All language subtitles for The Obsessed Teacher 2025 [NEW] THRILLER MOVIE DRAMA MOVE INSPIRED BY A TRUE STORY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:01,140 Hmm. 2 00:01:00,510 --> 00:01:03,650 I got home from work early. Did I scare you? 3 00:01:05,570 --> 00:01:06,570 No. 4 00:01:06,770 --> 00:01:07,990 You scaredy cat. 5 00:01:09,050 --> 00:01:10,090 How's dinner? Is it done? 6 00:01:10,830 --> 00:01:12,230 Almost. I'm starving. Let's go. 7 00:01:14,230 --> 00:01:15,230 It's okay. 8 00:01:16,870 --> 00:01:20,530 Maybe you got something all over your face. And that was so worth it. 9 00:01:20,750 --> 00:01:22,990 Did I get it? 10 00:01:23,790 --> 00:01:24,790 That's good enough. 11 00:01:26,350 --> 00:01:27,350 Wow. 12 00:01:28,640 --> 00:01:29,640 What's the occasion? 13 00:01:31,900 --> 00:01:33,040 Happy anniversary. 14 00:01:33,960 --> 00:01:35,200 I'm kidding. 15 00:01:36,180 --> 00:01:37,720 Happy anniversary. 16 00:01:44,680 --> 00:01:46,800 Did you really think I'd forgotten? 17 00:01:48,360 --> 00:01:49,540 I don't know. 18 00:01:50,440 --> 00:01:53,460 Why don't you close your eyes? 19 00:02:00,619 --> 00:02:01,800 I still got your hand. 20 00:02:02,940 --> 00:02:03,940 Okay. 21 00:02:06,260 --> 00:02:07,260 It's open. 22 00:02:08,759 --> 00:02:12,940 It's a... It's a rock. 23 00:02:15,520 --> 00:02:17,000 Oh, it's a tiny piece of the Alps. 24 00:02:19,540 --> 00:02:23,220 I'm going to take you there on a trip next month or whenever, but there's this 25 00:02:23,220 --> 00:02:24,220 incredible climb. 26 00:02:25,660 --> 00:02:26,940 Why does your face look like that? 27 00:02:28,300 --> 00:02:29,400 I'm... What? 28 00:02:33,140 --> 00:02:35,420 What? I thought you were going to propose. 29 00:02:37,720 --> 00:02:38,720 Mel. 30 00:02:41,040 --> 00:02:44,140 Five years, Carter. 31 00:02:46,240 --> 00:02:51,120 Five years we've been together and you don't even know that I hate heights. 32 00:02:51,940 --> 00:02:53,320 I thought it would be fun. 33 00:02:55,140 --> 00:02:58,900 Geez, Mel, you used to run marathons. I used to dream I'd be able to keep up 34 00:02:58,900 --> 00:03:02,540 with you, and now it's like... What? 35 00:03:03,180 --> 00:03:04,180 I'm bored. 36 00:03:06,620 --> 00:03:07,620 You're bored? 37 00:03:09,300 --> 00:03:10,300 No, no. 38 00:03:11,780 --> 00:03:12,780 We're happy. 39 00:03:13,000 --> 00:03:15,180 We're not happy? Oh, my. 40 00:03:15,740 --> 00:03:22,200 Mel, okay, you once blindfolded me and drove to San Francisco for dinner, and 41 00:03:22,200 --> 00:03:23,740 now you are literally making a roast. 42 00:03:25,420 --> 00:03:29,360 But I... For you. 43 00:03:30,700 --> 00:03:31,700 For you. 44 00:03:32,800 --> 00:03:37,460 I have supported you for five years. Our entire relationship has always been 45 00:03:37,460 --> 00:03:39,560 defined by what you want. 46 00:03:39,820 --> 00:03:40,820 What do you want, Mel? 47 00:03:41,360 --> 00:03:44,960 I want to stop living in limbo. 48 00:03:45,600 --> 00:03:51,120 And if I seem lost to you from what I was, well, maybe that's because you've 49 00:03:51,120 --> 00:03:54,460 never given me any indication that this is going anywhere. 50 00:03:56,680 --> 00:03:57,680 Maybe you're right. 51 00:03:59,660 --> 00:04:01,800 Maybe this isn't going anywhere. 52 00:04:05,480 --> 00:04:08,520 What? No, I can't do this. 53 00:04:11,520 --> 00:04:15,540 And before you start feeling sorry for yourself, I want you to know that you 54 00:04:15,540 --> 00:04:18,100 hurting me, by the way. Is that a fact? 55 00:04:18,640 --> 00:04:19,640 Yes. 56 00:04:20,440 --> 00:04:21,480 I still love you. 57 00:04:24,970 --> 00:04:26,050 What's my favorite color? 58 00:04:27,130 --> 00:04:28,130 Blue. 59 00:04:32,330 --> 00:04:33,470 Get out. 60 00:05:18,320 --> 00:05:19,320 It's been a week. 61 00:05:22,040 --> 00:05:23,040 Well, 62 00:05:24,560 --> 00:05:28,640 according to Cosmo's breakup calendar, this could take as long as two and a 63 00:05:28,640 --> 00:05:33,080 years. Well, I don't have two and a half years, so I don't care what Cosmo's 64 00:05:33,080 --> 00:05:34,080 breakup calculator says. 65 00:05:34,840 --> 00:05:36,200 This is vile. Wow. 66 00:05:36,540 --> 00:05:38,280 Well, it's good for you, so suck it up. 67 00:05:39,420 --> 00:05:41,980 Aww. You look so pretty in this photo. 68 00:05:42,280 --> 00:05:43,940 Oh, sweet. You look pretty in every photo. 69 00:05:44,300 --> 00:05:45,300 Thanks. Mm -hmm. 70 00:05:45,930 --> 00:05:50,130 Well, so do you. I mean, you look amazing in these photos. So beautiful, 71 00:05:50,130 --> 00:05:51,950 strong, purposeful. 72 00:05:54,570 --> 00:05:55,690 Carter was dead weight. 73 00:05:57,050 --> 00:05:58,050 I know. 74 00:05:58,790 --> 00:06:02,830 You get to decide who you want to be. Not him, not anybody else, okay? 75 00:06:03,490 --> 00:06:05,750 I know, I know, but he was right, though. 76 00:06:06,170 --> 00:06:09,570 He was. I've just, I've become so small. 77 00:06:10,470 --> 00:06:12,890 It's like I don't even know who I am anymore, who I was. 78 00:06:13,320 --> 00:06:17,840 Okay, well, who you were was not perfect, but she wasn't, you know, 79 00:06:17,840 --> 00:06:20,900 wine at 4 p .m., house hunting down memory lane. 80 00:06:23,100 --> 00:06:27,740 Oh, okay, fine. I will indulge you for one minute. 81 00:06:29,000 --> 00:06:30,920 You look gorgeous in this photo. 82 00:06:31,640 --> 00:06:37,460 Who took that? It wasn't me. It was probably one of the thousands of guys 83 00:06:37,460 --> 00:06:38,600 are madly in love with you. 84 00:06:39,420 --> 00:06:40,420 Yeah, please. 85 00:06:41,580 --> 00:06:43,180 All right, listen, you beautiful sad sack. 86 00:06:43,600 --> 00:06:44,600 Here's what we're going to do. 87 00:06:44,820 --> 00:06:47,760 You're going to get off the couch. You're going to put away those 88 00:06:48,180 --> 00:06:51,700 You're going to stop listening to Boney Bear's early work. And you're going to 89 00:06:51,700 --> 00:06:52,700 come to the gym with me. 90 00:06:53,560 --> 00:06:58,100 No, I hate the gym. You're a track and field record holder. You do not hate the 91 00:06:58,100 --> 00:07:02,300 gym. Yeah, that was in college. And I do hate the gym. They're like playgrounds 92 00:07:02,300 --> 00:07:03,300 that are not fun. 93 00:07:03,340 --> 00:07:04,420 Well, then make it fun. 94 00:07:04,640 --> 00:07:05,640 Bring a friend. 95 00:07:05,760 --> 00:07:06,760 Enter me. 96 00:07:09,380 --> 00:07:10,460 No more wasting time. 97 00:07:12,710 --> 00:07:13,870 No more wasting time. 98 00:07:15,290 --> 00:07:16,290 Cheers. 99 00:07:20,070 --> 00:07:25,930 You are going to love this place. 100 00:07:26,250 --> 00:07:28,570 I sincerely doubt that. Why? It's very expensive. 101 00:07:29,470 --> 00:07:30,630 Is it, like, expensive? 102 00:07:31,410 --> 00:07:34,330 No, it's, like, the place to be. It's where all the rich guys work out. 103 00:07:34,690 --> 00:07:37,650 Hi, how's it going? Um, could I please have one gas pass? 104 00:07:37,990 --> 00:07:38,990 Yeah. 105 00:07:41,710 --> 00:07:43,330 Amy, I didn't even recognize you. Hi. 106 00:07:43,810 --> 00:07:44,810 How are the kids? 107 00:07:45,130 --> 00:07:47,470 Great. Good. Oh, you guys changed your logo. 108 00:07:47,750 --> 00:07:51,030 It's so much better than the last one. The last one was like a little chintzy. 109 00:07:51,090 --> 00:07:52,090 Totally agree. That's cute. 110 00:07:59,530 --> 00:08:04,090 So fun, right? 111 00:08:07,630 --> 00:08:12,700 To the left, to the right, to the left, to the left. Rocky, Rocky. 112 00:08:45,710 --> 00:08:46,710 You doing okay, Mel? 113 00:08:47,770 --> 00:08:49,230 Sorry, I didn't mean to scare you. 114 00:08:49,670 --> 00:08:50,670 How did you know my name? 115 00:08:52,330 --> 00:08:54,830 I saw your name on the guest list when your friend signed you in. 116 00:08:55,270 --> 00:08:56,270 Oh, right. 117 00:08:56,650 --> 00:08:58,110 Right. I'm Trey. 118 00:08:58,850 --> 00:08:59,850 I'm one of the trainers here. 119 00:08:59,990 --> 00:09:01,170 Right, nice to meet you. You too. 120 00:09:02,530 --> 00:09:03,650 How you doing? Doing okay? 121 00:09:04,150 --> 00:09:05,150 Yeah. 122 00:09:05,450 --> 00:09:07,310 Yeah, no, I just feel a little out of my depth. 123 00:09:07,770 --> 00:09:11,570 Look, I remember my first time here. I was so nervous I nearly had a panic 124 00:09:11,570 --> 00:09:12,570 attack. 125 00:09:12,910 --> 00:09:14,430 And believe me, you're in... 126 00:09:15,580 --> 00:09:16,880 Much better shape than I was. 127 00:09:17,920 --> 00:09:18,920 Thank you. 128 00:09:19,860 --> 00:09:20,860 You're welcome. 129 00:09:22,060 --> 00:09:24,440 Listen, I'd hate for you to have a bad first impression of the gym. 130 00:09:25,120 --> 00:09:26,480 Can I offer you a free session? 131 00:09:27,000 --> 00:09:28,400 There's no strings attached, I promise. 132 00:09:28,780 --> 00:09:29,820 I don't know. 133 00:09:30,100 --> 00:09:31,100 No pressure. 134 00:09:31,640 --> 00:09:36,720 Why don't you just make yourself comfortable, and I'll get you a bottle 135 00:09:36,720 --> 00:09:37,720 water. 136 00:09:38,200 --> 00:09:40,660 Okay. Yeah? Yeah, thank you. You're welcome. 137 00:09:44,420 --> 00:09:45,420 Oh. 138 00:09:45,520 --> 00:09:46,660 OMG. Who is that? 139 00:09:46,900 --> 00:09:47,779 He's a trainer. 140 00:09:47,780 --> 00:09:49,060 He offered me a free session. 141 00:09:49,800 --> 00:09:51,180 Hmm. Um, yes. 142 00:09:51,440 --> 00:09:54,500 If that wasn't times, yes. You should obviously train with him and, you know, 143 00:09:54,500 --> 00:09:56,820 sleep with him, get married, maybe have children. 144 00:09:57,100 --> 00:09:59,900 No, no, no, no, no. I just got out of a serious relationship like five minutes 145 00:09:59,900 --> 00:10:00,900 ago. 146 00:10:01,980 --> 00:10:04,680 Anyway, I don't think he's attracted to me. 147 00:10:05,740 --> 00:10:06,880 Oh. Oh. 148 00:10:07,360 --> 00:10:08,360 Okay. Yeah. 149 00:10:09,120 --> 00:10:11,960 Your radar is clearly broken, so I'm going to go. 150 00:10:12,200 --> 00:10:14,360 But, uh, you enjoy your training session. 151 00:10:21,030 --> 00:10:22,690 This is the sparring area. 152 00:10:23,430 --> 00:10:24,430 Excellent cardio. 153 00:10:25,030 --> 00:10:26,530 A lot more fun than the elliptical. 154 00:10:27,130 --> 00:10:29,790 You don't mind me asking what brought you to the gym in the first place? 155 00:10:30,910 --> 00:10:32,630 My excruciatingly upbeat friend. 156 00:10:33,170 --> 00:10:34,170 Yeah, I saw her. 157 00:10:34,250 --> 00:10:36,830 Yeah. And my stupid ex. 158 00:10:37,390 --> 00:10:41,330 Oh, exes. Yeah. Okay, so we will definitely be using this area. 159 00:10:42,370 --> 00:10:43,370 Yeah. 160 00:10:43,590 --> 00:10:45,910 Come on. A lot more space to follow me. 161 00:10:48,610 --> 00:10:50,550 One more. Come on. You got this. You got this. 162 00:10:50,860 --> 00:10:51,860 Stay focused. 163 00:10:54,580 --> 00:10:55,580 Good. 164 00:10:59,900 --> 00:11:00,900 Excellent work. 165 00:11:01,860 --> 00:11:02,860 Good job. 166 00:11:03,420 --> 00:11:04,420 Thanks. 167 00:11:05,760 --> 00:11:07,460 So, how do you feel? 168 00:11:08,040 --> 00:11:10,080 Good. Good? Good, yeah. Surprised. 169 00:11:10,500 --> 00:11:14,700 I didn't expect to be signing up for gym membership and definitely not personal 170 00:11:14,700 --> 00:11:16,600 training. Well, you will not be disappointed. 171 00:11:17,380 --> 00:11:18,380 I promise. 172 00:11:19,440 --> 00:11:20,760 Thank you for encouraging me. 173 00:11:21,560 --> 00:11:22,560 You're welcome. 174 00:11:23,200 --> 00:11:25,480 Tell you what. Just sign right there. 175 00:11:29,340 --> 00:11:30,340 That's it. 176 00:11:31,240 --> 00:11:34,840 Congratulations, Miss Barrett. You are officially a card -carrying gym member. 177 00:11:35,100 --> 00:11:36,840 Yay! There you are. 178 00:11:37,220 --> 00:11:37,999 Oh, hey. 179 00:11:38,000 --> 00:11:42,100 Hi. Don't gloat. I just signed up for a personal training package. 180 00:11:42,380 --> 00:11:44,900 Nice. And Trey's my trainer. Very nice. 181 00:11:45,900 --> 00:11:48,080 People must tell you all the time that you look familiar. 182 00:11:48,460 --> 00:11:52,280 I did a community charity calendar last year, so that's probably it. 183 00:11:53,460 --> 00:11:54,680 I'll be Googling that later. 184 00:11:55,780 --> 00:11:58,460 Tell you what, why don't you come back in tomorrow morning and we'll do all 185 00:11:58,460 --> 00:11:59,820 intro procedures and stuff. 186 00:12:00,160 --> 00:12:02,820 I promise it's not as scary as it sounds. 187 00:12:03,600 --> 00:12:04,860 It was very nice to meet you. 188 00:12:05,140 --> 00:12:06,140 Lastly. 189 00:12:06,260 --> 00:12:07,260 Yes, that's right. 190 00:12:07,780 --> 00:12:09,900 Bye. You were so lucky. 191 00:12:14,160 --> 00:12:15,420 I'm so proud of you. 192 00:12:15,880 --> 00:12:17,580 It's a gym membership, not a placer. 193 00:12:17,840 --> 00:12:21,880 Yeah, but you did it, and you're doing something. You're creating something, 194 00:12:21,880 --> 00:12:22,940 your new trainer is hot. 195 00:12:23,700 --> 00:12:26,220 Don't be weird. Well, not noticing would be weird. 196 00:12:26,800 --> 00:12:30,760 Well, it's a professional thing, so if anything, his vibe will be like a 197 00:12:30,760 --> 00:12:31,760 brother. 198 00:12:31,800 --> 00:12:34,520 Yeah, an extremely hot brother who's not related to you. 199 00:12:35,180 --> 00:12:36,180 Okay. 200 00:12:37,720 --> 00:12:41,720 In that case, I think you should date him. Do not tempt me. 201 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 I got you an extra set. 202 00:12:50,200 --> 00:12:51,200 Thank you, Chloe. 203 00:12:51,220 --> 00:12:52,940 Excellent. Go ahead and take a break. 204 00:12:58,860 --> 00:12:59,960 Do you 205 00:12:59,960 --> 00:13:12,080 see 206 00:13:12,080 --> 00:13:13,080 anything you like? 207 00:13:15,900 --> 00:13:16,900 Absolutely. 208 00:13:18,440 --> 00:13:20,240 Yeah, this is a nice piece. 209 00:13:22,200 --> 00:13:23,200 Yeah. 210 00:13:24,220 --> 00:13:25,320 Antonio Gutierrez. 211 00:13:26,220 --> 00:13:28,120 He's young, totally bizarre. 212 00:13:28,780 --> 00:13:29,780 A genius. 213 00:13:31,060 --> 00:13:32,320 It's called Chrysalis. 214 00:13:33,320 --> 00:13:36,740 You can see the rough alternating layers to the paint. 215 00:13:37,080 --> 00:13:39,400 Coherent, but the texture's a bit of a riot. 216 00:13:39,920 --> 00:13:43,560 The artist says he believes in error because beauty is not found in... Not 217 00:13:43,560 --> 00:13:46,040 perfection, but the artistry of imperfection. 218 00:13:48,590 --> 00:13:49,790 You know his work? 219 00:13:50,930 --> 00:13:51,930 Yes. 220 00:13:53,130 --> 00:13:56,710 The artist graduated from his MFA program a month ago. 221 00:13:57,430 --> 00:14:01,650 You just let me babble on like I was introducing him to you. Like you just 222 00:14:01,650 --> 00:14:05,790 wandered in off the street. I did just wander in off the street, but yes, I 223 00:14:05,790 --> 00:14:06,429 his work. 224 00:14:06,430 --> 00:14:09,770 I was just enjoying watching you do yours. 225 00:14:12,330 --> 00:14:13,410 How mad am I, by the way? 226 00:14:15,310 --> 00:14:16,310 Melissa. 227 00:14:16,890 --> 00:14:17,890 Melissa. 228 00:14:20,300 --> 00:14:23,260 Pleasure. Hopefully I'll see you around here again. 229 00:14:24,260 --> 00:14:25,280 You can count on it. 230 00:14:26,060 --> 00:14:27,060 Right on the gallery. 231 00:14:32,260 --> 00:14:33,300 Don't look so scared. 232 00:14:33,580 --> 00:14:36,340 All this assessment intro stuff is for you. 233 00:14:37,040 --> 00:14:39,040 To track your results moving forward, okay? 234 00:14:39,480 --> 00:14:41,980 Let me grab a quick picture. 235 00:14:44,320 --> 00:14:45,320 Sorry. 236 00:14:46,480 --> 00:14:47,840 It's a progress photo. 237 00:14:48,240 --> 00:14:50,080 All that before and after nonsense. 238 00:14:51,320 --> 00:14:52,680 You don't have to do it if you don't want to. 239 00:14:52,980 --> 00:14:54,120 Are you going to post it? 240 00:14:54,800 --> 00:14:59,960 I keep them in a photo album, in a bin, in my desk. No one's ever going to see 241 00:14:59,960 --> 00:15:00,960 them. Okay? 242 00:15:01,980 --> 00:15:02,980 Okay. Okay? 243 00:15:03,420 --> 00:15:04,560 Two seconds. Ready? 244 00:15:07,100 --> 00:15:08,100 Great. 245 00:15:08,900 --> 00:15:09,900 Easy. 246 00:15:10,200 --> 00:15:11,200 Okay. 247 00:15:11,740 --> 00:15:14,140 So let's talk about your fitness goals. 248 00:15:14,740 --> 00:15:15,740 You got any? 249 00:15:16,460 --> 00:15:22,720 Ever since I was a little girl, I've wanted to do a pull -up without any 250 00:15:23,320 --> 00:15:29,580 Unassisted? Yes, but then where you push yourself all the way up so you're 251 00:15:29,580 --> 00:15:30,580 completely upright. 252 00:15:30,620 --> 00:15:31,620 A muscle -up. 253 00:15:32,080 --> 00:15:33,220 It's a very epic move. 254 00:15:33,740 --> 00:15:36,280 Only 1 % of people are actually capable of doing that move. 255 00:15:36,720 --> 00:15:37,720 Oh, wow. 256 00:15:38,440 --> 00:15:40,720 Wow. Okay. A muscle -up. 257 00:15:41,500 --> 00:15:42,500 I love it. 258 00:15:43,260 --> 00:15:44,260 Okay, so... 259 00:15:44,720 --> 00:15:46,080 We have the perfect goal. 260 00:15:46,680 --> 00:15:49,140 Now we need to set a date. 261 00:15:50,840 --> 00:15:52,200 I recommend six weeks. 262 00:15:52,880 --> 00:15:59,600 It's ambitious, but if you are willing to commit, I think we can do it. 263 00:16:01,280 --> 00:16:02,280 Six weeks. 264 00:16:03,760 --> 00:16:08,380 Okay. Okay. I'm 100 % committed, whatever it will take to reach my goal. 265 00:16:08,660 --> 00:16:09,660 Yeah? Yeah. 266 00:16:10,340 --> 00:16:11,340 Excellent. 267 00:16:11,680 --> 00:16:12,680 I'm excited. 268 00:16:13,640 --> 00:16:14,640 Let's do it. 269 00:16:21,040 --> 00:16:25,560 All right. So, the way this works is that you are going to do a pull -up just 270 00:16:25,560 --> 00:16:26,560 how you normally would. 271 00:16:27,600 --> 00:16:30,900 Just like normal? Yeah. Uh -huh. Okay. It's been a while. 272 00:16:31,280 --> 00:16:36,760 Like ten years. Ten years. Good. Okay. So, the machine is going to help by 273 00:16:36,760 --> 00:16:37,760 supplementing your weight. 274 00:16:38,040 --> 00:16:39,060 It's going to make it easier. 275 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 Easier? Yeah. 276 00:16:41,300 --> 00:16:42,900 Easier. Okay. Are you ready? 277 00:16:44,160 --> 00:16:44,999 You're good. 278 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 Give it a go. 279 00:16:48,000 --> 00:16:50,280 That's all right. That's supposed to happen. That's supposed to happen? Yes. 280 00:16:50,340 --> 00:16:54,680 Okay. All right. Now as you pull up, shoulder blades back, and you're 281 00:16:54,680 --> 00:16:56,840 a tennis ball right there. You feel that? Yeah. All right. Go. 282 00:16:58,680 --> 00:16:59,680 Good. 283 00:17:00,860 --> 00:17:01,860 Okay, good. 284 00:17:02,060 --> 00:17:03,060 Let's try one more. 285 00:17:03,520 --> 00:17:04,520 All right? Okay. 286 00:17:07,520 --> 00:17:08,520 Good. 287 00:17:10,180 --> 00:17:12,660 That was a great first attempt, all right? 288 00:17:13,230 --> 00:17:15,170 You're not going to be perfect right out of the gate. 289 00:17:15,950 --> 00:17:20,210 But eventually, I'll get you on that. 290 00:17:21,810 --> 00:17:24,230 Are you kidding me? That's a skyscraper. 291 00:17:24,510 --> 00:17:25,510 Yes, it is. 292 00:17:25,670 --> 00:17:27,569 And believe me, you will do it. 293 00:17:28,550 --> 00:17:29,550 All right? 294 00:17:30,050 --> 00:17:31,050 Let's try again. 295 00:17:31,070 --> 00:17:32,070 Get up there. 296 00:17:32,110 --> 00:17:33,110 Okay. 297 00:17:33,970 --> 00:17:34,970 Okay. 298 00:17:36,130 --> 00:17:38,150 Grease. I'm Wonder Woman. 299 00:17:40,070 --> 00:17:41,070 Good. 300 00:17:41,210 --> 00:17:42,290 So, your goal? 301 00:17:42,700 --> 00:17:44,600 A muscle -up is basically two parts. 302 00:17:44,800 --> 00:17:48,360 First part, the pull -ups we just did. It's your biceps, your lats, your 303 00:17:48,360 --> 00:17:53,120 trapezius, everything else. Second part, mainly triceps, which dips are the 304 00:17:53,120 --> 00:17:54,560 perfect exercise for that. 305 00:17:55,120 --> 00:17:56,120 Get your water down. 306 00:17:57,060 --> 00:17:58,060 Let's go to town. 307 00:17:58,320 --> 00:17:59,320 Okay. 308 00:18:00,760 --> 00:18:01,760 There we go. 309 00:18:02,500 --> 00:18:03,520 All right, go for it. 310 00:18:04,920 --> 00:18:06,020 Good, good. 311 00:18:06,300 --> 00:18:09,340 Okay, straighten your arms, shoulders forward, chin down. 312 00:18:11,920 --> 00:18:13,160 Good. Can you do one more? 313 00:18:14,820 --> 00:18:15,820 Yes. 314 00:18:16,820 --> 00:18:17,820 Good. 315 00:18:20,020 --> 00:18:21,020 Good. 316 00:18:21,420 --> 00:18:22,420 Breathe. 317 00:18:24,100 --> 00:18:25,620 Excellent work, my girl. 318 00:18:26,140 --> 00:18:29,640 And because you've done such a tremendous job, I got you something. 319 00:18:34,000 --> 00:18:35,020 It's a fitness tracker. 320 00:18:37,160 --> 00:18:38,660 Wow. Can I have your hand? 321 00:18:40,140 --> 00:18:43,820 That's... That's amazing, but I... Don't worry. It's covered by the initiation 322 00:18:43,820 --> 00:18:48,140 fee, all right? This tracks your calories. It tracks your sleeping 323 00:18:48,140 --> 00:18:49,140 much you walk. 324 00:18:49,380 --> 00:18:50,920 So that's for you. 325 00:18:51,880 --> 00:18:53,520 If you give me your phone, I can set it up for you. 326 00:18:58,160 --> 00:19:00,380 That's really nice of you. 327 00:19:01,680 --> 00:19:02,720 Thank you so much. 328 00:19:04,800 --> 00:19:05,800 You're so welcome. 329 00:19:08,700 --> 00:19:09,700 Want to do some cardio? 330 00:19:10,040 --> 00:19:11,040 Do I have a toy? 331 00:19:11,960 --> 00:19:12,879 Absolutely not. 332 00:19:12,880 --> 00:19:14,240 Then I'll do it. That's my girl. 333 00:19:33,620 --> 00:19:34,860 Hey. Hey. 334 00:19:35,600 --> 00:19:36,660 I think I've hit a wall. 335 00:19:37,240 --> 00:19:39,080 Yeah? Yeah. How far did you run? 336 00:19:39,530 --> 00:19:42,090 Uh, maybe ten minutes? Maybe. 337 00:19:43,270 --> 00:19:44,149 Ten minutes? 338 00:19:44,150 --> 00:19:45,150 Maybe. Okay. 339 00:19:46,910 --> 00:19:47,910 There's your phone back. 340 00:19:49,330 --> 00:19:52,350 Thank you. You're welcome. So let's, uh, get you out of here. 341 00:19:52,570 --> 00:19:53,570 Yes, please. 342 00:19:55,850 --> 00:19:56,850 Hey. 343 00:19:57,270 --> 00:19:58,430 Hey. Hi. 344 00:19:58,830 --> 00:20:00,490 Hey, how was your workout? It was great. 345 00:20:00,970 --> 00:20:05,230 Really? Hi, Trey. So, I scouted out some of the local talent for you. 346 00:20:06,570 --> 00:20:07,630 What do you think about that guy? 347 00:20:08,430 --> 00:20:11,270 I think his name is Mark, and he's in marketing or something. 348 00:20:12,790 --> 00:20:14,070 Oh, Mark in marketing? 349 00:20:14,430 --> 00:20:16,270 What, like Trey in training? 350 00:20:17,110 --> 00:20:18,730 I think you should ask him out. 351 00:20:20,030 --> 00:20:23,510 Um... I'm here to work. 352 00:20:24,070 --> 00:20:25,070 That's my girl. 353 00:21:08,620 --> 00:21:09,620 Good job, killer. 354 00:21:11,640 --> 00:21:13,440 Thank you. I'll trade you. 355 00:21:14,760 --> 00:21:17,340 Do this. 356 00:21:18,200 --> 00:21:19,540 Thank you. You're welcome. 357 00:21:23,940 --> 00:21:24,940 Wait a minute. 358 00:21:26,300 --> 00:21:27,300 What's wrong? 359 00:21:27,760 --> 00:21:29,100 Is there matcha in this? 360 00:21:30,020 --> 00:21:32,040 Yeah. Is that okay? 361 00:21:33,880 --> 00:21:34,880 It's perfect. 362 00:21:35,880 --> 00:21:40,320 I... I used to drink these obsessively when I was training in college. Really? 363 00:21:40,580 --> 00:21:43,180 Yeah, I thought I was the only person who knew about matcha and protein. 364 00:21:43,460 --> 00:21:44,680 It's delicious, right? Totally. 365 00:21:46,300 --> 00:21:48,340 Take me back. 366 00:21:49,260 --> 00:21:50,260 So good. 367 00:21:51,280 --> 00:21:52,920 So, what's the deal with the bag? 368 00:21:53,780 --> 00:21:59,200 No offense, but I do not think you are the right confidant for this sort of 369 00:21:59,200 --> 00:22:00,200 thing. 370 00:22:00,780 --> 00:22:04,320 Ow. No, I just, I think that you've probably never been dumb. 371 00:22:05,250 --> 00:22:06,750 Oh, no, I've been dumped. 372 00:22:08,130 --> 00:22:09,330 You want me to tell you the first story? 373 00:22:09,630 --> 00:22:11,210 Yes, I do, because I do not believe you. 374 00:22:11,750 --> 00:22:15,010 Okay. When I was in high school, I had a crush on this girl. 375 00:22:15,750 --> 00:22:19,050 So I went to pick her up at her house, and when I got there, there was a post 376 00:22:19,050 --> 00:22:22,490 -it note on her door that just said no. 377 00:22:22,930 --> 00:22:25,370 Oh, you must have been hideous. 378 00:22:25,610 --> 00:22:28,610 Oh, yeah, I laughed it up. 379 00:22:29,910 --> 00:22:32,350 Okay, okay, so, Carter. 380 00:22:33,530 --> 00:22:34,570 Carter broke up with... 381 00:22:35,310 --> 00:22:39,750 The thing about Carter is that I told him that after five years, he still 382 00:22:39,750 --> 00:22:40,729 know me at all. 383 00:22:40,730 --> 00:22:46,330 I mean, he did, but he didn't care. I am deathly afraid of heights, and he 384 00:22:46,330 --> 00:22:51,870 wanted us to go climbing in the Alps. That's bad. 385 00:22:56,590 --> 00:22:59,730 What? I don't... I have an idea. 386 00:23:00,750 --> 00:23:03,030 What is that? Are you up for a field trip? 387 00:23:03,450 --> 00:23:06,310 I don't. It's right next door. I don't have that with me. Okay. 388 00:23:08,310 --> 00:23:09,310 Let's go. Okay. 389 00:23:09,390 --> 00:23:10,390 Okay. Okay. 390 00:23:10,870 --> 00:23:17,790 Now, I was saving this for later in your training, but I think you need it now. 391 00:23:18,870 --> 00:23:22,570 It's great for building grip strength, upper body strength, and, you know, 392 00:23:22,570 --> 00:23:25,490 facing your demons. 393 00:23:33,340 --> 00:23:34,940 You're stronger than you think you are, okay? 394 00:23:36,120 --> 00:23:37,780 But we don't have to do this if you're not comfortable. 395 00:23:42,440 --> 00:23:43,440 No, I want to. 396 00:23:43,860 --> 00:23:44,860 Are you sure? 397 00:23:45,800 --> 00:23:46,800 Uh -huh. 398 00:23:47,900 --> 00:23:48,900 Okay. 399 00:23:49,440 --> 00:23:50,440 Let's do it. 400 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 You look great. 401 00:23:55,440 --> 00:23:57,000 Good. You look great. 402 00:23:59,500 --> 00:24:01,120 I can't do this? Yes, you can. 403 00:24:01,320 --> 00:24:03,140 I can? Yes, you can. I don't want to hear that. 404 00:24:03,560 --> 00:24:06,520 You got this, Mel. I will not let you fall, all right? 405 00:24:07,180 --> 00:24:08,180 You want to reach the top? 406 00:24:08,540 --> 00:24:09,680 Yes. Okay, climb. 407 00:24:10,060 --> 00:24:13,720 Listen to my voice. My voice only. I believe in you, Mel. You got this. I 408 00:24:13,720 --> 00:24:14,720 not let you fall. 409 00:24:15,960 --> 00:24:16,960 Okay. 410 00:24:18,560 --> 00:24:19,560 Good job. 411 00:24:19,900 --> 00:24:21,420 I can't breathe. 412 00:24:21,780 --> 00:24:24,780 Hey. I can't breathe. I can't breathe. Hey, relax, okay? 413 00:24:25,260 --> 00:24:27,300 Take it one handhold at a time. You got this. 414 00:24:28,750 --> 00:24:30,710 Hey, Mel. She's probably with Trey. 415 00:24:30,930 --> 00:24:31,930 They're next door. 416 00:24:32,690 --> 00:24:33,690 At the climbing wall? 417 00:24:33,850 --> 00:24:34,850 Yes, that's right. 418 00:24:35,010 --> 00:24:36,010 Oh. 419 00:24:36,170 --> 00:24:39,610 Okay. All right. I believe in you. You got this. 420 00:24:40,930 --> 00:24:41,930 Breathe. 421 00:24:42,410 --> 00:24:43,690 You got this, Mel. 422 00:24:44,010 --> 00:24:46,590 Okay? Listen to my voice. My voice only, okay? 423 00:24:48,650 --> 00:24:50,010 Come on, Mel. You got this. 424 00:24:50,270 --> 00:24:51,270 Okay. 425 00:25:00,620 --> 00:25:02,440 Bring her down, Trey, right now. 426 00:25:02,640 --> 00:25:03,419 I can. 427 00:25:03,420 --> 00:25:04,740 I believe in you, Mel, okay? 428 00:25:05,440 --> 00:25:06,440 She has to do it now. 429 00:25:06,840 --> 00:25:08,600 You got this, Mel. I believe in you. 430 00:25:09,280 --> 00:25:10,780 Okay, reach that top. One more. 431 00:25:13,320 --> 00:25:15,040 You got this, Mel. I believe in you. 432 00:25:19,520 --> 00:25:25,320 Good job, Mel. You did it. 433 00:25:27,020 --> 00:25:30,640 He could have killed you. No, he knew I could do it. I was safe the whole time. 434 00:25:30,820 --> 00:25:33,440 Okay, he guessed you could do it. Thanks for the vote of confidence. 435 00:25:33,680 --> 00:25:37,660 He gambled with your life. I'm sorry, how do you not see how irresponsible 436 00:25:37,660 --> 00:25:39,600 was? You were the one who wanted me to take more risks. 437 00:25:39,900 --> 00:25:44,640 Yeah, smart risks, not ridiculous, silly, life -threatening risks. That was 438 00:25:44,640 --> 00:25:49,080 silly. That was important for me. I've been afraid of heights my entire life, 439 00:25:49,160 --> 00:25:52,100 and I just did something about it. In the most dangerous way possible. 440 00:25:52,940 --> 00:25:53,940 Trey knew I could do it. 441 00:25:54,280 --> 00:25:56,240 He believed in me. Why can't you? 442 00:25:57,990 --> 00:26:01,030 No one believes in you more than I do, okay? 443 00:26:01,990 --> 00:26:03,010 You're my best friend. 444 00:26:03,510 --> 00:26:04,510 I love you. 445 00:26:05,450 --> 00:26:09,630 But I just, I care about you, and I don't want you to get hurt, okay? 446 00:26:15,490 --> 00:26:16,670 I'm sorry I scared you. 447 00:26:19,430 --> 00:26:20,930 Sorry I was kind of a bitch about it. 448 00:26:35,919 --> 00:26:36,919 Welcome back. 449 00:26:37,080 --> 00:26:38,080 Thank you. 450 00:26:41,020 --> 00:26:44,300 So I've been thinking a lot about the last time I was here. 451 00:26:45,180 --> 00:26:46,220 Oh? Yeah. 452 00:26:46,440 --> 00:26:49,080 I mean, some things are just too beautiful to forget. 453 00:26:49,980 --> 00:26:50,980 I'd like to buy it. 454 00:26:52,300 --> 00:26:53,300 It's chrysalis. 455 00:26:54,100 --> 00:26:56,440 Of course. Yes, I'll just look it up. 456 00:26:57,520 --> 00:27:02,120 So it needs to stay on the wall until after the exhibition is over, but I will 457 00:27:02,120 --> 00:27:03,120 have it delivered after. 458 00:27:03,380 --> 00:27:04,349 Actually, I... 459 00:27:04,350 --> 00:27:05,350 Prefer to pick it up. 460 00:27:07,270 --> 00:27:11,830 I, uh, can't stop thinking about the gallery owner. 461 00:27:18,670 --> 00:27:22,290 Well, there's a clothing night party on the 15th. 462 00:27:22,950 --> 00:27:23,950 You're welcome to come. 463 00:27:24,670 --> 00:27:29,230 I'd love to, but I think I have a dinner on the 15th, so I'm not sure I'd make 464 00:27:29,230 --> 00:27:31,930 it. What time does it end? 465 00:27:32,690 --> 00:27:33,690 Ten. 466 00:27:37,420 --> 00:27:38,420 That actually works. 467 00:27:39,060 --> 00:27:40,200 And when are you free? 468 00:27:41,640 --> 00:27:43,400 How about Saturday? 469 00:27:44,460 --> 00:27:46,240 8th? All right. 470 00:27:47,020 --> 00:27:48,020 It's a date. 471 00:27:51,340 --> 00:27:52,340 Bye. 472 00:28:14,260 --> 00:28:15,260 Hey, Leslie. 473 00:28:15,760 --> 00:28:17,900 Hey, babe. I'm so sorry to bug you. 474 00:28:18,180 --> 00:28:20,660 It's not about your hot day, though I expect you till later. 475 00:28:21,780 --> 00:28:23,020 Actually, what's going on? 476 00:28:23,480 --> 00:28:26,280 I got a flat and I'm supposed to be at the office like yesterday. 477 00:28:26,600 --> 00:28:28,200 Do you think I could trouble you for a ride? 478 00:28:28,980 --> 00:28:30,660 Oh, yeah. Yeah. Hang on. 479 00:28:33,660 --> 00:28:35,460 Sure. Yeah. No sweat. 480 00:28:35,840 --> 00:28:36,840 You're a legend. 481 00:28:37,080 --> 00:28:38,080 I'll see you soon. 482 00:28:38,540 --> 00:28:39,479 Okay. Bye. 483 00:28:39,480 --> 00:28:40,480 Bye. 484 00:28:45,200 --> 00:28:49,380 Okay, if you can pull yourself away from the electronics for a second. We have 485 00:28:49,380 --> 00:28:53,960 arrived. Well, to say thank you, I jailbroke your phone and made all the 486 00:28:53,960 --> 00:28:58,480 icons into little flowers. Oh, wow, that's so invasive. 487 00:28:58,940 --> 00:29:01,860 Thank you, my little tech friend. You are so welcome. 488 00:29:02,460 --> 00:29:05,440 Well, I am so sorry that I made you late. I'm sure Trey will be merciful. 489 00:29:06,520 --> 00:29:07,520 All right, see you. 490 00:29:08,560 --> 00:29:13,980 Just clear all the math. Hey! 491 00:29:14,520 --> 00:29:15,740 I am so sorry I'm late. 492 00:29:15,960 --> 00:29:16,759 What happened? 493 00:29:16,760 --> 00:29:18,540 Oh, Leslie just needed a ride to work. 494 00:29:18,820 --> 00:29:19,820 Something with her car. 495 00:29:21,760 --> 00:29:22,760 What? 496 00:29:23,420 --> 00:29:25,160 Nothing. Come on, let's get started. 497 00:29:25,380 --> 00:29:26,380 No, no, what is it? 498 00:29:28,760 --> 00:29:30,880 It's just, I've kind of seen the thing before. 499 00:29:31,640 --> 00:29:33,900 You know, someone starts to make progress, and people that have been 500 00:29:33,900 --> 00:29:38,280 them, they just start to derail them in small ways. I don't know. 501 00:29:39,920 --> 00:29:41,820 No, I don't think that's what's happening. 502 00:29:44,180 --> 00:29:45,180 No, I'm sure you're right. 503 00:29:45,840 --> 00:29:49,900 Here, before we get started, I got you a little something. 504 00:29:50,280 --> 00:29:51,840 What is this? Just open it. 505 00:29:55,680 --> 00:29:56,680 It's the key to the gym. 506 00:29:56,700 --> 00:29:57,900 Kind of like your home away from home. 507 00:29:58,400 --> 00:30:01,640 A lot of the clients have them. It's kind of like a rite of passage. 508 00:30:03,400 --> 00:30:04,400 That is so cool. 509 00:30:05,420 --> 00:30:06,179 Thank you. 510 00:30:06,180 --> 00:30:07,180 You're welcome. 511 00:30:07,640 --> 00:30:08,539 Ready to get started? 512 00:30:08,540 --> 00:30:10,300 Yeah. Come on. Let's go. Let's do it. 513 00:30:17,360 --> 00:30:18,960 Did I tell you you look stunning? 514 00:30:19,340 --> 00:30:20,340 Yes, you did. 515 00:30:21,020 --> 00:30:22,500 But thank you again. 516 00:30:26,760 --> 00:30:33,640 So, do you want to tell me why a great guy like you didn't already have 517 00:30:33,640 --> 00:30:35,040 a date on a Saturday night? 518 00:30:38,060 --> 00:30:40,600 Well, actually, I recently broke up with someone. 519 00:30:42,900 --> 00:30:43,900 Yeah, I... 520 00:30:44,940 --> 00:30:47,040 Kind of sworn off dating there for a while. 521 00:30:48,360 --> 00:30:49,360 Until I met you. 522 00:30:51,240 --> 00:30:52,320 Do you want to talk about it? 523 00:30:53,860 --> 00:30:54,940 Nothing to talk about, really. 524 00:30:56,640 --> 00:30:59,740 I feel like she didn't really know me after three years of being together. 525 00:31:02,520 --> 00:31:06,000 How about you? 526 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 Same. 527 00:31:09,700 --> 00:31:10,700 About five years. 528 00:31:11,960 --> 00:31:13,600 He thought my favorite color was blue. 529 00:31:14,590 --> 00:31:15,590 Purple, right? 530 00:31:16,210 --> 00:31:19,310 Yeah, you've worn a little piece of it with every outfit I've seen you in so 531 00:31:19,310 --> 00:31:20,310 far. 532 00:31:25,330 --> 00:31:28,990 I had a really good time tonight. Yeah, I did too. 533 00:31:29,450 --> 00:31:30,450 Thank you. 534 00:31:31,210 --> 00:31:32,210 I really did. 535 00:31:34,530 --> 00:31:35,690 I want to see you again. 536 00:31:37,810 --> 00:31:38,810 Ditto. 537 00:32:00,330 --> 00:32:01,330 Come on, tired girl. 538 00:32:01,750 --> 00:32:02,750 What, late night? 539 00:32:05,450 --> 00:32:07,810 Yes, I had a date. 540 00:32:09,750 --> 00:32:11,790 Good. One more. 541 00:32:15,310 --> 00:32:19,910 Ask my girl. 542 00:32:24,490 --> 00:32:25,510 So, the date. 543 00:32:26,810 --> 00:32:27,870 Anything serious? 544 00:32:28,570 --> 00:32:29,590 I hope so. 545 00:32:30,730 --> 00:32:32,070 I'm seeing him again on Saturday. 546 00:32:33,150 --> 00:32:34,370 Wow. Saturday. 547 00:32:36,330 --> 00:32:37,810 Moving a little fast, no? 548 00:32:39,110 --> 00:32:40,630 I don't know. 549 00:32:41,530 --> 00:32:45,190 I think when you see something you want, you go for it, right? 550 00:32:46,670 --> 00:32:47,670 Right. 551 00:32:48,350 --> 00:32:50,010 Thanks. See you next time. 552 00:33:00,110 --> 00:33:01,110 Let's go with this one. 553 00:33:06,970 --> 00:33:07,970 I'm stalking you. 554 00:33:09,290 --> 00:33:11,410 In broad daylight at my place of business. 555 00:33:12,250 --> 00:33:13,250 Brilliant. 556 00:33:15,330 --> 00:33:16,610 So what time are you finished here? 557 00:33:16,990 --> 00:33:17,990 Ah, never. 558 00:33:18,150 --> 00:33:22,290 No, we just got this new collection and I'm... I'm freaking out. 559 00:33:22,510 --> 00:33:24,210 Oh. Can I help? 560 00:33:24,770 --> 00:33:27,330 How much do you know about modern silver gelatin prints? 561 00:33:28,910 --> 00:33:30,170 I could bring you takeout. 562 00:33:31,410 --> 00:33:32,590 Well, I can't. 563 00:33:33,110 --> 00:33:34,110 Training diet. 564 00:33:34,530 --> 00:33:35,530 I can cook for you. 565 00:33:36,510 --> 00:33:37,510 Something healthy. 566 00:33:38,370 --> 00:33:39,370 You gotta eat. 567 00:33:41,810 --> 00:33:42,810 Okay. 568 00:33:43,970 --> 00:33:45,170 I mean, it might be late. 569 00:33:46,170 --> 00:33:47,170 Perfect. 570 00:33:48,930 --> 00:33:49,970 How'd you learn how to do that? 571 00:33:52,410 --> 00:33:55,030 Well, my mother packed away when I was a kid, but... 572 00:33:56,520 --> 00:33:58,220 Not before she taught me how to cook. 573 00:33:59,940 --> 00:34:00,940 I'm sorry. 574 00:34:02,060 --> 00:34:03,460 She must have been very special. 575 00:34:03,880 --> 00:34:04,880 Yeah, she was. 576 00:34:06,500 --> 00:34:13,340 She really knew her way around the kitchen, and she had your sense of 577 00:34:15,659 --> 00:34:18,600 What about you? How'd you get into fine art? 578 00:34:20,120 --> 00:34:24,040 Well, I ran track in college, so I wanted an easy major. 579 00:34:25,339 --> 00:34:26,339 Art history? 580 00:34:27,620 --> 00:34:28,620 Yes. 581 00:34:29,020 --> 00:34:30,540 Yeah, and then I ended up loving it. 582 00:34:31,480 --> 00:34:35,280 So I was living in Brooklyn after college wearing a lot of black. 583 00:34:35,860 --> 00:34:36,860 Sexy. 584 00:34:38,340 --> 00:34:43,739 And I started working as an assistant in this hole -in -the -wall gallery. 585 00:34:43,980 --> 00:34:45,380 I worked my way up to curator. 586 00:34:46,219 --> 00:34:49,000 There really wasn't a lot else you could do with an art history degree. 587 00:34:49,219 --> 00:34:52,500 I mean, unless you have a lot of money and can become a major collector, which 588 00:34:52,500 --> 00:34:53,500 just didn't. 589 00:34:54,960 --> 00:34:56,560 But no offense to you. 590 00:34:56,800 --> 00:34:57,800 None taken. 591 00:34:58,160 --> 00:35:01,900 I mean, the only reason why I have money to collect is because I started 592 00:35:01,900 --> 00:35:02,900 collecting. 593 00:35:04,460 --> 00:35:05,860 How did you get started? 594 00:35:07,960 --> 00:35:13,980 Well, yeah, my father was a man who believed in what he could touch, what he 595 00:35:13,980 --> 00:35:20,820 could understand. He didn't believe in art or music or any of that nonsense. 596 00:35:22,670 --> 00:35:28,170 Anyway, when I was nine and wanted piano lessons, he gave me a subscription to 597 00:35:28,170 --> 00:35:29,170 Forbes. 598 00:35:30,590 --> 00:35:32,070 Exactly my reaction. 599 00:35:33,310 --> 00:35:39,530 So anyway, when he passed, he left me a little bit of money and used it to buy 600 00:35:39,530 --> 00:35:40,530 an early ball of the salary. 601 00:35:41,150 --> 00:35:42,150 My favorite. 602 00:35:42,770 --> 00:35:43,770 Yeah. 603 00:35:44,030 --> 00:35:45,030 Yeah. 604 00:35:48,450 --> 00:35:50,710 So why'd you keep collecting after you made your point? 605 00:36:30,480 --> 00:36:31,880 I think our food's going to get cold. 606 00:36:33,740 --> 00:36:35,180 I think I'm okay with that. 607 00:37:32,070 --> 00:37:34,250 Damn it. That's my reminder alarm. I'm late. 608 00:37:35,050 --> 00:37:36,290 Training? Yeah. 609 00:37:36,530 --> 00:37:38,190 Yeah, my trainer's a bit of a stickler. 610 00:37:40,270 --> 00:37:42,810 Well, maybe I should meet you at the gym sometime for a workout. 611 00:37:43,310 --> 00:37:44,570 Protect you from the stickler. 612 00:37:45,890 --> 00:37:47,130 I'll hold you to that. 613 00:37:47,490 --> 00:37:48,510 Hey, you can hold me anytime. 614 00:37:50,130 --> 00:37:51,370 Like that? Uh -huh. 615 00:37:57,190 --> 00:37:58,190 Good morning. 616 00:37:59,530 --> 00:38:00,530 Morning. 617 00:38:07,180 --> 00:38:08,180 I need to go. 618 00:38:09,560 --> 00:38:12,380 Yeah, I can't believe you're turning down the possibility of a brunch. 619 00:38:13,100 --> 00:38:14,180 You are so strong. 620 00:38:14,680 --> 00:38:16,280 I am so strong. 621 00:38:23,080 --> 00:38:23,979 Talk soon? 622 00:38:23,980 --> 00:38:24,658 Oh, yeah. 623 00:38:24,660 --> 00:38:25,660 Make plans? 624 00:38:26,200 --> 00:38:27,200 Absolutely. 625 00:38:27,360 --> 00:38:28,780 You're not getting rid of me that easily. 626 00:38:31,420 --> 00:38:32,420 Don't get too buff. 627 00:38:33,500 --> 00:38:35,720 That's right. You believe in the beauty of imperfection. 628 00:38:36,140 --> 00:38:37,140 Hey, Melissa. 629 00:38:38,440 --> 00:38:39,440 You aren't perfect. 630 00:39:07,959 --> 00:39:09,200 Trey, you scared me. 631 00:39:09,700 --> 00:39:11,080 What are you doing here? 632 00:39:11,620 --> 00:39:14,700 You weren't on time, so I figured you might like a nice walk to the gym this 633 00:39:14,700 --> 00:39:15,700 morning. 634 00:39:16,540 --> 00:39:17,640 Okay. Yeah? 635 00:39:17,980 --> 00:39:18,980 Cool. Sure. 636 00:39:19,260 --> 00:39:20,260 Let's go? Yeah. 637 00:39:21,500 --> 00:39:22,500 Oh, here. 638 00:39:22,780 --> 00:39:23,780 Made that for you. 639 00:39:24,540 --> 00:39:25,540 Thank you. 640 00:39:26,400 --> 00:39:27,680 Hey, Melissa, you forgot your phone. 641 00:39:30,260 --> 00:39:31,260 Thanks. 642 00:39:33,840 --> 00:39:35,020 Adam, this is Trey. 643 00:39:35,600 --> 00:39:36,578 Trey, this is Adam. 644 00:39:36,580 --> 00:39:37,479 Oh, yeah. 645 00:39:37,480 --> 00:39:38,480 Heard so much about you. 646 00:39:38,680 --> 00:39:39,658 Nice to meet you. 647 00:39:39,660 --> 00:39:40,780 About to be mutual, I'm sure. 648 00:39:45,760 --> 00:39:46,760 Well, I should get going. 649 00:39:47,320 --> 00:39:48,320 Door's locked. 650 00:39:48,920 --> 00:39:49,899 Enjoy your workout. 651 00:39:49,900 --> 00:39:50,900 Thanks. 652 00:39:51,340 --> 00:39:52,340 It's nice to meet you, man. 653 00:39:54,580 --> 00:39:55,580 Yeah, you too. 654 00:39:57,480 --> 00:39:58,480 Take care of her for me. 655 00:40:02,180 --> 00:40:03,180 Should we go? 656 00:40:11,590 --> 00:40:12,770 Definitely. I'm sorry. 657 00:40:13,350 --> 00:40:15,190 I know I keep talking about Adam. 658 00:40:16,210 --> 00:40:17,850 You're lagging, hon. Come on. Sorry. 659 00:40:20,770 --> 00:40:24,250 No, it's not just that he's incredibly good looking. 660 00:40:24,670 --> 00:40:30,670 Or that he's well educated. He's just... He's like... He's like nobody I've ever 661 00:40:30,670 --> 00:40:31,609 met before. 662 00:40:31,610 --> 00:40:33,250 Okay, we're going to pick up the pace. 663 00:40:33,840 --> 00:40:35,220 Come on. Come on. Okay. 664 00:40:36,520 --> 00:40:37,520 There we go. 665 00:40:38,660 --> 00:40:39,720 And he cooks? 666 00:40:40,560 --> 00:40:41,740 He's an amazing cook. 667 00:40:41,980 --> 00:40:43,120 Some amazing cook. 668 00:40:43,880 --> 00:40:46,080 Come on. Let me get you a bottle of water. Okay. 669 00:41:26,030 --> 00:41:27,030 Thank you. 670 00:41:28,690 --> 00:41:31,310 I'm just so glad you guys got to meet. 671 00:41:32,470 --> 00:41:33,470 Me too. 672 00:41:36,530 --> 00:41:36,950 Can 673 00:41:36,950 --> 00:41:43,690 you hear me? 674 00:41:54,760 --> 00:41:55,760 There she is. 675 00:41:56,760 --> 00:41:58,260 Welcome back, beautiful. 676 00:42:02,640 --> 00:42:03,640 Slow, slow. 677 00:42:11,180 --> 00:42:17,160 Did you carry me here? 678 00:42:17,420 --> 00:42:18,420 Of course I did. 679 00:42:19,360 --> 00:42:21,280 You scared me passing out like that. 680 00:42:21,920 --> 00:42:24,580 Sorry. No, you have nothing to be sorry about. 681 00:42:27,240 --> 00:42:33,760 Sometimes you hit a couple of unexpected bumps on the road to success. 682 00:42:36,740 --> 00:42:37,760 Are you okay now? 683 00:42:38,480 --> 00:42:42,920 Yeah. Yeah, I think I'm... I'm okay. I'm good. Okay. 684 00:42:44,000 --> 00:42:45,000 Hey. 685 00:42:46,300 --> 00:42:49,840 You know I will never let anything happen to you. 686 00:42:50,680 --> 00:42:52,120 Ever. Right? 687 00:42:56,780 --> 00:43:02,280 Why don't you sit here for another minute, and I'll get some more ice water 688 00:43:02,280 --> 00:43:03,280 that. 689 00:43:04,560 --> 00:43:06,140 Okay. Good job. 690 00:43:14,620 --> 00:43:15,720 So you just drop? 691 00:43:16,960 --> 00:43:17,960 Yeah. 692 00:43:18,100 --> 00:43:22,100 Well, you have been getting a lot of cardio lately. 693 00:43:29,359 --> 00:43:30,860 So, tell me about Art Boy. 694 00:43:32,500 --> 00:43:37,100 Well, actually, he hasn't really called in... A what? In like an hour? 695 00:43:37,300 --> 00:43:43,280 No, in a while. I mean... You've always been so clueless about your admirers. 696 00:43:43,860 --> 00:43:44,960 What admirers? 697 00:43:45,660 --> 00:43:49,860 In college, you had the entire track team on lockdown because of your legs. 698 00:43:49,860 --> 00:43:54,200 then there were the art geeks. And then there was that guy. 699 00:43:55,020 --> 00:43:56,680 Who's that guy with the, um... 700 00:43:58,740 --> 00:44:00,420 Hearts? The hearts guy. 701 00:44:00,640 --> 00:44:02,240 What? The construction paper hearts guy. 702 00:44:03,020 --> 00:44:06,440 He was like that weird, shy guy. 703 00:44:07,020 --> 00:44:08,020 Big guy. 704 00:44:08,820 --> 00:44:09,920 Come on, what was his name? 705 00:44:10,600 --> 00:44:13,000 I don't remember. I don't know. What? 706 00:44:13,540 --> 00:44:19,340 He would leave heart -shaped notes under our dorm room door like every day. 707 00:44:19,760 --> 00:44:22,420 I can't believe you don't remember his name. 708 00:44:26,670 --> 00:44:27,670 I have to go. 709 00:44:28,250 --> 00:44:29,250 What? 710 00:44:29,810 --> 00:44:30,669 It's early. 711 00:44:30,670 --> 00:44:34,070 Well, I have to go make dinner and catalog the new exhibit, which will take 712 00:44:34,070 --> 00:44:37,190 hours, mind you. And then, I don't know, I have to train in the morning. 713 00:44:37,730 --> 00:44:40,750 And you can stand to miss one day. 714 00:44:43,450 --> 00:44:44,450 What? 715 00:44:44,550 --> 00:44:46,170 Just stop it. I have to train. 716 00:44:46,970 --> 00:44:48,630 You're obsessed with training. 717 00:44:51,690 --> 00:44:54,150 Well, maybe you're obsessed with derailing me. 718 00:44:54,510 --> 00:44:57,880 What? I'm the one who brought you to the gym in the first place, remember? 719 00:44:58,300 --> 00:44:59,300 Yeah, I do remember. 720 00:44:59,760 --> 00:45:03,560 And now I'm getting back in shape, and I'm dating again, and you're over it. 721 00:45:03,560 --> 00:45:04,560 you serious? 722 00:45:05,180 --> 00:45:07,060 I can't believe you would say something like that. 723 00:45:07,300 --> 00:45:10,180 Because you don't seem to understand that I have to train. 724 00:45:10,420 --> 00:45:14,000 Because your fitness goals are not the gravitational anchor around which my 725 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 world spins. 726 00:45:21,760 --> 00:45:23,120 You know, Trey said you would do this. 727 00:45:23,860 --> 00:45:24,828 Oh, what? 728 00:45:24,830 --> 00:45:28,330 Trey? You mean Trey who showed up at your house like a crazy person, Trey? 729 00:45:28,730 --> 00:45:30,210 Sure, yeah, no, listen to him. 730 00:45:30,450 --> 00:45:31,450 Not your best friend. 731 00:45:31,850 --> 00:45:32,850 Totally cool. 732 00:45:39,870 --> 00:45:40,870 Hey. 733 00:45:41,150 --> 00:45:42,150 Hey. 734 00:45:42,170 --> 00:45:43,170 You're here early. 735 00:45:43,290 --> 00:45:44,490 I was just finishing up some stuff. 736 00:45:44,790 --> 00:45:45,790 Oh, no worries. 737 00:45:45,810 --> 00:45:47,830 You mind putting this in the cubby for me? Of course not. 738 00:45:48,690 --> 00:45:49,690 I'll be out in a few. 739 00:45:49,750 --> 00:45:50,750 Thanks. You're welcome. 740 00:46:29,200 --> 00:46:30,600 Breathe. 741 00:46:48,330 --> 00:46:49,330 Keep your breath normal. 742 00:46:50,930 --> 00:46:52,510 Here, let me show you. Step down. 743 00:46:53,530 --> 00:46:58,590 Okay, it's two parts, remember? 744 00:46:59,450 --> 00:47:04,170 So imagine you're pulling the bar to you. When you get up, press up, all 745 00:47:04,550 --> 00:47:05,950 And use your momentum. 746 00:47:11,970 --> 00:47:13,090 The view's great up here. 747 00:47:14,110 --> 00:47:15,110 You're going to love it. 748 00:47:21,840 --> 00:47:23,780 All truly good things take time, Mel. 749 00:47:32,360 --> 00:47:33,360 You okay? 750 00:47:33,440 --> 00:47:34,440 Mm -hmm. 751 00:47:35,040 --> 00:47:36,220 You'll get there, I promise. 752 00:47:36,500 --> 00:47:39,320 Talk to me. Yeah, no, it's not just that. 753 00:47:40,520 --> 00:47:44,540 I had a fight with Leslie. I basically accused her of sabotaging me. 754 00:47:45,540 --> 00:47:46,540 Is she? 755 00:47:47,840 --> 00:47:48,840 I don't know. 756 00:47:50,020 --> 00:47:51,020 I mean... 757 00:47:51,339 --> 00:47:52,560 She's always been there for me. 758 00:47:53,540 --> 00:47:56,960 I don't... Like when she was there for you with Carter. 759 00:47:58,340 --> 00:47:59,860 When things weren't going well. 760 00:48:03,180 --> 00:48:04,500 Yeah. Yeah. 761 00:48:06,480 --> 00:48:08,060 And now you're kicking ass at the gym. 762 00:48:09,040 --> 00:48:10,040 Now you're seeing this guy. 763 00:48:10,360 --> 00:48:11,360 Adam. 764 00:48:11,820 --> 00:48:12,980 Right. Yeah. 765 00:48:13,320 --> 00:48:14,320 Adam. 766 00:48:15,960 --> 00:48:18,220 And you are strong as hell right now. 767 00:48:20,240 --> 00:48:23,300 In my experience, friends want their friends to succeed. 768 00:48:24,280 --> 00:48:26,420 They just don't want them to surpass them. 769 00:48:28,600 --> 00:48:32,920 My advice is you take a 24 -hour detox from Leslie. 770 00:48:34,620 --> 00:48:35,620 All right? 771 00:48:36,400 --> 00:48:37,460 See how you feel. 772 00:48:40,820 --> 00:48:41,820 Trust me. 773 00:48:44,720 --> 00:48:47,620 Trey, please come to the reception area. Trey? 774 00:49:23,990 --> 00:49:24,729 Trey, right? 775 00:49:24,730 --> 00:49:26,230 Yeah. Come on in. 776 00:49:26,750 --> 00:49:27,750 Shut the door behind you. 777 00:49:27,930 --> 00:49:30,450 Sorry to, uh, walk and talk to him in mid -workout. 778 00:49:31,330 --> 00:49:32,670 Yeah. Yeah, no problem. 779 00:49:34,350 --> 00:49:35,350 It's pretty early. 780 00:49:35,470 --> 00:49:36,470 What brings you by, man? 781 00:49:37,590 --> 00:49:38,930 I'm here to see Mel. Is she around? 782 00:49:40,530 --> 00:49:41,530 No. 783 00:49:45,970 --> 00:49:46,970 This place even open? 784 00:49:48,290 --> 00:49:50,110 No. Not for another half hour. 785 00:49:51,550 --> 00:49:52,550 Mel is a key, though. 786 00:49:56,720 --> 00:50:03,020 She said she'd meet me here, so... Maybe she forgot? 787 00:50:04,220 --> 00:50:05,220 Yeah, maybe. 788 00:50:14,540 --> 00:50:16,180 Her phone doesn't seem to be working. 789 00:50:21,200 --> 00:50:24,200 If you like, I can tell you to stop by. 790 00:50:26,460 --> 00:50:27,980 Yeah, thank you. I'd appreciate that. 791 00:50:28,960 --> 00:50:29,960 Yeah. 792 00:50:33,960 --> 00:50:37,120 Well, uh, I'm gonna head on out. 793 00:50:37,460 --> 00:50:38,940 You know what I love about this place? 794 00:50:40,240 --> 00:50:41,240 Science. 795 00:50:42,520 --> 00:50:43,520 It's numbers. 796 00:50:44,820 --> 00:50:45,820 Nah. 797 00:50:47,320 --> 00:50:52,100 Here you dedicate yourself, put your mind to it, you can achieve whatever you 798 00:50:52,100 --> 00:50:53,100 want. 799 00:50:55,020 --> 00:50:56,440 It doesn't matter what you're born with. 800 00:50:59,400 --> 00:51:03,720 Here, perfection is a mathematical certainty. 801 00:51:10,220 --> 00:51:11,220 Okay. 802 00:51:12,740 --> 00:51:18,360 Of course I heard you're more of an art guy. 803 00:51:19,120 --> 00:51:20,120 Yeah, I am. 804 00:51:22,640 --> 00:51:23,800 You want to do a super set? 805 00:51:26,480 --> 00:51:27,980 Yeah. Why not? 806 00:51:41,560 --> 00:51:42,560 Leave. 807 00:51:49,240 --> 00:51:50,680 I'll spot you. Yeah. 808 00:52:01,879 --> 00:52:02,960 I'm going to crack some tunes, man. 809 00:52:57,610 --> 00:52:58,610 Why didn't you take the bar? 810 00:52:59,590 --> 00:53:00,590 Hmm? 811 00:53:00,830 --> 00:53:01,830 The bar! 812 00:53:04,650 --> 00:53:05,650 Sorry, man. 813 00:53:06,270 --> 00:53:07,270 Music. I didn't hear you. 814 00:53:11,490 --> 00:53:12,490 Idiot. 815 00:53:24,450 --> 00:53:25,428 You ready? 816 00:53:25,430 --> 00:53:26,430 Mm -hmm. Okay. 817 00:53:27,500 --> 00:53:31,120 So, what you want to remember is that your attacker will most likely be larger 818 00:53:31,120 --> 00:53:31,678 than you. 819 00:53:31,680 --> 00:53:32,680 Okay. Okay? 820 00:53:32,860 --> 00:53:34,200 So get a good strong base. 821 00:53:35,580 --> 00:53:36,580 Sure with the part? 822 00:53:36,680 --> 00:53:38,200 Okay. Good. How's that feel? 823 00:53:38,660 --> 00:53:40,280 Yeah, it feels good. Good. Okay. 824 00:53:40,780 --> 00:53:44,160 Now with my arm, I'm going to reach around right under your throat. 825 00:53:44,540 --> 00:53:45,540 Okay? 826 00:53:45,780 --> 00:53:46,780 Keep your hips back. 827 00:53:47,040 --> 00:53:47,979 All right? 828 00:53:47,980 --> 00:53:51,120 Very important to stay as close to your attacker as possible. 829 00:53:51,680 --> 00:53:53,680 It minimizes their counter options. All right? 830 00:53:54,360 --> 00:53:56,560 And with my arm, I'm going to go under your arm. 831 00:53:57,589 --> 00:53:58,810 Grab the back of your neck. 832 00:53:59,390 --> 00:54:00,470 Lock out right there. 833 00:54:01,170 --> 00:54:02,170 Good. 834 00:54:02,910 --> 00:54:03,970 You got a piece of hair. 835 00:54:07,890 --> 00:54:09,630 Good. You're doing great. 836 00:54:10,710 --> 00:54:13,470 Now, grab the back of your neck. Feel that? 837 00:54:13,990 --> 00:54:15,490 Uh -huh. Okay, good. 838 00:54:17,110 --> 00:54:18,110 With this arm. 839 00:54:18,950 --> 00:54:19,950 All right. 840 00:54:20,370 --> 00:54:21,670 I'm going to grab the back of my head. 841 00:54:24,990 --> 00:54:25,990 Good. 842 00:54:26,110 --> 00:54:27,110 Good. 843 00:54:29,900 --> 00:54:30,900 Now the next move. 844 00:54:32,320 --> 00:54:34,660 Slowly turn out. 845 00:54:48,060 --> 00:54:49,060 Got it. 846 00:54:51,620 --> 00:54:52,620 Yeah, I got it. 847 00:55:01,870 --> 00:55:02,870 What's going on? 848 00:55:04,590 --> 00:55:05,590 Is it Leslie again? 849 00:55:06,390 --> 00:55:07,390 No, I took your advice. 850 00:55:08,590 --> 00:55:09,590 That's good. 851 00:55:09,630 --> 00:55:10,950 I just haven't heard from Adam. 852 00:55:11,930 --> 00:55:12,930 I'm sure he'll call. 853 00:55:15,790 --> 00:55:21,230 Hey, look, if he doesn't... He's crazy. 854 00:55:26,090 --> 00:55:27,090 Ready to go again? 855 00:55:27,230 --> 00:55:29,950 Actually, do you mind if we just call it a day? 856 00:55:36,830 --> 00:55:38,030 No. Of course not. 857 00:56:09,299 --> 00:56:10,299 Hey, bro. 858 00:56:11,780 --> 00:56:13,200 Yeah, no worries. I can help. 859 00:56:33,180 --> 00:56:34,180 Hello? 860 00:56:36,520 --> 00:56:37,520 Hello? 861 00:57:00,040 --> 00:57:01,040 Who is this? 862 00:57:03,200 --> 00:57:04,200 Adam? 863 00:57:17,760 --> 00:57:18,760 Hey. 864 00:57:21,140 --> 00:57:23,220 We don't have a session today. 865 00:57:24,400 --> 00:57:25,620 Do you want to get another workout in? 866 00:57:25,820 --> 00:57:28,200 No. I've been thinking about it and I... 867 00:57:29,299 --> 00:57:31,740 I think I need some time away from the gym. 868 00:57:37,680 --> 00:57:39,120 Why don't we do a last weigh -in? 869 00:57:40,220 --> 00:57:42,100 You know, check your stats, your progress. 870 00:57:42,880 --> 00:57:43,880 We'll see where you're at. 871 00:57:45,820 --> 00:57:46,840 Five minutes, I promise. 872 00:57:53,800 --> 00:57:54,800 Sure. Okay. 873 00:58:07,470 --> 00:58:08,470 How was your weekend? 874 00:58:09,370 --> 00:58:10,370 It was good. 875 00:58:11,010 --> 00:58:12,690 Yeah. Did you have fun? 876 00:58:13,030 --> 00:58:14,030 Mm -hmm. 877 00:58:14,270 --> 00:58:15,270 Mm -hmm. 878 00:58:18,110 --> 00:58:19,110 Hmm. 879 00:58:21,190 --> 00:58:22,330 What's your diet been like? 880 00:58:22,890 --> 00:58:23,890 Pretty normal. 881 00:58:25,850 --> 00:58:26,850 You gained a pound. 882 00:58:29,870 --> 00:58:31,590 Have you been taking the supplements I gave you? 883 00:58:32,430 --> 00:58:33,430 Yes. 884 00:58:35,470 --> 00:58:37,150 I forgot yesterday. I got busy. 885 00:58:38,610 --> 00:58:39,870 No, no, no, no. 886 00:58:42,530 --> 00:58:47,490 Do you know what happens to the body when you ease off, even for a minute? 887 00:58:47,690 --> 00:58:48,690 It's a pound. 888 00:58:48,770 --> 00:58:49,770 It's a shortcoming. 889 00:58:51,170 --> 00:58:52,170 I'm going to go. 890 00:58:54,670 --> 00:58:56,010 No, wait. Hey, hey, hey. 891 00:58:58,250 --> 00:58:59,250 I'm sorry. 892 00:58:59,590 --> 00:59:00,590 Okay? 893 00:59:02,410 --> 00:59:05,450 I believe in you. You are so close to perfect. I just want to help you get 894 00:59:05,450 --> 00:59:06,770 there. That's it. I need a break. 895 00:59:09,570 --> 00:59:10,850 Let me out, Trey. No. 896 00:59:12,370 --> 00:59:13,590 I can't let you do that. 897 00:59:14,250 --> 00:59:15,250 Okay? 898 00:59:17,050 --> 00:59:22,370 Interrupting your progress at this point can be... Can be very dangerous. 899 00:59:25,370 --> 00:59:26,370 Get out of my way. 900 01:00:42,280 --> 01:00:43,280 I need you. 901 01:00:43,340 --> 01:00:44,980 Oh, okay, okay. 902 01:00:48,860 --> 01:00:52,460 Thank you so much for your help last night, Leslie. And thank you for getting 903 01:00:52,460 --> 01:00:53,460 the comfort food. 904 01:00:54,700 --> 01:00:57,640 Carter, what are you doing here? 905 01:00:58,200 --> 01:00:59,960 Just stopped by to get my last box of stuff. 906 01:01:01,640 --> 01:01:05,560 Wow, you, uh, you look incredible. 907 01:01:06,180 --> 01:01:07,180 Thanks. 908 01:01:08,700 --> 01:01:09,700 Why didn't you call? 909 01:01:10,360 --> 01:01:11,580 I figured you'd be at work. 910 01:01:12,240 --> 01:01:16,760 I went in last night and I found that someone had broken in and trashed the 911 01:01:16,760 --> 01:01:21,420 gallery, so... Sorry to hear that. 912 01:01:23,080 --> 01:01:24,080 Thanks. 913 01:01:25,840 --> 01:01:29,260 Yeah, I filed a police report on an insurance claim, but I can't really do 914 01:01:29,260 --> 01:01:30,760 anything until the cleanup crews are gone. 915 01:01:31,300 --> 01:01:32,300 Are you sure? 916 01:01:32,880 --> 01:01:33,880 Yeah. 917 01:01:35,660 --> 01:01:40,560 You should probably give me your key. 918 01:01:41,300 --> 01:01:42,300 Yeah. Yeah. 919 01:01:51,040 --> 01:01:52,180 Are you home alone? 920 01:01:52,640 --> 01:01:53,640 Yes. 921 01:01:54,300 --> 01:01:55,400 Who else would be here? 922 01:01:56,780 --> 01:01:58,840 Your new boyfriend? 923 01:02:00,000 --> 01:02:02,860 No, you didn't text me. What are you talking about? 924 01:02:03,760 --> 01:02:05,260 Your psychotic new boyfriend. 925 01:02:06,160 --> 01:02:08,620 You know, actually, I shouldn't even be talking to you. 926 01:02:09,460 --> 01:02:10,399 Who are you? 927 01:02:10,400 --> 01:02:12,760 Talking about... Adam? 928 01:02:12,980 --> 01:02:13,980 I don't know his name. 929 01:02:14,280 --> 01:02:15,900 He's had some pretty vile stuff. 930 01:02:16,880 --> 01:02:17,880 Like what? 931 01:02:18,080 --> 01:02:22,880 Well, aside from jamming body parts into other body parts, to basically stay 932 01:02:22,880 --> 01:02:23,880 away from you. 933 01:02:24,720 --> 01:02:25,720 What? 934 01:02:26,120 --> 01:02:27,120 Look, Mel. 935 01:02:27,740 --> 01:02:30,540 I'm happy to see you. And honestly, you look incredible. 936 01:02:30,920 --> 01:02:35,100 But tell your demented new boy toy if he texts me again, I'm calling the police. 937 01:02:36,820 --> 01:02:38,080 Carter! Hey! 938 01:02:38,740 --> 01:02:39,740 Carter! 939 01:02:42,690 --> 01:02:44,270 Leslie? What are you doing here? 940 01:02:44,830 --> 01:02:49,550 Come in. So Carter said he got some crazy weird texts from me, but I didn't 941 01:02:49,550 --> 01:02:50,910 them. I didn't send anything. 942 01:02:51,370 --> 01:02:54,650 Well, you are lucky that I am a technological genius. 943 01:02:55,390 --> 01:02:58,590 I am so lucky. I say it every morning like a mantra. 944 01:02:59,290 --> 01:03:00,290 Ha ha. 945 01:03:00,970 --> 01:03:02,750 All right. Oh, boy. 946 01:03:04,470 --> 01:03:05,470 Yoda. 947 01:03:06,270 --> 01:03:08,230 Where is your laptop in this mess? 948 01:03:08,530 --> 01:03:09,530 Keep digging. 949 01:03:09,560 --> 01:03:10,560 Okay, here it is. 950 01:03:12,980 --> 01:03:13,980 Okay. 951 01:03:15,140 --> 01:03:21,220 Okay, so if someone were sending Carter weird texts... I'll find out who. 952 01:03:21,560 --> 01:03:23,120 Just let a master work. 953 01:03:24,060 --> 01:03:27,940 And I also need to remember Carter's number because I blocked it out when he 954 01:03:27,940 --> 01:03:28,940 dumped you. 955 01:03:28,960 --> 01:03:29,960 Me too. 956 01:03:32,140 --> 01:03:34,000 Bingo. Take a look at this. 957 01:03:36,460 --> 01:03:37,540 Wow, how'd you do that? 958 01:03:37,780 --> 01:03:38,780 That's like magic. 959 01:03:39,400 --> 01:03:42,100 More like advanced computer science. So, yeah. 960 01:03:42,340 --> 01:03:44,040 Magic. Is that even legal? 961 01:03:46,080 --> 01:03:47,100 Oh, jeez. 962 01:03:47,460 --> 01:03:49,960 Okay. So what are we looking at? 963 01:03:50,420 --> 01:03:51,720 Carter's incoming texts. 964 01:03:52,020 --> 01:03:53,280 This is the longest one. 965 01:04:00,480 --> 01:04:05,720 Super creepy. And there are tons just like this from the exact same number. 966 01:04:06,220 --> 01:04:07,220 Who's... 967 01:04:20,440 --> 01:04:24,600 Yours. What the hell? 968 01:04:28,880 --> 01:04:30,580 So who would have access to your phone? 969 01:04:30,800 --> 01:04:34,240 I mean, nobody. It's always locked up at work, at the gym. Think. 970 01:04:36,100 --> 01:04:40,600 Um... Adam? 971 01:04:43,390 --> 01:04:48,050 Okay, well, you call him, because every time I call him, it just cuts off, and I 972 01:04:48,050 --> 01:04:54,830 don't know what's up, so... Blocked. What? 973 01:04:55,450 --> 01:04:56,450 Blocked. He blocked you. 974 01:04:59,870 --> 01:05:01,070 That doesn't make any sense. 975 01:05:03,110 --> 01:05:07,530 Look, I'm sure you were amazing in bed, but he definitely blocked you. 976 01:05:08,650 --> 01:05:12,690 No, I mean... Well, if... 977 01:05:12,920 --> 01:05:17,760 If he doesn't want anything to do with me, then... Wow. 978 01:05:20,280 --> 01:05:24,220 But if... Why would he go to the trouble of texting Carter from my phone? 979 01:05:26,400 --> 01:05:30,600 Look, I know you don't like getting any flack for Wonder Boy at the gym, but... 980 01:05:30,600 --> 01:05:33,100 He would have access to your phone. 981 01:05:34,100 --> 01:05:39,800 Okay, I admit that trade's been weird lately. Actually, very weird, but... I 982 01:05:39,800 --> 01:05:40,800 mean... 983 01:05:42,190 --> 01:05:43,250 You changed my life. 984 01:05:44,930 --> 01:05:45,930 No. 985 01:05:46,230 --> 01:05:47,570 You changed your life. 986 01:05:50,490 --> 01:05:54,590 Okay. So, let's go check out the gym and do a little reconnaissance. 987 01:05:54,810 --> 01:05:55,810 Okay. Shoot. 988 01:05:56,310 --> 01:05:59,610 I can't. I have that clothing exhibit reception at the gallery tonight. I have 989 01:05:59,610 --> 01:06:02,770 to go down there and make sure I can even pull it off with all the vandalism. 990 01:06:02,990 --> 01:06:05,750 You're still doing that? I mean, I have to. What am I going to do? Just lose 991 01:06:05,750 --> 01:06:06,750 more money on it? 992 01:06:06,780 --> 01:06:11,160 Good point, good point. Okay, so while you get ready for that, I will see what 993 01:06:11,160 --> 01:06:14,240 can find out at the gym, and then we will meet back up at the gallery party 994 01:06:14,240 --> 01:06:15,240 tonight, okay? 995 01:06:17,420 --> 01:06:18,420 Just one thing. 996 01:06:20,760 --> 01:06:21,760 What are you writing? 997 01:06:23,720 --> 01:06:25,260 Instructions for a backdoor IP assault. 998 01:06:25,620 --> 01:06:29,900 There are so many texts, it seems unlikely that this person only texted 999 01:06:29,900 --> 01:06:33,680 your phone. I mean, if they used a computer app to connect at any point, 1000 01:06:33,680 --> 01:06:35,600 they didn't reroute through a VPN... 1001 01:06:36,220 --> 01:06:37,220 You can track them. 1002 01:06:38,520 --> 01:06:41,700 Okay, this is like a foreign language to me, but thanks. 1003 01:06:42,580 --> 01:06:43,580 Great. 1004 01:06:44,100 --> 01:06:46,140 Oh, and, uh, no. 1005 01:06:46,760 --> 01:06:47,760 It's not legal. 1006 01:07:20,800 --> 01:07:22,880 Thank you. 1007 01:08:09,960 --> 01:08:13,140 I know you guys are closing really soon, but I wanted to know if I could use 1008 01:08:13,140 --> 01:08:14,420 your sauna really quick. 1009 01:08:14,960 --> 01:08:15,960 Great. 1010 01:08:26,300 --> 01:08:28,520 Go on home, man. Cool. I'll walk up. Okay. 1011 01:08:57,350 --> 01:08:59,270 I had to volunteer to do recon. 1012 01:09:00,649 --> 01:09:01,649 Oh, wow. 1013 01:09:01,689 --> 01:09:03,569 Of course he had to photo himself. 1014 01:09:04,729 --> 01:09:05,729 Okay, 1015 01:09:06,830 --> 01:09:08,290 Trey, what do we got? 1016 01:09:09,189 --> 01:09:10,189 Pills, check. 1017 01:09:11,649 --> 01:09:13,830 Okay, what do we got here? 1018 01:09:14,090 --> 01:09:15,090 Let's see. 1019 01:09:15,450 --> 01:09:16,450 Bingo. 1020 01:09:19,410 --> 01:09:21,189 Boring. Huh. 1021 01:09:21,930 --> 01:09:24,050 Actually, boring, boring. 1022 01:09:32,140 --> 01:09:33,140 Well, hello there. 1023 01:09:35,740 --> 01:09:36,740 Yay. 1024 01:09:37,880 --> 01:09:38,880 Aww. 1025 01:09:43,859 --> 01:09:44,859 Trey. 1026 01:09:45,880 --> 01:09:48,200 Trey. Is lunch Trey? 1027 01:10:08,270 --> 01:10:09,270 That's my favorite. 1028 01:10:09,390 --> 01:10:10,390 Yeah. 1029 01:10:10,990 --> 01:10:11,990 Good to see you guys. 1030 01:10:12,350 --> 01:10:13,350 Hey, you've reached Leslie. 1031 01:10:13,510 --> 01:10:14,510 Leave a message. 1032 01:10:14,630 --> 01:10:16,710 Leslie, where are you? Call me back. 1033 01:10:17,610 --> 01:10:18,610 Bye -bye. 1034 01:10:27,350 --> 01:10:29,010 Come on. Hey, you've reached Leslie. 1035 01:10:41,520 --> 01:10:45,260 IP address is Jim. 1036 01:10:49,800 --> 01:10:54,560 Okay. Fitness tracker app. 1037 01:12:21,260 --> 01:12:22,260 Hey, Mel? 1038 01:12:31,020 --> 01:12:32,420 Melissa? 1039 01:12:36,960 --> 01:12:38,360 Hey, 1040 01:12:39,680 --> 01:12:41,120 Melissa? 1041 01:13:48,730 --> 01:13:49,730 Leslie? 1042 01:13:53,050 --> 01:13:54,050 Leslie? 1043 01:13:54,750 --> 01:13:55,750 Are you in here? 1044 01:13:57,850 --> 01:13:58,850 Leslie? 1045 01:14:03,410 --> 01:14:04,410 No. 1046 01:14:04,650 --> 01:14:06,410 No, no, no, no, no, no. No. 1047 01:14:06,830 --> 01:14:07,910 No. No. 1048 01:14:09,110 --> 01:14:11,450 Yes. Yes. Leslie, I'm going to get you out of there. 1049 01:14:13,510 --> 01:14:17,430 Hang on. Hang on. Hang on. 1050 01:14:57,980 --> 01:14:58,980 Yes, I need an ambulance. 1051 01:14:59,800 --> 01:15:00,800 Right in the police. 1052 01:15:01,000 --> 01:15:01,999 Confirm your location. 1053 01:15:02,000 --> 01:15:03,160 Yes, I meant this. 1054 01:15:58,020 --> 01:15:59,020 Adam? 1055 01:16:00,220 --> 01:16:01,380 You forgot this. 1056 01:16:06,160 --> 01:16:07,160 What? 1057 01:16:09,360 --> 01:16:10,960 No. What? 1058 01:16:13,600 --> 01:16:15,340 Why are you scared of me, Mel? 1059 01:16:17,080 --> 01:16:18,600 Sit. No. 1060 01:16:20,880 --> 01:16:23,320 He forced you to sleep with him. 1061 01:16:24,300 --> 01:16:25,400 I know he did. 1062 01:16:27,340 --> 01:16:29,120 I can make him dead, not just hurt. 1063 01:16:31,240 --> 01:16:32,240 Please. 1064 01:16:32,820 --> 01:16:33,820 Sit. 1065 01:16:40,800 --> 01:16:41,880 Sweet Mel. 1066 01:16:44,720 --> 01:16:47,960 I'm never going to let anyone hurt you. 1067 01:16:49,880 --> 01:16:50,880 Never again. 1068 01:16:55,660 --> 01:16:56,660 It's me. 1069 01:16:59,430 --> 01:17:00,510 Your secret admirer. 1070 01:17:03,090 --> 01:17:04,110 We were in love. 1071 01:17:05,690 --> 01:17:06,810 In college, remember? 1072 01:17:08,970 --> 01:17:11,010 But we couldn't be a couple because you were you. 1073 01:17:15,510 --> 01:17:21,710 And I... Well... 1074 01:17:21,710 --> 01:17:24,170 Things weren't perfect. 1075 01:17:33,730 --> 01:17:34,730 Stop. 1076 01:17:39,550 --> 01:17:41,310 You always have been a shy one. 1077 01:17:44,930 --> 01:17:45,930 Hey. 1078 01:17:46,950 --> 01:17:47,950 It's okay. 1079 01:17:49,830 --> 01:17:53,710 You can't imagine what it was like to be so lonely. 1080 01:17:56,090 --> 01:17:57,890 Wanting you all of these years. 1081 01:18:00,430 --> 01:18:06,910 But of course, before we can be a couple, we 1082 01:18:06,910 --> 01:18:10,650 have to be alone. 1083 01:18:12,050 --> 01:18:13,050 Never. 1084 01:19:03,410 --> 01:19:04,750 Why are you hiding from me, Mel? 1085 01:19:09,110 --> 01:19:10,610 You're not making this very easy. 1086 01:19:21,450 --> 01:19:22,850 All right, Mel, it's your choice. 1087 01:19:25,450 --> 01:19:26,450 Back to Adam it is. 1088 01:19:37,310 --> 01:19:39,010 You think Mel could ever be yours? 1089 01:19:39,550 --> 01:19:40,930 You'll never have what we have. 1090 01:19:43,210 --> 01:19:45,330 I remember the first moment I fell for her. 1091 01:19:50,170 --> 01:19:51,170 Fall for me now. 1092 01:20:16,970 --> 01:20:17,970 It's over. 1093 01:20:18,590 --> 01:20:19,590 It's over. 1094 01:20:20,110 --> 01:20:21,110 Can you walk? 1095 01:20:21,490 --> 01:20:23,090 Yeah. Okay, come on. 1096 01:20:23,610 --> 01:20:24,610 Come on. 1097 01:20:25,410 --> 01:20:26,410 Okay. 1098 01:20:26,770 --> 01:20:27,770 It's okay. 1099 01:20:28,090 --> 01:20:29,090 It's okay. 1100 01:20:29,990 --> 01:20:30,990 Okay. 1101 01:20:31,250 --> 01:20:32,250 It's okay. 1102 01:20:33,630 --> 01:20:34,630 Mom. 1103 01:20:34,890 --> 01:20:35,890 No. 1104 01:20:49,560 --> 01:20:50,960 I think you can choose me. 1105 01:20:52,320 --> 01:20:53,740 You're mine, Melissa. 1106 01:20:55,460 --> 01:20:56,460 Forever. 1107 01:20:56,800 --> 01:20:57,800 Forever and always. 1108 01:20:58,880 --> 01:21:00,140 It's me and you, baby. 1109 01:21:37,580 --> 01:21:41,440 I've told you this before, but beautiful job on the restoration. 1110 01:21:42,020 --> 01:21:44,920 I mean, you can hardly believe anything even happened here. 1111 01:21:45,180 --> 01:21:51,080 Oh, thank you. I know. Well, you guys did such a fantastic job, too. I mean, 1112 01:21:51,080 --> 01:21:53,380 security system can now rival NASA. 1113 01:21:53,740 --> 01:21:55,320 Oh, I will take that. 1114 01:21:55,560 --> 01:21:56,560 Mm -hmm. 1115 01:21:57,540 --> 01:22:00,940 So, uh, you got five years, huh? 1116 01:22:02,780 --> 01:22:06,420 Can we not talk about Trey? You're right. 1117 01:22:06,940 --> 01:22:07,719 Old news. 1118 01:22:07,720 --> 01:22:08,720 Old news. 1119 01:22:08,960 --> 01:22:11,400 To you and this beautiful gallery. 1120 01:22:11,900 --> 01:22:13,200 Cheers. Cheers. 1121 01:22:14,100 --> 01:22:15,500 Hey, sweetie. 1122 01:22:16,000 --> 01:22:17,000 Hey, gorgeous. 1123 01:22:18,060 --> 01:22:20,260 Oh. Writing some flowers. 1124 01:22:20,640 --> 01:22:21,640 Thank you. 1125 01:22:21,680 --> 01:22:22,659 And your mail's there, too. 1126 01:22:22,660 --> 01:22:23,660 Oh, thank you. 1127 01:22:26,020 --> 01:22:27,020 Oops. 1128 01:22:28,000 --> 01:22:29,780 Oh, no. 1129 01:22:31,820 --> 01:22:35,700 What is this? 1130 01:22:36,360 --> 01:22:38,160 Don't freak out. It's an everyday thing. 1131 01:22:39,160 --> 01:22:40,160 You're not concerned? 1132 01:22:42,740 --> 01:22:43,740 Not in the least. 73618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.