Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:05,800
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills. Do you want to come to
2
00:00:05,800 --> 00:00:06,800
Barcelona?
3
00:00:07,880 --> 00:00:09,020
I'm bringing Murph.
4
00:00:09,500 --> 00:00:12,160
I looked up to Murph like he was a god.
5
00:00:12,520 --> 00:00:18,240
I want to release these ashes and make
this a really meaningful trip.
6
00:00:18,660 --> 00:00:22,980
I would like to fix things with you
because I care about you. Me too. We
7
00:00:22,980 --> 00:00:24,380
some really terrible things.
8
00:00:24,780 --> 00:00:27,680
You've already lost two sisters. Do you
want to lose a third?
9
00:00:27,980 --> 00:00:28,980
Go f*** yourself.
10
00:00:29,230 --> 00:00:32,350
We're both going to have to start kind
of a friendship anew.
11
00:00:33,050 --> 00:00:35,710
The guy decided to be insane.
12
00:00:37,070 --> 00:00:38,530
So pretty, you guys.
13
00:00:38,910 --> 00:00:42,530
I'm Storm. I'm the chef. We can tag team
him. Anytime you want.
14
00:00:43,190 --> 00:00:49,490
The district court reverses the
bankruptcy court's turnover order
15
00:00:49,490 --> 00:00:50,870
earrings. Congratulations.
16
00:00:51,070 --> 00:00:55,290
Congratulations. They do need you to
acknowledge that what I said would
17
00:00:56,090 --> 00:00:56,929
It's happening.
18
00:00:56,930 --> 00:00:59,910
Do you think I would call myself a
socialite?
19
00:01:00,190 --> 00:01:03,470
But it goes back to like... Let me ask
her a question. You're acting like a
20
00:01:03,470 --> 00:01:04,470
hormonal teenager.
21
00:01:05,310 --> 00:01:07,730
I need to get out of the car.
22
00:01:08,050 --> 00:01:09,150
Oh my God, look at my face.
23
00:01:09,630 --> 00:01:10,630
Oh my God.
24
00:01:10,950 --> 00:01:11,950
What's happened?
25
00:01:12,210 --> 00:01:13,470
I'm going to be okay.
26
00:01:13,930 --> 00:01:17,410
Crystal needs to be taken to a hospital
right now.
27
00:01:17,870 --> 00:01:18,870
I'm going to call 911.
28
00:01:34,150 --> 00:01:37,490
I just feel dizzy and... Squeeze my
fingers.
29
00:01:38,010 --> 00:01:39,050
Squeeze on both sides.
30
00:01:39,290 --> 00:01:40,930
They feel very tight on top.
31
00:01:43,330 --> 00:01:44,590
We're going to get somebody here.
32
00:01:44,830 --> 00:01:45,830
She's gray.
33
00:01:46,010 --> 00:01:50,890
She's sweaty. Her hands are swollen. Her
veins are raised. What if something is
34
00:01:50,890 --> 00:01:52,330
truly wrong with her?
35
00:01:52,570 --> 00:01:55,070
You're supported. Everyone's here. Do
not worry.
36
00:01:56,080 --> 00:01:58,540
We're going to get somebody here for you
really, really soon, okay?
37
00:01:58,900 --> 00:02:00,020
Let's go lay down in the van.
38
00:02:00,740 --> 00:02:05,140
This is not just like a lay down and
drink some ginger ale and walk it off
39
00:02:05,140 --> 00:02:06,140
of situation.
40
00:02:06,580 --> 00:02:07,640
I'm sorry, guys.
41
00:02:07,840 --> 00:02:08,960
No, Crystal, it's not.
42
00:02:09,440 --> 00:02:11,980
It's not a situation you need to feel
sorry about, Crystal.
43
00:02:12,180 --> 00:02:15,300
Honestly, Crystal, when we know you're
okay, we will sightsee.
44
00:02:15,800 --> 00:02:20,760
But, like, given Crystal repeatedly
insulting and degrading my profession.
45
00:02:21,100 --> 00:02:24,460
Did you go to medical school? You want
to tell me? Your nanny knows when I met
46
00:02:24,460 --> 00:02:25,460
you.
47
00:02:27,620 --> 00:02:31,760
The irony of what is happening right
now, it's literally shocking.
48
00:02:31,980 --> 00:02:34,900
I don't want her to get up and get like
a hypertensive crisis or something and
49
00:02:34,900 --> 00:02:39,040
then stroke out, you know, like, sorry.
Not that that would ever happen.
50
00:02:40,680 --> 00:02:41,680
Here's the ambulance.
51
00:02:41,860 --> 00:02:42,980
Okay, here we go. Perfect.
52
00:02:44,560 --> 00:02:45,560
Okay.
53
00:02:45,760 --> 00:02:49,780
Anna Marie.
54
00:02:50,020 --> 00:02:51,020
Hi.
55
00:02:52,419 --> 00:02:53,560
177 over 108.
56
00:02:53,840 --> 00:02:54,840
There you go.
57
00:02:55,020 --> 00:03:01,940
Do you want me to go with you? I'm not
going to leave you by yourself.
58
00:03:02,040 --> 00:03:03,040
I'll go with you.
59
00:03:03,780 --> 00:03:07,260
Okay. We are going to let you go. Yeah.
60
00:03:07,860 --> 00:03:11,240
So that you can get treated. Yeah. So
that we can all make paella together.
61
00:03:11,580 --> 00:03:12,780
I love you. I love you too.
62
00:03:13,500 --> 00:03:14,500
Crystal.
63
00:03:16,510 --> 00:03:18,630
I'm sending you a big hug and kiss.
64
00:03:18,870 --> 00:03:21,590
You need anything, whatever, you text
us.
65
00:03:22,050 --> 00:03:24,490
Let's go into the chapel real quick.
Let's light a candle.
66
00:03:25,190 --> 00:03:28,710
I've already done this. I already prayed
to the saint. I already did this.
67
00:03:29,050 --> 00:03:31,890
Well, we're all going to do it as a
group. Okay, well, maybe we don't say
68
00:03:31,890 --> 00:03:32,950
about our church. Yeah.
69
00:03:33,610 --> 00:03:36,490
I've had a chapel in my old house. I've
been doing this for years.
70
00:03:36,770 --> 00:03:39,290
So welcome to my chapel. Credit seat,
right?
71
00:03:39,870 --> 00:03:41,170
Why are we cursing at church?
72
00:03:41,370 --> 00:03:44,390
We're not cursing at church. We're all
going in together, collectively,
73
00:03:44,710 --> 00:03:47,250
ensemble. What did the church ever do to
you, Erica?
74
00:03:47,510 --> 00:03:48,369
A lot.
75
00:03:48,370 --> 00:03:50,790
Oh, were you raised Catholic by any
chance? Yes, I am.
76
00:03:51,010 --> 00:03:52,010
Me too.
77
00:03:52,650 --> 00:03:53,650
I feel you.
78
00:03:53,930 --> 00:03:54,930
I'm Catholic.
79
00:03:55,630 --> 00:03:58,270
Baptism, confirmation, married in the
Catholic church.
80
00:03:58,590 --> 00:04:01,490
There's no one here with clean hands.
We're all sinners.
81
00:04:02,250 --> 00:04:04,310
Do we need God? Yes. Is he coming?
82
00:04:04,790 --> 00:04:06,530
Certainly not for this group, no.
83
00:04:07,130 --> 00:04:08,990
It's scary to go to a foreign country.
84
00:04:09,390 --> 00:04:11,290
At least we know.
85
00:04:13,230 --> 00:04:14,230
So,
86
00:04:14,530 --> 00:04:16,990
you know, I think we can light a candle
for our intentions.
87
00:04:17,470 --> 00:04:19,029
It's okay if I don't light a candle.
88
00:04:19,370 --> 00:04:20,670
You don't have to light a candle.
89
00:04:21,110 --> 00:04:22,590
Jewish people don't pray in churches.
90
00:04:22,810 --> 00:04:26,130
I can set an intention. It doesn't have
to be in the church, be out of the
91
00:04:26,130 --> 00:04:27,130
church, around the church.
92
00:04:27,410 --> 00:04:31,230
But setting an intention, you can do
while you're brushing your teeth.
93
00:04:39,910 --> 00:04:41,770
Oh, I want my dad.
94
00:04:42,410 --> 00:04:48,670
Being in church is always a great way to
get closer to God. And being closer to
95
00:04:48,670 --> 00:04:51,050
God for me means getting closer to my
father.
96
00:04:51,430 --> 00:04:53,170
And then crystal.
97
00:04:54,670 --> 00:04:56,130
I don't like that.
98
00:04:56,810 --> 00:05:00,690
You know, people talk about suicide. And
in the Catholic Church, you go to hell.
99
00:05:02,510 --> 00:05:07,450
I was raised Presbyterian, so I believe
that he is not in hell. I think he's
100
00:05:07,450 --> 00:05:08,450
with...
101
00:05:08,810 --> 00:05:09,810
God in heaven.
102
00:05:11,130 --> 00:05:12,690
Down on those knees, Anne -Marie.
103
00:05:12,930 --> 00:05:14,170
I can't with you right now.
104
00:05:14,650 --> 00:05:21,230
My intentions in life are to pick up,
rebuild, move forward, and be
105
00:05:21,490 --> 00:05:26,650
I'm happy that the appeal went in my
favor, but I'm still hurt that no one
106
00:05:26,650 --> 00:05:28,370
really come over to me and said, hey, I
apologize.
107
00:05:28,830 --> 00:05:33,550
There's dead people that money was
stolen from. That really is a fact. No,
108
00:05:33,550 --> 00:05:34,550
not.
109
00:05:34,590 --> 00:05:37,150
You're not letting the legal process
play out.
110
00:05:38,760 --> 00:05:41,060
They hurt me the most because I care
about them.
111
00:05:43,300 --> 00:05:46,080
What an amazing place to have a church,
you guys.
112
00:05:47,380 --> 00:05:49,400
The thing I've loved once gets me.
113
00:05:49,900 --> 00:05:52,520
A friend of mine dreamed about my dad
the other day.
114
00:05:52,840 --> 00:05:59,140
My father said in the dream, for me to
know that I was right, that he was
115
00:06:25,100 --> 00:06:26,620
I hate
116
00:06:26,620 --> 00:06:33,600
fighting with Kyle. So
117
00:06:33,600 --> 00:06:38,660
to have this moment and to start to
really rebuild our friendship.
118
00:06:39,720 --> 00:06:42,020
means everything to me. I adore her.
119
00:06:42,760 --> 00:06:47,920
I care about Sutton a lot, and I was
very hurt by the questions he was asking
120
00:06:47,920 --> 00:06:53,060
about my marriage, so I'm happy to
accept her apology and move on because
121
00:06:53,060 --> 00:06:56,220
much happier with our friendship being
in a good place.
122
00:06:57,180 --> 00:06:59,060
Okay, y 'all, let's go to lunch.
123
00:06:59,500 --> 00:07:01,120
We're going to go see Barcelona.
124
00:07:01,560 --> 00:07:04,620
If we have time, we can go to the
market, maybe some shops.
125
00:07:05,380 --> 00:07:07,920
We'll see. How about that? Yep. Okay.
126
00:07:13,850 --> 00:07:16,850
Hi. Oh, my God. Crystal, how are you
feeling?
127
00:07:17,250 --> 00:07:20,890
Anti -nausea medication definitely
helps. Good. And what are they giving
128
00:07:20,890 --> 00:07:21,669
right now?
129
00:07:21,670 --> 00:07:25,770
They're giving me a prescription
medication, but I want to drip and I'm
130
00:07:25,770 --> 00:07:30,170
catch up with you guys at the house. Oh,
my God. Of course. We're just glad
131
00:07:30,170 --> 00:07:31,170
you're feeling better.
132
00:07:31,690 --> 00:07:32,690
I'll see you soon.
133
00:07:32,710 --> 00:07:34,490
Feel better. We're thinking about you.
134
00:08:16,520 --> 00:08:20,320
Welcome to the Pueblo Español.
135
00:08:21,640 --> 00:08:24,800
It's a build of the world fire in 1929.
136
00:08:25,100 --> 00:08:29,480
You go to the best place in the world
for the Catalonian food.
137
00:08:31,180 --> 00:08:36,860
Look at
138
00:08:36,860 --> 00:08:41,280
this.
139
00:08:42,500 --> 00:08:45,200
You guys, look how pretty that is.
140
00:08:45,740 --> 00:08:52,710
When I travel to a new city, I like to
find out where the closest
141
00:08:52,710 --> 00:08:56,370
Hermes is there, and that's the center
of the town for me.
142
00:08:56,790 --> 00:08:58,750
Now we arrive in the restaurant.
143
00:08:58,950 --> 00:09:03,130
Come on, sit down, sit down. That's what
I use to guide myself. It's my compass.
144
00:09:08,530 --> 00:09:10,190
He's such a character. I love it.
145
00:09:10,790 --> 00:09:12,030
Oh, there's pork feet.
146
00:09:13,130 --> 00:09:14,410
You should get that.
147
00:09:14,910 --> 00:09:15,910
Hi.
148
00:09:17,070 --> 00:09:19,890
Can I get a vodka with...
149
00:09:20,449 --> 00:09:21,429
Pineapple juice.
150
00:09:21,430 --> 00:09:23,570
Okay. Rice and fish.
151
00:09:23,990 --> 00:09:29,030
Okay. Can you tell him that for me too?
152
00:09:29,330 --> 00:09:30,330
Yeah.
153
00:09:33,490 --> 00:09:35,510
Absolute soda with two lemons.
154
00:09:35,810 --> 00:09:36,810
Okay. Thank you.
155
00:09:38,430 --> 00:09:41,170
My kid's on the way to school. I love
you guys.
156
00:09:41,490 --> 00:09:42,610
Daddy, I can't see you.
157
00:09:45,350 --> 00:09:46,670
Do you say daddy?
158
00:09:46,930 --> 00:09:48,730
When the kids are there, yeah. No other
time.
159
00:09:49,320 --> 00:09:50,179
Hey, Daddy.
160
00:09:50,180 --> 00:09:51,180
Oh, there you guys are.
161
00:09:51,360 --> 00:09:55,180
I've never called my husband Daddy, but
I've called a few men lately Daddy.
162
00:09:55,980 --> 00:09:57,220
Love you, babe. Bye.
163
00:09:57,900 --> 00:09:58,900
Daddy!
164
00:09:59,160 --> 00:10:00,520
That's like when you really get mad.
165
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Let's toast.
166
00:10:02,060 --> 00:10:05,760
Let's just think about Crystal and, you
know, toast to health and let's try to
167
00:10:05,760 --> 00:10:09,320
enjoy the rest. Exactly. Positive vibes.
Let's try to enjoy the rest of our day.
168
00:10:09,520 --> 00:10:12,020
Yes. And hopefully she's back to the
group soon.
169
00:10:12,360 --> 00:10:13,360
Love it. Cheers.
170
00:10:13,600 --> 00:10:14,600
Cheers.
171
00:10:15,260 --> 00:10:17,660
Kind of interesting how you guys went
from last night.
172
00:10:18,769 --> 00:10:19,769
I know.
173
00:10:20,050 --> 00:10:21,050
I know.
174
00:10:21,170 --> 00:10:24,270
I take my profession really seriously,
and it's really like a part of me. Do
175
00:10:24,270 --> 00:10:26,950
know what I mean? No, I know you felt
very bad not being there. I did. I felt
176
00:10:26,950 --> 00:10:29,550
horrible. Garcelle and I were talking
this morning, you know, because last
177
00:10:29,550 --> 00:10:33,270
night, the fake doctor and the you're
not a doctor thing, like, it's just,
178
00:10:33,270 --> 00:10:34,270
really hurtful to me.
179
00:10:34,530 --> 00:10:36,530
That's like your insecurity thing,
Crystal.
180
00:10:36,790 --> 00:10:39,030
The girl who calls herself a doctor
who's a nurse. See?
181
00:10:39,530 --> 00:10:44,210
Well, I think that all of that, quite
honestly, is in hindsight now. You know,
182
00:10:44,210 --> 00:10:46,890
can't imagine her ever saying anything
like that to you again.
183
00:10:47,170 --> 00:10:49,870
I think you're right. And I think that,
you know, twist of fate, that's the way
184
00:10:49,870 --> 00:10:50,669
life works.
185
00:10:50,670 --> 00:10:53,770
What is important right now is that
Crystal's okay. Yeah, period. And I
186
00:10:53,890 --> 00:11:00,010
And I'm going to take this opportunity
because Dorit and I had more than a
187
00:11:00,010 --> 00:11:01,010
hiccup.
188
00:11:01,630 --> 00:11:06,570
There was something about how you talked
to me made me feel a certain way.
189
00:11:27,180 --> 00:11:33,900
Taco Tuesday, which was a really tough
night, I just felt like I
190
00:11:33,900 --> 00:11:35,200
left my body.
191
00:11:35,500 --> 00:11:38,660
You just attacked me. I did not attack
you. Calm down.
192
00:11:39,180 --> 00:11:41,500
I did not attack you. It feels like that
was a tough.
193
00:11:42,140 --> 00:11:43,140
This girl.
194
00:11:43,540 --> 00:11:48,620
When I had said that, I wasn't thinking
about race.
195
00:11:48,940 --> 00:11:53,920
Yeah, I know you weren't. That's my
whole point. You called me a Karen.
196
00:11:56,280 --> 00:12:01,060
It feels like an unconscious Karen
behavior with you. Do you believe that I
197
00:12:01,060 --> 00:12:02,300
that with bad intention?
198
00:12:03,240 --> 00:12:09,280
Yes. I don't think anybody here is
racist, and I can just say that. I don't
199
00:12:09,280 --> 00:12:12,620
think anybody here is racist. But there
are certain things that make me feel a
200
00:12:12,620 --> 00:12:13,599
certain way.
201
00:12:13,600 --> 00:12:18,860
My opinion is that you have lived a very
sheltered life, and you don't
202
00:12:18,860 --> 00:12:21,280
understand the walk that I've had to
walk.
203
00:12:24,400 --> 00:12:28,300
I just want to say that. I really,
really, really appreciate you saying all
204
00:12:28,300 --> 00:12:34,060
this. I want to learn and know about
your plight. Just so you understand that
205
00:12:34,060 --> 00:12:38,540
this little bubble that I lived in that
you believe is actually very different.
206
00:12:38,640 --> 00:12:39,940
My father is Israeli.
207
00:12:40,540 --> 00:12:46,360
We moved when I was very young because
we lived in a town where we were the
208
00:12:46,360 --> 00:12:47,319
Jewish people.
209
00:12:47,320 --> 00:12:52,040
And my brother and I, people were saying
anti -Semitic remarks to us.
210
00:12:52,570 --> 00:12:58,710
Some of my earliest childhood memories
was being teased and told, you're
211
00:12:58,890 --> 00:12:59,890
Why don't you have horns?
212
00:13:00,090 --> 00:13:06,570
I have known my entire life the
adversities that I will face, my family
213
00:13:06,570 --> 00:13:09,350
faced, just because we're Jewish.
214
00:13:09,930 --> 00:13:16,710
I'm not by any means comparing
whatsoever, but I felt
215
00:13:16,710 --> 00:13:20,350
very much like it wasn't a fair
characterization of me.
216
00:13:22,010 --> 00:13:27,270
If there's anything I say or do that for
whatever reason triggers you, please
217
00:13:27,270 --> 00:13:28,270
tell me. Please.
218
00:13:28,550 --> 00:13:33,050
Because I will make sure, no matter
what, that I never say or do it.
219
00:13:33,330 --> 00:13:37,110
Because I never want to do that. I
believe that. Thank you for sharing
220
00:13:37,110 --> 00:13:41,290
I think that's, if I can say one thing,
I know we all talk about the Birkins and
221
00:13:41,290 --> 00:13:44,970
the bags and the fashion, but this is
the stuff that really bonds us.
222
00:13:45,859 --> 00:13:49,740
Hearing your side of it, it's a human
experience. And you don't know what
223
00:13:49,740 --> 00:13:52,340
triggers someone because you don't know
where they've been.
224
00:13:52,660 --> 00:13:57,280
I appreciate you letting us feel okay
enough, safe enough to ask those things
225
00:13:57,280 --> 00:13:58,640
and not making us... Oh, I would rather.
226
00:13:59,020 --> 00:14:01,660
Because I think we can all learn. I'm
still learning.
227
00:14:02,260 --> 00:14:05,260
I'm still learning. I learned about you
today. You know what I mean? I think
228
00:14:05,260 --> 00:14:06,259
we're all learning.
229
00:14:06,260 --> 00:14:07,740
I'd like to get to know more.
230
00:14:08,180 --> 00:14:10,740
I'm really glad that Garcelle brought
this up today.
231
00:14:11,140 --> 00:14:13,400
I think it allowed us to go...
232
00:14:13,820 --> 00:14:15,200
far deeper than we ever have.
233
00:14:15,700 --> 00:14:19,620
And that's really going to allow us to
have a better, stronger, and deeper
234
00:14:19,620 --> 00:14:21,720
friendship, which is what I'm hopeful
for.
235
00:14:22,200 --> 00:14:26,160
Okay, lady, lady, my friends are coming
to the house for dinner. Tonight,
236
00:14:26,360 --> 00:14:31,260
Trevor, my friend, I've known since my
early 20s, is coming to join us.
237
00:14:31,700 --> 00:14:35,700
Trevor and I started with Merce
Cunningham Dance Company.
238
00:14:36,170 --> 00:14:40,410
At the same time, he moved to Barcelona
a long time ago, and I can't wait to see
239
00:14:40,410 --> 00:14:43,890
him. And he's bringing some of his
architect friends. This is going to be
240
00:14:43,890 --> 00:14:46,210
for me. We really can't go in any store?
241
00:14:46,810 --> 00:14:51,850
And I also want the ladies to know a
part of me that's not this, you know,
242
00:14:51,850 --> 00:14:58,370
alimony collecting, gala going, vodka
drinking, erratic,
243
00:14:58,410 --> 00:15:00,890
crazy lady that they think I am.
244
00:15:01,500 --> 00:15:05,540
You taking us out and not letting us
shop, you should be ashamed of yourself.
245
00:15:06,060 --> 00:15:08,960
And you know what? You're going south
very quickly.
246
00:15:09,800 --> 00:15:10,980
No, oh, oh, God.
247
00:15:11,920 --> 00:15:14,760
No, no, no, no, no, no, no. This is the
fan shop. Come on, Kitty. Look at these
248
00:15:14,760 --> 00:15:18,220
fans. They are gorgeous. I'm putting you
on a timer. Here is your three minutes.
249
00:15:18,280 --> 00:15:19,119
You ready?
250
00:15:19,120 --> 00:15:20,120
Mom.
251
00:15:20,240 --> 00:15:22,580
I can do stuff in three minutes. Trust
me.
252
00:15:22,840 --> 00:15:25,900
You should see me in a gas station. I
know my credit card by heart, so I can
253
00:15:25,900 --> 00:15:30,280
just boom, be done. The reality is I
have a good eye. So in three minutes.
254
00:15:30,560 --> 00:15:34,660
I'll be able to see exactly what I like,
wrap it up, pay for it, and be out the
255
00:15:34,660 --> 00:15:38,180
door. I have been shopping with calendar
rate before.
256
00:15:38,400 --> 00:15:41,060
Getting nervous. It's too cold. There's
too many of you. Get away from this
257
00:15:41,060 --> 00:15:42,060
camera.
258
00:15:42,500 --> 00:15:46,700
I suggest when your Amex bill comes, you
show up naked with this on. Exactly.
259
00:15:47,480 --> 00:15:51,720
And if I don't put a time limit on this,
we're going to be here for the next
260
00:15:51,720 --> 00:15:54,000
week. Oh, I knew they were in there.
261
00:15:54,620 --> 00:15:56,480
No, I want to go in the jewelry store.
262
00:15:56,780 --> 00:15:57,820
Satin. What?
263
00:15:58,160 --> 00:16:02,620
The fan is 300 years old, son. It is
beyond.
264
00:16:03,080 --> 00:16:05,320
Who doesn't need a hand -painted antique
fan?
265
00:16:06,460 --> 00:16:07,460
I do.
266
00:16:07,880 --> 00:16:10,820
In fact, I need seven.
267
00:16:14,680 --> 00:16:15,680
Isn't this cute?
268
00:16:16,160 --> 00:16:18,120
Three minutes and 15 seconds.
269
00:16:18,460 --> 00:16:19,460
Come on.
270
00:16:20,100 --> 00:16:21,840
That's pretty. I'm going to get this.
271
00:16:24,750 --> 00:16:26,890
I have it. I have it.
272
00:16:27,150 --> 00:16:28,150
Come here.
273
00:16:29,250 --> 00:16:30,250
Perfect.
274
00:16:30,350 --> 00:16:31,189
You sure?
275
00:16:31,190 --> 00:16:32,690
Yes. Pay me back later.
276
00:16:33,150 --> 00:16:34,650
Sugar mama right here. Okay.
277
00:16:35,230 --> 00:16:39,110
Look, I like to shop. I just keep
thinking, you know, you need to be
278
00:16:39,110 --> 00:16:42,310
conscious. But I really would love for
someone to come in and give me like a
279
00:16:42,310 --> 00:16:43,570
hundred million bucks right now.
280
00:16:44,510 --> 00:16:46,890
I'll put out later. I don't know. Please
don't.
281
00:16:47,530 --> 00:16:49,370
I feel like this will fit me. We got to
go.
282
00:16:49,610 --> 00:16:50,610
Come on, come on, come on, come on.
283
00:16:51,050 --> 00:16:52,310
Let's go with this one.
284
00:16:52,830 --> 00:16:55,350
Credit cards are out. Credit cards are
out. This goes on your finger and then
285
00:16:55,350 --> 00:16:55,829
goes like this.
286
00:16:55,830 --> 00:16:56,830
Okay, sold.
287
00:16:57,210 --> 00:17:00,510
No, no, no, no, no, no, no. We got a
sale. Let's just get all of them. Is
288
00:17:00,510 --> 00:17:02,090
one price for both? Yes, it is.
289
00:17:02,330 --> 00:17:03,330
Do you take American Express?
290
00:17:03,650 --> 00:17:05,890
Hi, my name is Kyle and I have a
shopping addiction.
291
00:17:06,550 --> 00:17:08,190
I'm going to get this even though it
doesn't fit me.
292
00:17:11,410 --> 00:17:12,410
Timer, timer.
293
00:17:12,609 --> 00:17:13,609
There's the timer.
294
00:17:13,950 --> 00:17:15,369
Timer. Coming up.
295
00:17:15,730 --> 00:17:18,430
I can't wait to spread murph.
296
00:17:18,950 --> 00:17:20,660
Murph. Is in the purse.
297
00:17:21,099 --> 00:17:22,099
Who are you?
298
00:17:50,830 --> 00:17:51,970
So what did they say?
299
00:17:52,690 --> 00:17:54,470
It was just high blood pressure.
300
00:17:54,770 --> 00:17:55,930
So did they put you on medication?
301
00:17:56,390 --> 00:17:57,690
Yeah. Really?
302
00:17:57,910 --> 00:18:04,710
Yeah. My family has a history of high
blood pressure, hypertension, and it's
303
00:18:04,710 --> 00:18:09,910
something that I know that I struggled
with, but I didn't realize it could get
304
00:18:09,910 --> 00:18:10,910
to this point.
305
00:18:10,990 --> 00:18:15,230
But my doctor got involved. Like, you
know, Rob called him. Do you feel
306
00:18:15,930 --> 00:18:20,820
Yeah. Super lethargic, I would imagine.
I mean, your body went through a lot
307
00:18:20,820 --> 00:18:26,040
today. Yeah. Thank you guys for being so
supportive and, like, being there for
308
00:18:26,040 --> 00:18:29,280
me. We're worried for you, honey. Let me
tell you something. We were worried.
309
00:18:29,600 --> 00:18:31,360
Yes. We were worried.
310
00:18:32,240 --> 00:18:36,420
It's okay. You made it. You made it. You
did great. You made it. You did good.
311
00:18:36,660 --> 00:18:37,800
You did good.
312
00:18:38,040 --> 00:18:39,460
It was so scary.
313
00:18:41,160 --> 00:18:46,520
My dad had always told me the signs to
watch out for a stroke.
314
00:18:46,810 --> 00:18:47,930
Some people can't come back.
315
00:18:48,190 --> 00:18:50,430
I've never been faced with, like, my own
mortality.
316
00:18:50,770 --> 00:18:53,570
And we're still here, even though you're
back and you're with us and everything.
317
00:18:53,730 --> 00:19:00,410
How could I leave my young family of 40
years old, like, if that
318
00:19:00,410 --> 00:19:01,410
happened to me?
319
00:19:02,090 --> 00:19:07,650
I really appreciate Anna Marie being
there for me and putting aside all our
320
00:19:07,650 --> 00:19:14,090
differences in a moment. That was truly
what felt like the bottom for me.
321
00:19:14,490 --> 00:19:15,930
But I just, I just...
322
00:19:16,460 --> 00:19:18,200
I want to be okay for my family.
323
00:19:19,100 --> 00:19:21,460
I just got to, like, take it easy, but
I'm not going to drink.
324
00:19:21,740 --> 00:19:25,740
No, you can't. You know, just drink a
lot of water. Join the club.
325
00:19:26,100 --> 00:19:28,300
Oh, God, December's new year.
326
00:19:35,860 --> 00:19:40,140
We're making paella tonight.
327
00:19:40,520 --> 00:19:44,880
Oh. I heard the paella is very
authentic. It's not what you're
328
00:19:45,940 --> 00:19:47,900
Really? Be open to the paella.
329
00:19:49,080 --> 00:19:50,720
Be open to the paella.
330
00:19:53,640 --> 00:19:57,600
I think this is pretty. Do you like it?
I love it. Making me in a better mood.
331
00:19:57,860 --> 00:19:59,200
You guys have had a crazy day.
332
00:20:00,180 --> 00:20:06,100
It is mercury in retrograde. We didn't
do anything to deserve this. It's just
333
00:20:06,100 --> 00:20:11,600
the shadow is cast over mercury, and
it's going to start turning around.
334
00:20:17,900 --> 00:20:19,520
Hi. Hi. How are you feeling?
335
00:20:20,720 --> 00:20:23,340
I feel, I mean, better than today.
336
00:20:23,740 --> 00:20:27,380
That's for sure. Good. I want to rally
because tonight is Paya making class,
337
00:20:27,600 --> 00:20:31,620
and, you know, I'm not going to miss
that. Oh, my God. That sounds like fun.
338
00:20:31,840 --> 00:20:32,840
Yeah.
339
00:20:33,120 --> 00:20:35,780
And I've been drinking water nonstop,
so.
340
00:20:36,500 --> 00:20:40,520
Good. If you're going to be putting so
much stress on yourself by traveling,
341
00:20:40,580 --> 00:20:43,140
obviously you need to make sure that you
drink your fluids.
342
00:20:43,380 --> 00:20:45,620
I actually have to go. Take care of
yourself.
343
00:20:45,920 --> 00:20:46,920
All right. Love you.
344
00:20:47,690 --> 00:20:48,690
I'd love to. Bye.
345
00:20:51,970 --> 00:20:52,970
Hello?
346
00:20:53,350 --> 00:20:55,830
Hello? Oh, it looks dark out. Where are
you?
347
00:20:57,290 --> 00:20:59,110
I'm still in the car. I'm parking.
348
00:21:01,590 --> 00:21:03,090
Wow. Where are you?
349
00:21:03,350 --> 00:21:04,229
Can you hear me?
350
00:21:04,230 --> 00:21:05,230
I can.
351
00:21:05,490 --> 00:21:07,230
The girls are good? The dogs are good?
352
00:21:07,830 --> 00:21:14,670
The dogs are great. The girls are...
This is an annoying FaceTime call.
353
00:21:16,830 --> 00:21:18,430
I've got to bring Merce with me.
354
00:21:18,670 --> 00:21:21,470
Lord, mercy, Mary and Joseph.
355
00:21:22,090 --> 00:21:25,690
I wouldn't want to entertain thousands
of friends over here with the paella
356
00:21:25,690 --> 00:21:31,090
cooking. Sutton described them as
erudite. E -R -U -D -I -T -E. Anyway, it
357
00:21:31,090 --> 00:21:32,330
sophisticated and educated.
358
00:21:33,070 --> 00:21:35,650
Whatever. Y 'all, come on. Sit her down.
359
00:21:36,190 --> 00:21:37,169
Sit her down.
360
00:21:37,170 --> 00:21:38,170
Are you tricky?
361
00:21:39,430 --> 00:21:40,430
Garcelle?
362
00:21:41,590 --> 00:21:42,590
Garcelle?
363
00:21:44,350 --> 00:21:45,790
Oh, don't use Merce.
364
00:21:46,240 --> 00:21:47,240
Come on, dinner.
365
00:21:47,260 --> 00:21:48,340
Dinner, dinner, dinner.
366
00:21:48,900 --> 00:21:50,820
She's not talking about me and those
earrings.
367
00:21:51,620 --> 00:21:54,280
Reversal of fortune. I told them.
368
00:21:56,560 --> 00:21:58,040
What if I would be from 10?
369
00:21:58,260 --> 00:21:59,260
How would it be?
370
00:21:59,860 --> 00:22:02,500
Bottom line is, bottom line is, I'm
drunk.
371
00:22:02,700 --> 00:22:04,380
I still died. She came back to life.
372
00:22:04,700 --> 00:22:08,620
We had lunch. We had absolute soda with
two lemons.
373
00:22:09,040 --> 00:22:11,320
Then you guys came over, had more
drinks.
374
00:22:13,560 --> 00:22:15,100
And now I got to go into the courtyard.
375
00:22:16,460 --> 00:22:23,040
And pretend to be... I don't even know
how to make bacon, egg, and cheese.
376
00:22:28,120 --> 00:22:29,120
Monica,
377
00:22:33,380 --> 00:22:34,380
Monica, Monica.
378
00:22:35,120 --> 00:22:36,120
Okay,
379
00:22:37,960 --> 00:22:38,980
we're going in.
380
00:22:40,640 --> 00:22:44,940
Hey! Oh, look at you! I'm sorry, I'm
like, this is bad.
381
00:22:47,470 --> 00:22:48,470
I'm the worst.
382
00:22:48,590 --> 00:22:53,650
Oh, my goodness. Oh, my goodness. Oh, my
God. Did you bring the beautiful
383
00:22:53,650 --> 00:22:54,650
people? Yes.
384
00:22:55,570 --> 00:23:00,310
Hi. Hi, Mira. I haven't seen Trevor in a
few years. We just got into trouble
385
00:23:00,310 --> 00:23:01,610
together. Hi, Monica.
386
00:23:03,110 --> 00:23:04,110
Benedetta.
387
00:23:04,630 --> 00:23:06,730
Hi, nice to meet you. Nice to meet you.
388
00:23:07,330 --> 00:23:12,810
It's how I learned words like conforma
and focaccia and
389
00:23:12,810 --> 00:23:15,650
what teabagging was.
390
00:23:17,020 --> 00:23:18,940
What is your opinion on teabagging?
391
00:23:19,140 --> 00:23:22,360
Oh, you know, I'm opposed to it.
392
00:23:28,020 --> 00:23:29,720
Oh, golly. Oh, this is gorgeous.
393
00:23:30,300 --> 00:23:32,180
It's so pretty out here, isn't it?
394
00:23:32,860 --> 00:23:37,040
What do you want? You know, I think,
like, a martini would be good.
395
00:23:37,260 --> 00:23:38,740
Yeah? Hello, everyone!
396
00:23:40,510 --> 00:23:41,510
Oh, gorgeous.
397
00:23:42,090 --> 00:23:43,090
Gorgeous, gorgeous.
398
00:23:43,270 --> 00:23:47,270
Hi, Dorit. Erica, I'm afraid you're
going to, like, topple over. I shall
399
00:23:47,290 --> 00:23:48,810
What is your name? I'm Trevor.
400
00:23:49,130 --> 00:23:52,650
Nice to meet you. Oh, you know, we've
been hearing about, like, crazy all
401
00:23:52,650 --> 00:23:54,530
days. Nice to meet you.
402
00:23:54,770 --> 00:23:58,430
We've heard so much about you. So much
about you. We've really heard a lot
403
00:23:58,430 --> 00:24:00,730
you. And Sutton, she's a beautiful soul.
404
00:24:00,990 --> 00:24:02,750
How can you tell if Erica's drunk?
405
00:24:03,990 --> 00:24:06,190
Sutton, you're a beautiful soul.
406
00:24:07,690 --> 00:24:09,910
I was just saying nice things about you,
my darling.
407
00:24:11,830 --> 00:24:13,830
That bitch is lathered.
408
00:24:15,870 --> 00:24:16,809
Where's your cocktail?
409
00:24:16,810 --> 00:24:19,090
You should go ahead. No, you should go
ahead. No, you should go ahead. No,
410
00:24:19,090 --> 00:24:21,190
you're the guest of honor. You should go
ahead. No, you should go ahead.
411
00:24:24,330 --> 00:24:25,330
Coming up.
412
00:24:25,850 --> 00:24:29,530
That, for me, was the great lesson of
being with Merce.
413
00:24:29,830 --> 00:24:30,830
Amazing artist.
414
00:24:31,050 --> 00:24:34,190
I know you love Merce, but Merce was in
a zip lock down.
415
00:24:51,820 --> 00:24:53,240
Thank you. You look beautiful.
416
00:24:54,000 --> 00:24:55,340
Oh, thank you.
417
00:24:56,460 --> 00:24:57,460
Oh, wow.
418
00:24:58,220 --> 00:24:59,220
How are you?
419
00:24:59,340 --> 00:25:00,340
How are you?
420
00:25:00,500 --> 00:25:02,680
I'm very beautiful.
421
00:25:03,560 --> 00:25:06,300
I didn't even know that you were on
camera.
422
00:25:07,160 --> 00:25:10,060
Is this the vodka soda?
423
00:25:10,340 --> 00:25:11,700
Oh, you like that? Yeah. I like that.
424
00:25:11,920 --> 00:25:13,620
Thank you. You too.
425
00:25:15,280 --> 00:25:16,280
Hi,
426
00:25:16,900 --> 00:25:18,100
ladies. Hello.
427
00:25:19,780 --> 00:25:23,060
We're ready for you. You guys,
everybody, let's go.
428
00:25:24,700 --> 00:25:28,240
Hola. How are you? Very good. How are
you? Good. Thank you so much.
429
00:25:28,460 --> 00:25:29,460
Wow.
430
00:25:29,880 --> 00:25:31,140
You ever had paella before?
431
00:25:31,580 --> 00:25:32,580
No. First time?
432
00:25:32,780 --> 00:25:33,780
First time.
433
00:25:34,980 --> 00:25:36,420
I want to see his paella.
434
00:25:37,760 --> 00:25:39,940
We have squid. We have monkfish.
435
00:25:40,360 --> 00:25:41,640
And how long have you been cooking?
436
00:25:41,980 --> 00:25:45,900
Oh, for like 30 years, I guess. Wow. I
was the chef in the beginning.
437
00:25:46,300 --> 00:25:48,300
And then Storm would always help me.
He's my son.
438
00:25:49,690 --> 00:25:51,750
There was a resemblance. Yeah, yeah,
yeah. I love that.
439
00:25:53,050 --> 00:25:57,810
I'm ten minutes ahead of you.
440
00:25:58,310 --> 00:25:59,930
I'm like, hello.
441
00:26:00,250 --> 00:26:01,250
I forgot to shout.
442
00:26:02,610 --> 00:26:08,510
I could see myself moving to Spain,
learning the language, being with
443
00:26:08,510 --> 00:26:11,350
daddy, and being stepmom to Stormy.
444
00:26:12,110 --> 00:26:13,110
Come here, daddy.
445
00:26:13,310 --> 00:26:15,670
I may need to burp him or breastfeed
him.
446
00:26:16,190 --> 00:26:18,690
Are you starting the paella now? Yes,
exactly.
447
00:26:18,970 --> 00:26:19,970
Ah.
448
00:26:20,050 --> 00:26:23,090
This will be a seafood paella, and
that's a vegetarian.
449
00:26:24,330 --> 00:26:25,750
I've always really enjoyed cooking.
450
00:26:26,010 --> 00:26:28,410
Now it's loads of fun as well, because I
can cook with my son.
451
00:26:28,850 --> 00:26:31,230
We've got a father and son situation.
452
00:26:31,610 --> 00:26:33,650
We've got to talk.
453
00:26:34,950 --> 00:26:37,270
Garcelle called it. She called it.
454
00:26:37,650 --> 00:26:40,710
I mean, Garcelle will probably win.
455
00:26:41,590 --> 00:26:42,590
We'll be back.
456
00:26:44,519 --> 00:26:46,240
Her bosoms are bigger than mine.
457
00:26:49,080 --> 00:26:54,900
Oh, wait. I heard that you had a good
combo, Dorit. Oh, I did. I did. I did. I
458
00:26:54,900 --> 00:26:58,020
did. I'm still learning. I learned about
you today. You know what I mean? I
459
00:26:58,020 --> 00:26:59,020
think we're all learning.
460
00:26:59,200 --> 00:27:00,960
I'd like to get to know more. Thanks.
461
00:27:02,020 --> 00:27:05,480
I mean, we had a really great
conversation, I think, the entire table.
462
00:27:05,820 --> 00:27:06,820
You know what you did today?
463
00:27:06,880 --> 00:27:07,880
What'd I do?
464
00:27:08,180 --> 00:27:11,460
You let your profession ride over your
personal.
465
00:27:12,320 --> 00:27:13,780
And it was really nice. Always.
466
00:27:14,020 --> 00:27:15,620
Hi. You're okay?
467
00:27:16,420 --> 00:27:17,960
Always. I'll always do that.
468
00:27:18,580 --> 00:27:21,380
I would like to move forward with her.
469
00:27:21,800 --> 00:27:26,680
Anna Marie was amazing today. I really
saw a really kind and generous side.
470
00:27:26,900 --> 00:27:31,960
And it really makes me want to move
forward in our friendship and start
471
00:27:33,900 --> 00:27:36,640
Oh! Excuse me, gorgeous. What did I
miss?
472
00:27:36,900 --> 00:27:37,940
Whoa, we missed everything.
473
00:27:38,240 --> 00:27:39,360
Look how beautiful.
474
00:27:39,960 --> 00:27:41,800
This is a sofrito, we call that.
475
00:27:42,040 --> 00:27:43,040
Sofrito. Sofrito.
476
00:27:43,400 --> 00:27:47,340
That's like the base of the paella. So
it takes the taste of the onion and the
477
00:27:47,340 --> 00:27:48,340
garlic and all that.
478
00:27:48,820 --> 00:27:50,840
Oh, Demi.
479
00:27:52,500 --> 00:27:53,500
It's beautiful.
480
00:27:54,220 --> 00:27:55,400
Demi. Demi.
481
00:27:55,720 --> 00:27:57,060
It's ready now. Oh, it's ready.
482
00:27:57,480 --> 00:28:00,720
Oh, let's kill them. I'm so excited.
Everyone, Trevor.
483
00:28:01,600 --> 00:28:02,600
Trevor, where's Russ?
484
00:28:03,020 --> 00:28:05,840
I brought him out and he's on the ledge.
485
00:28:06,080 --> 00:28:08,040
You go get him off the ledge.
486
00:28:09,340 --> 00:28:11,020
Crystal, she's back from the dead.
487
00:28:11,900 --> 00:28:17,080
Look at who I got this from. You did it
on purpose, didn't you? Hi. Where are
488
00:28:17,080 --> 00:28:20,300
you going to sit? Are you sitting there?
Thank you all for joining me this
489
00:28:20,300 --> 00:28:21,300
evening.
490
00:28:22,260 --> 00:28:28,840
So, I fully expect you to divulge every
single dirty
491
00:28:28,840 --> 00:28:30,880
detail about this one.
492
00:28:31,550 --> 00:28:36,890
She was so mean to me. I was really
nice. I tried to get her attention, and
493
00:28:36,890 --> 00:28:42,290
throw paperclips over my shoulder, and
she would say, Trevor, stop it now.
494
00:28:42,570 --> 00:28:45,230
And that southern drop. We've heard that
tone.
495
00:28:45,930 --> 00:28:48,770
Let the mouse go. Is there anything I
said? You had your fun.
496
00:28:49,090 --> 00:28:50,090
Let it go.
497
00:28:50,350 --> 00:28:52,350
Who was in on the joke? Raise your hand.
498
00:28:52,550 --> 00:28:55,270
I'm in on the joke. Raise your hand.
499
00:28:55,710 --> 00:28:58,110
Name them. Name them. Name them.
500
00:28:58,610 --> 00:29:00,030
Name them. Let me talk, Jesus.
501
00:29:01,960 --> 00:29:06,280
Sutton always acted like she was in
charge, even though she wasn't.
502
00:29:10,640 --> 00:29:12,000
Sutton lived in Brooklyn.
503
00:29:12,580 --> 00:29:14,060
Brooklyn? What a dump.
504
00:29:16,520 --> 00:29:18,860
I was poor in New York City.
505
00:29:19,080 --> 00:29:21,560
I would go to those places and buy like
$5 dresses.
506
00:29:22,260 --> 00:29:23,340
You know, I worked.
507
00:29:23,720 --> 00:29:26,340
And I was truly independent.
508
00:29:27,400 --> 00:29:28,560
And I loved it.
509
00:29:29,320 --> 00:29:32,620
Trevor would arrange parties for the
company up at the studio.
510
00:29:32,900 --> 00:29:38,320
I like hearing about young Sutton, a
studio manager. I was like, we cannot
511
00:29:38,320 --> 00:29:40,240
two on the studio floor.
512
00:29:40,740 --> 00:29:43,060
She was not always very wealthy.
513
00:29:43,740 --> 00:29:45,860
She just likes to pretend that she was.
514
00:29:47,120 --> 00:29:51,320
So Sutton, you hadn't met Christian yet?
Yes. Oh, yeah, yeah, yeah. Oh, you
515
00:29:51,320 --> 00:29:55,180
hadn't met Christian? I was dating
Christian. She met Christian at 14 years
516
00:29:55,380 --> 00:29:57,240
14, Jesus Christ.
517
00:29:58,560 --> 00:30:00,820
We met so many amazing people.
518
00:30:01,100 --> 00:30:04,360
I was so much fun being with Merce. Can
I say something?
519
00:30:05,260 --> 00:30:08,520
I know you love Merce, but Merce was in
a Ziploc bag.
520
00:30:11,460 --> 00:30:12,460
Mmm!
521
00:30:14,040 --> 00:30:20,020
I don't know how many drinks she's had,
but Erica is very intoxicated.
522
00:30:20,760 --> 00:30:21,800
It's not a good sign.
523
00:30:40,260 --> 00:30:42,820
We met so many amazing people.
524
00:30:43,100 --> 00:30:47,020
I was so much fun being with Merce.
Look, can I say something?
525
00:30:47,900 --> 00:30:51,220
I know you love Merce, but Merce was in
a Ziploc bag.
526
00:30:56,760 --> 00:30:58,760
I'm sorry, but I have to agree with
Erica.
527
00:30:59,340 --> 00:31:01,220
Merce should not be in a Ziploc.
528
00:31:01,760 --> 00:31:03,820
A little silk pouch or something.
529
00:31:04,380 --> 00:31:07,950
But this is... how people carry ashes.
530
00:31:08,250 --> 00:31:11,790
They're usually in a big plastic bag,
like you get a goldfish.
531
00:31:12,430 --> 00:31:16,190
Kyle's mother's ashes are in the
bathroom right now.
532
00:31:17,670 --> 00:31:19,630
I have my mom's ashes down there.
533
00:31:20,730 --> 00:31:22,910
Jesus. Sorry about that, Mom.
534
00:31:23,150 --> 00:31:24,150
I got scared.
535
00:31:24,410 --> 00:31:27,590
I've seen so many movies where they show
people knocking them over and getting
536
00:31:27,590 --> 00:31:30,010
vacuumed up. I put them in the guest
bathroom.
537
00:31:30,990 --> 00:31:32,250
It's a very beautiful bathroom.
538
00:31:35,560 --> 00:31:36,820
This is so delicious.
539
00:31:37,300 --> 00:31:38,300
So delicious.
540
00:31:39,120 --> 00:31:41,220
Monica, where are you from? I'm from
Philadelphia.
541
00:31:41,520 --> 00:31:44,600
But I like to say I'm from the land
where Beanie Siegel is king.
542
00:31:45,160 --> 00:31:47,080
Beanie Siegel? Beanie Siegel.
543
00:31:47,320 --> 00:31:49,220
Do you guys know who Beanie is?
544
00:31:49,420 --> 00:31:53,060
Yeah, I do. He's a rapper from
Philadelphia that I love.
545
00:31:53,280 --> 00:31:55,080
Beanie Siegel. Okay, we've got to look
him up.
546
00:31:55,560 --> 00:31:57,400
So you build buildings in Barcelona?
547
00:31:57,820 --> 00:32:02,360
Yeah. Because you all have interesting
things that you do, and I'm curious.
548
00:32:02,820 --> 00:32:06,060
Sorry, but you're with the number one
architect in Barcelona, which is her.
549
00:32:06,220 --> 00:32:09,800
She's very lovely. No. She's
exaggerating. No.
550
00:32:11,280 --> 00:32:12,500
I mean, she's an icon.
551
00:32:12,840 --> 00:32:16,020
You have to go visit Santa Caterina
Mercado.
552
00:32:16,240 --> 00:32:17,240
Oh, wow.
553
00:32:17,900 --> 00:32:22,540
Amira didn't say anything about her. I
will. I was born in Sacramento,
554
00:32:22,700 --> 00:32:24,740
California, but I grew up in...
555
00:32:25,290 --> 00:32:30,070
Beirut, Lebanon, Aleppo, Syria, Rabat,
Morocco, and Cairo, Egypt.
556
00:32:30,330 --> 00:32:34,410
Wow. My father is Lebanese, and my
mother is Palestinian from Gaza.
557
00:32:34,730 --> 00:32:38,130
So does that make you Muslim or
Christian? Because Lebanese are also
558
00:32:38,330 --> 00:32:42,510
Yeah, Sunni Muslim, because we also have
many different kinds of Muslims, right?
559
00:32:42,630 --> 00:32:44,810
Right, Sunni Shiites and all kinds of
stuff.
560
00:32:45,270 --> 00:32:51,990
I am used to dining and socializing with
erudite via Tom Girardi.
561
00:32:52,440 --> 00:32:55,300
I didn't get the opportunity to go to
college, so I have a high school
562
00:32:55,300 --> 00:32:59,180
education. But I have a genuine thirst
just to know things.
563
00:32:59,940 --> 00:33:03,000
Erudites, they love to talk. So just ask
a bunch of questions.
564
00:33:03,620 --> 00:33:06,040
Provided they're not stuck up and
looking down at you.
565
00:33:06,240 --> 00:33:07,240
They're cool.
566
00:33:07,320 --> 00:33:12,580
I'm an urban planner, and I worked on
downtown Beirut after the Civil War.
567
00:33:12,820 --> 00:33:13,820
Oh my God.
568
00:33:14,220 --> 00:33:17,640
In the 80s, there was a 15 -year civil
war. Right.
569
00:33:18,170 --> 00:33:21,750
They worked on a seed bank in Aleppo,
Syria.
570
00:33:22,150 --> 00:33:24,590
Coming out of the fertile crescent,
right?
571
00:33:24,790 --> 00:33:25,870
Fertile crescent, exactly.
572
00:33:27,470 --> 00:33:32,090
I was told that Beirut is almost like
Los Angeles in the sense that it was a
573
00:33:32,090 --> 00:33:33,650
to the mountains in the snow.
574
00:33:34,230 --> 00:33:36,590
Exactly. Still civil war there, yeah?
575
00:33:36,910 --> 00:33:40,670
I don't know what happens to Erica when
she gets drunk, but she suddenly becomes
576
00:33:40,670 --> 00:33:41,950
like the world's oracle.
577
00:33:42,150 --> 00:33:46,030
I don't know if you've ever heard of
Shabran Khalil Shabran, the prophet.
578
00:33:46,390 --> 00:33:47,390
Yes.
579
00:33:48,170 --> 00:33:49,170
Who are you?
580
00:33:49,370 --> 00:33:50,370
It's impressive.
581
00:33:51,170 --> 00:33:53,530
It's like watching drunk rain men.
582
00:33:53,970 --> 00:33:59,310
I mean, y 'all, this is such a complete
pleasure.
583
00:33:59,770 --> 00:34:02,010
And, you know, I can't.
584
00:34:02,950 --> 00:34:04,850
Merth is in the purse.
585
00:34:05,250 --> 00:34:11,370
I could
586
00:34:11,370 --> 00:34:15,190
watch this all night.
587
00:34:17,159 --> 00:34:23,860
Merce has been with me now for over 10
years, as my son pointed out. And I
588
00:34:23,860 --> 00:34:29,239
can't wait to spread Merce around here
in this beautiful sea.
589
00:34:29,800 --> 00:34:31,480
Cop us to our deaths.
590
00:34:31,780 --> 00:34:35,600
We scared away Dorman and his dad.
591
00:34:36,960 --> 00:34:42,120
I think that we scared away Dorman and
his father. I think his father's in my
592
00:34:42,120 --> 00:34:43,120
room.
593
00:34:45,320 --> 00:34:46,400
She's definitely hoping.
594
00:34:48,500 --> 00:34:51,360
When you're finished, I'm going to move
over.
595
00:34:53,360 --> 00:34:54,400
Everybody's timed up.
596
00:34:55,020 --> 00:34:57,520
Everybody stand up, he says. Viva
España!
597
00:34:57,980 --> 00:34:59,000
Viva España!
598
00:34:59,900 --> 00:35:01,540
I love her.
599
00:35:01,840 --> 00:35:02,940
Viva España.
600
00:35:03,420 --> 00:35:04,420
Viva España.
601
00:35:04,700 --> 00:35:06,820
Okay, good night. Thank you very much.
602
00:35:07,160 --> 00:35:09,560
So nice to meet you all.
603
00:35:11,400 --> 00:35:13,140
Oh, Lord.
604
00:35:14,060 --> 00:35:16,080
It was a pleasure. Thank you. It was
such a pleasure to meet you.
605
00:35:16,320 --> 00:35:20,960
It was such a pleasure to meet all of
you. Thank you. Such a pleasure. Good
606
00:35:20,960 --> 00:35:22,040
night. Good night.
607
00:35:25,820 --> 00:35:26,820
Other way.
608
00:35:30,600 --> 00:35:35,140
I'm in here.
609
00:35:35,480 --> 00:35:36,940
Girl. Are we going to get together?
610
00:35:37,540 --> 00:35:38,540
What's going on?
611
00:35:38,640 --> 00:35:41,360
I don't know. What's going on with you?
612
00:35:46,410 --> 00:35:47,410
I love that dress.
613
00:35:47,610 --> 00:35:53,170
You know what? It turned out good. It's
so good. It's so good. So, get comfy.
614
00:35:53,590 --> 00:35:54,610
Okay. Okay.
615
00:35:55,190 --> 00:35:56,190
Okay.
616
00:35:57,350 --> 00:35:58,348
Oh, hi.
617
00:35:58,350 --> 00:36:04,570
By the way, you surprised me so damn
much. How? How do you know all this
618
00:36:05,010 --> 00:36:09,290
She literally was blowing everyone's
mind. Yeah. This is getting genius.
619
00:36:09,290 --> 00:36:13,450
didn't. Fortunate enough to know a lot
of smart people and ask a lot of
620
00:36:13,450 --> 00:36:17,130
questions and things like that. Okay, y
'all have to leave because the chef's
621
00:36:17,130 --> 00:36:18,130
dad's coming over.
622
00:36:18,770 --> 00:36:20,230
No, I'm kidding. I'm kidding.
623
00:36:20,510 --> 00:36:21,510
I wish.
624
00:36:23,790 --> 00:36:24,790
Bye.
625
00:36:25,310 --> 00:36:27,030
Have a safe trip back home.
626
00:36:27,410 --> 00:36:29,810
Enjoy the rest of your stay in Spain.
627
00:36:30,010 --> 00:36:31,010
Thank you so much.
628
00:36:31,390 --> 00:36:33,470
You were kind of goody two -shoe.
629
00:36:34,130 --> 00:36:35,990
What's a goody two -shoe?
630
00:36:37,430 --> 00:36:38,430
You were...
631
00:36:38,670 --> 00:36:41,830
Not as comfortable in your own skin as
you are today.
632
00:36:42,550 --> 00:36:43,550
No.
633
00:36:44,110 --> 00:36:48,850
You have come into your own. Thank you.
Well, that's why I always call you lady,
634
00:36:48,970 --> 00:36:52,530
because I knew you were going to just
grow up and be a beautiful lady. Thank
635
00:36:52,530 --> 00:36:54,690
you. You're right where you're supposed
to be.
636
00:36:56,430 --> 00:36:58,710
So is Mark. So is Mark.
637
00:36:59,710 --> 00:37:02,710
He's right where he's supposed to be. On
top of my...
638
00:37:03,320 --> 00:37:04,320
Dolce & Gabbana.
639
00:37:04,540 --> 00:37:06,700
Very sparkly. He would like it.
640
00:37:06,960 --> 00:37:09,140
No, I gotta go. I got things to do
tomorrow.
641
00:37:24,460 --> 00:37:25,820
And I can get up.
642
00:37:26,600 --> 00:37:27,600
Okay.
643
00:37:29,460 --> 00:37:30,460
My hair.
644
00:37:32,370 --> 00:37:34,410
You are so funny. I'm dead.
645
00:37:34,890 --> 00:37:35,888
What'd I do?
646
00:37:35,890 --> 00:37:39,470
Sutton, she's a beautiful soul. I was
just saying nice things about you, my
647
00:37:39,470 --> 00:37:40,470
darling.
648
00:37:41,230 --> 00:37:43,150
Murph is in the purse.
649
00:37:43,630 --> 00:37:44,630
Listen.
650
00:37:49,870 --> 00:37:50,870
Huh?
651
00:37:54,630 --> 00:37:55,630
What do you have?
652
00:37:55,690 --> 00:37:56,690
Yes.
653
00:37:58,590 --> 00:37:59,890
Amazing. How you feeling?
654
00:38:00,540 --> 00:38:05,160
I feel good. I feel a little bit low,
and I wonder if it's, like, all the
655
00:38:05,160 --> 00:38:06,160
medication.
656
00:38:06,360 --> 00:38:08,220
Yeah, getting in your system, yeah.
657
00:38:08,620 --> 00:38:12,000
Having high blood pressure is something
that you have to stay on top of, and I
658
00:38:12,000 --> 00:38:16,200
know, like, it runs in my family. She
just needs to calm down. If she gets
659
00:38:16,200 --> 00:38:17,200
up, that's not going to help.
660
00:38:19,720 --> 00:38:21,200
Still high, but that's okay.
661
00:38:22,320 --> 00:38:26,680
I mean, it's not going to go down
overnight. Like, you know, it's gone
662
00:38:26,840 --> 00:38:27,840
Yeah. Right?
663
00:38:28,170 --> 00:38:31,650
Crystal just started the medication
yesterday, so it takes a while.
664
00:38:32,110 --> 00:38:33,190
Oh, my God, Erica.
665
00:38:33,530 --> 00:38:36,730
She was funny last night. I think Sutton
was not happy. Oh, no.
666
00:38:38,330 --> 00:38:39,330
Hi.
667
00:38:41,470 --> 00:38:43,050
Oh, my God. Look at those.
668
00:38:43,450 --> 00:38:46,290
Those are not pajamas for sleeping,
obviously. That's what you're wearing
669
00:38:46,590 --> 00:38:48,530
No. You sleep in those?
670
00:38:49,830 --> 00:38:54,870
I deliver flowers in these. This is
the... Oh, wow.
671
00:38:55,230 --> 00:38:56,330
Flower of Spain.
672
00:38:56,710 --> 00:38:58,710
So we're going to wear these. Okay.
673
00:38:58,930 --> 00:39:05,550
And then when we feel like we need to
release whatever's inside of us, we're
674
00:39:05,550 --> 00:39:07,310
going to send them off into the ocean.
675
00:39:07,530 --> 00:39:13,150
This ceremony is so important for me.
I'm going to release Merce's ashes that
676
00:39:13,150 --> 00:39:17,110
I've been holding on to. For the other
women, I want them to think about
677
00:39:17,110 --> 00:39:20,650
something that maybe they've
internalized that they need to release.
678
00:39:21,170 --> 00:39:24,070
I mean, I know you've had a year.
679
00:39:24,650 --> 00:39:29,170
I think we all have this opportunity to
share something, to bring us closer
680
00:39:29,170 --> 00:39:30,170
together.
681
00:39:30,350 --> 00:39:32,210
I didn't know the spiritual side of you.
682
00:39:33,590 --> 00:39:34,830
Well, you don't. Well, yeah.
683
00:39:36,250 --> 00:39:37,250
My love, love.
684
00:39:37,750 --> 00:39:39,170
I can't see you, baby.
685
00:39:40,150 --> 00:39:44,410
Daddy, you've got your game today. How
are you feeling?
686
00:39:44,810 --> 00:39:49,790
Good. PK's in London. My mom's with the
kids, and my kids are fine. But I don't
687
00:39:49,790 --> 00:39:50,509
travel much.
688
00:39:50,510 --> 00:39:52,470
Why couldn't PK just be home?
689
00:39:52,970 --> 00:39:54,910
At least one parent's home.
690
00:39:55,170 --> 00:39:56,290
I would have liked that.
691
00:39:57,090 --> 00:39:58,090
Hello, pumpkin.
692
00:40:00,010 --> 00:40:01,190
Hello, pumpkin.
693
00:40:01,650 --> 00:40:03,390
I think he can hear my voice.
694
00:40:09,150 --> 00:40:12,010
Our night was good. We went into town,
went to Barcelona.
695
00:40:12,430 --> 00:40:14,590
It was just nice to see more of the
town.
696
00:40:15,270 --> 00:40:17,870
What shoes are you wearing? I don't have
a sock.
697
00:40:18,870 --> 00:40:20,190
Why am I losing it?
698
00:40:21,190 --> 00:40:22,190
I'm just...
699
00:40:23,720 --> 00:40:24,980
Why am I losing it?
700
00:40:27,560 --> 00:40:28,560
This is emotional.
701
00:40:28,720 --> 00:40:31,240
I think you're underestimating how I'm
going to lose it.
702
00:40:31,760 --> 00:40:33,540
I'm losing it. What happened?
703
00:40:33,860 --> 00:40:34,678
I don't know.
704
00:40:34,680 --> 00:40:35,680
What's wrong?
705
00:40:35,740 --> 00:40:37,640
I don't want to open the ash.
706
00:40:37,920 --> 00:40:39,080
Wait, what are you talking about?
707
00:40:39,380 --> 00:40:40,460
What is happening?
708
00:40:40,840 --> 00:40:41,840
What's wrong?
709
00:40:42,120 --> 00:40:45,640
I don't want to open this black bag and
stuff.
710
00:40:46,120 --> 00:40:52,560
Tell me what is wrong. I think that
there's a lot of my dad wrapped up in
711
00:40:55,850 --> 00:40:56,689
I'm sorry.
712
00:40:56,690 --> 00:40:57,690
It's okay.
713
00:40:58,890 --> 00:41:02,350
You know, when I lost my dad, we spread
them in Texas.
714
00:41:03,030 --> 00:41:07,370
But then we each had like a supply, and
I lost them. I mean, I moved so many
715
00:41:07,370 --> 00:41:08,410
times after he died.
716
00:41:09,150 --> 00:41:10,150
It's okay.
717
00:41:10,590 --> 00:41:11,590
It's okay.
718
00:41:12,330 --> 00:41:15,090
He's watching over you. He's not
thinking about that. I had mercy on my
719
00:41:15,090 --> 00:41:16,090
together.
720
00:41:16,530 --> 00:41:17,530
It's okay.
721
00:41:17,870 --> 00:41:19,850
They're not just mercy's ashes.
722
00:41:20,130 --> 00:41:22,010
They're symbolic of my father's ashes.
723
00:41:22,370 --> 00:41:24,430
Mercy was one of the first people that
called me.
724
00:41:24,940 --> 00:41:25,940
When my dad died.
725
00:41:28,760 --> 00:41:29,760
With Trevor.
726
00:41:30,560 --> 00:41:33,720
So all these things are going in my
head.
727
00:41:33,980 --> 00:41:37,800
I feel like I'm also scattering my
marriage's ashes.
728
00:41:38,840 --> 00:41:39,840
I get that.
729
00:41:40,120 --> 00:41:41,120
Yeah.
730
00:41:41,440 --> 00:41:42,440
I get that.
731
00:41:43,080 --> 00:41:50,040
It's symbolic of a
732
00:41:50,040 --> 00:41:53,920
big part of my life. I was so angry.
733
00:41:54,440 --> 00:41:59,460
for so long about divorce. It just
consumes you.
734
00:41:59,760 --> 00:42:05,460
Near the end of my relationship with
Christian, I thought it was a good idea
735
00:42:05,460 --> 00:42:11,580
we separated, go into a couple's therapy
together, work on our marriage.
736
00:42:11,820 --> 00:42:18,580
Once he moved out, he filed. That emoji
with the brain is exploding, that was me
737
00:42:18,580 --> 00:42:23,100
getting a call from my husband telling
me I needed to get an attorney.
738
00:42:23,770 --> 00:42:26,330
And now he's leaving, you know, he's
leaving the movie.
739
00:42:27,650 --> 00:42:29,750
I'm ill solo.
740
00:42:30,210 --> 00:42:32,250
I'm just, I'm alone.
741
00:42:33,490 --> 00:42:36,510
I guess I have a lot of suppressed
emotions.
742
00:42:36,790 --> 00:42:42,750
My marriage, my dad's death, and then
Merce. You can't name any more
743
00:42:42,750 --> 00:42:47,630
three important men ever in my life. And
I got to let them go.
744
00:42:48,090 --> 00:42:49,090
I'm 52.
745
00:42:49,710 --> 00:42:52,230
I have to be the 24 -year -old girl.
746
00:42:52,650 --> 00:42:53,650
He moved to New York.
747
00:42:57,250 --> 00:42:58,250
Again.
748
00:42:59,070 --> 00:43:03,710
Being alone can feel lonely sometimes,
but also can feel good sometimes, too,
749
00:43:03,750 --> 00:43:04,750
maybe.
750
00:43:05,990 --> 00:43:07,030
This is about me.
751
00:43:07,470 --> 00:43:08,470
I know.
752
00:43:14,500 --> 00:43:18,180
Next time on The Real Housewives of
Beverly Hills. This is a cute little
753
00:43:18,600 --> 00:43:20,640
Last weekend was bear week here.
754
00:43:20,940 --> 00:43:21,799
What's a bear?
755
00:43:21,800 --> 00:43:24,300
A fuzzy gay man with a lot of hair and
muscle.
756
00:43:26,800 --> 00:43:31,180
It's been a long time, and I have to
release that pain that I have.
757
00:43:33,520 --> 00:43:35,500
I'm sorry, the wind is blowing that way.
758
00:43:35,820 --> 00:43:37,220
It's all over Garcelle's back.
759
00:43:37,560 --> 00:43:38,820
You're Jimmy Choo's.
760
00:43:40,280 --> 00:43:41,280
Hello, baby.
761
00:43:47,370 --> 00:43:51,170
You said you weren't sure if you trusted
this group. Trust is something, and
762
00:43:51,170 --> 00:43:52,310
I've always said this, it's earned.
763
00:43:53,470 --> 00:43:54,630
Where are you off to right now?
764
00:43:54,870 --> 00:43:59,290
I took out two seconds showing. We have
to say yes to more things because the
765
00:43:59,290 --> 00:44:02,810
agency is expanding so much. So I'm
like, if we're having an issue, why
766
00:44:02,810 --> 00:44:05,510
you give that energy that you give to
the company?
767
00:44:05,990 --> 00:44:08,850
If there's no effort, we're not going to
end up together.
57793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.