Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,000 --> 00:01:32,640
Sì, ho capito, ma chi l'ha dato il mio
numero privato?
2
00:01:33,540 --> 00:01:34,540
Cosa cerca?
3
00:01:34,780 --> 00:01:35,800
Posso vedere?
4
00:01:40,730 --> 00:01:41,730
Sta scherzando?
5
00:01:45,800 --> 00:01:47,440
No, che non ce l'ho, sono sicuro.
6
00:01:47,640 --> 00:01:53,520
Se vuole provare... Ok, ok, ok,
l'aspetto.
7
00:01:55,500 --> 00:01:56,500
Alberto?
8
00:01:56,980 --> 00:01:57,780
Sì, signore?
9
00:01:57,940 --> 00:01:58,900
Ma come devo fare con te?
10
00:01:58,920 --> 00:02:01,440
Ti ho assunto per il restauro dei libri,
non perché tu li legga.
11
00:02:02,600 --> 00:02:03,440
Mi dispiace tanto, signore.
12
00:02:03,460 --> 00:02:05,700
Non sei in grado di dire nient'altro che
mi dispiace.
13
00:02:05,701 --> 00:02:08,457
Sta per arrivare un cliente,
è interessato ad un libro
14
00:02:08,458 --> 00:02:11,900
antico che non so neanche se
abbiamo, ma mi raccomando, eh?
15
00:02:12,040 --> 00:02:13,400
Cerca di capire che persona è.
16
00:02:13,960 --> 00:02:16,440
E se hai soldi, lavoratelo bene,
altrimenti non perderai tempo.
17
00:02:16,560 --> 00:02:17,880
Sai cosa fare, forza.
18
00:02:18,480 --> 00:02:18,700
Coraggio.
19
00:02:18,740 --> 00:02:20,700
E glielo prometto farò del mio meglio,
signore.
20
00:02:31,330 --> 00:02:33,632
Alberto, va a vedere chi
ha suonato, probabilmente
21
00:02:33,633 --> 00:02:35,391
è la persona che
aspettavamo, sbrigati.
22
00:02:36,450 --> 00:02:37,450
Vado.
23
00:02:40,130 --> 00:02:41,810
Perché continuo a guardarlo in quel modo?
24
00:02:41,930 --> 00:02:43,010
Credi che non me n'accorga?
25
00:02:43,110 --> 00:02:45,010
Non mi piace affatto come ti stai
comportando.
26
00:02:45,330 --> 00:02:46,330
Ma cosa dici?
27
00:02:46,430 --> 00:02:48,250
Non è vero, ma non è vero.
28
00:02:50,410 --> 00:02:52,270
Ecco, le presento al proprietario.
29
00:02:53,090 --> 00:02:53,570
Buonasera.
30
00:02:54,110 --> 00:02:54,510
Prego.
31
00:02:54,730 --> 00:02:56,790
Mi dica in che cosa possa essere utile.
32
00:02:58,230 --> 00:03:03,490
Sto cercando un libro molto antico e degli
amici hanno fatto il vostro nome.
33
00:03:04,450 --> 00:03:08,710
Allora non le rimane che rivolgersi al
nostro esperto, Alberto.
34
00:03:08,930 --> 00:03:10,370
No, ci sono qui io.
35
00:03:10,450 --> 00:03:11,450
Perché disturbarlo?
36
00:03:11,870 --> 00:03:14,650
Ben, ringrazio, ma ho proprio bisogno di
un esperto.
37
00:03:14,690 --> 00:03:16,850
Credo che seguirò il consiglio della
signora.
38
00:03:16,990 --> 00:03:17,990
Grazie ancora.
39
00:03:18,670 --> 00:03:21,030
Come le accennavo, il libro in questione è
davvero trova.
40
00:03:21,031 --> 00:03:23,270
Sei sempre così sospettoso.
41
00:03:24,910 --> 00:03:25,910
E da molto chi lo cerca?
42
00:03:26,070 --> 00:03:28,813
Non so dirle da quanti
anni e quante volte ho
43
00:03:28,814 --> 00:03:32,370
creduto di averlo trovato,
ma era solo un 'illusione.
44
00:03:35,650 --> 00:03:37,590
È sempre una sfida.
45
00:03:37,930 --> 00:03:41,370
Anche a me è capitato spesso di seguire
tracce che sono sfumate nel nulla.
46
00:03:42,630 --> 00:03:43,630
Ma sa cosa le dico?
47
00:03:46,670 --> 00:03:50,230
Ho sempre trovato quello che cercavo e non
mi sono mai arreso.
48
00:03:50,530 --> 00:03:54,130
Lei è sicuramente la persona di cui ho
bisogno per questa ricerca.
49
00:03:54,490 --> 00:03:55,430
Esistono poche cofie.
50
00:03:55,431 --> 00:03:58,230
Bene, ma questo però le costerà molto
denaro.
51
00:03:58,790 --> 00:04:00,370
Per me i soldi non sono un problema.
52
00:04:00,371 --> 00:04:03,350
Lei mi assicuri che farà del suo meglio.
53
00:04:03,830 --> 00:04:06,670
Se lo troverà, pagherò a qualunque prezzo.
54
00:04:06,990 --> 00:04:09,190
Allora non mi resta che chiederle un
recapito.
55
00:04:09,530 --> 00:04:10,530
Mi farò vivo io.
56
00:05:18,760 --> 00:05:20,040
Dobbiamo andare a lavorare.
57
00:05:31,620 --> 00:05:34,420
Non voglio te infilare il mio cazzo nella
tua figata puttana.
58
00:05:34,960 --> 00:05:36,120
Sei un porco.
59
00:05:36,300 --> 00:05:37,380
È quello che ti piace.
60
00:06:08,880 --> 00:06:11,520
Giorgio, dobbiamo andare in libreria.
61
00:06:12,140 --> 00:06:14,280
Più tardi.
62
00:06:26,750 --> 00:06:27,750
Capisco.
63
00:06:28,990 --> 00:06:29,990
Allora?
64
00:06:30,810 --> 00:06:31,810
D'accordo.
65
00:06:33,990 --> 00:06:34,990
Cazzo.
66
00:06:39,640 --> 00:06:41,780
Non avere così fredda, amore.
67
00:06:42,060 --> 00:06:44,420
Vedrai che alla fine troverai quello che
cercavi.
68
00:06:45,220 --> 00:06:46,740
Tu sei sempre ottimista.
69
00:12:05,620 --> 00:12:06,620
Mi ha fatto dolore.
70
00:13:08,960 --> 00:13:09,960
Mi ha fatto dolore.
71
00:14:31,080 --> 00:14:34,880
Sì, sì, sì, sì.
72
00:15:57,160 --> 00:16:00,160
Sì, sì, sì, sì.
73
00:18:32,700 --> 00:18:33,700
Facciamo così.
74
00:18:39,300 --> 00:18:40,300
Oh, sì!
75
00:18:40,780 --> 00:18:41,780
Ho trovato il libro.
76
00:18:41,920 --> 00:18:42,400
Davvero?
77
00:18:42,940 --> 00:18:44,900
Oh mio Dio, non ci posso credere.
78
00:18:45,160 --> 00:18:46,220
E come hai fatto?
79
00:18:46,740 --> 00:18:47,740
Dici sul serio.
80
00:18:49,820 --> 00:18:50,840
E beh, guarda.
81
00:18:51,340 --> 00:18:53,840
Ma è fantastico, sei stato bravissimo.
82
00:18:57,120 --> 00:18:59,860
Magari riesco a farmi mandare delle foto.
83
00:19:00,740 --> 00:19:01,740
Proviamo.
84
00:19:08,730 --> 00:19:09,730
Wow.
85
00:19:11,510 --> 00:19:13,970
Oh, ha già mandato le foto.
86
00:19:19,690 --> 00:19:20,690
Guarda.
87
00:19:21,510 --> 00:19:25,430
Non è in buone condizioni, ma credo di
essere in grado di sistemarlo.
88
00:19:29,220 --> 00:19:32,600
Vediamo se è disponibile per un
appuntamento.
89
00:19:32,740 --> 00:19:34,600
Magari potremo vederci a Praga.
90
00:19:44,210 --> 00:19:46,590
Sì, ci sta, ma guarda che prezzo.
91
00:19:48,510 --> 00:19:49,750
È una cifra allucinante.
92
00:20:05,040 --> 00:20:07,440
Sì, dice di dargli un appuntamento.
93
00:20:14,240 --> 00:20:19,200
Se al signor Giorgio va bene, a quanto
pare andrò a Praga.
94
00:20:20,920 --> 00:20:22,800
Sono sicura che Giorgio lo prenderà.
95
00:20:29,120 --> 00:20:30,120
Finalmente.
96
00:20:32,400 --> 00:20:33,400
Sei grande.
97
00:20:38,320 --> 00:20:41,000
È stata dura, ma alla fine ce l'ho fatta.
98
00:20:41,240 --> 00:20:42,380
Ho trovato quel libro.
99
00:20:43,520 --> 00:20:45,300
Meraviglioso, sei stato bravo.
100
00:20:45,980 --> 00:20:50,340
C'è solo un problema, il fatto è che vuole
300 mila euro.
101
00:20:50,360 --> 00:20:50,920
Come dici?
102
00:20:51,140 --> 00:20:52,140
Tu sei pazzo.
103
00:20:52,280 --> 00:20:55,100
Non ho la minima intenzione di volerli
anticipare.
104
00:20:55,660 --> 00:20:58,521
Ne voleva 500 mila e
non si muove di lei, quindi
105
00:20:58,522 --> 00:21:01,140
ai 300 bisogna aggiungere
anche il soggiorno.
106
00:21:01,320 --> 00:21:02,740
Il viaggio è la mia paga.
107
00:21:03,700 --> 00:21:05,180
No, non si può fare.
108
00:21:05,540 --> 00:21:09,200
E poi anche se volessi non saprei dove
trovare tutti quei soldi.
109
00:21:09,660 --> 00:21:10,980
E' proprio sicuro.
110
00:21:11,280 --> 00:21:13,480
Vuole davvero rinunciare a un'occasione
simile.
111
00:21:14,160 --> 00:21:17,300
Aspettiamo che torni, ci facciamo fare un
assegno.
112
00:21:17,640 --> 00:21:19,560
Una volta coperti procediamo all'acquisto.
113
00:21:20,100 --> 00:21:22,980
E se il venditore cambia idea,
che situazione?
114
00:21:23,260 --> 00:21:27,521
Se solo quel tipo ci avesse lasciato, che
ne so, un recapito o un numero di telefono.
115
00:21:28,380 --> 00:21:30,020
E adesso chi è a quest'ora?
116
00:21:30,080 --> 00:21:31,480
Non ci posso credere.
117
00:21:31,760 --> 00:21:33,300
Va bene, domani in pranzo.
118
00:21:37,550 --> 00:21:38,550
Ah, buonasera.
119
00:21:38,850 --> 00:21:40,010
Lo troviamo giusto di lei.
120
00:21:43,950 --> 00:21:44,430
Buonasera.
121
00:21:44,850 --> 00:21:45,250
Buonasera.
122
00:21:45,350 --> 00:21:47,590
Devo dire che lei ha un tempismo perfetto.
123
00:21:47,810 --> 00:21:48,810
L'abbiamo trovato.
124
00:21:49,670 --> 00:21:51,070
Ne siete sicuri, vero?
125
00:21:51,071 --> 00:21:52,170
È un'ottima notizia.
126
00:21:52,171 --> 00:21:52,170
Assolutamente.
127
00:21:52,171 --> 00:21:53,171
Le faccio vedere.
128
00:21:53,270 --> 00:21:54,930
Avete un'idea di quando lo potrò avere?
129
00:21:55,750 --> 00:21:56,750
Guardi.
130
00:21:56,930 --> 00:21:58,330
È proprio quello che cercavo.
131
00:21:58,630 --> 00:21:59,630
Incredibile.
132
00:22:00,890 --> 00:22:03,850
Noi abbiamo trovato il libro, ma... ma è
molto costoso.
133
00:22:05,530 --> 00:22:06,790
Di che cifre stiamo parlando?
134
00:22:07,190 --> 00:22:08,190
Costa.
135
00:22:08,430 --> 00:22:08,790
È molto.
136
00:22:09,090 --> 00:22:10,090
Pensavo che magari...
137
00:22:10,510 --> 00:22:11,130
Ah, lascia stare.
138
00:22:11,210 --> 00:22:12,010
Questo è il mio lavoro.
139
00:22:12,090 --> 00:22:13,570
Le trattative non sono affari tuoi.
140
00:22:13,710 --> 00:22:15,270
Se vuoi restare, stai semplice,
va bene?
141
00:22:15,890 --> 00:22:15,890
Allora?
142
00:22:15,910 --> 00:22:16,910
Allora quanto?
143
00:22:17,050 --> 00:22:18,110
C'è il costo del libro.
144
00:22:18,770 --> 00:22:20,830
E poi i calcoli, il viaggio al
soggiorno...
145
00:22:21,990 --> 00:22:24,870
E tango a conto del delicato lavoro di
restauro che...
146
00:22:25,870 --> 00:22:25,930
Ah, avanti.
147
00:22:26,010 --> 00:22:27,230
Quanto mi verrà costare?
148
00:22:27,910 --> 00:22:32,930
Il libro avviene 400.000 euro e ne
serviranno altri 10.000 per Alberto.
149
00:22:33,290 --> 00:22:33,970
Non c'è problema.
150
00:22:34,270 --> 00:22:38,010
Mi dica le modalità di pagamento che
preferisce e io provvederò.
151
00:22:38,030 --> 00:22:40,370
Avrò preferissimo un bonifico.
152
00:22:40,550 --> 00:22:40,670
Ecco qua.
153
00:22:41,370 --> 00:22:41,930
Ottimo.
154
00:22:42,350 --> 00:22:45,157
Questo è il numero
del conto, le coordinate
155
00:22:45,158 --> 00:22:47,610
bancarie e gli altri
dati che le serviranno.
156
00:22:47,950 --> 00:22:50,230
Domani in giornata sarà effettuato il
bonifico.
157
00:22:51,150 --> 00:22:55,130
Eh, lunedì verrò a ritirare il mio libro.
158
00:22:55,870 --> 00:22:57,590
Vi do una settimana di tempo.
159
00:22:57,970 --> 00:22:58,970
Va bene.
160
00:23:02,090 --> 00:23:02,570
Hai visto?
161
00:23:02,930 --> 00:23:04,950
Sono o non sono tagliato per questo
mestiere.
162
00:23:05,810 --> 00:23:08,070
E sono sicuro che riuscirò a spillarli
ancora qualcosa.
163
00:23:11,170 --> 00:23:12,170
Buonanotte.
164
00:23:22,040 --> 00:23:23,380
Anna, non posso crederci.
165
00:23:23,540 --> 00:23:24,540
Hanno trovato il libro.
166
00:23:25,080 --> 00:23:26,940
Hai visto che io avevo ragione?
167
00:23:27,640 --> 00:23:28,940
Sì, sono la mia estreca.
168
00:30:07,280 --> 00:30:08,280
Sì.
169
00:30:12,540 --> 00:30:13,940
Sì.
170
00:30:16,500 --> 00:30:17,500
Sì.
171
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
Oh.
172
00:34:31,880 --> 00:34:34,760
Certo, possiamo trovarci verso le 15.
173
00:34:35,260 --> 00:34:36,580
Mi dica lei dove, però.
174
00:34:37,720 --> 00:34:38,720
Ci sarò?
175
00:34:41,140 --> 00:34:42,960
No, certo, avrò i soldi con me.
176
00:34:43,120 --> 00:34:44,120
Non si preoccupi.
177
00:34:45,200 --> 00:34:46,880
Ok, a dopo.
178
00:36:08,060 --> 00:36:09,120
Perché per te?
179
00:36:09,820 --> 00:36:12,360
Io le mi risolvo, lei il suo libro,
tutto lo vuole.
180
00:36:12,960 --> 00:36:15,500
Lo chiedo solo di darmi qualche minuto,
voglio controllare.
181
00:36:16,160 --> 00:36:18,360
Solo che per me è tardi, ma troppo lei.
182
00:36:27,030 --> 00:36:28,450
Ok, ho vinto.
183
00:36:30,110 --> 00:36:32,590
Grazie, è stato davvero un piacere.
184
00:36:32,670 --> 00:36:33,670
Piacere mio.
185
00:40:09,860 --> 00:40:10,860
Oh.
186
00:40:11,240 --> 00:40:13,780
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi.
187
00:40:13,781 --> 00:40:14,781
Anna.
188
00:40:16,610 --> 00:40:19,330
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi.
189
00:41:40,780 --> 00:41:41,780
Sì.
190
00:41:42,540 --> 00:41:43,600
Oh.
191
00:41:44,620 --> 00:41:45,920
Sì.
192
00:43:15,100 --> 00:43:16,100
Oh.
193
00:43:24,660 --> 00:43:25,660
Oh.
194
00:43:59,750 --> 00:44:00,950
Oh.
195
00:44:20,390 --> 00:44:23,950
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi.
196
00:44:24,390 --> 00:44:32,930
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi.
197
00:45:36,710 --> 00:45:39,030
Ehi, oh my god.
198
00:50:22,400 --> 00:50:26,060
Ehi, ehi, ehi, ehi.
199
00:50:29,180 --> 00:50:30,700
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi.
200
00:52:01,140 --> 00:52:02,540
Sì,
201
00:52:07,480 --> 00:52:08,480
sì.
202
00:52:25,960 --> 00:52:29,820
Sì, sì.
203
00:53:45,940 --> 00:53:46,940
Amico!
204
00:53:50,300 --> 00:53:51,020
Amico!
205
00:53:51,021 --> 00:53:52,021
Il mio amico...
206
00:54:30,990 --> 00:54:31,990
Amico!
207
00:55:11,000 --> 00:55:12,240
E' incredibile.
208
00:56:17,990 --> 00:56:18,990
Pronto?
209
00:56:19,390 --> 00:56:21,090
Ciao Vittoria, sono io.
210
00:56:22,190 --> 00:56:23,670
Volevo solo sapere come stavi?
211
00:56:25,330 --> 00:56:27,070
Qua tutto bene, e lui?
212
00:56:27,830 --> 00:56:28,430
Certo!
213
00:56:28,630 --> 00:56:29,950
Qua tutto davvero meraviglia.
214
00:56:29,970 --> 00:56:31,770
È davvero un bellissimo Paese.
215
00:56:31,950 --> 00:56:33,950
Mi piace, grazie.
216
00:56:34,310 --> 00:56:37,590
Vorrei tanto essere lì.
217
00:56:38,130 --> 00:56:41,170
Vittoria, credo che al mio rientro dovrò
dirti una cosa.
218
00:56:42,110 --> 00:56:43,110
Sì, lo so.
219
00:56:43,390 --> 00:56:44,830
Anche io voglio parlarti.
220
00:56:45,210 --> 00:56:46,810
No, Vittoria...
221
00:56:47,750 --> 00:56:49,630
È meglio se ne parliamo dopo.
222
00:56:50,050 --> 00:56:51,570
Ah, non sei sola adesso?
223
00:56:52,630 --> 00:56:56,750
Ok, tornerò tra un paio di giorni al
massimo, credo.
224
00:56:57,630 --> 00:56:57,890
Va bene.
225
00:56:57,950 --> 00:56:58,950
Ciao.
226
00:57:12,840 --> 00:57:14,880
Sai che non vedo l'ora che Alberto
ritorni?
227
00:57:15,120 --> 00:57:18,961
Il lunedì ormai è vicino e quando quel tizio
arriverà il libro sarà in mio possesso.
228
00:57:19,760 --> 00:57:22,100
Se ci tiene tanto da vero, dovrà sganciare
molte persone.
229
00:57:41,400 --> 00:57:42,980
Voglio il divorzio.
230
00:57:43,260 --> 00:57:46,120
Ormai è chiaro che la nostra storia è
finita.
231
00:57:48,260 --> 00:57:49,300
Che cosa vuoi che ti dica?
232
00:57:49,520 --> 00:57:50,520
Hai ragione.
233
00:57:50,800 --> 00:57:52,080
Tu non sei più la stessa.
234
00:57:53,300 --> 00:57:55,984
E in nome di quello
che c'è stato, non voglio
235
00:57:55,985 --> 00:57:58,921
ostacolare la tua
decisione in nessun modo.
236
00:58:04,290 --> 00:58:05,930
Stai pure tranquillo, amore mio.
237
00:58:06,270 --> 00:58:08,830
Ancora poche ore e avrai il tuo caro
libro.
238
00:58:13,460 --> 00:58:14,620
Non posso crederci.
239
00:58:15,520 --> 00:58:17,360
Ma perché non puoi crederci?
240
00:58:17,720 --> 00:58:19,580
A volte io non ti capisco, sai?
241
00:58:20,020 --> 00:58:21,040
Non ti capisco.
242
00:58:23,640 --> 00:58:25,120
Vedi quel libro?
243
00:58:25,300 --> 00:58:26,360
Davvero non lo so.
244
00:58:27,140 --> 00:58:28,420
Ho come un presentimento.
245
00:58:28,940 --> 00:58:29,940
Ce l'avrai.
246
00:58:30,080 --> 00:58:31,340
Lo credi davvero?
247
00:58:31,680 --> 00:58:32,680
Sei sicura?
248
00:58:33,080 --> 00:58:34,420
Ne sono sicura.
249
00:58:34,860 --> 00:58:36,700
Non posso aspettare fino al lunedì.
250
00:58:53,320 --> 00:59:01,500
Cara Henriette, volevo solo dirvi che io
vi amo infinitamente e vi voglio sposare.
251
00:59:01,501 --> 00:59:03,420
Anche io vi amo.
252
00:59:04,700 --> 00:59:05,920
Con tutta me stessa.
253
00:59:06,760 --> 00:59:08,260
Ma temo per la vostra vita.
254
00:59:10,160 --> 00:59:13,260
L'inquisizione è certa che siate coinvolte
in un complotto.
255
00:59:13,820 --> 00:59:15,220
Non vi angustiate per questo.
256
00:59:15,980 --> 00:59:20,500
Il nostro amore è più importante e niente
ci separerà.
257
00:59:21,780 --> 00:59:22,840
Ambiate fiducia.
258
01:06:57,860 --> 01:06:58,860
Sì, sì,
259
01:07:16,890 --> 01:07:19,990
sì.
260
01:07:19,991 --> 01:07:22,130
Sì, sì, sì.
261
01:07:47,650 --> 01:07:48,650
Sia.
262
01:08:06,960 --> 01:08:08,360
Sì, sì.
263
01:08:30,270 --> 01:08:31,270
Sia.
264
01:11:35,240 --> 01:11:36,640
Sia.
265
01:11:36,641 --> 01:11:37,641
Sì, sì.
266
01:14:09,160 --> 01:14:11,720
Sì, amore, vengo.
267
01:22:19,480 --> 01:28:36,100
Sì, amore, vengo.
268
01:28:36,720 --> 01:28:37,720
Sì,
269
01:28:56,420 --> 01:28:57,420
sì.
270
01:37:35,710 --> 01:37:36,710
Ciao.
271
01:37:37,230 --> 01:37:38,430
Ciao, amore, come stai?
272
01:37:40,250 --> 01:37:41,650
Io sto benissimo.
273
01:37:42,430 --> 01:37:46,090
Volevo solo dirti che mi manchi.
274
01:37:46,870 --> 01:37:48,370
Anche tu mi manchi.
275
01:37:49,710 --> 01:37:52,230
E sai, ho una bellissima novità che volevo
dirti.
276
01:37:52,231 --> 01:37:53,270
Senti, dimmi.
277
01:37:53,750 --> 01:37:56,350
Ho chiesto il divorzio a Giorgio.
278
01:37:56,710 --> 01:37:57,710
Davvero?
279
01:37:57,930 --> 01:37:59,390
E lui ha accettato.
280
01:38:00,430 --> 01:38:02,330
No, piccola, non ci credo.
281
01:38:02,750 --> 01:38:03,750
Davvero?
282
01:38:03,990 --> 01:38:06,030
Allora, questa sera ci vediamo di sicuro.
283
01:38:06,530 --> 01:38:07,530
No, certo.
284
01:38:07,870 --> 01:38:08,890
Perfetto, sono felice.
285
01:38:08,930 --> 01:38:09,930
Vi aspetto.
286
01:38:10,130 --> 01:38:11,410
Non vedo l'ora di arrivare.
287
01:38:11,670 --> 01:38:12,670
Mi manchi.
288
01:38:27,100 --> 01:38:28,420
Mi ha spaventato.
289
01:38:28,500 --> 01:38:29,500
Cosa ci fa qui?
290
01:38:29,720 --> 01:38:31,040
Non dovevamo vederci domani.
291
01:38:31,041 --> 01:38:32,780
Il libro ce l'hai?
292
01:38:33,460 --> 01:38:34,940
Certamente l'ho portato.
293
01:38:35,540 --> 01:38:37,120
Scommetto che l'ha letto.
294
01:38:37,540 --> 01:38:38,000
Sì.
295
01:38:38,340 --> 01:38:39,820
Posso vederlo?
296
01:38:41,060 --> 01:38:42,060
Aspetta, io lo prendo.
297
01:38:48,090 --> 01:38:51,230
Lei ha provato qualcosa mentre leggeva
quel libro?
298
01:38:51,570 --> 01:38:54,450
Perché si dice che si viene trasportati
nel tempo.
299
01:38:56,070 --> 01:38:57,270
È vero.
300
01:38:57,790 --> 01:38:58,430
È tutto vero.
301
01:38:58,610 --> 01:38:58,930
Chiara?
302
01:38:59,330 --> 01:39:00,330
È mio.
303
01:39:09,480 --> 01:39:10,960
Questi sono per lei.
304
01:39:11,620 --> 01:39:13,300
Per il libro, la sua ricompensa.
305
01:39:14,920 --> 01:39:15,920
Ecco il tutto suo.
306
01:39:15,960 --> 01:39:17,000
Un buon divertimento.
307
01:39:23,060 --> 01:39:24,060
Alberto!
308
01:39:24,660 --> 01:39:25,100
Amore mio!
309
01:39:25,600 --> 01:39:26,600
Finalmente!
310
01:39:30,020 --> 01:39:31,160
Non posso crederci.
20472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.