All language subtitles for The Obsessed Teacher 2025 [NEW] THRILLER MOVIE DRAMA MOVE INSPIRED BY A TRUE STORY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:01,140
Hmm.
2
00:01:00,510 --> 00:01:03,650
I got home from work early. Did I scare
you?
3
00:01:05,570 --> 00:01:06,570
No.
4
00:01:06,770 --> 00:01:07,990
You scaredy cat.
5
00:01:09,050 --> 00:01:10,090
How's dinner? Is it done?
6
00:01:10,830 --> 00:01:12,230
Almost. I'm starving. Let's go.
7
00:01:14,230 --> 00:01:15,230
It's okay.
8
00:01:16,870 --> 00:01:20,530
Maybe you got something all over your
face. And that was so worth it.
9
00:01:20,750 --> 00:01:22,990
Did I get it?
10
00:01:23,790 --> 00:01:24,790
That's good enough.
11
00:01:26,350 --> 00:01:27,350
Wow.
12
00:01:28,640 --> 00:01:29,640
What's the occasion?
13
00:01:31,900 --> 00:01:33,040
Happy anniversary.
14
00:01:33,960 --> 00:01:35,200
I'm kidding.
15
00:01:36,180 --> 00:01:37,720
Happy anniversary.
16
00:01:44,680 --> 00:01:46,800
Did you really think I'd forgotten?
17
00:01:48,360 --> 00:01:49,540
I don't know.
18
00:01:50,440 --> 00:01:53,460
Why don't you close your eyes?
19
00:02:00,619 --> 00:02:01,800
I still got your hand.
20
00:02:02,940 --> 00:02:03,940
Okay.
21
00:02:06,260 --> 00:02:07,260
It's open.
22
00:02:08,759 --> 00:02:12,940
It's a... It's a rock.
23
00:02:15,520 --> 00:02:17,000
Oh, it's a tiny piece of the Alps.
24
00:02:19,540 --> 00:02:23,220
I'm going to take you there on a trip
next month or whenever, but there's this
25
00:02:23,220 --> 00:02:24,220
incredible climb.
26
00:02:25,660 --> 00:02:26,940
Why does your face look like that?
27
00:02:28,300 --> 00:02:29,400
I'm... What?
28
00:02:33,140 --> 00:02:35,420
What? I thought you were going to
propose.
29
00:02:37,720 --> 00:02:38,720
Mel.
30
00:02:41,040 --> 00:02:44,140
Five years, Carter.
31
00:02:46,240 --> 00:02:51,120
Five years we've been together and you
don't even know that I hate heights.
32
00:02:51,940 --> 00:02:53,320
I thought it would be fun.
33
00:02:55,140 --> 00:02:58,900
Geez, Mel, you used to run marathons. I
used to dream I'd be able to keep up
34
00:02:58,900 --> 00:03:02,540
with you, and now it's like... What?
35
00:03:03,180 --> 00:03:04,180
I'm bored.
36
00:03:06,620 --> 00:03:07,620
You're bored?
37
00:03:09,300 --> 00:03:10,300
No, no.
38
00:03:11,780 --> 00:03:12,780
We're happy.
39
00:03:13,000 --> 00:03:15,180
We're not happy? Oh, my.
40
00:03:15,740 --> 00:03:22,200
Mel, okay, you once blindfolded me and
drove to San Francisco for dinner, and
41
00:03:22,200 --> 00:03:23,740
now you are literally making a roast.
42
00:03:25,420 --> 00:03:29,360
But I... For you.
43
00:03:30,700 --> 00:03:31,700
For you.
44
00:03:32,800 --> 00:03:37,460
I have supported you for five years. Our
entire relationship has always been
45
00:03:37,460 --> 00:03:39,560
defined by what you want.
46
00:03:39,820 --> 00:03:40,820
What do you want, Mel?
47
00:03:41,360 --> 00:03:44,960
I want to stop living in limbo.
48
00:03:45,600 --> 00:03:51,120
And if I seem lost to you from what I
was, well, maybe that's because you've
49
00:03:51,120 --> 00:03:54,460
never given me any indication that this
is going anywhere.
50
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
Maybe you're right.
51
00:03:59,660 --> 00:04:01,800
Maybe this isn't going anywhere.
52
00:04:05,480 --> 00:04:08,520
What? No, I can't do this.
53
00:04:11,520 --> 00:04:15,540
And before you start feeling sorry for
yourself, I want you to know that you
54
00:04:15,540 --> 00:04:18,100
hurting me, by the way. Is that a fact?
55
00:04:18,640 --> 00:04:19,640
Yes.
56
00:04:20,440 --> 00:04:21,480
I still love you.
57
00:04:24,970 --> 00:04:26,050
What's my favorite color?
58
00:04:27,130 --> 00:04:28,130
Blue.
59
00:04:32,330 --> 00:04:33,470
Get out.
60
00:05:18,320 --> 00:05:19,320
It's been a week.
61
00:05:22,040 --> 00:05:23,040
Well,
62
00:05:24,560 --> 00:05:28,640
according to Cosmo's breakup calendar,
this could take as long as two and a
63
00:05:28,640 --> 00:05:33,080
years. Well, I don't have two and a half
years, so I don't care what Cosmo's
64
00:05:33,080 --> 00:05:34,080
breakup calculator says.
65
00:05:34,840 --> 00:05:36,200
This is vile. Wow.
66
00:05:36,540 --> 00:05:38,280
Well, it's good for you, so suck it up.
67
00:05:39,420 --> 00:05:41,980
Aww. You look so pretty in this photo.
68
00:05:42,280 --> 00:05:43,940
Oh, sweet. You look pretty in every
photo.
69
00:05:44,300 --> 00:05:45,300
Thanks. Mm -hmm.
70
00:05:45,930 --> 00:05:50,130
Well, so do you. I mean, you look
amazing in these photos. So beautiful,
71
00:05:50,130 --> 00:05:51,950
strong, purposeful.
72
00:05:54,570 --> 00:05:55,690
Carter was dead weight.
73
00:05:57,050 --> 00:05:58,050
I know.
74
00:05:58,790 --> 00:06:02,830
You get to decide who you want to be.
Not him, not anybody else, okay?
75
00:06:03,490 --> 00:06:05,750
I know, I know, but he was right,
though.
76
00:06:06,170 --> 00:06:09,570
He was. I've just, I've become so small.
77
00:06:10,470 --> 00:06:12,890
It's like I don't even know who I am
anymore, who I was.
78
00:06:13,320 --> 00:06:17,840
Okay, well, who you were was not
perfect, but she wasn't, you know,
79
00:06:17,840 --> 00:06:20,900
wine at 4 p .m., house hunting down
memory lane.
80
00:06:23,100 --> 00:06:27,740
Oh, okay, fine. I will indulge you for
one minute.
81
00:06:29,000 --> 00:06:30,920
You look gorgeous in this photo.
82
00:06:31,640 --> 00:06:37,460
Who took that? It wasn't me. It was
probably one of the thousands of guys
83
00:06:37,460 --> 00:06:38,600
are madly in love with you.
84
00:06:39,420 --> 00:06:40,420
Yeah, please.
85
00:06:41,580 --> 00:06:43,180
All right, listen, you beautiful sad
sack.
86
00:06:43,600 --> 00:06:44,600
Here's what we're going to do.
87
00:06:44,820 --> 00:06:47,760
You're going to get off the couch.
You're going to put away those
88
00:06:48,180 --> 00:06:51,700
You're going to stop listening to Boney
Bear's early work. And you're going to
89
00:06:51,700 --> 00:06:52,700
come to the gym with me.
90
00:06:53,560 --> 00:06:58,100
No, I hate the gym. You're a track and
field record holder. You do not hate the
91
00:06:58,100 --> 00:07:02,300
gym. Yeah, that was in college. And I do
hate the gym. They're like playgrounds
92
00:07:02,300 --> 00:07:03,300
that are not fun.
93
00:07:03,340 --> 00:07:04,420
Well, then make it fun.
94
00:07:04,640 --> 00:07:05,640
Bring a friend.
95
00:07:05,760 --> 00:07:06,760
Enter me.
96
00:07:09,380 --> 00:07:10,460
No more wasting time.
97
00:07:12,710 --> 00:07:13,870
No more wasting time.
98
00:07:15,290 --> 00:07:16,290
Cheers.
99
00:07:20,070 --> 00:07:25,930
You are going to love this place.
100
00:07:26,250 --> 00:07:28,570
I sincerely doubt that. Why? It's very
expensive.
101
00:07:29,470 --> 00:07:30,630
Is it, like, expensive?
102
00:07:31,410 --> 00:07:34,330
No, it's, like, the place to be. It's
where all the rich guys work out.
103
00:07:34,690 --> 00:07:37,650
Hi, how's it going? Um, could I please
have one gas pass?
104
00:07:37,990 --> 00:07:38,990
Yeah.
105
00:07:41,710 --> 00:07:43,330
Amy, I didn't even recognize you. Hi.
106
00:07:43,810 --> 00:07:44,810
How are the kids?
107
00:07:45,130 --> 00:07:47,470
Great. Good. Oh, you guys changed your
logo.
108
00:07:47,750 --> 00:07:51,030
It's so much better than the last one.
The last one was like a little chintzy.
109
00:07:51,090 --> 00:07:52,090
Totally agree. That's cute.
110
00:07:59,530 --> 00:08:04,090
So fun, right?
111
00:08:07,630 --> 00:08:12,700
To the left, to the right, to the left,
to the left. Rocky, Rocky.
112
00:08:45,710 --> 00:08:46,710
You doing okay, Mel?
113
00:08:47,770 --> 00:08:49,230
Sorry, I didn't mean to scare you.
114
00:08:49,670 --> 00:08:50,670
How did you know my name?
115
00:08:52,330 --> 00:08:54,830
I saw your name on the guest list when
your friend signed you in.
116
00:08:55,270 --> 00:08:56,270
Oh, right.
117
00:08:56,650 --> 00:08:58,110
Right. I'm Trey.
118
00:08:58,850 --> 00:08:59,850
I'm one of the trainers here.
119
00:08:59,990 --> 00:09:01,170
Right, nice to meet you. You too.
120
00:09:02,530 --> 00:09:03,650
How you doing? Doing okay?
121
00:09:04,150 --> 00:09:05,150
Yeah.
122
00:09:05,450 --> 00:09:07,310
Yeah, no, I just feel a little out of my
depth.
123
00:09:07,770 --> 00:09:11,570
Look, I remember my first time here. I
was so nervous I nearly had a panic
124
00:09:11,570 --> 00:09:12,570
attack.
125
00:09:12,910 --> 00:09:14,430
And believe me, you're in...
126
00:09:15,580 --> 00:09:16,880
Much better shape than I was.
127
00:09:17,920 --> 00:09:18,920
Thank you.
128
00:09:19,860 --> 00:09:20,860
You're welcome.
129
00:09:22,060 --> 00:09:24,440
Listen, I'd hate for you to have a bad
first impression of the gym.
130
00:09:25,120 --> 00:09:26,480
Can I offer you a free session?
131
00:09:27,000 --> 00:09:28,400
There's no strings attached, I promise.
132
00:09:28,780 --> 00:09:29,820
I don't know.
133
00:09:30,100 --> 00:09:31,100
No pressure.
134
00:09:31,640 --> 00:09:36,720
Why don't you just make yourself
comfortable, and I'll get you a bottle
135
00:09:36,720 --> 00:09:37,720
water.
136
00:09:38,200 --> 00:09:40,660
Okay. Yeah? Yeah, thank you. You're
welcome.
137
00:09:44,420 --> 00:09:45,420
Oh.
138
00:09:45,520 --> 00:09:46,660
OMG. Who is that?
139
00:09:46,900 --> 00:09:47,779
He's a trainer.
140
00:09:47,780 --> 00:09:49,060
He offered me a free session.
141
00:09:49,800 --> 00:09:51,180
Hmm. Um, yes.
142
00:09:51,440 --> 00:09:54,500
If that wasn't times, yes. You should
obviously train with him and, you know,
143
00:09:54,500 --> 00:09:56,820
sleep with him, get married, maybe have
children.
144
00:09:57,100 --> 00:09:59,900
No, no, no, no, no. I just got out of a
serious relationship like five minutes
145
00:09:59,900 --> 00:10:00,900
ago.
146
00:10:01,980 --> 00:10:04,680
Anyway, I don't think he's attracted to
me.
147
00:10:05,740 --> 00:10:06,880
Oh. Oh.
148
00:10:07,360 --> 00:10:08,360
Okay. Yeah.
149
00:10:09,120 --> 00:10:11,960
Your radar is clearly broken, so I'm
going to go.
150
00:10:12,200 --> 00:10:14,360
But, uh, you enjoy your training
session.
151
00:10:21,030 --> 00:10:22,690
This is the sparring area.
152
00:10:23,430 --> 00:10:24,430
Excellent cardio.
153
00:10:25,030 --> 00:10:26,530
A lot more fun than the elliptical.
154
00:10:27,130 --> 00:10:29,790
You don't mind me asking what brought
you to the gym in the first place?
155
00:10:30,910 --> 00:10:32,630
My excruciatingly upbeat friend.
156
00:10:33,170 --> 00:10:34,170
Yeah, I saw her.
157
00:10:34,250 --> 00:10:36,830
Yeah. And my stupid ex.
158
00:10:37,390 --> 00:10:41,330
Oh, exes. Yeah. Okay, so we will
definitely be using this area.
159
00:10:42,370 --> 00:10:43,370
Yeah.
160
00:10:43,590 --> 00:10:45,910
Come on. A lot more space to follow me.
161
00:10:48,610 --> 00:10:50,550
One more. Come on. You got this. You got
this.
162
00:10:50,860 --> 00:10:51,860
Stay focused.
163
00:10:54,580 --> 00:10:55,580
Good.
164
00:10:59,900 --> 00:11:00,900
Excellent work.
165
00:11:01,860 --> 00:11:02,860
Good job.
166
00:11:03,420 --> 00:11:04,420
Thanks.
167
00:11:05,760 --> 00:11:07,460
So, how do you feel?
168
00:11:08,040 --> 00:11:10,080
Good. Good? Good, yeah. Surprised.
169
00:11:10,500 --> 00:11:14,700
I didn't expect to be signing up for gym
membership and definitely not personal
170
00:11:14,700 --> 00:11:16,600
training. Well, you will not be
disappointed.
171
00:11:17,380 --> 00:11:18,380
I promise.
172
00:11:19,440 --> 00:11:20,760
Thank you for encouraging me.
173
00:11:21,560 --> 00:11:22,560
You're welcome.
174
00:11:23,200 --> 00:11:25,480
Tell you what. Just sign right there.
175
00:11:29,340 --> 00:11:30,340
That's it.
176
00:11:31,240 --> 00:11:34,840
Congratulations, Miss Barrett. You are
officially a card -carrying gym member.
177
00:11:35,100 --> 00:11:36,840
Yay! There you are.
178
00:11:37,220 --> 00:11:37,999
Oh, hey.
179
00:11:38,000 --> 00:11:42,100
Hi. Don't gloat. I just signed up for a
personal training package.
180
00:11:42,380 --> 00:11:44,900
Nice. And Trey's my trainer. Very nice.
181
00:11:45,900 --> 00:11:48,080
People must tell you all the time that
you look familiar.
182
00:11:48,460 --> 00:11:52,280
I did a community charity calendar last
year, so that's probably it.
183
00:11:53,460 --> 00:11:54,680
I'll be Googling that later.
184
00:11:55,780 --> 00:11:58,460
Tell you what, why don't you come back
in tomorrow morning and we'll do all
185
00:11:58,460 --> 00:11:59,820
intro procedures and stuff.
186
00:12:00,160 --> 00:12:02,820
I promise it's not as scary as it
sounds.
187
00:12:03,600 --> 00:12:04,860
It was very nice to meet you.
188
00:12:05,140 --> 00:12:06,140
Lastly.
189
00:12:06,260 --> 00:12:07,260
Yes, that's right.
190
00:12:07,780 --> 00:12:09,900
Bye. You were so lucky.
191
00:12:14,160 --> 00:12:15,420
I'm so proud of you.
192
00:12:15,880 --> 00:12:17,580
It's a gym membership, not a placer.
193
00:12:17,840 --> 00:12:21,880
Yeah, but you did it, and you're doing
something. You're creating something,
194
00:12:21,880 --> 00:12:22,940
your new trainer is hot.
195
00:12:23,700 --> 00:12:26,220
Don't be weird. Well, not noticing would
be weird.
196
00:12:26,800 --> 00:12:30,760
Well, it's a professional thing, so if
anything, his vibe will be like a
197
00:12:30,760 --> 00:12:31,760
brother.
198
00:12:31,800 --> 00:12:34,520
Yeah, an extremely hot brother who's not
related to you.
199
00:12:35,180 --> 00:12:36,180
Okay.
200
00:12:37,720 --> 00:12:41,720
In that case, I think you should date
him. Do not tempt me.
201
00:12:49,040 --> 00:12:50,040
I got you an extra set.
202
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
Thank you, Chloe.
203
00:12:51,220 --> 00:12:52,940
Excellent. Go ahead and take a break.
204
00:12:58,860 --> 00:12:59,960
Do you
205
00:12:59,960 --> 00:13:12,080
see
206
00:13:12,080 --> 00:13:13,080
anything you like?
207
00:13:15,900 --> 00:13:16,900
Absolutely.
208
00:13:18,440 --> 00:13:20,240
Yeah, this is a nice piece.
209
00:13:22,200 --> 00:13:23,200
Yeah.
210
00:13:24,220 --> 00:13:25,320
Antonio Gutierrez.
211
00:13:26,220 --> 00:13:28,120
He's young, totally bizarre.
212
00:13:28,780 --> 00:13:29,780
A genius.
213
00:13:31,060 --> 00:13:32,320
It's called Chrysalis.
214
00:13:33,320 --> 00:13:36,740
You can see the rough alternating layers
to the paint.
215
00:13:37,080 --> 00:13:39,400
Coherent, but the texture's a bit of a
riot.
216
00:13:39,920 --> 00:13:43,560
The artist says he believes in error
because beauty is not found in... Not
217
00:13:43,560 --> 00:13:46,040
perfection, but the artistry of
imperfection.
218
00:13:48,590 --> 00:13:49,790
You know his work?
219
00:13:50,930 --> 00:13:51,930
Yes.
220
00:13:53,130 --> 00:13:56,710
The artist graduated from his MFA
program a month ago.
221
00:13:57,430 --> 00:14:01,650
You just let me babble on like I was
introducing him to you. Like you just
222
00:14:01,650 --> 00:14:05,790
wandered in off the street. I did just
wander in off the street, but yes, I
223
00:14:05,790 --> 00:14:06,429
his work.
224
00:14:06,430 --> 00:14:09,770
I was just enjoying watching you do
yours.
225
00:14:12,330 --> 00:14:13,410
How mad am I, by the way?
226
00:14:15,310 --> 00:14:16,310
Melissa.
227
00:14:16,890 --> 00:14:17,890
Melissa.
228
00:14:20,300 --> 00:14:23,260
Pleasure. Hopefully I'll see you around
here again.
229
00:14:24,260 --> 00:14:25,280
You can count on it.
230
00:14:26,060 --> 00:14:27,060
Right on the gallery.
231
00:14:32,260 --> 00:14:33,300
Don't look so scared.
232
00:14:33,580 --> 00:14:36,340
All this assessment intro stuff is for
you.
233
00:14:37,040 --> 00:14:39,040
To track your results moving forward,
okay?
234
00:14:39,480 --> 00:14:41,980
Let me grab a quick picture.
235
00:14:44,320 --> 00:14:45,320
Sorry.
236
00:14:46,480 --> 00:14:47,840
It's a progress photo.
237
00:14:48,240 --> 00:14:50,080
All that before and after nonsense.
238
00:14:51,320 --> 00:14:52,680
You don't have to do it if you don't
want to.
239
00:14:52,980 --> 00:14:54,120
Are you going to post it?
240
00:14:54,800 --> 00:14:59,960
I keep them in a photo album, in a bin,
in my desk. No one's ever going to see
241
00:14:59,960 --> 00:15:00,960
them. Okay?
242
00:15:01,980 --> 00:15:02,980
Okay. Okay?
243
00:15:03,420 --> 00:15:04,560
Two seconds. Ready?
244
00:15:07,100 --> 00:15:08,100
Great.
245
00:15:08,900 --> 00:15:09,900
Easy.
246
00:15:10,200 --> 00:15:11,200
Okay.
247
00:15:11,740 --> 00:15:14,140
So let's talk about your fitness goals.
248
00:15:14,740 --> 00:15:15,740
You got any?
249
00:15:16,460 --> 00:15:22,720
Ever since I was a little girl, I've
wanted to do a pull -up without any
250
00:15:23,320 --> 00:15:29,580
Unassisted? Yes, but then where you push
yourself all the way up so you're
251
00:15:29,580 --> 00:15:30,580
completely upright.
252
00:15:30,620 --> 00:15:31,620
A muscle -up.
253
00:15:32,080 --> 00:15:33,220
It's a very epic move.
254
00:15:33,740 --> 00:15:36,280
Only 1 % of people are actually capable
of doing that move.
255
00:15:36,720 --> 00:15:37,720
Oh, wow.
256
00:15:38,440 --> 00:15:40,720
Wow. Okay. A muscle -up.
257
00:15:41,500 --> 00:15:42,500
I love it.
258
00:15:43,260 --> 00:15:44,260
Okay, so...
259
00:15:44,720 --> 00:15:46,080
We have the perfect goal.
260
00:15:46,680 --> 00:15:49,140
Now we need to set a date.
261
00:15:50,840 --> 00:15:52,200
I recommend six weeks.
262
00:15:52,880 --> 00:15:59,600
It's ambitious, but if you are willing
to commit, I think we can do it.
263
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
Six weeks.
264
00:16:03,760 --> 00:16:08,380
Okay. Okay. I'm 100 % committed,
whatever it will take to reach my goal.
265
00:16:08,660 --> 00:16:09,660
Yeah? Yeah.
266
00:16:10,340 --> 00:16:11,340
Excellent.
267
00:16:11,680 --> 00:16:12,680
I'm excited.
268
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
Let's do it.
269
00:16:21,040 --> 00:16:25,560
All right. So, the way this works is
that you are going to do a pull -up just
270
00:16:25,560 --> 00:16:26,560
how you normally would.
271
00:16:27,600 --> 00:16:30,900
Just like normal? Yeah. Uh -huh. Okay.
It's been a while.
272
00:16:31,280 --> 00:16:36,760
Like ten years. Ten years. Good. Okay.
So, the machine is going to help by
273
00:16:36,760 --> 00:16:37,760
supplementing your weight.
274
00:16:38,040 --> 00:16:39,060
It's going to make it easier.
275
00:16:39,500 --> 00:16:40,500
Easier? Yeah.
276
00:16:41,300 --> 00:16:42,900
Easier. Okay. Are you ready?
277
00:16:44,160 --> 00:16:44,999
You're good.
278
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Give it a go.
279
00:16:48,000 --> 00:16:50,280
That's all right. That's supposed to
happen. That's supposed to happen? Yes.
280
00:16:50,340 --> 00:16:54,680
Okay. All right. Now as you pull up,
shoulder blades back, and you're
281
00:16:54,680 --> 00:16:56,840
a tennis ball right there. You feel
that? Yeah. All right. Go.
282
00:16:58,680 --> 00:16:59,680
Good.
283
00:17:00,860 --> 00:17:01,860
Okay, good.
284
00:17:02,060 --> 00:17:03,060
Let's try one more.
285
00:17:03,520 --> 00:17:04,520
All right? Okay.
286
00:17:07,520 --> 00:17:08,520
Good.
287
00:17:10,180 --> 00:17:12,660
That was a great first attempt, all
right?
288
00:17:13,230 --> 00:17:15,170
You're not going to be perfect right out
of the gate.
289
00:17:15,950 --> 00:17:20,210
But eventually, I'll get you on that.
290
00:17:21,810 --> 00:17:24,230
Are you kidding me? That's a skyscraper.
291
00:17:24,510 --> 00:17:25,510
Yes, it is.
292
00:17:25,670 --> 00:17:27,569
And believe me, you will do it.
293
00:17:28,550 --> 00:17:29,550
All right?
294
00:17:30,050 --> 00:17:31,050
Let's try again.
295
00:17:31,070 --> 00:17:32,070
Get up there.
296
00:17:32,110 --> 00:17:33,110
Okay.
297
00:17:33,970 --> 00:17:34,970
Okay.
298
00:17:36,130 --> 00:17:38,150
Grease. I'm Wonder Woman.
299
00:17:40,070 --> 00:17:41,070
Good.
300
00:17:41,210 --> 00:17:42,290
So, your goal?
301
00:17:42,700 --> 00:17:44,600
A muscle -up is basically two parts.
302
00:17:44,800 --> 00:17:48,360
First part, the pull -ups we just did.
It's your biceps, your lats, your
303
00:17:48,360 --> 00:17:53,120
trapezius, everything else. Second part,
mainly triceps, which dips are the
304
00:17:53,120 --> 00:17:54,560
perfect exercise for that.
305
00:17:55,120 --> 00:17:56,120
Get your water down.
306
00:17:57,060 --> 00:17:58,060
Let's go to town.
307
00:17:58,320 --> 00:17:59,320
Okay.
308
00:18:00,760 --> 00:18:01,760
There we go.
309
00:18:02,500 --> 00:18:03,520
All right, go for it.
310
00:18:04,920 --> 00:18:06,020
Good, good.
311
00:18:06,300 --> 00:18:09,340
Okay, straighten your arms, shoulders
forward, chin down.
312
00:18:11,920 --> 00:18:13,160
Good. Can you do one more?
313
00:18:14,820 --> 00:18:15,820
Yes.
314
00:18:16,820 --> 00:18:17,820
Good.
315
00:18:20,020 --> 00:18:21,020
Good.
316
00:18:21,420 --> 00:18:22,420
Breathe.
317
00:18:24,100 --> 00:18:25,620
Excellent work, my girl.
318
00:18:26,140 --> 00:18:29,640
And because you've done such a
tremendous job, I got you something.
319
00:18:34,000 --> 00:18:35,020
It's a fitness tracker.
320
00:18:37,160 --> 00:18:38,660
Wow. Can I have your hand?
321
00:18:40,140 --> 00:18:43,820
That's... That's amazing, but I... Don't
worry. It's covered by the initiation
322
00:18:43,820 --> 00:18:48,140
fee, all right? This tracks your
calories. It tracks your sleeping
323
00:18:48,140 --> 00:18:49,140
much you walk.
324
00:18:49,380 --> 00:18:50,920
So that's for you.
325
00:18:51,880 --> 00:18:53,520
If you give me your phone, I can set it
up for you.
326
00:18:58,160 --> 00:19:00,380
That's really nice of you.
327
00:19:01,680 --> 00:19:02,720
Thank you so much.
328
00:19:04,800 --> 00:19:05,800
You're so welcome.
329
00:19:08,700 --> 00:19:09,700
Want to do some cardio?
330
00:19:10,040 --> 00:19:11,040
Do I have a toy?
331
00:19:11,960 --> 00:19:12,879
Absolutely not.
332
00:19:12,880 --> 00:19:14,240
Then I'll do it. That's my girl.
333
00:19:33,620 --> 00:19:34,860
Hey. Hey.
334
00:19:35,600 --> 00:19:36,660
I think I've hit a wall.
335
00:19:37,240 --> 00:19:39,080
Yeah? Yeah. How far did you run?
336
00:19:39,530 --> 00:19:42,090
Uh, maybe ten minutes? Maybe.
337
00:19:43,270 --> 00:19:44,149
Ten minutes?
338
00:19:44,150 --> 00:19:45,150
Maybe. Okay.
339
00:19:46,910 --> 00:19:47,910
There's your phone back.
340
00:19:49,330 --> 00:19:52,350
Thank you. You're welcome. So let's, uh,
get you out of here.
341
00:19:52,570 --> 00:19:53,570
Yes, please.
342
00:19:55,850 --> 00:19:56,850
Hey.
343
00:19:57,270 --> 00:19:58,430
Hey. Hi.
344
00:19:58,830 --> 00:20:00,490
Hey, how was your workout? It was great.
345
00:20:00,970 --> 00:20:05,230
Really? Hi, Trey. So, I scouted out some
of the local talent for you.
346
00:20:06,570 --> 00:20:07,630
What do you think about that guy?
347
00:20:08,430 --> 00:20:11,270
I think his name is Mark, and he's in
marketing or something.
348
00:20:12,790 --> 00:20:14,070
Oh, Mark in marketing?
349
00:20:14,430 --> 00:20:16,270
What, like Trey in training?
350
00:20:17,110 --> 00:20:18,730
I think you should ask him out.
351
00:20:20,030 --> 00:20:23,510
Um... I'm here to work.
352
00:20:24,070 --> 00:20:25,070
That's my girl.
353
00:21:08,620 --> 00:21:09,620
Good job, killer.
354
00:21:11,640 --> 00:21:13,440
Thank you. I'll trade you.
355
00:21:14,760 --> 00:21:17,340
Do this.
356
00:21:18,200 --> 00:21:19,540
Thank you. You're welcome.
357
00:21:23,940 --> 00:21:24,940
Wait a minute.
358
00:21:26,300 --> 00:21:27,300
What's wrong?
359
00:21:27,760 --> 00:21:29,100
Is there matcha in this?
360
00:21:30,020 --> 00:21:32,040
Yeah. Is that okay?
361
00:21:33,880 --> 00:21:34,880
It's perfect.
362
00:21:35,880 --> 00:21:40,320
I... I used to drink these obsessively
when I was training in college. Really?
363
00:21:40,580 --> 00:21:43,180
Yeah, I thought I was the only person
who knew about matcha and protein.
364
00:21:43,460 --> 00:21:44,680
It's delicious, right? Totally.
365
00:21:46,300 --> 00:21:48,340
Take me back.
366
00:21:49,260 --> 00:21:50,260
So good.
367
00:21:51,280 --> 00:21:52,920
So, what's the deal with the bag?
368
00:21:53,780 --> 00:21:59,200
No offense, but I do not think you are
the right confidant for this sort of
369
00:21:59,200 --> 00:22:00,200
thing.
370
00:22:00,780 --> 00:22:04,320
Ow. No, I just, I think that you've
probably never been dumb.
371
00:22:05,250 --> 00:22:06,750
Oh, no, I've been dumped.
372
00:22:08,130 --> 00:22:09,330
You want me to tell you the first story?
373
00:22:09,630 --> 00:22:11,210
Yes, I do, because I do not believe you.
374
00:22:11,750 --> 00:22:15,010
Okay. When I was in high school, I had a
crush on this girl.
375
00:22:15,750 --> 00:22:19,050
So I went to pick her up at her house,
and when I got there, there was a post
376
00:22:19,050 --> 00:22:22,490
-it note on her door that just said no.
377
00:22:22,930 --> 00:22:25,370
Oh, you must have been hideous.
378
00:22:25,610 --> 00:22:28,610
Oh, yeah, I laughed it up.
379
00:22:29,910 --> 00:22:32,350
Okay, okay, so, Carter.
380
00:22:33,530 --> 00:22:34,570
Carter broke up with...
381
00:22:35,310 --> 00:22:39,750
The thing about Carter is that I told
him that after five years, he still
382
00:22:39,750 --> 00:22:40,729
know me at all.
383
00:22:40,730 --> 00:22:46,330
I mean, he did, but he didn't care. I am
deathly afraid of heights, and he
384
00:22:46,330 --> 00:22:51,870
wanted us to go climbing in the Alps.
That's bad.
385
00:22:56,590 --> 00:22:59,730
What? I don't... I have an idea.
386
00:23:00,750 --> 00:23:03,030
What is that? Are you up for a field
trip?
387
00:23:03,450 --> 00:23:06,310
I don't. It's right next door. I don't
have that with me. Okay.
388
00:23:08,310 --> 00:23:09,310
Let's go. Okay.
389
00:23:09,390 --> 00:23:10,390
Okay. Okay.
390
00:23:10,870 --> 00:23:17,790
Now, I was saving this for later in your
training, but I think you need it now.
391
00:23:18,870 --> 00:23:22,570
It's great for building grip strength,
upper body strength, and, you know,
392
00:23:22,570 --> 00:23:25,490
facing your demons.
393
00:23:33,340 --> 00:23:34,940
You're stronger than you think you are,
okay?
394
00:23:36,120 --> 00:23:37,780
But we don't have to do this if you're
not comfortable.
395
00:23:42,440 --> 00:23:43,440
No, I want to.
396
00:23:43,860 --> 00:23:44,860
Are you sure?
397
00:23:45,800 --> 00:23:46,800
Uh -huh.
398
00:23:47,900 --> 00:23:48,900
Okay.
399
00:23:49,440 --> 00:23:50,440
Let's do it.
400
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
You look great.
401
00:23:55,440 --> 00:23:57,000
Good. You look great.
402
00:23:59,500 --> 00:24:01,120
I can't do this? Yes, you can.
403
00:24:01,320 --> 00:24:03,140
I can? Yes, you can. I don't want to
hear that.
404
00:24:03,560 --> 00:24:06,520
You got this, Mel. I will not let you
fall, all right?
405
00:24:07,180 --> 00:24:08,180
You want to reach the top?
406
00:24:08,540 --> 00:24:09,680
Yes. Okay, climb.
407
00:24:10,060 --> 00:24:13,720
Listen to my voice. My voice only. I
believe in you, Mel. You got this. I
408
00:24:13,720 --> 00:24:14,720
not let you fall.
409
00:24:15,960 --> 00:24:16,960
Okay.
410
00:24:18,560 --> 00:24:19,560
Good job.
411
00:24:19,900 --> 00:24:21,420
I can't breathe.
412
00:24:21,780 --> 00:24:24,780
Hey. I can't breathe. I can't breathe.
Hey, relax, okay?
413
00:24:25,260 --> 00:24:27,300
Take it one handhold at a time. You got
this.
414
00:24:28,750 --> 00:24:30,710
Hey, Mel. She's probably with Trey.
415
00:24:30,930 --> 00:24:31,930
They're next door.
416
00:24:32,690 --> 00:24:33,690
At the climbing wall?
417
00:24:33,850 --> 00:24:34,850
Yes, that's right.
418
00:24:35,010 --> 00:24:36,010
Oh.
419
00:24:36,170 --> 00:24:39,610
Okay. All right. I believe in you. You
got this.
420
00:24:40,930 --> 00:24:41,930
Breathe.
421
00:24:42,410 --> 00:24:43,690
You got this, Mel.
422
00:24:44,010 --> 00:24:46,590
Okay? Listen to my voice. My voice only,
okay?
423
00:24:48,650 --> 00:24:50,010
Come on, Mel. You got this.
424
00:24:50,270 --> 00:24:51,270
Okay.
425
00:25:00,620 --> 00:25:02,440
Bring her down, Trey, right now.
426
00:25:02,640 --> 00:25:03,419
I can.
427
00:25:03,420 --> 00:25:04,740
I believe in you, Mel, okay?
428
00:25:05,440 --> 00:25:06,440
She has to do it now.
429
00:25:06,840 --> 00:25:08,600
You got this, Mel. I believe in you.
430
00:25:09,280 --> 00:25:10,780
Okay, reach that top. One more.
431
00:25:13,320 --> 00:25:15,040
You got this, Mel. I believe in you.
432
00:25:19,520 --> 00:25:25,320
Good job, Mel. You did it.
433
00:25:27,020 --> 00:25:30,640
He could have killed you. No, he knew I
could do it. I was safe the whole time.
434
00:25:30,820 --> 00:25:33,440
Okay, he guessed you could do it. Thanks
for the vote of confidence.
435
00:25:33,680 --> 00:25:37,660
He gambled with your life. I'm sorry,
how do you not see how irresponsible
436
00:25:37,660 --> 00:25:39,600
was? You were the one who wanted me to
take more risks.
437
00:25:39,900 --> 00:25:44,640
Yeah, smart risks, not ridiculous,
silly, life -threatening risks. That was
438
00:25:44,640 --> 00:25:49,080
silly. That was important for me. I've
been afraid of heights my entire life,
439
00:25:49,160 --> 00:25:52,100
and I just did something about it. In
the most dangerous way possible.
440
00:25:52,940 --> 00:25:53,940
Trey knew I could do it.
441
00:25:54,280 --> 00:25:56,240
He believed in me. Why can't you?
442
00:25:57,990 --> 00:26:01,030
No one believes in you more than I do,
okay?
443
00:26:01,990 --> 00:26:03,010
You're my best friend.
444
00:26:03,510 --> 00:26:04,510
I love you.
445
00:26:05,450 --> 00:26:09,630
But I just, I care about you, and I
don't want you to get hurt, okay?
446
00:26:15,490 --> 00:26:16,670
I'm sorry I scared you.
447
00:26:19,430 --> 00:26:20,930
Sorry I was kind of a bitch about it.
448
00:26:35,919 --> 00:26:36,919
Welcome back.
449
00:26:37,080 --> 00:26:38,080
Thank you.
450
00:26:41,020 --> 00:26:44,300
So I've been thinking a lot about the
last time I was here.
451
00:26:45,180 --> 00:26:46,220
Oh? Yeah.
452
00:26:46,440 --> 00:26:49,080
I mean, some things are just too
beautiful to forget.
453
00:26:49,980 --> 00:26:50,980
I'd like to buy it.
454
00:26:52,300 --> 00:26:53,300
It's chrysalis.
455
00:26:54,100 --> 00:26:56,440
Of course. Yes, I'll just look it up.
456
00:26:57,520 --> 00:27:02,120
So it needs to stay on the wall until
after the exhibition is over, but I will
457
00:27:02,120 --> 00:27:03,120
have it delivered after.
458
00:27:03,380 --> 00:27:04,349
Actually, I...
459
00:27:04,350 --> 00:27:05,350
Prefer to pick it up.
460
00:27:07,270 --> 00:27:11,830
I, uh, can't stop thinking about the
gallery owner.
461
00:27:18,670 --> 00:27:22,290
Well, there's a clothing night party on
the 15th.
462
00:27:22,950 --> 00:27:23,950
You're welcome to come.
463
00:27:24,670 --> 00:27:29,230
I'd love to, but I think I have a dinner
on the 15th, so I'm not sure I'd make
464
00:27:29,230 --> 00:27:31,930
it. What time does it end?
465
00:27:32,690 --> 00:27:33,690
Ten.
466
00:27:37,420 --> 00:27:38,420
That actually works.
467
00:27:39,060 --> 00:27:40,200
And when are you free?
468
00:27:41,640 --> 00:27:43,400
How about Saturday?
469
00:27:44,460 --> 00:27:46,240
8th? All right.
470
00:27:47,020 --> 00:27:48,020
It's a date.
471
00:27:51,340 --> 00:27:52,340
Bye.
472
00:28:14,260 --> 00:28:15,260
Hey, Leslie.
473
00:28:15,760 --> 00:28:17,900
Hey, babe. I'm so sorry to bug you.
474
00:28:18,180 --> 00:28:20,660
It's not about your hot day, though I
expect you till later.
475
00:28:21,780 --> 00:28:23,020
Actually, what's going on?
476
00:28:23,480 --> 00:28:26,280
I got a flat and I'm supposed to be at
the office like yesterday.
477
00:28:26,600 --> 00:28:28,200
Do you think I could trouble you for a
ride?
478
00:28:28,980 --> 00:28:30,660
Oh, yeah. Yeah. Hang on.
479
00:28:33,660 --> 00:28:35,460
Sure. Yeah. No sweat.
480
00:28:35,840 --> 00:28:36,840
You're a legend.
481
00:28:37,080 --> 00:28:38,080
I'll see you soon.
482
00:28:38,540 --> 00:28:39,479
Okay. Bye.
483
00:28:39,480 --> 00:28:40,480
Bye.
484
00:28:45,200 --> 00:28:49,380
Okay, if you can pull yourself away from
the electronics for a second. We have
485
00:28:49,380 --> 00:28:53,960
arrived. Well, to say thank you, I
jailbroke your phone and made all the
486
00:28:53,960 --> 00:28:58,480
icons into little flowers. Oh, wow,
that's so invasive.
487
00:28:58,940 --> 00:29:01,860
Thank you, my little tech friend. You
are so welcome.
488
00:29:02,460 --> 00:29:05,440
Well, I am so sorry that I made you
late. I'm sure Trey will be merciful.
489
00:29:06,520 --> 00:29:07,520
All right, see you.
490
00:29:08,560 --> 00:29:13,980
Just clear all the math. Hey!
491
00:29:14,520 --> 00:29:15,740
I am so sorry I'm late.
492
00:29:15,960 --> 00:29:16,759
What happened?
493
00:29:16,760 --> 00:29:18,540
Oh, Leslie just needed a ride to work.
494
00:29:18,820 --> 00:29:19,820
Something with her car.
495
00:29:21,760 --> 00:29:22,760
What?
496
00:29:23,420 --> 00:29:25,160
Nothing. Come on, let's get started.
497
00:29:25,380 --> 00:29:26,380
No, no, what is it?
498
00:29:28,760 --> 00:29:30,880
It's just, I've kind of seen the thing
before.
499
00:29:31,640 --> 00:29:33,900
You know, someone starts to make
progress, and people that have been
500
00:29:33,900 --> 00:29:38,280
them, they just start to derail them in
small ways. I don't know.
501
00:29:39,920 --> 00:29:41,820
No, I don't think that's what's
happening.
502
00:29:44,180 --> 00:29:45,180
No, I'm sure you're right.
503
00:29:45,840 --> 00:29:49,900
Here, before we get started, I got you a
little something.
504
00:29:50,280 --> 00:29:51,840
What is this? Just open it.
505
00:29:55,680 --> 00:29:56,680
It's the key to the gym.
506
00:29:56,700 --> 00:29:57,900
Kind of like your home away from home.
507
00:29:58,400 --> 00:30:01,640
A lot of the clients have them. It's
kind of like a rite of passage.
508
00:30:03,400 --> 00:30:04,400
That is so cool.
509
00:30:05,420 --> 00:30:06,179
Thank you.
510
00:30:06,180 --> 00:30:07,180
You're welcome.
511
00:30:07,640 --> 00:30:08,539
Ready to get started?
512
00:30:08,540 --> 00:30:10,300
Yeah. Come on. Let's go. Let's do it.
513
00:30:17,360 --> 00:30:18,960
Did I tell you you look stunning?
514
00:30:19,340 --> 00:30:20,340
Yes, you did.
515
00:30:21,020 --> 00:30:22,500
But thank you again.
516
00:30:26,760 --> 00:30:33,640
So, do you want to tell me why a great
guy like you didn't already have
517
00:30:33,640 --> 00:30:35,040
a date on a Saturday night?
518
00:30:38,060 --> 00:30:40,600
Well, actually, I recently broke up with
someone.
519
00:30:42,900 --> 00:30:43,900
Yeah, I...
520
00:30:44,940 --> 00:30:47,040
Kind of sworn off dating there for a
while.
521
00:30:48,360 --> 00:30:49,360
Until I met you.
522
00:30:51,240 --> 00:30:52,320
Do you want to talk about it?
523
00:30:53,860 --> 00:30:54,940
Nothing to talk about, really.
524
00:30:56,640 --> 00:30:59,740
I feel like she didn't really know me
after three years of being together.
525
00:31:02,520 --> 00:31:06,000
How about you?
526
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
Same.
527
00:31:09,700 --> 00:31:10,700
About five years.
528
00:31:11,960 --> 00:31:13,600
He thought my favorite color was blue.
529
00:31:14,590 --> 00:31:15,590
Purple, right?
530
00:31:16,210 --> 00:31:19,310
Yeah, you've worn a little piece of it
with every outfit I've seen you in so
531
00:31:19,310 --> 00:31:20,310
far.
532
00:31:25,330 --> 00:31:28,990
I had a really good time tonight. Yeah,
I did too.
533
00:31:29,450 --> 00:31:30,450
Thank you.
534
00:31:31,210 --> 00:31:32,210
I really did.
535
00:31:34,530 --> 00:31:35,690
I want to see you again.
536
00:31:37,810 --> 00:31:38,810
Ditto.
537
00:32:00,330 --> 00:32:01,330
Come on, tired girl.
538
00:32:01,750 --> 00:32:02,750
What, late night?
539
00:32:05,450 --> 00:32:07,810
Yes, I had a date.
540
00:32:09,750 --> 00:32:11,790
Good. One more.
541
00:32:15,310 --> 00:32:19,910
Ask my girl.
542
00:32:24,490 --> 00:32:25,510
So, the date.
543
00:32:26,810 --> 00:32:27,870
Anything serious?
544
00:32:28,570 --> 00:32:29,590
I hope so.
545
00:32:30,730 --> 00:32:32,070
I'm seeing him again on Saturday.
546
00:32:33,150 --> 00:32:34,370
Wow. Saturday.
547
00:32:36,330 --> 00:32:37,810
Moving a little fast, no?
548
00:32:39,110 --> 00:32:40,630
I don't know.
549
00:32:41,530 --> 00:32:45,190
I think when you see something you want,
you go for it, right?
550
00:32:46,670 --> 00:32:47,670
Right.
551
00:32:48,350 --> 00:32:50,010
Thanks. See you next time.
552
00:33:00,110 --> 00:33:01,110
Let's go with this one.
553
00:33:06,970 --> 00:33:07,970
I'm stalking you.
554
00:33:09,290 --> 00:33:11,410
In broad daylight at my place of
business.
555
00:33:12,250 --> 00:33:13,250
Brilliant.
556
00:33:15,330 --> 00:33:16,610
So what time are you finished here?
557
00:33:16,990 --> 00:33:17,990
Ah, never.
558
00:33:18,150 --> 00:33:22,290
No, we just got this new collection and
I'm... I'm freaking out.
559
00:33:22,510 --> 00:33:24,210
Oh. Can I help?
560
00:33:24,770 --> 00:33:27,330
How much do you know about modern silver
gelatin prints?
561
00:33:28,910 --> 00:33:30,170
I could bring you takeout.
562
00:33:31,410 --> 00:33:32,590
Well, I can't.
563
00:33:33,110 --> 00:33:34,110
Training diet.
564
00:33:34,530 --> 00:33:35,530
I can cook for you.
565
00:33:36,510 --> 00:33:37,510
Something healthy.
566
00:33:38,370 --> 00:33:39,370
You gotta eat.
567
00:33:41,810 --> 00:33:42,810
Okay.
568
00:33:43,970 --> 00:33:45,170
I mean, it might be late.
569
00:33:46,170 --> 00:33:47,170
Perfect.
570
00:33:48,930 --> 00:33:49,970
How'd you learn how to do that?
571
00:33:52,410 --> 00:33:55,030
Well, my mother packed away when I was a
kid, but...
572
00:33:56,520 --> 00:33:58,220
Not before she taught me how to cook.
573
00:33:59,940 --> 00:34:00,940
I'm sorry.
574
00:34:02,060 --> 00:34:03,460
She must have been very special.
575
00:34:03,880 --> 00:34:04,880
Yeah, she was.
576
00:34:06,500 --> 00:34:13,340
She really knew her way around the
kitchen, and she had your sense of
577
00:34:15,659 --> 00:34:18,600
What about you? How'd you get into fine
art?
578
00:34:20,120 --> 00:34:24,040
Well, I ran track in college, so I
wanted an easy major.
579
00:34:25,339 --> 00:34:26,339
Art history?
580
00:34:27,620 --> 00:34:28,620
Yes.
581
00:34:29,020 --> 00:34:30,540
Yeah, and then I ended up loving it.
582
00:34:31,480 --> 00:34:35,280
So I was living in Brooklyn after
college wearing a lot of black.
583
00:34:35,860 --> 00:34:36,860
Sexy.
584
00:34:38,340 --> 00:34:43,739
And I started working as an assistant in
this hole -in -the -wall gallery.
585
00:34:43,980 --> 00:34:45,380
I worked my way up to curator.
586
00:34:46,219 --> 00:34:49,000
There really wasn't a lot else you could
do with an art history degree.
587
00:34:49,219 --> 00:34:52,500
I mean, unless you have a lot of money
and can become a major collector, which
588
00:34:52,500 --> 00:34:53,500
just didn't.
589
00:34:54,960 --> 00:34:56,560
But no offense to you.
590
00:34:56,800 --> 00:34:57,800
None taken.
591
00:34:58,160 --> 00:35:01,900
I mean, the only reason why I have money
to collect is because I started
592
00:35:01,900 --> 00:35:02,900
collecting.
593
00:35:04,460 --> 00:35:05,860
How did you get started?
594
00:35:07,960 --> 00:35:13,980
Well, yeah, my father was a man who
believed in what he could touch, what he
595
00:35:13,980 --> 00:35:20,820
could understand. He didn't believe in
art or music or any of that nonsense.
596
00:35:22,670 --> 00:35:28,170
Anyway, when I was nine and wanted piano
lessons, he gave me a subscription to
597
00:35:28,170 --> 00:35:29,170
Forbes.
598
00:35:30,590 --> 00:35:32,070
Exactly my reaction.
599
00:35:33,310 --> 00:35:39,530
So anyway, when he passed, he left me a
little bit of money and used it to buy
600
00:35:39,530 --> 00:35:40,530
an early ball of the salary.
601
00:35:41,150 --> 00:35:42,150
My favorite.
602
00:35:42,770 --> 00:35:43,770
Yeah.
603
00:35:44,030 --> 00:35:45,030
Yeah.
604
00:35:48,450 --> 00:35:50,710
So why'd you keep collecting after you
made your point?
605
00:36:30,480 --> 00:36:31,880
I think our food's going to get cold.
606
00:36:33,740 --> 00:36:35,180
I think I'm okay with that.
607
00:37:32,070 --> 00:37:34,250
Damn it. That's my reminder alarm. I'm
late.
608
00:37:35,050 --> 00:37:36,290
Training? Yeah.
609
00:37:36,530 --> 00:37:38,190
Yeah, my trainer's a bit of a stickler.
610
00:37:40,270 --> 00:37:42,810
Well, maybe I should meet you at the gym
sometime for a workout.
611
00:37:43,310 --> 00:37:44,570
Protect you from the stickler.
612
00:37:45,890 --> 00:37:47,130
I'll hold you to that.
613
00:37:47,490 --> 00:37:48,510
Hey, you can hold me anytime.
614
00:37:50,130 --> 00:37:51,370
Like that? Uh -huh.
615
00:37:57,190 --> 00:37:58,190
Good morning.
616
00:37:59,530 --> 00:38:00,530
Morning.
617
00:38:07,180 --> 00:38:08,180
I need to go.
618
00:38:09,560 --> 00:38:12,380
Yeah, I can't believe you're turning
down the possibility of a brunch.
619
00:38:13,100 --> 00:38:14,180
You are so strong.
620
00:38:14,680 --> 00:38:16,280
I am so strong.
621
00:38:23,080 --> 00:38:23,979
Talk soon?
622
00:38:23,980 --> 00:38:24,658
Oh, yeah.
623
00:38:24,660 --> 00:38:25,660
Make plans?
624
00:38:26,200 --> 00:38:27,200
Absolutely.
625
00:38:27,360 --> 00:38:28,780
You're not getting rid of me that
easily.
626
00:38:31,420 --> 00:38:32,420
Don't get too buff.
627
00:38:33,500 --> 00:38:35,720
That's right. You believe in the beauty
of imperfection.
628
00:38:36,140 --> 00:38:37,140
Hey, Melissa.
629
00:38:38,440 --> 00:38:39,440
You aren't perfect.
630
00:39:07,959 --> 00:39:09,200
Trey, you scared me.
631
00:39:09,700 --> 00:39:11,080
What are you doing here?
632
00:39:11,620 --> 00:39:14,700
You weren't on time, so I figured you
might like a nice walk to the gym this
633
00:39:14,700 --> 00:39:15,700
morning.
634
00:39:16,540 --> 00:39:17,640
Okay. Yeah?
635
00:39:17,980 --> 00:39:18,980
Cool. Sure.
636
00:39:19,260 --> 00:39:20,260
Let's go? Yeah.
637
00:39:21,500 --> 00:39:22,500
Oh, here.
638
00:39:22,780 --> 00:39:23,780
Made that for you.
639
00:39:24,540 --> 00:39:25,540
Thank you.
640
00:39:26,400 --> 00:39:27,680
Hey, Melissa, you forgot your phone.
641
00:39:30,260 --> 00:39:31,260
Thanks.
642
00:39:33,840 --> 00:39:35,020
Adam, this is Trey.
643
00:39:35,600 --> 00:39:36,578
Trey, this is Adam.
644
00:39:36,580 --> 00:39:37,479
Oh, yeah.
645
00:39:37,480 --> 00:39:38,480
Heard so much about you.
646
00:39:38,680 --> 00:39:39,658
Nice to meet you.
647
00:39:39,660 --> 00:39:40,780
About to be mutual, I'm sure.
648
00:39:45,760 --> 00:39:46,760
Well, I should get going.
649
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
Door's locked.
650
00:39:48,920 --> 00:39:49,899
Enjoy your workout.
651
00:39:49,900 --> 00:39:50,900
Thanks.
652
00:39:51,340 --> 00:39:52,340
It's nice to meet you, man.
653
00:39:54,580 --> 00:39:55,580
Yeah, you too.
654
00:39:57,480 --> 00:39:58,480
Take care of her for me.
655
00:40:02,180 --> 00:40:03,180
Should we go?
656
00:40:11,590 --> 00:40:12,770
Definitely. I'm sorry.
657
00:40:13,350 --> 00:40:15,190
I know I keep talking about Adam.
658
00:40:16,210 --> 00:40:17,850
You're lagging, hon. Come on. Sorry.
659
00:40:20,770 --> 00:40:24,250
No, it's not just that he's incredibly
good looking.
660
00:40:24,670 --> 00:40:30,670
Or that he's well educated. He's just...
He's like... He's like nobody I've ever
661
00:40:30,670 --> 00:40:31,609
met before.
662
00:40:31,610 --> 00:40:33,250
Okay, we're going to pick up the pace.
663
00:40:33,840 --> 00:40:35,220
Come on. Come on. Okay.
664
00:40:36,520 --> 00:40:37,520
There we go.
665
00:40:38,660 --> 00:40:39,720
And he cooks?
666
00:40:40,560 --> 00:40:41,740
He's an amazing cook.
667
00:40:41,980 --> 00:40:43,120
Some amazing cook.
668
00:40:43,880 --> 00:40:46,080
Come on. Let me get you a bottle of
water. Okay.
669
00:41:26,030 --> 00:41:27,030
Thank you.
670
00:41:28,690 --> 00:41:31,310
I'm just so glad you guys got to meet.
671
00:41:32,470 --> 00:41:33,470
Me too.
672
00:41:36,530 --> 00:41:36,950
Can
673
00:41:36,950 --> 00:41:43,690
you hear me?
674
00:41:54,760 --> 00:41:55,760
There she is.
675
00:41:56,760 --> 00:41:58,260
Welcome back, beautiful.
676
00:42:02,640 --> 00:42:03,640
Slow, slow.
677
00:42:11,180 --> 00:42:17,160
Did you carry me here?
678
00:42:17,420 --> 00:42:18,420
Of course I did.
679
00:42:19,360 --> 00:42:21,280
You scared me passing out like that.
680
00:42:21,920 --> 00:42:24,580
Sorry. No, you have nothing to be sorry
about.
681
00:42:27,240 --> 00:42:33,760
Sometimes you hit a couple of unexpected
bumps on the road to success.
682
00:42:36,740 --> 00:42:37,760
Are you okay now?
683
00:42:38,480 --> 00:42:42,920
Yeah. Yeah, I think I'm... I'm okay. I'm
good. Okay.
684
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
Hey.
685
00:42:46,300 --> 00:42:49,840
You know I will never let anything
happen to you.
686
00:42:50,680 --> 00:42:52,120
Ever. Right?
687
00:42:56,780 --> 00:43:02,280
Why don't you sit here for another
minute, and I'll get some more ice water
688
00:43:02,280 --> 00:43:03,280
that.
689
00:43:04,560 --> 00:43:06,140
Okay. Good job.
690
00:43:14,620 --> 00:43:15,720
So you just drop?
691
00:43:16,960 --> 00:43:17,960
Yeah.
692
00:43:18,100 --> 00:43:22,100
Well, you have been getting a lot of
cardio lately.
693
00:43:29,359 --> 00:43:30,860
So, tell me about Art Boy.
694
00:43:32,500 --> 00:43:37,100
Well, actually, he hasn't really called
in... A what? In like an hour?
695
00:43:37,300 --> 00:43:43,280
No, in a while. I mean... You've always
been so clueless about your admirers.
696
00:43:43,860 --> 00:43:44,960
What admirers?
697
00:43:45,660 --> 00:43:49,860
In college, you had the entire track
team on lockdown because of your legs.
698
00:43:49,860 --> 00:43:54,200
then there were the art geeks. And then
there was that guy.
699
00:43:55,020 --> 00:43:56,680
Who's that guy with the, um...
700
00:43:58,740 --> 00:44:00,420
Hearts? The hearts guy.
701
00:44:00,640 --> 00:44:02,240
What? The construction paper hearts guy.
702
00:44:03,020 --> 00:44:06,440
He was like that weird, shy guy.
703
00:44:07,020 --> 00:44:08,020
Big guy.
704
00:44:08,820 --> 00:44:09,920
Come on, what was his name?
705
00:44:10,600 --> 00:44:13,000
I don't remember. I don't know. What?
706
00:44:13,540 --> 00:44:19,340
He would leave heart -shaped notes under
our dorm room door like every day.
707
00:44:19,760 --> 00:44:22,420
I can't believe you don't remember his
name.
708
00:44:26,670 --> 00:44:27,670
I have to go.
709
00:44:28,250 --> 00:44:29,250
What?
710
00:44:29,810 --> 00:44:30,669
It's early.
711
00:44:30,670 --> 00:44:34,070
Well, I have to go make dinner and
catalog the new exhibit, which will take
712
00:44:34,070 --> 00:44:37,190
hours, mind you. And then, I don't know,
I have to train in the morning.
713
00:44:37,730 --> 00:44:40,750
And you can stand to miss one day.
714
00:44:43,450 --> 00:44:44,450
What?
715
00:44:44,550 --> 00:44:46,170
Just stop it. I have to train.
716
00:44:46,970 --> 00:44:48,630
You're obsessed with training.
717
00:44:51,690 --> 00:44:54,150
Well, maybe you're obsessed with
derailing me.
718
00:44:54,510 --> 00:44:57,880
What? I'm the one who brought you to the
gym in the first place, remember?
719
00:44:58,300 --> 00:44:59,300
Yeah, I do remember.
720
00:44:59,760 --> 00:45:03,560
And now I'm getting back in shape, and
I'm dating again, and you're over it.
721
00:45:03,560 --> 00:45:04,560
you serious?
722
00:45:05,180 --> 00:45:07,060
I can't believe you would say something
like that.
723
00:45:07,300 --> 00:45:10,180
Because you don't seem to understand
that I have to train.
724
00:45:10,420 --> 00:45:14,000
Because your fitness goals are not the
gravitational anchor around which my
725
00:45:14,000 --> 00:45:15,000
world spins.
726
00:45:21,760 --> 00:45:23,120
You know, Trey said you would do this.
727
00:45:23,860 --> 00:45:24,828
Oh, what?
728
00:45:24,830 --> 00:45:28,330
Trey? You mean Trey who showed up at
your house like a crazy person, Trey?
729
00:45:28,730 --> 00:45:30,210
Sure, yeah, no, listen to him.
730
00:45:30,450 --> 00:45:31,450
Not your best friend.
731
00:45:31,850 --> 00:45:32,850
Totally cool.
732
00:45:39,870 --> 00:45:40,870
Hey.
733
00:45:41,150 --> 00:45:42,150
Hey.
734
00:45:42,170 --> 00:45:43,170
You're here early.
735
00:45:43,290 --> 00:45:44,490
I was just finishing up some stuff.
736
00:45:44,790 --> 00:45:45,790
Oh, no worries.
737
00:45:45,810 --> 00:45:47,830
You mind putting this in the cubby for
me? Of course not.
738
00:45:48,690 --> 00:45:49,690
I'll be out in a few.
739
00:45:49,750 --> 00:45:50,750
Thanks. You're welcome.
740
00:46:29,200 --> 00:46:30,600
Breathe.
741
00:46:48,330 --> 00:46:49,330
Keep your breath normal.
742
00:46:50,930 --> 00:46:52,510
Here, let me show you. Step down.
743
00:46:53,530 --> 00:46:58,590
Okay, it's two parts, remember?
744
00:46:59,450 --> 00:47:04,170
So imagine you're pulling the bar to
you. When you get up, press up, all
745
00:47:04,550 --> 00:47:05,950
And use your momentum.
746
00:47:11,970 --> 00:47:13,090
The view's great up here.
747
00:47:14,110 --> 00:47:15,110
You're going to love it.
748
00:47:21,840 --> 00:47:23,780
All truly good things take time, Mel.
749
00:47:32,360 --> 00:47:33,360
You okay?
750
00:47:33,440 --> 00:47:34,440
Mm -hmm.
751
00:47:35,040 --> 00:47:36,220
You'll get there, I promise.
752
00:47:36,500 --> 00:47:39,320
Talk to me. Yeah, no, it's not just
that.
753
00:47:40,520 --> 00:47:44,540
I had a fight with Leslie. I basically
accused her of sabotaging me.
754
00:47:45,540 --> 00:47:46,540
Is she?
755
00:47:47,840 --> 00:47:48,840
I don't know.
756
00:47:50,020 --> 00:47:51,020
I mean...
757
00:47:51,339 --> 00:47:52,560
She's always been there for me.
758
00:47:53,540 --> 00:47:56,960
I don't... Like when she was there for
you with Carter.
759
00:47:58,340 --> 00:47:59,860
When things weren't going well.
760
00:48:03,180 --> 00:48:04,500
Yeah. Yeah.
761
00:48:06,480 --> 00:48:08,060
And now you're kicking ass at the gym.
762
00:48:09,040 --> 00:48:10,040
Now you're seeing this guy.
763
00:48:10,360 --> 00:48:11,360
Adam.
764
00:48:11,820 --> 00:48:12,980
Right. Yeah.
765
00:48:13,320 --> 00:48:14,320
Adam.
766
00:48:15,960 --> 00:48:18,220
And you are strong as hell right now.
767
00:48:20,240 --> 00:48:23,300
In my experience, friends want their
friends to succeed.
768
00:48:24,280 --> 00:48:26,420
They just don't want them to surpass
them.
769
00:48:28,600 --> 00:48:32,920
My advice is you take a 24 -hour detox
from Leslie.
770
00:48:34,620 --> 00:48:35,620
All right?
771
00:48:36,400 --> 00:48:37,460
See how you feel.
772
00:48:40,820 --> 00:48:41,820
Trust me.
773
00:48:44,720 --> 00:48:47,620
Trey, please come to the reception area.
Trey?
774
00:49:23,990 --> 00:49:24,729
Trey, right?
775
00:49:24,730 --> 00:49:26,230
Yeah. Come on in.
776
00:49:26,750 --> 00:49:27,750
Shut the door behind you.
777
00:49:27,930 --> 00:49:30,450
Sorry to, uh, walk and talk to him in
mid -workout.
778
00:49:31,330 --> 00:49:32,670
Yeah. Yeah, no problem.
779
00:49:34,350 --> 00:49:35,350
It's pretty early.
780
00:49:35,470 --> 00:49:36,470
What brings you by, man?
781
00:49:37,590 --> 00:49:38,930
I'm here to see Mel. Is she around?
782
00:49:40,530 --> 00:49:41,530
No.
783
00:49:45,970 --> 00:49:46,970
This place even open?
784
00:49:48,290 --> 00:49:50,110
No. Not for another half hour.
785
00:49:51,550 --> 00:49:52,550
Mel is a key, though.
786
00:49:56,720 --> 00:50:03,020
She said she'd meet me here, so... Maybe
she forgot?
787
00:50:04,220 --> 00:50:05,220
Yeah, maybe.
788
00:50:14,540 --> 00:50:16,180
Her phone doesn't seem to be working.
789
00:50:21,200 --> 00:50:24,200
If you like, I can tell you to stop by.
790
00:50:26,460 --> 00:50:27,980
Yeah, thank you. I'd appreciate that.
791
00:50:28,960 --> 00:50:29,960
Yeah.
792
00:50:33,960 --> 00:50:37,120
Well, uh, I'm gonna head on out.
793
00:50:37,460 --> 00:50:38,940
You know what I love about this place?
794
00:50:40,240 --> 00:50:41,240
Science.
795
00:50:42,520 --> 00:50:43,520
It's numbers.
796
00:50:44,820 --> 00:50:45,820
Nah.
797
00:50:47,320 --> 00:50:52,100
Here you dedicate yourself, put your
mind to it, you can achieve whatever you
798
00:50:52,100 --> 00:50:53,100
want.
799
00:50:55,020 --> 00:50:56,440
It doesn't matter what you're born with.
800
00:50:59,400 --> 00:51:03,720
Here, perfection is a mathematical
certainty.
801
00:51:10,220 --> 00:51:11,220
Okay.
802
00:51:12,740 --> 00:51:18,360
Of course I heard you're more of an art
guy.
803
00:51:19,120 --> 00:51:20,120
Yeah, I am.
804
00:51:22,640 --> 00:51:23,800
You want to do a super set?
805
00:51:26,480 --> 00:51:27,980
Yeah. Why not?
806
00:51:41,560 --> 00:51:42,560
Leave.
807
00:51:49,240 --> 00:51:50,680
I'll spot you. Yeah.
808
00:52:01,879 --> 00:52:02,960
I'm going to crack some tunes, man.
809
00:52:57,610 --> 00:52:58,610
Why didn't you take the bar?
810
00:52:59,590 --> 00:53:00,590
Hmm?
811
00:53:00,830 --> 00:53:01,830
The bar!
812
00:53:04,650 --> 00:53:05,650
Sorry, man.
813
00:53:06,270 --> 00:53:07,270
Music. I didn't hear you.
814
00:53:11,490 --> 00:53:12,490
Idiot.
815
00:53:24,450 --> 00:53:25,428
You ready?
816
00:53:25,430 --> 00:53:26,430
Mm -hmm. Okay.
817
00:53:27,500 --> 00:53:31,120
So, what you want to remember is that
your attacker will most likely be larger
818
00:53:31,120 --> 00:53:31,678
than you.
819
00:53:31,680 --> 00:53:32,680
Okay. Okay?
820
00:53:32,860 --> 00:53:34,200
So get a good strong base.
821
00:53:35,580 --> 00:53:36,580
Sure with the part?
822
00:53:36,680 --> 00:53:38,200
Okay. Good. How's that feel?
823
00:53:38,660 --> 00:53:40,280
Yeah, it feels good. Good. Okay.
824
00:53:40,780 --> 00:53:44,160
Now with my arm, I'm going to reach
around right under your throat.
825
00:53:44,540 --> 00:53:45,540
Okay?
826
00:53:45,780 --> 00:53:46,780
Keep your hips back.
827
00:53:47,040 --> 00:53:47,979
All right?
828
00:53:47,980 --> 00:53:51,120
Very important to stay as close to your
attacker as possible.
829
00:53:51,680 --> 00:53:53,680
It minimizes their counter options. All
right?
830
00:53:54,360 --> 00:53:56,560
And with my arm, I'm going to go under
your arm.
831
00:53:57,589 --> 00:53:58,810
Grab the back of your neck.
832
00:53:59,390 --> 00:54:00,470
Lock out right there.
833
00:54:01,170 --> 00:54:02,170
Good.
834
00:54:02,910 --> 00:54:03,970
You got a piece of hair.
835
00:54:07,890 --> 00:54:09,630
Good. You're doing great.
836
00:54:10,710 --> 00:54:13,470
Now, grab the back of your neck. Feel
that?
837
00:54:13,990 --> 00:54:15,490
Uh -huh. Okay, good.
838
00:54:17,110 --> 00:54:18,110
With this arm.
839
00:54:18,950 --> 00:54:19,950
All right.
840
00:54:20,370 --> 00:54:21,670
I'm going to grab the back of my head.
841
00:54:24,990 --> 00:54:25,990
Good.
842
00:54:26,110 --> 00:54:27,110
Good.
843
00:54:29,900 --> 00:54:30,900
Now the next move.
844
00:54:32,320 --> 00:54:34,660
Slowly turn out.
845
00:54:48,060 --> 00:54:49,060
Got it.
846
00:54:51,620 --> 00:54:52,620
Yeah, I got it.
847
00:55:01,870 --> 00:55:02,870
What's going on?
848
00:55:04,590 --> 00:55:05,590
Is it Leslie again?
849
00:55:06,390 --> 00:55:07,390
No, I took your advice.
850
00:55:08,590 --> 00:55:09,590
That's good.
851
00:55:09,630 --> 00:55:10,950
I just haven't heard from Adam.
852
00:55:11,930 --> 00:55:12,930
I'm sure he'll call.
853
00:55:15,790 --> 00:55:21,230
Hey, look, if he doesn't... He's crazy.
854
00:55:26,090 --> 00:55:27,090
Ready to go again?
855
00:55:27,230 --> 00:55:29,950
Actually, do you mind if we just call it
a day?
856
00:55:36,830 --> 00:55:38,030
No. Of course not.
857
00:56:09,299 --> 00:56:10,299
Hey, bro.
858
00:56:11,780 --> 00:56:13,200
Yeah, no worries. I can help.
859
00:56:33,180 --> 00:56:34,180
Hello?
860
00:56:36,520 --> 00:56:37,520
Hello?
861
00:57:00,040 --> 00:57:01,040
Who is this?
862
00:57:03,200 --> 00:57:04,200
Adam?
863
00:57:17,760 --> 00:57:18,760
Hey.
864
00:57:21,140 --> 00:57:23,220
We don't have a session today.
865
00:57:24,400 --> 00:57:25,620
Do you want to get another workout in?
866
00:57:25,820 --> 00:57:28,200
No. I've been thinking about it and I...
867
00:57:29,299 --> 00:57:31,740
I think I need some time away from the
gym.
868
00:57:37,680 --> 00:57:39,120
Why don't we do a last weigh -in?
869
00:57:40,220 --> 00:57:42,100
You know, check your stats, your
progress.
870
00:57:42,880 --> 00:57:43,880
We'll see where you're at.
871
00:57:45,820 --> 00:57:46,840
Five minutes, I promise.
872
00:57:53,800 --> 00:57:54,800
Sure. Okay.
873
00:58:07,470 --> 00:58:08,470
How was your weekend?
874
00:58:09,370 --> 00:58:10,370
It was good.
875
00:58:11,010 --> 00:58:12,690
Yeah. Did you have fun?
876
00:58:13,030 --> 00:58:14,030
Mm -hmm.
877
00:58:14,270 --> 00:58:15,270
Mm -hmm.
878
00:58:18,110 --> 00:58:19,110
Hmm.
879
00:58:21,190 --> 00:58:22,330
What's your diet been like?
880
00:58:22,890 --> 00:58:23,890
Pretty normal.
881
00:58:25,850 --> 00:58:26,850
You gained a pound.
882
00:58:29,870 --> 00:58:31,590
Have you been taking the supplements I
gave you?
883
00:58:32,430 --> 00:58:33,430
Yes.
884
00:58:35,470 --> 00:58:37,150
I forgot yesterday. I got busy.
885
00:58:38,610 --> 00:58:39,870
No, no, no, no.
886
00:58:42,530 --> 00:58:47,490
Do you know what happens to the body
when you ease off, even for a minute?
887
00:58:47,690 --> 00:58:48,690
It's a pound.
888
00:58:48,770 --> 00:58:49,770
It's a shortcoming.
889
00:58:51,170 --> 00:58:52,170
I'm going to go.
890
00:58:54,670 --> 00:58:56,010
No, wait. Hey, hey, hey.
891
00:58:58,250 --> 00:58:59,250
I'm sorry.
892
00:58:59,590 --> 00:59:00,590
Okay?
893
00:59:02,410 --> 00:59:05,450
I believe in you. You are so close to
perfect. I just want to help you get
894
00:59:05,450 --> 00:59:06,770
there. That's it. I need a break.
895
00:59:09,570 --> 00:59:10,850
Let me out, Trey. No.
896
00:59:12,370 --> 00:59:13,590
I can't let you do that.
897
00:59:14,250 --> 00:59:15,250
Okay?
898
00:59:17,050 --> 00:59:22,370
Interrupting your progress at this point
can be... Can be very dangerous.
899
00:59:25,370 --> 00:59:26,370
Get out of my way.
900
01:00:42,280 --> 01:00:43,280
I need you.
901
01:00:43,340 --> 01:00:44,980
Oh, okay, okay.
902
01:00:48,860 --> 01:00:52,460
Thank you so much for your help last
night, Leslie. And thank you for getting
903
01:00:52,460 --> 01:00:53,460
the comfort food.
904
01:00:54,700 --> 01:00:57,640
Carter, what are you doing here?
905
01:00:58,200 --> 01:00:59,960
Just stopped by to get my last box of
stuff.
906
01:01:01,640 --> 01:01:05,560
Wow, you, uh, you look incredible.
907
01:01:06,180 --> 01:01:07,180
Thanks.
908
01:01:08,700 --> 01:01:09,700
Why didn't you call?
909
01:01:10,360 --> 01:01:11,580
I figured you'd be at work.
910
01:01:12,240 --> 01:01:16,760
I went in last night and I found that
someone had broken in and trashed the
911
01:01:16,760 --> 01:01:21,420
gallery, so... Sorry to hear that.
912
01:01:23,080 --> 01:01:24,080
Thanks.
913
01:01:25,840 --> 01:01:29,260
Yeah, I filed a police report on an
insurance claim, but I can't really do
914
01:01:29,260 --> 01:01:30,760
anything until the cleanup crews are
gone.
915
01:01:31,300 --> 01:01:32,300
Are you sure?
916
01:01:32,880 --> 01:01:33,880
Yeah.
917
01:01:35,660 --> 01:01:40,560
You should probably give me your key.
918
01:01:41,300 --> 01:01:42,300
Yeah. Yeah.
919
01:01:51,040 --> 01:01:52,180
Are you home alone?
920
01:01:52,640 --> 01:01:53,640
Yes.
921
01:01:54,300 --> 01:01:55,400
Who else would be here?
922
01:01:56,780 --> 01:01:58,840
Your new boyfriend?
923
01:02:00,000 --> 01:02:02,860
No, you didn't text me. What are you
talking about?
924
01:02:03,760 --> 01:02:05,260
Your psychotic new boyfriend.
925
01:02:06,160 --> 01:02:08,620
You know, actually, I shouldn't even be
talking to you.
926
01:02:09,460 --> 01:02:10,399
Who are you?
927
01:02:10,400 --> 01:02:12,760
Talking about... Adam?
928
01:02:12,980 --> 01:02:13,980
I don't know his name.
929
01:02:14,280 --> 01:02:15,900
He's had some pretty vile stuff.
930
01:02:16,880 --> 01:02:17,880
Like what?
931
01:02:18,080 --> 01:02:22,880
Well, aside from jamming body parts into
other body parts, to basically stay
932
01:02:22,880 --> 01:02:23,880
away from you.
933
01:02:24,720 --> 01:02:25,720
What?
934
01:02:26,120 --> 01:02:27,120
Look, Mel.
935
01:02:27,740 --> 01:02:30,540
I'm happy to see you. And honestly, you
look incredible.
936
01:02:30,920 --> 01:02:35,100
But tell your demented new boy toy if he
texts me again, I'm calling the police.
937
01:02:36,820 --> 01:02:38,080
Carter! Hey!
938
01:02:38,740 --> 01:02:39,740
Carter!
939
01:02:42,690 --> 01:02:44,270
Leslie? What are you doing here?
940
01:02:44,830 --> 01:02:49,550
Come in. So Carter said he got some
crazy weird texts from me, but I didn't
941
01:02:49,550 --> 01:02:50,910
them. I didn't send anything.
942
01:02:51,370 --> 01:02:54,650
Well, you are lucky that I am a
technological genius.
943
01:02:55,390 --> 01:02:58,590
I am so lucky. I say it every morning
like a mantra.
944
01:02:59,290 --> 01:03:00,290
Ha ha.
945
01:03:00,970 --> 01:03:02,750
All right. Oh, boy.
946
01:03:04,470 --> 01:03:05,470
Yoda.
947
01:03:06,270 --> 01:03:08,230
Where is your laptop in this mess?
948
01:03:08,530 --> 01:03:09,530
Keep digging.
949
01:03:09,560 --> 01:03:10,560
Okay, here it is.
950
01:03:12,980 --> 01:03:13,980
Okay.
951
01:03:15,140 --> 01:03:21,220
Okay, so if someone were sending Carter
weird texts... I'll find out who.
952
01:03:21,560 --> 01:03:23,120
Just let a master work.
953
01:03:24,060 --> 01:03:27,940
And I also need to remember Carter's
number because I blocked it out when he
954
01:03:27,940 --> 01:03:28,940
dumped you.
955
01:03:28,960 --> 01:03:29,960
Me too.
956
01:03:32,140 --> 01:03:34,000
Bingo. Take a look at this.
957
01:03:36,460 --> 01:03:37,540
Wow, how'd you do that?
958
01:03:37,780 --> 01:03:38,780
That's like magic.
959
01:03:39,400 --> 01:03:42,100
More like advanced computer science. So,
yeah.
960
01:03:42,340 --> 01:03:44,040
Magic. Is that even legal?
961
01:03:46,080 --> 01:03:47,100
Oh, jeez.
962
01:03:47,460 --> 01:03:49,960
Okay. So what are we looking at?
963
01:03:50,420 --> 01:03:51,720
Carter's incoming texts.
964
01:03:52,020 --> 01:03:53,280
This is the longest one.
965
01:04:00,480 --> 01:04:05,720
Super creepy. And there are tons just
like this from the exact same number.
966
01:04:06,220 --> 01:04:07,220
Who's...
967
01:04:20,440 --> 01:04:24,600
Yours. What the hell?
968
01:04:28,880 --> 01:04:30,580
So who would have access to your phone?
969
01:04:30,800 --> 01:04:34,240
I mean, nobody. It's always locked up at
work, at the gym. Think.
970
01:04:36,100 --> 01:04:40,600
Um... Adam?
971
01:04:43,390 --> 01:04:48,050
Okay, well, you call him, because every
time I call him, it just cuts off, and I
972
01:04:48,050 --> 01:04:54,830
don't know what's up, so... Blocked.
What?
973
01:04:55,450 --> 01:04:56,450
Blocked. He blocked you.
974
01:04:59,870 --> 01:05:01,070
That doesn't make any sense.
975
01:05:03,110 --> 01:05:07,530
Look, I'm sure you were amazing in bed,
but he definitely blocked you.
976
01:05:08,650 --> 01:05:12,690
No, I mean... Well, if...
977
01:05:12,920 --> 01:05:17,760
If he doesn't want anything to do with
me, then... Wow.
978
01:05:20,280 --> 01:05:24,220
But if... Why would he go to the trouble
of texting Carter from my phone?
979
01:05:26,400 --> 01:05:30,600
Look, I know you don't like getting any
flack for Wonder Boy at the gym, but...
980
01:05:30,600 --> 01:05:33,100
He would have access to your phone.
981
01:05:34,100 --> 01:05:39,800
Okay, I admit that trade's been weird
lately. Actually, very weird, but... I
982
01:05:39,800 --> 01:05:40,800
mean...
983
01:05:42,190 --> 01:05:43,250
You changed my life.
984
01:05:44,930 --> 01:05:45,930
No.
985
01:05:46,230 --> 01:05:47,570
You changed your life.
986
01:05:50,490 --> 01:05:54,590
Okay. So, let's go check out the gym and
do a little reconnaissance.
987
01:05:54,810 --> 01:05:55,810
Okay. Shoot.
988
01:05:56,310 --> 01:05:59,610
I can't. I have that clothing exhibit
reception at the gallery tonight. I have
989
01:05:59,610 --> 01:06:02,770
to go down there and make sure I can
even pull it off with all the vandalism.
990
01:06:02,990 --> 01:06:05,750
You're still doing that? I mean, I have
to. What am I going to do? Just lose
991
01:06:05,750 --> 01:06:06,750
more money on it?
992
01:06:06,780 --> 01:06:11,160
Good point, good point. Okay, so while
you get ready for that, I will see what
993
01:06:11,160 --> 01:06:14,240
can find out at the gym, and then we
will meet back up at the gallery party
994
01:06:14,240 --> 01:06:15,240
tonight, okay?
995
01:06:17,420 --> 01:06:18,420
Just one thing.
996
01:06:20,760 --> 01:06:21,760
What are you writing?
997
01:06:23,720 --> 01:06:25,260
Instructions for a backdoor IP assault.
998
01:06:25,620 --> 01:06:29,900
There are so many texts, it seems
unlikely that this person only texted
999
01:06:29,900 --> 01:06:33,680
your phone. I mean, if they used a
computer app to connect at any point,
1000
01:06:33,680 --> 01:06:35,600
they didn't reroute through a VPN...
1001
01:06:36,220 --> 01:06:37,220
You can track them.
1002
01:06:38,520 --> 01:06:41,700
Okay, this is like a foreign language to
me, but thanks.
1003
01:06:42,580 --> 01:06:43,580
Great.
1004
01:06:44,100 --> 01:06:46,140
Oh, and, uh, no.
1005
01:06:46,760 --> 01:06:47,760
It's not legal.
1006
01:07:20,800 --> 01:07:22,880
Thank you.
1007
01:08:09,960 --> 01:08:13,140
I know you guys are closing really soon,
but I wanted to know if I could use
1008
01:08:13,140 --> 01:08:14,420
your sauna really quick.
1009
01:08:14,960 --> 01:08:15,960
Great.
1010
01:08:26,300 --> 01:08:28,520
Go on home, man. Cool. I'll walk up.
Okay.
1011
01:08:57,350 --> 01:08:59,270
I had to volunteer to do recon.
1012
01:09:00,649 --> 01:09:01,649
Oh, wow.
1013
01:09:01,689 --> 01:09:03,569
Of course he had to photo himself.
1014
01:09:04,729 --> 01:09:05,729
Okay,
1015
01:09:06,830 --> 01:09:08,290
Trey, what do we got?
1016
01:09:09,189 --> 01:09:10,189
Pills, check.
1017
01:09:11,649 --> 01:09:13,830
Okay, what do we got here?
1018
01:09:14,090 --> 01:09:15,090
Let's see.
1019
01:09:15,450 --> 01:09:16,450
Bingo.
1020
01:09:19,410 --> 01:09:21,189
Boring. Huh.
1021
01:09:21,930 --> 01:09:24,050
Actually, boring, boring.
1022
01:09:32,140 --> 01:09:33,140
Well, hello there.
1023
01:09:35,740 --> 01:09:36,740
Yay.
1024
01:09:37,880 --> 01:09:38,880
Aww.
1025
01:09:43,859 --> 01:09:44,859
Trey.
1026
01:09:45,880 --> 01:09:48,200
Trey. Is lunch Trey?
1027
01:10:08,270 --> 01:10:09,270
That's my favorite.
1028
01:10:09,390 --> 01:10:10,390
Yeah.
1029
01:10:10,990 --> 01:10:11,990
Good to see you guys.
1030
01:10:12,350 --> 01:10:13,350
Hey, you've reached Leslie.
1031
01:10:13,510 --> 01:10:14,510
Leave a message.
1032
01:10:14,630 --> 01:10:16,710
Leslie, where are you? Call me back.
1033
01:10:17,610 --> 01:10:18,610
Bye -bye.
1034
01:10:27,350 --> 01:10:29,010
Come on. Hey, you've reached Leslie.
1035
01:10:41,520 --> 01:10:45,260
IP address is Jim.
1036
01:10:49,800 --> 01:10:54,560
Okay. Fitness tracker app.
1037
01:12:21,260 --> 01:12:22,260
Hey, Mel?
1038
01:12:31,020 --> 01:12:32,420
Melissa?
1039
01:12:36,960 --> 01:12:38,360
Hey,
1040
01:12:39,680 --> 01:12:41,120
Melissa?
1041
01:13:48,730 --> 01:13:49,730
Leslie?
1042
01:13:53,050 --> 01:13:54,050
Leslie?
1043
01:13:54,750 --> 01:13:55,750
Are you in here?
1044
01:13:57,850 --> 01:13:58,850
Leslie?
1045
01:14:03,410 --> 01:14:04,410
No.
1046
01:14:04,650 --> 01:14:06,410
No, no, no, no, no, no. No.
1047
01:14:06,830 --> 01:14:07,910
No. No.
1048
01:14:09,110 --> 01:14:11,450
Yes. Yes. Leslie, I'm going to get you
out of there.
1049
01:14:13,510 --> 01:14:17,430
Hang on. Hang on. Hang on.
1050
01:14:57,980 --> 01:14:58,980
Yes, I need an ambulance.
1051
01:14:59,800 --> 01:15:00,800
Right in the police.
1052
01:15:01,000 --> 01:15:01,999
Confirm your location.
1053
01:15:02,000 --> 01:15:03,160
Yes, I meant this.
1054
01:15:58,020 --> 01:15:59,020
Adam?
1055
01:16:00,220 --> 01:16:01,380
You forgot this.
1056
01:16:06,160 --> 01:16:07,160
What?
1057
01:16:09,360 --> 01:16:10,960
No. What?
1058
01:16:13,600 --> 01:16:15,340
Why are you scared of me, Mel?
1059
01:16:17,080 --> 01:16:18,600
Sit. No.
1060
01:16:20,880 --> 01:16:23,320
He forced you to sleep with him.
1061
01:16:24,300 --> 01:16:25,400
I know he did.
1062
01:16:27,340 --> 01:16:29,120
I can make him dead, not just hurt.
1063
01:16:31,240 --> 01:16:32,240
Please.
1064
01:16:32,820 --> 01:16:33,820
Sit.
1065
01:16:40,800 --> 01:16:41,880
Sweet Mel.
1066
01:16:44,720 --> 01:16:47,960
I'm never going to let anyone hurt you.
1067
01:16:49,880 --> 01:16:50,880
Never again.
1068
01:16:55,660 --> 01:16:56,660
It's me.
1069
01:16:59,430 --> 01:17:00,510
Your secret admirer.
1070
01:17:03,090 --> 01:17:04,110
We were in love.
1071
01:17:05,690 --> 01:17:06,810
In college, remember?
1072
01:17:08,970 --> 01:17:11,010
But we couldn't be a couple because you
were you.
1073
01:17:15,510 --> 01:17:21,710
And I... Well...
1074
01:17:21,710 --> 01:17:24,170
Things weren't perfect.
1075
01:17:33,730 --> 01:17:34,730
Stop.
1076
01:17:39,550 --> 01:17:41,310
You always have been a shy one.
1077
01:17:44,930 --> 01:17:45,930
Hey.
1078
01:17:46,950 --> 01:17:47,950
It's okay.
1079
01:17:49,830 --> 01:17:53,710
You can't imagine what it was like to be
so lonely.
1080
01:17:56,090 --> 01:17:57,890
Wanting you all of these years.
1081
01:18:00,430 --> 01:18:06,910
But of course, before we can be a
couple, we
1082
01:18:06,910 --> 01:18:10,650
have to be alone.
1083
01:18:12,050 --> 01:18:13,050
Never.
1084
01:19:03,410 --> 01:19:04,750
Why are you hiding from me, Mel?
1085
01:19:09,110 --> 01:19:10,610
You're not making this very easy.
1086
01:19:21,450 --> 01:19:22,850
All right, Mel, it's your choice.
1087
01:19:25,450 --> 01:19:26,450
Back to Adam it is.
1088
01:19:37,310 --> 01:19:39,010
You think Mel could ever be yours?
1089
01:19:39,550 --> 01:19:40,930
You'll never have what we have.
1090
01:19:43,210 --> 01:19:45,330
I remember the first moment I fell for
her.
1091
01:19:50,170 --> 01:19:51,170
Fall for me now.
1092
01:20:16,970 --> 01:20:17,970
It's over.
1093
01:20:18,590 --> 01:20:19,590
It's over.
1094
01:20:20,110 --> 01:20:21,110
Can you walk?
1095
01:20:21,490 --> 01:20:23,090
Yeah. Okay, come on.
1096
01:20:23,610 --> 01:20:24,610
Come on.
1097
01:20:25,410 --> 01:20:26,410
Okay.
1098
01:20:26,770 --> 01:20:27,770
It's okay.
1099
01:20:28,090 --> 01:20:29,090
It's okay.
1100
01:20:29,990 --> 01:20:30,990
Okay.
1101
01:20:31,250 --> 01:20:32,250
It's okay.
1102
01:20:33,630 --> 01:20:34,630
Mom.
1103
01:20:34,890 --> 01:20:35,890
No.
1104
01:20:49,560 --> 01:20:50,960
I think you can choose me.
1105
01:20:52,320 --> 01:20:53,740
You're mine, Melissa.
1106
01:20:55,460 --> 01:20:56,460
Forever.
1107
01:20:56,800 --> 01:20:57,800
Forever and always.
1108
01:20:58,880 --> 01:21:00,140
It's me and you, baby.
1109
01:21:37,580 --> 01:21:41,440
I've told you this before, but beautiful
job on the restoration.
1110
01:21:42,020 --> 01:21:44,920
I mean, you can hardly believe anything
even happened here.
1111
01:21:45,180 --> 01:21:51,080
Oh, thank you. I know. Well, you guys
did such a fantastic job, too. I mean,
1112
01:21:51,080 --> 01:21:53,380
security system can now rival NASA.
1113
01:21:53,740 --> 01:21:55,320
Oh, I will take that.
1114
01:21:55,560 --> 01:21:56,560
Mm -hmm.
1115
01:21:57,540 --> 01:22:00,940
So, uh, you got five years, huh?
1116
01:22:02,780 --> 01:22:06,420
Can we not talk about Trey? You're
right.
1117
01:22:06,940 --> 01:22:07,719
Old news.
1118
01:22:07,720 --> 01:22:08,720
Old news.
1119
01:22:08,960 --> 01:22:11,400
To you and this beautiful gallery.
1120
01:22:11,900 --> 01:22:13,200
Cheers. Cheers.
1121
01:22:14,100 --> 01:22:15,500
Hey, sweetie.
1122
01:22:16,000 --> 01:22:17,000
Hey, gorgeous.
1123
01:22:18,060 --> 01:22:20,260
Oh. Writing some flowers.
1124
01:22:20,640 --> 01:22:21,640
Thank you.
1125
01:22:21,680 --> 01:22:22,659
And your mail's there, too.
1126
01:22:22,660 --> 01:22:23,660
Oh, thank you.
1127
01:22:26,020 --> 01:22:27,020
Oops.
1128
01:22:28,000 --> 01:22:29,780
Oh, no.
1129
01:22:31,820 --> 01:22:35,700
What is this?
1130
01:22:36,360 --> 01:22:38,160
Don't freak out. It's an everyday thing.
1131
01:22:39,160 --> 01:22:40,160
You're not concerned?
1132
01:22:42,740 --> 01:22:43,740
Not in the least.
73618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.