Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:01,140
Hmm.
2
00:01:00,510 --> 00:01:03,650
I got home from work early. Did I scare
you?
3
00:01:05,570 --> 00:01:06,570
No.
4
00:01:06,770 --> 00:01:07,990
You scaredy cat.
5
00:01:09,050 --> 00:01:10,090
How's dinner? Is it done?
6
00:01:10,830 --> 00:01:12,230
Almost. I'm starving. Let's go.
7
00:01:14,230 --> 00:01:15,230
It's okay.
8
00:01:16,870 --> 00:01:20,530
Maybe you got something all over your
face. And that was so worth it.
9
00:01:20,750 --> 00:01:22,990
Did I get it?
10
00:01:23,790 --> 00:01:24,790
That's good enough.
11
00:01:26,350 --> 00:01:27,350
Wow.
12
00:01:28,640 --> 00:01:29,640
What's the occasion?
13
00:01:31,900 --> 00:01:33,040
Happy anniversary.
14
00:01:33,960 --> 00:01:35,200
I'm kidding.
15
00:01:36,180 --> 00:01:37,720
Happy anniversary.
16
00:01:44,680 --> 00:01:46,800
Did you really think I'd forgotten?
17
00:01:48,360 --> 00:01:49,540
I don't know.
18
00:01:50,440 --> 00:01:53,460
Why don't you close your eyes?
19
00:02:00,619 --> 00:02:01,800
I still got your hand.
20
00:02:02,940 --> 00:02:03,940
Okay.
21
00:02:06,260 --> 00:02:07,260
It's open.
22
00:02:08,759 --> 00:02:12,940
It's a... It's a rock.
23
00:02:15,520 --> 00:02:17,000
Oh, it's a tiny piece of the Alps.
24
00:02:19,540 --> 00:02:23,220
I'm going to take you there on a trip
next month or whenever, but there's this
25
00:02:23,220 --> 00:02:24,220
incredible climb.
26
00:02:25,660 --> 00:02:26,940
Why does your face look like that?
27
00:02:28,300 --> 00:02:29,400
I'm... What?
28
00:02:33,140 --> 00:02:35,420
What? I thought you were going to
propose.
29
00:02:37,720 --> 00:02:38,720
Mel.
30
00:02:41,040 --> 00:02:44,140
Five years, Carter.
31
00:02:46,240 --> 00:02:51,120
Five years we've been together and you
don't even know that I hate heights.
32
00:02:51,940 --> 00:02:53,320
I thought it would be fun.
33
00:02:55,140 --> 00:02:58,900
Geez, Mel, you used to run marathons. I
used to dream I'd be able to keep up
34
00:02:58,900 --> 00:03:02,540
with you, and now it's like... What?
35
00:03:03,180 --> 00:03:04,180
I'm bored.
36
00:03:06,620 --> 00:03:07,620
You're bored?
37
00:03:09,300 --> 00:03:10,300
No, no.
38
00:03:11,780 --> 00:03:12,780
We're happy.
39
00:03:13,000 --> 00:03:15,180
We're not happy? Oh, my.
40
00:03:15,740 --> 00:03:22,200
Mel, okay, you once blindfolded me and
drove to San Francisco for dinner, and
41
00:03:22,200 --> 00:03:23,740
now you are literally making a roast.
42
00:03:25,420 --> 00:03:29,360
But I... For you.
43
00:03:30,700 --> 00:03:31,700
For you.
44
00:03:32,800 --> 00:03:37,460
I have supported you for five years. Our
entire relationship has always been
45
00:03:37,460 --> 00:03:39,560
defined by what you want.
46
00:03:39,820 --> 00:03:40,820
What do you want, Mel?
47
00:03:41,360 --> 00:03:44,960
I want to stop living in limbo.
48
00:03:45,600 --> 00:03:51,120
And if I seem lost to you from what I
was, well, maybe that's because you've
49
00:03:51,120 --> 00:03:54,460
never given me any indication that this
is going anywhere.
50
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
Maybe you're right.
51
00:03:59,660 --> 00:04:01,800
Maybe this isn't going anywhere.
52
00:04:05,480 --> 00:04:08,520
What? No, I can't do this.
53
00:04:11,520 --> 00:04:15,540
And before you start feeling sorry for
yourself, I want you to know that you
54
00:04:15,540 --> 00:04:18,100
hurting me, by the way. Is that a fact?
55
00:04:18,640 --> 00:04:19,640
Yes.
56
00:04:20,440 --> 00:04:21,480
I still love you.
57
00:04:24,970 --> 00:04:26,050
What's my favorite color?
58
00:04:27,130 --> 00:04:28,130
Blue.
59
00:04:32,330 --> 00:04:33,470
Get out.
60
00:05:18,320 --> 00:05:19,320
It's been a week.
61
00:05:22,040 --> 00:05:23,040
Well,
62
00:05:24,560 --> 00:05:28,640
according to Cosmo's breakup calendar,
this could take as long as two and a
63
00:05:28,640 --> 00:05:33,080
years. Well, I don't have two and a half
years, so I don't care what Cosmo's
64
00:05:33,080 --> 00:05:34,080
breakup calculator says.
65
00:05:34,840 --> 00:05:36,200
This is vile. Wow.
66
00:05:36,540 --> 00:05:38,280
Well, it's good for you, so suck it up.
67
00:05:39,420 --> 00:05:41,980
Aww. You look so pretty in this photo.
68
00:05:42,280 --> 00:05:43,940
Oh, sweet. You look pretty in every
photo.
69
00:05:44,300 --> 00:05:45,300
Thanks. Mm -hmm.
70
00:05:45,930 --> 00:05:50,130
Well, so do you. I mean, you look
amazing in these photos. So beautiful,
71
00:05:50,130 --> 00:05:51,950
strong, purposeful.
72
00:05:54,570 --> 00:05:55,690
Carter was dead weight.
73
00:05:57,050 --> 00:05:58,050
I know.
74
00:05:58,790 --> 00:06:02,830
You get to decide who you want to be.
Not him, not anybody else, okay?
75
00:06:03,490 --> 00:06:05,750
I know, I know, but he was right,
though.
76
00:06:06,170 --> 00:06:09,570
He was. I've just, I've become so small.
77
00:06:10,470 --> 00:06:12,890
It's like I don't even know who I am
anymore, who I was.
78
00:06:13,320 --> 00:06:17,840
Okay, well, who you were was not
perfect, but she wasn't, you know,
79
00:06:17,840 --> 00:06:20,900
wine at 4 p .m., house hunting down
memory lane.
80
00:06:23,100 --> 00:06:27,740
Oh, okay, fine. I will indulge you for
one minute.
81
00:06:29,000 --> 00:06:30,920
You look gorgeous in this photo.
82
00:06:31,640 --> 00:06:37,460
Who took that? It wasn't me. It was
probably one of the thousands of guys
83
00:06:37,460 --> 00:06:38,600
are madly in love with you.
84
00:06:39,420 --> 00:06:40,420
Yeah, please.
85
00:06:41,580 --> 00:06:43,180
All right, listen, you beautiful sad
sack.
86
00:06:43,600 --> 00:06:44,600
Here's what we're going to do.
87
00:06:44,820 --> 00:06:47,760
You're going to get off the couch.
You're going to put away those
88
00:06:48,180 --> 00:06:51,700
You're going to stop listening to Boney
Bear's early work. And you're going to
89
00:06:51,700 --> 00:06:52,700
come to the gym with me.
90
00:06:53,560 --> 00:06:58,100
No, I hate the gym. You're a track and
field record holder. You do not hate the
91
00:06:58,100 --> 00:07:02,300
gym. Yeah, that was in college. And I do
hate the gym. They're like playgrounds
92
00:07:02,300 --> 00:07:03,300
that are not fun.
93
00:07:03,340 --> 00:07:04,420
Well, then make it fun.
94
00:07:04,640 --> 00:07:05,640
Bring a friend.
95
00:07:05,760 --> 00:07:06,760
Enter me.
96
00:07:09,380 --> 00:07:10,460
No more wasting time.
97
00:07:12,710 --> 00:07:13,870
No more wasting time.
98
00:07:15,290 --> 00:07:16,290
Cheers.
99
00:07:20,070 --> 00:07:25,930
You are going to love this place.
100
00:07:26,250 --> 00:07:28,570
I sincerely doubt that. Why? It's very
expensive.
101
00:07:29,470 --> 00:07:30,630
Is it, like, expensive?
102
00:07:31,410 --> 00:07:34,330
No, it's, like, the place to be. It's
where all the rich guys work out.
103
00:07:34,690 --> 00:07:37,650
Hi, how's it going? Um, could I please
have one gas pass?
104
00:07:37,990 --> 00:07:38,990
Yeah.
105
00:07:41,710 --> 00:07:43,330
Amy, I didn't even recognize you. Hi.
106
00:07:43,810 --> 00:07:44,810
How are the kids?
107
00:07:45,130 --> 00:07:47,470
Great. Good. Oh, you guys changed your
logo.
108
00:07:47,750 --> 00:07:51,030
It's so much better than the last one.
The last one was like a little chintzy.
109
00:07:51,090 --> 00:07:52,090
Totally agree. That's cute.
110
00:07:59,530 --> 00:08:04,090
So fun, right?
111
00:08:07,630 --> 00:08:12,700
To the left, to the right, to the left,
to the left. Rocky, Rocky.
112
00:08:45,710 --> 00:08:46,710
You doing okay, Mel?
113
00:08:47,770 --> 00:08:49,230
Sorry, I didn't mean to scare you.
114
00:08:49,670 --> 00:08:50,670
How did you know my name?
115
00:08:52,330 --> 00:08:54,830
I saw your name on the guest list when
your friend signed you in.
116
00:08:55,270 --> 00:08:56,270
Oh, right.
117
00:08:56,650 --> 00:08:58,110
Right. I'm Trey.
118
00:08:58,850 --> 00:08:59,850
I'm one of the trainers here.
119
00:08:59,990 --> 00:09:01,170
Right, nice to meet you. You too.
120
00:09:02,530 --> 00:09:03,650
How you doing? Doing okay?
121
00:09:04,150 --> 00:09:05,150
Yeah.
122
00:09:05,450 --> 00:09:07,310
Yeah, no, I just feel a little out of my
depth.
123
00:09:07,770 --> 00:09:11,570
Look, I remember my first time here. I
was so nervous I nearly had a panic
124
00:09:11,570 --> 00:09:12,570
attack.
125
00:09:12,910 --> 00:09:14,430
And believe me, you're in...
126
00:09:15,580 --> 00:09:16,880
Much better shape than I was.
127
00:09:17,920 --> 00:09:18,920
Thank you.
128
00:09:19,860 --> 00:09:20,860
You're welcome.
129
00:09:22,060 --> 00:09:24,440
Listen, I'd hate for you to have a bad
first impression of the gym.
130
00:09:25,120 --> 00:09:26,480
Can I offer you a free session?
131
00:09:27,000 --> 00:09:28,400
There's no strings attached, I promise.
132
00:09:28,780 --> 00:09:29,820
I don't know.
133
00:09:30,100 --> 00:09:31,100
No pressure.
134
00:09:31,640 --> 00:09:36,720
Why don't you just make yourself
comfortable, and I'll get you a bottle
135
00:09:36,720 --> 00:09:37,720
water.
136
00:09:38,200 --> 00:09:40,660
Okay. Yeah? Yeah, thank you. You're
welcome.
137
00:09:44,420 --> 00:09:45,420
Oh.
138
00:09:45,520 --> 00:09:46,660
OMG. Who is that?
139
00:09:46,900 --> 00:09:47,779
He's a trainer.
140
00:09:47,780 --> 00:09:49,060
He offered me a free session.
141
00:09:49,800 --> 00:09:51,180
Hmm. Um, yes.
142
00:09:51,440 --> 00:09:54,500
If that wasn't times, yes. You should
obviously train with him and, you know,
143
00:09:54,500 --> 00:09:56,820
sleep with him, get married, maybe have
children.
144
00:09:57,100 --> 00:09:59,900
No, no, no, no, no. I just got out of a
serious relationship like five minutes
145
00:09:59,900 --> 00:10:00,900
ago.
146
00:10:01,980 --> 00:10:04,680
Anyway, I don't think he's attracted to
me.
147
00:10:05,740 --> 00:10:06,880
Oh. Oh.
148
00:10:07,360 --> 00:10:08,360
Okay. Yeah.
149
00:10:09,120 --> 00:10:11,960
Your radar is clearly broken, so I'm
going to go.
150
00:10:12,200 --> 00:10:14,360
But, uh, you enjoy your training
session.
151
00:10:21,030 --> 00:10:22,690
This is the sparring area.
152
00:10:23,430 --> 00:10:24,430
Excellent cardio.
153
00:10:25,030 --> 00:10:26,530
A lot more fun than the elliptical.
154
00:10:27,130 --> 00:10:29,790
You don't mind me asking what brought
you to the gym in the first place?
155
00:10:30,910 --> 00:10:32,630
My excruciatingly upbeat friend.
156
00:10:33,170 --> 00:10:34,170
Yeah, I saw her.
157
00:10:34,250 --> 00:10:36,830
Yeah. And my stupid ex.
158
00:10:37,390 --> 00:10:41,330
Oh, exes. Yeah. Okay, so we will
definitely be using this area.
159
00:10:42,370 --> 00:10:43,370
Yeah.
160
00:10:43,590 --> 00:10:45,910
Come on. A lot more space to follow me.
161
00:10:48,610 --> 00:10:50,550
One more. Come on. You got this. You got
this.
162
00:10:50,860 --> 00:10:51,860
Stay focused.
163
00:10:54,580 --> 00:10:55,580
Good.
164
00:10:59,900 --> 00:11:00,900
Excellent work.
165
00:11:01,860 --> 00:11:02,860
Good job.
166
00:11:03,420 --> 00:11:04,420
Thanks.
167
00:11:05,760 --> 00:11:07,460
So, how do you feel?
168
00:11:08,040 --> 00:11:10,080
Good. Good? Good, yeah. Surprised.
169
00:11:10,500 --> 00:11:14,700
I didn't expect to be signing up for gym
membership and definitely not personal
170
00:11:14,700 --> 00:11:16,600
training. Well, you will not be
disappointed.
171
00:11:17,380 --> 00:11:18,380
I promise.
172
00:11:19,440 --> 00:11:20,760
Thank you for encouraging me.
173
00:11:21,560 --> 00:11:22,560
You're welcome.
174
00:11:23,200 --> 00:11:25,480
Tell you what. Just sign right there.
175
00:11:29,340 --> 00:11:30,340
That's it.
176
00:11:31,240 --> 00:11:34,840
Congratulations, Miss Barrett. You are
officially a card -carrying gym member.
177
00:11:35,100 --> 00:11:36,840
Yay! There you are.
178
00:11:37,220 --> 00:11:37,999
Oh, hey.
179
00:11:38,000 --> 00:11:42,100
Hi. Don't gloat. I just signed up for a
personal training package.
180
00:11:42,380 --> 00:11:44,900
Nice. And Trey's my trainer. Very nice.
181
00:11:45,900 --> 00:11:48,080
People must tell you all the time that
you look familiar.
182
00:11:48,460 --> 00:11:52,280
I did a community charity calendar last
year, so that's probably it.
183
00:11:53,460 --> 00:11:54,680
I'll be Googling that later.
184
00:11:55,780 --> 00:11:58,460
Tell you what, why don't you come back
in tomorrow morning and we'll do all
185
00:11:58,460 --> 00:11:59,820
intro procedures and stuff.
186
00:12:00,160 --> 00:12:02,820
I promise it's not as scary as it
sounds.
187
00:12:03,600 --> 00:12:04,860
It was very nice to meet you.
188
00:12:05,140 --> 00:12:06,140
Lastly.
189
00:12:06,260 --> 00:12:07,260
Yes, that's right.
190
00:12:07,780 --> 00:12:09,900
Bye. You were so lucky.
191
00:12:14,160 --> 00:12:15,420
I'm so proud of you.
192
00:12:15,880 --> 00:12:17,580
It's a gym membership, not a placer.
193
00:12:17,840 --> 00:12:21,880
Yeah, but you did it, and you're doing
something. You're creating something,
194
00:12:21,880 --> 00:12:22,940
your new trainer is hot.
195
00:12:23,700 --> 00:12:26,220
Don't be weird. Well, not noticing would
be weird.
196
00:12:26,800 --> 00:12:30,760
Well, it's a professional thing, so if
anything, his vibe will be like a
197
00:12:30,760 --> 00:12:31,760
brother.
198
00:12:31,800 --> 00:12:34,520
Yeah, an extremely hot brother who's not
related to you.
199
00:12:35,180 --> 00:12:36,180
Okay.
200
00:12:37,720 --> 00:12:41,720
In that case, I think you should date
him. Do not tempt me.
201
00:12:49,040 --> 00:12:50,040
I got you an extra set.
202
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
Thank you, Chloe.
203
00:12:51,220 --> 00:12:52,940
Excellent. Go ahead and take a break.
204
00:12:58,860 --> 00:12:59,960
Do you
205
00:12:59,960 --> 00:13:12,080
see
206
00:13:12,080 --> 00:13:13,080
anything you like?
207
00:13:15,900 --> 00:13:16,900
Absolutely.
208
00:13:18,440 --> 00:13:20,240
Yeah, this is a nice piece.
209
00:13:22,200 --> 00:13:23,200
Yeah.
210
00:13:24,220 --> 00:13:25,320
Antonio Gutierrez.
211
00:13:26,220 --> 00:13:28,120
He's young, totally bizarre.
212
00:13:28,780 --> 00:13:29,780
A genius.
213
00:13:31,060 --> 00:13:32,320
It's called Chrysalis.
214
00:13:33,320 --> 00:13:36,740
You can see the rough alternating layers
to the paint.
215
00:13:37,080 --> 00:13:39,400
Coherent, but the texture's a bit of a
riot.
216
00:13:39,920 --> 00:13:43,560
The artist says he believes in error
because beauty is not found in... Not
217
00:13:43,560 --> 00:13:46,040
perfection, but the artistry of
imperfection.
218
00:13:48,590 --> 00:13:49,790
You know his work?
219
00:13:50,930 --> 00:13:51,930
Yes.
220
00:13:53,130 --> 00:13:56,710
The artist graduated from his MFA
program a month ago.
221
00:13:57,430 --> 00:14:01,650
You just let me babble on like I was
introducing him to you. Like you just
222
00:14:01,650 --> 00:14:05,790
wandered in off the street. I did just
wander in off the street, but yes, I
223
00:14:05,790 --> 00:14:06,429
his work.
224
00:14:06,430 --> 00:14:09,770
I was just enjoying watching you do
yours.
225
00:14:12,330 --> 00:14:13,410
How mad am I, by the way?
226
00:14:15,310 --> 00:14:16,310
Melissa.
227
00:14:16,890 --> 00:14:17,890
Melissa.
228
00:14:20,300 --> 00:14:23,260
Pleasure. Hopefully I'll see you around
here again.
229
00:14:24,260 --> 00:14:25,280
You can count on it.
230
00:14:26,060 --> 00:14:27,060
Right on the gallery.
231
00:14:32,260 --> 00:14:33,300
Don't look so scared.
232
00:14:33,580 --> 00:14:36,340
All this assessment intro stuff is for
you.
233
00:14:37,040 --> 00:14:39,040
To track your results moving forward,
okay?
234
00:14:39,480 --> 00:14:41,980
Let me grab a quick picture.
235
00:14:44,320 --> 00:14:45,320
Sorry.
236
00:14:46,480 --> 00:14:47,840
It's a progress photo.
237
00:14:48,240 --> 00:14:50,080
All that before and after nonsense.
238
00:14:51,320 --> 00:14:52,680
You don't have to do it if you don't
want to.
239
00:14:52,980 --> 00:14:54,120
Are you going to post it?
240
00:14:54,800 --> 00:14:59,960
I keep them in a photo album, in a bin,
in my desk. No one's ever going to see
241
00:14:59,960 --> 00:15:00,960
them. Okay?
242
00:15:01,980 --> 00:15:02,980
Okay. Okay?
243
00:15:03,420 --> 00:15:04,560
Two seconds. Ready?
244
00:15:07,100 --> 00:15:08,100
Great.
245
00:15:08,900 --> 00:15:09,900
Easy.
246
00:15:10,200 --> 00:15:11,200
Okay.
247
00:15:11,740 --> 00:15:14,140
So let's talk about your fitness goals.
248
00:15:14,740 --> 00:15:15,740
You got any?
249
00:15:16,460 --> 00:15:22,720
Ever since I was a little girl, I've
wanted to do a pull -up without any
250
00:15:23,320 --> 00:15:29,580
Unassisted? Yes, but then where you push
yourself all the way up so you're
251
00:15:29,580 --> 00:15:30,580
completely upright.
252
00:15:30,620 --> 00:15:31,620
A muscle -up.
253
00:15:32,080 --> 00:15:33,220
It's a very epic move.
254
00:15:33,740 --> 00:15:36,280
Only 1 % of people are actually capable
of doing that move.
255
00:15:36,720 --> 00:15:37,720
Oh, wow.
256
00:15:38,440 --> 00:15:40,720
Wow. Okay. A muscle -up.
257
00:15:41,500 --> 00:15:42,500
I love it.
258
00:15:43,260 --> 00:15:44,260
Okay, so...
259
00:15:44,720 --> 00:15:46,080
We have the perfect goal.
260
00:15:46,680 --> 00:15:49,140
Now we need to set a date.
261
00:15:50,840 --> 00:15:52,200
I recommend six weeks.
262
00:15:52,880 --> 00:15:59,600
It's ambitious, but if you are willing
to commit, I think we can do it.
263
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
Six weeks.
264
00:16:03,760 --> 00:16:08,380
Okay. Okay. I'm 100 % committed,
whatever it will take to reach my goal.
265
00:16:08,660 --> 00:16:09,660
Yeah? Yeah.
266
00:16:10,340 --> 00:16:11,340
Excellent.
267
00:16:11,680 --> 00:16:12,680
I'm excited.
268
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
Let's do it.
269
00:16:21,040 --> 00:16:25,560
All right. So, the way this works is
that you are going to do a pull -up just
270
00:16:25,560 --> 00:16:26,560
how you normally would.
271
00:16:27,600 --> 00:16:30,900
Just like normal? Yeah. Uh -huh. Okay.
It's been a while.
272
00:16:31,280 --> 00:16:36,760
Like ten years. Ten years. Good. Okay.
So, the machine is going to help by
273
00:16:36,760 --> 00:16:37,760
supplementing your weight.
274
00:16:38,040 --> 00:16:39,060
It's going to make it easier.
275
00:16:39,500 --> 00:16:40,500
Easier? Yeah.
276
00:16:41,300 --> 00:16:42,900
Easier. Okay. Are you ready?
277
00:16:44,160 --> 00:16:44,999
You're good.
278
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Give it a go.
279
00:16:48,000 --> 00:16:50,280
That's all right. That's supposed to
happen. That's supposed to happen? Yes.
280
00:16:50,340 --> 00:16:54,680
Okay. All right. Now as you pull up,
shoulder blades back, and you're
281
00:16:54,680 --> 00:16:56,840
a tennis ball right there. You feel
that? Yeah. All right. Go.
282
00:16:58,680 --> 00:16:59,680
Good.
283
00:17:00,860 --> 00:17:01,860
Okay, good.
284
00:17:02,060 --> 00:17:03,060
Let's try one more.
285
00:17:03,520 --> 00:17:04,520
All right? Okay.
286
00:17:07,520 --> 00:17:08,520
Good.
287
00:17:10,180 --> 00:17:12,660
That was a great first attempt, all
right?
288
00:17:13,230 --> 00:17:15,170
You're not going to be perfect right out
of the gate.
289
00:17:15,950 --> 00:17:20,210
But eventually, I'll get you on that.
290
00:17:21,810 --> 00:17:24,230
Are you kidding me? That's a skyscraper.
291
00:17:24,510 --> 00:17:25,510
Yes, it is.
292
00:17:25,670 --> 00:17:27,569
And believe me, you will do it.
293
00:17:28,550 --> 00:17:29,550
All right?
294
00:17:30,050 --> 00:17:31,050
Let's try again.
295
00:17:31,070 --> 00:17:32,070
Get up there.
296
00:17:32,110 --> 00:17:33,110
Okay.
297
00:17:33,970 --> 00:17:34,970
Okay.
298
00:17:36,130 --> 00:17:38,150
Grease. I'm Wonder Woman.
299
00:17:40,070 --> 00:17:41,070
Good.
300
00:17:41,210 --> 00:17:42,290
So, your goal?
301
00:17:42,700 --> 00:17:44,600
A muscle -up is basically two parts.
302
00:17:44,800 --> 00:17:48,360
First part, the pull -ups we just did.
It's your biceps, your lats, your
303
00:17:48,360 --> 00:17:53,120
trapezius, everything else. Second part,
mainly triceps, which dips are the
304
00:17:53,120 --> 00:17:54,560
perfect exercise for that.
305
00:17:55,120 --> 00:17:56,120
Get your water down.
306
00:17:57,060 --> 00:17:58,060
Let's go to town.
307
00:17:58,320 --> 00:17:59,320
Okay.
308
00:18:00,760 --> 00:18:01,760
There we go.
309
00:18:02,500 --> 00:18:03,520
All right, go for it.
310
00:18:04,920 --> 00:18:06,020
Good, good.
311
00:18:06,300 --> 00:18:09,340
Okay, straighten your arms, shoulders
forward, chin down.
312
00:18:11,920 --> 00:18:13,160
Good. Can you do one more?
313
00:18:14,820 --> 00:18:15,820
Yes.
314
00:18:16,820 --> 00:18:17,820
Good.
315
00:18:20,020 --> 00:18:21,020
Good.
316
00:18:21,420 --> 00:18:22,420
Breathe.
317
00:18:24,100 --> 00:18:25,620
Excellent work, my girl.
318
00:18:26,140 --> 00:18:29,640
And because you've done such a
tremendous job, I got you something.
319
00:18:34,000 --> 00:18:35,020
It's a fitness tracker.
320
00:18:37,160 --> 00:18:38,660
Wow. Can I have your hand?
321
00:18:40,140 --> 00:18:43,820
That's... That's amazing, but I... Don't
worry. It's covered by the initiation
322
00:18:43,820 --> 00:18:48,140
fee, all right? This tracks your
calories. It tracks your sleeping
323
00:18:48,140 --> 00:18:49,140
much you walk.
324
00:18:49,380 --> 00:18:50,920
So that's for you.
325
00:18:51,880 --> 00:18:53,520
If you give me your phone, I can set it
up for you.
326
00:18:58,160 --> 00:19:00,380
That's really nice of you.
327
00:19:01,680 --> 00:19:02,720
Thank you so much.
328
00:19:04,800 --> 00:19:05,800
You're so welcome.
329
00:19:08,700 --> 00:19:09,700
Want to do some cardio?
330
00:19:10,040 --> 00:19:11,040
Do I have a toy?
331
00:19:11,960 --> 00:19:12,879
Absolutely not.
332
00:19:12,880 --> 00:19:14,240
Then I'll do it. That's my girl.
333
00:19:33,620 --> 00:19:34,860
Hey. Hey.
334
00:19:35,600 --> 00:19:36,660
I think I've hit a wall.
335
00:19:37,240 --> 00:19:39,080
Yeah? Yeah. How far did you run?
336
00:19:39,530 --> 00:19:42,090
Uh, maybe ten minutes? Maybe.
337
00:19:43,270 --> 00:19:44,149
Ten minutes?
338
00:19:44,150 --> 00:19:45,150
Maybe. Okay.
339
00:19:46,910 --> 00:19:47,910
There's your phone back.
340
00:19:49,330 --> 00:19:52,350
Thank you. You're welcome. So let's, uh,
get you out of here.
341
00:19:52,570 --> 00:19:53,570
Yes, please.
342
00:19:55,850 --> 00:19:56,850
Hey.
343
00:19:57,270 --> 00:19:58,430
Hey. Hi.
344
00:19:58,830 --> 00:20:00,490
Hey, how was your workout? It was great.
345
00:20:00,970 --> 00:20:05,230
Really? Hi, Trey. So, I scouted out some
of the local talent for you.
346
00:20:06,570 --> 00:20:07,630
What do you think about that guy?
347
00:20:08,430 --> 00:20:11,270
I think his name is Mark, and he's in
marketing or something.
348
00:20:12,790 --> 00:20:14,070
Oh, Mark in marketing?
349
00:20:14,430 --> 00:20:16,270
What, like Trey in training?
350
00:20:17,110 --> 00:20:18,730
I think you should ask him out.
351
00:20:20,030 --> 00:20:23,510
Um... I'm here to work.
352
00:20:24,070 --> 00:20:25,070
That's my girl.
353
00:21:08,620 --> 00:21:09,620
Good job, killer.
354
00:21:11,640 --> 00:21:13,440
Thank you. I'll trade you.
355
00:21:14,760 --> 00:21:17,340
Do this.
356
00:21:18,200 --> 00:21:19,540
Thank you. You're welcome.
357
00:21:23,940 --> 00:21:24,940
Wait a minute.
358
00:21:26,300 --> 00:21:27,300
What's wrong?
359
00:21:27,760 --> 00:21:29,100
Is there matcha in this?
360
00:21:30,020 --> 00:21:32,040
Yeah. Is that okay?
361
00:21:33,880 --> 00:21:34,880
It's perfect.
362
00:21:35,880 --> 00:21:40,320
I... I used to drink these obsessively
when I was training in college. Really?
363
00:21:40,580 --> 00:21:43,180
Yeah, I thought I was the only person
who knew about matcha and protein.
364
00:21:43,460 --> 00:21:44,680
It's delicious, right? Totally.
365
00:21:46,300 --> 00:21:48,340
Take me back.
366
00:21:49,260 --> 00:21:50,260
So good.
367
00:21:51,280 --> 00:21:52,920
So, what's the deal with the bag?
368
00:21:53,780 --> 00:21:59,200
No offense, but I do not think you are
the right confidant for this sort of
369
00:21:59,200 --> 00:22:00,200
thing.
370
00:22:00,780 --> 00:22:04,320
Ow. No, I just, I think that you've
probably never been dumb.
371
00:22:05,250 --> 00:22:06,750
Oh, no, I've been dumped.
372
00:22:08,130 --> 00:22:09,330
You want me to tell you the first story?
373
00:22:09,630 --> 00:22:11,210
Yes, I do, because I do not believe you.
374
00:22:11,750 --> 00:22:15,010
Okay. When I was in high school, I had a
crush on this girl.
375
00:22:15,750 --> 00:22:19,050
So I went to pick her up at her house,
and when I got there, there was a post
376
00:22:19,050 --> 00:22:22,490
-it note on her door that just said no.
377
00:22:22,930 --> 00:22:25,370
Oh, you must have been hideous.
378
00:22:25,610 --> 00:22:28,610
Oh, yeah, I laughed it up.
379
00:22:29,910 --> 00:22:32,350
Okay, okay, so, Carter.
380
00:22:33,530 --> 00:22:34,570
Carter broke up with...
381
00:22:35,310 --> 00:22:39,750
The thing about Carter is that I told
him that after five years, he still
382
00:22:39,750 --> 00:22:40,729
know me at all.
383
00:22:40,730 --> 00:22:46,330
I mean, he did, but he didn't care. I am
deathly afraid of heights, and he
384
00:22:46,330 --> 00:22:51,870
wanted us to go climbing in the Alps.
That's bad.
385
00:22:56,590 --> 00:22:59,730
What? I don't... I have an idea.
386
00:23:00,750 --> 00:23:03,030
What is that? Are you up for a field
trip?
387
00:23:03,450 --> 00:23:06,310
I don't. It's right next door. I don't
have that with me. Okay.
388
00:23:08,310 --> 00:23:09,310
Let's go. Okay.
389
00:23:09,390 --> 00:23:10,390
Okay. Okay.
390
00:23:10,870 --> 00:23:17,790
Now, I was saving this for later in your
training, but I think you need it now.
391
00:23:18,870 --> 00:23:22,570
It's great for building grip strength,
upper body strength, and, you know,
392
00:23:22,570 --> 00:23:25,490
facing your demons.
393
00:23:33,340 --> 00:23:34,940
You're stronger than you think you are,
okay?
394
00:23:36,120 --> 00:23:37,780
But we don't have to do this if you're
not comfortable.
395
00:23:42,440 --> 00:23:43,440
No, I want to.
396
00:23:43,860 --> 00:23:44,860
Are you sure?
397
00:23:45,800 --> 00:23:46,800
Uh -huh.
398
00:23:47,900 --> 00:23:48,900
Okay.
399
00:23:49,440 --> 00:23:50,440
Let's do it.
400
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
You look great.
401
00:23:55,440 --> 00:23:57,000
Good. You look great.
402
00:23:59,500 --> 00:24:01,120
I can't do this? Yes, you can.
403
00:24:01,320 --> 00:24:03,140
I can? Yes, you can. I don't want to
hear that.
404
00:24:03,560 --> 00:24:06,520
You got this, Mel. I will not let you
fall, all right?
405
00:24:07,180 --> 00:24:08,180
You want to reach the top?
406
00:24:08,540 --> 00:24:09,680
Yes. Okay, climb.
407
00:24:10,060 --> 00:24:13,720
Listen to my voice. My voice only. I
believe in you, Mel. You got this. I
408
00:24:13,720 --> 00:24:14,720
not let you fall.
409
00:24:15,960 --> 00:24:16,960
Okay.
410
00:24:18,560 --> 00:24:19,560
Good job.
411
00:24:19,900 --> 00:24:21,420
I can't breathe.
412
00:24:21,780 --> 00:24:24,780
Hey. I can't breathe. I can't breathe.
Hey, relax, okay?
413
00:24:25,260 --> 00:24:27,300
Take it one handhold at a time. You got
this.
414
00:24:28,750 --> 00:24:30,710
Hey, Mel. She's probably with Trey.
415
00:24:30,930 --> 00:24:31,930
They're next door.
416
00:24:32,690 --> 00:24:33,690
At the climbing wall?
417
00:24:33,850 --> 00:24:34,850
Yes, that's right.
418
00:24:35,010 --> 00:24:36,010
Oh.
419
00:24:36,170 --> 00:24:39,610
Okay. All right. I believe in you. You
got this.
420
00:24:40,930 --> 00:24:41,930
Breathe.
421
00:24:42,410 --> 00:24:43,690
You got this, Mel.
422
00:24:44,010 --> 00:24:46,590
Okay? Listen to my voice. My voice only,
okay?
423
00:24:48,650 --> 00:24:50,010
Come on, Mel. You got this.
424
00:24:50,270 --> 00:24:51,270
Okay.
425
00:25:00,620 --> 00:25:02,440
Bring her down, Trey, right now.
426
00:25:02,640 --> 00:25:03,419
I can.
427
00:25:03,420 --> 00:25:04,740
I believe in you, Mel, okay?
428
00:25:05,440 --> 00:25:06,440
She has to do it now.
429
00:25:06,840 --> 00:25:08,600
You got this, Mel. I believe in you.
430
00:25:09,280 --> 00:25:10,780
Okay, reach that top. One more.
431
00:25:13,320 --> 00:25:15,040
You got this, Mel. I believe in you.
432
00:25:19,520 --> 00:25:25,320
Good job, Mel. You did it.
433
00:25:27,020 --> 00:25:30,640
He could have killed you. No, he knew I
could do it. I was safe the whole time.
434
00:25:30,820 --> 00:25:33,440
Okay, he guessed you could do it. Thanks
for the vote of confidence.
435
00:25:33,680 --> 00:25:37,660
He gambled with your life. I'm sorry,
how do you not see how irresponsible
436
00:25:37,660 --> 00:25:39,600
was? You were the one who wanted me to
take more risks.
437
00:25:39,900 --> 00:25:44,640
Yeah, smart risks, not ridiculous,
silly, life -threatening risks. That was
438
00:25:44,640 --> 00:25:49,080
silly. That was important for me. I've
been afraid of heights my entire life,
439
00:25:49,160 --> 00:25:52,100
and I just did something about it. In
the most dangerous way possible.
440
00:25:52,940 --> 00:25:53,940
Trey knew I could do it.
441
00:25:54,280 --> 00:25:56,240
He believed in me. Why can't you?
442
00:25:57,990 --> 00:26:01,030
No one believes in you more than I do,
okay?
443
00:26:01,990 --> 00:26:03,010
You're my best friend.
444
00:26:03,510 --> 00:26:04,510
I love you.
445
00:26:05,450 --> 00:26:09,630
But I just, I care about you, and I
don't want you to get hurt, okay?
446
00:26:15,490 --> 00:26:16,670
I'm sorry I scared you.
447
00:26:19,430 --> 00:26:20,930
Sorry I was kind of a bitch about it.
448
00:26:35,919 --> 00:26:36,919
Welcome back.
449
00:26:37,080 --> 00:26:38,080
Thank you.
450
00:26:41,020 --> 00:26:44,300
So I've been thinking a lot about the
last time I was here.
451
00:26:45,180 --> 00:26:46,220
Oh? Yeah.
452
00:26:46,440 --> 00:26:49,080
I mean, some things are just too
beautiful to forget.
453
00:26:49,980 --> 00:26:50,980
I'd like to buy it.
454
00:26:52,300 --> 00:26:53,300
It's chrysalis.
455
00:26:54,100 --> 00:26:56,440
Of course. Yes, I'll just look it up.
456
00:26:57,520 --> 00:27:02,120
So it needs to stay on the wall until
after the exhibition is over, but I will
457
00:27:02,120 --> 00:27:03,120
have it delivered after.
458
00:27:03,380 --> 00:27:04,349
Actually, I...
459
00:27:04,350 --> 00:27:05,350
Prefer to pick it up.
460
00:27:07,270 --> 00:27:11,830
I, uh, can't stop thinking about the
gallery owner.
461
00:27:18,670 --> 00:27:22,290
Well, there's a clothing night party on
the 15th.
462
00:27:22,950 --> 00:27:23,950
You're welcome to come.
463
00:27:24,670 --> 00:27:29,230
I'd love to, but I think I have a dinner
on the 15th, so I'm not sure I'd make
464
00:27:29,230 --> 00:27:31,930
it. What time does it end?
465
00:27:32,690 --> 00:27:33,690
Ten.
466
00:27:37,420 --> 00:27:38,420
That actually works.
467
00:27:39,060 --> 00:27:40,200
And when are you free?
468
00:27:41,640 --> 00:27:43,400
How about Saturday?
469
00:27:44,460 --> 00:27:46,240
8th? All right.
470
00:27:47,020 --> 00:27:48,020
It's a date.
471
00:27:51,340 --> 00:27:52,340
Bye.
472
00:28:14,260 --> 00:28:15,260
Hey, Leslie.
473
00:28:15,760 --> 00:28:17,900
Hey, babe. I'm so sorry to bug you.
474
00:28:18,180 --> 00:28:20,660
It's not about your hot day, though I
expect you till later.
475
00:28:21,780 --> 00:28:23,020
Actually, what's going on?
476
00:28:23,480 --> 00:28:26,280
I got a flat and I'm supposed to be at
the office like yesterday.
477
00:28:26,600 --> 00:28:28,200
Do you think I could trouble you for a
ride?
478
00:28:28,980 --> 00:28:30,660
Oh, yeah. Yeah. Hang on.
479
00:28:33,660 --> 00:28:35,460
Sure. Yeah. No sweat.
480
00:28:35,840 --> 00:28:36,840
You're a legend.
481
00:28:37,080 --> 00:28:38,080
I'll see you soon.
482
00:28:38,540 --> 00:28:39,479
Okay. Bye.
483
00:28:39,480 --> 00:28:40,480
Bye.
484
00:28:45,200 --> 00:28:49,380
Okay, if you can pull yourself away from
the electronics for a second. We have
485
00:28:49,380 --> 00:28:53,960
arrived. Well, to say thank you, I
jailbroke your phone and made all the
486
00:28:53,960 --> 00:28:58,480
icons into little flowers. Oh, wow,
that's so invasive.
487
00:28:58,940 --> 00:29:01,860
Thank you, my little tech friend. You
are so welcome.
488
00:29:02,460 --> 00:29:05,440
Well, I am so sorry that I made you
late. I'm sure Trey will be merciful.
489
00:29:06,520 --> 00:29:07,520
All right, see you.
490
00:29:08,560 --> 00:29:13,980
Just clear all the math. Hey!
491
00:29:14,520 --> 00:29:15,740
I am so sorry I'm late.
492
00:29:15,960 --> 00:29:16,759
What happened?
493
00:29:16,760 --> 00:29:18,540
Oh, Leslie just needed a ride to work.
494
00:29:18,820 --> 00:29:19,820
Something with her car.
495
00:29:21,760 --> 00:29:22,760
What?
496
00:29:23,420 --> 00:29:25,160
Nothing. Come on, let's get started.
497
00:29:25,380 --> 00:29:26,380
No, no, what is it?
498
00:29:28,760 --> 00:29:30,880
It's just, I've kind of seen the thing
before.
499
00:29:31,640 --> 00:29:33,900
You know, someone starts to make
progress, and people that have been
500
00:29:33,900 --> 00:29:38,280
them, they just start to derail them in
small ways. I don't know.
501
00:29:39,920 --> 00:29:41,820
No, I don't think that's what's
happening.
502
00:29:44,180 --> 00:29:45,180
No, I'm sure you're right.
503
00:29:45,840 --> 00:29:49,900
Here, before we get started, I got you a
little something.
504
00:29:50,280 --> 00:29:51,840
What is this? Just open it.
505
00:29:55,680 --> 00:29:56,680
It's the key to the gym.
506
00:29:56,700 --> 00:29:57,900
Kind of like your home away from home.
507
00:29:58,400 --> 00:30:01,640
A lot of the clients have them. It's
kind of like a rite of passage.
508
00:30:03,400 --> 00:30:04,400
That is so cool.
509
00:30:05,420 --> 00:30:06,179
Thank you.
510
00:30:06,180 --> 00:30:07,180
You're welcome.
511
00:30:07,640 --> 00:30:08,539
Ready to get started?
512
00:30:08,540 --> 00:30:10,300
Yeah. Come on. Let's go. Let's do it.
513
00:30:17,360 --> 00:30:18,960
Did I tell you you look stunning?
514
00:30:19,340 --> 00:30:20,340
Yes, you did.
515
00:30:21,020 --> 00:30:22,500
But thank you again.
516
00:30:26,760 --> 00:30:33,640
So, do you want to tell me why a great
guy like you didn't already have
517
00:30:33,640 --> 00:30:35,040
a date on a Saturday night?
518
00:30:38,060 --> 00:30:40,600
Well, actually, I recently broke up with
someone.
519
00:30:42,900 --> 00:30:43,900
Yeah, I...
520
00:30:44,940 --> 00:30:47,040
Kind of sworn off dating there for a
while.
521
00:30:48,360 --> 00:30:49,360
Until I met you.
522
00:30:51,240 --> 00:30:52,320
Do you want to talk about it?
523
00:30:53,860 --> 00:30:54,940
Nothing to talk about, really.
524
00:30:56,640 --> 00:30:59,740
I feel like she didn't really know me
after three years of being together.
525
00:31:02,520 --> 00:31:06,000
How about you?
526
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
Same.
527
00:31:09,700 --> 00:31:10,700
About five years.
528
00:31:11,960 --> 00:31:13,600
He thought my favorite color was blue.
529
00:31:14,590 --> 00:31:15,590
Purple, right?
530
00:31:16,210 --> 00:31:19,310
Yeah, you've worn a little piece of it
with every outfit I've seen you in so
531
00:31:19,310 --> 00:31:20,310
far.
532
00:31:25,330 --> 00:31:28,990
I had a really good time tonight. Yeah,
I did too.
533
00:31:29,450 --> 00:31:30,450
Thank you.
534
00:31:31,210 --> 00:31:32,210
I really did.
535
00:31:34,530 --> 00:31:35,690
I want to see you again.
536
00:31:37,810 --> 00:31:38,810
Ditto.
537
00:32:00,330 --> 00:32:01,330
Come on, tired girl.
538
00:32:01,750 --> 00:32:02,750
What, late night?
539
00:32:05,450 --> 00:32:07,810
Yes, I had a date.
540
00:32:09,750 --> 00:32:11,790
Good. One more.
541
00:32:15,310 --> 00:32:19,910
Ask my girl.
542
00:32:24,490 --> 00:32:25,510
So, the date.
543
00:32:26,810 --> 00:32:27,870
Anything serious?
544
00:32:28,570 --> 00:32:29,590
I hope so.
545
00:32:30,730 --> 00:32:32,070
I'm seeing him again on Saturday.
546
00:32:33,150 --> 00:32:34,370
Wow. Saturday.
547
00:32:36,330 --> 00:32:37,810
Moving a little fast, no?
548
00:32:39,110 --> 00:32:40,630
I don't know.
549
00:32:41,530 --> 00:32:45,190
I think when you see something you want,
you go for it, right?
550
00:32:46,670 --> 00:32:47,670
Right.
551
00:32:48,350 --> 00:32:50,010
Thanks. See you next time.
552
00:33:00,110 --> 00:33:01,110
Let's go with this one.
553
00:33:06,970 --> 00:33:07,970
I'm stalking you.
554
00:33:09,290 --> 00:33:11,410
In broad daylight at my place of
business.
555
00:33:12,250 --> 00:33:13,250
Brilliant.
556
00:33:15,330 --> 00:33:16,610
So what time are you finished here?
557
00:33:16,990 --> 00:33:17,990
Ah, never.
558
00:33:18,150 --> 00:33:22,290
No, we just got this new collection and
I'm... I'm freaking out.
559
00:33:22,510 --> 00:33:24,210
Oh. Can I help?
560
00:33:24,770 --> 00:33:27,330
How much do you know about modern silver
gelatin prints?
561
00:33:28,910 --> 00:33:30,170
I could bring you takeout.
562
00:33:31,410 --> 00:33:32,590
Well, I can't.
563
00:33:33,110 --> 00:33:34,110
Training diet.
564
00:33:34,530 --> 00:33:35,530
I can cook for you.
565
00:33:36,510 --> 00:33:37,510
Something healthy.
566
00:33:38,370 --> 00:33:39,370
You gotta eat.
567
00:33:41,810 --> 00:33:42,810
Okay.
568
00:33:43,970 --> 00:33:45,170
I mean, it might be late.
569
00:33:46,170 --> 00:33:47,170
Perfect.
570
00:33:48,930 --> 00:33:49,970
How'd you learn how to do that?
571
00:33:52,410 --> 00:33:55,030
Well, my mother packed away when I was a
kid, but...
572
00:33:56,520 --> 00:33:58,220
Not before she taught me how to cook.
573
00:33:59,940 --> 00:34:00,940
I'm sorry.
574
00:34:02,060 --> 00:34:03,460
She must have been very special.
575
00:34:03,880 --> 00:34:04,880
Yeah, she was.
576
00:34:06,500 --> 00:34:13,340
She really knew her way around the
kitchen, and she had your sense of
577
00:34:15,659 --> 00:34:18,600
What about you? How'd you get into fine
art?
578
00:34:20,120 --> 00:34:24,040
Well, I ran track in college, so I
wanted an easy major.
579
00:34:25,339 --> 00:34:26,339
Art history?
580
00:34:27,620 --> 00:34:28,620
Yes.
581
00:34:29,020 --> 00:34:30,540
Yeah, and then I ended up loving it.
582
00:34:31,480 --> 00:34:35,280
So I was living in Brooklyn after
college wearing a lot of black.
583
00:34:35,860 --> 00:34:36,860
Sexy.
584
00:34:38,340 --> 00:34:43,739
And I started working as an assistant in
this hole -in -the -wall gallery.
585
00:34:43,980 --> 00:34:45,380
I worked my way up to curator.
586
00:34:46,219 --> 00:34:49,000
There really wasn't a lot else you could
do with an art history degree.
587
00:34:49,219 --> 00:34:52,500
I mean, unless you have a lot of money
and can become a major collector, which
588
00:34:52,500 --> 00:34:53,500
just didn't.
589
00:34:54,960 --> 00:34:56,560
But no offense to you.
590
00:34:56,800 --> 00:34:57,800
None taken.
591
00:34:58,160 --> 00:35:01,900
I mean, the only reason why I have money
to collect is because I started
592
00:35:01,900 --> 00:35:02,900
collecting.
593
00:35:04,460 --> 00:35:05,860
How did you get started?
594
00:35:07,960 --> 00:35:13,980
Well, yeah, my father was a man who
believed in what he could touch, what he
595
00:35:13,980 --> 00:35:20,820
could understand. He didn't believe in
art or music or any of that nonsense.
596
00:35:22,670 --> 00:35:28,170
Anyway, when I was nine and wanted piano
lessons, he gave me a subscription to
597
00:35:28,170 --> 00:35:29,170
Forbes.
598
00:35:30,590 --> 00:35:32,070
Exactly my reaction.
599
00:35:33,310 --> 00:35:39,530
So anyway, when he passed, he left me a
little bit of money and used it to buy
600
00:35:39,530 --> 00:35:40,530
an early ball of the salary.
601
00:35:41,150 --> 00:35:42,150
My favorite.
602
00:35:42,770 --> 00:35:43,770
Yeah.
603
00:35:44,030 --> 00:35:45,030
Yeah.
604
00:35:48,450 --> 00:35:50,710
So why'd you keep collecting after you
made your point?
605
00:36:30,480 --> 00:36:31,880
I think our food's going to get cold.
606
00:36:33,740 --> 00:36:35,180
I think I'm okay with that.
607
00:37:32,070 --> 00:37:34,250
Damn it. That's my reminder alarm. I'm
late.
608
00:37:35,050 --> 00:37:36,290
Training? Yeah.
609
00:37:36,530 --> 00:37:38,190
Yeah, my trainer's a bit of a stickler.
610
00:37:40,270 --> 00:37:42,810
Well, maybe I should meet you at the gym
sometime for a workout.
611
00:37:43,310 --> 00:37:44,570
Protect you from the stickler.
612
00:37:45,890 --> 00:37:47,130
I'll hold you to that.
613
00:37:47,490 --> 00:37:48,510
Hey, you can hold me anytime.
614
00:37:50,130 --> 00:37:51,370
Like that? Uh -huh.
615
00:37:57,190 --> 00:37:58,190
Good morning.
616
00:37:59,530 --> 00:38:00,530
Morning.
617
00:38:07,180 --> 00:38:08,180
I need to go.
618
00:38:09,560 --> 00:38:12,380
Yeah, I can't believe you're turning
down the possibility of a brunch.
619
00:38:13,100 --> 00:38:14,180
You are so strong.
620
00:38:14,680 --> 00:38:16,280
I am so strong.
621
00:38:23,080 --> 00:38:23,979
Talk soon?
622
00:38:23,980 --> 00:38:24,658
Oh, yeah.
623
00:38:24,660 --> 00:38:25,660
Make plans?
624
00:38:26,200 --> 00:38:27,200
Absolutely.
625
00:38:27,360 --> 00:38:28,780
You're not getting rid of me that
easily.
626
00:38:31,420 --> 00:38:32,420
Don't get too buff.
627
00:38:33,500 --> 00:38:35,720
That's right. You believe in the beauty
of imperfection.
628
00:38:36,140 --> 00:38:37,140
Hey, Melissa.
629
00:38:38,440 --> 00:38:39,440
You aren't perfect.
630
00:39:07,959 --> 00:39:09,200
Trey, you scared me.
631
00:39:09,700 --> 00:39:11,080
What are you doing here?
632
00:39:11,620 --> 00:39:14,700
You weren't on time, so I figured you
might like a nice walk to the gym this
633
00:39:14,700 --> 00:39:15,700
morning.
634
00:39:16,540 --> 00:39:17,640
Okay. Yeah?
635
00:39:17,980 --> 00:39:18,980
Cool. Sure.
636
00:39:19,260 --> 00:39:20,260
Let's go? Yeah.
637
00:39:21,500 --> 00:39:22,500
Oh, here.
638
00:39:22,780 --> 00:39:23,780
Made that for you.
639
00:39:24,540 --> 00:39:25,540
Thank you.
640
00:39:26,400 --> 00:39:27,680
Hey, Melissa, you forgot your phone.
641
00:39:30,260 --> 00:39:31,260
Thanks.
642
00:39:33,840 --> 00:39:35,020
Adam, this is Trey.
643
00:39:35,600 --> 00:39:36,578
Trey, this is Adam.
644
00:39:36,580 --> 00:39:37,479
Oh, yeah.
645
00:39:37,480 --> 00:39:38,480
Heard so much about you.
646
00:39:38,680 --> 00:39:39,658
Nice to meet you.
647
00:39:39,660 --> 00:39:40,780
About to be mutual, I'm sure.
648
00:39:45,760 --> 00:39:46,760
Well, I should get going.
649
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
Door's locked.
650
00:39:48,920 --> 00:39:49,899
Enjoy your workout.
651
00:39:49,900 --> 00:39:50,900
Thanks.
652
00:39:51,340 --> 00:39:52,340
It's nice to meet you, man.
653
00:39:54,580 --> 00:39:55,580
Yeah, you too.
654
00:39:57,480 --> 00:39:58,480
Take care of her for me.
655
00:40:02,180 --> 00:40:03,180
Should we go?
656
00:40:11,590 --> 00:40:12,770
Definitely. I'm sorry.
657
00:40:13,350 --> 00:40:15,190
I know I keep talking about Adam.
658
00:40:16,210 --> 00:40:17,850
You're lagging, hon. Come on. Sorry.
659
00:40:20,770 --> 00:40:24,250
No, it's not just that he's incredibly
good looking.
660
00:40:24,670 --> 00:40:30,670
Or that he's well educated. He's just...
He's like... He's like nobody I've ever
661
00:40:30,670 --> 00:40:31,609
met before.
662
00:40:31,610 --> 00:40:33,250
Okay, we're going to pick up the pace.
663
00:40:33,840 --> 00:40:35,220
Come on. Come on. Okay.
664
00:40:36,520 --> 00:40:37,520
There we go.
665
00:40:38,660 --> 00:40:39,720
And he cooks?
666
00:40:40,560 --> 00:40:41,740
He's an amazing cook.
667
00:40:41,980 --> 00:40:43,120
Some amazing cook.
668
00:40:43,880 --> 00:40:46,080
Come on. Let me get you a bottle of
water. Okay.
669
00:41:26,030 --> 00:41:27,030
Thank you.
670
00:41:28,690 --> 00:41:31,310
I'm just so glad you guys got to meet.
671
00:41:32,470 --> 00:41:33,470
Me too.
672
00:41:36,530 --> 00:41:36,950
Can
673
00:41:36,950 --> 00:41:43,690
you hear me?
674
00:41:54,760 --> 00:41:55,760
There she is.
675
00:41:56,760 --> 00:41:58,260
Welcome back, beautiful.
676
00:42:02,640 --> 00:42:03,640
Slow, slow.
677
00:42:11,180 --> 00:42:17,160
Did you carry me here?
678
00:42:17,420 --> 00:42:18,420
Of course I did.
679
00:42:19,360 --> 00:42:21,280
You scared me passing out like that.
680
00:42:21,920 --> 00:42:24,580
Sorry. No, you have nothing to be sorry
about.
681
00:42:27,240 --> 00:42:33,760
Sometimes you hit a couple of unexpected
bumps on the road to success.
682
00:42:36,740 --> 00:42:37,760
Are you okay now?
683
00:42:38,480 --> 00:42:42,920
Yeah. Yeah, I think I'm... I'm okay. I'm
good. Okay.
684
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
Hey.
685
00:42:46,300 --> 00:42:49,840
You know I will never let anything
happen to you.
686
00:42:50,680 --> 00:42:52,120
Ever. Right?
687
00:42:56,780 --> 00:43:02,280
Why don't you sit here for another
minute, and I'll get some more ice water
688
00:43:02,280 --> 00:43:03,280
that.
689
00:43:04,560 --> 00:43:06,140
Okay. Good job.
690
00:43:14,620 --> 00:43:15,720
So you just drop?
691
00:43:16,960 --> 00:43:17,960
Yeah.
692
00:43:18,100 --> 00:43:22,100
Well, you have been getting a lot of
cardio lately.
693
00:43:29,359 --> 00:43:30,860
So, tell me about Art Boy.
694
00:43:32,500 --> 00:43:37,100
Well, actually, he hasn't really called
in... A what? In like an hour?
695
00:43:37,300 --> 00:43:43,280
No, in a while. I mean... You've always
been so clueless about your admirers.
696
00:43:43,860 --> 00:43:44,960
What admirers?
697
00:43:45,660 --> 00:43:49,860
In college, you had the entire track
team on lockdown because of your legs.
698
00:43:49,860 --> 00:43:54,200
then there were the art geeks. And then
there was that guy.
699
00:43:55,020 --> 00:43:56,680
Who's that guy with the, um...
700
00:43:58,740 --> 00:44:00,420
Hearts? The hearts guy.
701
00:44:00,640 --> 00:44:02,240
What? The construction paper hearts guy.
702
00:44:03,020 --> 00:44:06,440
He was like that weird, shy guy.
703
00:44:07,020 --> 00:44:08,020
Big guy.
704
00:44:08,820 --> 00:44:09,920
Come on, what was his name?
705
00:44:10,600 --> 00:44:13,000
I don't remember. I don't know. What?
706
00:44:13,540 --> 00:44:19,340
He would leave heart -shaped notes under
our dorm room door like every day.
707
00:44:19,760 --> 00:44:22,420
I can't believe you don't remember his
name.
708
00:44:26,670 --> 00:44:27,670
I have to go.
709
00:44:28,250 --> 00:44:29,250
What?
710
00:44:29,810 --> 00:44:30,669
It's early.
711
00:44:30,670 --> 00:44:34,070
Well, I have to go make dinner and
catalog the new exhibit, which will take
712
00:44:34,070 --> 00:44:37,190
hours, mind you. And then, I don't know,
I have to train in the morning.
713
00:44:37,730 --> 00:44:40,750
And you can stand to miss one day.
714
00:44:43,450 --> 00:44:44,450
What?
715
00:44:44,550 --> 00:44:46,170
Just stop it. I have to train.
716
00:44:46,970 --> 00:44:48,630
You're obsessed with training.
717
00:44:51,690 --> 00:44:54,150
Well, maybe you're obsessed with
derailing me.
718
00:44:54,510 --> 00:44:57,880
What? I'm the one who brought you to the
gym in the first place, remember?
719
00:44:58,300 --> 00:44:59,300
Yeah, I do remember.
720
00:44:59,760 --> 00:45:03,560
And now I'm getting back in shape, and
I'm dating again, and you're over it.
721
00:45:03,560 --> 00:45:04,560
you serious?
722
00:45:05,180 --> 00:45:07,060
I can't believe you would say something
like that.
723
00:45:07,300 --> 00:45:10,180
Because you don't seem to understand
that I have to train.
724
00:45:10,420 --> 00:45:14,000
Because your fitness goals are not the
gravitational anchor around which my
725
00:45:14,000 --> 00:45:15,000
world spins.
726
00:45:21,760 --> 00:45:23,120
You know, Trey said you would do this.
727
00:45:23,860 --> 00:45:24,828
Oh, what?
728
00:45:24,830 --> 00:45:28,330
Trey? You mean Trey who showed up at
your house like a crazy person, Trey?
729
00:45:28,730 --> 00:45:30,210
Sure, yeah, no, listen to him.
730
00:45:30,450 --> 00:45:31,450
Not your best friend.
731
00:45:31,850 --> 00:45:32,850
Totally cool.
732
00:45:39,870 --> 00:45:40,870
Hey.
733
00:45:41,150 --> 00:45:42,150
Hey.
734
00:45:42,170 --> 00:45:43,170
You're here early.
735
00:45:43,290 --> 00:45:44,490
I was just finishing up some stuff.
736
00:45:44,790 --> 00:45:45,790
Oh, no worries.
737
00:45:45,810 --> 00:45:47,830
You mind putting this in the cubby for
me? Of course not.
738
00:45:48,690 --> 00:45:49,690
I'll be out in a few.
739
00:45:49,750 --> 00:45:50,750
Thanks. You're welcome.
740
00:46:29,200 --> 00:46:30,600
Breathe.
741
00:46:48,330 --> 00:46:49,330
Keep your breath normal.
742
00:46:50,930 --> 00:46:52,510
Here, let me show you. Step down.
743
00:46:53,530 --> 00:46:58,590
Okay, it's two parts, remember?
744
00:46:59,450 --> 00:47:04,170
So imagine you're pulling the bar to
you. When you get up, press up, all
745
00:47:04,550 --> 00:47:05,950
And use your momentum.
746
00:47:11,970 --> 00:47:13,090
The view's great up here.
747
00:47:14,110 --> 00:47:15,110
You're going to love it.
748
00:47:21,840 --> 00:47:23,780
All truly good things take time, Mel.
749
00:47:32,360 --> 00:47:33,360
You okay?
750
00:47:33,440 --> 00:47:34,440
Mm -hmm.
751
00:47:35,040 --> 00:47:36,220
You'll get there, I promise.
752
00:47:36,500 --> 00:47:39,320
Talk to me. Yeah, no, it's not just
that.
753
00:47:40,520 --> 00:47:44,540
I had a fight with Leslie. I basically
accused her of sabotaging me.
754
00:47:45,540 --> 00:47:46,540
Is she?
755
00:47:47,840 --> 00:47:48,840
I don't know.
756
00:47:50,020 --> 00:47:51,020
I mean...
757
00:47:51,339 --> 00:47:52,560
She's always been there for me.
758
00:47:53,540 --> 00:47:56,960
I don't... Like when she was there for
you with Carter.
759
00:47:58,340 --> 00:47:59,860
When things weren't going well.
760
00:48:03,180 --> 00:48:04,500
Yeah. Yeah.
761
00:48:06,480 --> 00:48:08,060
And now you're kicking ass at the gym.
762
00:48:09,040 --> 00:48:10,040
Now you're seeing this guy.
763
00:48:10,360 --> 00:48:11,360
Adam.
764
00:48:11,820 --> 00:48:12,980
Right. Yeah.
765
00:48:13,320 --> 00:48:14,320
Adam.
766
00:48:15,960 --> 00:48:18,220
And you are strong as hell right now.
767
00:48:20,240 --> 00:48:23,300
In my experience, friends want their
friends to succeed.
768
00:48:24,280 --> 00:48:26,420
They just don't want them to surpass
them.
769
00:48:28,600 --> 00:48:32,920
My advice is you take a 24 -hour detox
from Leslie.
770
00:48:34,620 --> 00:48:35,620
All right?
771
00:48:36,400 --> 00:48:37,460
See how you feel.
772
00:48:40,820 --> 00:48:41,820
Trust me.
773
00:48:44,720 --> 00:48:47,620
Trey, please come to the reception area.
Trey?
774
00:49:23,990 --> 00:49:24,729
Trey, right?
775
00:49:24,730 --> 00:49:26,230
Yeah. Come on in.
776
00:49:26,750 --> 00:49:27,750
Shut the door behind you.
777
00:49:27,930 --> 00:49:30,450
Sorry to, uh, walk and talk to him in
mid -workout.
778
00:49:31,330 --> 00:49:32,670
Yeah. Yeah, no problem.
779
00:49:34,350 --> 00:49:35,350
It's pretty early.
780
00:49:35,470 --> 00:49:36,470
What brings you by, man?
781
00:49:37,590 --> 00:49:38,930
I'm here to see Mel. Is she around?
782
00:49:40,530 --> 00:49:41,530
No.
783
00:49:45,970 --> 00:49:46,970
This place even open?
784
00:49:48,290 --> 00:49:50,110
No. Not for another half hour.
785
00:49:51,550 --> 00:49:52,550
Mel is a key, though.
786
00:49:56,720 --> 00:50:03,020
She said she'd meet me here, so... Maybe
she forgot?
787
00:50:04,220 --> 00:50:05,220
Yeah, maybe.
788
00:50:14,540 --> 00:50:16,180
Her phone doesn't seem to be working.
789
00:50:21,200 --> 00:50:24,200
If you like, I can tell you to stop by.
790
00:50:26,460 --> 00:50:27,980
Yeah, thank you. I'd appreciate that.
791
00:50:28,960 --> 00:50:29,960
Yeah.
792
00:50:33,960 --> 00:50:37,120
Well, uh, I'm gonna head on out.
793
00:50:37,460 --> 00:50:38,940
You know what I love about this place?
794
00:50:40,240 --> 00:50:41,240
Science.
795
00:50:42,520 --> 00:50:43,520
It's numbers.
796
00:50:44,820 --> 00:50:45,820
Nah.
797
00:50:47,320 --> 00:50:52,100
Here you dedicate yourself, put your
mind to it, you can achieve whatever you
798
00:50:52,100 --> 00:50:53,100
want.
799
00:50:55,020 --> 00:50:56,440
It doesn't matter what you're born with.
800
00:50:59,400 --> 00:51:03,720
Here, perfection is a mathematical
certainty.
801
00:51:10,220 --> 00:51:11,220
Okay.
802
00:51:12,740 --> 00:51:18,360
Of course I heard you're more of an art
guy.
803
00:51:19,120 --> 00:51:20,120
Yeah, I am.
804
00:51:22,640 --> 00:51:23,800
You want to do a super set?
805
00:51:26,480 --> 00:51:27,980
Yeah. Why not?
806
00:51:41,560 --> 00:51:42,560
Leave.
807
00:51:49,240 --> 00:51:50,680
I'll spot you. Yeah.
808
00:52:01,879 --> 00:52:02,960
I'm going to crack some tunes, man.
809
00:52:57,610 --> 00:52:58,610
Why didn't you take the bar?
810
00:52:59,590 --> 00:53:00,590
Hmm?
811
00:53:00,830 --> 00:53:01,830
The bar!
812
00:53:04,650 --> 00:53:05,650
Sorry, man.
813
00:53:06,270 --> 00:53:07,270
Music. I didn't hear you.
814
00:53:11,490 --> 00:53:12,490
Idiot.
815
00:53:24,450 --> 00:53:25,428
You ready?
816
00:53:25,430 --> 00:53:26,430
Mm -hmm. Okay.
817
00:53:27,500 --> 00:53:31,120
So, what you want to remember is that
your attacker will most likely be larger
818
00:53:31,120 --> 00:53:31,678
than you.
819
00:53:31,680 --> 00:53:32,680
Okay. Okay?
820
00:53:32,860 --> 00:53:34,200
So get a good strong base.
821
00:53:35,580 --> 00:53:36,580
Sure with the part?
822
00:53:36,680 --> 00:53:38,200
Okay. Good. How's that feel?
823
00:53:38,660 --> 00:53:40,280
Yeah, it feels good. Good. Okay.
824
00:53:40,780 --> 00:53:44,160
Now with my arm, I'm going to reach
around right under your throat.
825
00:53:44,540 --> 00:53:45,540
Okay?
826
00:53:45,780 --> 00:53:46,780
Keep your hips back.
827
00:53:47,040 --> 00:53:47,979
All right?
828
00:53:47,980 --> 00:53:51,120
Very important to stay as close to your
attacker as possible.
829
00:53:51,680 --> 00:53:53,680
It minimizes their counter options. All
right?
830
00:53:54,360 --> 00:53:56,560
And with my arm, I'm going to go under
your arm.
831
00:53:57,589 --> 00:53:58,810
Grab the back of your neck.
832
00:53:59,390 --> 00:54:00,470
Lock out right there.
833
00:54:01,170 --> 00:54:02,170
Good.
834
00:54:02,910 --> 00:54:03,970
You got a piece of hair.
835
00:54:07,890 --> 00:54:09,630
Good. You're doing great.
836
00:54:10,710 --> 00:54:13,470
Now, grab the back of your neck. Feel
that?
837
00:54:13,990 --> 00:54:15,490
Uh -huh. Okay, good.
838
00:54:17,110 --> 00:54:18,110
With this arm.
839
00:54:18,950 --> 00:54:19,950
All right.
840
00:54:20,370 --> 00:54:21,670
I'm going to grab the back of my head.
841
00:54:24,990 --> 00:54:25,990
Good.
842
00:54:26,110 --> 00:54:27,110
Good.
843
00:54:29,900 --> 00:54:30,900
Now the next move.
844
00:54:32,320 --> 00:54:34,660
Slowly turn out.
845
00:54:48,060 --> 00:54:49,060
Got it.
846
00:54:51,620 --> 00:54:52,620
Yeah, I got it.
847
00:55:01,870 --> 00:55:02,870
What's going on?
848
00:55:04,590 --> 00:55:05,590
Is it Leslie again?
849
00:55:06,390 --> 00:55:07,390
No, I took your advice.
850
00:55:08,590 --> 00:55:09,590
That's good.
851
00:55:09,630 --> 00:55:10,950
I just haven't heard from Adam.
852
00:55:11,930 --> 00:55:12,930
I'm sure he'll call.
853
00:55:15,790 --> 00:55:21,230
Hey, look, if he doesn't... He's crazy.
854
00:55:26,090 --> 00:55:27,090
Ready to go again?
855
00:55:27,230 --> 00:55:29,950
Actually, do you mind if we just call it
a day?
856
00:55:36,830 --> 00:55:38,030
No. Of course not.
857
00:56:09,299 --> 00:56:10,299
Hey, bro.
858
00:56:11,780 --> 00:56:13,200
Yeah, no worries. I can help.
859
00:56:33,180 --> 00:56:34,180
Hello?
860
00:56:36,520 --> 00:56:37,520
Hello?
861
00:57:00,040 --> 00:57:01,040
Who is this?
862
00:57:03,200 --> 00:57:04,200
Adam?
863
00:57:17,760 --> 00:57:18,760
Hey.
864
00:57:21,140 --> 00:57:23,220
We don't have a session today.
865
00:57:24,400 --> 00:57:25,620
Do you want to get another workout in?
866
00:57:25,820 --> 00:57:28,200
No. I've been thinking about it and I...
867
00:57:29,299 --> 00:57:31,740
I think I need some time away from the
gym.
868
00:57:37,680 --> 00:57:39,120
Why don't we do a last weigh -in?
869
00:57:40,220 --> 00:57:42,100
You know, check your stats, your
progress.
870
00:57:42,880 --> 00:57:43,880
We'll see where you're at.
871
00:57:45,820 --> 00:57:46,840
Five minutes, I promise.
872
00:57:53,800 --> 00:57:54,800
Sure. Okay.
873
00:58:07,470 --> 00:58:08,470
How was your weekend?
874
00:58:09,370 --> 00:58:10,370
It was good.
875
00:58:11,010 --> 00:58:12,690
Yeah. Did you have fun?
876
00:58:13,030 --> 00:58:14,030
Mm -hmm.
877
00:58:14,270 --> 00:58:15,270
Mm -hmm.
878
00:58:18,110 --> 00:58:19,110
Hmm.
879
00:58:21,190 --> 00:58:22,330
What's your diet been like?
880
00:58:22,890 --> 00:58:23,890
Pretty normal.
881
00:58:25,850 --> 00:58:26,850
You gained a pound.
882
00:58:29,870 --> 00:58:31,590
Have you been taking the supplements I
gave you?
883
00:58:32,430 --> 00:58:33,430
Yes.
884
00:58:35,470 --> 00:58:37,150
I forgot yesterday. I got busy.
885
00:58:38,610 --> 00:58:39,870
No, no, no, no.
886
00:58:42,530 --> 00:58:47,490
Do you know what happens to the body
when you ease off, even for a minute?
887
00:58:47,690 --> 00:58:48,690
It's a pound.
888
00:58:48,770 --> 00:58:49,770
It's a shortcoming.
889
00:58:51,170 --> 00:58:52,170
I'm going to go.
890
00:58:54,670 --> 00:58:56,010
No, wait. Hey, hey, hey.
891
00:58:58,250 --> 00:58:59,250
I'm sorry.
892
00:58:59,590 --> 00:59:00,590
Okay?
893
00:59:02,410 --> 00:59:05,450
I believe in you. You are so close to
perfect. I just want to help you get
894
00:59:05,450 --> 00:59:06,770
there. That's it. I need a break.
895
00:59:09,570 --> 00:59:10,850
Let me out, Trey. No.
896
00:59:12,370 --> 00:59:13,590
I can't let you do that.
897
00:59:14,250 --> 00:59:15,250
Okay?
898
00:59:17,050 --> 00:59:22,370
Interrupting your progress at this point
can be... Can be very dangerous.
899
00:59:25,370 --> 00:59:26,370
Get out of my way.
900
01:00:42,280 --> 01:00:43,280
I need you.
901
01:00:43,340 --> 01:00:44,980
Oh, okay, okay.
902
01:00:48,860 --> 01:00:52,460
Thank you so much for your help last
night, Leslie. And thank you for getting
903
01:00:52,460 --> 01:00:53,460
the comfort food.
904
01:00:54,700 --> 01:00:57,640
Carter, what are you doing here?
905
01:00:58,200 --> 01:00:59,960
Just stopped by to get my last box of
stuff.
906
01:01:01,640 --> 01:01:05,560
Wow, you, uh, you look incredible.
907
01:01:06,180 --> 01:01:07,180
Thanks.
908
01:01:08,700 --> 01:01:09,700
Why didn't you call?
909
01:01:10,360 --> 01:01:11,580
I figured you'd be at work.
910
01:01:12,240 --> 01:01:16,760
I went in last night and I found that
someone had broken in and trashed the
911
01:01:16,760 --> 01:01:21,420
gallery, so... Sorry to hear that.
912
01:01:23,080 --> 01:01:24,080
Thanks.
913
01:01:25,840 --> 01:01:29,260
Yeah, I filed a police report on an
insurance claim, but I can't really do
914
01:01:29,260 --> 01:01:30,760
anything until the cleanup crews are
gone.
915
01:01:31,300 --> 01:01:32,300
Are you sure?
916
01:01:32,880 --> 01:01:33,880
Yeah.
917
01:01:35,660 --> 01:01:40,560
You should probably give me your key.
918
01:01:41,300 --> 01:01:42,300
Yeah. Yeah.
919
01:01:51,040 --> 01:01:52,180
Are you home alone?
920
01:01:52,640 --> 01:01:53,640
Yes.
921
01:01:54,300 --> 01:01:55,400
Who else would be here?
922
01:01:56,780 --> 01:01:58,840
Your new boyfriend?
923
01:02:00,000 --> 01:02:02,860
No, you didn't text me. What are you
talking about?
924
01:02:03,760 --> 01:02:05,260
Your psychotic new boyfriend.
925
01:02:06,160 --> 01:02:08,620
You know, actually, I shouldn't even be
talking to you.
926
01:02:09,460 --> 01:02:10,399
Who are you?
927
01:02:10,400 --> 01:02:12,760
Talking about... Adam?
928
01:02:12,980 --> 01:02:13,980
I don't know his name.
929
01:02:14,280 --> 01:02:15,900
He's had some pretty vile stuff.
930
01:02:16,880 --> 01:02:17,880
Like what?
931
01:02:18,080 --> 01:02:22,880
Well, aside from jamming body parts into
other body parts, to basically stay
932
01:02:22,880 --> 01:02:23,880
away from you.
933
01:02:24,720 --> 01:02:25,720
What?
934
01:02:26,120 --> 01:02:27,120
Look, Mel.
935
01:02:27,740 --> 01:02:30,540
I'm happy to see you. And honestly, you
look incredible.
936
01:02:30,920 --> 01:02:35,100
But tell your demented new boy toy if he
texts me again, I'm calling the police.
937
01:02:36,820 --> 01:02:38,080
Carter! Hey!
938
01:02:38,740 --> 01:02:39,740
Carter!
939
01:02:42,690 --> 01:02:44,270
Leslie? What are you doing here?
940
01:02:44,830 --> 01:02:49,550
Come in. So Carter said he got some
crazy weird texts from me, but I didn't
941
01:02:49,550 --> 01:02:50,910
them. I didn't send anything.
942
01:02:51,370 --> 01:02:54,650
Well, you are lucky that I am a
technological genius.
943
01:02:55,390 --> 01:02:58,590
I am so lucky. I say it every morning
like a mantra.
944
01:02:59,290 --> 01:03:00,290
Ha ha.
945
01:03:00,970 --> 01:03:02,750
All right. Oh, boy.
946
01:03:04,470 --> 01:03:05,470
Yoda.
947
01:03:06,270 --> 01:03:08,230
Where is your laptop in this mess?
948
01:03:08,530 --> 01:03:09,530
Keep digging.
949
01:03:09,560 --> 01:03:10,560
Okay, here it is.
950
01:03:12,980 --> 01:03:13,980
Okay.
951
01:03:15,140 --> 01:03:21,220
Okay, so if someone were sending Carter
weird texts... I'll find out who.
952
01:03:21,560 --> 01:03:23,120
Just let a master work.
953
01:03:24,060 --> 01:03:27,940
And I also need to remember Carter's
number because I blocked it out when he
954
01:03:27,940 --> 01:03:28,940
dumped you.
955
01:03:28,960 --> 01:03:29,960
Me too.
956
01:03:32,140 --> 01:03:34,000
Bingo. Take a look at this.
957
01:03:36,460 --> 01:03:37,540
Wow, how'd you do that?
958
01:03:37,780 --> 01:03:38,780
That's like magic.
959
01:03:39,400 --> 01:03:42,100
More like advanced computer science. So,
yeah.
960
01:03:42,340 --> 01:03:44,040
Magic. Is that even legal?
961
01:03:46,080 --> 01:03:47,100
Oh, jeez.
962
01:03:47,460 --> 01:03:49,960
Okay. So what are we looking at?
963
01:03:50,420 --> 01:03:51,720
Carter's incoming texts.
964
01:03:52,020 --> 01:03:53,280
This is the longest one.
965
01:04:00,480 --> 01:04:05,720
Super creepy. And there are tons just
like this from the exact same number.
966
01:04:06,220 --> 01:04:07,220
Who's...
967
01:04:20,440 --> 01:04:24,600
Yours. What the hell?
968
01:04:28,880 --> 01:04:30,580
So who would have access to your phone?
969
01:04:30,800 --> 01:04:34,240
I mean, nobody. It's always locked up at
work, at the gym. Think.
970
01:04:36,100 --> 01:04:40,600
Um... Adam?
971
01:04:43,390 --> 01:04:48,050
Okay, well, you call him, because every
time I call him, it just cuts off, and I
972
01:04:48,050 --> 01:04:54,830
don't know what's up, so... Blocked.
What?
973
01:04:55,450 --> 01:04:56,450
Blocked. He blocked you.
974
01:04:59,870 --> 01:05:01,070
That doesn't make any sense.
975
01:05:03,110 --> 01:05:07,530
Look, I'm sure you were amazing in bed,
but he definitely blocked you.
976
01:05:08,650 --> 01:05:12,690
No, I mean... Well, if...
977
01:05:12,920 --> 01:05:17,760
If he doesn't want anything to do with
me, then... Wow.
978
01:05:20,280 --> 01:05:24,220
But if... Why would he go to the trouble
of texting Carter from my phone?
979
01:05:26,400 --> 01:05:30,600
Look, I know you don't like getting any
flack for Wonder Boy at the gym, but...
980
01:05:30,600 --> 01:05:33,100
He would have access to your phone.
981
01:05:34,100 --> 01:05:39,800
Okay, I admit that trade's been weird
lately. Actually, very weird, but... I
982
01:05:39,800 --> 01:05:40,800
mean...
983
01:05:42,190 --> 01:05:43,250
You changed my life.
984
01:05:44,930 --> 01:05:45,930
No.
985
01:05:46,230 --> 01:05:47,570
You changed your life.
986
01:05:50,490 --> 01:05:54,590
Okay. So, let's go check out the gym and
do a little reconnaissance.
987
01:05:54,810 --> 01:05:55,810
Okay. Shoot.
988
01:05:56,310 --> 01:05:59,610
I can't. I have that clothing exhibit
reception at the gallery tonight. I have
989
01:05:59,610 --> 01:06:02,770
to go down there and make sure I can
even pull it off with all the vandalism.
990
01:06:02,990 --> 01:06:05,750
You're still doing that? I mean, I have
to. What am I going to do? Just lose
991
01:06:05,750 --> 01:06:06,750
more money on it?
992
01:06:06,780 --> 01:06:11,160
Good point, good point. Okay, so while
you get ready for that, I will see what
993
01:06:11,160 --> 01:06:14,240
can find out at the gym, and then we
will meet back up at the gallery party
994
01:06:14,240 --> 01:06:15,240
tonight, okay?
995
01:06:17,420 --> 01:06:18,420
Just one thing.
996
01:06:20,760 --> 01:06:21,760
What are you writing?
997
01:06:23,720 --> 01:06:25,260
Instructions for a backdoor IP assault.
998
01:06:25,620 --> 01:06:29,900
There are so many texts, it seems
unlikely that this person only texted
999
01:06:29,900 --> 01:06:33,680
your phone. I mean, if they used a
computer app to connect at any point,
1000
01:06:33,680 --> 01:06:35,600
they didn't reroute through a VPN...
1001
01:06:36,220 --> 01:06:37,220
You can track them.
1002
01:06:38,520 --> 01:06:41,700
Okay, this is like a foreign language to
me, but thanks.
1003
01:06:42,580 --> 01:06:43,580
Great.
1004
01:06:44,100 --> 01:06:46,140
Oh, and, uh, no.
1005
01:06:46,760 --> 01:06:47,760
It's not legal.
1006
01:07:20,800 --> 01:07:22,880
Thank you.
1007
01:08:09,960 --> 01:08:13,140
I know you guys are closing really soon,
but I wanted to know if I could use
1008
01:08:13,140 --> 01:08:14,420
your sauna really quick.
1009
01:08:14,960 --> 01:08:15,960
Great.
1010
01:08:26,300 --> 01:08:28,520
Go on home, man. Cool. I'll walk up.
Okay.
1011
01:08:57,350 --> 01:08:59,270
I had to volunteer to do recon.
1012
01:09:00,649 --> 01:09:01,649
Oh, wow.
1013
01:09:01,689 --> 01:09:03,569
Of course he had to photo himself.
1014
01:09:04,729 --> 01:09:05,729
Okay,
1015
01:09:06,830 --> 01:09:08,290
Trey, what do we got?
1016
01:09:09,189 --> 01:09:10,189
Pills, check.
1017
01:09:11,649 --> 01:09:13,830
Okay, what do we got here?
1018
01:09:14,090 --> 01:09:15,090
Let's see.
1019
01:09:15,450 --> 01:09:16,450
Bingo.
1020
01:09:19,410 --> 01:09:21,189
Boring. Huh.
1021
01:09:21,930 --> 01:09:24,050
Actually, boring, boring.
1022
01:09:32,140 --> 01:09:33,140
Well, hello there.
1023
01:09:35,740 --> 01:09:36,740
Yay.
1024
01:09:37,880 --> 01:09:38,880
Aww.
1025
01:09:43,859 --> 01:09:44,859
Trey.
1026
01:09:45,880 --> 01:09:48,200
Trey. Is lunch Trey?
1027
01:10:08,270 --> 01:10:09,270
That's my favorite.
1028
01:10:09,390 --> 01:10:10,390
Yeah.
1029
01:10:10,990 --> 01:10:11,990
Good to see you guys.
1030
01:10:12,350 --> 01:10:13,350
Hey, you've reached Leslie.
1031
01:10:13,510 --> 01:10:14,510
Leave a message.
1032
01:10:14,630 --> 01:10:16,710
Leslie, where are you? Call me back.
1033
01:10:17,610 --> 01:10:18,610
Bye -bye.
1034
01:10:27,350 --> 01:10:29,010
Come on. Hey, you've reached Leslie.
1035
01:10:41,520 --> 01:10:45,260
IP address is Jim.
1036
01:10:49,800 --> 01:10:54,560
Okay. Fitness tracker app.
1037
01:12:21,260 --> 01:12:22,260
Hey, Mel?
1038
01:12:31,020 --> 01:12:32,420
Melissa?
1039
01:12:36,960 --> 01:12:38,360
Hey,
1040
01:12:39,680 --> 01:12:41,120
Melissa?
1041
01:13:48,730 --> 01:13:49,730
Leslie?
1042
01:13:53,050 --> 01:13:54,050
Leslie?
1043
01:13:54,750 --> 01:13:55,750
Are you in here?
1044
01:13:57,850 --> 01:13:58,850
Leslie?
1045
01:14:03,410 --> 01:14:04,410
No.
1046
01:14:04,650 --> 01:14:06,410
No, no, no, no, no, no. No.
1047
01:14:06,830 --> 01:14:07,910
No. No.
1048
01:14:09,110 --> 01:14:11,450
Yes. Yes. Leslie, I'm going to get you
out of there.
1049
01:14:13,510 --> 01:14:17,430
Hang on. Hang on. Hang on.
1050
01:14:57,980 --> 01:14:58,980
Yes, I need an ambulance.
1051
01:14:59,800 --> 01:15:00,800
Right in the police.
1052
01:15:01,000 --> 01:15:01,999
Confirm your location.
1053
01:15:02,000 --> 01:15:03,160
Yes, I meant this.
1054
01:15:58,020 --> 01:15:59,020
Adam?
1055
01:16:00,220 --> 01:16:01,380
You forgot this.
1056
01:16:06,160 --> 01:16:07,160
What?
1057
01:16:09,360 --> 01:16:10,960
No. What?
1058
01:16:13,600 --> 01:16:15,340
Why are you scared of me, Mel?
1059
01:16:17,080 --> 01:16:18,600
Sit. No.
1060
01:16:20,880 --> 01:16:23,320
He forced you to sleep with him.
1061
01:16:24,300 --> 01:16:25,400
I know he did.
1062
01:16:27,340 --> 01:16:29,120
I can make him dead, not just hurt.
1063
01:16:31,240 --> 01:16:32,240
Please.
1064
01:16:32,820 --> 01:16:33,820
Sit.
1065
01:16:40,800 --> 01:16:41,880
Sweet Mel.
1066
01:16:44,720 --> 01:16:47,960
I'm never going to let anyone hurt you.
1067
01:16:49,880 --> 01:16:50,880
Never again.
1068
01:16:55,660 --> 01:16:56,660
It's me.
1069
01:16:59,430 --> 01:17:00,510
Your secret admirer.
1070
01:17:03,090 --> 01:17:04,110
We were in love.
1071
01:17:05,690 --> 01:17:06,810
In college, remember?
1072
01:17:08,970 --> 01:17:11,010
But we couldn't be a couple because you
were you.
1073
01:17:15,510 --> 01:17:21,710
And I... Well...
1074
01:17:21,710 --> 01:17:24,170
Things weren't perfect.
1075
01:17:33,730 --> 01:17:34,730
Stop.
1076
01:17:39,550 --> 01:17:41,310
You always have been a shy one.
1077
01:17:44,930 --> 01:17:45,930
Hey.
1078
01:17:46,950 --> 01:17:47,950
It's okay.
1079
01:17:49,830 --> 01:17:53,710
You can't imagine what it was like to be
so lonely.
1080
01:17:56,090 --> 01:17:57,890
Wanting you all of these years.
1081
01:18:00,430 --> 01:18:06,910
But of course, before we can be a
couple, we
1082
01:18:06,910 --> 01:18:10,650
have to be alone.
1083
01:18:12,050 --> 01:18:13,050
Never.
1084
01:19:03,410 --> 01:19:04,750
Why are you hiding from me, Mel?
1085
01:19:09,110 --> 01:19:10,610
You're not making this very easy.
1086
01:19:21,450 --> 01:19:22,850
All right, Mel, it's your choice.
1087
01:19:25,450 --> 01:19:26,450
Back to Adam it is.
1088
01:19:37,310 --> 01:19:39,010
You think Mel could ever be yours?
1089
01:19:39,550 --> 01:19:40,930
You'll never have what we have.
1090
01:19:43,210 --> 01:19:45,330
I remember the first moment I fell for
her.
1091
01:19:50,170 --> 01:19:51,170
Fall for me now.
1092
01:20:16,970 --> 01:20:17,970
It's over.
1093
01:20:18,590 --> 01:20:19,590
It's over.
1094
01:20:20,110 --> 01:20:21,110
Can you walk?
1095
01:20:21,490 --> 01:20:23,090
Yeah. Okay, come on.
1096
01:20:23,610 --> 01:20:24,610
Come on.
1097
01:20:25,410 --> 01:20:26,410
Okay.
1098
01:20:26,770 --> 01:20:27,770
It's okay.
1099
01:20:28,090 --> 01:20:29,090
It's okay.
1100
01:20:29,990 --> 01:20:30,990
Okay.
1101
01:20:31,250 --> 01:20:32,250
It's okay.
1102
01:20:33,630 --> 01:20:34,630
Mom.
1103
01:20:34,890 --> 01:20:35,890
No.
1104
01:20:49,560 --> 01:20:50,960
I think you can choose me.
1105
01:20:52,320 --> 01:20:53,740
You're mine, Melissa.
1106
01:20:55,460 --> 01:20:56,460
Forever.
1107
01:20:56,800 --> 01:20:57,800
Forever and always.
1108
01:20:58,880 --> 01:21:00,140
It's me and you, baby.
1109
01:21:37,580 --> 01:21:41,440
I've told you this before, but beautiful
job on the restoration.
1110
01:21:42,020 --> 01:21:44,920
I mean, you can hardly believe anything
even happened here.
1111
01:21:45,180 --> 01:21:51,080
Oh, thank you. I know. Well, you guys
did such a fantastic job, too. I mean,
1112
01:21:51,080 --> 01:21:53,380
security system can now rival NASA.
1113
01:21:53,740 --> 01:21:55,320
Oh, I will take that.
1114
01:21:55,560 --> 01:21:56,560
Mm -hmm.
1115
01:21:57,540 --> 01:22:00,940
So, uh, you got five years, huh?
1116
01:22:02,780 --> 01:22:06,420
Can we not talk about Trey? You're
right.
1117
01:22:06,940 --> 01:22:07,719
Old news.
1118
01:22:07,720 --> 01:22:08,720
Old news.
1119
01:22:08,960 --> 01:22:11,400
To you and this beautiful gallery.
1120
01:22:11,900 --> 01:22:13,200
Cheers. Cheers.
1121
01:22:14,100 --> 01:22:15,500
Hey, sweetie.
1122
01:22:16,000 --> 01:22:17,000
Hey, gorgeous.
1123
01:22:18,060 --> 01:22:20,260
Oh. Writing some flowers.
1124
01:22:20,640 --> 01:22:21,640
Thank you.
1125
01:22:21,680 --> 01:22:22,659
And your mail's there, too.
1126
01:22:22,660 --> 01:22:23,660
Oh, thank you.
1127
01:22:26,020 --> 01:22:27,020
Oops.
1128
01:22:28,000 --> 01:22:29,780
Oh, no.
1129
01:22:31,820 --> 01:22:35,700
What is this?
1130
01:22:36,360 --> 01:22:38,160
Don't freak out. It's an everyday thing.
1131
01:22:39,160 --> 01:22:40,160
You're not concerned?
1132
01:22:42,740 --> 01:22:43,740
Not in the least.
73618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.