns überhaupt wieder
aufnehmen?
535
00:31:40,300 --> 00:31:41,300
Ich glaube schon.
536
00:31:41,860 --> 00:31:44,860
Und natürlich spielt immer wieder die
größte Rolle der unfertige Mensch.
537
00:31:45,300 --> 00:31:49,400
Junge und Mädchen, beide gleich alt. Die
mit 17 sexuell vielleicht schon eine
538
00:31:49,400 --> 00:31:50,400
fertige Frau.
539
00:31:50,490 --> 00:31:52,090
Er misst die Szenen manchmal noch ein
bisschen.
540
00:31:52,590 --> 00:31:56,670
Und so kommt es zu beiden Szenen wie der
folgenden, die wir ganz bewusst von der
541
00:31:56,670 --> 00:31:57,830
humorigen Seite sehen wollten.
542
00:32:00,190 --> 00:32:01,190
Was meinst du?
543
00:32:01,910 --> 00:32:03,330
Sollen wir nicht doch lieber ins Kino
gehen?
544
00:32:04,090 --> 00:32:05,830
Aber das kommt doch überhaupt nicht in
Frage.
545
00:32:06,670 --> 00:32:09,690
Du hast mir gesagt, wir fahren in den
Wald und machen Liebe. Und jetzt sind
546
00:32:09,690 --> 00:32:10,790
im Wald, also machen wir Liebe.
547
00:32:11,070 --> 00:32:13,090
Man muss nämlich halten, was man einer
Frau verspricht.
548
00:32:17,310 --> 00:32:18,750
Weißt du, dass du die Erste für mich
bist?
549
00:32:19,520 --> 00:32:21,960
Gerade hast du mir doch gesagt, du bist
so ein großer Bumser.
550
00:32:30,500 --> 00:32:32,760
Ich habe das Gefühl, du wirst mich
hinterher nicht mehr wollen.
551
00:32:35,220 --> 00:32:37,680
Ich bin nämlich wirklich ein ganz
steiler Finger, weißt du?
552
00:32:39,140 --> 00:32:41,440
Deshalb freut mich ja auch schon so
wahnsinnig auf dich.
553
00:32:47,080 --> 00:32:48,680
Ich glaube, das dauert noch ein
bisschen.
554
00:32:50,480 --> 00:32:53,060
Ich weiß, dass du mir Sachen versprochen
hast, die du gar nicht halten kannst.
555
00:32:53,680 --> 00:32:56,800
Mein Vögelchen wird gleich zwitschern.
Da leg sie nieder.
556
00:33:01,100 --> 00:33:03,780
Obenrum tust du es ja schon ganz gut,
aber unten hast du wohl die ewige
557
00:33:03,780 --> 00:33:04,780
Funkstelle.
558
00:33:09,200 --> 00:33:11,620
Ich werde über dich herfallen wie ein
Sturmwind.
559
00:33:12,420 --> 00:33:14,980
Der Donnerschlag der Liebe wird dich
treffen.
560
00:33:15,840 --> 00:33:18,280
Du wirst sehen, gleich raus zum Karton.
561
00:33:21,770 --> 00:33:24,330
Bis jetzt brauchst du gar nichts. Ich
muss mich erst noch aufbauen.
562
00:33:24,990 --> 00:33:26,110
Na dann bau mal.
563
00:33:31,290 --> 00:33:32,290
Irgendwas lenkt mich ab.
564
00:33:34,730 --> 00:33:35,730
Aber lass nur.
565
00:33:36,530 --> 00:33:38,530
Vielleicht kommt mein Otto
höchstpersönlich.
566
00:33:39,370 --> 00:33:45,130
Und dann, dann sag ich dir, dann, dann,
dann...
567
00:33:45,130 --> 00:33:48,010
Du, unsere Sachen sind weg.
568
00:33:48,490 --> 00:33:49,490
Grüß Gott, Fernand.
569
00:33:53,700 --> 00:33:55,280
Geben Sie sofort unsere Sachen wieder
her.
570
00:33:55,740 --> 00:33:57,000
Alles schön, der Rainer.
571
00:33:57,280 --> 00:33:59,380
Die kriegst du erst wieder, wenn du das
Lied singst.
572
00:34:00,180 --> 00:34:02,480
Ich bin doch nicht verrückt. Geben Sie
die sofort wieder her.
573
00:34:03,460 --> 00:34:07,080
Aber Heini, jetzt sing schon oder sollen
wir nackt nach Hause gehen?
574
00:34:08,380 --> 00:34:09,420
Los, fang an.
575
00:34:14,380 --> 00:34:18,360
Ein Männlein steht im Walde ganz still
und stumm.
576
00:34:19,120 --> 00:34:22,219
Es hat von lauter Purpur ein Männlein
um.
577
00:34:22,880 --> 00:34:29,580
Sage, mag das Männlein sein, das da
steht im Wald allein mit dem
578
00:34:29,580 --> 00:34:33,120
purpurroten Männlein.
579
00:34:33,440 --> 00:34:39,840
Ein Männlein steht im Walde ganz still
und stumm. Schnell, Kim. Es hat von
580
00:34:39,840 --> 00:34:42,800
lauter Purpur ein Männlein um.
581
00:34:45,060 --> 00:34:48,179
Und du ruf ein bisschen Liebe, wenn du
das kannst, ruf mich an. Tschüss.
582
00:34:49,540 --> 00:34:54,000
Miststück! Und für sowas hätte ich
beinahe meine ganze Unschuld
583
00:34:57,920 --> 00:35:00,360
Ich habe das Gefühl, irgendwo habe ich
einen Hänger.
584
00:35:06,300 --> 00:35:10,360
Da oben kommt Ceci. Sie ist gerade 16
geworden, damit ist sie jenseits der
585
00:35:10,360 --> 00:35:14,380
größten Barriere des
Jugendschutzgesetzes. Sie darf nach 21
586
00:35:14,380 --> 00:35:15,740
Lokalen sein, im Begleiter.
587
00:35:16,220 --> 00:35:19,420
Sie hat in Schwabing zwei junge Männer
kennengelernt, sie haben Tessie
588
00:35:19,420 --> 00:35:21,160
gemacht und sie hat eine Party
mitgenommen.
589
00:35:21,380 --> 00:35:25,260
Allerdings, was sie sich unter Party
vorstellen, das wird auch sie entsetzen.
590
00:35:25,500 --> 00:35:26,500
Weiter.
591
00:35:28,740 --> 00:35:29,940
Halt, hinsetzen.
592
00:35:30,720 --> 00:35:34,120
Na so, gleich kriegst du Riesenspaß.
593
00:35:35,140 --> 00:35:36,220
Wo sind wir denn hier?
594
00:35:36,520 --> 00:35:37,520
An der Tür zum Himmel.
595
00:35:37,860 --> 00:35:38,860
Geh drüber.
596
00:35:40,240 --> 00:35:41,660
Und hier soll die Party sein?
597
00:35:42,660 --> 00:35:43,940
Hier ist doch gar keiner.
598
00:35:44,430 --> 00:35:46,310
Die kommen schon noch. Die sind nie
pünktlich.
599
00:35:49,170 --> 00:35:51,370
Siehst du, du musst das immer tief
reinschießen.
600
00:35:51,630 --> 00:35:52,770
Nicht so viel, ich brauche auch.
601
00:35:53,230 --> 00:35:55,490
Wer das Zeug erfunden hat, der müsste
einen Orden kriegen.
602
00:35:56,050 --> 00:35:57,310
Was hast du denn bezahlt diesmal?
603
00:35:57,710 --> 00:35:59,890
50 Reihen. Ganz toller Kurs für einen
Trip.
604
00:36:00,250 --> 00:36:01,430
Ist ja billiger als ein Puff.
605
00:36:07,070 --> 00:36:09,090
Meinst du, dass wir der kleinen Mo was
abgeben sollten?
606
00:36:10,430 --> 00:36:12,850
Na klar.
607
00:36:14,600 --> 00:36:15,600
Sie ist doch erwachsen.
608
00:36:17,780 --> 00:36:18,718
Was ist?
609
00:36:18,720 --> 00:36:19,720
Willst du auch mal probieren?
610
00:36:22,440 --> 00:36:23,460
Was ist denn das?
611
00:36:25,860 --> 00:36:29,020
Das ist eine ganz harmlose Sache. Aber
du kriegst ein Gefühl wie acht Tage
612
00:36:29,020 --> 00:36:30,020
Weihnachten.
613
00:36:30,620 --> 00:36:32,180
Wo bleiben denn die anderen?
614
00:36:34,320 --> 00:36:35,500
Das ist doch scheißegal.
615
00:36:35,900 --> 00:36:38,020
Die haben sich vielleicht schon erfahren
oder sonst was.
616
00:36:40,620 --> 00:36:41,980
Ah, dann gib mir schon deinen Arm.
617
00:36:54,760 --> 00:36:57,700
Und jetzt machen wir ein feines
Schleifchen wie beim Onkel Doktor.
618
00:37:46,090 --> 00:37:48,430
Sie ist prompt drauf reingefallen. Die
Puppe ist gescheit.
619
00:37:49,170 --> 00:37:51,270
Komm, wir legen sie auf die Matrasse,
das Volk hält nicht mehr mit.
620
00:37:52,110 --> 00:37:53,230
Dort schneller, Genosse.
621
00:38:04,850 --> 00:38:05,850
Willst du die Projekte?
622
00:38:06,050 --> 00:38:07,170
Ich bin noch kein Büchsenöffner.
623
00:38:24,680 --> 00:38:25,680
Aber nicht so lange.
624
00:38:26,420 --> 00:38:28,040
Suzanne macht mich immer wahnsinnig
geil.
625
00:38:30,080 --> 00:38:31,300
Wir können ja jeder ein paar Mal.
626
00:38:34,040 --> 00:38:35,720
Du hast diesmal aber eine tolle
Problematik.
627
00:39:23,600 --> 00:39:24,960
Das hat mal wieder prima hingehauen.
628
00:39:28,280 --> 00:39:29,460
Jetzt aber nichts wie weg.
629
00:39:35,080 --> 00:39:38,780
So wie Tessie wurden innerhalb von fünf
Wochen zwölf blutjunge Schülerinnen von
630
00:39:38,780 --> 00:39:39,860
der Polizei aufgefunden.
631
00:39:40,380 --> 00:39:42,600
Geschändet und unter dem Einfluss von
Rauschkist.
632
00:39:44,040 --> 00:39:47,200
Fred und Charlie hatten ihre Opfer immer
nach der gleichen Methode gefügig
633
00:39:47,200 --> 00:39:51,650
gemacht. Sie hatten den Mädchen starke,
süße Cocktails zu trinken gegeben, bei
634
00:39:51,650 --> 00:39:53,290
denen man den Alkohol nicht schmecken
konnte.
635
00:39:53,950 --> 00:39:57,910
Sie hatten sie mit dem Versprechen, zu
einer Party zu gehen, abgeschleppt. Sie
636
00:39:57,910 --> 00:40:00,630
hatten ihnen vorgegaukelt, sich selbst
Drogen zu spritzen.
637
00:40:01,110 --> 00:40:04,630
In Wirklichkeit aber hatten sie ihre
Opfer in einen Rauschzustand versetzt.
638
00:40:06,650 --> 00:40:08,570
Statistiken sprechen eine erschreckende
Sprache.
639
00:40:09,110 --> 00:40:12,990
Gerade Schulmädchen erliegen in
alarmierendem Umfang der Sucht nach
640
00:40:13,190 --> 00:40:15,250
der Gefahr unserer modernen Zeit.
641
00:40:16,240 --> 00:40:19,380
Haben Sie gewusst, dass jedes vierte
Schulmädchen in der Bundesrepublik schon
642
00:40:19,380 --> 00:40:20,380
mal Hasch geraucht hat?
643
00:40:20,920 --> 00:40:22,400
Naja, ich hab's mir gedacht.
644
00:40:23,080 --> 00:40:24,160
Haben Sie schon mal Hasch genommen?
645
00:40:24,400 --> 00:40:26,620
Ja. Haben Sie schon mal Hasch genommen?
Ja.
646
00:40:27,080 --> 00:40:29,540
Finden Sie es richtig, dass junge
Menschen Rauschgift nehmen?
647
00:40:30,240 --> 00:40:32,500
Nein. Das Garten ist ja viel mehr
durchgreifend.
648
00:40:32,940 --> 00:40:36,640
Glauben Sie, dass Mädchen, die haschen,
auch größere sexuelle Interessen haben?
649
00:40:37,200 --> 00:40:40,040
Bestimmt. Das enthemmt und macht reif
das Bett.
650
00:40:40,480 --> 00:40:41,760
Ja, es kommt ganz drauf an.
651
00:40:43,130 --> 00:40:45,970
Man hat immer irgendwie ein anderes
Gefühl beim Erschrauben.
652
00:40:46,190 --> 00:40:48,890
Sie glauben nicht, dass es
gesundheitliche Schäden haben könnte?
653
00:40:48,890 --> 00:40:49,890
Fall. Glaube ich schon.
654
00:40:51,030 --> 00:40:53,430
Schulmädchen von heute sind auch nicht
zimperlich, wenn es um materielle
655
00:40:53,430 --> 00:40:55,550
Vorteile geht. Wie der folgende Fall
beweist.
656
00:40:56,310 --> 00:41:00,230
Sie heißen Frau Ingeborg Bayer, sind 35
Jahre alt und Hausfrau.
657
00:41:01,710 --> 00:41:05,010
Ich habe so einen Fall mit meiner
eigenen 16 -jährigen Tochter erlebt.
658
00:41:05,310 --> 00:41:07,470
Er kommt häufiger vor, als wir Eltern es
wahrhaben wollen.
659
00:41:07,730 --> 00:41:10,630
Die Verführung zum Kaufen, der wir alle
unterliegen, verleitet Schulmädchen zur
660
00:41:10,630 --> 00:41:12,290
Handlung, dass einem die Spucke
wegbleibt.
661
00:41:12,570 --> 00:41:13,630
Guck mal die, die ist klasse.
662
00:41:14,170 --> 00:41:16,910
Was meinst du, was die kostet? Was weiß
ich, brauchst doch nicht zu fragen.
663
00:41:17,810 --> 00:41:20,770
Sieht so blöd aus. Aber Verkäufe sind
doch dazu da, dass man sie fragt.
664
00:41:21,470 --> 00:41:22,388
Also geh rein.
665
00:41:22,390 --> 00:41:24,110
Warum ich? Gefällt dir die Perücke oder
mir?
666
00:41:25,390 --> 00:41:26,550
Also dann nicht, liebe Tante.
667
00:41:35,850 --> 00:41:38,090
Was willst du eigentlich mit so einem
Ding machen? Das ist doch schick und mal
668
00:41:38,090 --> 00:41:38,928
was Neues.
669
00:41:38,930 --> 00:41:41,610
Meine Mutter will jetzt lange Haare
tragen und die kann ich mir doch
670
00:41:41,610 --> 00:41:42,610
abschneiden, oder?
671
00:41:44,330 --> 00:41:46,290
Die möchte mich am liebsten mit Zöpfen
sehen.
672
00:41:46,770 --> 00:41:50,070
So ein Käse. Wenn ich nur wüsste, dass
ich an ein bisschen Geld komme.
673
00:41:51,150 --> 00:41:54,370
Vorsicht, fang das mit. So, der Typ am
liebsten.
674
00:41:57,690 --> 00:41:58,690
Was darf das sein?
675
00:41:58,830 --> 00:42:00,590
Zwei Schoko -Sahne und 2 .000 Kaffee.
Ja.
676
00:42:02,070 --> 00:42:03,770
Ich hör ab, Margot, der will was von
uns.
677
00:42:04,620 --> 00:42:06,100
Ich habe keinen Grund, gleich abzuhauen.
678
00:42:06,340 --> 00:42:08,860
Du bist mir zu alt. Nein, es geht. Du
kannst ja bleiben.
679
00:42:10,620 --> 00:42:12,600
Du hast wohl eine Meise. Wenn, dann
komme ich nicht.
680
00:42:14,620 --> 00:42:17,760
Du, Margaret, ich habe kein Pfennig Geld
bei mir. Kannst du mir das pflanzen?
681
00:42:21,240 --> 00:42:23,340
Ich habe auch kein Pfennig mehr. Das
wolltest du gerade fragen.
682
00:42:23,880 --> 00:42:25,480
Mach keine Witze. Guck lieber nochmal
nach.
683
00:42:30,680 --> 00:42:32,280
Greif du mal einen nackten Mann in die
Tasche.
684
00:42:34,820 --> 00:42:36,920
Meine Damen, darf ich Sie dazu einladen?
685
00:42:37,160 --> 00:42:38,380
Kommt überhaupt nicht in Frage.
686
00:42:38,820 --> 00:42:40,640
Bekommen Sie ihn dazu? Für wen halten
Sie uns?
687
00:42:41,060 --> 00:42:42,580
Für zwei sehr nette Mädchen.
688
00:42:42,920 --> 00:42:46,020
Es kann doch jedem mal passieren, dass
er nicht genug Geld einstecken hat.
689
00:42:46,600 --> 00:42:47,600
Da hat er recht.
690
00:42:49,440 --> 00:42:52,060
Aber nur, wenn wir Ihnen das Geld
wiedergeben können.
691
00:42:52,260 --> 00:42:53,260
Können Sie unbedingt teilen?
692
00:42:58,660 --> 00:43:00,880
Jasper, ist das ein Vorname oder ein
Nachname?
693
00:43:01,460 --> 00:43:02,460
Künstlername.
694
00:43:03,460 --> 00:43:04,900
Fotoatelier. Sind Sie Fotograf?
695
00:43:05,260 --> 00:43:06,700
Das ist nicht zu verheimlichen.
696
00:43:07,480 --> 00:43:09,700
Machen Sie auch so Sachen so nackt und
so?
697
00:43:10,580 --> 00:43:12,620
Ja, nackt und so mache ich auch.
698
00:43:12,920 --> 00:43:16,100
Und das kommt dann richtig in die
Illustrierten? Wenn die Modelle so
699
00:43:16,100 --> 00:43:17,280
wie Sie beide zum Beispiel.
700
00:43:17,860 --> 00:43:19,260
Und dafür bekommt man Geld?
701
00:43:19,640 --> 00:43:21,160
Ja, dafür bekommt man Geld.
702
00:43:22,580 --> 00:43:23,640
Wieso, haben Sie Lust?
703
00:43:23,920 --> 00:43:25,280
Ich? Nie im Leben.
704
00:43:25,820 --> 00:43:26,980
Wo täten Sie hin?
705
00:43:27,360 --> 00:43:28,820
Ja, warum sind Sie dann eigentlich
gekommen?
706
00:43:29,160 --> 00:43:31,660
Ja, ich dachte mehr an ein Porträt, nur
ein Kopf.
707
00:43:32,010 --> 00:43:35,170
Es gibt doch Zeitschriften, die so etwas
wie das Bild der Woche veröffentlichen.
708
00:43:35,170 --> 00:43:37,750
Und Sie glauben, Sie sind so ein Bild
der Woche, bei 5 Millionen Mädchen in
709
00:43:37,750 --> 00:43:40,630
Deutschland und 500 Millionen auf der
Welt. Dann schauen wir mal, was sich
710
00:43:40,630 --> 00:43:41,630
machen lässt.
711
00:43:44,390 --> 00:43:45,470
Das habe ich mir doch gedacht.
712
00:43:46,330 --> 00:43:47,450
Was bitte haben Sie gedacht?
713
00:43:47,870 --> 00:43:49,710
Mehr als ein Kopf ist bei Ihnen nicht
drin, Margot.
714
00:43:49,950 --> 00:43:50,990
Wie meinen Sie denn das?
715
00:43:51,270 --> 00:43:52,670
Tja, mehr geben Sie nicht her.
716
00:43:53,030 --> 00:43:53,928
Als ein Kopf?
717
00:43:53,930 --> 00:43:55,510
Na hören Sie mal, ich habe eine prima
Figur.
718
00:43:56,010 --> 00:43:59,410
So, ich habe sie nicht gesehen. Dann
müssen Sie mir mehr zeigen.
719
00:44:09,230 --> 00:44:11,310
Ganz hübsch. Aber nur von hinten
knicken.
720
00:44:11,650 --> 00:44:12,770
Warum denn nur von hinten?
721
00:44:13,050 --> 00:44:14,170
Haben Sie einen Hängebusen?
722
00:44:14,990 --> 00:44:18,150
Ich und Hängebusen? Na ja, es gibt
Mädchen, da muss man ein Handtuch drüber
723
00:44:18,150 --> 00:44:19,850
hängen. Bei mir nicht.
724
00:44:20,290 --> 00:44:24,130
Na also, es kommt doch gar nicht nötig,
was zu verstecken. Im Gegenteil, das ist
725
00:44:24,130 --> 00:44:25,130
ein Busen, der ankommt.
726
00:44:25,290 --> 00:44:26,290
Gehen Sie mal ins Licht.
727
00:44:33,650 --> 00:44:34,930
Ja, so ist es gut.
728
00:44:37,730 --> 00:44:38,970
Nee, so geht es nicht.
729
00:44:39,400 --> 00:44:40,400
Warum nicht?
730
00:44:40,620 --> 00:44:42,360
Mit dem Slip, das sieht gemein aus.
731
00:44:42,860 --> 00:44:43,940
Nee, den zieh ich nicht aus.
732
00:44:44,880 --> 00:44:46,600
Eben, das ist ein altes Gesetz.
733
00:44:47,280 --> 00:44:50,620
Halb ausgezogen sieht aus wie Porno. Nur
die völlige Nacktheit ist natürlich.
734
00:44:51,800 --> 00:44:53,040
Da haben wir eben Pech gehabt.
735
00:44:53,640 --> 00:44:54,660
Ziehen Sie sich wieder an.
736
00:44:55,260 --> 00:44:56,980
Wollen Sie mich denn so gar nicht
fotografieren?
737
00:44:57,260 --> 00:44:58,300
Nee, das hat keinen Zweck.
738
00:45:01,660 --> 00:45:03,080
Auch nicht, wenn... Wenn was?
739
00:45:04,300 --> 00:45:07,040
Wenn ich das Ding da ausziehe? Na, dann
ziehen Sie es doch aus.
740
00:45:07,480 --> 00:45:08,900
Sie müssen sich aber dabei umdrehen.
741
00:45:09,340 --> 00:45:11,300
Ich bin doch nicht in dich verknallt,
Mädchen.
742
00:45:11,860 --> 00:45:14,800
Außerdem sehe ich jeden Tag so viel
Fleisch, dass man dabei langsam Appetit
743
00:45:14,800 --> 00:45:15,800
Spaghetti kriegt.
744
00:45:27,160 --> 00:45:28,160
Sieh mal hinein.
745
00:45:28,400 --> 00:45:29,680
Das wird eine ganz hübsche Sache.
746
00:45:31,400 --> 00:45:32,359
Schauen wir mal.
747
00:45:32,360 --> 00:45:33,700
Das kann sich schon sehen lassen.
748
00:45:35,240 --> 00:45:36,320
Das ist das Beste.
749
00:45:39,440 --> 00:45:41,100
Jawohl. Jetzt guck mal genau her.
750
00:45:41,680 --> 00:45:42,880
Jetzt hol mal ein bisschen Luft.
751
00:45:43,580 --> 00:45:44,720
Und sehr schöne Augen.
752
00:45:45,080 --> 00:45:46,540
Du hast einen herrlich schlanken Hals.
753
00:45:47,100 --> 00:45:48,140
Und nochmal die Augen.
754
00:45:48,860 --> 00:45:50,340
Und jetzt lassen wir uns was einfallen.
755
00:45:51,540 --> 00:45:52,680
So, das wird ganz toll.
756
00:45:53,800 --> 00:45:55,180
Und jetzt ein bisschen verbrennen.
757
00:45:56,240 --> 00:45:57,240
Und hersehen.
758
00:45:57,660 --> 00:45:59,280
Und jetzt die Ruhe nach dem Dorf.
759
00:46:11,020 --> 00:46:12,180
Du, was hast du denn? Komm doch mal her.
760
00:46:12,700 --> 00:46:12,940
Du
761
00:46:12,940 --> 00:46:20,360
hast
762
00:46:20,360 --> 00:46:27,340
ja eine Perücke auf. Sag bloß, du hast
dich von den Fotografen nackt
763
00:46:27,340 --> 00:46:29,360
fotografieren lassen. Geht sich das was
an? Du bist ein...
764
00:46:41,200 --> 00:46:42,360
Guten Morgen. Guten Morgen.
765
00:46:43,720 --> 00:46:48,380
Guten Morgen. Guten Morgen, Herr
Taschner.
766
00:46:50,020 --> 00:46:50,420
Sie
767
00:46:50,420 --> 00:47:00,940
wünschen?
768
00:47:02,180 --> 00:47:03,540
Grüß Gott, ich bin auch gekommen.
769
00:47:03,960 --> 00:47:05,240
Ah ja, und was möchten Sie?
770
00:47:06,000 --> 00:47:09,020
Ich möchte mir auch das Geld für eine
Verrückte verdienen. So wie Margot sich
771
00:47:09,020 --> 00:47:10,760
das bei Ihnen verdient hat. Ja, sehen
wir mal.
772
00:47:11,900 --> 00:47:14,460
So wie Margot bin ich allemal. Schlanker
bin ich auch.
773
00:47:14,680 --> 00:47:17,720
Ich müsste auf den Bildern ganz gut
rauskommen. Ich wäre genau der Zeittyp,
774
00:47:17,720 --> 00:47:19,480
man mir gesagt. Hallo? Sie haben ja
nicht mal den Hügel genommen.
775
00:47:19,720 --> 00:47:22,060
Oh, ich habe mir gedacht, lässt es
gleich wirken. Es muss ja sowieso
776
00:47:22,060 --> 00:47:23,060
heißen Sie denn? Jutta.
777
00:47:24,700 --> 00:47:25,700
Gefallig Ihnen?
778
00:47:39,880 --> 00:47:40,920
Guten Morgen, Herr Taschner.
779
00:47:41,260 --> 00:47:42,260
Guten Morgen.
780
00:47:43,220 --> 00:47:44,220
Guten Morgen.
781
00:47:44,420 --> 00:47:45,620
Guten Morgen. Guten Morgen.
782
00:47:47,000 --> 00:47:48,000
Guten Morgen.
783
00:47:48,400 --> 00:47:49,400
Guten Morgen.
784
00:47:49,760 --> 00:47:50,760
Guten Morgen.
785
00:47:50,880 --> 00:47:51,880
Guten Morgen.
786
00:47:52,760 --> 00:47:53,760
Guten Morgen.
787
00:47:54,500 --> 00:47:56,880
Guten Morgen, Herr Taschner.
788
00:47:57,120 --> 00:48:00,100
Was ist denn mit den Mädeln?
789
00:48:01,860 --> 00:48:04,140
Die Busen sind echt, aber die Haare sind
falsch.
790
00:48:06,020 --> 00:48:07,280
Also da legt sie nieder.
791
00:48:08,180 --> 00:48:13,220
Wenn ihr nicht genau wisst, dass das
schwedische Pornomadlen sind, könnte ich
792
00:48:13,220 --> 00:48:14,780
meinen, das sind welche von den
unterigen.
793
00:48:15,780 --> 00:48:18,640
Aber die Schülmädel sind ja noch
unschuldig.
794
00:48:19,740 --> 00:48:21,320
Da lege ich meine Hand dafür ins Feuer.
795
00:48:24,680 --> 00:48:26,300
Würden Sie von sich Axtfotos machen
lassen?
796
00:48:26,900 --> 00:48:27,900
Schon möglich.
797
00:48:27,940 --> 00:48:28,940
Vielleicht bin ich zu weit.
798
00:48:29,380 --> 00:48:31,840
Haben Sie schon mal Axtfotos von sich
machen lassen? Von mir selbst.
799
00:48:32,260 --> 00:48:33,260
Wie alt sind Sie?
800
00:48:33,400 --> 00:48:35,900
Achtund. Würden Sie von sich Aktfotos
machen lassen?
801
00:48:36,120 --> 00:48:37,560
Warum nicht? Ich habe eine gute Figur.
802
00:48:37,920 --> 00:48:41,120
Ja, ich habe es bis jetzt noch nicht
getan, würde es aber tun. Vor allen
803
00:48:41,120 --> 00:48:42,120
wenn es gut bezahlt ist.
804
00:48:42,820 --> 00:48:45,260
Besitzen Sie Aktfotos von sich? Ja,
klar.
805
00:48:45,800 --> 00:48:47,220
Haben Sie Aktfotos von sich?
806
00:48:47,940 --> 00:48:50,420
Ja, aber die kann ich Ihnen nicht
zeigen. Die sind zu scharf.
807
00:48:50,900 --> 00:48:53,120
Sind Sie für die Aufhebung des
Pornografieverbots?
808
00:48:53,440 --> 00:48:55,200
Ja, ab 8 .00 Uhr soll jeder machen, was
er will.
809
00:48:55,800 --> 00:48:56,800
Nö, finde ich nicht.
810
00:48:57,340 --> 00:48:59,760
Eigentlich nicht. Jeder Mensch soll ja
wissen, was er für richtig hält.
811
00:49:00,120 --> 00:49:01,160
Ich möchte sagen...
812
00:49:01,520 --> 00:49:04,420
Dass es aufgehoben werden sollte, ja.
813
00:49:04,760 --> 00:49:08,040
Und je mehr man es verbietet, umso mehr
macht man es ja trotzdem.
814
00:49:08,780 --> 00:49:12,080
Ja, ich meine, da es wahrscheinlich
sowieso schon viele illegal eingeführt
815
00:49:12,080 --> 00:49:13,940
werden, könnte man das eigentlich ruhig
machen.
816
00:49:14,340 --> 00:49:16,900
Sind Sie für die totale Aufhebung oder
würden Sie schon eine Einschränkung
817
00:49:16,900 --> 00:49:18,420
machen, sagen wir ab 18?
818
00:49:19,120 --> 00:49:22,520
Ja, also Einschränkung würde ich schon
machen. Aber nicht ab 18, ich würde
819
00:49:22,520 --> 00:49:23,520
also ab 16.
820
00:49:23,980 --> 00:49:27,760
Ja, mit Altersbeschränkung vielleicht so
16 oder 18 Jahre.
821
00:49:28,000 --> 00:49:32,280
Nein, die jungen Mädchen sollen arbeiten
oder studieren und nicht ihre Zeit mit
822
00:49:32,280 --> 00:49:33,380
diesen Schweinereien verbringen.
823
00:49:33,800 --> 00:49:36,500
Werden Sie durch Pornografie sexuell
erregt? Nein.
824
00:49:37,280 --> 00:49:39,380
Werden Sie durch Pornografie sexuell
erregt?
825
00:49:40,060 --> 00:49:41,060
Nein.
826
00:49:41,360 --> 00:49:44,600
Ja, aber wenn ich dadurch zu sehr in
Stimmung komme, mache ich es mir lieber,
827
00:49:44,840 --> 00:49:47,420
als dass ich mit irgendeinem Mann ins
Bett gehe.
828
00:49:48,380 --> 00:49:51,500
Wie leicht haben es heranwachsende
Schulmädchen heute oder wie schwer?
829
00:49:52,110 --> 00:49:54,950
Sie können sich zum Beispiel über ihre
Probleme sachlich informieren.
830
00:49:55,470 --> 00:49:59,290
Dieses Mädchen habe ich in einem Sexshop
getroffen. Aber was erfährt es hier?
831
00:49:59,730 --> 00:50:03,110
Es wird hier mit technischen
Hilfsmitteln konfrontiert, an denen sich
832
00:50:03,110 --> 00:50:07,530
möglicherweise die Eltern erfreuen. Das
junge Mädchen aber braucht sie nicht. Im
833
00:50:07,530 --> 00:50:10,330
Gegenteil, seine Liebesbeziehungen
können nur erschwert werden.
834
00:50:18,710 --> 00:50:19,710
Interessiert Sie das?
835
00:50:19,870 --> 00:50:21,470
Ja, ich finde es ganz lustig.
836
00:50:21,880 --> 00:50:23,180
Zum Kaufen? Nee, zum Ansehen.
837
00:50:23,420 --> 00:50:25,140
Werden Sie dadurch sexuell angeregt?
838
00:50:25,460 --> 00:50:26,580
Sie haben aber Fragen.
839
00:50:26,820 --> 00:50:27,820
Offen gestanden nicht sehr.
840
00:50:28,420 --> 00:50:30,180
Sagen Sie mal, wie alt sind Sie
eigentlich?
841
00:50:30,820 --> 00:50:31,820
Raten Sie mal.
842
00:50:32,540 --> 00:50:33,540
18.
843
00:50:33,800 --> 00:50:35,180
Dankeschön, ich bin 15 ,5.
844
00:50:36,100 --> 00:50:39,860
Sagen Sie, würden Sie mir erzählen, wann
Sie Ihren ersten sexuellen Kontakt
845
00:50:39,860 --> 00:50:40,860
hatten?
846
00:50:42,980 --> 00:50:44,100
Meinen Sie als Kind?
847
00:50:45,100 --> 00:50:47,120
Doktorspiele? Oder meinen Sie recht?
848
00:50:47,520 --> 00:50:48,520
Richtig.
849
00:50:49,400 --> 00:50:50,580
Vor einem halben Jahr.
850
00:50:50,910 --> 00:50:51,910
Also mit 15?
851
00:50:52,250 --> 00:50:54,430
Ja. Finden Sie, dass das zu spät ist?
852
00:50:54,650 --> 00:50:55,629
Nein, nein.
853
00:50:55,630 --> 00:50:57,010
Wollen Sie mir etwas darüber erzählen?
854
00:50:57,270 --> 00:50:59,130
Das ist aber eine ganz ungewöhnliche
Geschichte.
855
00:50:59,510 --> 00:51:00,468
Umso besser.
856
00:51:00,470 --> 00:51:02,130
Ich gehe auf eine Mittelschule, 10.
857
00:51:02,350 --> 00:51:03,350
Klasse.
858
00:51:03,570 --> 00:51:05,930
Vor einem halben Jahr war ich noch eine
richtige Jungfrau.
859
00:51:07,150 --> 00:51:10,150
Und bei mir war einfach nichts drin. Ich
hatte einfach nicht das Bedürfnis.
860
00:51:10,150 --> 00:51:11,129
Doof, was?
861
00:51:11,130 --> 00:51:12,130
Aber wieso denn?
862
00:51:12,410 --> 00:51:13,510
Sie sind doch noch sehr jung.
863
00:51:13,810 --> 00:51:15,410
Das ist bei jedem Menschen verschieden.
864
00:51:16,470 --> 00:51:18,250
Na, ich komme jedenfalls ziemlich doof
vor.
865
00:51:22,730 --> 00:51:26,190
Die Mädchen aus meiner Klasse hatten
alle schon mal gebumst. Oder wenigstens
866
00:51:26,190 --> 00:51:29,250
Petting gemacht. Oder gefummelt.
Jedenfalls behaupteten sie das.
867
00:51:29,510 --> 00:51:31,230
Am schlimmsten war es immer Montag.
868
00:51:31,470 --> 00:51:32,950
Was sie so alles erzählten.
869
00:51:33,250 --> 00:51:37,170
Wie und wo und mit wem sie es am
Wochenende gemacht hatten. Ich konnte es
870
00:51:37,170 --> 00:51:38,170
nicht mehr hören.
871
00:51:39,090 --> 00:51:43,130
Du nimmst uns doch auf den Arm. Nimm ihn
dir doch mal, dann wirst du es sehen.
872
00:51:43,330 --> 00:51:44,410
Wenn doch nicht mit jedem.
873
00:51:44,910 --> 00:51:46,910
Hör mal, du bist eine drollige Marke.
874
00:51:47,350 --> 00:51:49,210
Wie willst du da jemals zu vergleichen
kommen?
875
00:51:49,610 --> 00:51:52,250
Also ich lasse es dir jetzt noch keinen
auf. Und ich brauche jeden Tag einen.
876
00:51:52,640 --> 00:51:54,920
Und ich brauche eben immer einen, bei
dem es mir ein paar Mal kommt. Wie beim
877
00:51:54,920 --> 00:51:58,260
Feger vom Bogenhausen. Ihr könnt mir ja
mal auf dem Tablett servieren, den Feger
878
00:51:58,260 --> 00:52:00,900
vom Bogenhausen. Dann wollen wir mal
sehen, wie er bei mir kommt. Und wir
879
00:52:00,900 --> 00:52:02,040
alle zu, sehen mit.
880
00:52:03,620 --> 00:52:06,720
Zwei Tage später hatte ich längst
vergessen, was ich eigentlich
881
00:52:06,720 --> 00:52:11,520
hatte. Dass ich aus lauter Angeberei
versprochen hatte, diesem
882
00:52:11,520 --> 00:52:12,620
meine Unschuld hinzugeben.
883
00:52:13,520 --> 00:52:17,240
Naja, aber sicher hat meine
Klassenkameradin auch nur dummes Zeug
884
00:52:54,250 --> 00:52:55,630
Ach, Elke, geben Sie mir nochmal den
Zettel.
885
00:52:58,070 --> 00:52:59,070
Geben Sie den Zettel heraus.
886
00:53:00,590 --> 00:53:01,590
Stehen Sie bitte auf.
887
00:53:06,190 --> 00:53:08,270
Als Lehrer darf ich ihn nicht in den
Ausschnitt fassen.
888
00:53:11,050 --> 00:53:12,430
Aber als Mann darf ich das.
889
00:53:15,270 --> 00:53:18,370
Als Schülerin darf ich das zwar nicht,
aber als Mädchen darf ich das.
890
00:53:23,920 --> 00:53:27,900
Das nennt man wohl einen
Ausgleichstreffer, nicht wahr?
891
00:53:28,840 --> 00:53:29,840
Bitte weitermachen.
892
00:53:34,780 --> 00:53:36,680
Und Samstagabend war es dann soweit.
893
00:53:36,880 --> 00:53:38,680
Peter hatte wirklich die Party
arrangiert.
894
00:53:39,460 --> 00:53:41,500
Und der Fege von Bogenhausen ist
gekommen?
895
00:53:41,840 --> 00:53:42,779
Und ob.
896
00:53:42,780 --> 00:53:46,180
Er hieß Günther und war gar nicht einmal
so hässlich, wie ich geglaubt hatte.
897
00:53:46,700 --> 00:53:50,400
Aber trotzdem, es war schon ein verdammt
blödes Gefühl, seine Unfrüchten geben
898
00:53:50,400 --> 00:53:51,400
zu müssen.
899
00:53:51,440 --> 00:53:53,120
Bloß, weil man zu viel angegeben hat.
900
00:54:13,100 --> 00:54:15,960
Trink erst mal einen, Günther. Ist ein
prima Kai, was er zum alten Herrn
901
00:54:15,960 --> 00:54:16,960
spendiert.
902
00:54:18,460 --> 00:54:19,500
Prost auf den alten Herrn.
903
00:54:19,820 --> 00:54:20,820
Wo ist er denn?
904
00:54:20,920 --> 00:54:24,120
Der hat sich übers Wochenende mit Mutten
zum Tegernsee verzogen. Er meint, es
905
00:54:24,120 --> 00:54:25,120
wird ihm hier zu laut.
906
00:54:25,540 --> 00:54:26,560
Na, dann können wir ja.
907
00:54:27,220 --> 00:54:29,720
Hör auf zu schmusen. Leg mal eine Platte
auf.
908
00:54:29,960 --> 00:54:30,960
Okay.
909
00:54:33,680 --> 00:54:36,960
Natürlich wussten sie alle, dass ich
heute diejenige sein würde. Und
910
00:54:36,960 --> 00:54:38,440
hatten die anderen ihn alles schon
gehabt.
911
00:54:39,020 --> 00:54:40,160
Am liebsten wäre ich gegangen.
912
00:54:40,440 --> 00:54:42,320
Aber wenn ich das gemacht hätte, glauben
sie mir.
913
00:54:42,680 --> 00:54:44,760
Ich hätte in der Klasse kein Bein mehr
auf die Erde gekriegt.
914
00:54:45,260 --> 00:54:49,260
Na, wie gefällt dir das denn? Das kann
ich bis jetzt noch nicht sagen. Das wird
915
00:54:49,260 --> 00:54:50,500
sich spätestens im Bett rausstellen.
916
00:54:51,360 --> 00:54:52,660
Ich hätte mich ohrfeigen können.
917
00:54:52,940 --> 00:54:55,760
Schon wieder habe ich was ganz anderes
gesagt, als das, was ich wirklich
918
00:54:56,280 --> 00:54:57,280
Mir war ganz mies.
919
00:54:57,780 --> 00:54:59,000
War das nur die Angst, oder?
920
00:55:00,420 --> 00:55:03,100
Sag mal, Chris, habt ihr mir irgendwas
ins Glas getan? Wie kommt es denn da
921
00:55:03,100 --> 00:55:04,160
raus? Nichts ganz mies.
922
00:55:04,640 --> 00:55:07,180
Ach nee, hör mal, wenn du kneifen
willst, dann musst du es rechtzeitig
923
00:55:07,360 --> 00:55:08,259
Ich kneifen?
924
00:55:08,260 --> 00:55:09,320
Ich höre wohl nicht recht.
925
00:55:09,540 --> 00:55:10,920
Den schaffe ich doch im Sitzen.
926
00:56:03,560 --> 00:56:05,940
Na ja, und dann hat er mich mit auf
seine Bude genommen.
927
00:56:06,560 --> 00:56:09,320
Hoffentlich hatten die anderen ihm nicht
erzählt, dass ich eine ganz Ausgekochte
928
00:56:09,320 --> 00:56:12,040
wäre. Wenn der jetzt merken würde, das
ist noch nie.
929
00:56:12,440 --> 00:56:13,640
Und wenn er es dann weiter erzählt.
930
00:56:19,520 --> 00:56:20,860
Komm, schmeiß den Mantel hin.
931
00:56:22,000 --> 00:56:23,000
Willst du was trinken?
932
00:56:23,200 --> 00:56:24,078
Was hast du denn?
933
00:56:24,080 --> 00:56:25,900
Ich habe doch irgendwo noch eine Pulle
Whisky stehen.
934
00:56:26,560 --> 00:56:27,800
Magst du den? Nein, lieber nicht.
935
00:56:28,680 --> 00:56:30,180
Also, machen wir es kurz.
936
00:56:30,740 --> 00:56:31,960
Kurz? Na, hör mal.
937
00:56:32,560 --> 00:56:34,300
Sie sind doch hergekommen, oder?
938
00:56:35,020 --> 00:56:36,300
Bitte, wie du willst.
939
00:56:38,640 --> 00:56:40,560
Kannst du nicht wenigstens das große
Licht ausmachen?
940
00:57:28,299 --> 00:57:30,280
Verdammt nochmal, hast du noch kein
nacktes Mädchen gesehen?
941
00:57:31,160 --> 00:57:32,160
Doch, schon.
942
00:57:33,220 --> 00:57:34,620
Aber nicht so oft.
943
00:57:35,480 --> 00:57:37,540
Ich denke, du bist der Pfleger von
Bogenhausen.
944
00:57:38,080 --> 00:57:41,680
So ein Quatsch. Das hat doch Goethe nur
erfunden, um dich reinzulegen.
945
00:57:42,120 --> 00:57:43,120
Was?
946
00:57:45,140 --> 00:57:46,200
Nicht reinlegen?
947
00:57:52,640 --> 00:57:53,800
Was machst du denn da?
948
00:57:54,460 --> 00:57:55,760
Ich ziehe mich wieder an.
949
00:57:55,980 --> 00:57:57,180
Das ist ja eine schöne Pleite.
950
00:57:58,180 --> 00:57:59,540
Wer sagt das denn?
951
00:58:00,180 --> 00:58:01,240
Fass mich ja nicht an!
952
00:58:03,900 --> 00:58:06,560
Wenn ich auch nicht der Flieger von
Bogenhausen bin, einen Setz bin ich noch
953
00:58:06,560 --> 00:58:07,560
lange nicht.
954
00:58:08,200 --> 00:58:09,940
Na ja, und dann ist es passiert.
955
00:58:10,380 --> 00:58:12,200
Es war nicht der Flieger von
Bogenhausen.
956
00:58:12,400 --> 00:58:14,600
Gott sei Dank war es nicht der Flieger
von Bogenhausen.
957
00:58:14,920 --> 00:58:18,260
Es war ein ganz lieber Junge, der
genauso unerfahren war wie ich.
958
00:58:26,730 --> 00:58:28,890
Du hättest mir gleich sagen sollen, dass
du noch Jungfrau bist.
959
00:58:32,530 --> 00:58:33,990
Jetzt bin ich ja wohl nicht mehr.
960
00:58:41,190 --> 00:58:42,190
Was war's?
961
00:58:43,170 --> 00:58:44,370
Sind Sie jetzt enttäuscht?
962
00:58:44,750 --> 00:58:45,750
Aber wieso denn?
963
00:58:45,970 --> 00:58:47,070
Und die anderen Mädchen?
964
00:58:47,990 --> 00:58:50,150
Denen haben wir am nächsten Morgen ganz
schön was erzählt.
965
00:58:51,010 --> 00:58:52,010
Übrigens. Ja?
966
00:58:53,070 --> 00:58:55,290
Die haben es am Abend auch noch ganz
schön getrieben.
967
00:58:55,900 --> 00:58:57,340
Gitta hat es mir später erzählt.
968
00:58:58,540 --> 00:59:05,060
Da habe ich eine Idee.
969
00:59:05,300 --> 00:59:07,100
Das könnte vielleicht eine Sause geben.
970
00:59:07,360 --> 00:59:08,620
Das ist überhaupt die Idee.
971
00:59:08,940 --> 00:59:09,899
Na, geht schon.
972
00:59:09,900 --> 00:59:12,440
Macht nicht so spannend. Okay, dann
lasst euch überraschen.
973
00:59:13,900 --> 00:59:15,140
Ihr müsst aber mitmachen.
974
00:59:16,100 --> 00:59:19,360
Ich würde heute gleich die Eben nehmen.
Wie auch gerade, kriegst ja doch keinen
975
00:59:19,360 --> 00:59:20,360
mehr auf die Beine.
976
00:59:24,880 --> 00:59:28,960
Taxizentrale. Könnten Sie vielleicht
einen Wagen schicken in die Brunnstraße
977
00:59:28,960 --> 00:59:29,960
Nummer 11?
978
00:59:30,000 --> 00:59:31,000
Ja, danke.
979
00:59:31,220 --> 00:59:32,220
Wie lange bitte?
980
00:59:32,900 --> 00:59:33,900
Fünf Minuten.
981
00:59:34,680 --> 00:59:35,680
Großartig.
982
00:59:56,680 --> 01:00:00,560
Kommen Sie bitte, es war ein Irrtum. Ich
gebe Ihnen die zwei Mark draußen, ja?
983
01:00:00,860 --> 01:00:03,820
Wenn der an der Friedhofsmauer
vorbeigeht, dann binden sich die Löhne,
984
01:00:03,820 --> 01:00:04,779
hätten umdruckt.
985
01:00:04,780 --> 01:00:07,620
Keine Panik, Herrschaften. Ich rufe
einen Neuen.
986
01:00:16,780 --> 01:00:17,780
Entschuldigung, die Damen.
987
01:00:17,820 --> 01:00:20,340
Wo hätten Sie es denn gerne, dass es
hingeht?
988
01:00:21,080 --> 01:00:24,960
Die Sache ist nämlich die, wir brauchen
ein Aktmodell, wissen Sie?
989
01:00:25,460 --> 01:00:26,279
Ach was.
990
01:00:26,280 --> 01:00:29,210
Doch. Ein richtiges männliches Modell.
991
01:00:29,450 --> 01:00:33,870
Und nackt. Wir sind nämlich angehende
Künstlerinnen.
992
01:00:34,550 --> 01:00:39,110
Malerinnen. Verstehen Sie? Und wir
brauchen unbedingt noch ein paar Studien
993
01:00:39,110 --> 01:00:41,810
am lebenden Modell.
994
01:00:42,910 --> 01:00:44,090
Ganz nackt?
995
01:00:44,710 --> 01:00:47,650
Nicht nur so. Ich kann um halb ein.
996
01:00:47,930 --> 01:00:51,590
Sie können sich einen schönen Basten
Geld verdienen.
997
01:00:52,010 --> 01:00:54,190
Um diese Zeit ist sowieso nichts mehr
los.
998
01:00:54,770 --> 01:00:55,770
Doch, schon.
999
01:00:56,280 --> 01:00:58,160
Bei uns ist es doch gemütlicher, oder?
1000
01:00:58,660 --> 01:00:59,660
Ja.
1001
01:01:00,560 --> 01:01:06,400
Das schon, aber... Ein Hunderter muss
schon drin sein.
1002
01:01:06,720 --> 01:01:07,800
Also abgemacht.
1003
01:01:08,440 --> 01:01:10,920
Gehen Sie hier ins Nebenzimmer und
ziehen Sie sich schnell aus, ja?
1004
01:01:12,160 --> 01:01:13,160
Aufkommen.
1005
01:01:15,220 --> 01:01:16,198
Was ist nun?
1006
01:01:16,200 --> 01:01:17,240
Ich kann aber nicht malen.
1007
01:01:17,680 --> 01:01:19,720
Brauchst du auch nicht, du Schaf. So,
hat jeder?
1008
01:01:27,690 --> 01:01:29,210
Na, sind Sie soweit? Ja.
1009
01:01:30,070 --> 01:01:31,530
Na, dann kommen Sie mal raus.
1010
01:01:37,090 --> 01:01:38,090
Wissen Sie was?
1011
01:01:39,610 --> 01:01:40,630
Bleiben Sie ruhig da stehen.
1012
01:01:40,930 --> 01:01:41,930
Das ist das Beste, nicht?
1013
01:01:43,030 --> 01:01:44,030
Sie,
1014
01:01:47,970 --> 01:01:48,970
das Handtuch muss aber weg.
1015
01:01:49,190 --> 01:01:51,710
Klar. Mit Handtuch haben wir Sie nicht
engagiert.
1016
01:01:52,030 --> 01:01:54,090
Wenn das schon sein soll.
1017
01:02:43,630 --> 01:02:48,390
Kommt, Mädchen, den müssen wir trösten.
Los, ausziehen. Alle ausziehen.
1018
01:02:48,930 --> 01:02:50,290
Malzeitgestaltung, eigene Wahl.
1019
01:02:52,190 --> 01:02:55,430
So, ob der uns alle vier übersteht? Na,
so wie der gebaut.
1020
01:03:26,960 --> 01:03:30,680
Das ist der neue Weg zu Kraft und
Schönheit.
1021
01:03:52,650 --> 01:03:54,510
Hallo Zentrale, hier waren 19.
1022
01:03:55,170 --> 01:03:56,590
Nein, ich bin noch nicht frei.
1023
01:03:57,490 --> 01:04:00,090
Mensch, das Kind schickt noch drei
Kollegen her. Ich bin in einer riesigen
1024
01:04:00,090 --> 01:04:01,090
Notlage.
1025
01:04:01,730 --> 01:04:03,170
Nein, keine Polizei.
1026
01:04:03,750 --> 01:04:05,430
Eine menschliche Notlage.
1027
01:04:06,610 --> 01:04:08,630
Ja, drei Kollegen.
1028
01:04:08,870 --> 01:04:09,890
Aber Junge.
1029
01:04:10,910 --> 01:04:12,210
Und Kräftchen.
1030
01:04:14,810 --> 01:04:18,250
Wann finden Sie, sollte ein Mädchen den
Erdentektor in Kontakt haben?
1031
01:04:18,680 --> 01:04:21,060
Wenn sie den richtigen Jungen gefunden
hat, würde ich sagen.
1032
01:04:21,320 --> 01:04:22,540
Ist es nicht abhängig vom Alter?
1033
01:04:23,040 --> 01:04:26,400
Nö. Warum, wenn sie da irgendwie die
Veranlagung schon und so hat?
1034
01:04:26,740 --> 01:04:29,980
Wann, glauben Sie, sollte ein Mädchen
seine ersten sexuellen Kontakte haben?
1035
01:04:30,420 --> 01:04:35,140
Ab 16, wenn es merkt, dass es wieder
online nicht geht und der normale
1036
01:04:35,140 --> 01:04:37,080
Geschlechtsverkehr doch das bessere ist.
1037
01:04:37,520 --> 01:04:40,640
Hatten Sie einen ersten sexuellen
Kontakt, weil Ihr Freund es von Ihnen
1038
01:04:40,640 --> 01:04:41,640
hat?
1039
01:04:41,780 --> 01:04:42,780
Ja,
1040
01:04:43,420 --> 01:04:46,400
denn ich hatte Angst, ihn zu verlieren.
Wenn ich Nein sage, tun es eben schon
1041
01:04:46,400 --> 01:04:47,400
100 andere.
1042
01:04:48,570 --> 01:04:50,870
Ihr Motiv für den ersten sexuellen
Kontakt, sagen Sie.
1043
01:04:51,410 --> 01:04:52,470
Mein Motiv?
1044
01:04:52,750 --> 01:04:57,910
Es war ein Junge, der mir gefallen hat
und den ich nicht fand und eben
1045
01:04:57,910 --> 01:05:00,590
daran hatte und irgendwie keine Bedenken
mit ihm ins Bett zu steigen.
1046
01:05:00,830 --> 01:05:03,130
Was war das Motiv für den ersten
Geschlechtsverkehr?
1047
01:05:03,390 --> 01:05:06,270
Ich war blau, ich bin regelrecht
vernetzt worden, aber nachher hat es mir
1048
01:05:06,270 --> 01:05:07,270
richtig Spaß gemacht.
1049
01:05:07,530 --> 01:05:08,570
Hatten Sie auch Freude daran?
1050
01:05:09,750 --> 01:05:12,450
Beim ersten Mal nicht, aber später
konnte ich es nicht mehr lassen.
1051
01:05:12,850 --> 01:05:15,190
Finden Sie es richtig, dass ein Mädchen
unberührt in die Ehe geht?
1052
01:05:16,050 --> 01:05:17,150
Nö, warum denn?
1053
01:05:17,840 --> 01:05:19,800
Nein, das spielt heute keine Rolle mehr.
1054
01:05:20,040 --> 01:05:23,380
Im Gegenteil, alle Männer wünschen sich
eine Frau, die was gelernt hat.
1055
01:05:23,960 --> 01:05:28,680
Aus den Reaktionen auf unsere
Befragungen ergibt sich eindeutig, dass
1056
01:05:28,680 --> 01:05:33,100
die noch keinen Sexualverkehr gehabt
haben, sich moralisch nicht besser
1057
01:05:33,120 --> 01:05:37,800
Ganz im Gegenteil. Mehr und mehr wird
die Bewahrung dessen, was man früher als
1058
01:05:37,800 --> 01:05:40,900
Sexualehre bezeichnet hat, heute
verurteilt.
1059
01:05:42,140 --> 01:05:46,740
Wie fragwürdig gerade in diesem
Zusammenhang bestimmte
1060
01:05:46,740 --> 01:05:50,760
sein können, dokumentiert ein Fall, der
vor einiger Zeit durch die Presse
1061
01:05:50,760 --> 01:05:54,640
gegangen ist. Ich habe diesen Fall genau
verfolgen können. Und Sie werden
1062
01:05:54,640 --> 01:05:58,380
Verständnis dafür haben, dass ich die
Namen der Beteiligten verändert habe.
1063
01:05:58,720 --> 01:06:00,060
Sie heißen Susanne Lippert?
1064
01:06:00,320 --> 01:06:02,660
Ja. Sie sind 15 Jahre alt und Fühlerin?
1065
01:06:03,140 --> 01:06:06,180
Ja, und zwar bin ich an einer
Mittelschule. Ich mache nächstes Jahr
1066
01:06:06,180 --> 01:06:08,240
Reife. Und Ihr Vater ist Beamter?
1067
01:06:08,520 --> 01:06:11,460
Ja, beim Finanzamt. Meine Mutter ist
nicht berufstätig.
1068
01:06:11,820 --> 01:06:15,260
Schön, Susanne. Sie wissen, warum Sie
heute bei mir sind. Sie haben einige
1069
01:06:15,260 --> 01:06:18,120
hässliche Erfahrungen hinter sich. Ich
möchte Ihnen helfen, darüber
1070
01:06:18,120 --> 01:06:20,540
hinwegzukommen. Das müssen Sie mir
wirklich glauben.
1071
01:06:21,260 --> 01:06:24,420
Aber dann müssen Sie mir auch helfen.
Das bedeutet, Sie müssen mir die
1072
01:06:24,420 --> 01:06:25,580
sagen. Wollen Sie das?
1073
01:06:26,080 --> 01:06:29,780
Ja. Ganz ehrlich, wann hatten Sie zum
ersten Mal sexuellen Kontakt?
1074
01:06:30,180 --> 01:06:32,280
Da war ich gerade 14 ,5.
1075
01:06:32,720 --> 01:06:33,720
Das war so.
1076
01:06:33,740 --> 01:06:38,240
Meine Eltern hatten mir ausnahmsweise
erlaubt, zu einer Beatparty zu einer
1077
01:06:38,240 --> 01:06:39,240
Freundin zu gehen.
1078
01:06:42,410 --> 01:06:44,110
Na ja, und da war auch ein Banklehrling.
1079
01:06:45,750 --> 01:06:46,990
Er war fast 19.
1080
01:06:47,470 --> 01:06:48,570
Er hat mich mitgenommen.
1081
01:06:49,370 --> 01:06:50,370
Mitgenommen? Wohin?
1082
01:06:51,470 --> 01:06:52,470
Zu sich nach Hause.
1083
01:06:54,230 --> 01:06:55,910
Sei leise, sonst wacht meine Mutter auf.
1084
01:06:57,050 --> 01:06:58,050
Schon passiert.
1085
01:07:01,050 --> 01:07:02,050
Wer ist denn das?
1086
01:07:02,150 --> 01:07:04,890
Das ist Susanne. Sie hat ihren Schlüssel
vergessen, will ihre Eltern nicht mehr
1087
01:07:04,890 --> 01:07:07,990
aufwecken. Du spielst so einen Ritter
und lässt sie bei dir schlafen, was?
1088
01:07:09,290 --> 01:07:11,310
Ach, schön. Mach dir lesen, was du tust.
1089
01:07:13,160 --> 01:07:14,560
Ich habe nichts gesehen, verstanden?
1090
01:07:15,040 --> 01:07:16,040
Und nichts gehört.
1091
01:07:16,260 --> 01:07:17,920
Und morgen früh ist die Kleine
verschwunden.
1092
01:07:20,400 --> 01:07:21,840
In der Nacht ist es dann passiert.
1093
01:07:22,200 --> 01:07:23,200
Hat es dir gefallen?
1094
01:07:23,300 --> 01:07:24,300
Was heißt gefallen?
1095
01:07:24,400 --> 01:07:27,440
Ich habe überhaupt nichts gespürt. Von
Orgasmus gar keine Rede.
1096
01:07:28,060 --> 01:07:29,060
Auch später nicht.
1097
01:07:29,220 --> 01:07:30,220
Was heißt das?
1098
01:07:30,260 --> 01:07:31,620
Naja, ich habe dann zwei andere gehabt.
1099
01:07:32,060 --> 01:07:34,760
Der eine war schon älter. Den hatte ich
in einem Café kennengelernt.
1100
01:07:35,160 --> 01:07:36,680
Der andere war einer vom Gymnasium.
1101
01:07:36,980 --> 01:07:38,960
Du hattest auch bei diesen Männern nie
Orgasmus?
1102
01:07:39,240 --> 01:07:40,380
Ich weiß gar nicht, was das ist.
1103
01:07:40,720 --> 01:07:41,760
Warum hast du es dann getan?
1104
01:07:42,270 --> 01:07:45,350
Das ist Ihnen das Verteufelte. Macht mir
wahnsinnig Spaß, die Männer
1105
01:07:45,350 --> 01:07:48,210
aufzugreifen. Ich meine zu reifen. Wie
zu reifen?
1106
01:07:48,510 --> 01:07:50,370
Ja, mit meinem Körper, wenn ich ihn
herzeige.
1107
01:07:51,810 --> 01:07:53,410
Warst du mit diesen Männern oft
zusammen?
1108
01:07:53,770 --> 01:07:56,230
Oft? Ich war eigentlich immer wieder mit
ihnen zusammen.
1109
01:07:56,570 --> 01:07:57,448
Immer wieder.
1110
01:07:57,450 --> 01:07:58,450
Immer wieder.
1111
01:07:58,690 --> 01:07:59,690
Immer wieder.
1112
01:08:00,030 --> 01:08:01,030
Immer wieder.
1113
01:08:01,510 --> 01:08:02,510
Immer wieder.
1114
01:08:02,730 --> 01:08:03,730
Immer wieder.
1115
01:08:04,550 --> 01:08:09,370
Immer wieder. Immer wieder. Immer
wieder. Immer wieder. Immer wieder.
1116
01:08:09,370 --> 01:08:10,630
wieder. Immer wieder.
1117
01:08:12,270 --> 01:08:13,690
Und immer wieder nicht.
1118
01:08:14,670 --> 01:08:16,689
Sag mal, Susanne, wie bist du eigentlich
in der Schule?
1119
01:08:17,029 --> 01:08:18,810
Ich glaube, so bei der besseren Hälfte.
1120
01:08:19,029 --> 01:08:21,189
Meine Lieblingsfächer sind Deutsch und
Geschichte.
1121
01:08:21,970 --> 01:08:23,450
Mathematik ist meine schwache Seite.
1122
01:08:23,729 --> 01:08:25,189
Und das ist eben das Verhängnis.
1123
01:08:25,670 --> 01:08:27,810
Verhängnis? Na, dieser Herr Doderer.
1124
01:08:28,069 --> 01:08:32,250
Als mein Bruder und dann meine Schwester
heirateten und von zu Hause weggezogen
1125
01:08:32,250 --> 01:08:34,930
sind, stand unser großes Haus ziemlich
leer.
1126
01:08:35,290 --> 01:08:39,010
Und da haben meine Eltern ein Zimmer
vermietet. An diesen Herrn Doderer.
1127
01:08:39,310 --> 01:08:40,890
Und jetzt Versicherungsmathematiker.
1128
01:08:41,770 --> 01:08:44,109
Er könnte Susi doch ein bisschen
Nachhilfeunterricht geben.
1129
01:08:44,750 --> 01:08:46,370
Wozu haben wir schon Mathematiker im
Haus?
1130
01:08:47,109 --> 01:08:49,270
Da müssen wir Herrn Doderer was von der
Miete nachlassen.
1131
01:08:49,930 --> 01:08:51,710
Jede Arbeit ist ihren Preis wert. Na
und?
1132
01:08:52,430 --> 01:08:55,470
Ich meine doch nur, es ist wichtig, dass
Susi in der Schule mitkommt.
1133
01:08:56,189 --> 01:08:59,370
Also mitkommen. So tut er gerade so, als
ob ich eine schlechte Schülerin wäre.
1134
01:09:00,229 --> 01:09:02,850
Ein bisschen Mathe. Ist mehr als wichtig
im Leben.
1135
01:09:04,390 --> 01:09:05,770
Ich werde mal mit Herrn Doderer
sprechen.
1136
01:09:06,050 --> 01:09:07,390
Das ist ein grundsolider Mensch.
1137
01:09:07,800 --> 01:09:09,760
So kam es eben zu der Geschichte mit
Herrn Doderer.
1138
01:09:16,000 --> 01:09:17,380
Bitte setzen Sie sich doch zusammen.
1139
01:09:23,960 --> 01:09:25,819
Sehen wir erst mal, wie weit Sie
überhaupt sind.
1140
01:09:26,979 --> 01:09:30,380
Meine Eltern, die auf mir unbedingt eine
Mathematikerin machen wollten, die
1141
01:09:30,380 --> 01:09:31,399
haben mich ihm nur zugetrieben.
1142
01:09:31,600 --> 01:09:33,100
Natürlich wollte ich auch auf ihn
wirken.
1143
01:09:35,300 --> 01:09:37,100
Ist es bei Ihnen immer so heiß, Herr
Doderer?
1144
01:09:46,540 --> 01:09:47,540
Also, fangen wir an.
1145
01:09:48,040 --> 01:09:50,080
Ich habe mit ihm gespielt wie eine Katze
mit einer Maus.
1146
01:09:50,479 --> 01:09:53,260
Er hat es nur mit der Mathematik und
ich, ich wollte ihn unbedingt klein
1147
01:09:53,260 --> 01:09:56,760
kriegen. Ich habe ihn bis zur
Bewusstlosigkeit aufgeregt.
1148
01:09:59,100 --> 01:10:00,740
Und dann waren meine Eltern mal nicht zu
Hause.
1149
01:10:01,340 --> 01:10:02,820
Da kam natürlich meine große Stunde.
1150
01:10:03,760 --> 01:10:05,560
Ich wusste, wann er gewöhnt ist, ins Bad
zu gehen.
1151
01:10:06,520 --> 01:10:07,880
Also war für mich alles ganz leicht.
1152
01:10:17,800 --> 01:10:19,740
Kommen Sie doch ruhig rein, ich bin
sowieso gleich fertig.
1153
01:10:21,700 --> 01:10:23,760
Wenn Sie mir den Rücken schrubben, dann
bin ich noch schneller raus.
1154
01:10:27,140 --> 01:10:28,340
Das hätte er nicht machen sollen.
1155
01:10:29,020 --> 01:10:31,020
Jetzt muss ich ihn haben, egal wie.
1156
01:10:42,360 --> 01:10:43,360
Ja?
1157
01:10:47,220 --> 01:10:50,320
Warum sind Sie denn vorhin rausgegangen?
Haben Sie noch nie was von Susanne im
1158
01:10:50,320 --> 01:10:51,320
Bad gehört?
1159
01:10:51,960 --> 01:10:54,420
Ich erwartete, dass er mich hinaufwarf,
dass er mich schlug.
1160
01:10:54,660 --> 01:10:57,280
Das sollen Männer manchmal machen, wenn
eine Frau sie so aufregt, dass sie nicht
1161
01:10:57,280 --> 01:10:58,280
mehr weiter wissen.
1162
01:11:28,940 --> 01:11:30,640
Bei ihm ist es mir zum ersten Mal
gekommen.
1163
01:11:31,620 --> 01:11:34,540
Und er, ich glaube, so viel hat er noch
nie von einem Mädchen gehabt.
1164
01:11:35,700 --> 01:11:37,300
Er war völlig in einer anderen Welt.
1165
01:11:37,920 --> 01:11:41,340
Und ich, ich habe mir so sehr gewünscht,
noch mehr und immer noch mehr davon zu
1166
01:11:41,340 --> 01:11:42,340
haben.
1167
01:11:42,820 --> 01:11:45,960
Naja, um es kurz zu sagen, ich habe auch
alles um mich herum vergessen.
1168
01:11:47,860 --> 01:11:49,160
Es war die große Zeit.
1169
01:11:53,180 --> 01:11:55,500
Sie, sie, verdammt!
1170
01:11:59,370 --> 01:12:00,370
Das war alles.
1171
01:12:00,830 --> 01:12:05,350
Leider war das nicht alles. Der empörte
Vater glaubte, seine unschuldige Tochter
1172
01:12:05,350 --> 01:12:09,930
sei in die Hände eines Sittensträuchers
geraten und erstattete deshalb Anzeige.
1173
01:12:10,130 --> 01:12:12,610
Der Angeklagte hat über ein Jahr bei
euch gewohnt.
1174
01:12:12,890 --> 01:12:15,290
Da muss er doch gewusst haben, dass du
noch keine 16 bist.
1175
01:12:16,350 --> 01:12:19,010
Ja, aber... Was aber?
1176
01:12:20,330 --> 01:12:22,190
Du meinst, er hat es nicht mit Gewalt
getan?
1177
01:12:22,910 --> 01:12:24,290
Nein, nicht mit Gewalt.
1178
01:12:24,670 --> 01:12:27,270
Das ist ja gerade das Wesen der
Verführung.
1179
01:12:27,640 --> 01:12:29,300
Sonst hätten wir es ja mit einer
Vergewaltigung zu tun.
1180
01:12:29,760 --> 01:12:33,700
Selbst, na sagen wir mal, selbst wenn du
nichts dagegen getan hättest, besteht
1181
01:12:33,700 --> 01:12:34,700
die Anklage zu Recht.
1182
01:12:35,960 --> 01:12:36,960
Kannst du das verstehen?
1183
01:12:38,680 --> 01:12:40,040
Na, das ist auch unerheblich.
1184
01:12:41,260 --> 01:12:43,160
Jetzt habe ich noch eine Frage, die sehr
wichtig ist.
1185
01:12:43,560 --> 01:12:47,500
Hat der Angeklagte die Beischlafhandlung
tatsächlich vollzogen?
1186
01:12:48,160 --> 01:12:50,660
Oder hat sich das nur oral oder manuell
abgespielt?
1187
01:12:52,560 --> 01:12:53,800
Dann muss ich genauer fragen.
1188
01:12:55,280 --> 01:12:58,460
Hat der Angeklagte sein Glied, in deine
Vagina eingeführt.
1189
01:12:58,680 --> 01:12:59,680
Ja.
1190
01:12:59,800 --> 01:13:01,520
Ich habe dich nicht verstanden. Kannst
du nicht lauter sprechen?
1191
01:13:02,100 --> 01:13:06,140
Ja. Die Mühle des Gesetzes war in Gang
gebracht worden. Von Eltern, die ein
1192
01:13:06,140 --> 01:13:10,200
vermeintliches Unrecht gewöhnt haben
wollten und nur ein größeres verursacht
1193
01:13:10,200 --> 01:13:13,680
haben. Wer ein unbescholtenes Mädchen,
welches das 16. Lebensjahr nicht
1194
01:13:13,680 --> 01:13:16,600
vollendet hat, zum Beischlafsatz führt,
wird mit Gefängnis bis zu einem Jahr
1195
01:13:16,600 --> 01:13:19,900
bestraft. Dabei spielt es keine Rolle,
ob die Minderjährige durch ihr Verhalten
1196
01:13:19,900 --> 01:13:22,840
dazu beigetragen hat, die
Beischlafhandlung selbst herbeizuführen
1197
01:13:22,840 --> 01:13:23,840
ermöglichen.
1198
01:13:24,150 --> 01:13:28,070
Nach der Beweisaufnahme scheint mir
dieser Tatbestand erfüllt. Noch Fragen,
1199
01:13:28,070 --> 01:13:29,390
Stadtanwalt? Nein, danke.
1200
01:13:29,630 --> 01:13:30,930
Der Vertreter der Nebenklage?
1201
01:13:31,930 --> 01:13:33,090
Nein, keine Fragen.
1202
01:13:33,370 --> 01:13:36,730
Haben Sie noch Fragen, Herr Verteidiger?
Ja, Herr Rat, ich habe noch einige
1203
01:13:36,730 --> 01:13:37,730
Fragen. Bitte.
1204
01:13:39,290 --> 01:13:42,870
Susanne, haben Sie außer mit dem
Angeklagten auch mal mit anderen Männern
1205
01:13:42,870 --> 01:13:43,870
geschlechtlich verkehrt?
1206
01:13:43,950 --> 01:13:46,830
Herr Kollege, ich muss doch bitten.
Warum quälen Sie das Mädchen mit den
1207
01:13:46,830 --> 01:13:47,769
unerhörten Fragen?
1208
01:13:47,770 --> 01:13:50,910
Friede geht sie erst 15 Jahre. Verzeihen
Sie, Herr Kollege, das ist mir bekannt.
1209
01:13:51,470 --> 01:13:54,810
Aber ich habe nicht sie um Antwort
gebeten, sondern ich habe die Zeugin
1210
01:13:55,170 --> 01:13:56,190
Das ist Unverschämtheit!
1211
01:13:56,390 --> 01:13:59,830
Das ist eine Verleumdung ohne Gleichen!
Bitte, nicht aufregen. Das müssen wir
1212
01:13:59,830 --> 01:14:01,410
vorgehen. Nun, Susanne?
1213
01:14:03,210 --> 01:14:04,210
Verdammt, blöde Situation.
1214
01:14:04,790 --> 01:14:05,790
Was soll ich machen?
1215
01:14:06,070 --> 01:14:08,170
Sag ich jetzt nein, geht der Tod oder
ins Gefängnis?
1216
01:14:08,730 --> 01:14:10,770
Sag ich ja, halten meine Eltern mich für
eine Hure.
1217
01:14:12,550 --> 01:14:14,610
Susanne, du stehst hier als Zeugin.
1218
01:14:14,930 --> 01:14:17,950
Ich kann dich zwar noch nicht
vereidigen, denn dafür bist du noch zu
1219
01:14:18,530 --> 01:14:20,430
Trotzdem musst du unbedingt die Wahrheit
sagen.
1220
01:14:20,720 --> 01:14:23,800
Wenn du die Unwahrheit sagst oder etwas
verschweigst, kannst du sehr hoch
1221
01:14:23,800 --> 01:14:24,619
bestraft werden.
1222
01:14:24,620 --> 01:14:28,060
Also, hast du mit anderen Männern
Geschlechtsverkehr gehabt?
1223
01:14:28,440 --> 01:14:30,000
Ja. Das ist eine Lüge!
1224
01:14:30,220 --> 01:14:31,300
Bitte, Herr Lippold.
1225
01:14:33,840 --> 01:14:34,840
Mit wie vielen?
1226
01:14:36,040 --> 01:14:37,040
Mit dreien.
1227
01:14:38,080 --> 01:14:39,420
Außer dem Angeklagten?
1228
01:14:39,640 --> 01:14:40,840
Also noch mit drei anderen?
1229
01:14:41,220 --> 01:14:42,220
Ja.
1230
01:14:42,720 --> 01:14:47,480
Susanne, Sie geben also zu, dass Sie
gleichzeitig mit vier verschiedenen
1231
01:14:47,480 --> 01:14:50,180
einschließlich dem Angeklagten
geschlechtlich verkehrt haben.
1232
01:14:51,340 --> 01:14:53,940
Wie oft? Aber Herr Kollege, das geht
doch wohl zu weit.
1233
01:14:54,200 --> 01:14:56,260
Wie können Sie in Gegenwart der Eltern
solche Fragen stellen?
1234
01:14:57,100 --> 01:14:58,760
Wir sind hier vor Gericht, Herr Kollege.
1235
01:14:59,400 --> 01:15:02,900
Ich habe die Anzeige gegen meinen
Mandanten nicht erstattet. Ich bin nur
1236
01:15:02,960 --> 01:15:05,840
um ihn zu verteidigen. Und ich muss Sie
bitten, Herr Kollege, mich nicht dauernd
1237
01:15:05,840 --> 01:15:06,840
zu unterbrechen.
1238
01:15:09,580 --> 01:15:10,580
Also wie oft?
1239
01:15:10,760 --> 01:15:11,780
Ich weiß es nicht.
1240
01:15:12,120 --> 01:15:13,600
Nun, so ungefähr.
1241
01:15:13,960 --> 01:15:15,040
Ich habe doch nicht gezählt.
1242
01:15:15,340 --> 01:15:16,340
Zweimal?
1243
01:15:16,620 --> 01:15:17,620
Dreimal?
1244
01:15:18,180 --> 01:15:22,460
Viermal? Oder 20, 30, 40 Mal. Ja,
vielleicht 40 Mal.
1245
01:15:23,900 --> 01:15:30,760
Ich glaube, das genügt. Der Paragraf 182
des StGB besagt, wer
1246
01:15:30,760 --> 01:15:35,940
ein unbescholtenes Mädchen und so
weiter... Es steht nach Aussage der
1247
01:15:35,940 --> 01:15:41,420
Susanne Lippoldt außer Frage, dass
dieses Mädchen kein unbescholtenes
1248
01:15:41,420 --> 01:15:43,340
Sinne des Gesetzes ist, Herr
Staatsanwalt.
1249
01:15:44,160 --> 01:15:46,400
Der Angeklagte ist daher frei zu
sprechen.
1250
01:15:47,020 --> 01:15:48,140
Die Namen.
1251
01:15:48,860 --> 01:15:49,860
Die Namen!
1252
01:15:50,000 --> 01:15:51,000
Die Namen!
1253
01:15:51,440 --> 01:15:53,020
Du sollst mir die Namen sagen.
1254
01:15:53,440 --> 01:15:56,060
Ich bringe den Männern ins Zuchthaus, da
wo sie hingehören. Das ist nicht
1255
01:15:56,060 --> 01:15:58,500
unglücklich, Hermann. Du hast doch
gesehen, was dabei herauskommt.
1256
01:15:59,180 --> 01:16:03,220
Was dabei herauskommt? Oh ja, das habe
ich gesehen bei deiner Erziehung.
1257
01:16:03,920 --> 01:16:07,400
Das war eine Ruhe, die man nicht mit der
Kneipzange anfasst.
1258
01:16:08,580 --> 01:16:13,000
Ich habe mich lächerlich gemacht, weil
ich an die Unschuld meiner Tochter
1259
01:16:13,000 --> 01:16:14,000
glaubte.
1260
01:16:14,460 --> 01:16:16,360
Und die Gerichtskunden habe ich auch
bezahlt.
1261
01:16:17,290 --> 01:16:21,350
Aber das darf ich dir. Du kommst in eine
Erziehungsamtzeit. Dort dürfen wir dir
1262
01:16:21,350 --> 01:16:23,510
mit anderen Mitteln beibringen, dass
Furcht und Ordnung ist.
1263
01:16:31,850 --> 01:16:33,330
Ich will dich nicht mehr sehen.
1264
01:16:34,890 --> 01:16:35,890
Schwer dich!
1265
01:16:37,170 --> 01:16:38,170
Geh auf dein Zimmer hin.
1266
01:16:38,730 --> 01:16:40,210
Vater wird sich schon wieder beruhigen.
1267
01:16:40,470 --> 01:16:41,470
Oh ja.
1268
01:16:41,570 --> 01:16:42,810
Halt du ihr noch die Stange.
1269
01:16:44,070 --> 01:16:45,070
Alba!
1270
01:16:53,350 --> 01:16:54,690
Dann tut sich eine Nutsche schon mal was
an.
1271
01:17:02,270 --> 01:17:03,570
Er ist auf den Dachboden gegangen.
1272
01:17:47,600 --> 01:17:51,020
Ich weiß nicht mehr. Als ich wieder
aufwachte, lag ich im Krankenhaus.
1273
01:17:51,440 --> 01:17:53,880
Mein Vater ist seit der Zeit sehr nett
zu mir.
1274
01:17:54,920 --> 01:17:59,960
Die Diskrepanz zwischen der Wirklichkeit
und den verstaubten Gesetzesparagraphen
1275
01:17:59,960 --> 01:18:01,900
interessiert das Gericht nur sehr wenig.
1276
01:18:02,520 --> 01:18:07,580
Immer wieder wird mit einer geradezu
perversen Inbrunst von den Behörden das
1277
01:18:07,580 --> 01:18:10,760
Sexualleben der 14 - bis 16 -jährigen
Mädchen durchforst.
1278
01:18:11,150 --> 01:18:16,130
Die Folgen sind Neurosen und andere
psychische Defekte. Und diese Folgen
1279
01:18:16,130 --> 01:18:20,710
weitaus schwerer als jeder sexuelle
Kontakt im jugendlichen Alter.
1280
01:18:21,030 --> 01:18:24,950
Glauben Sie, dass die Schulmädchen heute
schlechter sind als die Schulmädchen
1281
01:18:24,950 --> 01:18:28,270
früher? Warum sollten sie schlechter
sein? Wie leben die in moderner Zeit?
1282
01:18:28,610 --> 01:18:29,710
Nein, das stimmt nicht.
1283
01:18:29,990 --> 01:18:30,990
Schlechter sind?
1284
01:18:31,230 --> 01:18:34,010
Nö, die sind nicht schlechter. Warum
sollen die schlechter sein? Weil sie
1285
01:18:34,010 --> 01:18:35,010
vielleicht freier sind.
1286
01:18:35,190 --> 01:18:36,190
Weil sie freier sind?
1287
01:18:36,790 --> 01:18:37,990
Nö, glaube ich nicht.
1288
01:18:38,380 --> 01:18:40,880
Machen genau dieselben Streiche wie wir,
aber auf eine andere Art.
1289
01:18:41,220 --> 01:18:45,120
Glauben Sie nicht, dass die freiere
Erziehung, das freiere Leben schlecht
1290
01:18:46,140 --> 01:18:47,820
Das kommt drauf an.
1291
01:18:48,780 --> 01:18:53,220
Es ist nicht bei jedem angebracht, die
freie Erziehung, aber bei den meisten.
1292
01:18:53,740 --> 01:18:57,240
Die Zeiten haben sich geändert und mit
ihr die Moral.
1293
01:18:57,780 --> 01:19:04,260
Wenn die jungen Leute auch heute früher
sexuellen Kontakt haben, so sind sie
1294
01:19:04,260 --> 01:19:05,660
doch erstaunlich romantisch geblieben.
1295
01:19:07,120 --> 01:19:10,560
Im Fall, meine Damen und Herren, den wir
Ihnen vorstellen wollen, Einsender ist
1296
01:19:10,560 --> 01:19:15,520
Herr Otto Langenbauer, 75 Jahre alt,
verheiratet, kaufmännischer
1297
01:19:16,640 --> 01:19:19,920
Dieser Fall unterscheidet sich wohltuend
von den anderen, die wir heute
1298
01:19:19,920 --> 01:19:23,280
kennengelernt haben. Er zeigt nämlich,
dass durchaus nicht alle Eltern auf
1299
01:19:23,280 --> 01:19:28,420
längst überholten Moralvorstellungen
beharren, sondern Verständnis und
1300
01:19:28,420 --> 01:19:31,060
Menschenverstand entwickeln. Wie im Fall
der Barbara Martin.
1301
01:19:32,420 --> 01:19:35,840
So, und jetzt bleiben Sie schön liegen.
1302
01:19:36,320 --> 01:19:37,580
Und ruhen Sie sich mal ordentlich aus.
1303
01:19:37,940 --> 01:19:39,100
Es ist gar nicht weiter schlimm.
1304
01:19:46,240 --> 01:19:47,900
Das Wehwehchen ist gleich wieder weg.
1305
01:19:55,820 --> 01:19:57,380
Herr Doktor, was hat denn meine Barbara?
1306
01:19:57,860 --> 01:20:01,280
Nicht weiter als ein bisschen
überlastete Nerven. Nicht von Bedeutung
1307
01:20:01,280 --> 01:20:03,020
Zustand. Das verstehe ich nicht.
1308
01:20:03,440 --> 01:20:04,560
Wart Sie unten helfen?
1309
01:20:06,470 --> 01:20:07,470
Ihr Zustand?
1310
01:20:07,890 --> 01:20:09,870
Das heißt? Ihre Tochter bekommt ein
Kind.
1311
01:20:10,830 --> 01:20:12,330
Oh Gott.
1312
01:20:14,450 --> 01:20:16,230
Was wird nun mein Mann dazu sagen?
1313
01:20:16,610 --> 01:20:17,610
Mir bleibt die Luft.
1314
01:20:18,150 --> 01:20:19,150
Das und.
1315
01:20:20,410 --> 01:20:22,910
Früher hatten die Kinder Rotznasen.
1316
01:20:24,870 --> 01:20:26,390
Und heute haben die Rotznasen Kinder.
1317
01:20:28,410 --> 01:20:30,570
Mit Wollenwitzen kommen wir nicht
weiter, Paulchen.
1318
01:20:32,190 --> 01:20:33,450
Was sollen wir denn machen?
1319
01:20:33,970 --> 01:20:35,770
Sag doch nicht immer Paulchen zu mir.
1320
01:20:36,140 --> 01:20:39,160
In einer solchen Situation, ich bin
völlig verzweifelt. Brauchst du trinken,
1321
01:20:39,160 --> 01:20:40,160
denk an deine Leber.
1322
01:20:40,700 --> 01:20:42,240
Lass meine Leber aus dem Spiel, Helga.
1323
01:20:42,860 --> 01:20:45,140
Hier geht es nicht um meine Leber, hier
geht es um unsere Barbara.
1324
01:20:45,840 --> 01:20:49,100
Knapp 18 Jahre ist sie alt und schon
kriegt sie ein Kind. Ist das deine
1325
01:20:49,360 --> 01:20:50,360
Darf ich reinkommen?
1326
01:20:50,480 --> 01:20:51,480
Du!
1327
01:20:52,120 --> 01:20:57,000
Aber Paul, du... Schließlich geht es
mich auch an.
1328
01:21:01,580 --> 01:21:03,740
Kannst du mir sagen, was du dir dabei
gedacht hast?
1329
01:21:04,000 --> 01:21:05,280
Viel gedacht hast du bestimmt nicht.
1330
01:21:05,640 --> 01:21:06,640
Sonst wäre es nicht passiert.
1331
01:21:07,060 --> 01:21:08,540
Aber das hilft uns jetzt nicht weiter.
1332
01:21:09,400 --> 01:21:10,940
Wir müssen es eben durchstehen.
1333
01:21:11,480 --> 01:21:12,480
Durchstehen?
1334
01:21:12,860 --> 01:21:16,860
Durchstehen? Vielleicht bist du doch
freundlich und verrätst mir, wer der
1335
01:21:16,860 --> 01:21:17,858
von dem Kind ist.
1336
01:21:17,860 --> 01:21:18,860
Den kennst du doch nicht.
1337
01:21:19,100 --> 01:21:21,160
So? Na, Hauptsache, du kennst ihn.
1338
01:21:21,700 --> 01:21:23,080
Und wann wollt ihr heiraten?
1339
01:21:23,560 --> 01:21:24,560
Heiraten?
1340
01:21:24,720 --> 01:21:26,260
Papi, sieh mal, das ist unmöglich.
1341
01:21:27,680 --> 01:21:28,720
Horst geht noch in die Schule.
1342
01:21:29,600 --> 01:21:31,160
Und ich habe ihm auch noch nichts davon
gesagt.
1343
01:21:32,380 --> 01:21:34,820
Großartig. Aber heiraten willst du ihn
nicht.
1344
01:21:35,180 --> 01:21:38,440
Ein Kind ist doch heutzutage kein Grund
mehr zu heiraten. Wir wissen doch gar
1345
01:21:38,440 --> 01:21:39,440
nicht, ob wir zusammenpassen.
1346
01:21:39,740 --> 01:21:41,380
Das hättet ihr euch vorher überlegen
können.
1347
01:21:42,080 --> 01:21:44,840
Aber keinen Funken von
Verantwortungsgefühl.
1348
01:21:45,060 --> 01:21:47,480
Aber das, das ist die Jugend von heute.
1349
01:21:48,120 --> 01:21:49,620
Die Jugend ist immer von heute.
1350
01:21:50,000 --> 01:21:51,780
Oder hast du das schon vergessen,
Paulchen?
1351
01:21:52,020 --> 01:21:53,020
Lass das.
1352
01:21:53,180 --> 01:21:54,500
Das gehört nicht hierher.
1353
01:21:55,560 --> 01:21:56,840
Und was ist mit der Schule?
1354
01:21:57,500 --> 01:21:59,220
Die schmeißen dich doch in hohem Bogen
raus.
1355
01:22:00,340 --> 01:22:02,260
Und dein Studium kannst du abschreiben.
1356
01:22:04,650 --> 01:22:07,450
Mit der Schule gibt es keine
Schwierigkeiten. Die sind nicht mehr so
1357
01:22:07,450 --> 01:22:09,190
früher. Bloß weil man ein Kind bekommt.
1358
01:22:09,650 --> 01:22:10,970
Bloß weil man ein Kind bekommt?
1359
01:22:11,630 --> 01:22:12,630
Himmel, Donnerwetter nochmal.
1360
01:22:12,950 --> 01:22:14,410
Und das sagst du so ganz ruhig?
1361
01:22:14,670 --> 01:22:17,110
Es ist nun mal geschehen, Papi. Ich kann
es nicht ändern.
1362
01:22:17,470 --> 01:22:19,910
Und was das Haus und mir wird, das wird
die Zukunft zeigen.
1363
01:22:20,190 --> 01:22:21,129
Die Zukunft?
1364
01:22:21,130 --> 01:22:22,129
Die Zukunft?
1365
01:22:22,130 --> 01:22:25,790
Eine Unverschämtheit ist das, mich mit
Anfang 40 zum Opa zu machen.
1366
01:22:26,290 --> 01:22:29,610
Gibt es zum Donnerwetter denn keine
Pillen, wenn sie unbedingt vögeln? Aber
1367
01:22:29,610 --> 01:22:30,610
Paulchen!
1368
01:22:31,410 --> 01:22:32,410
Möchtest du.
1369
01:22:35,370 --> 01:22:36,470
Wann ist es denn soweit?
1370
01:22:36,910 --> 01:22:37,910
In sieben Monaten.
1371
01:22:38,190 --> 01:22:39,190
In sieben Monaten?
1372
01:22:39,310 --> 01:22:42,630
Furchtbar. Aber glaubt ja nicht, dass
ich dann den Bibisitter mache.
1373
01:22:47,810 --> 01:22:51,430
Sag mal, ich glaube, die Kleine will
trinken.
1374
01:22:51,690 --> 01:22:55,130
Die hat heute schon mehr getrunken, als
sie soll. Das hast du von deinem Vater.
1375
01:22:55,350 --> 01:22:56,350
Gott sei Dank.
1376
01:22:56,470 --> 01:22:58,110
Ich glaube, ich brauche jetzt einen
Slivovix.
1377
01:23:01,370 --> 01:23:02,630
Das sind die Kühlen.
1378
01:23:03,730 --> 01:23:04,730
Das ist Horst.
1379
01:23:04,940 --> 01:23:05,839
Der Kindesvater.
1380
01:23:05,840 --> 01:23:06,840
Frau Pallmann, ja.
1381
01:23:08,140 --> 01:23:09,260
Wir kennen uns ja schon.
1382
01:23:09,700 --> 01:23:13,220
Und wir hätten uns am besten nicht
kennengelernt. Aber Frau, es ist nicht
1383
01:23:13,220 --> 01:23:14,220
die alte Platte.
1384
01:23:14,660 --> 01:23:16,960
Mögen Sie einen kleinen Kleber mit? Ja,
gerne, einen Doppel.
1385
01:23:21,720 --> 01:23:24,300
Übrigens, mit bestem Dank zurück.
1386
01:23:24,940 --> 01:23:28,100
Ich habe die Geburtsurkunde in Ihr
Familienstammbuch eintragen lassen. Und
1387
01:23:28,100 --> 01:23:29,160
Vaterschaft anerkannt.
1388
01:23:29,700 --> 01:23:30,700
Ja, auch das.
1389
01:23:31,920 --> 01:23:34,300
Ich habe bei der Gelegenheit mal ein
bisschen drin geblättert.
1390
01:23:35,150 --> 01:23:38,330
Na und? Ich finde, dass Sie kaum Grund
haben, sich über Barbara und mich
1391
01:23:38,330 --> 01:23:39,330
aufzuregen.
1392
01:23:39,830 --> 01:23:42,770
Barbara ist ein Jahr vor ihrer Hochzeit
geboren worden.
1393
01:23:43,630 --> 01:23:46,390
Naja, man muss ja nicht alles
nachmachen.
1394
01:23:47,030 --> 01:23:48,030
Putz.
1395
01:23:48,390 --> 01:23:50,990
Mami, heißt es das nicht? Ja, meine
liebe Babsi.
1396
01:23:51,690 --> 01:23:55,050
Manche Dinge, die ihr glaubt, entdeckt
zu haben, hat es früher auch schon
1397
01:23:55,050 --> 01:23:56,790
gegeben. Frag mal Fabi.
1398
01:23:57,150 --> 01:23:58,150
Mami.
1399
01:24:04,140 --> 01:24:06,560
Wenn ich heute in die Biologie dran
komme, bin ich total verraten. Lass dir
1400
01:24:06,560 --> 01:24:07,780
Pendel doch noch mal von Babsi erklären.
1401
01:24:08,420 --> 01:24:10,360
Ach was, Babsi, die blickt doch selber
nicht durch.
1402
01:24:11,700 --> 01:24:13,800
Grüß euch. Grüß dich. Wie geht's, hab
ich Spaß?
1403
01:24:14,280 --> 01:24:16,240
Ach, ich wünschte, ich hätte das auch
mal so gut wie die Kleine.
1404
01:24:16,660 --> 01:24:18,900
Jedenfalls muss sie nicht in die Schule
wie die Mami. Da hast du recht.
1405
01:24:19,180 --> 01:24:21,560
Was ist denn mit deinen Eltern? Haben
die sich nun beruhigt? Ich glaube, die
1406
01:24:21,560 --> 01:24:23,320
haben sich nie richtig aufgerissen. Die
sind vernünftig.
1407
01:24:23,520 --> 01:24:26,820
Na danke, wenn mir das passiert wäre.
Mein Vater hat mich gelöhnt. Und meiner
1408
01:24:26,820 --> 01:24:28,080
erst. Löhnen ist gar kein Ausdruck.
1409
01:24:28,620 --> 01:24:31,360
Unsinn. Die Eltern, die tun das immer
so. Dabei sind sie gar nicht so.
1410
01:24:31,580 --> 01:24:33,080
Na, ich weiß nicht. Es gibt so und
solche.
1411
01:24:34,220 --> 01:24:38,360
Da gehen sie, die Schulmädchen von
heute. Sie sind realistisch und
1412
01:24:38,360 --> 01:24:42,200
zugleich. Sie wollen eine neue
Sachlichkeit und nennen sich selbst die
1413
01:24:42,200 --> 01:24:43,760
Generation der heißen Herzen.
1414
01:24:44,140 --> 01:24:47,760
Ist diese Jugend schlecht oder sind wir
es, die sie schlecht machen?
1415
01:24:48,380 --> 01:24:52,600
Ist das, was Eltern nicht für möglich
halten, nicht nur das, was Eltern nicht
1416
01:24:52,600 --> 01:24:54,740
verstehen wollen oder können?
1417
01:25:06,600 --> 01:25:07,600
Vielen Dank.
112328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.