All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S14E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,539 --> 00:00:09,220
Friendships are not perfect.
2
00:00:09,840 --> 00:00:13,520
Look at all of us, our age and what
we're doing. Everybody honestly should
3
00:00:13,520 --> 00:00:14,780
ashamed of themselves. Seriously.
4
00:00:15,140 --> 00:00:20,460
I am not going to bow down at the altar
of Kyle Richards.
5
00:00:22,140 --> 00:00:24,100
You think I'm some idiot.
6
00:00:24,800 --> 00:00:29,120
We've all been trying to get you to stop
talking so that you can listen to us.
7
00:00:29,460 --> 00:00:33,240
We are now sisters forever.
8
00:00:33,860 --> 00:00:34,960
God help us.
9
00:00:35,550 --> 00:00:38,590
This season on The Real Housewives of
Beverly Hills.
10
00:00:49,990 --> 00:00:56,930
Beverly Hills is the
11
00:00:56,930 --> 00:00:58,710
place where marriages come to die.
12
00:00:59,070 --> 00:01:01,190
We're talking like five times a day.
13
00:01:01,630 --> 00:01:03,210
I know, but we're not going to.
14
00:01:04,400 --> 00:01:07,600
Kyle told me PK texted her.
15
00:01:10,020 --> 00:01:13,140
What more do you want from me? I want
you to stop.
16
00:01:13,960 --> 00:01:20,820
I'm done with this. I'm done. I'm not
doing this
17
00:01:20,820 --> 00:01:23,120
anymore. Damn. Where the hell is he
going?
18
00:02:00,330 --> 00:02:01,330
Hello.
19
00:02:05,370 --> 00:02:06,370
Come here.
20
00:02:08,090 --> 00:02:09,470
Why are you so precious?
21
00:02:19,339 --> 00:02:20,339
Yes. Hi.
22
00:02:25,320 --> 00:02:26,320
Okay,
23
00:02:31,540 --> 00:02:33,000
we got to pack. I got to go to Atlanta.
24
00:02:33,260 --> 00:02:34,580
I know. I know.
25
00:02:38,880 --> 00:02:41,660
Chanel. Oh, my Chanel earrings. I love,
love, love.
26
00:02:51,700 --> 00:02:57,560
I love my life. I love my life.
27
00:03:09,060 --> 00:03:10,060
That's it!
28
00:03:10,200 --> 00:03:11,200
Hi!
29
00:03:12,280 --> 00:03:13,980
That was a big welcome.
30
00:03:14,380 --> 00:03:20,380
I know. I'm so happy. Jennifer is over
the top. I could not have seen her for
31
00:03:20,380 --> 00:03:21,339
five minutes.
32
00:03:21,340 --> 00:03:23,280
She's going to be like, Vodka!
33
00:03:31,900 --> 00:03:34,800
You'll be so happy. I bought all kinds
of snacks at the Bel Air Hotel.
34
00:03:35,240 --> 00:03:37,100
I have your favorite grapefruit juice.
35
00:03:37,780 --> 00:03:39,380
Yeah, so come on in.
36
00:03:39,680 --> 00:03:42,080
Do you want some grapefruit juice and
vodka? Absolutely.
37
00:03:42,640 --> 00:03:47,320
Here's this really, really ancient
vodka, like about nine years ago. But
38
00:03:47,320 --> 00:03:48,320
never goes old, does it?
39
00:03:48,460 --> 00:03:50,620
It's like wine. It gets better when it's
older, right?
40
00:03:51,270 --> 00:03:54,790
Jennifer is one of my best friends. Keep
going, keep going, keep going, keep
41
00:03:54,790 --> 00:03:56,850
going. We are lunch buddies.
42
00:03:57,250 --> 00:03:58,590
We are travel buddies.
43
00:03:58,930 --> 00:04:01,950
We are just pick up the phone and talk
buddies.
44
00:04:02,170 --> 00:04:04,630
And all of a sudden, we're just
laughing.
45
00:04:05,370 --> 00:04:06,370
A lover.
46
00:04:06,510 --> 00:04:10,930
I love your ring. He's got like in his
mouth a pearl. And then you have pearls
47
00:04:10,930 --> 00:04:15,550
on your wrist. So it's like he ate a
pearl. This is the Pontier, part of the
48
00:04:15,550 --> 00:04:17,050
Pontier collection. Oh, you mean
Panther?
49
00:04:23,840 --> 00:04:26,440
So you are all set to have cool girl
summer.
50
00:04:26,740 --> 00:04:31,380
Cool girl summer, yeah. So you have
Porter graduated from college.
51
00:04:31,640 --> 00:04:34,980
Porter's going to go to law school. I'm
impressed. Law school, I love that.
52
00:04:35,620 --> 00:04:39,140
And then is she going to be home for the
summer? I'm going to have them all.
53
00:04:39,380 --> 00:04:40,380
A couple of weeks.
54
00:04:40,510 --> 00:04:43,470
You really raised them right. Thank you.
I don't think your kids are going to be
55
00:04:43,470 --> 00:04:46,750
partying it up, stealing your credit
cards, buying drugs.
56
00:04:47,110 --> 00:04:50,610
They're totally kids from the 1950s.
57
00:04:52,570 --> 00:04:57,470
So I was thinking, I had a really nice
time in Spain, and I was thinking about
58
00:04:57,470 --> 00:04:59,690
Merce Cunningham, and I took the ashes.
59
00:05:00,810 --> 00:05:02,570
Merce is in the purse.
60
00:05:02,970 --> 00:05:03,970
Listen.
61
00:05:05,000 --> 00:05:09,880
I just thought it would be kind of cool
because everybody knows about Salvador
62
00:05:09,880 --> 00:05:16,540
Dali. Dali was one of the central
figures of the movement of surrealism.
63
00:05:16,540 --> 00:05:21,200
let me bring all these ladies back to
Spain and the trip that we had together
64
00:05:21,200 --> 00:05:24,860
and what it meant to me in a surrealist
way.
65
00:05:25,120 --> 00:05:29,020
It's such a good idea. I mean, you don't
have a lot of people having surrealist
66
00:05:29,020 --> 00:05:32,380
balls these days. Some of my friends
understand art.
67
00:05:33,280 --> 00:05:39,500
Of all of us, you know surrealism. This
is probably the best theme
68
00:05:39,500 --> 00:05:43,640
party I have heard of. And then there
was Kyle.
69
00:05:44,800 --> 00:05:45,880
He's an artist.
70
00:05:46,100 --> 00:05:50,220
Dolly. Oh, I thought he was. I was
picturing D -O -L -L -Y, not Dolly.
71
00:05:52,580 --> 00:05:57,160
Kyle's been going through a lot. And I
didn't. I gotta say, in all honesty.
72
00:05:57,340 --> 00:05:58,340
Yeah.
73
00:05:58,380 --> 00:06:04,140
I don't think I was the greatest of
friends during her past year.
74
00:06:04,360 --> 00:06:07,900
Is there something going on in your
personal life that you would like to
75
00:06:08,020 --> 00:06:09,880
With what, though? Like, what? Her
marriage.
76
00:06:11,180 --> 00:06:12,180
Really?
77
00:06:12,520 --> 00:06:16,620
We've had a hard time. Is that not
enough for you guys?
78
00:06:17,260 --> 00:06:22,780
Sure. I wasn't the friend that I
normally am. So after a few months
79
00:06:22,780 --> 00:06:26,900
did go to dinner. At first, we're a bit,
how are we supposed to do this?
80
00:06:27,840 --> 00:06:33,960
Ten minutes later, it really softened.
Oh, that's great. And I think we both
81
00:06:33,960 --> 00:06:36,320
cried at some point. Uh -huh. That's
good.
82
00:06:36,840 --> 00:06:41,900
I needed to reach out to Kyle because,
well, one, I missed her.
83
00:06:42,160 --> 00:06:48,020
And then I started to see things when I
was online shopping that I knew she
84
00:06:48,020 --> 00:06:54,400
would like. And I missed sending it to
her. And I missed knowing how she was.
85
00:06:54,960 --> 00:07:00,380
Always right in the world. Uh -huh.
That's great. With me and Kyle.
86
00:07:18,260 --> 00:07:19,800
Hey. Hi there.
87
00:07:20,040 --> 00:07:21,920
Welcome to Mogul. I'm Erica.
88
00:07:22,490 --> 00:07:26,010
I'm Maria. Thank you for having me.
Thank you so much for being here. Yeah,
89
00:07:26,010 --> 00:07:31,090
redecorating, so I wanted to come by and
get some ideas and just see what was
90
00:07:31,090 --> 00:07:32,370
available. This is fabulous.
91
00:07:34,510 --> 00:07:35,590
This is beautiful.
92
00:07:36,510 --> 00:07:40,030
Wow. I think you need these. I think I
do, too.
93
00:07:44,650 --> 00:07:50,430
I'd hear heel.
94
00:07:51,100 --> 00:07:53,600
You look so good. My girl.
95
00:07:54,080 --> 00:07:54,739
Look at you.
96
00:07:54,740 --> 00:07:55,740
Look at you.
97
00:07:55,940 --> 00:07:57,080
How are you?
98
00:07:57,680 --> 00:08:00,900
It's so nice to see you. So good to see
you too, honey. How you doing, baby?
99
00:08:01,280 --> 00:08:06,320
So much to catch up on. Thanks for
meeting me here. Are you looking for
100
00:08:06,320 --> 00:08:09,900
furniture? Like, what's going on? Well,
I mean, look, the house is tiny.
101
00:08:10,120 --> 00:08:14,260
And you know, when I moved in, there's
really a living room and a bedroom and
102
00:08:14,260 --> 00:08:17,280
then... Your closet. The two other
bedrooms have their closets.
103
00:08:17,760 --> 00:08:20,140
I spent 20 plus years.
104
00:08:20,870 --> 00:08:23,450
in what some people will refer to as a
mansion.
105
00:08:29,150 --> 00:08:32,070
I know you go to church, so welcome to
my chapel.
106
00:08:33,169 --> 00:08:34,169
Fun, right?
107
00:08:34,169 --> 00:08:36,210
This is crazy.
108
00:08:36,490 --> 00:08:40,549
When I left Pasadena, I took what would
fit in the house. I think if we take a
109
00:08:40,549 --> 00:08:44,010
walk across the hallway... Oh, wow.
110
00:08:44,590 --> 00:08:45,870
Let's, um, okay.
111
00:08:46,510 --> 00:08:47,730
What did I leave behind?
112
00:08:48,030 --> 00:08:49,950
Well, you can go on auction and find
that.
113
00:08:50,729 --> 00:08:56,570
It's time to, I think, let go of the
past and let go of that furniture. With
114
00:08:56,570 --> 00:09:01,090
Tom's trial that's coming up, I'm ready
to let go. I'm ready to move forward.
115
00:09:01,170 --> 00:09:04,850
I'm ready to turn the page. And part of
that symbolically is getting new
116
00:09:04,850 --> 00:09:10,010
furniture. These are connected to Tom
and your history and your marriage.
117
00:09:10,290 --> 00:09:14,670
Yes, and when I look at them, I wouldn't
be truthful if I said it didn't take me
118
00:09:14,670 --> 00:09:15,559
there.
119
00:09:15,560 --> 00:09:19,620
Redoing the living room is a real step
in the right direction. So I brought you
120
00:09:19,620 --> 00:09:21,660
here today as my style friend.
121
00:09:21,940 --> 00:09:22,940
Oh, I love it.
122
00:09:23,000 --> 00:09:27,500
To just sort of look around and see what
the possibilities are. I love it. Thank
123
00:09:27,500 --> 00:09:32,920
you. I'm so, so all for it. Thank you. I
feel so proud and privileged to be
124
00:09:32,920 --> 00:09:37,360
here. Look, this is gorgeous. Isn't it?
Ooh, ooh, ooh. Uh -huh.
125
00:09:37,740 --> 00:09:41,680
Uh -huh. You can sit down. I can't. I'm
not about to ruin this showroom with my
126
00:09:41,680 --> 00:09:43,420
leg makeup on. I got some news.
127
00:09:43,900 --> 00:09:45,460
What? I've got lots of news.
128
00:09:46,100 --> 00:09:48,100
Okay, well, let me sit on something.
129
00:09:48,460 --> 00:09:49,460
Here, huh?
130
00:09:49,520 --> 00:09:50,520
Good news or bad news?
131
00:09:50,780 --> 00:09:51,780
You've got bad news?
132
00:09:55,240 --> 00:09:58,380
Okay, let's sit right here. I won't ruin
anything, I promise.
133
00:09:59,720 --> 00:10:00,720
Okay,
134
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
I want the bad news first.
135
00:10:02,320 --> 00:10:03,400
The bad news.
136
00:10:04,400 --> 00:10:05,900
PK and I have agreed to separate.
137
00:10:22,540 --> 00:10:23,540
I got some news.
138
00:10:23,740 --> 00:10:25,200
Okay, I want the bad news first.
139
00:10:25,500 --> 00:10:26,600
The bad news.
140
00:10:27,100 --> 00:10:28,680
PK and I have agreed to separate.
141
00:10:38,420 --> 00:10:39,420
Take it in.
142
00:10:39,900 --> 00:10:40,980
Okay, I'm going to cry.
143
00:10:42,660 --> 00:10:47,300
It's... I know. And this is... It's
ironic.
144
00:10:51,960 --> 00:10:55,840
That I'm confiding in Erica after what
she said at BravoCon. What Bravo
145
00:10:55,840 --> 00:10:58,740
relationship do you think is headed to
Splitsville next?
146
00:10:59,280 --> 00:11:00,800
I think it's to read and PK.
147
00:11:02,080 --> 00:11:07,240
I don't think she saw something that I
didn't see.
148
00:11:07,460 --> 00:11:09,500
I think she knew that there was trouble
in paradise.
149
00:11:09,880 --> 00:11:11,120
She had a shady question.
150
00:11:11,360 --> 00:11:13,080
She answered it with a shady answer.
151
00:11:17,840 --> 00:11:19,760
It's sad and it's hard.
152
00:11:20,490 --> 00:11:25,490
It's also no secret we've had a really
rough couple of years. Yes. We've had a
153
00:11:25,490 --> 00:11:30,230
rough couple of years, and even before
that, you know, just like with most
154
00:11:30,230 --> 00:11:37,030
married couples, you have your issues.
You think that this just happened.
155
00:11:37,290 --> 00:11:41,210
To be honest with you, I think maybe I'm
not going to bother with surprises
156
00:11:41,210 --> 00:11:42,210
anymore.
157
00:11:42,470 --> 00:11:46,910
I'm a totally new person, and I can't do
anything about it. There are also
158
00:11:46,910 --> 00:11:49,550
elements that I don't consider are PTSD.
159
00:11:50,200 --> 00:11:52,360
I consider they're more obnoxious.
160
00:11:52,900 --> 00:11:54,700
Do you know what I mean? Yes, I do.
161
00:11:55,440 --> 00:11:58,600
You know, we deal with him differently.
162
00:11:59,000 --> 00:12:01,800
PK was pouring alcohol on his.
163
00:12:03,540 --> 00:12:06,660
It got very, very, very toxic.
164
00:12:06,980 --> 00:12:10,620
PK's always been a drinker. But over the
years, it's gotten progressively worse.
165
00:12:10,800 --> 00:12:12,520
Little fights will turn into blow -ups.
166
00:12:12,760 --> 00:12:17,000
We will be in the gutter after a fight,
screaming at one another.
167
00:12:17,660 --> 00:12:22,300
I don't want that toxic energy around
small children. And I said, PK, I can't
168
00:12:22,300 --> 00:12:26,720
have a conversation with you. And I
said, you got to dry out. One week. And
169
00:12:26,720 --> 00:12:32,080
week turned into a journey. After the
season ended, headlines erupted claiming
170
00:12:32,080 --> 00:12:34,720
you two were on the brink of divorce.
Whatever headlines, I can tell you. That
171
00:12:34,720 --> 00:12:38,740
you were living separate lives. Tell me
now, how are the two of you doing?
172
00:12:39,180 --> 00:12:40,180
Better than ever.
173
00:12:42,540 --> 00:12:45,900
So can I ask what happened between then
and now? So.
174
00:12:46,560 --> 00:12:50,300
It's not one thing. You know, there was
nothing, no catastrophic event. No one
175
00:12:50,300 --> 00:12:55,200
cheated on anyone. A week ago, there was
a moment, and it was over nothing, and
176
00:12:55,200 --> 00:12:56,740
one thing led to another.
177
00:12:57,140 --> 00:13:02,160
And we sat down, like two very mature
adults who love and care about one
178
00:13:02,160 --> 00:13:08,980
another, and mutually decided that
taking some space and separating
179
00:13:08,980 --> 00:13:13,320
is the best thing for us. Is it like a
temporary separation, or are we just
180
00:13:13,320 --> 00:13:14,900
taking it day by day? We're taking it.
181
00:13:15,240 --> 00:13:17,520
We're taking it day by day, but we are
separating.
182
00:13:17,760 --> 00:13:20,960
So there's no time on it, but there's
work to do.
183
00:13:21,260 --> 00:13:24,640
Well, don't take any advice from me,
because I did just about everything
184
00:13:24,640 --> 00:13:27,220
after announcing that I filed for
divorce.
185
00:13:27,620 --> 00:13:28,880
You have a lot of nerve.
186
00:13:29,160 --> 00:13:31,920
Don't talk to me like that. Or what?
Seriously. Or what?
187
00:13:33,320 --> 00:13:36,520
Or nothing. Right, exactly. Shut the
f*** up.
188
00:13:37,280 --> 00:13:40,580
I think Dorit is going to go through the
same things that we all go through in a
189
00:13:40,580 --> 00:13:44,500
separation, which is one second of
relief, and then...
190
00:13:44,959 --> 00:13:47,980
Everything after that was just pressure.
You're the first I've told.
191
00:13:49,140 --> 00:13:52,780
Okay, I'm going to tell you this. I'm
going to see Kyle after this.
192
00:13:53,840 --> 00:13:57,400
What do you want me to do? Because I'm
not going to betray your trust, and I
193
00:13:57,400 --> 00:14:00,420
know you guys have other things to work
out, and that means a lot. I...
194
00:14:01,310 --> 00:14:05,910
would rather you didn't. Okay. Kyle is
the one person in this group that I've
195
00:14:05,910 --> 00:14:08,870
shared the most about my issues with PK.
196
00:14:09,070 --> 00:14:11,650
I started to feel like PK and I weren't
connected.
197
00:14:11,950 --> 00:14:15,930
Is it possible that like PK and I would
not make it? Right now, Kyle and I are
198
00:14:15,930 --> 00:14:19,710
not in a good place. So of course, she's
not one of the first people I call when
199
00:14:19,710 --> 00:14:23,630
something big like this is happening to
me. Thank you. Of course. Thank you. And
200
00:14:23,630 --> 00:14:28,970
also for the support, because Erica,
that's at the end of the day, that's
201
00:14:28,970 --> 00:14:29,970
know I need.
202
00:14:33,270 --> 00:14:36,570
Ugly. I am so ugly.
203
00:14:51,250 --> 00:14:52,950
Let's see if we can even lift it. Let's
just try.
204
00:14:54,370 --> 00:14:57,390
You're walking past me and I have little
kitten heels on.
205
00:14:57,890 --> 00:14:58,890
Okay, hold on.
206
00:15:01,240 --> 00:15:02,240
What do you mean sneeze?
207
00:15:02,260 --> 00:15:03,460
It just doesn't even fit.
208
00:15:03,780 --> 00:15:04,780
Portia.
209
00:15:06,720 --> 00:15:10,260
What has changed in my life since last
year?
210
00:15:10,660 --> 00:15:11,920
Oh my gosh, so much.
211
00:15:13,120 --> 00:15:14,120
Wait, my finger.
212
00:15:14,240 --> 00:15:15,059
My finger.
213
00:15:15,060 --> 00:15:18,780
Mo moved out about a week or two ago.
214
00:15:19,880 --> 00:15:23,620
Alexia also moved out. We need somebody
taller and stronger. I can't deal with
215
00:15:23,620 --> 00:15:24,620
this.
216
00:15:24,660 --> 00:15:25,660
This is too much.
217
00:15:25,820 --> 00:15:30,080
Having both of them move out back to
back was very difficult.
218
00:15:30,780 --> 00:15:31,780
To say the least.
219
00:15:32,460 --> 00:15:36,020
Erica's coming over to visit and it's
all like this extra chair.
220
00:15:36,420 --> 00:15:39,100
Well, what am I going to lift it with
one arm?
221
00:15:39,380 --> 00:15:42,180
Mo was living in a house with all women.
222
00:15:42,800 --> 00:15:43,920
You're not even doing anything.
223
00:15:44,480 --> 00:15:47,360
Whenever something needed to be done, he
was the only guy.
224
00:15:47,640 --> 00:15:50,340
I don't know how to turn on the TV
properly.
225
00:15:54,940 --> 00:15:56,100
Oh, I don't want that.
226
00:15:56,460 --> 00:16:00,420
I don't know how to get on the music,
the pool heater, the pool light.
227
00:16:00,680 --> 00:16:03,280
And I don't do, like, rain gutters and
stuff.
228
00:16:03,640 --> 00:16:05,920
I didn't even know what one was until,
like, a week ago.
229
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
What is a rain gutter?
230
00:16:08,420 --> 00:16:09,420
Collects leaves?
231
00:16:10,560 --> 00:16:12,100
I don't know.
232
00:16:13,300 --> 00:16:14,300
What do you want for dinner?
233
00:16:14,400 --> 00:16:15,119
Poke bowl?
234
00:16:15,120 --> 00:16:17,320
Yeah, Sophia, that's okay with her?
Sophia doesn't want you to hear.
235
00:16:17,540 --> 00:16:18,419
She's not?
236
00:16:18,420 --> 00:16:19,920
No. So it's just us.
237
00:16:20,260 --> 00:16:23,740
Sometimes when Sophia's out and it's
just Portia and me...
238
00:16:24,090 --> 00:16:25,610
It's really quiet.
239
00:16:25,850 --> 00:16:28,330
Think about it and get back to me. Okay.
I love you. Love you.
240
00:16:28,690 --> 00:16:34,610
And I realize it's going to be like that
a lot. This is not what I expected my
241
00:16:34,610 --> 00:16:35,610
life to be.
242
00:16:40,270 --> 00:16:41,270
Hold, please.
243
00:16:47,390 --> 00:16:49,110
Hi, look at you.
244
00:16:50,010 --> 00:16:51,010
Brighter sunshine.
245
00:16:51,150 --> 00:16:52,150
How are you?
246
00:16:52,660 --> 00:16:53,660
What can I get you?
247
00:16:53,700 --> 00:16:57,240
Can I have a Coke, please? And thank
you. Can you believe I haven't had Coke
248
00:16:57,240 --> 00:16:59,420
since... Wait, so you cut that out, too?
249
00:16:59,760 --> 00:17:02,980
When I gave up alcohol, I gave up sodas
and, you know, all of that.
250
00:17:03,340 --> 00:17:05,720
So, I was just at the Pacific Design
Center.
251
00:17:06,180 --> 00:17:07,640
Met Miss Dorit over there.
252
00:17:08,619 --> 00:17:11,900
It's a shame that it's gone this long
with Dorit and me, just because I didn't
253
00:17:11,900 --> 00:17:13,079
have it in me to deal with it.
254
00:17:13,500 --> 00:17:15,200
Because I had so many things on my
plate.
255
00:17:15,420 --> 00:17:19,220
Yep. Which is what I was kind of trying
to say to her in the text that she read.
256
00:17:19,690 --> 00:17:23,710
The last time I saw Dorit was the last
time that we all got together.
257
00:17:23,930 --> 00:17:25,930
I mean, how many times have we ever had
lunch without filming?
258
00:17:26,310 --> 00:17:32,770
You and I, over the last seven years, in
particular the last two years, we don't
259
00:17:32,770 --> 00:17:33,770
have that kind of friendship.
260
00:17:34,010 --> 00:17:39,170
I did not know at that point that she
had read my private text message.
261
00:17:39,530 --> 00:17:43,030
I haven't heard from her in a couple of
months. She sent me a text yesterday,
262
00:17:43,430 --> 00:17:47,830
basically trying to silence me. It was
so manipulative. It was so...
263
00:17:48,490 --> 00:17:51,950
After she read my text, I was completely
shocked.
264
00:17:52,230 --> 00:17:57,310
She tried to publicly embarrass me. I
don't know what her idea of a good
265
00:17:57,310 --> 00:18:01,930
is, but my good friends have never done
something like this, ever.
266
00:18:02,370 --> 00:18:06,090
This starts back with the reunion with
Kathy.
267
00:18:07,030 --> 00:18:09,850
You're acting like a martyr, like it's
just you.
268
00:18:10,150 --> 00:18:14,010
She wants you to accept a little bit of
responsibility in this, I think. Not
269
00:18:14,010 --> 00:18:15,010
just all.
270
00:18:15,950 --> 00:18:18,870
I don't want you to interject in this
right now. No problem.
271
00:18:19,390 --> 00:18:22,270
She did not understand that you were
upset by that?
272
00:18:24,090 --> 00:18:27,990
There has been something going on with
Kyle and I for a good year and a half.
273
00:18:27,990 --> 00:18:32,370
you think that she was punishing you
because you didn't take up for her in
274
00:18:32,370 --> 00:18:33,630
moment with the Cassie thing?
275
00:18:33,850 --> 00:18:38,750
I think that she isolated me. My issues
with Kyle is that our friendship feels
276
00:18:38,750 --> 00:18:42,930
very unbalanced. If I put one foot
wrong, she won't speak to me for months.
277
00:18:43,470 --> 00:18:47,590
But she can say and do whatever she
wants, and I have to be okay with it.
278
00:18:47,590 --> 00:18:52,210
she did to punish me was when she went
public and said that I exaggerated our
279
00:18:52,210 --> 00:18:53,650
friendship on the Amazon Live.
280
00:18:54,330 --> 00:18:59,410
We've only gone on one trip together, a
couple that I can recall, Mel and PK
281
00:18:59,410 --> 00:19:03,930
creating me. You know, it was just, to
put it bluntly, just an exaggeration,
282
00:19:03,930 --> 00:19:04,930
completely.
283
00:19:05,130 --> 00:19:09,630
Anybody that knows us will say, wow,
geez, well, you guys did seem like good
284
00:19:09,630 --> 00:19:13,840
friends. You guys were definitely closer
than I was to either one of you. Your
285
00:19:13,840 --> 00:19:16,220
families were closer. Your husbands are
friends.
286
00:19:16,480 --> 00:19:21,940
You've made me reevaluate not only who
you are, but really what kind of
287
00:19:21,940 --> 00:19:22,719
friendship we have.
288
00:19:22,720 --> 00:19:25,440
What I did was only in response to the
way I was treated.
289
00:19:25,700 --> 00:19:29,420
I started with a reunion with Kathy.
Here is what really sealed the deal for
290
00:19:29,440 --> 00:19:31,280
though. A bravo con.
291
00:19:32,980 --> 00:19:37,040
Rank the Richards sisters in order from
your favorite to least favorite.
292
00:19:37,380 --> 00:19:38,380
There goes the shot.
293
00:19:39,100 --> 00:19:40,100
Oh, oh.
294
00:19:41,880 --> 00:19:43,540
Well, Kyle's definitely last.
295
00:19:43,760 --> 00:19:44,760
All right.
296
00:19:45,640 --> 00:19:47,020
Kathy's definitely first.
297
00:19:47,880 --> 00:19:50,400
The logical answer would be, well,
obviously, Kyle.
298
00:19:50,660 --> 00:19:53,400
You were embarrassed. I was hurt. I was
embarrassed.
299
00:19:53,640 --> 00:19:56,560
OK. That's really a friend.
300
00:19:57,180 --> 00:19:58,180
You know what?
301
00:19:59,100 --> 00:20:00,640
Oh. You're pissed.
302
00:20:01,160 --> 00:20:02,160
I'm pissed.
303
00:20:02,620 --> 00:20:03,319
I'm pissed.
304
00:20:03,320 --> 00:20:05,260
I know that you have a sincere
friendship.
305
00:20:05,540 --> 00:20:06,640
I think she's just mad.
306
00:20:06,920 --> 00:20:07,940
You guys have got to talk.
307
00:20:08,140 --> 00:20:10,340
Amazon Live, watch what happens live.
308
00:20:10,960 --> 00:20:13,920
BravoCon. I could say it's small. She
could say, oh, that's nothing. But to
309
00:20:13,920 --> 00:20:14,920
them, it's big.
310
00:20:15,180 --> 00:20:18,020
The Kyle that I knew, she's not someone
I recognized.
311
00:20:18,400 --> 00:20:19,620
But I do feel she has changed.
312
00:20:20,060 --> 00:20:21,880
Kyle and Great have a lot to work out.
313
00:20:22,720 --> 00:20:25,240
And it's a long time coming.
314
00:20:26,080 --> 00:20:30,660
If she starts talking, and she talks,
talks, and talks, and doesn't listen.
315
00:20:31,370 --> 00:20:33,390
That is when I lose it.
316
00:20:34,550 --> 00:20:38,770
I think there's a lot of
miscommunication here. I think that
317
00:20:38,770 --> 00:20:41,830
manipulation than there is
miscommunication.
318
00:20:43,030 --> 00:20:47,670
And I think she's more of a master
manipulator than I ever realized.
319
00:20:54,730 --> 00:20:55,730
Coming up.
320
00:20:55,930 --> 00:21:00,370
I'm working on two productions. The
romance movie where I play a chef and
321
00:21:00,370 --> 00:21:01,750
crazy because I'm a cougar.
322
00:21:04,770 --> 00:21:11,050
Please work. Please work.
323
00:21:21,800 --> 00:21:23,340
Why is this happening?
324
00:21:23,900 --> 00:21:27,160
It was working fine five minutes ago.
325
00:21:27,580 --> 00:21:28,640
Oh, coming.
326
00:21:31,920 --> 00:21:33,040
Hello. Hello.
327
00:21:33,420 --> 00:21:35,020
How are you? Hi, honey.
328
00:21:35,320 --> 00:21:36,320
Hi.
329
00:21:39,800 --> 00:21:40,860
How was your flight?
330
00:21:41,080 --> 00:21:41,779
It was good.
331
00:21:41,780 --> 00:21:42,780
I ordered some breakfast.
332
00:21:42,900 --> 00:21:45,980
You have been busy, busy, busy.
333
00:21:47,000 --> 00:21:48,980
Why do I do this to myself?
334
00:21:49,950 --> 00:21:54,250
I've been in Atlanta for a little less
than a month, and I'm working on two
335
00:21:54,250 --> 00:21:58,790
productions. One is Abducted at an HBCU,
a Black Girl Missing movie, which is
336
00:21:58,790 --> 00:22:01,690
our second movie in the franchise. I'm
an executive producer.
337
00:22:01,950 --> 00:22:04,050
I am calling the shots.
338
00:22:04,250 --> 00:22:05,990
It was so brilliant of you.
339
00:22:06,840 --> 00:22:10,940
To really, like, step in and make sure
that we got him as the director. Are you
340
00:22:10,940 --> 00:22:12,980
kidding? I wanted this man so bad.
341
00:22:15,440 --> 00:22:16,440
Professionally.
342
00:22:16,820 --> 00:22:20,800
And then the other one is the romance
movie where I play a chef.
343
00:22:21,140 --> 00:22:25,240
Tempted by Love is the other movie that
I'm working on where I'm executive
344
00:22:25,240 --> 00:22:31,000
producer, but I'm also starring in. And
it's romance, which normally somebody's
345
00:22:31,000 --> 00:22:33,160
killed. No one's being killed in this
movie.
346
00:22:33,900 --> 00:22:35,980
And it's crazy because I'm a cougar.
347
00:22:40,929 --> 00:22:41,869
Oh, God.
348
00:22:41,870 --> 00:22:43,750
Oh, God.
349
00:22:43,990 --> 00:22:47,670
Well, let me tell you, he is so fine. I
shouldn't be saying this to you, but
350
00:22:47,670 --> 00:22:48,670
it's crazy.
351
00:22:49,890 --> 00:22:53,190
It's amazing. The fact that you've been
doing 24 -hour days, your eyes are still
352
00:22:53,190 --> 00:22:54,190
open, and you're smiling.
353
00:22:54,430 --> 00:22:55,189
It's crazy.
354
00:22:55,190 --> 00:22:55,909
It's crazy.
355
00:22:55,910 --> 00:22:57,170
Time flies. I know.
356
00:22:57,730 --> 00:22:58,790
So how's OJ?
357
00:22:59,410 --> 00:23:01,670
OJ's great. He's going to be starting
kindergarten soon.
358
00:23:02,230 --> 00:23:03,630
I mean, it's just...
359
00:23:05,280 --> 00:23:06,380
It's crazy the way the time flies.
360
00:23:06,980 --> 00:23:10,660
I want to freeze the time a little bit,
you know, but I can't. I wish you had.
361
00:23:11,180 --> 00:23:16,760
When I had Oliver as a young model, he
would travel all over the place with me.
362
00:23:16,780 --> 00:23:21,020
He grew up on the set of Jamie Foxx
show. He even had a role in the show. So
363
00:23:21,020 --> 00:23:26,280
wanting to come to Atlanta to visit the
set means everything to me. But I'm glad
364
00:23:26,280 --> 00:23:27,179
you're here.
365
00:23:27,180 --> 00:23:28,180
Thank you.
366
00:23:29,440 --> 00:23:32,040
Did you come with? I did. I brought my
girlfriend.
367
00:23:32,320 --> 00:23:35,020
Yeah. I brought Shante with me. She's
going to come out later.
368
00:23:35,380 --> 00:23:38,160
When we go to the set and everything has
been great. You know, I got no
369
00:23:38,160 --> 00:23:41,720
complaints. I don't want him to rush
into another marriage. Let me just say
370
00:23:41,720 --> 00:23:42,720
right now.
371
00:23:42,800 --> 00:23:43,799
Life is good.
372
00:23:43,800 --> 00:23:44,800
Take it slow.
373
00:23:46,140 --> 00:23:47,140
Please.
374
00:23:47,240 --> 00:23:48,360
Well, I'm going to go get dressed.
375
00:23:48,560 --> 00:23:52,080
Okay. Sounds good. I will see you on
set. I'm very excited to see you do your
376
00:23:52,080 --> 00:23:53,780
thing. I'll see you later. Bye.
377
00:23:54,160 --> 00:23:57,660
I love you. I love you too, baby. When I
started in this industry.
378
00:23:58,190 --> 00:24:02,090
I was always told, in your 40s, it's
over.
379
00:24:02,470 --> 00:24:06,250
Women don't work after 40. Women are not
valued after 40.
380
00:24:09,390 --> 00:24:16,330
Thank you.
381
00:24:16,870 --> 00:24:17,870
Did you get some rest?
382
00:24:18,110 --> 00:24:19,750
I got a little bit of rest yesterday.
383
00:24:20,050 --> 00:24:26,230
Yeah, a little bit. But, you know, here
we go. And to think, I'm in my
384
00:24:26,230 --> 00:24:29,680
50s. I am working more than I've ever
worked.
385
00:24:29,880 --> 00:24:30,960
I get to set.
386
00:24:31,240 --> 00:24:32,560
I look at locations.
387
00:24:33,080 --> 00:24:34,120
Holy s***.
388
00:24:35,520 --> 00:24:36,520
Good work.
389
00:24:36,720 --> 00:24:41,860
And then I go on the actual set and
watch production being done. So this is
390
00:24:41,860 --> 00:24:44,440
just scouting out the trailer.
391
00:24:44,680 --> 00:24:46,300
Correct. By the way, I think she's
great.
392
00:24:46,540 --> 00:24:48,900
She's terrific. I love her. She was my
first choice.
393
00:24:49,640 --> 00:24:52,360
I couldn't have dreamt this big,
honestly.
394
00:24:53,000 --> 00:24:56,080
And cut. Okay, we're going to work. The
next take, we can move in. Good writing,
395
00:24:56,120 --> 00:24:57,120
by the way. Good writing.
396
00:24:58,660 --> 00:25:03,020
I love my life.
397
00:25:03,680 --> 00:25:08,800
I'm hooked on this feeling. I love my
life. Every day is a weekend. I'm
398
00:25:08,800 --> 00:25:13,680
satisfied. Unfortunately, Real
Housewives of Beverly Hills cars. Fans
399
00:25:13,680 --> 00:25:17,320
Real Housewives are still getting over
the fact that Dorit has announced her
400
00:25:17,320 --> 00:25:21,540
separation from P .J. After nine years
of marriage.
401
00:25:31,370 --> 00:25:34,910
We have had our struggles over the past
few years and continue to work through
402
00:25:34,910 --> 00:25:38,030
them. Oh, my God. Of course, it's long
and winded.
403
00:25:38,990 --> 00:25:41,250
Come on. It's the environment of our
children.
404
00:25:41,550 --> 00:25:42,550
Wow.
405
00:25:43,070 --> 00:25:44,070
Wow.
406
00:25:46,290 --> 00:25:49,850
They've made the mutual and difficult
decision to take some time apart.
407
00:25:51,370 --> 00:25:52,370
This is sad.
408
00:25:52,450 --> 00:25:53,910
It's always sad. It's always sad.
409
00:25:56,690 --> 00:25:58,170
What about what just came out?
410
00:25:59,550 --> 00:26:01,210
Okay, to be honest with you, I knew.
411
00:26:01,450 --> 00:26:05,350
She told me at the Pacific Design Center
and then asked me not to say anything,
412
00:26:05,630 --> 00:26:07,410
and I didn't. Oh, God.
413
00:26:07,750 --> 00:26:12,230
I really do feel so bad. I know, me too.
I mean, to go through this probably is
414
00:26:12,230 --> 00:26:15,310
just not, it's hard no matter what. Oh,
God.
415
00:26:15,590 --> 00:26:21,970
I automatically go back to the couple
that was just so in love.
416
00:26:22,270 --> 00:26:24,270
Everything he said, she laughed at.
417
00:26:24,950 --> 00:26:26,050
What went wrong?
418
00:26:28,840 --> 00:26:35,220
When Dorit said everything was wonderful
with their marriage, again, this is
419
00:26:35,220 --> 00:26:36,220
smoke and mirrors.
420
00:26:36,280 --> 00:26:37,280
It's serious.
421
00:26:37,580 --> 00:26:40,300
And there's something in the water. Who
else is married in our group?
422
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
No one.
423
00:26:43,100 --> 00:26:44,100
Goddamn.
424
00:27:06,220 --> 00:27:07,220
I'm here.
425
00:27:08,560 --> 00:27:09,560
Hello?
426
00:27:10,620 --> 00:27:11,620
Kathy?
427
00:27:12,860 --> 00:27:13,860
Kath?
428
00:27:25,360 --> 00:27:27,400
Well, hello there. Hi, sweetie.
429
00:27:28,420 --> 00:27:31,600
Oh, don't move. I'm not going to. I
mean, listen, not that you can.
430
00:27:33,800 --> 00:27:34,719
Hey, Chris.
431
00:27:34,720 --> 00:27:36,120
Hi, honey. How are you? Hello.
432
00:27:36,320 --> 00:27:38,880
I like this. This is really pretty, this
hair.
433
00:27:39,140 --> 00:27:45,100
Oh, thank you. This is hair that I slept
in from last night and brushed out.
434
00:27:47,740 --> 00:27:54,140
It's very ironic that Kyle has iced me
out, and Kathy, thankfully, has offered
435
00:27:54,140 --> 00:27:55,660
support in my time of need.
436
00:27:56,380 --> 00:27:57,760
It's very interesting.
437
00:27:58,360 --> 00:28:00,360
I wanted to see how you're feeling.
438
00:28:00,600 --> 00:28:02,180
I know. I really appreciate that. And
everybody...
439
00:28:03,280 --> 00:28:05,260
Thank you. Red and I didn't want to
call.
440
00:28:06,240 --> 00:28:11,360
The really nice thing about this is it's
not out of anger.
441
00:28:11,600 --> 00:28:13,840
I mean, because I feel you really love
him. I do.
442
00:28:14,720 --> 00:28:19,100
Very, very much. But in order for us to
have a healthy, happy, peaceful
443
00:28:19,100 --> 00:28:21,360
marriage, there has to be work.
444
00:28:21,820 --> 00:28:23,480
Is he willing to do that work?
445
00:28:40,600 --> 00:28:43,720
Do me a favor if you don't mind just
sending me kind of a little bio on her.
446
00:28:43,800 --> 00:28:44,820
That would be amazing.
447
00:28:45,060 --> 00:28:46,820
Awesome What's up, brother?
448
00:28:47,100 --> 00:28:51,920
How are you? Good. Yeah, I gotta go. My
buddy just arrived. All right. Bye I've
449
00:28:51,920 --> 00:28:53,160
got I'm not good.
450
00:28:54,640 --> 00:28:59,520
I Saw the statement that you put out
today. That's in The huge day just came
451
00:28:59,520 --> 00:29:04,480
an hour ago and it feels like super real
and I didn't expect to react It's like
452
00:29:04,480 --> 00:29:07,200
I was fine this morning. Yeah, and then
453
00:29:12,330 --> 00:29:13,590
You've been through a big day today.
454
00:29:14,050 --> 00:29:19,790
I've been separated now nearly a year,
you know, and I've recently, you know,
455
00:29:19,790 --> 00:29:20,790
moved out.
456
00:29:21,630 --> 00:29:24,770
During this process, you're going to
have hard days, you're going to have
457
00:29:24,770 --> 00:29:27,270
days, there's going to be days that you
wake up and you're going to just be
458
00:29:27,270 --> 00:29:28,270
miserable.
459
00:29:28,870 --> 00:29:34,210
I've kind of learned how to enjoy the
journey versus looking for a solution,
460
00:29:34,370 --> 00:29:37,730
right? Carl texted me. She did? Yeah.
461
00:29:38,190 --> 00:29:42,190
Beautiful text. Oh, nice. You're an
inspiration to me, both you and Carl, in
462
00:29:42,190 --> 00:29:45,470
terms of how you've conducted yourself,
right? Now, it's different for me
463
00:29:45,470 --> 00:29:47,290
because my kids are younger.
464
00:29:47,510 --> 00:29:48,530
Did you talk to the kids?
465
00:29:48,730 --> 00:29:49,730
No.
466
00:29:49,990 --> 00:29:53,690
We're not going to be talking to the
kids, so I'm not saying we know what
467
00:29:53,690 --> 00:29:56,250
doing because the truth is they're 8 and
10.
468
00:29:56,790 --> 00:30:01,130
It's a very personal thing, and no one
knows our kids better than us. No one.
469
00:30:03,170 --> 00:30:06,690
Did you say anything to the kids yet or
not really? No, and we're not going to.
470
00:30:07,130 --> 00:30:13,190
We can be doing things as a family.
Like, we're not in a toxic place. He's
471
00:30:13,190 --> 00:30:13,869
sober coach.
472
00:30:13,870 --> 00:30:15,210
I'm not privy to that.
473
00:30:15,510 --> 00:30:17,230
No, this is real.
474
00:30:18,410 --> 00:30:20,250
He's a full -blown alcoholic.
475
00:30:24,170 --> 00:30:25,170
What happened?
476
00:30:25,290 --> 00:30:26,750
I'll tell you what happened. I got
sober.
477
00:30:27,810 --> 00:30:28,810
That's what happened.
478
00:30:29,130 --> 00:30:31,050
I got sober. I got clear.
479
00:30:31,590 --> 00:30:35,590
And I realized that we were just taking
bites out of each other the whole time.
480
00:30:35,660 --> 00:30:38,180
Yeah. And I had a lot of resentment.
481
00:30:39,160 --> 00:30:42,140
Dorit isn't the most able to listen.
She's not.
482
00:30:43,020 --> 00:30:45,420
He's got avoidance issues,
communicating.
483
00:30:45,900 --> 00:30:47,240
And are you a good listener?
484
00:30:47,980 --> 00:30:49,100
Yes, I'm a good listener.
485
00:30:49,400 --> 00:30:51,800
Do you still get together? You know what
I'm saying?
486
00:30:52,100 --> 00:30:53,480
Do we still have sex?
487
00:30:53,700 --> 00:30:54,740
Yes. No.
488
00:30:56,940 --> 00:31:02,020
It's also fresh and new. I mean, are you
jealous if he goes out to dinner?
489
00:31:02,220 --> 00:31:03,780
Oh, God, no. He does all the time.
490
00:31:04,380 --> 00:31:08,480
He's a very social guy. You are not like
out and about with your friends every
491
00:31:08,480 --> 00:31:09,480
day and every night.
492
00:31:12,140 --> 00:31:13,660
That's one of his biggest issues.
493
00:31:14,540 --> 00:31:19,160
When we started off dating and we were
like in Bonnie and Clyde, she was my
494
00:31:19,160 --> 00:31:20,160
shadow. We were together.
495
00:31:20,320 --> 00:31:26,360
I'd go out, she'd come and stylize the
evening and she'd socialize and life got
496
00:31:26,360 --> 00:31:27,199
in the way.
497
00:31:27,200 --> 00:31:29,340
You know, and then we had the babies,
and then we moved.
498
00:31:29,560 --> 00:31:33,680
She could say, well, you were away, and
I could say, well, I was working, trying
499
00:31:33,680 --> 00:31:38,880
to sustain the lifestyle that Dorit and
I live, and also to sustain her
500
00:31:38,880 --> 00:31:43,620
ambition. From my perspective, I wanted
to know how much of our problems were
501
00:31:43,620 --> 00:31:47,120
me, how much were her, and what can we
change?
502
00:31:47,460 --> 00:31:51,920
What I realized is I can't recover
unless we put some space between us.
503
00:31:53,540 --> 00:31:55,480
I wouldn't have chosen this route.
504
00:31:55,940 --> 00:31:56,940
I wouldn't have.
505
00:31:57,200 --> 00:32:02,800
There's something between, you know,
having an argument and separating.
506
00:32:03,240 --> 00:32:09,140
You know, you can work it out, but for
whatever reason and however, why ever,
507
00:32:09,320 --> 00:32:15,340
this is necessary. I chose to stick by
PK's side through a bunch of public
508
00:32:15,340 --> 00:32:21,360
scrutiny, like the bankruptcy, gambling
debts, the suspected DUI. But for PK,
509
00:32:21,500 --> 00:32:24,020
it's poof, let's just get a separation.
510
00:32:24,800 --> 00:32:27,000
Isn't there a way to meet in the middle?
Obviously.
511
00:32:27,400 --> 00:32:30,940
But not with someone like PK. It's
black, it's white.
512
00:32:31,140 --> 00:32:32,140
It's extreme.
513
00:32:32,680 --> 00:32:37,320
At the very least, the worst case
scenario, we're best friends forever
514
00:32:37,320 --> 00:32:42,380
Karen, our kid, and we both realize that
we're not supposed to be married.
515
00:32:46,520 --> 00:32:47,520
Coming up.
516
00:32:53,960 --> 00:32:56,180
Not going to talk about the big dick on
her head.
517
00:32:56,840 --> 00:32:57,840
I'm not.
518
00:33:05,260 --> 00:33:05,700
What
519
00:33:05,700 --> 00:33:13,200
in
520
00:33:13,200 --> 00:33:15,500
the hell do I have on my head?
521
00:33:15,880 --> 00:33:17,820
I don't want to stab you. Don't stab me.
522
00:33:18,160 --> 00:33:19,780
Do I look weird?
523
00:33:20,160 --> 00:33:21,180
No. Yeah.
524
00:33:22,930 --> 00:33:25,630
It's your idea of surrealism.
525
00:33:26,470 --> 00:33:27,630
It's rather surreal.
526
00:33:27,970 --> 00:33:29,270
Can I wear my flipper?
527
00:33:33,590 --> 00:33:40,550
If Merce is not there, I'm really going
to be cheated.
528
00:33:40,810 --> 00:33:44,590
Imagine Merce floating above us all.
529
00:33:45,070 --> 00:33:47,050
Toss it out like she tossed it at us.
530
00:33:47,490 --> 00:33:48,970
Look on us and sing.
531
00:33:50,550 --> 00:33:51,590
Oh, golly.
532
00:33:51,980 --> 00:33:53,720
Oh, I'm sorry. The wind is blowing.
533
00:33:53,920 --> 00:33:56,460
I'm sorry. Murph. Murph. Have a little
Murph.
534
00:33:57,780 --> 00:34:01,080
You said I wouldn't make it.
535
00:34:01,380 --> 00:34:03,820
Now you must be frustrated.
536
00:34:04,240 --> 00:34:05,240
I'm happier.
537
00:34:05,760 --> 00:34:09,080
Oh, life is going smoothly. Hey, Siri.
538
00:34:09,699 --> 00:34:11,340
FaceTime Kathy Hilton.
539
00:34:13,400 --> 00:34:18,280
Hi, what's going on? I'm just deciding
what to wear to this theme.
540
00:34:18,800 --> 00:34:19,800
What about a...
541
00:34:20,810 --> 00:34:25,489
What were you going for today,
mysterious lady? Fashion, fashion,
542
00:34:33,030 --> 00:34:34,530
Well, hello.
543
00:34:37,010 --> 00:34:43,230
Oh, my God, Erica, it's fitted fishtail
and this massive
544
00:34:43,230 --> 00:34:45,530
plexiglass disc on my head.
545
00:34:51,230 --> 00:34:55,070
As far as how I feel about seeing Kyle,
you know, it is what it is. We're going
546
00:34:55,070 --> 00:34:56,469
to have to face it sometime.
547
00:34:59,210 --> 00:34:59,630
The
548
00:34:59,630 --> 00:35:07,610
timing
549
00:35:07,610 --> 00:35:14,410
of her messages always seem to be very
convenient. They seem to be calculated.
550
00:35:19,610 --> 00:35:22,670
one another and see what comes of that.
551
00:35:23,390 --> 00:35:24,810
I'm ready for it.
552
00:35:25,170 --> 00:35:28,870
I know who I am and I know what my
intentions are so that's all that I care
553
00:35:28,870 --> 00:35:32,990
about. You don't get to say and do these
things that are showing yourself not to
554
00:35:32,990 --> 00:35:36,110
be my friend and expect me to continue
to treat you the same.
555
00:35:37,330 --> 00:35:38,390
I'm not a doormat.
556
00:35:50,640 --> 00:35:54,380
Come, let's do a quick walkthrough,
because I want to make sure that we have
557
00:35:54,380 --> 00:35:55,380
everything.
558
00:35:59,220 --> 00:36:02,060
I think this looks too crowded, that
many pillows over there.
559
00:36:07,420 --> 00:36:08,420
Nicole.
560
00:36:10,560 --> 00:36:12,100
Look at you.
561
00:36:12,800 --> 00:36:14,000
Fabulous. This is so good.
562
00:36:14,680 --> 00:36:18,760
Are you ready? Holy camoly. A little
different from our...
563
00:36:19,360 --> 00:36:20,500
First walkthrough yesterday?
564
00:36:20,720 --> 00:36:25,100
It's a little different, and from what I
saw this morning. I don't like this.
565
00:36:25,320 --> 00:36:27,760
It's not what we talked about. It just
looks weird.
566
00:36:29,440 --> 00:36:32,920
Welcome to your butterfly bar. It's
gorgeous and weird, and look.
567
00:36:34,080 --> 00:36:35,080
Matches? Yes.
568
00:36:36,440 --> 00:36:43,240
I love this party. There is a woman on
stilts with three faces, an alpaca,
569
00:36:43,320 --> 00:36:45,040
there's a monkey, there are...
570
00:36:45,280 --> 00:36:51,340
swimmers in the pool there are oddities
on the bar fashion is
571
00:36:51,340 --> 00:36:58,320
odd it is surreal sometimes so let me
see what everybody can come up
572
00:36:58,320 --> 00:36:59,320
with
573
00:37:13,800 --> 00:37:14,800
You look fantastic.
574
00:37:15,140 --> 00:37:16,140
You look great.
575
00:37:46,830 --> 00:37:50,110
Do you have a plate on your head? You
both look fabulous. Thank you. Amazing.
576
00:37:50,290 --> 00:37:53,230
We've got a swan and a deer.
577
00:37:55,310 --> 00:37:59,070
Okay. And a satellite disc. And a
satellite disc. Yes.
578
00:37:59,370 --> 00:38:02,070
What in the hell is Dorit wearing?
579
00:38:02,450 --> 00:38:04,750
It's your brief from STDs.
580
00:38:05,290 --> 00:38:07,230
What? What? It's like a condom.
581
00:38:07,550 --> 00:38:10,370
Does Dorit know what surrealism is?
582
00:38:10,890 --> 00:38:12,690
Because it looks very modern.
583
00:38:13,730 --> 00:38:16,250
She went to the wrong wing of the
museum.
584
00:38:16,780 --> 00:38:18,420
It's plastic, not rubber.
585
00:38:18,720 --> 00:38:19,800
I mean... Oh.
586
00:38:29,160 --> 00:38:30,160
Oh,
587
00:38:35,300 --> 00:38:36,300
Rose is here.
588
00:38:36,500 --> 00:38:40,000
Is it that fabulous vision in white?
589
00:38:40,360 --> 00:38:41,600
We won't have brains.
590
00:38:41,920 --> 00:38:44,940
Oh, my God. First of all, this
headdress. I know. I can't.
591
00:38:45,260 --> 00:38:46,260
Don't get too clenched here.
592
00:38:46,600 --> 00:38:51,360
I'm going to poke somebody's eye out.
I'm sure of it. This is Dewey. This is
593
00:38:51,360 --> 00:38:53,460
Boze. Lovely to meet you. And she's
gorgeous.
594
00:38:53,780 --> 00:38:57,140
She told me today, she goes, I've got to
have my assistant help me out of the
595
00:38:57,140 --> 00:38:58,520
car. He might be under here right now.
596
00:38:59,900 --> 00:39:04,140
Boze and I have met in Beverly Hills,
just in the circuit. We go to a lot of
597
00:39:04,140 --> 00:39:04,999
same parties.
598
00:39:05,000 --> 00:39:06,560
And we've had lunches.
599
00:39:06,760 --> 00:39:09,460
Avi, we need something to put these
teabags on.
600
00:39:09,680 --> 00:39:11,600
The word teabag just...
601
00:39:12,190 --> 00:39:15,650
It haunts me. You know, it's not so bad.
602
00:39:16,930 --> 00:39:18,390
So, Buzz, what do you do?
603
00:39:18,930 --> 00:39:23,630
I'm recently retired from 25 years in
corporate America.
604
00:39:23,910 --> 00:39:28,910
Wow. Yes, yes. So I was the chief
marketing officer at Netflix, chief
605
00:39:28,910 --> 00:39:33,010
officer at Uber, chief marketing officer
at Endeavor, which owns WME.
606
00:39:33,330 --> 00:39:37,630
So I've done a lot of things. You're
basically corporate America all wrapped
607
00:39:37,630 --> 00:39:41,050
in one fabulous human being. But like
this. You know what I mean?
608
00:39:42,660 --> 00:39:48,000
Bo's is the real deal. People might
pretend to be the boss, but she's the
609
00:39:48,540 --> 00:39:50,000
Who is this fabulous creature?
610
00:39:50,440 --> 00:39:52,260
Hi. Oh, my gosh, you look like a wedding
cake.
611
00:39:52,520 --> 00:39:53,680
Yeah, and you're a fabulous creature.
612
00:39:53,980 --> 00:39:57,100
If I ever get married in Las Vegas, I am
going to come and borrow that dress
613
00:39:57,100 --> 00:39:57,738
from you.
614
00:39:57,740 --> 00:39:58,960
Do y 'all want to go see the alpaca?
615
00:39:59,180 --> 00:40:01,960
I took a picture with the alpaca. He's
very, very skittish.
616
00:40:02,180 --> 00:40:03,220
Oh, and look at your shoes.
617
00:40:03,840 --> 00:40:04,840
You're so cute.
618
00:40:04,960 --> 00:40:07,120
Thank you, thank you. Oh, my God, you're
so adorable.
619
00:40:07,420 --> 00:40:08,440
Oh, thank you, thank you.
620
00:40:08,700 --> 00:40:11,360
My first impression of Bo's is, wow.
621
00:40:11,980 --> 00:40:14,960
Okay, this is a woman that understands
the assignment.
622
00:40:15,420 --> 00:40:16,500
She's stunning.
623
00:40:20,260 --> 00:40:20,820
So
624
00:40:20,820 --> 00:40:28,920
how
625
00:40:28,920 --> 00:40:29,920
are you doing?
626
00:40:30,640 --> 00:40:31,640
Well,
627
00:40:32,760 --> 00:40:36,560
my husband and I just decided to
separate.
628
00:40:36,780 --> 00:40:39,140
Take some time apart. I know. I'm sorry.
629
00:40:40,940 --> 00:40:41,980
Is an alcoholic.
630
00:40:42,280 --> 00:40:47,300
Oh. Who just discovered. And he's
actually on the journey of sobriety.
631
00:40:47,300 --> 00:40:51,200
Doing the steps in the program. Okay.
Really amazing. Well, good for him. Nine
632
00:40:51,200 --> 00:40:52,200
years. He's married.
633
00:40:52,280 --> 00:40:54,360
That's a long time, yeah. Small
children. Oh.
634
00:40:54,680 --> 00:40:55,980
So I'm widowed.
635
00:40:56,400 --> 00:40:58,160
Oh, I'm sorry. However, thank you.
636
00:40:58,360 --> 00:41:03,240
But the reason why I emphasize is that
ten years into our marriage, we
637
00:41:03,240 --> 00:41:05,100
separated. We never got divorced.
638
00:41:05,740 --> 00:41:07,060
But then he got sick.
639
00:41:07,770 --> 00:41:09,650
And we reconcile via cancer.
640
00:41:10,010 --> 00:41:14,550
And, you know, it's just like you're,
it's complicated, you know?
641
00:41:15,070 --> 00:41:17,790
How am I confessing all this to you and
we've known each other for 20 minutes?
642
00:41:17,990 --> 00:41:18,990
Like, this is ridiculous.
643
00:41:19,090 --> 00:41:21,810
We're invited here to socialize. And you
and I are standing here in the middle
644
00:41:21,810 --> 00:41:23,750
of the party having a therapy session. I
know.
645
00:41:24,770 --> 00:41:25,830
It's like there's no one else here.
646
00:41:26,030 --> 00:41:31,750
I can tell if I like somebody
instinctually. I look at you in your eye
647
00:41:31,750 --> 00:41:33,130
like, nope, not a good person.
648
00:41:33,370 --> 00:41:34,370
Yes, a good person.
649
00:41:34,750 --> 00:41:37,490
I'm in love. I hate you. I don't know
what to do. I think he's up 12.
650
00:41:37,810 --> 00:41:39,190
Well, thank you. I'm 47.
651
00:41:39,770 --> 00:41:40,770
But anyway.
652
00:41:41,250 --> 00:41:42,810
Really? Look at that.
653
00:41:43,250 --> 00:41:45,910
Cheers. I love Dorby.
654
00:41:46,290 --> 00:41:47,290
I think she's fantastic.
655
00:41:47,590 --> 00:41:48,590
So we're in love.
656
00:42:07,820 --> 00:42:08,820
I know this woman. This is Amanda.
657
00:42:08,900 --> 00:42:09,900
Come here, you.
658
00:42:09,960 --> 00:42:10,960
Oh.
659
00:42:12,040 --> 00:42:13,040
Girl,
660
00:42:14,660 --> 00:42:15,660
ain't no way. Right?
661
00:42:15,800 --> 00:42:16,800
You look good.
662
00:42:17,020 --> 00:42:18,100
Thanks. So do you.
663
00:42:18,660 --> 00:42:19,980
Hi. You look great.
664
00:42:22,740 --> 00:42:27,760
The last time I saw Garcelle, she had
implied that my home invasion was faked.
665
00:42:27,980 --> 00:42:29,420
I believe you were robbed.
666
00:42:29,860 --> 00:42:32,740
I just thought there were a few things
that were a little off.
667
00:42:33,380 --> 00:42:36,200
You really couldn't care less.
668
00:42:38,030 --> 00:42:42,050
I don't really know where we stand, but
I know it ain't good.
669
00:42:42,970 --> 00:42:44,410
I'm going to go get a drink.
670
00:42:44,750 --> 00:42:46,330
Okay. Let's do it.
671
00:42:47,010 --> 00:42:50,490
I'm going to keep it light, and I'm not
going to talk about the big disc on her
672
00:42:50,490 --> 00:42:51,448
head.
673
00:42:51,450 --> 00:42:52,450
I'm not.
674
00:42:57,290 --> 00:42:58,290
Coming up.
675
00:42:58,570 --> 00:43:01,650
So you're not with her. I can say that.
No, I'm not.
676
00:43:02,630 --> 00:43:06,570
The tabloids create an enormous amount
of pressure and emotional distress.
677
00:43:07,140 --> 00:43:09,320
Yeah, but the video wasn't helpful
either.
678
00:43:27,340 --> 00:43:31,200
What is happening here? You're fine. I'm
telling you. If anything lands in
679
00:43:31,200 --> 00:43:32,200
there, let me know.
680
00:43:32,240 --> 00:43:33,520
Well, I think something did.
681
00:43:33,780 --> 00:43:35,120
Erica? What? I'm nervous.
682
00:43:35,600 --> 00:43:36,600
You're going to be all right.
683
00:44:06,150 --> 00:44:07,150
Nice to see you.
684
00:44:07,410 --> 00:44:11,210
Oh, you look so pretty. Who else is here
from our little group? I think
685
00:44:11,210 --> 00:44:12,210
everybody's here.
686
00:44:12,610 --> 00:44:14,670
Oh. Is that a llama?
687
00:44:15,530 --> 00:44:16,530
It's an alpaca.
688
00:44:16,670 --> 00:44:19,730
This is Harold, you know. That's Harold.
You know, when Sutton has a party,
689
00:44:19,830 --> 00:44:20,830
you've got to ring him out.
690
00:44:21,030 --> 00:44:22,030
Okay.
691
00:44:22,630 --> 00:44:23,529
I'm hungry.
692
00:44:23,530 --> 00:44:25,570
Let's go get a snacky. Doesn't this look
good?
693
00:44:25,850 --> 00:44:29,030
Yes, I'm starved. I'm actually going to
eat. Want some?
694
00:44:29,370 --> 00:44:30,390
I think I'm good.
695
00:44:31,090 --> 00:44:32,390
How are you?
696
00:44:32,590 --> 00:44:33,590
Hi, honey.
697
00:44:45,870 --> 00:44:48,150
There she is. How's life?
698
00:44:48,410 --> 00:44:50,890
I feel like I haven't seen anybody in a
while.
699
00:44:51,090 --> 00:44:52,750
We haven't. We've seen you on Instagram.
700
00:44:53,050 --> 00:44:54,690
Okay. You are busy.
701
00:44:54,910 --> 00:44:57,210
My age, been in it for so long.
702
00:44:57,450 --> 00:44:59,590
I just loved it when you had like a
shot.
703
00:45:00,010 --> 00:45:01,790
of your crew, and it's a Garfield
production.
704
00:45:02,010 --> 00:45:05,990
I mean, that's a big deal. That's a big
deal. Thank you, thank you, thank you.
705
00:45:06,010 --> 00:45:07,750
Thank you, thank you, thank you. It's
exciting.
706
00:45:08,090 --> 00:45:09,490
And what's up with you guys?
707
00:45:09,870 --> 00:45:10,890
Oh, you know, not much.
708
00:45:12,470 --> 00:45:13,470
Well,
709
00:45:13,590 --> 00:45:15,650
Mo moved out like two weeks ago.
710
00:45:15,930 --> 00:45:18,030
And Alexia moved out right before that.
711
00:45:18,250 --> 00:45:19,250
Oh, my God.
712
00:45:20,590 --> 00:45:22,890
You know what I mean? It's just a lot of
changes.
713
00:45:23,250 --> 00:45:24,250
And how are you...
714
00:45:24,810 --> 00:45:27,990
taking care of you with all these
changes. You know what I mean? That's
715
00:45:27,990 --> 00:45:30,630
said. You know, I spend time with people
that make me feel good.
716
00:45:31,910 --> 00:45:34,470
But I also wanted to talk to everybody
tonight.
717
00:45:34,730 --> 00:45:37,750
And since you're sitting here and I feel
safe with you, I'm going to start with
718
00:45:37,750 --> 00:45:41,930
you. It's all like the tabloids, you
know, all the stories, you know, out
719
00:45:42,050 --> 00:45:45,410
I know there's a lot of curiosity about
the person that we talk about. I'm not
720
00:45:45,410 --> 00:45:46,410
using her name intentionally.
721
00:45:46,690 --> 00:45:48,970
I don't want to speak on anyone's behalf
except my own.
722
00:45:49,910 --> 00:45:52,710
It's a little too late not to be able to
say Morgan's name.
723
00:45:53,250 --> 00:45:56,970
We've been talking about her. She's been
with us. I mean, they're going to
724
00:45:56,970 --> 00:46:00,410
assume you're having like a midlife
crisis or something with the extra
725
00:46:00,570 --> 00:46:02,450
but great, Morgan. Thanks.
726
00:46:05,090 --> 00:46:11,930
Right now, there's just nothing to say.
I wish I had some story to say, but
727
00:46:11,930 --> 00:46:13,750
that's just not what it is.
728
00:46:14,030 --> 00:46:17,190
So you're not with her. I can say that.
I can ask. No, I'm not.
729
00:46:18,190 --> 00:46:22,050
The tabloids created an enormous amount
of pressure and emotional distress.
730
00:46:22,470 --> 00:46:26,210
And the media... Yeah, but the music
video wasn't helpful either.
731
00:46:27,510 --> 00:46:30,970
It felt very... like you were playing
coy.
732
00:46:31,370 --> 00:46:33,410
It wasn't just myself I was considering.
733
00:46:33,610 --> 00:46:35,650
It's not my place to talk about other
people.
734
00:46:36,030 --> 00:46:41,130
Kyle doesn't owe us or anybody about her
sexuality and what's going on in her
735
00:46:41,130 --> 00:46:43,250
life. But do we want to know?
736
00:46:45,779 --> 00:46:47,220
Inquiring minds want to know.
737
00:46:47,460 --> 00:46:50,080
I was still figuring things out myself.
I still am.
738
00:46:50,380 --> 00:46:53,620
What I said last time we were all
together was so much for me to say, I
739
00:46:53,620 --> 00:46:55,720
believe I even said that.
740
00:46:56,020 --> 00:46:57,720
Could you see yourself with Morgan?
741
00:46:58,540 --> 00:46:59,960
I don't know. I don't know.
742
00:47:00,280 --> 00:47:02,440
Okay. That's not a no. I'm evolving.
743
00:47:02,920 --> 00:47:09,920
I'm changing. I'm clearly going through
some evolution of my own. And I
744
00:47:09,920 --> 00:47:13,280
don't know. I don't know what my future
holds right now. I have never, ever.
745
00:47:13,850 --> 00:47:16,070
questioned my sexuality in my life ever.
746
00:47:16,610 --> 00:47:23,590
But I think all of the, you know, crazy
speculation actually did
747
00:47:23,590 --> 00:47:24,590
make me think twice.
748
00:47:26,090 --> 00:47:28,810
It was scary for me to admit to myself.
749
00:47:29,410 --> 00:47:31,570
But also to say that publicly with your
family.
750
00:47:32,010 --> 00:47:33,890
Well, I told my daughters at first.
751
00:47:40,750 --> 00:47:42,430
To say that out loud is a big deal.
752
00:47:42,970 --> 00:47:43,970
It was a big deal.
753
00:47:44,270 --> 00:47:51,050
I didn't want them to be embarrassed by
me. I
754
00:47:51,050 --> 00:47:55,930
didn't want them to be angry with me. I
didn't want them to think sharing that
755
00:47:55,930 --> 00:48:00,550
with them or sharing my feelings that
they would think less of me.
756
00:48:01,550 --> 00:48:05,150
Well, right now I'm in a situation where
I'm just having to focus on myself, my
757
00:48:05,150 --> 00:48:08,010
girls, and keeping myself together, you
know?
758
00:48:08,370 --> 00:48:11,790
Portia said to me, Mom, there's nothing
that you could ever say.
759
00:48:12,780 --> 00:48:14,680
that would make us love you less.
760
00:48:15,340 --> 00:48:18,800
She hugged me and held me. It's probably
my most proud moment as a mom.
761
00:48:20,860 --> 00:48:25,360
Thank you for being honest and, you
know, and saying that, and I respect
762
00:48:25,460 --> 00:48:29,740
I'll be here to cheer you on no matter
what you decide because it's really... I
763
00:48:29,740 --> 00:48:33,560
really appreciate that. It's all about
how happy you are. It doesn't matter. It
764
00:48:33,560 --> 00:48:34,560
doesn't matter.
765
00:48:34,840 --> 00:48:35,840
Here's the problem.
766
00:48:35,900 --> 00:48:38,240
I go, I'm thinking to myself, I look
around.
767
00:48:38,760 --> 00:48:39,760
Hello!
768
00:48:59,850 --> 00:49:04,330
I can't really, like, hug you because
it's all just a... No, but this is a
769
00:49:04,330 --> 00:49:05,670
weapon. So just careful.
770
00:49:07,310 --> 00:49:08,310
Careful.
771
00:49:08,690 --> 00:49:10,570
Do you want to come join us over here?
772
00:49:11,010 --> 00:49:12,210
Erica. Yeah?
773
00:49:12,630 --> 00:49:13,630
She's fierce.
774
00:49:14,110 --> 00:49:16,330
You know what it is? It's a catsuit and
a cape.
775
00:49:16,530 --> 00:49:18,850
I know, but I love it. And then it's
got, like, eyeballs.
776
00:49:19,210 --> 00:49:20,530
Forward and backward.
777
00:49:20,970 --> 00:49:23,070
She is good. Thank you.
778
00:49:25,720 --> 00:49:26,720
May we join?
779
00:49:26,880 --> 00:49:28,280
Wow. Whoa.
780
00:49:29,260 --> 00:49:31,360
We haven't met yet. How are you?
781
00:49:31,700 --> 00:49:34,360
Nice to meet you. I would hug you. It
feels like so much happening with
782
00:49:34,360 --> 00:49:36,200
everything. I know. Well, we might get
stuck together.
783
00:49:36,420 --> 00:49:37,860
How am I going to get this in here?
784
00:49:38,080 --> 00:49:39,820
I love it. That's it. Thank you.
785
00:49:40,760 --> 00:49:43,580
It's doing its own thing. I don't know.
It's fine. I'm fine.
786
00:49:43,820 --> 00:49:45,120
I'm sitting right here. Love it.
787
00:49:45,580 --> 00:49:46,580
Hello.
788
00:49:47,000 --> 00:49:48,000
Hi, honey.
789
00:49:48,260 --> 00:49:49,260
Okay.
790
00:49:49,840 --> 00:49:50,840
Yeah.
791
00:49:52,000 --> 00:49:53,020
Yeah, you guys are.
792
00:49:54,550 --> 00:49:56,610
This is very interesting.
793
00:50:07,390 --> 00:50:08,770
She's not looking at me.
794
00:50:10,230 --> 00:50:11,610
I'm getting no glances.
795
00:50:13,310 --> 00:50:16,650
You can slice the tension with the
knife.
796
00:50:16,950 --> 00:50:21,010
We gotta go get a drink. We're gonna go
do a shot. Are you guys leaving me?
797
00:50:22,070 --> 00:50:23,070
Yep.
798
00:50:23,370 --> 00:50:29,270
Why would I sit around and be awkward?
I'd rather go to the bar and have a
799
00:50:29,270 --> 00:50:30,690
cocktail. Sorry, Kyle.
800
00:50:31,210 --> 00:50:32,570
I said Sutton.
801
00:50:33,290 --> 00:50:40,110
If Sutton falls
802
00:50:40,110 --> 00:50:41,850
down in those antlers, I'll die.
803
00:50:44,070 --> 00:50:45,230
Nothing to see here.
804
00:50:58,190 --> 00:50:59,470
Pretty. I love that.
805
00:51:00,130 --> 00:51:02,270
There she is. Hi, Angel.
806
00:51:03,030 --> 00:51:04,490
Hi, Angel, baby.
807
00:51:05,210 --> 00:51:09,310
How are you? I'm Boze. And I know
exactly who you are. Oh, it's so nice to
808
00:51:09,310 --> 00:51:11,010
you. I'm thrilled to meet you, boss.
809
00:51:13,990 --> 00:51:16,350
Boze, Boze. No, it's boss.
810
00:51:18,570 --> 00:51:19,590
He's saying the boss.
811
00:51:19,910 --> 00:51:21,530
I'll take it. I'll take that.
812
00:51:21,810 --> 00:51:22,729
Oh, my God.
813
00:51:22,730 --> 00:51:25,150
What are you taking hair out?
814
00:51:26,460 --> 00:51:27,820
Well, that's not going to make you cool
down.
815
00:51:29,040 --> 00:51:33,260
Are you trying to take that out of your
head? Now I can breathe. Otherwise, I'm
816
00:51:33,260 --> 00:51:34,218
going to have to change.
817
00:51:34,220 --> 00:51:35,380
Are we having a hair breakdown?
818
00:51:35,700 --> 00:51:37,420
Wait. Okay. Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay.
819
00:51:37,640 --> 00:51:38,640
Hopefully, Kyle.
820
00:51:39,860 --> 00:51:41,720
For the love, hold on a minute.
821
00:51:43,600 --> 00:51:45,800
We are at a ball, sister.
822
00:51:46,840 --> 00:51:50,740
And you're just taking out these
extensions out your head, your own head.
823
00:51:50,740 --> 00:51:51,740
just pull up.
824
00:51:52,180 --> 00:51:54,800
What if I could get her hand out of
here? So it doesn't break my hair.
825
00:51:56,360 --> 00:52:00,040
Even if my wig was falling halfway to
the side, I'd be sitting here like this,
826
00:52:00,140 --> 00:52:01,180
holding it up.
827
00:52:02,000 --> 00:52:04,260
But for me to take it off and sit it in
the chair?
828
00:52:05,220 --> 00:52:07,740
When I tell you I've never seen that in
my life, I've never seen it in my life.
829
00:52:10,280 --> 00:52:13,200
It's everyone's favorite time of the
evening when I speak.
830
00:52:14,960 --> 00:52:19,800
I'd like to thank all of y 'all for
being here. And you all really
831
00:52:19,800 --> 00:52:25,500
in such a creative way. And I have a
very special, fun performer that you get
832
00:52:25,500 --> 00:52:27,420
see tonight. And her name is Yela.
833
00:52:29,460 --> 00:52:33,960
You guys all look very surreal. And I'm
loving it. Let's see.
834
00:52:34,720 --> 00:52:35,720
Yeah, here we go.
835
00:52:51,299 --> 00:52:52,460
I'm actually speechless.
836
00:52:59,180 --> 00:53:05,600
I think
837
00:53:05,600 --> 00:53:09,680
that Eric and I might be friends.
838
00:53:09,900 --> 00:53:12,880
Now, do I get irritated with this woman
and want to smack the shit out of her?
839
00:53:12,980 --> 00:53:13,980
Yes, I do.
840
00:53:14,060 --> 00:53:15,920
However, she has great parties.
841
00:53:32,780 --> 00:53:34,740
Do you have a minute? We could talk.
Yes. Yes.
842
00:53:38,740 --> 00:53:39,740
Oh.
843
00:53:41,580 --> 00:53:43,840
Kyle, Kyle, Kyle, Kyle.
844
00:53:46,640 --> 00:53:50,200
First of all, I would like to say I'm
very sorry what's going on with you and
845
00:53:50,200 --> 00:53:51,200
PK.
846
00:53:52,340 --> 00:53:55,460
I know we both have a lot of hurt.
847
00:53:55,780 --> 00:54:00,660
Yep. And we both have a lot of different
feelings and thoughts about what
848
00:54:00,660 --> 00:54:01,658
happened. Yep.
849
00:54:01,660 --> 00:54:02,740
And we both have our sides.
850
00:54:04,020 --> 00:54:06,800
So I know what hurt you.
851
00:54:07,040 --> 00:54:09,120
It was obviously what I said on Amazon
Live.
852
00:54:09,660 --> 00:54:13,000
Well, that was the proverbial straw that
broke the camel's back.
853
00:54:13,280 --> 00:54:17,440
Okay. There was just finally, I'd had
enough.
854
00:54:17,920 --> 00:54:22,580
I'd had enough of feeling like I am
tossed around.
855
00:54:23,740 --> 00:54:29,600
used whenever you want, thrown away,
made to feel like... How can you say
856
00:54:29,640 --> 00:54:32,040
I have to re -evaluate whether or not
we're even friends.
857
00:54:34,540 --> 00:54:37,600
If you're going to just only be
aggressive, not be open, I'm having this
858
00:54:37,600 --> 00:54:40,240
conversation because I hope to get to
the other side of this.
859
00:54:40,480 --> 00:54:44,680
Okay. Well, let's try to start. I think
it's going to take a long time, Kyle,
860
00:54:44,780 --> 00:54:46,580
but we're going to have to start being
very honest.
861
00:54:47,339 --> 00:54:48,940
I'm going to need you to listen now,
okay?
862
00:54:49,160 --> 00:54:52,420
This is hysterical. What's happening to
you? Why are you doing that? I'm fed up,
863
00:54:52,420 --> 00:54:55,280
Kyle. Are you not listening? And I'm
talking about.
864
00:54:55,700 --> 00:54:56,700
Explaining myself?
865
00:54:56,860 --> 00:55:01,160
Let's be very honest. Listen to me. And
let's actually really talk about real
866
00:55:01,160 --> 00:55:04,540
stuff. So go on. Tell me. You literally
don't even act like yourself right now.
867
00:55:04,600 --> 00:55:07,140
I don't know what's going on with you.
Because I'm not going to put up with
868
00:55:07,140 --> 00:55:08,140
anymore, Kyle.
869
00:55:08,860 --> 00:55:09,860
I'm not.
67531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.