Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,860 --> 00:00:04,400
They're going to find us.
2
00:00:04,660 --> 00:00:08,360
They have outmanned and outmuscled us in
the middle of the night.
3
00:00:10,280 --> 00:00:12,480
And look at me. I'm not even decent.
4
00:00:12,880 --> 00:00:14,760
I'm going to die in my nightwear.
5
00:00:15,400 --> 00:00:17,320
And before I can even get any cock.
6
00:00:17,920 --> 00:00:20,020
What time are these fucking pirates?
7
00:00:20,580 --> 00:00:24,100
My queen, I will fight for us. I will
die for us.
8
00:00:24,360 --> 00:00:30,340
My love for you is unflinching and
unbreakable. My passion for you will
9
00:00:30,340 --> 00:00:31,500
the will to fight.
10
00:00:31,870 --> 00:00:37,790
And as a king, I will bow down to no man
that stands in my way or attempts harm
11
00:00:37,790 --> 00:00:38,790
to you.
12
00:00:40,290 --> 00:00:45,910
You are my royal and noble king, and I
believe in your honor and your courage.
13
00:00:51,170 --> 00:00:53,070
Hello. Do you know who I am?
14
00:00:53,530 --> 00:00:56,730
You're a long -cocked silver, plunderer
of the seas.
15
00:00:57,010 --> 00:00:57,749
That's right.
16
00:00:57,750 --> 00:00:58,750
And do you know why I'm here?
17
00:00:59,250 --> 00:01:00,990
My treasures, I imagine.
18
00:01:01,900 --> 00:01:03,640
You know what? Right again.
19
00:01:04,099 --> 00:01:08,980
And the answer to my next question,
which if answered wrong, would not be
20
00:01:08,980 --> 00:01:12,000
favourable. So, where's your treasure?
21
00:01:12,640 --> 00:01:13,940
There aren't any.
22
00:01:14,580 --> 00:01:17,440
And we won't have you pushed around by
you lally thieves.
23
00:01:18,780 --> 00:01:20,280
Very, very impressive.
24
00:01:20,480 --> 00:01:22,060
Your parrot is big.
25
00:01:22,940 --> 00:01:25,860
Mackerel Mick, Sam and Dan, grab the
cream for me, please.
26
00:01:26,680 --> 00:01:28,640
Get your hands off me!
27
00:01:29,450 --> 00:01:31,150
My king will have you beheaded.
28
00:01:31,830 --> 00:01:34,630
And we will cut your hearts out and
they'll be fed to you.
29
00:01:35,210 --> 00:01:36,210
Oh, my God!
30
00:01:36,750 --> 00:01:38,470
She is a feisty one.
31
00:01:38,730 --> 00:01:40,830
I bet she's insatiable on her back.
32
00:01:41,210 --> 00:01:45,490
Now, as much fun as this little party
is, let's move on to business, shall we?
33
00:01:45,710 --> 00:01:51,010
Either you tell me where the gold is, or
you queen it and force a plan.
34
00:01:51,690 --> 00:01:52,649
Take her.
35
00:01:52,650 --> 00:01:53,790
She's of no worth to me.
36
00:01:54,070 --> 00:01:55,290
Besides, there is no treasure.
37
00:01:56,040 --> 00:01:59,400
Let me live, and I'll make you a very
rich man on return to the land.
38
00:02:00,520 --> 00:02:02,260
You son of a bitch!
39
00:02:02,700 --> 00:02:04,260
You fucking coward!
40
00:02:05,440 --> 00:02:07,160
That is very keenly of you.
41
00:02:08,120 --> 00:02:09,900
I really wanted to try that.
42
00:02:10,840 --> 00:02:14,580
So, boys, feed the sharks and make sure
they're hungry, will you?
43
00:02:15,120 --> 00:02:18,700
Wait, wait. I'm worth a lot more to you
alive than I am dead.
44
00:02:19,360 --> 00:02:20,360
Go on.
45
00:02:22,180 --> 00:02:23,980
Down and down. Don't call me. Relieve
that.
46
00:02:25,420 --> 00:02:27,400
How do you think I became the Queen of
Victoria?
47
00:02:28,260 --> 00:02:30,120
Because I love cock like no other.
48
00:02:30,520 --> 00:02:32,840
And I can handle cock better than
anybody else.
49
00:02:34,060 --> 00:02:37,140
And besides, I know this ship like the
back of my hand.
50
00:02:37,900 --> 00:02:39,480
And I can lead you to the jewels.
51
00:02:40,200 --> 00:02:42,820
This cowardly king sure won't do that.
52
00:02:44,740 --> 00:02:48,060
To be honest, you're not really in a
position to power dog, you know that?
53
00:02:48,980 --> 00:02:51,400
Well, I do have one little favor to ask.
54
00:02:52,100 --> 00:02:53,100
Go on.
55
00:02:53,150 --> 00:02:56,710
I ask that you just kill this cowardly
king. I will be your slave.
56
00:02:56,970 --> 00:02:59,890
I'll service you and your men whenever
you want. You know what?
57
00:03:00,370 --> 00:03:01,650
That can be arranged.
58
00:03:02,090 --> 00:03:03,750
Boy, grab the king, will you?
59
00:03:07,030 --> 00:03:09,130
Wait, wait, wait. I'll tell you where it
is.
60
00:03:09,830 --> 00:03:11,270
I'm afraid it's too late.
61
00:03:11,970 --> 00:03:14,850
Queenie, we can help you find it.
Diamond, it was the ploy.
62
00:03:15,170 --> 00:03:16,170
I didn't mean it.
63
00:03:16,670 --> 00:03:17,670
Fuck you.
64
00:03:18,450 --> 00:03:22,130
Wait, wait. Let me show you why I am the
queen of sucking cock.
65
00:03:22,520 --> 00:03:23,640
And we'll let him watch.
66
00:03:25,800 --> 00:03:27,840
A pirate's life is a tough one.
67
00:03:28,120 --> 00:03:29,120
Don't go on.
68
00:03:36,820 --> 00:03:37,820
Now,
69
00:03:43,880 --> 00:03:47,620
you don't mind if I, uh, send you, uh,
treasure testing?
70
00:03:48,080 --> 00:03:49,080
Not at all.
71
00:03:51,610 --> 00:03:54,710
Boys, sit back and watch the show.
72
00:04:38,030 --> 00:04:39,810
oh yes
73
00:05:10,380 --> 00:05:11,880
God, I love this fucking car.
74
00:05:42,960 --> 00:05:44,300
Yeah, you want me to suck your dick?
75
00:06:22,350 --> 00:06:23,970
Your dick is so fucking big.
76
00:06:24,690 --> 00:06:26,530
Bigger than your fucking tits.
77
00:06:35,030 --> 00:06:41,810
You're apparently smoking
78
00:06:41,810 --> 00:06:42,810
much now.
79
00:06:57,239 --> 00:06:59,260
One more try.
80
00:06:59,540 --> 00:07:01,800
Try it, try it.
81
00:08:04,380 --> 00:08:07,180
Oh, God.
82
00:08:55,760 --> 00:08:57,880
Do you see why I'm the queen of sucking
cuffs?
83
00:09:15,310 --> 00:09:19,390
You know what? You are a queen. I think
you deserve to sit on the throne.
84
00:09:21,370 --> 00:09:24,570
You can think, but not you can.
85
00:09:26,150 --> 00:09:29,290
Fucker deserves it. And get that crown
you want.
86
00:09:31,170 --> 00:09:32,170
I've had it.
87
00:09:33,290 --> 00:09:34,290
Hi, Rick.
88
00:09:36,630 --> 00:09:37,850
Just grab my leg, baby.
89
00:09:39,330 --> 00:09:41,330
There you go.
90
00:09:46,650 --> 00:09:51,630
There you go.
91
00:09:52,010 --> 00:09:53,010
Yeah,
92
00:09:57,470 --> 00:09:58,810
you like the fucking little tool?
93
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
Spread it.
94
00:10:06,200 --> 00:10:07,660
Spread it.
95
00:10:08,860 --> 00:10:10,020
Spread it for you.
96
00:10:10,660 --> 00:10:12,080
Spread it wide open for you.
97
00:10:13,900 --> 00:10:17,240
Oh yeah.
98
00:10:19,420 --> 00:10:21,240
King, doesn't lift me like that.
99
00:10:32,300 --> 00:10:34,140
Your bloody friends are having...
100
00:10:34,140 --> 00:10:41,760
Yeah,
101
00:10:42,040 --> 00:10:46,960
I'm getting that positive energy.
102
00:10:50,440 --> 00:10:52,040
So... Yeah.
103
00:10:52,560 --> 00:10:54,000
Oh my god, yeah, right there.
104
00:10:54,580 --> 00:10:55,580
Fuck me.
105
00:10:56,120 --> 00:10:58,480
Let me come all over your face.
106
00:11:01,680 --> 00:11:02,680
Oh, yes.
107
00:11:03,200 --> 00:11:04,200
Uh -huh.
108
00:11:05,900 --> 00:11:12,020
Oh, yes.
109
00:11:12,240 --> 00:11:13,480
I got my fucking pussy.
110
00:11:13,760 --> 00:11:15,820
I got my fucking little pussy.
111
00:11:35,880 --> 00:11:37,420
I need your long hard cock.
112
00:11:37,760 --> 00:11:40,260
I need a fucking big dick in it.
113
00:11:40,660 --> 00:11:42,560
Cause I never get a big dick.
114
00:12:32,590 --> 00:12:35,170
Oh, just like that. Oh, just like that.
115
00:12:35,450 --> 00:12:37,210
Yeah. How are you, buddy?
116
00:12:40,490 --> 00:12:43,570
Oh, yes.
117
00:12:43,910 --> 00:12:46,930
My king probably likes watching me do
it. I do.
118
00:12:50,550 --> 00:12:51,850
Oh. Oh.
119
00:12:52,710 --> 00:12:53,710
Oh. Oh.
120
00:12:54,230 --> 00:12:55,230
Oh.
121
00:13:03,470 --> 00:13:05,110
Oh, it's like the Black Sea. It's never
ending.
122
00:13:13,030 --> 00:13:14,030
Pirates.
123
00:13:16,390 --> 00:13:19,590
You better make my pussy count for that.
124
00:13:24,210 --> 00:13:25,470
Oh, yeah.
125
00:13:26,070 --> 00:13:27,290
Fucking good, baby.
126
00:13:52,959 --> 00:13:53,959
Yeah,
127
00:13:54,240 --> 00:13:56,300
you like it when I hold my fucking ass
open for you.
128
00:13:57,180 --> 00:13:58,700
You can see more in there.
129
00:14:00,440 --> 00:14:07,120
Oh my
130
00:14:07,120 --> 00:14:08,120
god.
131
00:14:09,640 --> 00:14:10,640
Yeah.
132
00:14:11,740 --> 00:14:12,740
Yeah,
133
00:14:15,200 --> 00:14:17,620
your fucking balls are in my pussy.
134
00:14:17,920 --> 00:14:18,920
Uh -huh.
135
00:14:19,020 --> 00:14:20,020
Yeah.
136
00:14:27,310 --> 00:14:28,330
You've done a good job.
137
00:15:44,780 --> 00:15:47,360
Yeah. Yeah.
138
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
Yeah.
139
00:16:44,360 --> 00:16:45,360
Best short legs, baby.
140
00:17:20,070 --> 00:17:21,829
Fuck yeah, you like that pussy?
141
00:17:37,830 --> 00:17:42,030
You wanna get on the ground?
142
00:18:02,040 --> 00:18:03,040
Yes.
143
00:18:03,260 --> 00:18:04,260
Yeah.
144
00:18:04,940 --> 00:18:09,020
Oh my god. Fuck me good. It made me come
over to the fucking top.
145
00:18:10,260 --> 00:18:11,900
I love that fucking pattern.
146
00:18:30,430 --> 00:18:32,150
Oh, God. Oh,
147
00:18:36,110 --> 00:18:40,350
God. Oh, God. Oh, God.
148
00:18:52,899 --> 00:18:54,320
Yes. Oh, yes.
149
00:19:00,660 --> 00:19:01,660
Here you go.
150
00:19:02,040 --> 00:19:03,040
Here you go.
151
00:19:03,220 --> 00:19:04,220
There you go.
152
00:19:06,720 --> 00:19:07,920
There you go.
153
00:19:10,840 --> 00:19:11,940
Oh, fuck, yes.
154
00:19:13,260 --> 00:19:15,920
Yeah. Oh, fuck me nuts. Oh,
155
00:19:17,340 --> 00:19:20,220
fuck. We could use you as a wheelbarrow
after we've got the treasury.
156
00:19:29,030 --> 00:19:30,830
Oh, yeah.
157
00:19:53,930 --> 00:19:54,930
Oh, fuck.
158
00:19:55,710 --> 00:19:57,790
Yeah, you like fucking like that, baby?
159
00:19:58,270 --> 00:20:00,090
Oh, my God. Oh,
160
00:20:02,310 --> 00:20:05,590
my God. Oh, fuck.
161
00:20:24,030 --> 00:20:27,650
Yeah. You like that? Mm -hmm. Mm -hmm.
162
00:20:29,230 --> 00:20:31,390
Mm -hmm. Mm -hmm.
163
00:20:31,870 --> 00:20:33,790
Mm -hmm. Mm -hmm.
164
00:20:34,250 --> 00:20:35,370
Mm -hmm.
165
00:20:35,570 --> 00:20:37,730
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
166
00:20:38,210 --> 00:20:39,630
Mm -hmm. Mm -hmm.
167
00:20:41,010 --> 00:20:41,750
Mm
168
00:20:41,750 --> 00:20:53,376
-hmm.
169
00:20:53,370 --> 00:20:54,370
Yeah, there you go.
170
00:20:54,570 --> 00:20:57,390
Oh, my
171
00:20:57,390 --> 00:21:04,890
God.
172
00:21:04,930 --> 00:21:05,869
Yeah, right now.
173
00:21:05,870 --> 00:21:06,870
Yeah, baby.
174
00:21:11,430 --> 00:21:14,630
Oh, my God.
175
00:21:22,830 --> 00:21:23,830
There you go.
176
00:21:23,870 --> 00:21:24,870
Go on.
177
00:21:27,270 --> 00:21:30,430
Keep going.
178
00:21:42,610 --> 00:21:44,090
Keep going. Keep going.
179
00:21:56,430 --> 00:21:57,430
Oh.
180
00:23:22,820 --> 00:23:24,220
Oh yeah.
181
00:23:51,150 --> 00:23:52,150
Oh, my God.
182
00:23:52,210 --> 00:23:53,210
Oh, yeah.
183
00:23:55,030 --> 00:23:57,530
Oh, yeah.
184
00:23:58,230 --> 00:24:01,030
You like that fucking ride? Hold up,
hold up, hold up, hold up. Oh, yeah.
185
00:24:23,980 --> 00:24:24,980
Right there, baby.
186
00:24:25,080 --> 00:24:27,020
Now fucking push my leg apart.
187
00:24:32,960 --> 00:24:33,980
Oh, yeah.
188
00:24:36,000 --> 00:24:37,440
Oh, yeah.
189
00:24:37,660 --> 00:24:38,660
Oh, yeah.
190
00:24:39,780 --> 00:24:40,780
Oh, yeah. Oh, yeah.
191
00:24:40,940 --> 00:24:43,860
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
192
00:24:44,560 --> 00:24:45,560
Oh, yeah.
193
00:24:46,960 --> 00:24:47,960
Oh,
194
00:24:50,660 --> 00:24:51,660
yeah.
195
00:24:57,870 --> 00:24:59,110
Does it taste okay now?
196
00:25:06,370 --> 00:25:08,610
Check it.
197
00:25:09,410 --> 00:25:11,970
Oh yeah.
198
00:25:35,930 --> 00:25:37,990
Time and then, to bring the barrel.
199
00:26:26,620 --> 00:26:28,100
Yeah, just like that.
200
00:26:28,320 --> 00:26:30,360
That's right, fucking like it, just like
that.
201
00:26:32,700 --> 00:26:35,200
Oh my God, King, I'm going to call the
worst cop.
202
00:26:35,440 --> 00:26:38,220
I'm going to call the worst cop.
203
00:26:38,500 --> 00:26:40,580
Yeah, yeah.
204
00:26:56,790 --> 00:26:59,650
Yeah, you like throwing my fucking pussy
-siding up on your gut?
205
00:27:02,850 --> 00:27:03,330
Oh,
206
00:27:03,330 --> 00:27:11,110
fuck
207
00:27:11,110 --> 00:27:12,110
yeah.
208
00:27:13,810 --> 00:27:15,770
You're all over my fucking G -spot.
209
00:27:16,710 --> 00:27:18,610
Oh, thank God.
210
00:28:39,760 --> 00:28:41,320
Fucking big swollen mess pack.
211
00:28:49,940 --> 00:28:51,120
Oh shit.
212
00:29:09,070 --> 00:29:11,110
Yeah, it fucking starts that dick in me.
213
00:29:11,470 --> 00:29:12,790
Oh, my God.
214
00:29:13,770 --> 00:29:14,770
Fuck,
215
00:29:27,070 --> 00:29:28,810
you're right on my goddamn g -spot.
216
00:29:29,610 --> 00:29:30,650
Fuck. Fuck.
217
00:29:43,050 --> 00:29:44,050
Oh, my God.
218
00:29:44,690 --> 00:29:45,750
Oh, my God.
219
00:29:46,750 --> 00:29:50,330
Oh, my
220
00:29:50,330 --> 00:30:03,490
God.
221
00:30:03,870 --> 00:30:04,870
Oh, baby.
222
00:30:05,650 --> 00:30:08,590
Oh, you're fucking fucking swelling in
my pussy.
223
00:30:08,830 --> 00:30:09,990
You want to come, don't you?
224
00:30:10,310 --> 00:30:11,610
Yeah? Yeah?
225
00:30:12,120 --> 00:30:13,540
You want to come all over my face, baby?
226
00:30:13,760 --> 00:30:14,760
Please.
227
00:30:15,840 --> 00:30:17,800
All over my face.
228
00:30:20,440 --> 00:30:21,860
All over my face.
229
00:30:22,740 --> 00:30:23,740
Yeah, baby.
230
00:30:25,460 --> 00:30:30,040
All over.
231
00:30:48,600 --> 00:30:50,060
It tastes so good, King.
232
00:30:52,940 --> 00:30:54,140
Oh, you know what?
233
00:30:55,340 --> 00:30:59,380
I've got a bit of an idea where the real
treasure might be.
234
00:30:59,760 --> 00:31:02,600
So, hands off the cup. You're out there
to look, aren't you?
235
00:31:06,720 --> 00:31:07,720
Boys!
236
00:31:15,500 --> 00:31:20,520
Boys, have a drink with me so you can
escort our young horse and the silly old
237
00:31:20,520 --> 00:31:23,420
quack to the bank and feed them to the
sharks, boys.
238
00:31:23,700 --> 00:31:28,360
And don't worry, I'll give you your
chow.
14538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.