All language subtitles for The Galapagos Affair_ Satan Came to Eden
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,578 --> 00:00:55,355
[ Woman Reading ]
As I think back upon it all,
2
00:00:55,380 --> 00:00:59,326
I see the ways in which
life can make a poor end...
3
00:00:59,350 --> 00:01:02,554
of fine
and admirable beginnings.
4
00:01:03,955 --> 00:01:08,303
Five years ago, we came to
make an Eden on these shores.
5
00:01:08,327 --> 00:01:10,995
And had things gone as we hoped,
6
00:01:11,030 --> 00:01:14,776
I truly believe we would have
remained here happily,
7
00:01:14,800 --> 00:01:18,274
dying peacefully in old age.
8
00:01:20,506 --> 00:01:22,914
When Friedrich
and I left Germany,
9
00:01:22,941 --> 00:01:27,022
ours was a flight
to total solitude.
10
00:01:27,046 --> 00:01:29,791
At the time, neither of
us could have imagined...
11
00:01:29,815 --> 00:01:34,228
that others would intrude
upon our island paradise.
12
00:01:34,252 --> 00:01:38,233
Nor could we have foretold
the strange and sinister drama...
13
00:01:38,257 --> 00:01:41,502
that would be unleashed
upon us all,
14
00:01:41,526 --> 00:01:45,194
a drama
that over five short years..
15
00:01:45,231 --> 00:01:48,142
Would leave our dream
in fragments...
16
00:01:48,166 --> 00:01:53,274
and send my dear companion,
Friedrich, to his grave.
17
00:02:06,985 --> 00:02:09,463
[ Man ]
I find it very mysterious.“
18
00:02:09,487 --> 00:02:12,755
how on a little island like that
all these people can disappear.
19
00:02:18,330 --> 00:02:19,874
[ Woman ]
You can't rule out the fact..
20
00:02:19,898 --> 00:02:22,275
That somebody actually took
the law into their own hands..
21
00:02:22,300 --> 00:02:25,555
Because it was the only way
to bring sanity back to the island.
22
00:02:31,009 --> 00:02:35,589
[Man #2 ] That is the passion of the whole
thing is that it just never got solved.
23
00:02:35,613 --> 00:02:38,594
[ Woman ] Floreana is just
one mystery on top of another.
24
00:03:07,346 --> 00:03:10,115
[Speaking Spanish]
25
00:04:00,598 --> 00:04:02,475
[ Train Approaching ]
26
00:04:15,180 --> 00:04:17,755
[ Man Reading ] Patience,
as Nietzsche says,
27
00:04:17,783 --> 00:04:20,095
is the most difficult
of virtues.
28
00:04:20,119 --> 00:04:25,100
My decision to leave behind my
lucrative practice of medicine...
29
00:04:25,124 --> 00:04:29,303
and go into solitude
is not a rash inspiration.
30
00:04:29,327 --> 00:04:33,308
For 20 years, the idea has
been maturing in my mind.
31
00:04:33,332 --> 00:04:37,955
Now, at the age of 43,
my time has come.
32
00:04:43,441 --> 00:04:48,314
Organized society appears to me
as a huge impersonal monster,
33
00:04:48,346 --> 00:04:53,294
forging ever new chains with
which to shackle its members.
34
00:04:53,318 --> 00:04:56,029
Civilized man works only
for money,
35
00:04:56,053 --> 00:05:01,275
while the world chases madly after
the ephemeral and the valueless.
36
00:05:03,561 --> 00:05:06,540
Fortunately, in Dore,
I have found a woman..
37
00:05:06,564 --> 00:05:10,034
Who fully embraces
my point of view.
38
00:05:10,068 --> 00:05:13,046
[ Reading As Dore ] With all
the strength and obstinacy in me,
39
00:05:13,070 --> 00:05:16,275
I have defended myself
against preconceived notions...
40
00:05:16,307 --> 00:05:18,115
of bourgeois homemaking.
41
00:05:19,111 --> 00:05:20,634
The German woman
has been content...
42
00:05:20,678 --> 00:05:24,115
to model herself through
the ages as the hausfrau,
43
00:05:24,149 --> 00:05:28,897
her horizon bounded by the
four walls of a few stuffy rooms.
44
00:05:28,921 --> 00:05:34,275
The emptiness and frustration of
such an existence poisons the spirit.
45
00:05:38,297 --> 00:05:41,995
[ Reading As Friedrich ] Dore and I
are turning our backs on civilization.
46
00:05:42,034 --> 00:05:45,234
We have mapped out a plan
to permanently migrate...
47
00:05:45,270 --> 00:05:49,550
to an uninhabited spot
on the earth's surface—...
48
00:05:49,574 --> 00:05:51,985
The Galépagos.
49
00:05:52,009 --> 00:05:57,257
The explorer William Beebe has declared
these islands to be "the world's end"...
50
00:05:57,281 --> 00:06:03,234
and it is this isolated archipelago
on which we have set our hopes.
51
00:06:05,524 --> 00:06:08,754
[ Reading As Dore ] To the consternation
of all our friends and relatives,
52
00:06:08,793 --> 00:06:13,373
Friedrich has left his wife,
and I, my husband.
53
00:06:13,397 --> 00:06:15,875
Love, in the ordinary meaning
of the word,
54
00:06:15,901 --> 00:06:19,847
does not convey my feeling
for this man.
55
00:06:19,871 --> 00:06:23,751
Friedrich is my teacher
and my guide.
56
00:06:23,775 --> 00:06:26,034
Friedrich is my fate.
57
00:06:27,879 --> 00:06:30,354
[ Man ] Because my
grandfather told it to me...
58
00:06:30,382 --> 00:06:34,062
and my father told it to me,
59
00:06:34,086 --> 00:06:37,275
I have to tell the truth.
60
00:06:43,362 --> 00:06:45,995
Friedrich was a genius.
61
00:06:46,030 --> 00:06:49,710
But he, without any doubt,
like all genius people,
62
00:06:49,734 --> 00:06:53,514
he had also his dark sides.
63
00:06:53,539 --> 00:06:57,034
He was influenced
by the philosophy of Nietzsche,
64
00:06:57,074 --> 00:07:00,115
that you only have yourself.
65
00:07:00,145 --> 00:07:05,660
He wanted to go away because
he didn't love the human being.
66
00:07:05,684 --> 00:07:08,555
Nietzsche didn't love
the human being.
67
00:07:08,586 --> 00:07:13,467
But he should have known also
what Goethe said,
68
00:07:13,491 --> 00:07:19,506
that you cannot Ieavethecivilization
without being punished.
69
00:07:19,530 --> 00:07:21,354
You will be punished.
70
00:07:22,167 --> 00:07:24,034
If you go alone on an island,
71
00:07:24,069 --> 00:07:29,275
there can happen terriblethings.
72
00:07:29,307 --> 00:07:32,715
And though I think the—...
73
00:07:32,744 --> 00:07:38,993
The Galépagos tragedy
was programmized,
74
00:07:39,017 --> 00:07:40,595
like a movie,
75
00:07:40,619 --> 00:07:44,234
from the beginning
to the tragic end.
76
00:07:52,363 --> 00:07:55,743
[ Reading As Dore ]
On July 4, 1929,
77
00:07:55,767 --> 00:07:59,179
Friedrich and I sailed
from Amsterdam,
78
00:07:59,203 --> 00:08:04,451
and we rejoiced as the
world disappeared behind us.
79
00:08:04,475 --> 00:08:09,790
A four—weekjourney across the open
seas brought us to Guayaquil, Ecuador,
80
00:08:09,814 --> 00:08:13,627
where we were forced to spend
the entire month of August waiting...
81
00:08:13,651 --> 00:08:17,955
for the only schooner that sailed
between the mainland and Galapagos.
82
00:08:20,191 --> 00:08:25,354
Then, at last, we were truly
on the way to our promised land.
83
00:08:30,102 --> 00:08:35,514
Seeking total isolation, we
avoided the island of San Cristobal,
84
00:08:35,539 --> 00:08:39,275
for it serves as an outpost
of the Ecuadorean government.
85
00:08:41,279 --> 00:08:43,191
Nor did we choose Santa Cruz,
86
00:08:43,215 --> 00:08:48,874
whose shores were already dotted with the
houses of a dozen or more European settlers.
87
00:08:51,623 --> 00:08:56,754
Instead, we sailed to the
uninhabited island of Floreana,
88
00:08:56,795 --> 00:09:01,674
where our nearest neighbors
would be more than 60 miles away.
89
00:09:06,937 --> 00:09:10,751
As I caught my first glimpse
of Floreana's rugged shore,
90
00:09:10,775 --> 00:09:14,655
not a shadow of fear or regret
clouded my certainty...
91
00:09:14,679 --> 00:09:17,592
in our decision to settle here.
92
00:09:17,616 --> 00:09:21,155
It was September 19, 1929,
93
00:09:21,186 --> 00:09:24,314
and we were alone at last.
94
00:09:31,629 --> 00:09:33,874
[ Squawking ]
95
00:09:38,637 --> 00:09:40,955
[Chirping]
96
00:09:48,814 --> 00:09:52,694
[ Reading As Friedrich ] The
shore was a dead and thorny waste.
97
00:09:52,718 --> 00:09:55,915
But an hour's walk inland
revealed to us...
98
00:09:55,954 --> 00:09:59,395
a leafy sea of greenness.
99
00:09:59,423 --> 00:10:03,835
In the center of this fertile
basin welled up a clear spring,
100
00:10:03,861 --> 00:10:07,194
to support a lush growth
of vegetable life.
101
00:10:07,231 --> 00:10:11,874
We had found the ideal spot
for our future home.
102
00:10:12,903 --> 00:10:16,395
[Octavio Speaking Spanish]
103
00:10:41,366 --> 00:10:44,395
[ Reading As Friedrich ] Our immediate
concern is to tame this wildjungle...
104
00:10:44,436 --> 00:10:46,847
and to make from it a garden.
105
00:10:46,871 --> 00:10:50,074
There we will plant the seeds
we've brought from Germany,
106
00:10:50,108 --> 00:10:53,475
which are so crucial
to our sustenance.
107
00:10:53,512 --> 00:10:57,258
Dore and I are both vegetarians.
108
00:10:57,282 --> 00:11:01,155
We do not eat meat
as a matter of principle.
109
00:11:07,626 --> 00:11:10,938
Although this work is the
hardest I have ever undertaken,
110
00:11:10,962 --> 00:11:14,108
I approach it
with the utmostjoy...
111
00:11:14,132 --> 00:11:18,674
for it is the fulfillment
of a dream.
112
00:11:18,702 --> 00:11:20,814
[ Reading As Dore ] Friedrich's
herculean achievements...
113
00:11:20,838 --> 00:11:23,384
rouse my ambition
to do likewise,
114
00:11:23,408 --> 00:11:27,988
but I find that
my efforts pale beside his.
115
00:11:28,012 --> 00:11:30,835
My weakness and infirmity
frustrate me.
116
00:11:33,317 --> 00:11:35,295
When I first met Friedrich,
117
00:11:35,319 --> 00:11:37,994
I had been diagnosed
with multiple sclerosis..
118
00:11:38,022 --> 00:11:41,434
And told
my illness was incurable.
119
00:11:41,459 --> 00:11:43,955
But Friedrich was not
like my other doctors.
120
00:11:44,929 --> 00:11:46,474
When he took over my care,
121
00:11:46,498 --> 00:11:49,194
he talked about
the power of thought..
122
00:11:49,233 --> 00:11:51,835
And told me that
I need not submit to illness..
123
00:11:51,869 --> 00:11:56,674
If I would learn to think in a
way that would make me well.
124
00:11:56,707 --> 00:11:59,275
That was all well and good
in Germany,
125
00:11:59,311 --> 00:12:01,422
but here on Floreana,
126
00:12:01,446 --> 00:12:06,434
sometimes I find myself
literally unable to go another step.
127
00:12:08,119 --> 00:12:12,155
[ Reading As Friedrich ] I must
frequently remind Dore that Nietzsche says,
128
00:12:12,189 --> 00:12:14,301
"To live is to suffer.
129
00:12:14,325 --> 00:12:18,538
To survive is to find some
meaning in the suffering."
130
00:12:18,562 --> 00:12:22,795
We cannot expect
to find a paradise anywhere...
131
00:12:22,834 --> 00:12:25,835
unless we are willing
to create it.
132
00:12:27,504 --> 00:12:30,314
[ Reading As Dore ] I pull
myself together and struggle on,
133
00:12:30,342 --> 00:12:35,634
resolving to let no trifle interfere
with the fulfillment of our great mission.
134
00:13:12,650 --> 00:13:14,314
[Birds Squawking]
135
00:13:20,824 --> 00:13:22,715
[Insects Buzzing]
136
00:13:25,496 --> 00:13:30,110
I would have a very hard time
leaving family, friends,
137
00:13:30,134 --> 00:13:33,674
the place I grew up and all that
and just departing forever...
138
00:13:33,705 --> 00:13:37,150
to some godforsaken corner
of the world.
139
00:13:37,174 --> 00:13:38,754
Like my parents did.
140
00:13:42,847 --> 00:13:44,991
Why would people do that,
you know?
141
00:13:45,015 --> 00:13:48,955
To leave civilized world
and come out to a rock.
142
00:14:02,733 --> 00:14:04,795
[Chirping]
143
00:14:07,137 --> 00:14:10,074
[ Woman ] Well, you asked me
what brought us to the Galépagos.
144
00:14:11,275 --> 00:14:13,475
Our life had no meaning.
145
00:14:18,015 --> 00:14:20,227
We wanted to leave Europe.
146
00:14:20,251 --> 00:14:22,514
We wanted to leave Belgium.
147
00:14:23,887 --> 00:14:25,554
You know how you live in a city.
148
00:14:25,590 --> 00:14:29,554
You have to be your rank and
your work, and you buy a car.
149
00:14:31,663 --> 00:14:33,395
And we didn't like that.
150
00:14:38,202 --> 00:14:41,649
It's a utopia.
It's a desire.
151
00:14:41,673 --> 00:14:44,835
It may be naive.
It may be, um,
152
00:14:45,577 --> 00:14:47,514
a dream.
153
00:14:47,545 --> 00:14:49,275
Probably it was a dream,
154
00:14:49,314 --> 00:14:51,994
but we made it very real.
[ Laughs]
155
00:14:59,691 --> 00:15:02,035
[ Barking ]
156
00:15:10,267 --> 00:15:14,748
[ Man ] As far as I understood, my
father said he went out to find paradise.
157
00:15:14,772 --> 00:15:16,874
To get away from
the glittering shit, he said.
158
00:15:16,908 --> 00:15:18,952
Get away from the world
and get away from Hitler.
159
00:15:18,976 --> 00:15:21,355
My father was very anti—Hitler.
160
00:15:22,480 --> 00:15:24,191
Hitler was coming to power.
161
00:15:24,215 --> 00:15:28,514
And my grandfather, he
wanted his boys out of Germany.
162
00:15:29,754 --> 00:15:33,314
He had read
about the Galépagos Islands.
163
00:15:33,358 --> 00:15:36,670
So he sold his little farm,
gave the boys the money,
164
00:15:36,694 --> 00:15:38,873
and they went
over the border to Denmark...
165
00:15:38,897 --> 00:15:41,674
and they bought this boat
and sailed away.
166
00:15:43,801 --> 00:15:46,595
My father was a real islander.
167
00:15:48,106 --> 00:15:53,114
He didn't want all this movement
towards, you know, civilization.
168
00:16:09,460 --> 00:16:13,955
[ Man ] My father, yeah, he
was very, very independent.
169
00:16:17,936 --> 00:16:20,275
She was a real pioneer type too,
obviously.
170
00:16:20,304 --> 00:16:25,074
I think it applies to most
people coming to a place like this.
171
00:16:25,110 --> 00:16:28,514
They——
They left everything behind.
172
00:16:32,183 --> 00:16:36,663
There is a certain winnowing
process, you might say,
173
00:16:36,687 --> 00:16:39,994
of people moving
to a place like this.
174
00:16:41,525 --> 00:16:45,371
Lots of times it's going to be
people that don't really fit in,
175
00:16:45,395 --> 00:16:49,395
don't find it easy
to be part of a regular society.
176
00:16:49,834 --> 00:16:51,994
Which is probably gonna
make it not as easy...
177
00:16:52,035 --> 00:16:54,874
for them to get along
with other people.
178
00:17:06,618 --> 00:17:09,795
[ Reading As Dore ] We've
now been here a year and a half,
179
00:17:09,821 --> 00:17:14,355
and Friedo has begun to assume
the appearance of a human habitation.
180
00:17:14,392 --> 00:17:19,707
Yet, though our aim was
to lead a life of contemplation,
181
00:17:19,731 --> 00:17:24,835
the ceaseless manual toil has
dulled the edges of our spiritual life.
182
00:17:24,868 --> 00:17:30,817
Our Eden is no place of rest,
as I had thought it would be.
183
00:17:30,841 --> 00:17:34,715
And neither is this Eden
a peaceful one.
184
00:17:36,281 --> 00:17:40,693
Friedrich is seemingly eternally
dissatisfied with everything I do...
185
00:17:40,717 --> 00:17:46,467
and at times the conflict between
us bursts out into something horrible.
186
00:17:46,491 --> 00:17:51,472
[ Reading As Friedrich ] I want to see Dore
as more than other frail and cowardly women.
187
00:17:51,496 --> 00:17:55,274
I cannot relax the sternness
of her education.
188
00:17:55,299 --> 00:17:57,475
For us,
there is only discipline.
189
00:17:57,501 --> 00:18:00,194
We must conquer by will.
190
00:18:01,638 --> 00:18:04,785
[ Fritz ] The letters that
Friedrich wrote home—...
191
00:18:04,809 --> 00:18:09,274
He never wrote in his letters
any nice thing about her.
192
00:18:09,314 --> 00:18:12,635
He was only describing
her disease.
193
00:18:13,784 --> 00:18:15,462
My father was shocked...
194
00:18:15,486 --> 00:18:19,154
because there was nothing
written of love.
195
00:18:19,189 --> 00:18:23,434
Even nothing about, uh—...
196
00:18:24,461 --> 00:18:25,773
Pity.
197
00:18:25,797 --> 00:18:27,235
Yes?
198
00:18:28,166 --> 00:18:29,710
Look, for Dore,
199
00:18:29,734 --> 00:18:32,235
Friedrich was something
like a god.
200
00:18:33,003 --> 00:18:36,715
But, Dore surely began...
201
00:18:36,741 --> 00:18:40,194
to have another image
of Friedrich.
202
00:18:42,012 --> 00:18:43,554
[ Reading As Dore ]
Friedrich does not see...
203
00:18:43,580 --> 00:18:46,826
that I need to be loved
and treated kindly.
204
00:18:46,850 --> 00:18:51,832
He spends each hard—earned minute
of spare time on his philosophical work...
205
00:18:51,856 --> 00:18:54,995
and is unconscious
of everything else.
206
00:18:55,026 --> 00:18:57,738
As solace, I turn to my burro,
207
00:18:57,762 --> 00:19:02,175
lavishing on him all the care
and attention I have to give.
208
00:19:02,199 --> 00:19:06,145
[ Reading As Friedrich ] Dore's
attachment to wild creatures...
209
00:19:06,169 --> 00:19:09,515
is a source
of great disappointment to me.
210
00:19:09,539 --> 00:19:14,587
She thinks that her love of
animals is good and admirable,
211
00:19:14,611 --> 00:19:16,656
but her affection for them is...
212
00:19:16,680 --> 00:19:20,995
nothing but a flattering
of the animal within herself.
213
00:19:22,753 --> 00:19:25,633
[ Reading As Dore ] I confess
that I do spend a great deal of time...
214
00:19:25,657 --> 00:19:27,868
with my dear burro.
215
00:19:27,892 --> 00:19:31,872
Sometimes, however,
even he is not enough.
216
00:19:31,896 --> 00:19:34,941
Often I feel that
I should go mad with joy...
217
00:19:34,965 --> 00:19:38,344
if any other human being
should come into sight.
218
00:19:38,368 --> 00:19:40,847
Even a cannibal.
219
00:19:40,871 --> 00:19:43,755
Even a bloodthirsty buccaneer.
220
00:19:58,323 --> 00:20:00,134
[ Woman ]
No school.
221
00:20:00,158 --> 00:20:01,835
No doctor.
222
00:20:03,027 --> 00:20:07,835
No stores.
No medicines to be bought.
223
00:20:08,965 --> 00:20:12,074
No communications hardly at all.
224
00:20:13,503 --> 00:20:15,415
If the world had gone under
out there,
225
00:20:15,439 --> 00:20:17,434
we wouldn't have known a thing.
226
00:20:18,109 --> 00:20:20,274
[ Blowing ]
227
00:20:23,147 --> 00:20:25,858
I'm Carmen Angermeyer
from Galépagos.
228
00:20:25,882 --> 00:20:28,028
I'm a housewife here.
229
00:20:28,052 --> 00:20:30,554
And I've lived here, I think,
230
00:20:31,422 --> 00:20:34,755
74 years.
231
00:20:37,461 --> 00:20:41,235
My father was a
very practical person.
232
00:20:41,265 --> 00:20:43,310
And my father said—...
233
00:20:43,334 --> 00:20:46,513
"There's going to be war,"
he said.
234
00:20:46,537 --> 00:20:48,635
"I can smell it," he said.
235
00:20:50,241 --> 00:20:53,453
He came out to the Galépagos
because he read some...
236
00:20:53,477 --> 00:20:58,314
of Dr. Ritter's articles
and stories.
237
00:20:58,349 --> 00:21:01,314
So he decided to have a look.
238
00:21:02,553 --> 00:21:04,394
He thought for him
it was very nice,
239
00:21:04,422 --> 00:21:08,995
but for women and children,
it was no good, he said.
240
00:21:09,026 --> 00:21:12,554
And my mother thought
that she might like it here.
241
00:21:12,596 --> 00:21:14,635
And so we came in '34.
242
00:21:16,700 --> 00:21:18,875
I was six.
243
00:21:20,104 --> 00:21:23,274
The only thing I didn't have
was playmates.
244
00:21:24,475 --> 00:21:26,875
That was about the only thing
that was missing.
245
00:21:31,382 --> 00:21:34,355
Occasionally a fish boat
would come.
246
00:21:37,154 --> 00:21:39,867
And of course the ship,
once in a while,
247
00:21:39,891 --> 00:21:43,475
went to take some cargo,
some foodstuff and so on.
248
00:21:45,062 --> 00:21:47,674
Mail, which is so important.
249
00:21:47,698 --> 00:21:50,475
That made everybody furious—...
250
00:21:50,501 --> 00:21:53,595
A ship came
and had forgotten the mail bag.
251
00:21:53,637 --> 00:21:55,274
And then you got
the letters later.
252
00:21:55,305 --> 00:21:58,794
They were almost a year old
the next time the ship came.
253
00:22:11,288 --> 00:22:13,934
[ Reading As Dore ] The cargo
boat put in at Post Office Bay...
254
00:22:13,958 --> 00:22:16,302
for the first time
in six months,
255
00:22:16,326 --> 00:22:20,995
bringing a parcel of mail from
Germany, as well as several newspapers.
256
00:22:24,935 --> 00:22:30,434
It seems that our letters home to
Germany have been leaked to the press.
257
00:22:30,475 --> 00:22:35,154
People in many countries have read
garbled and exaggerated accounts..
258
00:22:35,178 --> 00:22:39,515
Of who we are and what our aims
have been in fleeing civilization.
259
00:22:40,684 --> 00:22:43,497
I feel as if the things
we hold most sacred...
260
00:22:43,521 --> 00:22:46,394
have been dragged mercilessly
through the mire...
261
00:22:46,423 --> 00:22:48,955
and that Friedrich and I
have been made to look..
262
00:22:48,992 --> 00:22:53,434
Like a pair of eccentrics escaped
from some psychological zoo.
263
00:23:03,307 --> 00:23:06,753
[ Man Reading ] Log
entry. January 3, 1932.
264
00:23:06,777 --> 00:23:09,690
Aboard the research vessel
Velero III.
265
00:23:09,714 --> 00:23:10,755
[ Chattering ]
266
00:23:10,781 --> 00:23:12,715
We are a crew
of 20 scientists...
267
00:23:12,750 --> 00:23:15,554
under the command
of Captain Allan Hancock,
268
00:23:15,585 --> 00:23:20,154
Los Angeles oilman, banker,
expert seaman, philanthropist...
269
00:23:20,190 --> 00:23:22,936
and patron ofpure science.
270
00:23:22,960 --> 00:23:26,373
I am John Garth, entomologist,
271
00:23:26,397 --> 00:23:29,342
known to my shipmates
as "Bugs."
272
00:23:29,366 --> 00:23:31,911
Our mission here
in the Galépagos...
273
00:23:31,935 --> 00:23:35,914
is to collect and document the
rarest of biological specimens.
274
00:23:35,939 --> 00:23:41,054
But today, we are stopping on the island
of Floreana for a very different reason—...
275
00:23:41,078 --> 00:23:45,659
To visit the modern—day Adam
and Eve rumored to be living there.
276
00:23:45,683 --> 00:23:48,355
Accounts of this hermit couple
describe them...
277
00:23:48,386 --> 00:23:52,554
as nudists, cavemen,
eccentric philosophers.
278
00:23:53,791 --> 00:23:56,914
We look forward to meeting them
with much curiosity.
279
00:24:01,565 --> 00:24:05,074
We were shocked to find that,
contrary to all the lurid reports,
280
00:24:05,101 --> 00:24:09,015
the Ritters are actually one of the
most clever couples in the world.
281
00:24:09,039 --> 00:24:11,418
Dr. Ritter has devised
many tools and methods..
282
00:24:11,442 --> 00:24:13,674
To wrest what they can
out of this arid land.
283
00:24:20,184 --> 00:24:23,355
Many photographs
and moving pictures were taken.
284
00:24:25,823 --> 00:24:28,995
Indeed, when Dr. Ritter
demonstrated his new shower bath,
285
00:24:29,026 --> 00:24:31,875
at least six cameras
covered the event.
286
00:24:34,064 --> 00:24:35,635
Call them freaks, if you like,
287
00:24:35,666 --> 00:24:38,835
but they have had the courage
to put their theories to the test...
288
00:24:38,868 --> 00:24:40,835
and make a practical experiment.
289
00:24:42,205 --> 00:24:44,418
We insisted they pay a visit
to the Velero,
290
00:24:44,442 --> 00:24:47,054
and despite their professed
dislike of human society,
291
00:24:47,078 --> 00:24:49,914
they eagerly took us up
on this invitation.
292
00:24:54,684 --> 00:24:58,274
We welcomed the Ritters aboard
with classics of German music.
293
00:25:00,458 --> 00:25:02,736
Dore was moved to tears
by our concert...
294
00:25:02,760 --> 00:25:06,873
and seemed more than a bit
nostalgic for her native land.
295
00:25:06,897 --> 00:25:08,434
The doctor, on the other hand,
296
00:25:08,465 --> 00:25:10,743
looked uncomfortable
with her emotional display..
297
00:25:10,767 --> 00:25:14,914
And tried to distract her with a lecture
on the psychological unity of music.
298
00:25:16,507 --> 00:25:18,352
Before sending the Ritters back
to shore,
299
00:25:18,376 --> 00:25:22,115
Captain Hancock pressed them to
tell him of any provisions they lacked.
300
00:25:22,146 --> 00:25:26,115
Initially, Dr. Ritter would only admit
to needing lamp oil by which to write.
301
00:25:26,149 --> 00:25:29,830
But in the end, he also
accepted gifts of soap, rice,
302
00:25:29,854 --> 00:25:32,232
chocolate, cooking oil,
a stove...
303
00:25:32,256 --> 00:25:35,234
and even a Winchester rifle.
304
00:25:35,258 --> 00:25:37,536
For all their claims
of self—sufficiency,
305
00:25:37,560 --> 00:25:41,995
they both seemed quite glad as they
left the ship, laden with this bounty.
306
00:25:44,768 --> 00:25:47,748
[ Reading As Dore ] As the Velero
crew took us back to Floreana,
307
00:25:47,772 --> 00:25:50,217
I thought wistfully
of the lovely music..
308
00:25:50,241 --> 00:25:53,619
That we should
probably never hear again..
309
00:25:53,643 --> 00:25:59,493
And of the sympathetic new friends
who were leaving us all too soon.
310
00:25:59,517 --> 00:26:02,314
[ Reading As Friedrich ] The visit by
Captain Hancock and his scientists...
311
00:26:02,352 --> 00:26:04,431
was well and good.
312
00:26:04,455 --> 00:26:07,154
They are like—minded people.
313
00:26:07,190 --> 00:26:10,737
But should others turn up
intending to disrupt our solitude...
314
00:26:10,761 --> 00:26:12,873
in a more permanent fashion,
315
00:26:12,897 --> 00:26:16,235
we will not be so hospitable.
316
00:26:16,267 --> 00:26:21,274
We shall resolutely resist the
establishment of any community.
317
00:26:31,581 --> 00:26:33,894
[Jacqueline] We certainly didn't
come with the same attraction...
318
00:26:33,918 --> 00:26:37,515
that nowadays the thousands
of visitors that come here.
319
00:26:38,923 --> 00:26:41,154
That was not why we came here.
320
00:26:43,360 --> 00:26:45,554
When we came here
in the Galépagos,
321
00:26:46,297 --> 00:26:48,194
We were on our OWFI.
322
00:26:51,969 --> 00:26:54,635
It was just rocks
and a few houses.
323
00:26:57,574 --> 00:27:00,074
We could take land
what we wanted.
324
00:27:00,111 --> 00:27:03,914
People told us that, um, people
who come here and want to have...
325
00:27:03,948 --> 00:27:06,835
a piece of land,
it's about 200 hectares.
326
00:27:08,251 --> 00:27:09,995
Free.
Just take it.
327
00:27:25,069 --> 00:27:27,713
[ Man ] What I always felt
from Mom and Dad was..
328
00:27:27,737 --> 00:27:32,151
They wanted a place
that was primitive enough...
329
00:27:32,175 --> 00:27:36,755
to not have people tell you
what to do or what to not do.
330
00:27:38,949 --> 00:27:41,355
To find that kind of paradise,
331
00:27:41,385 --> 00:27:44,331
you have to look for a place
you never hear of.
332
00:27:44,355 --> 00:27:45,899
Because if you hear about it—...
333
00:27:45,923 --> 00:27:48,268
It doesn't exist. It's
obviously out to the world...
334
00:27:48,292 --> 00:27:51,955
and it's bound to be sentenced
to not be a paradise anymore.
335
00:27:53,930 --> 00:27:56,034
[Jacqueline] I don't like to
use that word "paradise."
336
00:27:56,065 --> 00:27:58,111
Why the people
are always using that—...
337
00:27:58,135 --> 00:27:59,779
Well, you were looking for—— No.
338
00:27:59,803 --> 00:28:01,794
We were not looking
for a paradise. Please.
339
00:28:01,839 --> 00:28:05,274
No, not a paradise, but——
We were looking for a place..
340
00:28:05,309 --> 00:28:09,623
Where we were our own masters
and that it depends on ourself.
341
00:28:09,647 --> 00:28:12,194
[ Gil ] And that's
exactly what you found.
342
00:28:14,151 --> 00:28:18,154
Well, I don't know. If there is a
paradise, I hope it's nicer than this.
343
00:28:19,156 --> 00:28:21,101
[Birds Singing]
344
00:28:21,125 --> 00:28:23,314
[Bird Calling]
345
00:28:40,578 --> 00:28:43,194
[Chirping]
346
00:28:46,417 --> 00:28:48,554
[Chirping Continues]
347
00:28:51,088 --> 00:28:53,194
[ Squawking ]
348
00:29:09,840 --> 00:29:11,785
[ Reading As Dore ]
I do not know why it is...
349
00:29:11,809 --> 00:29:16,422
that certain events cast ominous
shadows long before they come about.
350
00:29:16,446 --> 00:29:20,627
But so it was with me
before the Wittmers came.
351
00:29:20,651 --> 00:29:24,554
The weather was perfect.
The garden growing well.
352
00:29:24,588 --> 00:29:30,269
And yet, something within me
refused to be quieted.
353
00:29:30,293 --> 00:29:34,794
Then, one morning, far out
at sea, we saw a schooner,
354
00:29:34,831 --> 00:29:38,314
which seemed
to be approaching Black Beach.
355
00:29:44,541 --> 00:29:48,354
[ Woman Reading ] I felt terribly
alone that day in August 1932..
356
00:29:48,378 --> 00:29:52,154
When we first landed
on Floreana.
357
00:29:52,182 --> 00:29:57,394
Surely no more forlorn and forbidding
place could be imagined than this island.
358
00:29:58,422 --> 00:30:01,901
My husband, Heinz,
and I did not speak.
359
00:30:01,925 --> 00:30:04,070
We felt too downhearted.
360
00:30:04,094 --> 00:30:06,306
Yet, there was no going back.
361
00:30:06,330 --> 00:30:09,942
We had invested all our savings
on equipment and supplies...
362
00:30:09,966 --> 00:30:13,475
and in so doing
had burnt our bridges.
363
00:30:13,503 --> 00:30:16,549
It might be months
before another ship put in here.
364
00:30:16,573 --> 00:30:18,418
And even if a ship did come,
365
00:30:18,442 --> 00:30:23,394
we could hardly get back to Germany
on the 20 marks we had left between us.
366
00:30:27,584 --> 00:30:31,463
[ Man Reading ] I must admit that
this landscape is not encouraging.
367
00:30:31,487 --> 00:30:34,134
It is certainly
no South Sea paradise,
368
00:30:34,158 --> 00:30:38,504
and the weight of the decision to
come here rests heavy on my shoulders.
369
00:30:38,528 --> 00:30:42,575
My son, Harry, from my first
marriage, has always been delicate...
370
00:30:42,599 --> 00:30:46,674
and last spring his health
took a turn for the worse.
371
00:30:46,704 --> 00:30:52,185
It was then that I came across Friedrich
Ritter's articles in the Cologne newspapers.
372
00:30:52,209 --> 00:30:57,424
While reading his words, I realized
that the Galapagos is our solution.
373
00:30:57,448 --> 00:31:00,460
If the Ritters could do it,
so could we.
374
00:31:00,484 --> 00:31:02,715
We too can leave city life
behind us...
375
00:31:02,752 --> 00:31:07,154
and give Harry a healthy
Swiss Family Robinson existence.
376
00:31:09,592 --> 00:31:12,305
[ Reading As Dore ] I confess
that I was sadly disappointed...
377
00:31:12,329 --> 00:31:14,908
at our first meeting
with the Wittmers.
378
00:31:14,932 --> 00:31:19,946
Frau Wittmer in particular looks to
be a rather ordinary type of woman...
379
00:31:19,970 --> 00:31:24,074
who would like nothing more than
to devote herself to housekeeping.
380
00:31:24,107 --> 00:31:28,115
It is clear that neither of the
newcomers share our spiritual goals,
381
00:31:28,144 --> 00:31:33,194
and I am quite certain that life in the
wilderness will soon lose its charm for them.
382
00:31:34,784 --> 00:31:36,314
[ Reading As Margret ]
Upon our arrival,
383
00:31:36,352 --> 00:31:40,233
Dore immediately began discussing
the philosophy of Nietzsche.
384
00:31:40,257 --> 00:31:42,535
I found this a bit absurd.
385
00:31:42,559 --> 00:31:45,595
We want to be settlers
in a more ordinary sense.
386
00:31:45,628 --> 00:31:50,509
Our equipment is not Nietzsche,
but perseverance and the will to work.
387
00:31:50,533 --> 00:31:54,981
We felt rather out of place
and prepared to leave.
388
00:31:55,005 --> 00:31:58,618
[ Reading As Friedrich ] They came
expecting to be treated like invited guests,
389
00:31:58,642 --> 00:32:00,715
and the only way
we can deal with them..
390
00:32:00,743 --> 00:32:06,259
Is to make it clear from the beginning
that we consider them intruders.
391
00:32:06,283 --> 00:32:08,494
Wanting them
as far from us as possible,
392
00:32:08,518 --> 00:32:12,665
I took them more than an
hour's difficultjourney up the hill...
393
00:32:12,689 --> 00:32:18,394
and showed them some old
pirate caves with a nearby spring.
394
00:32:20,464 --> 00:32:22,142
[ Reading As Margret ]
There were the caves.
395
00:32:22,166 --> 00:32:25,911
Three of them together
under the slope of a hill.
396
00:32:25,935 --> 00:32:31,184
I immediately began sweeping the interior
of the largest, which would be our new home.
397
00:32:31,208 --> 00:32:33,875
How glad we are
that these caves exist.
398
00:32:33,911 --> 00:32:38,475
And yet it concerns us that we are
now located so far from Dr. Ritter.
399
00:32:39,949 --> 00:32:43,755
[Octavio Speaking Spanish]
400
00:33:05,709 --> 00:33:07,554
[ Reading As Friedrich ]
I find it shocking...
401
00:33:07,578 --> 00:33:12,624
that the Wittmers have come to Floreana to
take advantage of my skill as a physician.
402
00:33:12,648 --> 00:33:17,355
I have made it eminently clear that I
do not intend to practice as a doctor...
403
00:33:17,387 --> 00:33:22,502
and that I refuse to sit around the
caves all day attending to Margret.
404
00:33:22,526 --> 00:33:24,971
I am highly resentful...
405
00:33:24,995 --> 00:33:29,955
and would gladly put all of them
on the next boat back to Guayaquil.
406
00:33:30,000 --> 00:33:34,981
[ Reading As Heinz ] Ritter's unwillingness
to assist us is a great disappointment.
407
00:33:35,005 --> 00:33:38,115
It seems a pity
that he should be so unpleasant,
408
00:33:38,142 --> 00:33:41,715
especially as we happen
to all be Germans.
409
00:33:41,745 --> 00:33:47,693
[ Reading As Margret ] I wonder if Dr. Ritter
really grasps that if something goes wrong,
410
00:33:47,717 --> 00:33:52,632
he will carry a heavy burden of
responsibility for refusing to give me help.
411
00:33:52,656 --> 00:33:56,554
What kind of doctor
could be so heartless?
412
00:33:58,328 --> 00:34:00,794
[Train Approaching]
413
00:34:04,267 --> 00:34:06,034
[Whistle Blows]
414
00:34:18,814 --> 00:34:22,235
N [ Clarinet]
415
00:34:52,816 --> 00:34:55,228
[ Fritz] Dr. Ritter
came out of a family...
416
00:34:55,252 --> 00:35:00,033
for which the emperor
and the fatherland...
417
00:35:00,057 --> 00:35:03,303
were the most important thing.
418
00:35:03,327 --> 00:35:06,594
So, when
the First World War began,
419
00:35:06,630 --> 00:35:11,634
it was naturally
that he and also my father..
420
00:35:11,667 --> 00:35:16,035
Go to war
to defend the fatherland.
421
00:35:17,039 --> 00:35:20,420
They went with flowers
on their rifles,
422
00:35:20,444 --> 00:35:22,254
singing, drinking beer,
423
00:35:22,278 --> 00:35:25,995
thinking that this war
will be finished in six weeks.
424
00:35:28,217 --> 00:35:32,795
But they ended
in these frontline trenches,
425
00:35:32,822 --> 00:35:36,822
seeing the dead and wounded
people everywhere around.
426
00:35:38,594 --> 00:35:44,194
Then they begin to understand
what really war is.
427
00:35:45,902 --> 00:35:48,580
And, in his philosophy,
428
00:35:48,604 --> 00:35:53,715
Friedrich said
that war is fixed..
429
00:35:53,744 --> 00:35:56,795
In the genes of the human being.
430
00:35:57,547 --> 00:35:59,874
It is fixed in the genes,
431
00:36:00,984 --> 00:36:03,114
the character of human being.
432
00:36:07,123 --> 00:36:11,271
Surely, he was scarred
by the First World War.
433
00:36:11,295 --> 00:36:16,394
And I think
that this changed him a lot.
434
00:36:40,857 --> 00:36:44,069
[Insects Buzzing]
435
00:36:44,093 --> 00:36:47,106
[ Steve] "There's a race
of men that don't fit in,
436
00:36:47,130 --> 00:36:49,795
a race that can't stay still.
437
00:36:49,832 --> 00:36:52,712
So they break the hearts
of kith and kin...
438
00:36:52,736 --> 00:36:55,315
and they roam the world at will.
439
00:36:56,706 --> 00:36:59,585
They range the field
and they rove the flood..
440
00:36:59,609 --> 00:37:02,487
And they climb
the mountain's crest.
441
00:37:02,511 --> 00:37:05,223
Theirs is the curse
of the gypsy blood,
442
00:37:05,247 --> 00:37:08,315
and they don't know how to rest.
443
00:37:08,351 --> 00:37:11,555
They say,
'Could I find my proper groove,
444
00:37:11,588 --> 00:37:14,733
what a deep mark
I would make.'
445
00:37:14,757 --> 00:37:18,354
So they chop and change
and each fresh move...
446
00:37:18,394 --> 00:37:20,755
"is only a fresh mistake."
447
00:37:23,299 --> 00:37:25,235
"The Men That Don't Fit In."
448
00:37:26,402 --> 00:37:29,194
That was one
of my father's favorite poems.
449
00:37:30,273 --> 00:37:31,834
Robert Service.
450
00:37:36,546 --> 00:37:38,858
[ Barks]
451
00:37:38,882 --> 00:37:41,260
[ Reading As Margret ] Today
was a day of great excitement.
452
00:37:41,284 --> 00:37:43,955
Our first visitors have come.
453
00:37:43,986 --> 00:37:45,898
This morning
I heard our dog barking...
454
00:37:45,922 --> 00:37:49,735
and through the trees, I saw a
small, slim woman of about 40...
455
00:37:49,759 --> 00:37:52,755
riding up on a donkey
and carrying a revolver.
456
00:37:54,097 --> 00:37:55,974
There were two German men
with her,
457
00:37:55,998 --> 00:37:59,874
one thin and blond
and the other dark and swarthy.
458
00:37:59,902 --> 00:38:04,434
Both of them appear to be
gentlemen—in—waiting, or perhaps even lovers.
459
00:38:04,474 --> 00:38:07,953
What an extraordinary trio.
460
00:38:07,977 --> 00:38:09,674
As the woman dismounted,
461
00:38:09,713 --> 00:38:13,713
she introduced herself as Baroness
von Wagner from Paris, by way of Vienna,
462
00:38:15,152 --> 00:38:18,995
and proceeded to make an announcement
that was more than a little alarming.
463
00:38:20,423 --> 00:38:24,137
[ Woman Reading ] Darlings,
you know my plans, don't you?
464
00:38:24,161 --> 00:38:26,906
I've come
to establish a grand hotel.
465
00:38:26,930 --> 00:38:29,755
It will be called
Hacienda Paradiso.
466
00:38:31,034 --> 00:38:35,995
Philippson is my architect
and Lorenz my engineer.
467
00:38:36,038 --> 00:38:38,618
After long and mature analysis,
468
00:38:38,642 --> 00:38:44,354
I've come to the conclusion
that my project is feasible.
469
00:38:44,381 --> 00:38:48,354
After all,
woman is capable of everything,
470
00:38:48,384 --> 00:38:52,330
from the highest to the lowest.
471
00:38:52,354 --> 00:38:58,315
Certainly she is greater
and more resolved than the male.
472
00:39:02,965 --> 00:39:05,874
[ Reading As Heinz ] What a
strange figure the baroness presents.
473
00:39:05,902 --> 00:39:09,381
I think she might have dreams
of being a feudal queen,
474
00:39:09,405 --> 00:39:14,020
with servants, retainers and
slaves to carry out her slightest wish.
475
00:39:14,044 --> 00:39:17,075
Margret and I gazed
at her speechless...
476
00:39:17,112 --> 00:39:22,895
as she announced that she and her
men would be living in our orange grove,
477
00:39:22,919 --> 00:39:26,032
beside our little stream.
478
00:39:26,056 --> 00:39:32,194
She said she wouldn't dream of living
anywhere else until her hotel is built.
479
00:39:33,296 --> 00:39:34,907
We've hardly been here
two months,
480
00:39:34,931 --> 00:39:39,235
and already there are unwelcome
neighbors living right outside our door.
481
00:39:41,403 --> 00:39:43,715
[ Reading As Margret ] Foregoing
any of the normal courtesies,
482
00:39:43,739 --> 00:39:46,874
the baroness
marched over to our spring.
483
00:39:46,910 --> 00:39:49,154
She was followed closely
by the blond,
484
00:39:49,179 --> 00:39:52,191
who took off her shoes
like a devoted servant...
485
00:39:52,215 --> 00:39:56,215
and proceeded to wash her feet
thoroughly in our drinking water.
486
00:39:57,554 --> 00:40:00,733
After this ceremony
had been completed,
487
00:40:00,757 --> 00:40:04,434
the baroness took her leave to
pay her first visit to the Ritters.
488
00:40:06,195 --> 00:40:08,673
[ Reading As Dore ] Without
waiting for an invitation,
489
00:40:08,697 --> 00:40:11,511
she settled
in one of our deck chairs.
490
00:40:11,535 --> 00:40:14,412
She then demanded a cup of tea
with an attitude...
491
00:40:14,436 --> 00:40:19,851
that made it clear she regarded
Friedo more or less as hers.
492
00:40:19,875 --> 00:40:22,021
The baroness told us
of her plan...
493
00:40:22,045 --> 00:40:27,426
to turn Floreana into a kind of
Miami for American millionaires.
494
00:40:27,450 --> 00:40:30,914
We are appalled
at this profit—making scheme.
495
00:40:30,954 --> 00:40:38,035
The very idea of it casts a
sordid blight upon our island.
496
00:40:38,060 --> 00:40:41,908
[ Reading As Friedrich ] I, for
one, am disgusted by her theatricals.
497
00:40:41,932 --> 00:40:47,434
If she had a single proper man with
her, instead of a pair of servile gigolos,
498
00:40:47,469 --> 00:40:50,816
she could be kept in order
without trouble.
499
00:40:50,840 --> 00:40:56,421
As you can imagine, we weren't too pleased
to have her giving orders in our house,
500
00:40:56,445 --> 00:41:00,555
and Dore told her so
in no uncertain terms.
501
00:41:00,583 --> 00:41:03,955
In the end, the baroness
went off highly offended,
502
00:41:03,986 --> 00:41:06,914
breathing fire and slaughter
against us.
503
00:41:11,027 --> 00:41:14,706
[ Reading As Dore ] She is in
one way so trivial and frivolous..
504
00:41:14,730 --> 00:41:18,194
And in another way so sinister.
505
00:41:18,234 --> 00:41:24,149
But unlike Margret Wittmer, at least the
baroness is no little bourgeois hausfrau.
506
00:41:24,173 --> 00:41:29,275
Even as an enemy, she is a
person worthy of one's steel.
507
00:41:32,349 --> 00:41:35,715
[ Man, Heavy Accent]
508
00:42:50,759 --> 00:42:52,354
[ Gunshot ]
509
00:42:55,932 --> 00:42:58,377
[ Reading As Margret ] Today
we had a tremendous commotion.
510
00:42:58,401 --> 00:43:03,616
Two Norwegians who live on Santa Cruz
Island dropped anchor in Post Office Bay.
511
00:43:03,640 --> 00:43:07,553
One of them, Christian Stampa,
shot a small calf,
512
00:43:07,577 --> 00:43:10,114
intending to return with it
to Santa Cruz.
513
00:43:10,145 --> 00:43:14,114
Upon hearing the shot,
the baroness charged out.
514
00:43:32,768 --> 00:43:36,782
[ Reading As Margret ] "That was
my calf," she shouted. "Philippson!"
515
00:43:36,806 --> 00:43:40,618
And Philippson came out,
taking up a stand near her.
516
00:43:40,642 --> 00:43:42,874
Both men yielded and fled.
517
00:43:50,686 --> 00:43:52,755
[ Reading As Dore ] We were
awakened by frantic shouts,
518
00:43:52,788 --> 00:43:56,788
and to my horror I saw Christian
Stampa staggering towards our house.
519
00:43:57,193 --> 00:44:02,394
His clothes were torn to ribbons and
his face was white and set like iron.
520
00:44:02,432 --> 00:44:07,346
Apparently the baroness had confronted
him with violent gestures and a rifle,
521
00:44:07,370 --> 00:44:10,434
yelling that the island is now
hers, with everything upon it.
522
00:44:11,608 --> 00:44:15,020
This story has shattered
even Friedrich's calm.
523
00:44:15,044 --> 00:44:19,858
He has written up a detailed report
about the baroness's fantastic behavior.
524
00:44:19,882 --> 00:44:25,275
Stampa is taking this report to
the governor on San Cristobal.
525
00:44:34,696 --> 00:44:37,315
[Chirping]
526
00:44:46,542 --> 00:44:50,394
[ Man ] You take 100,000 people and 1,000
people—— island life is exactly the same.
527
00:44:51,681 --> 00:44:55,315
The same sort of mechanics
as to society are happening.
528
00:44:59,088 --> 00:45:01,834
My name is
Daniel Fitter Angermeyer.
529
00:45:03,892 --> 00:45:06,914
I suppose
I'm third—generation Angermeyer.
530
00:45:08,697 --> 00:45:10,914
I was born here in Galépagos.
531
00:45:12,801 --> 00:45:15,314
Small island environments,
you always had confrontations.“
532
00:45:15,338 --> 00:45:18,275
and, you know,
problems going on for years.
533
00:45:18,308 --> 00:45:21,820
"So—and—so did that to me years ago,
and so—and—so did this to me years ago,
534
00:45:21,844 --> 00:45:24,222
and you never paid
me back that." Imean—...
535
00:45:24,246 --> 00:45:25,914
Small island life.
536
00:45:30,519 --> 00:45:34,394
Like the saying goes, "Little
town, big hell," basically.
537
00:45:34,423 --> 00:45:36,955
Well, it was part
of that factor here too.
538
00:45:36,993 --> 00:45:42,173
So the people who paid, perhaps, a
bit too much attention on that factor,
539
00:45:42,197 --> 00:45:43,874
really got—— hit them hard.
540
00:45:43,900 --> 00:45:46,394
There was nowhere to escape.
541
00:45:46,435 --> 00:45:51,182
The people were very friendly,
but distant, and so on.
542
00:45:51,206 --> 00:45:56,515
We talked about many things,
but each of us in your house.
543
00:45:56,546 --> 00:46:01,955
And the leitmotif was, "We did it, we
had a hard time, and you have to learn."
544
00:46:03,486 --> 00:46:06,664
[Carmen] People had
to get going on their own.
545
00:46:06,688 --> 00:46:10,035
They could ask, everybody would
help them out.
546
00:46:10,059 --> 00:46:13,972
But everybody expected also that the
persons would make an effort, you know,
547
00:46:13,996 --> 00:46:15,541
and learn and go at it,
548
00:46:15,565 --> 00:46:20,275
and not just sit there and ask and
expect somebody doing it for them.
549
00:46:20,302 --> 00:46:24,182
I don't know.
Icannot give a name to that.
550
00:46:24,206 --> 00:46:25,995
Everyone for himself.
551
00:46:40,656 --> 00:46:43,795
[ Reading As Margret ] The first
labor pains began on December 30.
552
00:46:43,826 --> 00:46:48,394
"Dear God," I prayed,
"let it all go well."
553
00:46:48,431 --> 00:46:51,834
Heinz wanted to send for
Dr. Ritter but I refused to let him,
554
00:46:51,868 --> 00:46:56,214
determined that we'd get along
somehow without his help.
555
00:46:56,238 --> 00:47:00,238
The pains were very violent, but
the day passed and so did the night.
556
00:47:01,711 --> 00:47:05,555
I got up, walked around a bit
and baked a New Year's cake...
557
00:47:05,580 --> 00:47:08,660
before the pains became too
agonizing for me to do anything...
558
00:47:08,684 --> 00:47:11,874
but lay and bite hard
into my pillows.
559
00:47:13,355 --> 00:47:16,995
That night passed too,
and now it was New Year's Day.
560
00:47:17,026 --> 00:47:20,072
It was 72 hours since
the pains had started,
561
00:47:20,096 --> 00:47:23,555
and they were more than
flesh and blood could stand.
562
00:47:23,599 --> 00:47:27,346
For a moment,
everything went black.
563
00:47:27,370 --> 00:47:31,370
I screamed so loud for Heinz that my
own voice echoed back through the cave.
564
00:47:32,674 --> 00:47:34,874
I could see one thing
quite clearly.
565
00:47:34,911 --> 00:47:38,691
My life was in danger
and only a doctor could save me.
566
00:47:38,715 --> 00:47:42,434
"Dr. Ritter," I muttered.
"Get Dr. Ritter."
567
00:47:45,421 --> 00:47:49,795
Three long hours passed before
Heinz returned with Dr. Ritter.
568
00:47:49,826 --> 00:47:54,194
Ritter examined me and was now
a doctor, pure and simple.
569
00:47:54,229 --> 00:47:57,710
He washed his hands a dozen
times with antiseptic soap,
570
00:47:57,734 --> 00:48:00,611
and then he performed
the operation.
571
00:48:00,635 --> 00:48:04,114
The pain was so cruel, I could
have screamed my head off.
572
00:48:04,140 --> 00:48:07,475
But somehow,
I managed to bear it in silence.
573
00:48:10,946 --> 00:48:13,257
Then suddenly, I heard a cry.
574
00:48:13,281 --> 00:48:15,393
A short, shrill cry.
575
00:48:15,417 --> 00:48:18,697
It was the first cry
of our newborn child.
576
00:48:18,721 --> 00:48:23,955
Dr. Ritter proceeded to
congratulate me on my baby son, Rolf.
577
00:48:23,993 --> 00:48:25,870
[ Reading As Friedrich ]
Margret was very brave...
578
00:48:25,894 --> 00:48:29,634
and Rolf is certainly
a fine, strapping boy.
579
00:48:29,664 --> 00:48:33,275
I hope his upbringing
will be stern enough...
580
00:48:33,301 --> 00:48:35,955
to make of him
a worthwhile character.
581
00:48:39,442 --> 00:48:41,114
[ Reading As Margret ]
Shortly after Rolf's birth,
582
00:48:41,143 --> 00:48:45,154
the baroness came to visit
with Philippson and Lorenz.
583
00:48:45,181 --> 00:48:50,715
She had no revolver in her belt that day
and seemed in an unusually genial mood.
584
00:48:50,753 --> 00:48:52,955
After congratulating me
on my son,
585
00:48:52,988 --> 00:48:56,555
she presented me with clothes
she brought from her Paris boutique,
586
00:48:56,591 --> 00:49:01,834
announcing that he must be the
"most dapper little man on our island."
587
00:49:01,863 --> 00:49:04,910
J' O Tannenbaum J'
588
00:49:04,934 --> 00:49:06,475
[ Reading As Dore ]
The coming of the baby..
589
00:49:06,502 --> 00:49:10,035
Created an atmosphere
almost like Christmas.
590
00:49:10,072 --> 00:49:12,874
Friedrich and I chose presents
for him—...
591
00:49:12,909 --> 00:49:16,475
A two—year—old date palm,
vegetables, fruits.
592
00:49:16,511 --> 00:49:19,755
For the baroness,
we gave kitchen herbs.
593
00:49:19,781 --> 00:49:23,594
All differences and quarrels
were momentarily lost...
594
00:49:23,619 --> 00:49:26,497
in a general warmth
and goodwill,
595
00:49:26,521 --> 00:49:30,368
and I wanted very much that
we should all, from now on,
596
00:49:30,392 --> 00:49:33,538
live in harmony
and avoid future conflicts.
597
00:49:33,562 --> 00:49:36,555
M [ Ends ]
598
00:49:57,286 --> 00:50:00,035
[Man Speaking Spanish]
599
00:51:29,010 --> 00:51:33,715
[ Woman ] I was the first European
girl born up in the highlands.
600
00:51:33,748 --> 00:51:35,693
And I was a surprise.
601
00:51:35,717 --> 00:51:37,795
Mom didn't know I was on my way.
602
00:51:39,621 --> 00:51:43,568
But then,
she celebrated her birthday...
603
00:51:43,592 --> 00:51:46,795
and they all had potato salad.
604
00:51:46,829 --> 00:51:50,141
And in the evening,
in the night,
605
00:51:50,165 --> 00:51:53,874
she got a tummy ache
and she didn't feel well at all.
606
00:51:53,902 --> 00:51:57,394
And she said,
"It must be the potato salad."
607
00:51:57,440 --> 00:51:58,983
But it wasn't.
608
00:51:59,007 --> 00:52:01,594
It was me who was coming.
609
00:52:04,347 --> 00:52:06,834
I have some
very good memories, yes.
610
00:52:09,952 --> 00:52:14,265
When I was a little girl,
I had two big wishes.
611
00:52:14,289 --> 00:52:17,434
And that was first,
a hunting knife,
612
00:52:17,459 --> 00:52:19,434
and then, the gun.
613
00:52:19,462 --> 00:52:23,434
And when I turned 15,
I got the gun.
614
00:52:25,333 --> 00:52:28,275
And I turned out
to be a good shot.
615
00:52:28,304 --> 00:52:32,914
I only needed one bullet
to kill a goat or a pig.
616
00:52:35,310 --> 00:52:38,824
So little by little,
I was discovering..
617
00:52:38,848 --> 00:52:43,394
That it was great to grow up
like this in a very special way,
618
00:52:43,419 --> 00:52:45,755
and all the liberty I had.
619
00:52:53,228 --> 00:52:58,743
[ Woman ] As a child who grew up
here, the Galépagos was my oyster.
620
00:52:58,767 --> 00:53:02,514
I often say that
I've reaped all the benefits...
621
00:53:02,538 --> 00:53:06,451
of the decisions
that my parents made.
622
00:53:06,475 --> 00:53:11,023
You know, I didn't have to weigh the
pros and cons of coming to live here.
623
00:53:11,047 --> 00:53:14,459
I didn't bear the burden
ofresponsibility.
624
00:53:14,483 --> 00:53:16,955
I didn't bear the risk
offailure.
625
00:53:16,986 --> 00:53:19,634
I just lived it.
626
00:53:29,497 --> 00:53:32,874
[ Reading As John Garth ]
Thursday, January 26.
627
00:53:32,902 --> 00:53:34,995
We are back with our friends
in the Galépagos,
628
00:53:35,037 --> 00:53:38,075
having returned
on our annual scientific voyage.
629
00:53:38,107 --> 00:53:41,986
And this has turned out
to be a very unusual day.
630
00:53:42,010 --> 00:53:45,715
Coming ashore on Floreana with
gifts and supplies for the Ritters,
631
00:53:45,747 --> 00:53:51,354
we encountered a strange sign,
written in what appears to be red lipstick.
632
00:53:53,355 --> 00:53:55,701
[ Reading As The Baroness ]
Friends, whoever you are,
633
00:53:55,725 --> 00:53:59,394
two hours from here
lies the Hacienda Paradiso,
634
00:53:59,427 --> 00:54:03,542
a lovely spot where the
weary traveler can rejoice...
635
00:54:03,566 --> 00:54:08,874
to find refreshing peace and
tranquillity on his way through life.
636
00:54:08,903 --> 00:54:14,018
In Paradiso, you have
only one name—— friend.
637
00:54:14,042 --> 00:54:16,420
[ Reading As John Garth ] We
hardly had time to take in this sign...
638
00:54:16,444 --> 00:54:19,458
before a flashing mirror signaled
to us from the Ritter homestead.
639
00:54:19,482 --> 00:54:22,461
The captain raced up there
in all haste.
640
00:54:22,485 --> 00:54:25,555
He returned about dusk
with a wild tale.
641
00:54:25,588 --> 00:54:28,566
There is now a baroness
living on Floreana...
642
00:54:28,590 --> 00:54:31,834
with several husbands
and a machine gun.
643
00:54:31,861 --> 00:54:35,673
And not long ago, a Norwegian
had run to the Ritters for protection,
644
00:54:35,697 --> 00:54:38,194
his clothes torn from his body.
645
00:54:38,234 --> 00:54:41,114
This bears investigation
by all hands.
646
00:54:45,039 --> 00:54:49,954
At Captain Hancock's request, Dr. Ritter
took the group to the baroness's camp.
647
00:54:49,978 --> 00:54:52,657
The baroness speaks
eight languages...
648
00:54:52,681 --> 00:54:58,555
and claims as her uncles no lesser musicians
than Franz Liszt and Richard Wagner.
649
00:54:58,587 --> 00:55:02,114
The tales of machine guns
and terror do seem far—fetched.
650
00:55:02,157 --> 00:55:05,995
However she has no ideas of
good housekeeping or sanitation.
651
00:55:06,027 --> 00:55:09,755
We shuddered at the filth in
which she and her lovers live.
652
00:55:11,734 --> 00:55:13,394
Taking leave of the baroness,
653
00:55:13,435 --> 00:55:16,380
Ritter led us up a short trail
to a barbed wire fence...
654
00:55:16,404 --> 00:55:19,650
separating her establishment
from that of the Wittmers.
655
00:55:19,674 --> 00:55:22,715
Margret Wittmer is quite
a homemaker,
656
00:55:22,745 --> 00:55:26,914
an assertion which could not be
made of Dore, nor of the baroness.
657
00:55:30,753 --> 00:55:32,995
In the late afternoon,
we made the mistake..
658
00:55:33,021 --> 00:55:38,303
Of bringing all three of the island's
groups aboard the Velero at the same time.
659
00:55:38,327 --> 00:55:40,795
Dore immediately
spoiled things...
660
00:55:40,830 --> 00:55:45,343
by mincing no words in telling the
baroness what she thought of her.
661
00:55:45,367 --> 00:55:47,475
For a few minutes
I feared trouble,
662
00:55:47,503 --> 00:55:52,235
until we averted this by keeping the
parties separate for the rest of the day.
663
00:55:55,777 --> 00:55:59,475
Early the next morning, we set
ashore at Black Beach anchorage,
664
00:55:59,515 --> 00:56:04,515
where Dr. Ritter appeared with a
donkey to pick up our huge pile of gifts.
665
00:56:04,552 --> 00:56:08,194
[ Reading As Margret ] Captain Hancock had
brought generous presents for the Ritters,
666
00:56:08,224 --> 00:56:12,536
things which we islanders consider
among the treasures of the earth.
667
00:56:12,560 --> 00:56:15,473
But when the baroness heard
about these presents,
668
00:56:15,497 --> 00:56:19,035
herjealousy was aroused
and a war broke out.
669
00:56:19,068 --> 00:56:21,579
Going directly to the Ritters
with Philippson,
670
00:56:21,603 --> 00:56:23,834
the baroness demanded
that Ritter arrange...
671
00:56:23,872 --> 00:56:27,874
for what she called a
fair distribution of the gifts.
672
00:56:27,910 --> 00:56:32,056
Dr. Ritter blew up and threw
Philippson headfirst out the door.
673
00:56:32,080 --> 00:56:36,628
It is becoming more and more
uncomfortable on Floreana.
674
00:56:36,652 --> 00:56:40,664
[ Fritz] The disaster for him
were the rich people who came.
675
00:56:40,688 --> 00:56:46,354
The money. And money destroys
any paradise of the world, yeah?
676
00:56:47,663 --> 00:56:49,908
They brought him
so many gifts...
677
00:56:49,932 --> 00:56:55,874
and they turned him back
tocivilization.
678
00:56:55,904 --> 00:57:01,785
And this is the reason, in the philosophy
of Friedrich, why people make war.
679
00:57:01,809 --> 00:57:04,022
Only aggression.
680
00:57:04,046 --> 00:57:06,674
And behind aggression,
681
00:57:06,715 --> 00:57:11,829
the wish to have property..
682
00:57:11,853 --> 00:57:14,154
And the wish to have money.
683
00:57:14,188 --> 00:57:16,535
It's the same.
It was a war.
684
00:57:16,559 --> 00:57:18,914
More nothing than a war.
685
00:57:21,297 --> 00:57:24,475
[ Reading As John Garth ]
Sunday, February 6, 1933.
686
00:57:24,499 --> 00:57:26,577
Today we leave Floreana,
687
00:57:26,601 --> 00:57:30,275
and we carry away with us several
impressions regarding our friends.
688
00:57:30,306 --> 00:57:34,586
First, the baroness seems
to be an accomplished, comely,
689
00:57:34,610 --> 00:57:38,555
quite loquacious, if neurotic
and unconventional lady,
690
00:57:38,580 --> 00:57:41,258
who could be very attractive
and companionable.
691
00:57:41,282 --> 00:57:45,897
Second, the Ritters not only resent
competition in the hermit business,
692
00:57:45,921 --> 00:57:48,733
but are inclined
to be troublemakers.
693
00:57:48,757 --> 00:57:54,594
Thirdly, the Wittmer family is really
succeeding in living off the land 100%,
694
00:57:54,630 --> 00:57:57,394
something the Ritters
have been unable to do..
695
00:57:57,433 --> 00:58:01,313
Because of the generosity
of Captain Hancock and others.
696
00:58:01,337 --> 00:58:06,674
Lastly, go where you may, you cannot
escape the problem of social adjustment.
697
00:58:08,611 --> 00:58:11,823
[ Reading As Dore ] That Sunday,
following the departure of the Velero,
698
00:58:11,847 --> 00:58:16,315
unannounced and uninvited,
the baroness paid us a call...
699
00:58:16,351 --> 00:58:19,431
with the inevitable Philippson
as escort.
700
00:58:19,455 --> 00:58:21,955
She was in a fever
of excitement...
701
00:58:21,990 --> 00:58:25,770
at having met the first of the
millionaires she hoped to bait.
702
00:58:25,794 --> 00:58:29,306
And, without offering more
than a perfunctory greeting,
703
00:58:29,330 --> 00:58:34,834
she stared proudly at us and made
one of her silly pronouncements.
704
00:58:34,870 --> 00:58:38,983
[ Reading As The Baroness ] Well,
Captain Hancock was absolutely charmed...
705
00:58:39,007 --> 00:58:41,914
by my hacienda, and perhaps me,
706
00:58:41,944 --> 00:58:45,555
and when he comes back
we're going to make a film.
707
00:58:45,580 --> 00:58:49,260
It shall be called
The Empress of Floreana.
708
00:58:49,284 --> 00:58:51,634
[ Laughs ]
That's me.
709
00:59:00,228 --> 00:59:05,075
[ Friedel ] It was funny, when the
yachts started to come more often,
710
00:59:05,100 --> 00:59:08,434
it was always a competition
who gets first on board.
711
00:59:09,705 --> 00:59:14,818
And among the Angermeyer
brothers, there was rivalry.
712
00:59:14,842 --> 00:59:18,914
So Karl complained that Gus
was always getting first there...
713
00:59:18,946 --> 00:59:22,660
and getting the most presents,
and so on.
714
00:59:22,684 --> 00:59:26,555
[ Teppy ] My mother, she
got everything from the boats.
715
00:59:26,588 --> 00:59:29,834
She wanted luxury, you know. She
wanted all the modern life, you know.
716
00:59:31,292 --> 00:59:32,937
My mother's from Ecuador.
717
00:59:32,961 --> 00:59:36,574
She was quite a few years younger
than my father. And she had a big dream.
718
00:59:36,598 --> 00:59:39,834
She married this German,
blue—eyed, blond—haired young man,
719
00:59:39,868 --> 00:59:42,475
what she thought
she was going to Europe.
720
00:59:42,504 --> 00:59:45,634
And she never went there. She lived in
the Galépagos Islands on the rock pile.
721
00:59:45,673 --> 00:59:47,475
I think she even came
in high—heeled shoes.
722
00:59:48,810 --> 00:59:51,189
My mother was only interested
in money, money, money.
723
00:59:51,213 --> 00:59:53,090
The more you get, the better.
724
00:59:53,114 --> 00:59:56,555
She took old rags on
to make herself poor...
725
00:59:56,584 --> 01:00:00,354
and went out rowing on this dinghy
around from yacht to yacht in the harbor.
726
01:00:00,389 --> 01:00:03,501
And said she had no milk, she had
no food for her kids, and everything.
727
01:00:03,525 --> 01:00:06,834
She came back rowing into
the dock, put her nice clothes on,
728
01:00:06,861 --> 01:00:09,995
went to town and sold
everything for high prices.
729
01:00:11,900 --> 01:00:14,345
Money was everything
for my mother.
730
01:00:14,369 --> 01:00:16,914
And my old man was
totally the opposite.
731
01:00:16,938 --> 01:00:20,515
He lived off Luft und Liebe
und Sonnenschein.
732
01:00:20,541 --> 01:00:22,820
Air, love and the sunshine.
733
01:00:22,844 --> 01:00:24,555
He said money, he didn't need.
734
01:00:24,580 --> 01:00:28,075
"These islands are mine," he said.
"I'm the king. I do what I please."
735
01:00:38,226 --> 01:00:40,739
[ Reading As Margret ] Today the
governor of the Galapagos Islands...
736
01:00:40,763 --> 01:00:45,943
came over from San Cristo'bal
with seven soldiers and an interpreter.
737
01:00:45,967 --> 01:00:50,782
The purpose of his visit was to investigate
the accusations against the baroness...
738
01:00:50,806 --> 01:00:54,818
made months ago
by Ritter and Christian Stampa.
739
01:00:54,842 --> 01:01:00,658
The governor decided to hold his
court of inquiry in the Hacienda Paradiso.
740
01:01:00,682 --> 01:01:06,097
It seems that South Americans are
easily impressed by a European baroness...
741
01:01:06,121 --> 01:01:11,869
because in the end, he granted
her a title to four square miles of land..
742
01:01:11,893 --> 01:01:14,171
For her hotel.
743
01:01:14,195 --> 01:01:18,475
Afterwards, the governor granted
the Ritters and us a title too,
744
01:01:18,499 --> 01:01:21,212
but only for 50 acres each.
745
01:01:21,236 --> 01:01:26,475
Apparently we are only simple
settlers, not budding empresses.
746
01:01:30,611 --> 01:01:33,056
[ Reading As Dore ]
One thing is now certain—...
747
01:01:33,080 --> 01:01:36,660
The baroness has won access
to the spring at the Wittmers,
748
01:01:36,684 --> 01:01:38,662
which the governor
has declared free...
749
01:01:38,686 --> 01:01:41,755
for the common use
of both settlements.
750
01:01:41,789 --> 01:01:43,955
Now the Wittmers
will have the pleasure...
751
01:01:43,992 --> 01:01:48,194
of being overrun by her
and her men at all times..
752
01:01:48,229 --> 01:01:51,235
And with all impunity.
753
01:01:51,266 --> 01:01:55,180
[ Reading as Friedrich ] This decision
cannot fail to lead to open war...
754
01:01:55,204 --> 01:01:58,215
between the two households
at the caves,
755
01:01:58,239 --> 01:02:02,475
and it will only intensify
the baroness's mischievousness.
756
01:02:05,013 --> 01:02:08,354
[Man Speaking Spanish]
757
01:03:15,082 --> 01:03:18,154
[ Reading As Margret ] Mad things
are being said about the Galapagos.
758
01:03:18,986 --> 01:03:20,594
Captain Hancock has returned,
759
01:03:20,621 --> 01:03:22,432
bringing newspapers
and magazines...
760
01:03:22,456 --> 01:03:26,104
containing stories
that astonish us.
761
01:03:26,128 --> 01:03:29,908
Apparently the baroness
is not only an empress.
762
01:03:29,932 --> 01:03:32,594
She also has
a court of 12 noblemen,
763
01:03:32,633 --> 01:03:35,146
has created
a "terror regiment"..
764
01:03:35,170 --> 01:03:39,834
And has had Dr. Ritter taken
prisoner and led away in chains.
765
01:03:39,874 --> 01:03:43,114
We discuss it later with
Dr. Ritter, who laughs heartily.
766
01:03:43,144 --> 01:03:45,715
The baroness laughs about it
as well and says...
767
01:03:45,746 --> 01:03:49,993
she wonders who is responsible
for such tall tales.
768
01:03:50,017 --> 01:03:52,629
[ Reading As Friedrich ] I told the
Wittmers that it is more than probable..
769
01:03:52,653 --> 01:03:55,354
That the baroness herself
spread the rumors...
770
01:03:55,390 --> 01:03:59,035
merely to gain attention
and create a sensation...
771
01:03:59,060 --> 01:04:02,139
which should then
launch her hotel.
772
01:04:02,163 --> 01:04:04,834
[ Reading As Dore ] She is
revealing herself to be a person...
773
01:04:04,865 --> 01:04:08,394
whose love of sensation
will stop at nothing.
774
01:04:08,436 --> 01:04:13,016
And now it seems she has drawn
even Captain Hancock into her web.
775
01:04:13,040 --> 01:04:18,555
Friedrich and I are shocked to learn that he
really does intend to make a film of the baroness.
776
01:04:18,580 --> 01:04:21,515
He says it is to be
a pirate film.
777
01:04:26,988 --> 01:04:29,900
[ Reading As John Garth ]
January 21, 1934.
778
01:04:29,924 --> 01:04:32,770
We came ashore this morning
at Post Office Bay...
779
01:04:32,794 --> 01:04:35,973
where the baroness and
Philippson met us for the filming.
780
01:04:35,997 --> 01:04:38,075
Our photographers
had planned a scenario...
781
01:04:38,100 --> 01:04:41,778
in which she would figure
in more or less a pirate role.
782
01:04:41,802 --> 01:04:43,347
All hands pitched in,
783
01:04:43,371 --> 01:04:46,475
with First Officer Charles
Swett serving as cameraman,
784
01:04:46,507 --> 01:04:48,035
Emory Johnson directing..
785
01:04:48,076 --> 01:04:50,253
And playing
the baroness's paramour,
786
01:04:50,277 --> 01:04:53,114
and Ray Elliott,
our student zoologist,
787
01:04:53,148 --> 01:04:55,126
taking a secondary
female part...
788
01:04:55,150 --> 01:04:59,114
in spite of his miniature
and as yet colorless mustache.
789
01:05:00,187 --> 01:05:03,194
[ Projector Whirring ]
790
01:06:46,294 --> 01:06:48,072
[ Reading As Margret ]
We have just received...
791
01:06:48,096 --> 01:06:51,434
some very intriguing information
about the baroness.
792
01:06:51,465 --> 01:06:53,410
Lorenz came to see us today..
793
01:06:53,434 --> 01:06:56,434
And in the strictest confidence
explained...
794
01:06:56,471 --> 01:07:00,035
that she is not really
a baroness after all.
795
01:07:00,075 --> 01:07:04,354
Apparently, she is married
to a Frenchman named Bousquet,
796
01:07:04,379 --> 01:07:07,114
who she left behind in Paris.
797
01:07:07,149 --> 01:07:10,128
She and Bousquet
met in Constantinople...
798
01:07:10,152 --> 01:07:12,715
where she was a dancer
before the war...
799
01:07:12,754 --> 01:07:15,315
and claims to have been a spy.
800
01:07:17,392 --> 01:07:20,504
Lorenz then met the baroness
in Paris...
801
01:07:20,528 --> 01:07:24,634
and the two, with his money,
set up a boutique together.
802
01:07:24,665 --> 01:07:29,579
In the course of events they
hired Philippson as a salesman.
803
01:07:29,603 --> 01:07:32,874
Now, on Floreana,
the roles have been reversed...
804
01:07:32,907 --> 01:07:37,021
and the rest of his party regards
Lorenz as being just good enough..
805
01:07:37,045 --> 01:07:40,475
To take care of the livestock
and do house chores.
806
01:07:42,684 --> 01:07:45,429
[ Reading As Dore ] Although
both men continue to sleep with her...
807
01:07:45,453 --> 01:07:48,431
together in one bed
when she commands it,
808
01:07:48,455 --> 01:07:52,434
Lorenz has been reduced
to little more than a slave.
809
01:07:52,459 --> 01:07:56,235
Curiously, he remains blindly
and hopelessly bewitched...
810
01:07:56,264 --> 01:07:58,114
by the baroness.
811
01:09:50,711 --> 01:09:52,689
[ Reading As The Baroness ]
The man isn't born...
812
01:09:52,713 --> 01:09:54,425
who can resist me,
813
01:09:54,449 --> 01:09:56,955
and I am not afraid to say..
814
01:09:56,984 --> 01:10:01,515
That I find variety
the spice of life.
815
01:10:08,863 --> 01:10:11,434
[José Speaking Spanish]
816
01:10:17,271 --> 01:10:19,274
It's a very special picture.
817
01:10:19,307 --> 01:10:21,075
[Chuckles]
818
01:10:31,653 --> 01:10:36,067
[ Fritz] I think this is the only
picture that exists from Friedrich...
819
01:10:36,091 --> 01:10:38,394
where he is laughing a little.
820
01:10:38,426 --> 01:10:39,955
Yeah?
821
01:10:39,994 --> 01:10:41,635
And, uh, okay,
822
01:10:41,663 --> 01:10:43,834
this—— this seems..
823
01:10:43,865 --> 01:10:45,595
That there were...
824
01:10:48,435 --> 01:10:50,874
other.“
825
01:10:50,905 --> 01:10:52,434
things going on.
826
01:10:52,474 --> 01:10:54,115
Yes?
827
01:10:54,142 --> 01:10:55,675
That there are mixed—...
828
01:10:55,709 --> 01:10:57,874
Not only hate.
829
01:11:00,115 --> 01:11:03,595
[José Speaking Spanish]
830
01:11:45,093 --> 01:11:47,475
[Clucking ]
831
01:11:51,498 --> 01:11:53,778
[ Gil ]
It's interesting.
832
01:11:53,802 --> 01:11:57,394
The human being isn't
as easygoing as nature is.
833
01:11:58,338 --> 01:12:00,955
So growing here
in the Galépagos,
834
01:12:02,177 --> 01:12:05,394
with so little human influence,
was very easy.
835
01:12:07,981 --> 01:12:10,754
But inevitably
you become an adolescent..
836
01:12:12,019 --> 01:12:14,155
And you start getting interested
in your own species,
837
01:12:14,188 --> 01:12:17,195
which is of course
what happened with me also.
838
01:12:17,225 --> 01:12:19,269
And I started getting lies.
839
01:12:19,293 --> 01:12:20,870
I started getting,
you know, deceived.
840
01:12:20,894 --> 01:12:24,107
I started getting all kinds of
things that Iwasn't used to at all.
841
01:12:24,131 --> 01:12:25,635
And that was hard.
842
01:12:27,969 --> 01:12:30,514
[Tui ]
Essentially, to varying extents,
843
01:12:30,538 --> 01:12:32,616
I think all the kids..
844
01:12:32,640 --> 01:12:34,184
That grow up in that situation..
845
01:12:34,208 --> 01:12:36,675
Are to some extent misfits.
846
01:12:37,846 --> 01:12:39,389
Icertainly feel like...
847
01:12:39,413 --> 01:12:43,195
I'm still a social apprentice.
848
01:12:44,385 --> 01:12:46,754
Just being superficiallycorrectm
849
01:12:46,788 --> 01:12:48,632
is something that
doesn't come naturally,
850
01:12:48,656 --> 01:12:51,501
that I never learned the—...
851
01:12:51,525 --> 01:12:54,234
You know, I never went
to finishing school.
852
01:12:54,262 --> 01:12:56,740
I didn't even go
to beginning school.
853
01:12:56,764 --> 01:12:59,542
So how could I finish
if I didn't begin?
854
01:12:59,566 --> 01:13:01,035
[ Laughing ]
You know?
855
01:13:02,002 --> 01:13:03,980
And I see the pattern
reemerge...
856
01:13:04,004 --> 01:13:07,151
in all sorts
of different people.
857
01:13:07,175 --> 01:13:08,652
So...
858
01:13:08,676 --> 01:13:11,454
once you become a grown—up,
859
01:13:11,478 --> 01:13:13,475
how do you then identify with,
860
01:13:13,515 --> 01:13:16,914
and most acutely,
who do you marry?
861
01:13:20,087 --> 01:13:23,234
[ Friedel ] Marga was
married to Carlos Kubler...
862
01:13:23,258 --> 01:13:26,354
and had the beautiful
daughter Carmen.
863
01:13:26,393 --> 01:13:31,394
But Marga was very unhappy
with Carlos Kubler.
864
01:13:31,432 --> 01:13:33,834
So Marga left him,
865
01:13:33,868 --> 01:13:35,513
left Carlos Kubler..
866
01:13:35,537 --> 01:13:38,075
And, um, later married...
867
01:13:38,105 --> 01:13:40,874
Karl Angermeyer.
868
01:13:40,909 --> 01:13:44,714
And then that was good
for Fritz, the youngest.
869
01:13:44,746 --> 01:13:47,857
Fritz married Carmen.
870
01:13:47,881 --> 01:13:50,627
[Gil ] One fine day, Carmen
just decided that was that.
871
01:13:50,651 --> 01:13:53,264
She was going to be with Fritz.
872
01:13:53,288 --> 01:13:55,498
And she brought her few
belongings along the cliff...
873
01:13:55,522 --> 01:13:59,475
and just dropped them there and waited
for him to come back from—— from fishing.
874
01:14:00,862 --> 01:14:03,035
And in the afternoon
when he came in,
875
01:14:03,063 --> 01:14:05,794
he disembarked there
with Carmen waiting.
876
01:14:05,832 --> 01:14:08,612
And Carmen said, "I'm
coming to stay with you."
877
01:14:08,636 --> 01:14:11,595
And he looked at her and he
said, "Okay." And that was that.
878
01:14:15,243 --> 01:14:18,874
So I married one brother
and she married the other one.
879
01:14:21,815 --> 01:14:24,794
Karl was my father—in—law..
880
01:14:24,818 --> 01:14:27,155
And my brother—in—law.
881
01:14:28,156 --> 01:14:30,155
[Carmen Giggles]
882
01:14:47,475 --> 01:14:50,475
[Man Speaking Spanish]
883
01:16:04,017 --> 01:16:07,264
[ Reading As Dore ] The drought
began toward the end of February...
884
01:16:07,288 --> 01:16:10,635
and the rains are now
months overdue.
885
01:16:11,625 --> 01:16:13,737
Each day we scan the skies...
886
01:16:13,761 --> 01:16:15,938
for some sign of a cloud,
887
01:16:15,962 --> 01:16:17,834
but none come.
888
01:16:17,865 --> 01:16:23,075
Heat such as we have never known
scorches every living thing.
889
01:16:23,103 --> 01:16:27,075
We measure 120 degrees
in the shade.
890
01:16:27,107 --> 01:16:29,585
The spring, our source of life,
891
01:16:29,609 --> 01:16:31,914
has become
a thin trickle of water..
892
01:16:31,946 --> 01:16:35,259
Wearily cra wling
out of its dry bed.
893
01:16:35,283 --> 01:16:37,695
The strong plants
have all withered...
894
01:16:37,719 --> 01:16:43,067
and the island is strewn with the carcasses
of animals the drought has killed.
895
01:16:43,091 --> 01:16:46,794
It exhales the odors
of decay and death.
896
01:16:49,163 --> 01:16:52,342
[ Reading As Friedrich ] Heinz
Wittmer comes to see us every week.
897
01:16:52,366 --> 01:16:55,978
His spring too has been
reduced to almost nothing,
898
01:16:56,002 --> 01:16:59,450
and his ground
is less good than ours.
899
01:16:59,474 --> 01:17:02,585
But he tells us that
at the Hacienda Paradiso...
900
01:17:02,609 --> 01:17:04,555
things are much worse.
901
01:17:04,579 --> 01:17:06,889
Their garden no longer
produces foodstuffs...
902
01:17:06,913 --> 01:17:11,155
and the baroness has run through
all of their supplies.
903
01:17:12,653 --> 01:17:17,266
The generous yachts on which
her hotel speculation depends...
904
01:17:17,290 --> 01:17:20,169
have stopped
visiting our shores.
905
01:17:20,193 --> 01:17:22,705
Indeed, as weeks become months..
906
01:17:22,729 --> 01:17:25,374
And still no ships
appear on the horizon,
907
01:17:25,398 --> 01:17:30,555
the baroness's disappointment
has been driven to extremes.
908
01:17:32,240 --> 01:17:34,218
[ Reading As Dore ]
Lorenz has told us...
909
01:17:34,242 --> 01:17:37,654
of fearful quarrels
at Hacienda Paradiso.
910
01:17:37,678 --> 01:17:40,155
He has received so many
terrible beatings...
911
01:17:40,181 --> 01:17:43,714
that he cannot bear
to stay there any longer.
912
01:17:43,750 --> 01:17:47,464
Yet if Friedrich and I
were to take him in,
913
01:17:47,488 --> 01:17:51,714
it would only bring a mountain of
trouble upon us from the baroness.
914
01:17:53,594 --> 01:17:55,572
[ Reading As Margret ]
After Ritter refused him,
915
01:17:55,596 --> 01:17:59,834
we saw we should have to give
Lorenz the asylum he desires.
916
01:17:59,867 --> 01:18:02,979
And now the baroness
comes to our gate each day..
917
01:18:03,003 --> 01:18:05,148
Calling out for him.
918
01:18:05,172 --> 01:18:10,154
Time and again Lorenz is enticed by
her and disappears to the hacienda.
919
01:18:10,178 --> 01:18:14,314
Hours later he returns
and sits at our table, crying.
920
01:18:18,653 --> 01:18:22,098
[ Reading As Dore ] It may be
that in a wild place like Floreana,
921
01:18:22,122 --> 01:18:25,569
the primitive character
in each person comes out,
922
01:18:25,593 --> 01:18:29,506
so that everybody shows
his own true face—...
923
01:18:29,530 --> 01:18:34,178
A rare sight in this world,
and rather disconcerting.
924
01:18:34,202 --> 01:18:38,382
Although Heinz Wittmer
is a quiet and thoughtful man,
925
01:18:38,406 --> 01:18:44,115
yesterday he talked himself into
a raving fury against the baroness.
926
01:18:44,144 --> 01:18:47,115
We had never seen him
in this state before,
927
01:18:47,147 --> 01:18:50,660
and when he was done
he turned to Friedrich and said,
928
01:18:50,684 --> 01:18:54,314
"We must all get together
and do something.
929
01:18:54,354 --> 01:18:56,666
It is no use
appealing to the governor.
930
01:18:56,690 --> 01:19:00,914
We've got to take things
into our own hands now."
931
01:19:04,497 --> 01:19:07,874
Something has also changed
in Lorenz.
932
01:19:07,901 --> 01:19:12,075
I now sense in him a fierce
and burning desperation.
933
01:19:12,105 --> 01:19:15,152
I wonder whether there might
conceivably be a limit...
934
01:19:15,176 --> 01:19:19,314
beyond which even this captive
cannot be driven.
935
01:19:21,449 --> 01:19:25,714
[Octavio Speaking Spanish]
936
01:19:43,738 --> 01:19:46,714
[Birds Calling]
937
01:19:50,945 --> 01:19:53,075
[ Squawking ]
938
01:19:55,982 --> 01:19:57,955
[Clucking ]
939
01:20:31,452 --> 01:20:35,115
[ Reading As Dore ] We continue to
suffer under this oppressive drought...
940
01:20:35,156 --> 01:20:37,155
and for months
we haven't seen a soul...
941
01:20:37,190 --> 01:20:40,169
but for Heinz Wittmer
on his weekly visit.
942
01:20:40,193 --> 01:20:44,035
There is an atmosphere
of gathering evil...
943
01:20:44,064 --> 01:20:46,944
closing in upon the island.
944
01:20:46,968 --> 01:20:52,616
Ten days ago, Friedrich and I were resting
in the stillness of the intense heat...
945
01:20:52,640 --> 01:20:56,794
when all at once a long
shriek gashed the silence.
946
01:20:58,612 --> 01:21:03,115
It was an outcry of such panic
and terror that it was hardly human,
947
01:21:03,149 --> 01:21:05,675
and yet it was a woman's voice.
948
01:21:05,720 --> 01:21:09,533
It froze the marrow
in our bones.
949
01:21:09,557 --> 01:21:13,035
We expected to hear footsteps
rushing down the path toward us,
950
01:21:13,059 --> 01:21:15,505
but no one came.
951
01:21:15,529 --> 01:21:19,794
And I said, "Perhaps the drought
is playing havoc with our nerves."
952
01:21:21,067 --> 01:21:24,548
The next day was the day
when Wittmer usually called,
953
01:21:24,572 --> 01:21:26,274
but he did not come.
954
01:21:27,074 --> 01:21:28,618
Then yesterday,
955
01:21:28,642 --> 01:21:31,274
Margret Wittmer
appeared instead.
956
01:21:31,311 --> 01:21:34,290
She was not with her husband,
but with Lorenz,
957
01:21:34,314 --> 01:21:37,594
and she told us
the strangest story.
958
01:21:37,618 --> 01:21:40,995
It sounded almost
to have been rehearsed.
959
01:21:44,457 --> 01:21:46,434
[ Reading As Margret ]
Three days ago,
960
01:21:46,459 --> 01:21:49,434
we heard the sounds of visitors
at the baroness's compound...
961
01:21:49,462 --> 01:21:54,377
and soon after Madame herself
appeared at the gate, asking for Lorenz.
962
01:21:54,401 --> 01:21:58,075
When I told her that Lorenz
was out with Heinz, she said,
963
01:21:58,104 --> 01:22:01,183
"Please tell him that friends
of ours have sailed in,
964
01:22:01,207 --> 01:22:03,274
and we're going to Tahiti
with them.
965
01:22:03,309 --> 01:22:07,309
I hope that the South Seas will be
a better place to realize my plans.
966
01:22:07,714 --> 01:22:10,493
Lorenz is to look after
the things I've left behind...
967
01:22:10,517 --> 01:22:12,895
till I either return
or send word.
968
01:22:12,919 --> 01:22:16,232
"Auf Wiedersehen,
or perhaps good—bye."
969
01:22:16,256 --> 01:22:20,515
Then she turned on her heel and
strode away in her riding costume.
970
01:22:22,062 --> 01:22:24,106
It seemed too good to be true,
971
01:22:24,130 --> 01:22:27,010
and I told myself
that it was only talk.
972
01:22:27,034 --> 01:22:31,834
But later that day Lorenz went to the
hacienda and the house was empty.
973
01:22:31,871 --> 01:22:33,675
Deserted.
974
01:22:33,706 --> 01:22:36,452
To convince himself
that they had really left,
975
01:22:36,476 --> 01:22:38,874
he went to check
Post Office Bay.
976
01:22:40,880 --> 01:22:44,594
After that we did not
see Lorenz for two days,
977
01:22:44,618 --> 01:22:46,314
and when he returned
this morning...
978
01:22:46,352 --> 01:22:48,515
he said that all he found
at Post Office Bay...
979
01:22:48,556 --> 01:22:51,555
were footprints and
donkey tracks in the sand.
980
01:22:53,094 --> 01:22:56,195
There seems to be
no trace of them on the island.
981
01:22:56,229 --> 01:22:59,234
The baroness and Philippson
are gone.
982
01:23:02,669 --> 01:23:05,414
[ Reading As Dore ] As
Margret Wittmer ended her story,
983
01:23:05,438 --> 01:23:10,475
Lorenz assumed an oddly
matter—of—fact voice and coolly asked us...
984
01:23:10,511 --> 01:23:13,955
if we would buy some of the
baroness's things from him.
985
01:23:13,980 --> 01:23:19,354
He says she left him no money
and he is burning to get off the island.
986
01:23:19,386 --> 01:23:23,732
I find it curious that he feels
free to sell her things so quickly,
987
01:23:23,756 --> 01:23:25,635
but in the end...
988
01:23:25,659 --> 01:23:29,635
Friedrich and I decided
to go to Hacienda Paradiso,
989
01:23:29,663 --> 01:23:34,035
thinking there might be
something useful for us to buy there.
990
01:23:34,067 --> 01:23:38,414
On our way we stopped to see
the Wittmer's new house.
991
01:23:38,438 --> 01:23:40,217
It was the first time
I'd been there,
992
01:23:40,241 --> 01:23:42,552
and almost immediately...
993
01:23:42,576 --> 01:23:47,314
my eyes fell upon a beautiful
pink damask tablecloth.
994
01:23:47,348 --> 01:23:51,035
I had seen it before——
At the baroness's.
995
01:23:52,887 --> 01:23:55,555
[ Reading As Friedrich ] The whole
story seems like nothing but lies...
996
01:23:55,588 --> 01:23:57,734
from beginning to end.
997
01:23:57,758 --> 01:24:01,394
Certainly Margret's mention of the
yacht does not completely satisfy me.
998
01:24:01,428 --> 01:24:03,406
I've not seen a ship in weeks,
999
01:24:03,430 --> 01:24:07,234
and if there'd been one here
I'd surely have seen it.
1000
01:24:10,503 --> 01:24:12,475
[ Reading As Dore ]
The Hacienda Paradiso...
1001
01:24:12,505 --> 01:24:16,475
was hardly more than a stone's
throw away from the Wittmer's house.
1002
01:24:16,510 --> 01:24:19,314
Lorenz and the Wittmers
led us through the door...
1003
01:24:19,346 --> 01:24:24,555
and I nearly screamed
at the sight before my eyes.
1004
01:24:24,584 --> 01:24:28,995
[Octavio Speaking Spanish]
1005
01:24:39,165 --> 01:24:41,178
[ Reading As Dore ]
On her bedside table...
1006
01:24:41,202 --> 01:24:43,180
there was an ashtray
containing the remains...
1007
01:24:43,204 --> 01:24:47,150
of the long—stemmed Russian
cigarettes the baroness always smoked.
1008
01:24:47,174 --> 01:24:49,752
And, tellingly,
beside this ashtray..
1009
01:24:49,776 --> 01:24:52,914
Lay her most beloved possession.
1010
01:24:52,947 --> 01:24:56,075
[Octavio Speaking Spanish]
1011
01:25:04,158 --> 01:25:09,371
[ Reading As Dore ] The baroness had
often spoken of this one small possession.
1012
01:25:09,395 --> 01:25:12,943
She'd told me that she never
went anywhere without it.
1013
01:25:12,967 --> 01:25:16,035
And yet there it was.
1014
01:25:17,705 --> 01:25:20,675
Chilled, I hung back
in the doorway.
1015
01:25:22,642 --> 01:25:25,555
[ Reading As Margret ] Dr. Ritter
immediately began opening...
1016
01:25:25,579 --> 01:25:28,314
various chests and boxes.
1017
01:25:28,349 --> 01:25:31,327
Why has he taken it
for granted so readily...
1018
01:25:31,351 --> 01:25:34,394
that the baroness
will not be coming back?
1019
01:25:35,255 --> 01:25:36,832
Sinister suspicions...
1020
01:25:36,856 --> 01:25:39,935
have begun to surface
in my mind.
1021
01:25:39,959 --> 01:25:43,406
I wonder ifperhaps
Dr. Ritter and Lorenz..
1022
01:25:43,430 --> 01:25:45,834
Share some terrible secret.
1023
01:25:48,401 --> 01:25:50,380
[ Reading As Dore ] I no
longer have the least doubt...
1024
01:25:50,404 --> 01:25:53,383
but that the baroness
and Philippson were murdered.
1025
01:25:53,407 --> 01:25:55,914
I feel a great pity
for the baroness.
1026
01:25:55,942 --> 01:26:01,258
While she lived I would have given
anything to see her leave the island.
1027
01:26:01,282 --> 01:26:03,493
But now that she is dead,
1028
01:26:03,517 --> 01:26:07,097
I would give just as much
to see her back again.
1029
01:26:07,121 --> 01:26:09,466
And I know that henceforth..
1030
01:26:09,490 --> 01:26:11,555
I shall be possessed
by the dread...
1031
01:26:11,592 --> 01:26:14,270
that Friedrich and I
will be the next victims..
1032
01:26:14,294 --> 01:26:17,306
Of the murderer
who stalks Floreana.
1033
01:26:17,330 --> 01:26:21,210
It is plain to me that for the
moment our very lives depend...
1034
01:26:21,234 --> 01:26:24,794
on our keeping our suspicions
to ourselves.
1035
01:26:40,253 --> 01:26:43,515
[Claudio Speaking Spanish]
1036
01:26:50,531 --> 01:26:53,794
When you get down to it, everybody
had a motive to kill the baroness.
1037
01:26:55,536 --> 01:26:57,180
There are people
in this world...
1038
01:26:57,204 --> 01:26:59,675
that just beg to get killed.
1039
01:27:03,276 --> 01:27:06,274
[Octavio Speaking Spanish]
1040
01:27:11,885 --> 01:27:14,830
I don't think that
there's any doubt..
1041
01:27:14,854 --> 01:27:17,595
That Lorenz did away with them
some way or another.
1042
01:27:17,623 --> 01:27:20,102
[Chuckles] Simply, guns
are available, you know,
1043
01:27:20,126 --> 01:27:22,714
and suddenly,
bang, bang, you know—...
1044
01:27:23,764 --> 01:27:26,394
Well, Lorenz——
I doubt if Lorenz did it.
1045
01:27:26,433 --> 01:27:28,675
[ Gil ] Personally, I
could clearly feel...
1046
01:27:28,702 --> 01:27:32,834
that Margret Wittmer
knew a whole bit more.
1047
01:27:32,872 --> 01:27:36,515
She well may have had
to help out...
1048
01:27:36,542 --> 01:27:38,555
at precisely hiding the body...
1049
01:27:38,579 --> 01:27:40,222
or something of the sort.
1050
01:27:40,246 --> 01:27:42,624
Many things could have
happened, you know.
1051
01:27:42,648 --> 01:27:47,234
She could also maybe have gone off to Tahiti
and sank with the boat and never got there.
1052
01:27:54,627 --> 01:27:59,035
I would suspect that old
man Wittmer did it. [Chuckles]
1053
01:27:59,065 --> 01:28:04,413
[ Gil ] It's hardly mentioned
at all the possibility of suicide.
1054
01:28:04,437 --> 01:28:08,714
But looking at the way she lived and
everything, I think it's very possible.
1055
01:28:35,001 --> 01:28:37,995
[ Thunder Rumbling ]
1056
01:28:43,042 --> 01:28:46,434
[ Reading As Friedrich ] The
first rains came on April 21.
1057
01:28:47,347 --> 01:28:49,625
And we have come back to life..
1058
01:28:49,649 --> 01:28:51,635
Here on Floreana.
1059
01:28:58,492 --> 01:29:02,595
Lorenz's desire to leave the island
and make his way back to Germany...
1060
01:29:02,628 --> 01:29:05,074
has reached a fever pitch.
1061
01:29:05,098 --> 01:29:07,834
Today I helped him write
a few lines of English...
1062
01:29:07,868 --> 01:29:10,847
to be nailed to the barrel
at Post Office Bay.
1063
01:29:10,871 --> 01:29:12,514
His message—...
1064
01:29:12,538 --> 01:29:16,018
"There is a young man on
Floreana who begs any ship...
1065
01:29:16,042 --> 01:29:18,854
for an opportunity
to leave this island.
1066
01:29:18,878 --> 01:29:23,058
I live inland off the trail
that is marked in red.
1067
01:29:23,082 --> 01:29:26,195
Signed, Rudolf Lorenz."
1068
01:29:47,206 --> 01:29:48,750
[ Reading As Margret ]
Months have passed...
1069
01:29:48,774 --> 01:29:51,075
without a single ship
touching our shores.
1070
01:29:51,110 --> 01:29:53,990
But today a boat
has come at last—...
1071
01:29:54,014 --> 01:29:56,426
A boat for Lorenz.
1072
01:29:56,450 --> 01:29:59,195
It is the Dinamita,
a small fishing vessel..
1073
01:29:59,219 --> 01:30:02,754
Owned by a Norwegian living
on the island of Santa Cruz,
1074
01:30:02,788 --> 01:30:05,195
a man named Nuggerud.
1075
01:30:05,225 --> 01:30:08,871
Nuggerud has agreed to take
Lorenz as far as Santa Cruz,
1076
01:30:08,895 --> 01:30:11,908
where he'll be able to
catch the ship for Guayaquil.
1077
01:30:11,932 --> 01:30:15,577
Meanwhile, Nuggerud
has a journalist on board,
1078
01:30:15,601 --> 01:30:19,075
a Swedish writer
named Rolf Blomberg.
1079
01:30:19,105 --> 01:30:21,515
Blomberg wants to have
a look at Floreana...
1080
01:30:21,541 --> 01:30:25,434
and expressed the intention
of visiting the baroness.
1081
01:30:27,413 --> 01:30:30,826
[ Man Reading ] When no grim
pirate queen bearing a revolver...
1082
01:30:30,850 --> 01:30:33,029
came to greet us
in Post Office Bay,
1083
01:30:33,053 --> 01:30:35,664
we quickly made our way
to the Wittmers' house...
1084
01:30:35,688 --> 01:30:40,335
where Lorenz informed us that
the baroness had "disappeared."
1085
01:30:40,359 --> 01:30:42,938
I managed to get from them
the mysterious story,
1086
01:30:42,962 --> 01:30:45,434
which did not quite add u...
1087
01:30:45,464 --> 01:30:47,635
The yacht nobody had seen,
1088
01:30:47,667 --> 01:30:52,234
Lorenz selling the house and all its
contents to the Wittmers and the Ritters.
1089
01:30:52,906 --> 01:30:54,434
In any event,
1090
01:30:54,474 --> 01:30:57,654
it had been four months since
the island queen's disappearance...
1091
01:30:57,678 --> 01:31:00,657
and we appear to be
Lorenz's liberators,
1092
01:31:00,681 --> 01:31:03,026
come to take him away
from paradise...
1093
01:31:03,050 --> 01:31:05,794
and return him once again
to earth.
1094
01:31:07,687 --> 01:31:11,099
[ Reading As Dore ] Blomberg quizzed
us incessantly about the baroness,
1095
01:31:11,123 --> 01:31:13,101
and it was through this man..
1096
01:31:13,125 --> 01:31:16,506
That the story of her disappearance
went out into the world.
1097
01:31:16,530 --> 01:31:20,375
Friedrich and I hinted
at what we thought,
1098
01:31:20,399 --> 01:31:23,075
but we were careful
and did not feel yet...
1099
01:31:23,102 --> 01:31:25,675
that we could say much
on the matter.
1100
01:31:25,705 --> 01:31:29,152
For his part,
Lorenz looked gloomy.
1101
01:31:29,176 --> 01:31:30,953
Just before setting sail...
1102
01:31:30,977 --> 01:31:33,955
he whispered to me
in a low tone,
1103
01:31:33,980 --> 01:31:38,955
"I don't know why, but I'm
afraid of this trip somehow."
1104
01:31:47,460 --> 01:31:49,538
[ Reading As Margret ]
Dr. Ritter came to us today,
1105
01:31:49,562 --> 01:31:54,075
bringing some mail that was left
in Post Office Bay a few days ago.
1106
01:31:54,100 --> 01:31:59,075
Among the letters is an alarming
note from Blomberg in Santa Cruz.
1107
01:32:00,539 --> 01:32:02,075
[ Reading As Rolf ]
The three of us set sail...
1108
01:32:02,108 --> 01:32:03,987
for Santa Cruz Island.
1109
01:32:04,011 --> 01:32:05,655
However, along the way,
1110
01:32:05,679 --> 01:32:09,314
we passed a big ship on a
hard tack for San Cristo'bal.
1111
01:32:09,349 --> 01:32:13,794
Lorenz saw this ship as his
chance to get to the mainland quickly.
1112
01:32:13,820 --> 01:32:16,431
So as soon as we anchored here
on Santa Cruz,
1113
01:32:16,455 --> 01:32:20,268
he began begging Nuggerud to
set out at once for San Cristo'bal...
1114
01:32:20,292 --> 01:32:24,674
so he could catch the ship
before it left for Guayaquil.
1115
01:32:24,698 --> 01:32:27,675
[ Carmen ] Lorenz, I just saw
him when he came ashore.
1116
01:32:29,268 --> 01:32:32,075
It was a very unfriendly day
ofJuly.
1117
01:32:32,104 --> 01:32:33,834
Rough seas.
1118
01:32:34,940 --> 01:32:36,714
You felt that he wanted nobody.
1119
01:32:36,743 --> 01:32:41,155
He just stalked off, you know,
went off with his suitcase.
1120
01:32:41,181 --> 01:32:44,826
And he was very much in a hurry
to go on that boat.
1121
01:32:44,850 --> 01:32:47,555
And Nuggerud said, "I can't."
1122
01:32:47,586 --> 01:32:50,714
[ Reading As Blomberg ] Nuggerud
was not very keen on the subject,
1123
01:32:50,756 --> 01:32:53,955
for it was Friday the 13th.
1124
01:33:03,370 --> 01:33:05,874
[ Reading As Blomberg ]
However, Lorenz kept pleading,
1125
01:33:05,906 --> 01:33:10,653
and finally, after he offered 50
sucres for the trip if they left at once,
1126
01:33:10,677 --> 01:33:13,314
Nuggerud agreed.
1127
01:33:15,414 --> 01:33:19,828
Just at daybreak on the 13th,
we saw them set sail.
1128
01:33:19,852 --> 01:33:25,155
I am sorry to say that no one has
seen them or the Dinamita since.
1129
01:33:32,131 --> 01:33:33,675
[ Reading As Margret ]
We are shattered.
1130
01:33:33,700 --> 01:33:36,874
Boats have gone out
in search of the Dinamita..
1131
01:33:36,903 --> 01:33:40,314
In hopes that they have been
stranded on one of the other islands.
1132
01:33:40,339 --> 01:33:43,675
But so far there's been
no trace of them.
1133
01:33:46,712 --> 01:33:49,314
There has been no news either
from Tahiti...
1134
01:33:49,349 --> 01:33:53,096
where the baroness and Philippson
were supposed to be going.
1135
01:33:53,120 --> 01:33:57,354
Everyone seems to have
disappeared without a trace.
1136
01:34:04,030 --> 01:34:07,035
[ Seal Barking ]
1137
01:34:17,877 --> 01:34:21,874
[ Friedel ] I was dreaming
about leaving the island.
1138
01:34:23,482 --> 01:34:25,075
I had looked on the map...
1139
01:34:25,118 --> 01:34:29,555
and seen that the Galépagos
were there,
1140
01:34:29,588 --> 01:34:32,115
just like little spots
from a fly.
1141
01:34:35,862 --> 01:34:40,576
I was very keen on
seeing the world.
1142
01:34:40,600 --> 01:34:45,548
And on the beach I had a
friend—— Teppy Angermeyer.
1143
01:34:45,572 --> 01:34:48,951
We used to talk together
and discuss.
1144
01:34:48,975 --> 01:34:52,788
And he said, "I want to
get away from here."
1145
01:34:52,812 --> 01:34:56,555
And then I used to say,
"Me too. But how?"
1146
01:34:56,582 --> 01:35:00,475
And then he said,
"Well, we need a boat."
1147
01:35:02,556 --> 01:35:05,333
[ Teppy ]
My older brother had left.
1148
01:35:05,357 --> 01:35:10,834
He met a girl on a yacht and fell in love and
her parents helped my brother out of here.
1149
01:35:12,799 --> 01:35:15,394
So I wished to go out
and see the world also.
1150
01:35:15,434 --> 01:35:18,475
You get to that age where you
get curious and you want to see it.
1151
01:35:21,675 --> 01:35:24,234
[ Friedel ]
So we were dreamers.
1152
01:35:24,276 --> 01:35:29,515
But life was getting
sort of complicated for me.
1153
01:35:30,916 --> 01:35:35,195
Our neighbors, the Kastdalens,
had one son, Alf.
1154
01:35:36,990 --> 01:35:42,675
He was 15 years older than me
and he needed a wife.
1155
01:35:43,729 --> 01:35:46,635
In fact, we got rings on.
1156
01:35:46,665 --> 01:35:48,778
But I was getting cold feet..
1157
01:35:48,802 --> 01:35:52,914
And was wondering how can I
get out of this...
1158
01:35:52,938 --> 01:35:55,035
difficultsituation.
1159
01:35:55,075 --> 01:35:57,555
Because I did not love Alf.
1160
01:36:00,513 --> 01:36:04,714
And suddenly there was
a very special solution.
1161
01:36:07,353 --> 01:36:12,955
Here came this yacht sailing
with Forrest Nelson on board.
1162
01:36:12,993 --> 01:36:16,993
And he asked me to come with
him and he asked me to marry him.
1163
01:36:18,431 --> 01:36:22,595
And then I thought quickly,
"Oh. This is an adventure!
1164
01:36:22,636 --> 01:36:26,581
This is a good idea.
Why not try it?"
1165
01:36:26,605 --> 01:36:29,035
And, uh, so I did.
1166
01:36:31,411 --> 01:36:33,914
[Chuckles]
They were a bit upset.
1167
01:36:33,947 --> 01:36:38,094
"Oh, you are just adventurous
and you are irresponsible," they said.
1168
01:36:38,118 --> 01:36:40,863
Isaid, "Okay.
1169
01:36:40,887 --> 01:36:44,467
I'll accept that
and be irresponsible.
1170
01:36:44,491 --> 01:36:46,334
And I'm going. Bye-bve-"
1171
01:36:46,358 --> 01:36:48,595
And that was it.
1172
01:36:52,464 --> 01:36:55,115
I started a complete new life.
1173
01:36:56,403 --> 01:37:01,150
It was a great adventure
and he put me on as a sailor.
1174
01:37:01,174 --> 01:37:04,019
I thought it was quite romantic.
1175
01:37:04,043 --> 01:37:09,394
And from Galépagos we sailed
all the way up to San Diego.
1176
01:37:12,552 --> 01:37:15,497
It was great
and I was very, very happy,
1177
01:37:15,521 --> 01:37:18,354
and I thought he wanted
to continue sailing...
1178
01:37:18,391 --> 01:37:20,136
and maybe sail
around the world..
1179
01:37:20,160 --> 01:37:22,234
And stop and work some places..
1180
01:37:22,262 --> 01:37:24,834
And earn a little money
to go on.
1181
01:37:24,864 --> 01:37:28,995
But the reality was that in San
Diego he wanted to sell the boat.“
1182
01:37:29,035 --> 01:37:31,579
and he wanted to
come back to the Galépagosm
1183
01:37:31,603 --> 01:37:33,148
and start a hotel.
1184
01:37:33,172 --> 01:37:34,675
And so we did.
1185
01:37:36,976 --> 01:37:39,989
This was in 1960...
1186
01:37:40,013 --> 01:37:43,195
and there was not
a single hotel.
1187
01:37:45,417 --> 01:37:47,394
I felt sad.
1188
01:37:47,419 --> 01:37:49,595
But I couldn't say anything.
1189
01:37:49,621 --> 01:37:51,232
I was so young.
1190
01:37:51,256 --> 01:37:53,394
And so I just accepted it.
1191
01:37:53,426 --> 01:37:56,115
But my heart was bleeding.
1192
01:38:21,721 --> 01:38:25,134
[ Reading As Dore ] Only
four adults remain on the island,
1193
01:38:25,158 --> 01:38:28,035
and a strange mood
has come over Friedrich.
1194
01:38:30,196 --> 01:38:32,974
Yesterday he turned to me
and said,
1195
01:38:32,998 --> 01:38:36,811
"I think I shall go on
to my end on Floreana.
1196
01:38:36,835 --> 01:38:39,675
I have found here
what I came to find,
1197
01:38:39,705 --> 01:38:42,785
and this is
where I hope to die."
1198
01:38:42,809 --> 01:38:45,515
Happily, this new mood..
1199
01:38:45,544 --> 01:38:49,457
Has allowed us to find harmony
and peace together,
1200
01:38:49,481 --> 01:38:53,995
and Friedrich has become
considerate and tender.
1201
01:38:54,019 --> 01:38:58,075
A stillness that we have
never known before unites us.
1202
01:39:02,662 --> 01:39:05,775
[ Reading As Margret ] Dr. Ritter
visited today and confided to us...
1203
01:39:05,799 --> 01:39:08,834
that he and Dore
are always quarreling now...
1204
01:39:08,868 --> 01:39:10,979
and it is getting on his nerves.
1205
01:39:11,003 --> 01:39:15,995
He says that the poor woman's not
herself and has become extremely difficult.
1206
01:39:17,709 --> 01:39:20,589
[ Reading As Heinz ] Dr. Ritter tells
us that they are running short of food.
1207
01:39:20,613 --> 01:39:25,994
The rains that broke the drought
have come too late to save his crops.
1208
01:39:26,018 --> 01:39:28,063
Even their source of eggs
is gone.
1209
01:39:28,087 --> 01:39:30,866
Dore fed his chickens
spoiled pig meat...
1210
01:39:30,890 --> 01:39:33,135
and now they are all dead.
1211
01:39:33,159 --> 01:39:35,738
Margret and I
visited Friedo today...
1212
01:39:35,762 --> 01:39:40,176
and found the doctor boiling
these dead chickens for future use.
1213
01:39:40,200 --> 01:39:42,310
He offered us
a jar of the chicken,
1214
01:39:42,334 --> 01:39:46,247
insisting that the poison
had been boiled out.
1215
01:39:46,271 --> 01:39:49,475
We thanked him hastily
and refused the offer.
1216
01:39:53,545 --> 01:39:55,714
[ Reading As Dore ]
Yesterday, with great reluctance,
1217
01:39:55,747 --> 01:39:59,095
we decided that we must overcome
our aversion to meat...
1218
01:39:59,119 --> 01:40:02,465
and have one of the
boiled chickens for dinner.
1219
01:40:02,489 --> 01:40:06,501
We took every possible
precaution in preparing the poultry.
1220
01:40:06,525 --> 01:40:09,035
Friedrich tried only a little.
1221
01:40:09,061 --> 01:40:11,155
I ate more of it.
1222
01:40:12,131 --> 01:40:13,675
A few hours later..
1223
01:40:13,700 --> 01:40:17,874
Friedrich lay down, complaining
of feeling rather ill.
1224
01:40:17,904 --> 01:40:22,475
Soon nausea set in
and agonizing pains.
1225
01:40:22,509 --> 01:40:26,255
The whole of that night was spent
trying to stem the tide of poison,
1226
01:40:26,279 --> 01:40:29,592
which was overwhelming his body.
1227
01:40:29,616 --> 01:40:32,862
At dawn he asked me to
read Nietzsche to him...
1228
01:40:32,886 --> 01:40:38,067
and when I came to one of his
favorite passages he said in a faint voice,
1229
01:40:38,091 --> 01:40:40,595
"Mark those lines, Dore.
1230
01:40:40,626 --> 01:40:43,995
Remember them always
in memory of me."
1231
01:40:45,164 --> 01:40:47,475
Despair surged over me.
1232
01:40:47,499 --> 01:40:49,310
Friedrich was dying.
1233
01:40:49,334 --> 01:40:52,714
And what could I do
at Friedo alone?
1234
01:40:54,174 --> 01:40:57,155
[Octavio Speaking Spanish]
1235
01:41:09,955 --> 01:41:12,595
[ Reading As Dore ] By the time
Margret and I got back to Friedo,
1236
01:41:12,624 --> 01:41:18,195
Friedrich's tongue was so badly swollen
that he could no longer speak clearly.
1237
01:41:18,230 --> 01:41:20,274
I sat beside him
through the night,
1238
01:41:20,300 --> 01:41:25,035
praying that somehow
he might get well again.
1239
01:41:25,071 --> 01:41:28,217
At dawn, Friedrich
suddenly sat up.
1240
01:41:28,241 --> 01:41:31,686
He stretched out
both his arms toward me.
1241
01:41:31,710 --> 01:41:35,274
All trace ofpain and torment
had vanished from his face,
1242
01:41:35,314 --> 01:41:38,115
which was transfigured
with a look so lucid,
1243
01:41:38,150 --> 01:41:41,314
so triumphant,
so calm, so tender..
1244
01:41:41,353 --> 01:41:46,475
That I could only gaze and gaze
upon him like one who sees a miracle.
1245
01:41:47,559 --> 01:41:50,595
But then he fell back
on the pillows,
1246
01:41:50,629 --> 01:41:53,834
and before I was able
to utter a sound...
1247
01:41:53,866 --> 01:41:56,635
he was gone.
1248
01:42:08,615 --> 01:42:11,059
[ Reading As Margret ]
When Dore and I reached Friedo,
1249
01:42:11,083 --> 01:42:14,829
Friedrich looked as if he was
in excruciating pain.
1250
01:42:14,853 --> 01:42:18,901
His one comprehensible remark
was to point out the bitter irony...
1251
01:42:18,925 --> 01:42:21,070
that he, a vegetarian,
1252
01:42:21,094 --> 01:42:23,906
was dying from meat poisoning.
1253
01:42:23,930 --> 01:42:25,908
Then he made an immense effort,
1254
01:42:25,932 --> 01:42:28,142
felt for the pencil and paper
by his bed...
1255
01:42:28,166 --> 01:42:30,012
and wrote his last sentence—...
1256
01:42:30,036 --> 01:42:33,815
"I curse you
with my dying breath."
1257
01:42:33,839 --> 01:42:38,586
With that he looked up at Dore,
his eyes gleaming with hate.
1258
01:42:38,610 --> 01:42:41,889
He struggled against the shot
of morphine that Dore gave him...
1259
01:42:41,913 --> 01:42:43,891
and repelled
with blows and kicks...
1260
01:42:43,915 --> 01:42:46,629
every effort
she made to touch him.
1261
01:42:46,653 --> 01:42:48,631
Hours went by like this...
1262
01:42:48,655 --> 01:42:52,955
until he at last collapsed
on his pillows and was gone.
1263
01:43:11,911 --> 01:43:16,075
[ Reading As Heinz ] The next day,
Harry and I buried Dr. Ritter's body.
1264
01:43:16,115 --> 01:43:18,093
We wrapped it up
in a piece of linen cloth..
1265
01:43:18,117 --> 01:43:22,264
And transported it to a spot in the
garden where we had prepared a grave.
1266
01:43:22,288 --> 01:43:24,533
We then buried him
between the stones...
1267
01:43:24,557 --> 01:43:28,794
that he had removed from the
ground with so much trouble.
1268
01:43:28,828 --> 01:43:32,940
[ Reading As Margret ] As Heinz placed
a simple cross on Dr. Ritter's grave,
1269
01:43:32,964 --> 01:43:34,595
I wondered to myself..
1270
01:43:34,634 --> 01:43:38,413
About Dore's inexplicable delay
in coming to get us...
1271
01:43:38,437 --> 01:43:40,874
once she saw he was so ill.
1272
01:43:40,907 --> 01:43:43,274
Why on earth
did she wait so long..
1273
01:43:43,309 --> 01:43:46,255
When every moment was so vital?
1274
01:43:46,279 --> 01:43:50,555
Also, while Dore assured me
that she had eaten the meat too,
1275
01:43:50,582 --> 01:43:54,475
she never looked anything
but perfectly normal.
1276
01:43:59,225 --> 01:44:01,669
[ Reading As Dore ] The linen
I had brought from Germany...
1277
01:44:01,693 --> 01:44:04,539
made Friedrich's shroud.
1278
01:44:04,563 --> 01:44:07,409
The atmosphere was now
full of ghostliness...
1279
01:44:07,433 --> 01:44:10,546
and I became possessed
not only with the feeling..
1280
01:44:10,570 --> 01:44:13,274
That the island
was a haunted ground,
1281
01:44:13,306 --> 01:44:16,354
but that I should be
its next victim.
1282
01:44:17,976 --> 01:44:21,314
That night I took out
pen and paper.
1283
01:44:21,347 --> 01:44:25,155
"Friedrich is dead,"
I wrote to Captain Hancock.
1284
01:44:25,184 --> 01:44:27,155
"Please help me."
1285
01:44:33,426 --> 01:44:35,635
[José Speaking Spanish]
1286
01:44:43,935 --> 01:44:46,434
[ Teppy ]
I find it very mysterious.
1287
01:44:46,472 --> 01:44:50,515
And as a child, because we had very little
with deaths here and this sort of thing,
1288
01:44:50,542 --> 01:44:52,854
then you worry, you know.
1289
01:44:52,878 --> 01:44:57,834
You can kind of get afraid and
think, you know, "What's it all about?"
1290
01:45:01,320 --> 01:45:05,794
[Jorge Speaking Spanish]
1291
01:45:43,262 --> 01:45:45,234
[Laughing]
1292
01:45:50,870 --> 01:45:54,035
[ Reading As John Garth ]
Sunday, December 2, 1934.
1293
01:45:54,073 --> 01:45:58,387
Just before Thanksgiving, Captain
Hancock's telephone rang late in the night.
1294
01:45:58,411 --> 01:46:00,021
It was the press.
1295
01:46:00,045 --> 01:46:04,259
Two bodies have been found dead
beside an overturned boat...
1296
01:46:04,283 --> 01:46:07,914
on the black lava sands
of Marchena Island.
1297
01:46:07,954 --> 01:46:10,331
A few days later
we were on our way south,
1298
01:46:10,355 --> 01:46:13,354
our ship steering
straight for the Galépagos.
1299
01:46:14,594 --> 01:46:16,905
This time,
as the holidays are upon us,
1300
01:46:16,929 --> 01:46:19,195
several wives joined our crew.
1301
01:46:23,369 --> 01:46:25,746
At 2:00 p.m. today
we dropped anchor..
1302
01:46:25,770 --> 01:46:27,714
And climbed ashore on Marchena,
1303
01:46:27,740 --> 01:46:31,352
that strange, dead remnant
of an ancient volcano...
1304
01:46:31,376 --> 01:46:35,595
which stands 60 miles northward
of its nearest Galépagos neighbor.
1305
01:46:36,849 --> 01:46:38,626
Far above the reach
of the waves...
1306
01:46:38,650 --> 01:46:41,930
we could see the wreck of a
dinghy and a bamboo pole...
1307
01:46:41,954 --> 01:46:45,734
on which an old gray coat
had flown as a distress signal.
1308
01:46:45,758 --> 01:46:48,394
Slowly, soberly,
1309
01:46:48,427 --> 01:46:50,371
we climbed
the hard—packed sand...
1310
01:46:50,395 --> 01:46:54,354
and there in front of us a
gruesome sight presented itself—...
1311
01:46:57,470 --> 01:47:02,195
The mummified form of Nuggerud,
the Norwegian sea captain.
1312
01:47:07,712 --> 01:47:12,354
A short distance away lay
all that was left of Lorenz.
1313
01:47:12,385 --> 01:47:15,195
He was dressedjust as
when we last saw him.
1314
01:47:15,221 --> 01:47:17,466
I would have known
him anywher...
1315
01:47:17,490 --> 01:47:19,794
Knit sweater, gray vest,
1316
01:47:19,825 --> 01:47:23,714
overalls cut to shorts
and hand—stitched at the knees.
1317
01:47:25,297 --> 01:47:27,708
As I gazed on Lorenz's body,
1318
01:47:27,732 --> 01:47:30,779
[I could not help but wonder
if] was looking into the face...
1319
01:47:30,803 --> 01:47:34,148
of the murderer of
the baroness and Philippson.
1320
01:47:34,172 --> 01:47:36,552
But if so,
what swift retribution..
1321
01:47:36,576 --> 01:47:40,714
To overtake him in the very
act of fleeing from his crime,
1322
01:47:40,746 --> 01:47:42,754
and what seeming injustice...
1323
01:47:42,782 --> 01:47:45,393
to involve Nuggerud,
an innocent man,
1324
01:47:45,417 --> 01:47:47,434
in such a horrible death.
1325
01:48:27,259 --> 01:48:30,305
[ Reading As John Garth ]
Tuesday, December 4, 1934.
1326
01:48:30,329 --> 01:48:32,741
At 5:00 a.m.
we reached Floreana...
1327
01:48:32,765 --> 01:48:36,511
and a signal from Friedo showed
that our approach had been observed.
1328
01:48:36,535 --> 01:48:38,913
Captain Hancock
hurried up the trail..
1329
01:48:38,937 --> 01:48:43,714
And came back with the startling
news that Dr. Ritter is dead.
1330
01:48:43,743 --> 01:48:49,115
Dore considers it an act of
providence that our arrival is so timely.
1331
01:48:49,147 --> 01:48:51,675
When asked about the baroness
and Philippson,
1332
01:48:51,717 --> 01:48:53,714
Dore talks of hearing screams..
1333
01:48:53,752 --> 01:48:56,794
And alludes to the occurrence
of terrible events,
1334
01:48:56,822 --> 01:49:01,535
but she is too distraught to give
us anything in the way of details.
1335
01:49:01,559 --> 01:49:04,155
Unsa tisfied
with Dore '5 account,
1336
01:49:04,196 --> 01:49:09,143
we proceeded to the Wittmers so we could
hear their version of these happenings.
1337
01:49:09,167 --> 01:49:12,413
We were startled to find
the baroness's tin roof...
1338
01:49:12,437 --> 01:49:15,817
now residing
atop the Wittmer's home.
1339
01:49:15,841 --> 01:49:17,986
The captain queried
Heinz and Margret,
1340
01:49:18,010 --> 01:49:23,475
who maintain that the baroness and
Philippson boarded a yacht to Tahiti.
1341
01:49:23,516 --> 01:49:26,714
[I felt as if] were watching
Sherlock Holmes at work,
1342
01:49:26,751 --> 01:49:29,031
but after much relating
and many questions,
1343
01:49:29,055 --> 01:49:32,434
the captain reached
no definitive conclusions.
1344
01:49:36,529 --> 01:49:41,234
[ Reading As Dore ] I have decided to
leave Floreana with Captain Hancock.
1345
01:49:41,267 --> 01:49:44,546
I do not know what I will do
back in the world again,
1346
01:49:44,570 --> 01:49:46,595
but go I must.
1347
01:49:46,639 --> 01:49:50,314
I have packed the few
possessions that I treasure,
1348
01:49:50,342 --> 01:49:53,475
carefully gathering
all of Friedrich's writings.
1349
01:49:54,513 --> 01:49:56,955
I said good—bye
to Friedrich's grave,
1350
01:49:56,981 --> 01:50:00,862
but I did not feel as if
I were leaving him there.
1351
01:50:00,886 --> 01:50:04,914
In some strange way
that I cannot find words for,
1352
01:50:04,956 --> 01:50:08,874
I do not feel
that he is truly dead.
1353
01:50:11,730 --> 01:50:14,434
I have put Friedo under
the charge of the Wittmers...
1354
01:50:14,467 --> 01:50:17,075
as long as they might
stay upon the island.
1355
01:50:17,102 --> 01:50:21,950
They said they would look
after it for me well and truly.
1356
01:50:21,974 --> 01:50:25,220
We and the Wittmers
were never friends,
1357
01:50:25,244 --> 01:50:29,257
but we have been something
more than merely neighbors.
1358
01:50:29,281 --> 01:50:32,354
I wish them well on Floreana.
1359
01:50:34,453 --> 01:50:37,754
[ Reading As John Garth ]
Friday, December 7th, 1934.
1360
01:50:37,789 --> 01:50:41,737
Today we left Floreana
with Dore aboard the Velero.
1361
01:50:41,761 --> 01:50:44,035
Our first stop was Santa Cruz,
1362
01:50:44,062 --> 01:50:46,775
where we were met
by a German, Kubler,
1363
01:50:46,799 --> 01:50:49,075
and his little girl Carmen.
1364
01:50:50,302 --> 01:50:51,834
[ Carmen ]
I saw her.
1365
01:50:51,871 --> 01:50:54,783
I saw her when
she came on the Velero.
1366
01:50:54,807 --> 01:51:00,155
She went ashore with the
Hancocks and she seemed to be sad.
1367
01:51:00,179 --> 01:51:04,115
She must have been sad, just
suddenly having to leave like that.
1368
01:51:05,350 --> 01:51:07,661
[ Reading As Dore ]
My last act on the islands..
1369
01:51:07,685 --> 01:51:09,264
Was to meet with the governor,
1370
01:51:09,288 --> 01:51:11,065
who took my deposition...
1371
01:51:11,089 --> 01:51:14,354
and wrote out a death
certificate for Friedrich.
1372
01:51:14,392 --> 01:51:19,314
In doing so,
a great calm filled my soul.
1373
01:51:20,366 --> 01:51:22,309
I return to the world...
1374
01:51:22,333 --> 01:51:27,148
determined to publish Friedrich's
great philosophical manifesto.
1375
01:51:27,172 --> 01:51:29,016
It was his dearest wish,
1376
01:51:29,040 --> 01:51:32,754
and he was one of
the world's true geniuses.
1377
01:51:32,778 --> 01:51:36,314
He must live on through me.
1378
01:51:39,083 --> 01:51:41,195
[ Reading As Heinz ] The day
after the departure of the Velero,
1379
01:51:41,220 --> 01:51:43,595
we received
a copy of El Universo..
1380
01:51:43,621 --> 01:51:46,535
From a Guayaquil reporter.
1381
01:51:46,559 --> 01:51:49,671
In it is printed an article
written by Dr. Ritter...
1382
01:51:49,695 --> 01:51:51,434
in which the doctor,
1383
01:51:51,462 --> 01:51:54,195
in telling about the disappearance
of the baroness, says..
1384
01:51:54,232 --> 01:51:58,434
That "we," Margret and I,
know all about it.
1385
01:51:58,470 --> 01:52:01,914
Now we know that Dr. Ritter
was trying all along...
1386
01:52:01,940 --> 01:52:04,653
to direct suspicion towards us.
1387
01:52:04,677 --> 01:52:06,954
We would like to ask
many questions,
1388
01:52:06,978 --> 01:52:11,475
but as Dr. Ritter is dead
he can give no explanation.
1389
01:52:11,517 --> 01:52:14,274
His lips are sealed forever.
1390
01:52:17,223 --> 01:52:18,833
[ Reading As Margret ]
We have transferred...
1391
01:52:18,857 --> 01:52:21,834
all of the valuable things
at Friedo to our place,
1392
01:52:21,860 --> 01:52:25,434
and Friedo now looks
mournful and neglected.
1393
01:52:25,463 --> 01:52:28,576
The upkeep of its garden
is too much for Heinz,
1394
01:52:28,600 --> 01:52:33,114
who is depressed by our recent
experiences with human cussedness.
1395
01:52:33,138 --> 01:52:37,451
Indeed, it is hard for me
to forgive Dr. Ritter.
1396
01:52:37,475 --> 01:52:40,388
There are some things
you cannot forgive—...
1397
01:52:40,412 --> 01:52:42,555
Not at once anyhow.
1398
01:52:44,450 --> 01:52:46,827
Meanwhile,
the others have all gone..
1399
01:52:46,851 --> 01:52:51,265
And we alone remain on
the entire island of Floreana.
1400
01:52:51,289 --> 01:52:53,468
We do not mind this solitude,
1401
01:52:53,492 --> 01:52:56,871
for it is the life
we have chosen for ourselves,
1402
01:52:56,895 --> 01:53:00,075
and on the whole
we are well content.
1403
01:53:00,099 --> 01:53:02,234
When we look out over our land,
1404
01:53:02,267 --> 01:53:04,979
we become filled
with ajust pride...
1405
01:53:05,003 --> 01:53:08,550
and can truthfully say we have
accomplished something considerable...
1406
01:53:08,574 --> 01:53:10,618
in two and a half years.
1407
01:53:10,642 --> 01:53:14,256
Already there are two generations
of Wittmers on this island...
1408
01:53:14,280 --> 01:53:16,754
and a flourishing farm.
1409
01:53:16,782 --> 01:53:19,994
We have named our house
Asilo de la Paz...
1410
01:53:20,018 --> 01:53:22,555
after a settlement
that was here earlier.
1411
01:53:23,455 --> 01:53:25,515
It seems to be a fitting name,
1412
01:53:25,557 --> 01:53:29,635
for we have had peace all the
time we have been living there.
1413
01:53:33,866 --> 01:53:35,675
[Tapping]
1414
01:53:40,072 --> 01:53:43,314
[ Carmen ] It's changed very
much because the old people—...
1415
01:53:43,342 --> 01:53:45,515
A lot are gone.
1416
01:53:45,543 --> 01:53:48,515
The Divines are gone.
1417
01:53:48,546 --> 01:53:50,992
Andre is gone.
1418
01:53:51,016 --> 01:53:52,955
Karl and my mother are gone.
1419
01:53:52,984 --> 01:53:54,828
Gus is gone.
1420
01:53:54,852 --> 01:53:56,995
Fritz is gone.
1421
01:53:57,021 --> 01:53:59,634
Just about
from every household...
1422
01:53:59,658 --> 01:54:02,070
at least somebody is gone.
1423
01:54:02,094 --> 01:54:04,834
And, uh, now...
1424
01:54:04,863 --> 01:54:08,142
what were the younger people
are the old folks now.
1425
01:54:08,166 --> 01:54:10,635
I guess Jacqueline and 1,
We're the two oldest...
1426
01:54:10,668 --> 01:54:13,434
from the old times still.
1427
01:54:16,308 --> 01:54:19,314
[Jacqueline] I don't say that I
want to go back to that old time...
1428
01:54:19,345 --> 01:54:21,714
because I'm getting older.
1429
01:54:21,746 --> 01:54:26,027
You know?
It was not really an easy life.
1430
01:54:26,051 --> 01:54:27,595
Oh, yeah, yeah.
1431
01:54:27,619 --> 01:54:31,354
And besides that, we never
found what we were dreaming of.
1432
01:54:31,390 --> 01:54:33,394
It was not complete.
1433
01:54:34,660 --> 01:54:39,394
[Gil] Paradise, in this
world, is duly unreal.
1434
01:54:40,699 --> 01:54:43,143
I think the people
are too easygoing.
1435
01:54:43,167 --> 01:54:45,434
They come
and visit the islands.
1436
01:54:45,471 --> 01:54:48,148
They pay their ticket. They
come over. They live on a boat.
1437
01:54:48,172 --> 01:54:52,786
They go to the restaurant. They come
and visit me and they say, "Oh, beautiful."
1438
01:54:52,810 --> 01:54:56,056
They leave and they say,
"You live in a paradise."
1439
01:54:56,080 --> 01:54:57,993
Icouldn't agree any more.
1440
01:54:58,017 --> 01:55:00,955
Unfortunately, it
includes myself. [ Laughs]
1441
01:55:10,829 --> 01:55:13,675
[ Friedel ]
Paradise is not a place.
1442
01:55:13,699 --> 01:55:16,344
It's a condition.
1443
01:55:16,368 --> 01:55:18,912
That's my philosophy.
1444
01:55:18,936 --> 01:55:22,314
And, um, I think that was
one of the things...
1445
01:55:22,341 --> 01:55:25,714
that happened on Galépagos.
1446
01:55:25,744 --> 01:55:28,314
People found out that..
1447
01:55:28,347 --> 01:55:30,714
Paradise is not a place.
1448
01:55:37,656 --> 01:55:41,394
[ Fritz] Look, one
thing is very important.
1449
01:55:41,427 --> 01:55:43,871
Wherever you go,
1450
01:55:43,895 --> 01:55:45,806
if you go out of the society,
1451
01:55:45,830 --> 01:55:47,834
wherever you go...
1452
01:55:48,967 --> 01:55:51,075
you bring yourself.
1453
01:55:51,102 --> 01:55:53,475
And if you are the problem,
1454
01:55:53,504 --> 01:55:55,714
you can go wherever you want.
1455
01:55:55,741 --> 01:55:57,475
You will have problems.
1456
01:55:57,509 --> 01:56:00,075
Yeah. Because you
are the problems.
1457
01:56:00,112 --> 01:56:02,991
And you take
these problems with you.
1458
01:56:03,015 --> 01:56:04,995
Yeah.
124620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.