Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,880 --> 00:00:25,940
Tja, meine Damen und Herren, da sind wir
wieder.
2
00:00:26,560 --> 00:00:30,260
Sie werden sich sicher an uns erinnern,
wenn Sie zu den 30 Millionen gehören,
3
00:00:30,340 --> 00:00:34,660
die die ersten drei Schulmädchen
-Reportfilme in 28 Ländern zu einem
4
00:00:34,660 --> 00:00:35,660
machten.
5
00:00:36,300 --> 00:00:40,840
Dennoch, kaum ein Film wurde je so
angegriffen wie jeder einzelne dieser
6
00:00:41,600 --> 00:00:45,000
Dabei sind fast alle gezeigten Szenen
authentischen Unterlagen entnommen.
7
00:00:45,380 --> 00:00:48,100
Das Leben schreibt nun mal die
interessantesten Drehbücher.
8
00:00:49,660 --> 00:00:53,900
Natürlich wollen wir nicht behaupten,
dass sich alle Schulmädchen so
9
00:00:53,920 --> 00:00:54,920
wie wir es ihnen zeigen.
10
00:00:56,100 --> 00:01:00,080
Aber es wäre auch unsinnig, vor
Tatsachen die Augen zu verschließen.
11
00:02:24,480 --> 00:02:25,480
Schulmädchen heute.
12
00:02:25,680 --> 00:02:30,100
Sie haben Probleme wie alle vor Ihnen,
aber sie kommen manchmal zu Lösungen,
13
00:02:30,100 --> 00:02:31,900
ihre Eltern nie für möglich gehalten
hätten.
14
00:02:32,680 --> 00:02:34,260
Ich heiße Elfi, ich bin 18.
15
00:02:35,000 --> 00:02:37,700
Ich mache das Abitur. Ich habe ein
Riesenproblem.
16
00:02:38,320 --> 00:02:39,320
Mathematik.
17
00:02:41,280 --> 00:02:44,740
Also, meine Herrschaften, die letzte
Arbeit war leider wieder einmal eine
18
00:02:44,740 --> 00:02:45,940
einzige Katastrophe.
19
00:02:47,420 --> 00:02:51,320
Ich habe Ihnen gesagt, dass diese Arbeit
gewissermaßen als Generalprobe für das
20
00:02:51,320 --> 00:02:52,820
Abitur anzusehen war.
21
00:02:54,480 --> 00:02:58,520
Sagen Sie, Elfie, wie haben Sie sich bei
dieser schwachen Leistung eigentlich
22
00:02:58,520 --> 00:02:59,920
Ihre Zukunft vorgestellt?
23
00:03:01,000 --> 00:03:03,040
Oh, eigentlich ganz einfach.
24
00:03:03,340 --> 00:03:06,760
Ein schicker Luxuswagen, eine Villa mit
heißem Swimmingpool, zwei, drei
25
00:03:06,760 --> 00:03:08,840
Reizherde und einen Generaldirektor.
26
00:03:10,540 --> 00:03:12,220
Sie sehen, ich bin ganz bescheiden.
27
00:03:13,260 --> 00:03:14,920
Dann sehen Sie mal zu, wie Sie das
bekommen.
28
00:03:15,140 --> 00:03:18,220
Mit Ihren mathematischen Fähigkeiten
jedenfalls könnten Sie nicht einmal
29
00:03:18,220 --> 00:03:19,220
Würstchen standhalten.
30
00:03:19,740 --> 00:03:22,320
Eine so verhauene Arbeit habe ich
überhaupt noch nicht erlebt.
31
00:03:22,750 --> 00:03:25,990
Wenn ich lauter solche Schülerinnen
hätte, hätte ich Lust, meinen Beruf
32
00:03:25,990 --> 00:03:28,390
aufzugeben. Das tut mir aber leid.
33
00:03:29,030 --> 00:03:32,450
Aber ich mache Ihnen einen Vorschlag.
Geben Sie mir im Abi einen Dreier und
34
00:03:32,450 --> 00:03:33,690
finden Ihren Seelenfrieden wieder.
35
00:03:34,170 --> 00:03:35,810
Elfie gibt sich sehr selbstsicher.
36
00:03:36,290 --> 00:03:37,910
Woher hat sie diese Selbstsicherheit?
37
00:03:38,730 --> 00:03:40,290
Das gibt es überhaupt nicht.
38
00:03:40,730 --> 00:03:41,730
Wirklich?
39
00:03:47,830 --> 00:03:50,290
Kein Wunder, dass man sehkrank wird,
wenn du so stürmisch bist.
40
00:03:50,490 --> 00:03:52,150
Was meinst du, was das für eine
Windstärke war?
41
00:03:52,640 --> 00:03:53,860
Vielleicht so vier bis fünf.
42
00:03:54,080 --> 00:03:54,859
Du Hexe.
43
00:03:54,860 --> 00:03:57,140
Das war ein ausgewachsener Orkan. Ja,
glaub so.
44
00:03:57,580 --> 00:03:59,380
Warum gibst du mir nur so schlechte
Zensuren?
45
00:03:59,640 --> 00:04:01,940
Oh, Schultz, weil jetzt erinnerst du
mich schon wieder an die Penne und schon
46
00:04:01,940 --> 00:04:02,940
ist die Stimmung im Eimer.
47
00:04:03,160 --> 00:04:05,720
Nimm es nicht so tragisch. In einem
Vierteljahr ist das hinter dir und dann
48
00:04:05,720 --> 00:04:08,500
ich die Schule machen. Hoffentlich. Das
habe ich letztes Jahr auch gedacht.
49
00:04:08,620 --> 00:04:11,400
Ergebnis, ich durfte das Jahr nochmal
machen. Wenn es diesmal nicht klappt,
50
00:04:11,400 --> 00:04:13,360
der Ofen für mich aus. Ich muss es
irgendwie schaffen.
51
00:04:13,620 --> 00:04:16,300
Vergiss es. Sei noch ein bisschen lieb
zu mir. Nein, bitte nicht.
52
00:04:16,700 --> 00:04:20,160
Komm, wir rudern zurück. Die scheiß
Mathematik klaut mir noch den letzten
53
00:04:23,240 --> 00:04:24,900
Was ist? Geht es heute Nachmittag bei
dir?
54
00:04:25,320 --> 00:04:27,980
Bei mir geht es immer. Ich sage nur
Windstärke 12.
55
00:04:28,720 --> 00:04:29,720
Ahoi.
56
00:04:30,080 --> 00:04:31,340
Guten Appetit. Danke.
57
00:04:31,620 --> 00:04:35,200
Danke. Du, mit dem rede ich mal. Der ist
doch so verkalkt, der versteht dich
58
00:04:35,200 --> 00:04:38,520
bestimmt nicht. Da bin ich anderer
Meinung. Die Pauker, die so streng tun,
59
00:04:38,520 --> 00:04:40,020
haben meistens einen Herbst weich wie
Butter.
60
00:04:40,260 --> 00:04:42,220
Wenn der ein Herz wie Butter hat, kriege
ich einen Krampf.
61
00:04:42,480 --> 00:04:44,060
Trotzdem, ich brauche in Mathematik eine
3.
62
00:04:44,340 --> 00:04:45,880
Naja, es ist so, Herr Studienrat.
63
00:04:46,100 --> 00:04:48,100
Ich muss das Abitur unbedingt schaffen.
64
00:04:48,960 --> 00:04:51,720
Einmal kleben bleiben reicht. Da
versteht mein Vater keinen Spaß mehr.
65
00:04:52,040 --> 00:04:54,200
Der würde mich glatt in die Fabrik zum
Arbeiten schicken.
66
00:04:54,480 --> 00:04:55,980
Und was habe ich damit zu tun?
67
00:04:56,340 --> 00:04:58,500
Sie haben doch Beziehungen zum
Kultusministerium.
68
00:04:59,240 --> 00:05:01,560
Ich muss die Abituraufgaben für
Mathematik haben.
69
00:05:03,900 --> 00:05:04,900
Und zwar vorher.
70
00:05:06,080 --> 00:05:07,080
Gehen Sie.
71
00:05:08,760 --> 00:05:11,180
Wissen Sie eigentlich, was Sie da von
mir verlangen, Elsie?
72
00:05:12,800 --> 00:05:13,800
Ja.
73
00:05:15,120 --> 00:05:20,340
Vorausgesetzt, ich hätte wirklich
genügend Beziehungen, dann ist Ihnen
74
00:05:20,340 --> 00:05:24,530
klar, dass ich mit einer solchen
Handlungsweise meine ganze Existenz
75
00:05:25,330 --> 00:05:27,030
Von mir erfährt es bestimmt niemand.
76
00:05:27,490 --> 00:05:31,210
Und außerdem, Sie sollen es ja nicht
umsonst tun.
77
00:05:34,210 --> 00:05:35,610
Sie wollen mich bestechen?
78
00:05:36,710 --> 00:05:37,970
Nein, nicht bestechen.
79
00:05:38,910 --> 00:05:40,090
Jedenfalls nicht mit Geld.
80
00:05:41,310 --> 00:05:42,610
Wo soll ich das hernehmen?
81
00:05:43,910 --> 00:05:47,430
Sagen Sie bloß, Sie wollen mir
anbieten... Warum denn nicht?
82
00:05:48,430 --> 00:05:50,570
Machen Sie sofort, dass Sie... Glauben
Sie bitte nicht...
83
00:05:50,910 --> 00:05:52,210
dass es ein Opfer für mich wäre.
84
00:05:53,830 --> 00:05:55,210
Ich finde sie sehr nett.
85
00:05:58,150 --> 00:05:59,150
Ganz im Ernst?
86
00:06:00,630 --> 00:06:01,970
Sie sind wahnsinnig.
87
00:06:02,490 --> 00:06:03,489
Warum denn?
88
00:06:03,490 --> 00:06:05,370
Ich müsste sie aus der Schule
hinauswerfen.
89
00:06:05,890 --> 00:06:08,150
Aber als Studienmacht... Bitte gehen
Sie, Elfi.
90
00:06:08,550 --> 00:06:09,930
Sie werfen mich also doch raus?
91
00:06:10,650 --> 00:06:13,710
Ich werfe sie nicht hinaus, aber ich
bitte Sie zu gehen.
92
00:06:14,650 --> 00:06:18,030
Sie sollen ja die Katze nicht im Sack
kaufen.
93
00:06:22,090 --> 00:06:25,790
Elfi, ich habe Sie gebeten zu gehen.
Also gehen Sie. Sie sagen also nein?
94
00:06:27,470 --> 00:06:28,670
Sie hören auch von mir.
95
00:06:56,110 --> 00:06:57,110
Ja, Kultusministerium.
96
00:06:57,830 --> 00:07:00,570
Bitte verbinden Sie mich mit
Ministerialdirektor Malzahn.
97
00:07:02,450 --> 00:07:05,470
Herr Studienrat, darf ich Sie einen
Moment sprechen? Ja, bitte.
98
00:07:07,810 --> 00:07:08,810
Also?
99
00:07:13,430 --> 00:07:14,530
Sie sind feige.
100
00:07:15,790 --> 00:07:16,790
Sie sind kein Mann.
101
00:07:21,750 --> 00:07:23,910
Ich sollte zu Ihnen kommen, Herr
Studienrat.
102
00:07:25,100 --> 00:07:26,740
Gehen Sie doch bitte zum Schreibtisch.
103
00:07:32,800 --> 00:07:34,900
Was soll da sein? Da, hinter den
Büchern.
104
00:07:36,020 --> 00:07:38,420
Ich habe für die meine Existenz aufs
Spiel gewippt.
105
00:07:43,860 --> 00:07:45,100
Die Matheaufgaben.
106
00:07:46,100 --> 00:07:47,480
Sie sind ein feiner Kerl.
107
00:07:48,800 --> 00:07:51,340
Ich bezweifle, ob das der Feind von mir
ist.
108
00:07:52,480 --> 00:07:54,200
Ich werde ganz lieb zu dir sein.
109
00:07:54,520 --> 00:07:56,540
Und es erfährt bestimmt niemand. Ich bin
doch kein Schuf.
110
00:07:57,940 --> 00:07:58,940
Wie soll ich das machen?
111
00:07:59,100 --> 00:08:00,180
Ich kann es schon ganz gut.
112
00:08:00,400 --> 00:08:01,400
Du.
113
00:08:28,560 --> 00:08:29,560
so gern?
114
00:08:29,740 --> 00:08:30,740
Ich mag sie auch.
115
00:08:31,140 --> 00:08:32,659
Ich bin verrückt.
116
00:08:34,320 --> 00:08:35,580
Ich weiß, ich bin verrückt.
117
00:08:36,740 --> 00:08:37,880
Nein, ist der süß.
118
00:08:38,140 --> 00:08:40,620
Und da gibt es Schüler, die sagen, du
wirst verkalkt.
119
00:08:43,280 --> 00:08:44,280
Komm.
120
00:08:49,100 --> 00:08:50,100
Du,
121
00:08:52,760 --> 00:08:55,940
ich habe dich schon immer geliebt.
122
00:08:59,400 --> 00:09:00,400
Du darfst nicht mehr von mir weggehen.
123
00:09:01,120 --> 00:09:07,660
Weißt du... Es gibt viele Lehrer, die
ihre Schülerin geheiratet haben.
124
00:09:08,940 --> 00:09:10,120
20 Jahre Unterschied.
125
00:09:10,740 --> 00:09:11,740
Was ist das schon?
126
00:09:14,720 --> 00:09:17,600
Du musst immer bei mir bleiben.
127
00:09:29,300 --> 00:09:30,300
Gratuliere, Elfie.
128
00:09:30,960 --> 00:09:32,500
Da hast du mehr Schwein als Verstand
gehabt.
129
00:09:33,340 --> 00:09:36,780
Was heißt Schwein? Ich war schon immer
ein Mathematik -Sinni. Das hat bloß
130
00:09:36,780 --> 00:09:38,940
keiner erkannt. Hauptsache, dass wir das
jetzt alle mal können.
131
00:09:39,200 --> 00:09:41,580
Wie du das hingekriegt hast, den matten,
glatten Dreier.
132
00:09:42,220 --> 00:09:44,060
Also ehrlich, das ist ein Wunder.
133
00:09:44,860 --> 00:09:46,840
Ach, Wunder oder nicht Wunder, was
macht's?
134
00:09:47,060 --> 00:09:49,780
Ich hab meinen Dreier und damit Master.
Du, wir machen doch heute Abend einen
135
00:09:49,780 --> 00:09:51,080
drauf. Wann kann ich dich abholen?
136
00:09:57,640 --> 00:10:00,980
Herr Studienrat, ich wollte mich bei
Ihnen bedanken.
137
00:10:01,260 --> 00:10:02,640
Ohne Sie wäre es bestimmt schief
gegangen.
138
00:10:03,400 --> 00:10:05,320
Hauptsache, Sie haben es zu guter Letzt
noch geschafft.
139
00:10:05,840 --> 00:10:07,420
Trotzdem, ohne Sie wäre ich geplatzt.
140
00:10:07,640 --> 00:10:08,640
Ansehen wir uns wieder.
141
00:10:09,420 --> 00:10:10,420
Heute Abend bei mir?
142
00:10:10,900 --> 00:10:13,120
Herr Studienrat, wie kommt Sie denn
darauf?
143
00:10:13,420 --> 00:10:14,800
Unser Geschäft ist abgewickelt.
144
00:10:15,160 --> 00:10:18,300
Sie hat nie einen Spaß und ich habe mein
Abitur. Oder haben Sie sich etwa
145
00:10:18,300 --> 00:10:19,960
eingeredet, ich würde auch weiter mit
Ihnen schlafen?
146
00:10:20,660 --> 00:10:22,720
Dafür habe ich meinen festen Freund.
Tschüss.
147
00:10:25,740 --> 00:10:28,280
Fälle dieser Art stehen alle paar Wochen
in den Zeitungen.
148
00:10:28,580 --> 00:10:32,500
Sie sind darauf zurückzuführen, dass
viele Schulmädchen heute ganz genau
149
00:10:32,660 --> 00:10:35,640
welches Kapital sie in ihren
körperlichen Reizen besitzen.
150
00:10:36,140 --> 00:10:40,400
Zu diesem Thema gehört auch der
Missbrauch dieser Reize aus Übermut.
151
00:10:45,600 --> 00:10:47,840
Ich heiße Angelika, ich bin 16.
152
00:10:48,200 --> 00:10:49,320
Ah, da ist der Rolf.
153
00:10:49,560 --> 00:10:50,640
Er ist mein Freund.
154
00:10:50,880 --> 00:10:51,880
Grüß dich.
155
00:10:54,360 --> 00:10:57,380
Verdammter Mist, meine Eltern haben den
Urlaub abgeblasen. Jetzt kannst du nicht
156
00:10:57,380 --> 00:10:58,139
zu mir kommen.
157
00:10:58,140 --> 00:10:59,580
Da müssen wir uns irgendwas einfallen
lassen.
158
00:10:59,820 --> 00:11:00,820
Zu mir können wir auch nicht.
159
00:11:01,820 --> 00:11:04,720
Du, hast du das neulich nicht auch in
der Zeitung gelesen? Das mit dem
160
00:11:04,720 --> 00:11:05,720
angeblichen Schularzt?
161
00:11:06,360 --> 00:11:10,120
Schularzt? Na ja, da hat sich einer als
Schularzt ausgegeben, damit er an junge
162
00:11:10,120 --> 00:11:11,120
Mädchen rankommt.
163
00:11:11,260 --> 00:11:12,260
Ja und, hat er es geschafft?
164
00:11:12,840 --> 00:11:13,840
42 Mal.
165
00:11:16,100 --> 00:11:17,100
Guten Tag.
166
00:11:17,700 --> 00:11:19,680
Tag, Meier, Dr.
167
00:11:19,900 --> 00:11:23,400
Meier. Ich komme vom Schulamt,
ärztlicher Betreuungsdienst.
168
00:11:23,870 --> 00:11:27,330
Es ist eine Epidemie ausgebrochen. Ich
muss eine vorsorgliche Untersuchung
169
00:11:27,330 --> 00:11:29,210
durchführen. Kann ich wohl Ihre Eltern
sprechen?
170
00:11:29,510 --> 00:11:30,930
Meine Eltern sind nicht zu Hause.
171
00:11:31,450 --> 00:11:33,090
Aber sie kommen doch sicher bald wieder
zurück.
172
00:11:33,630 --> 00:11:34,790
Trotzdem sind zwei Stunden.
173
00:11:36,170 --> 00:11:38,810
Sollen wir auch recht sein. Schließlich
habe ich nicht den Auftrag, deine Eltern
174
00:11:38,810 --> 00:11:40,290
zu untersuchen, sondern dich.
175
00:11:43,430 --> 00:11:44,730
Bitte nehmen Sie doch Platz.
176
00:11:46,210 --> 00:11:49,910
Vielen Dank, aber ich habe noch jede
Menge Schülerinnen vor mir. Und eine
177
00:11:49,910 --> 00:11:52,830
Epidemie greift rasch um sich. Kommen
wir also schnell zur Sache. Bitte mach
178
00:11:52,830 --> 00:11:53,830
dich frei.
179
00:11:53,870 --> 00:11:54,870
Ich weiß nicht recht.
180
00:11:55,070 --> 00:11:57,630
Aber Kindchen, du wirst dich doch nicht
genieren.
181
00:11:57,870 --> 00:11:59,790
Vor allem Arzt. Natürlich nicht.
182
00:12:10,090 --> 00:12:13,110
Damit wir alles auf einen Ruck hinter
uns bringen, wäre es vielleicht
183
00:12:13,110 --> 00:12:15,590
zweckmäßig, wenn du dich ganz frei
machen würdest.
184
00:12:16,000 --> 00:12:20,760
Bei uns genießt der Arzt ein so hohes
Ansehen, dass ich Betrüger risikolos
185
00:12:20,760 --> 00:12:23,580
häufiger als Onkel Doktor ausgeben kann.
186
00:12:23,860 --> 00:12:28,160
Na? Aber, aber, hast du dich noch nie
von einem Arzt frei gemacht?
187
00:12:32,080 --> 00:12:33,080
Na also.
188
00:12:35,320 --> 00:12:36,960
Tja, so geht es.
189
00:12:37,780 --> 00:12:40,860
Ausgezeichnet. Jetzt werden wir gleich
wissen, was mit dir los ist.
190
00:12:59,470 --> 00:13:00,670
Hat sich vielleicht da eingeschlichen?
191
00:13:01,270 --> 00:13:02,690
Das muss man ganz behutsam machen.
192
00:13:03,470 --> 00:13:04,870
Tut es weh, wenn ich da rankomme?
193
00:13:11,810 --> 00:13:12,810
Ausgezeichnet.
194
00:13:13,070 --> 00:13:14,330
Nein, da ist alles in Ordnung.
195
00:13:14,550 --> 00:13:15,670
Der Luftdruck stimmt.
196
00:13:16,290 --> 00:13:17,810
Gehen wir mal auf die unteren Organe
los.
197
00:13:28,090 --> 00:13:29,090
Huste mal.
198
00:13:30,160 --> 00:13:31,160
Der Resonanz.
199
00:13:32,240 --> 00:13:33,240
Nochmal.
200
00:13:34,740 --> 00:13:35,960
Die Niere ist auch gut.
201
00:13:36,880 --> 00:13:37,880
Nochmal.
202
00:13:41,520 --> 00:13:44,660
Tut es weh, wenn ich da hinten
drankomme?
203
00:13:46,160 --> 00:13:48,100
Ist ja auch interessant.
204
00:13:49,220 --> 00:13:50,340
Und wenn ich es so mache?
205
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
So?
206
00:13:53,200 --> 00:13:54,200
Oder so?
207
00:13:54,720 --> 00:13:56,780
Ist das für dich unangenehm oder
angenehm?
208
00:13:57,680 --> 00:13:59,460
Ich meine, wenn ich es weiter so sanft
mache.
209
00:13:59,950 --> 00:14:01,030
Eher angenehm.
210
00:14:02,370 --> 00:14:03,390
Machst du dir's selber?
211
00:14:04,590 --> 00:14:05,590
Braves Kind.
212
00:14:08,190 --> 00:14:09,190
Gut.
213
00:14:12,550 --> 00:14:15,450
Das Schlimme an Epidemien ist, dass sie
dich überall verstecken.
214
00:14:16,110 --> 00:14:19,750
Am besten, du legst dich schnell mal
dahin.
215
00:14:27,850 --> 00:14:29,710
Das haben wir ganz schnell hinter uns
gebracht.
216
00:14:30,510 --> 00:14:32,450
Ich bin gespannt, wie wir hier aussehen.
217
00:14:33,090 --> 00:14:34,069
Sagst du da?
218
00:14:34,070 --> 00:14:35,070
Ein bisschen.
219
00:14:35,190 --> 00:14:36,190
Und da?
220
00:14:36,210 --> 00:14:37,210
Ein bisschen.
221
00:14:38,430 --> 00:14:45,250
Und wenn ich dich ganz sanft streichle,
so, und wenn ich dich dann
222
00:14:45,250 --> 00:14:50,370
tiefer streichle, da, ist ja ganz schön
geschwollen.
223
00:14:50,970 --> 00:14:52,210
Mach mal die Augen zu.
224
00:14:53,530 --> 00:14:55,950
Und versuch das jetzt richtig zu
empfinden.
225
00:14:57,100 --> 00:15:00,320
Und wenn ich dich da so streichle,
empfindest du da Lust?
226
00:15:02,080 --> 00:15:03,460
Oder empfindest du da Schmerz?
227
00:15:03,700 --> 00:15:04,760
Nein, Schmerz nicht.
228
00:15:05,520 --> 00:15:07,720
Und wenn ich dich noch so am Fleisch
streichle?
229
00:15:09,280 --> 00:15:11,580
Nein, ich finde es schön.
230
00:15:14,880 --> 00:15:15,880
Ausgezeichnet.
231
00:15:17,500 --> 00:15:20,220
Endlich bist du in der Stimmung, in der
ich dich am besten behandeln kann.
232
00:15:22,260 --> 00:15:23,760
Leg dich bitte auf den Bauch.
233
00:15:26,190 --> 00:15:28,550
Hebt das Gerät ein klein bisschen an.
234
00:15:29,890 --> 00:15:32,230
Jawohl. Ist alles gut ausgezeichnet.
235
00:15:32,950 --> 00:15:33,950
So.
236
00:15:34,250 --> 00:15:35,530
Und jetzt lass dich gehen.
237
00:15:36,410 --> 00:15:37,410
Ganz locker.
238
00:15:43,190 --> 00:15:48,390
Aber bitte, bitte nicht wehtun, Herr
Doktor. Ich wäre ein schlechter Arzt,
239
00:15:48,390 --> 00:15:49,870
ich mit Schulmädchen nicht umgehen
könnte.
240
00:16:05,320 --> 00:16:08,140
Herr Doktor, ist das Ihr Thermometer?
241
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Ja.
242
00:16:10,420 --> 00:16:12,680
Ich habe gar nicht gewusst, dass es so
dicke gibt.
243
00:16:13,920 --> 00:16:18,460
Und warum schieben Sie es dauernd hin
und her?
244
00:16:19,260 --> 00:16:23,220
Na, damit es schneller die richtige
Temperatur anzeigt.
245
00:16:25,820 --> 00:16:30,900
Können Sie Ihr Thermometer nicht hier
lassen, Herr Doktor?
246
00:16:32,600 --> 00:16:33,940
Das geht leider nicht.
247
00:16:35,650 --> 00:16:36,650
Ich habe bloß eins.
248
00:16:37,310 --> 00:16:38,410
Das brauche ich selber.
249
00:16:39,890 --> 00:16:41,350
Das ist wirklich ein dicker Hund.
250
00:16:41,970 --> 00:16:43,250
Aber eine fabelhafte Idee.
251
00:16:43,890 --> 00:16:46,230
Wieso? Ja, ich komme auch als Schularzt
zu dir.
252
00:16:46,450 --> 00:16:47,710
Für Spezialbehandlung.
253
00:16:48,090 --> 00:16:51,110
Du, die Sache ist aber schlecht
ausgegangen. Die Eltern sind nämlich
254
00:16:51,110 --> 00:16:52,610
überraschend früher zurückgekommen.
255
00:16:52,890 --> 00:16:54,850
Da war der Doktor natürlich geplatzt.
256
00:16:55,340 --> 00:16:58,280
Den haben sie für eine Weile aus dem
Verkehr gezogen.
257
00:16:58,540 --> 00:16:59,960
Uns werden sie nicht erwischen.
258
00:17:23,319 --> 00:17:25,380
Wie soll sie sich gefälligst um ihre
Schularbeiten kümmern?
259
00:17:27,800 --> 00:17:34,780
Guten Tag, gnädige Frau. Ich
260
00:17:34,780 --> 00:17:38,260
komme vom Städte - und Schulamt,
ärztlicher Betreuungsdienst, Dr. Müller.
261
00:17:38,940 --> 00:17:41,380
Ich möchte Ihrer Tochter Angelika einen
Besuch abstatten.
262
00:17:41,660 --> 00:17:43,340
Um Gottes Willen, Herr Doktor, wo fehlt
es denn?
263
00:17:43,600 --> 00:17:45,160
Kein Grund zur Beunruhigung, gnädige
Frau.
264
00:17:45,700 --> 00:17:46,920
Nur eine Routinesache.
265
00:17:48,100 --> 00:17:50,580
Es sind nämlich Anzeichen einer Epidemie
ausgetreten.
266
00:17:51,440 --> 00:17:53,980
Wir sind gezwungen, eine
Vorsorgeuntersuchung zu machen.
267
00:17:54,260 --> 00:17:55,260
Fertig!
268
00:17:56,040 --> 00:17:57,040
So!
269
00:17:58,220 --> 00:17:59,260
Fantastisch, Dieter Müller!
270
00:18:01,180 --> 00:18:05,080
Das ist mein Mann, Herr Dr. Müller vom
städtischen Schulamt.
271
00:18:05,900 --> 00:18:07,920
Wenn Sie Müller heißen, sind Sie
herzlich willkommen.
272
00:18:08,840 --> 00:18:10,060
Vorwärts mit unserem Bomber!
273
00:18:11,760 --> 00:18:12,679
Bedauere, nein.
274
00:18:12,680 --> 00:18:15,600
Ich habe die Pflicht, Ihre Tochter zu
untersuchen. Nein, nein, Sie brauchen
275
00:18:15,600 --> 00:18:18,320
nicht aufzuregen. Das ist eine reine
Vorbeugungsmaßnahme.
276
00:18:19,160 --> 00:18:22,810
Auf! Da soll man sich nicht aufregen.
Da, gucken Sie sich das an, diese
277
00:18:22,810 --> 00:18:25,050
Flaschen. Nun schießt doch endlich.
278
00:18:27,010 --> 00:18:28,750
Aber kassiert.
279
00:18:29,870 --> 00:18:31,650
Also, Doktor, tun Sie, was Sie nicht
lassen können.
280
00:18:33,870 --> 00:18:35,310
Am besten meine Frau bleibt dabei.
281
00:18:37,070 --> 00:18:40,890
Kommen Sie, Herr Doktor. Aber ich bitte
Sie, gnädige Frau, ich möchte Sie nicht
282
00:18:40,890 --> 00:18:43,830
von Ihren Pflichten abhalten. Nein,
nein, es ist schon besser, wenn ich
283
00:18:43,830 --> 00:18:47,410
bin. Unsere Angelika ist nämlich noch
ein richtiges Kind. Und ein bisschen
284
00:18:47,410 --> 00:18:48,410
scheu.
285
00:18:48,650 --> 00:18:51,110
Also was die Scheu anbetrifft, die habe
ich bei ihrer Tochter gleich weg.
286
00:18:51,830 --> 00:18:53,950
Vor allem, wenn ich mich allein mit ihr
befassen kann.
287
00:18:54,390 --> 00:18:57,270
Wie Sie meinen, Herr Doktor, dann werde
ich Sie nur schnell mit Angelika bekannt
288
00:18:57,270 --> 00:19:00,230
machen. Mutter, hörst du denn nicht? Das
Koffer im Wasser.
289
00:19:02,770 --> 00:19:04,870
Wirklich, gnädige Frau, ich kann mich
schon selber bekannt machen.
290
00:19:05,570 --> 00:19:06,730
Wie Sie meinen, Herr Doktor.
291
00:19:08,170 --> 00:19:10,550
Und lassen Sie uns bitte allein, wegen
der Ungezwungenheit.
292
00:19:13,210 --> 00:19:14,570
Das gehört ja bestraft.
293
00:19:14,790 --> 00:19:17,070
So auf bodenlose Reiche.
294
00:19:17,830 --> 00:19:20,710
Die spielen ja nicht Fußball, die
spielen Indianer. Das ist ja schön.
295
00:19:20,910 --> 00:19:21,910
Ist der in der Kantine?
296
00:19:25,790 --> 00:19:27,050
Haben Sie es dir abgekauft?
297
00:19:29,010 --> 00:19:30,010
Herein.
298
00:19:31,270 --> 00:19:32,270
Guten Tag.
299
00:19:32,550 --> 00:19:34,590
Ich bin Dr. Müller vom Schulamt.
300
00:19:35,290 --> 00:19:36,490
Guten Tag, Herr Doktor.
301
00:19:39,930 --> 00:19:42,250
Donnerwetter, der geht daran, dass die
Fette fliegt.
302
00:19:42,690 --> 00:19:46,090
Ich weiß nicht. Ich hätte vielleicht
doch besser dabei bleiben sollen. Ach,
303
00:19:46,090 --> 00:19:50,340
unwillig. Ein Arzt vom Schulamt. Für den
ist das doch nur eine trockene Routine
304
00:19:50,340 --> 00:19:51,340
angegeben.
305
00:19:51,780 --> 00:19:54,440
Und wer soll dieser blöde, gefummenei
Gut sein?
306
00:19:54,900 --> 00:19:56,900
Wenn du schon am Ball bist, dann greif
doch wenigstens an!
307
00:20:27,440 --> 00:20:29,400
So lieb bin ich noch nie untersucht
worden.
308
00:20:32,160 --> 00:20:33,900
Na, eigentlich sind sie sich einig
geworden.
309
00:20:34,360 --> 00:20:36,980
Na, schneller, siehst du, jetzt geht's
doch wie geschnürt.
310
00:20:38,460 --> 00:20:39,880
Na, misch, du Donnern, doch rein!
311
00:20:48,160 --> 00:20:49,440
Tor! Tor!
312
00:20:50,480 --> 00:20:53,800
Eine Minute vorm Schluss, wir siegen!
313
00:20:56,310 --> 00:20:57,930
Was hast du denn, Otto Schaaf?
314
00:20:59,250 --> 00:21:02,390
Meine Bandscheibe, die ist auf einmal
ausgeschnappt.
315
00:21:02,610 --> 00:21:04,830
Moment, ich hole schnell den Schuh ab.
Moment, Moment.
316
00:21:06,430 --> 00:21:11,130
Herr Doktor, Herr Doktor, kommen Sie
bitte schnell. Mein Mann braucht Sie.
317
00:21:13,190 --> 00:21:15,110
Ja, natürlich, ich bin gerade fertig
geworden.
318
00:21:15,410 --> 00:21:18,150
Lassen Sie mich nur noch schnell
einpacken. Ja, natürlich, Herr Doktor,
319
00:21:18,150 --> 00:21:20,690
warte. Du, ich habe dich ganz furchtbar
lieb.
320
00:21:21,390 --> 00:21:22,390
Ich dich auch.
321
00:21:22,650 --> 00:21:24,510
Und morgen steckst du den Bonbon hinter
die Packung.
322
00:21:24,730 --> 00:21:26,110
Da untersuche ich dich auf
Halsschmerzen.
323
00:21:26,570 --> 00:21:28,670
Herr Doktor, mein Mann braucht Sie
dringend.
324
00:21:34,810 --> 00:21:37,890
Also, gnädige Frau, Sie können ganz
beruhigt sein. Ihre Tochter ist absolut
325
00:21:37,890 --> 00:21:40,870
Ordnung. Die Untersuchung hat mich sehr
befriedigt.
326
00:21:41,530 --> 00:21:44,470
Das freut mich, Herr Doktor. Aber da Sie
einmal da sind, könnten Sie vielleicht
327
00:21:44,470 --> 00:21:47,070
bei der Gelegenheit nach meinem Mann
sehen. Er kann sich plötzlich nicht mehr
328
00:21:47,070 --> 00:21:51,130
bewegen. Ich weiß nicht, wie das auf
einmal gekommen ist, aber mein Kreuz tut
329
00:21:51,130 --> 00:21:52,370
furchtbar weh.
330
00:21:53,840 --> 00:21:56,440
Was können wir da bloß machen, Herr
Doktor? Wissen Sie was? Da gibt es nur
331
00:21:56,440 --> 00:22:00,060
einen. Ja? Lassen Sie sich einen Arzt
kommen. Ja, natürlich, Herr Doktor. Das
332
00:22:00,060 --> 00:22:00,879
ist die Idee.
333
00:22:00,880 --> 00:22:01,980
Auf Wiedersehen, Herr Doktor.
334
00:22:05,920 --> 00:22:06,920
Otto!
335
00:22:09,220 --> 00:22:09,620
Ich
336
00:22:09,620 --> 00:22:17,320
bin
337
00:22:17,320 --> 00:22:18,320
Caroline Aschauer.
338
00:22:18,800 --> 00:22:19,800
Ich bin 17.
339
00:22:21,040 --> 00:22:23,400
Caroline Aschauer ist ein Adoptivkind.
340
00:22:23,980 --> 00:22:26,280
Ihr Adoptivvater ist Ingenieur.
341
00:22:27,080 --> 00:22:30,680
Er hat bis vor zwei Jahren mit seiner
Frau in Afrika gelebt.
342
00:22:31,200 --> 00:22:35,060
Und da dem ungewöhnlich kinderlieben
Paar eigenes Kinderglück versagt blieb,
343
00:22:35,060 --> 00:22:37,640
haben sie Caroline am Kindesstatt
angenommen.
344
00:22:38,780 --> 00:22:43,420
Das Mädchen war damals 18 Monate alt.
Sie haben dem aufgeweckten,
345
00:22:43,420 --> 00:22:45,600
Kind alle erdenkliche Fürsorge
angedeihen lassen.
346
00:22:47,180 --> 00:22:51,580
Wieder in Deutschland haben sie Caroline
aufs Gymnasium geschickt, um ihr für
347
00:22:51,580 --> 00:22:53,820
ihr Leben eine ordentliche Bildung
mitgeben zu können.
348
00:22:54,420 --> 00:22:56,620
In der Familie Aschauer ist alles in
Ordnung.
349
00:22:56,860 --> 00:23:00,280
Caroline kann ohne Sorgen in der
häuslichen Geborgenheit aufwachsen.
350
00:23:00,720 --> 00:23:03,420
Wie sieht es aber außerhalb des
Elternhauses aus?
351
00:23:16,620 --> 00:23:17,820
So geht es jeden Tag.
352
00:23:18,660 --> 00:23:21,600
Die Mädchen hassen mich, weil ich nicht
so bin wie sie.
353
00:23:22,520 --> 00:23:24,140
Sie sind neidisch auf meinen Körper.
354
00:23:25,080 --> 00:23:26,080
Und die Jungs?
355
00:23:26,860 --> 00:23:29,320
Sie betrachten mich als exotisches
Lustobjekt.
356
00:23:31,160 --> 00:23:34,920
Mensch, die spielt mit einem Einsatz,
das ist irre. Die ist ganz große Klasse,
357
00:23:34,940 --> 00:23:35,940
sag ich dir.
358
00:23:36,880 --> 00:23:39,540
Was denkst du, wie die erst da ist, wenn
es ums Bumsen geht?
359
00:23:39,780 --> 00:23:42,260
Beim Bumsen laufen die Schwarzen erst
richtig zur Hochform auf.
360
00:23:42,560 --> 00:23:43,740
Die können nie genug haben.
361
00:23:44,520 --> 00:23:45,720
Ach, gib doch nicht so an.
362
00:23:45,960 --> 00:23:48,440
Du würdest doch nie trauen, mit ihr zu
gehen. Schon wegen der Leute.
363
00:23:48,780 --> 00:23:51,720
Was heißt dir gehen? Natürlich würde ich
nicht mit ihr gehen. Aber ficken würde
364
00:23:51,720 --> 00:23:52,740
ich die bei Nacht und Nebel.
365
00:23:53,120 --> 00:23:54,600
Klar, oder im Kohlenkeller.
366
00:23:56,320 --> 00:23:58,040
Achtung, Jungs, reden wir von was
anderem.
367
00:23:58,940 --> 00:24:01,300
Hans trägt einen Blutrausch, wenn wir
über seine Mieze herziehen.
368
00:24:01,620 --> 00:24:02,660
Hans ist mein Freund.
369
00:24:02,980 --> 00:24:06,680
Er ist der Einzige, der mich wirklich
versteht. Die Mädchen schneiden mich, wo
370
00:24:06,680 --> 00:24:10,080
sie können. Dabei bin ich immer sehr
freundlich, sehr zurückhaltend gewesen.
371
00:24:10,650 --> 00:24:13,670
Aber trotzdem verhalten sie dich immer
noch so ablehnend wie am ersten Tag. Das
372
00:24:13,670 --> 00:24:14,710
wird eine ganz runde Sache.
373
00:24:15,090 --> 00:24:18,570
Mein Alter hat ein Hundertes spendiert.
Das gibt's doch gar nicht. Das ist doch
374
00:24:18,570 --> 00:24:19,570
sonst so knausig.
375
00:24:19,770 --> 00:24:21,390
Oder hast du ihn auf seiner Freundin
erwischt?
376
00:24:21,610 --> 00:24:22,850
Nee, nee, die hat er abgelehnt.
377
00:24:24,810 --> 00:24:27,770
Sei doch nicht so hysterisch. Ich will
dir doch bloß ganz harmlos den Rücken
378
00:24:27,770 --> 00:24:29,630
waschen. Oder meinst du vielleicht, ich
werde plötzlich lecker?
379
00:24:30,990 --> 00:24:33,910
Aber um nochmal auf die Party
zurückzukommen, das wird ein ganz großer
380
00:24:34,050 --> 00:24:35,050
Ihr werdet es erleben.
381
00:24:35,730 --> 00:24:38,270
Ich hab mir was einfallen lassen, da
werde ich dir bloß so mit den Ohren
382
00:24:38,270 --> 00:24:39,270
schlackern. So?
383
00:24:41,160 --> 00:24:42,540
Sag mal, spinnt die?
384
00:24:42,860 --> 00:24:45,200
Du, Caroline, kommst du morgen auch zu
meiner Party?
385
00:24:45,500 --> 00:24:47,040
Das ist doch nicht dein Ernst.
386
00:24:47,440 --> 00:24:48,440
Hättest du uns gesagt?
387
00:24:48,660 --> 00:24:51,480
Jetzt bist du zwei Jahre bei uns und
jetzt sollten wir uns eigentlich
388
00:24:51,980 --> 00:24:53,560
Also, dann bis morgen Abend um acht.
389
00:24:53,920 --> 00:24:54,920
Ich komme gern.
390
00:24:56,140 --> 00:24:58,920
Und ich bin sehr froh, dass du mich
eingeladen hast. Das war du längst
391
00:24:59,180 --> 00:25:00,119
Danke, ciao.
392
00:25:00,120 --> 00:25:01,120
Ciao.
393
00:25:06,140 --> 00:25:07,900
Sag mal, bist du bescheuert?
394
00:25:08,220 --> 00:25:09,940
Die Megamiete einzuladen?
395
00:25:10,350 --> 00:25:12,330
Das schwarze Mistvieh hat bei uns nichts
verloren.
396
00:25:12,730 --> 00:25:15,810
Ich lasse mir doch von der nicht die
Party versauen. Du hast den Knall. Also
397
00:25:15,810 --> 00:25:17,230
wenn die kommt, sage ich dir gleich ohne
mich.
398
00:25:17,510 --> 00:25:19,870
Ihr habt sie wohl nicht alle. Die stinkt
mir genauso wie euch.
399
00:25:20,570 --> 00:25:23,350
Ich habe sie bloß eingeladen, um mir
endlich mal ein Ding zu verpassen.
400
00:25:23,350 --> 00:25:26,030
mich doch nicht für blöd. Bei deinen
Spinnereien ist man da nie sicher.
401
00:25:27,090 --> 00:25:29,450
Sie können sich gar nicht vorstellen,
wie ich mich gefreut habe.
402
00:25:30,270 --> 00:25:31,570
Endlich wollten sie mich aufnehmen.
403
00:25:32,930 --> 00:25:35,450
Wie so oft bin ich an diesem Nachmittag
mit Hans hinausgefahren.
404
00:25:35,830 --> 00:25:38,870
Die zwei, drei Stunden mit Hans sind für
mich immer das Schönste gewesen.
405
00:25:39,720 --> 00:25:41,520
Hans war so ganz anders als die anderen.
406
00:25:41,880 --> 00:25:43,100
Er war zärtlich.
407
00:25:43,600 --> 00:25:44,660
Er war lieb.
408
00:25:45,320 --> 00:25:47,580
Er redete nicht so ordinär wie die
anderen.
409
00:25:48,320 --> 00:25:53,240
Wenn ich mit Hans zusammen war, hätte
ich vor Glück die ganze Welt umarmen
410
00:25:53,240 --> 00:25:54,240
können.
411
00:26:34,480 --> 00:26:35,620
Was würde ich ohne dich anfangen?
412
00:27:16,720 --> 00:27:18,900
Es war so schön. So schön war es noch
nie.
413
00:27:20,040 --> 00:27:21,080
Bist du auch so glücklich?
414
00:27:21,620 --> 00:27:22,620
Na klar.
415
00:27:23,280 --> 00:27:26,360
Du kommst doch morgen Abend mit auf die
Party. Ich möchte nämlich nicht gerne
416
00:27:26,360 --> 00:27:27,360
allein hingehen, weißt du.
417
00:27:27,800 --> 00:27:31,180
Das kommt darauf an. Ich muss mit meinem
Vater morgen Abend nach Grünwald.
418
00:27:32,020 --> 00:27:34,660
Schade. Ich habe mich so gefreut, mit
dir da hinzugehen.
419
00:27:35,160 --> 00:27:36,780
Aber du holst mich doch wenigstens ab.
420
00:27:37,280 --> 00:27:39,200
Wenn es geht. Ich hoffe, dass es klappt.
421
00:27:54,620 --> 00:27:55,620
Guten Abend.
422
00:27:55,900 --> 00:27:57,920
Ich wollte... Ist schon gut. Komm nur.
423
00:27:59,860 --> 00:28:00,860
Häng dich da auf.
424
00:28:05,860 --> 00:28:07,760
Ist noch niemand da? Guck dich doch um.
425
00:28:26,500 --> 00:28:27,500
Was soll denn das?
426
00:28:29,020 --> 00:28:30,320
Das wirst du gleich merken.
427
00:28:30,660 --> 00:28:31,860
Was soll das heißen?
428
00:28:32,760 --> 00:28:34,960
Warum macht ihr das mit mir? Ich habe
euch doch nichts getan.
429
00:28:35,900 --> 00:28:39,760
Warum? Das fragst du noch? Weil du ein
Negerflötchen bist. Weil du die Jungs
430
00:28:39,760 --> 00:28:41,980
verrückt machst mit deinem verdammten
braunen Körper.
431
00:28:42,480 --> 00:28:45,460
Und dann möchten wir nur mal sehen, ob
du wirklich besser bist als wir. Ob du
432
00:28:45,460 --> 00:28:46,460
mehr aushältst.
433
00:28:48,680 --> 00:28:49,980
Guck mal, wen wir da haben.
434
00:28:50,240 --> 00:28:51,420
Und weißt du auch wozu?
435
00:28:52,260 --> 00:28:54,860
Die Mädchen haben uns gefragt, ob wir
dich mal ficken möchten.
436
00:28:55,080 --> 00:28:56,160
Und wir möchten dich ficken.
437
00:28:56,460 --> 00:28:59,040
Wir finden den Mädchen nicht gut genug
zum Bumsen, also wollen wir es dir mal
438
00:28:59,040 --> 00:29:00,040
richtig machen.
439
00:29:05,040 --> 00:29:10,020
Entartete Schülerinnen werden sie sagen
und hinzufügen, das würde meine Tochter
440
00:29:10,020 --> 00:29:11,020
nicht machen.
441
00:29:11,640 --> 00:29:12,680
Irren Sie sich nur nicht.
442
00:29:13,020 --> 00:29:14,800
Für den Psychologen ist der Fall klar.
443
00:29:15,520 --> 00:29:20,280
Den weißen Mädchen passt es nicht, dass
die Jungen der Schwarzen mehr sexuelle
444
00:29:20,280 --> 00:29:21,820
Aufmerksamkeit widmen als ihnen.
445
00:29:22,470 --> 00:29:25,450
Sie müssen die vermeintlichen Prozüge
der Fremden zerstören.
446
00:29:25,710 --> 00:29:27,930
Erst dann ist ihre Welt wieder in
Ordnung.
447
00:29:32,730 --> 00:29:37,870
Ich weiß gar nicht, was die Jungs an ihr
gefressen haben. Wenn die drei sich
448
00:29:37,870 --> 00:29:40,870
jetzt in ihre Titten noch hin... Was
glaubst du, dass die in zehn Jahren so
449
00:29:40,870 --> 00:29:44,210
einen fetten Arsch hat? Außerdem sollen
Negerinnen beim Vögeln stinken. Und
450
00:29:44,210 --> 00:29:45,210
schwitzen.
451
00:29:55,310 --> 00:29:57,710
Hör auf zu brüllen. Wir wollen doch bloß
von dir wissen, wie gut du es kannst.
452
00:29:57,910 --> 00:30:01,150
Und Schluss. Ran, Charlie. Du kannst mir
als Erste vernaschen.
453
00:30:02,210 --> 00:30:03,210
Nein, Charlie.
454
00:30:03,410 --> 00:30:05,630
Nein, Charlie. Mach das nicht. Bitte
nicht, Charlie.
455
00:30:06,010 --> 00:30:07,010
Stoß dich, Charlie.
456
00:30:07,250 --> 00:30:10,730
Du bist doch kein Schwein. Du bist doch
kein Lump. Nein.
457
00:30:11,030 --> 00:30:14,990
Wir halten es für außerordentlich
wichtig, Ihnen diese Szene in aller
458
00:30:14,990 --> 00:30:16,170
Deutlichkeit zu zeigen.
459
00:30:16,990 --> 00:30:20,870
Sie steht symbolisch für die Vielfalt
der Probleme zwischen Rassen und
460
00:30:20,950 --> 00:30:25,150
mit denen selbst die klügsten Politiker
bisher nicht fertig geworden sind.
461
00:30:32,570 --> 00:30:34,770
Ihr Schweine! Ich schlag euch tot!
462
00:30:35,430 --> 00:30:36,610
Du Großnauter!
463
00:30:36,810 --> 00:30:38,130
Mit dir sind wir ganz schnell fertig!
464
00:30:38,670 --> 00:30:40,250
Du hast sie doch auch losgepickt!
465
00:30:40,610 --> 00:30:43,010
Los, mach ihn fertig!
466
00:31:08,360 --> 00:31:09,400
Meine Karolin.
467
00:31:09,880 --> 00:31:11,720
Hau doch ab mit deinen schwarzen
Flittchen.
468
00:31:12,280 --> 00:31:14,280
Wegen der Negerin so einen Zirkus zu
machen.
469
00:31:14,900 --> 00:31:15,900
Ihr Schweine.
470
00:31:18,510 --> 00:31:19,510
Gottverdammte Schweine.
471
00:31:21,710 --> 00:31:24,410
Ich kann euch genau sagen, warum ihr das
gemacht habt. Aus Angst.
472
00:31:24,650 --> 00:31:26,150
Sie könnte was Besseres sein als ihr.
473
00:31:26,770 --> 00:31:28,190
Ihr seid ja so mies.
474
00:31:30,190 --> 00:31:31,510
Ich schäme mich für euch.
475
00:31:37,310 --> 00:31:38,310
Hans hat recht.
476
00:31:38,490 --> 00:31:39,490
Das war mies.
477
00:31:53,070 --> 00:31:54,070
Du kommst schon drüber weg.
478
00:31:54,190 --> 00:31:55,210
Wir sind ja nicht alle so.
479
00:31:57,630 --> 00:32:00,710
Du meinst es gut mit mir. Ich danke dir.
480
00:32:01,990 --> 00:32:05,890
Hans hat es wirklich gut mit ihr
gemeint. Aber was hat es genützt?
481
00:32:06,450 --> 00:32:10,350
Die Geschichte hat sich herumgesprochen.
Und irgendwann war es leid, immer
482
00:32:10,350 --> 00:32:11,350
gehänselt zu werden.
483
00:32:11,690 --> 00:32:13,110
Er hat sich zurückgezogen.
484
00:32:13,530 --> 00:32:15,910
Und Caroline war wieder allein.
485
00:32:19,560 --> 00:32:22,860
Auf welche Ideen man in der Schule
kommen kann, werden Sie in der folgenden
486
00:32:22,860 --> 00:32:23,839
Geschichte erleben.
487
00:32:23,840 --> 00:32:26,100
Das ist Dietlinde. Sie ist 16.
488
00:32:26,400 --> 00:32:29,500
Ihre Eltern haben uns gebeten, keinen
Familiennamen zu nennen und auch den
489
00:32:29,500 --> 00:32:30,760
Wohnort nicht bekannt zu geben.
490
00:32:31,240 --> 00:32:34,320
Glauben Sie ja nicht, dass diese
Geschichte erfunden ist. Sie hat sich
491
00:32:34,320 --> 00:32:35,740
tatsächlich abgespielt.
492
00:32:36,880 --> 00:32:41,360
Die Mannigfaltigkeit der Charaktere kann
man besonders schön an den Frauen
493
00:32:41,360 --> 00:32:42,360
gestalten sehen.
494
00:32:42,780 --> 00:32:46,500
Da haben wir zuerst einmal die Gertrud
Stauffache.
495
00:32:47,320 --> 00:32:51,140
Sie ist tapfer und klug und sie hat das
Herz auf dem rechten Fleck. Darum lässt
496
00:32:51,140 --> 00:32:52,320
der Dichter sie auch wahren.
497
00:32:52,940 --> 00:32:56,260
Wüsste ich mein Herz, anzeitlich gut
gefesselt.
498
00:32:56,540 --> 00:32:59,900
Den Brand wirf ich hinein mit eigener
Hand.
499
00:33:00,920 --> 00:33:04,900
So sieht es bei uns in der Schule aus.
Freund Koller hört sich gern reden. Das
500
00:33:04,900 --> 00:33:08,160
ist, glaube ich, das Einzige, was im
Unterricht interessiert. Klar, dass wir
501
00:33:08,160 --> 00:33:09,940
ausnutzen. Wir machen, was wir wollen.
502
00:33:11,480 --> 00:33:14,280
Sie machen, was sie wollen.
503
00:33:14,940 --> 00:33:16,220
Schuld ihrer Lehrerin.
504
00:33:16,810 --> 00:33:20,790
Sie ist in doppeltem Sinne schuld an den
Auswüchsen, denn sie hat das Einfachte
505
00:33:20,790 --> 00:33:21,790
nicht begriffen.
506
00:33:21,950 --> 00:33:25,310
Nämlich, dass die Jugend immer versucht
hat, zu den Grenzen des Erlaubten
507
00:33:25,310 --> 00:33:29,650
vorzusturten und diese Grenzen weiter
hinaus zu rücken. Das ist ihr gutes
508
00:33:30,350 --> 00:33:34,430
Wie entwickeln sich aber Schulmädchen,
wenn ihnen niemand, in diesem Falle die
509
00:33:34,430 --> 00:33:35,770
Lehrerin, Grenzen setzt?
510
00:33:35,990 --> 00:33:40,390
Sie werden immer wagemutiger und sie
fangen bald an, das für Freiheit zu
511
00:33:40,530 --> 00:33:44,430
was für die Gesellschaft bereits
verwerflich ist oder sogar schon den
512
00:33:44,430 --> 00:33:45,630
Staatsanwalt interessiert.
513
00:33:46,250 --> 00:33:52,110
Silje Insel aufzufinden, wenn sie nicht
hier ist, in der Unschuld landet.
514
00:33:52,130 --> 00:33:56,590
Beachten wir die Sprachbilder. Silje
Insel, das Land der Unschuld. Wie
515
00:33:56,590 --> 00:34:00,950
überhaupt, Schiller entgegen, dass Löte
immer der gewesen ist, der die Aussagen
516
00:34:00,950 --> 00:34:05,210
auf den Punkt führte, der keinen
Spielraum lief für Missverständnisse.
517
00:34:05,210 --> 00:34:07,290
wir zum Beispiel 1. Aufzug, 2.
518
00:34:07,490 --> 00:34:12,230
Szene, Seite 15 und hier lässt Schiller
den markigen Staubacher wahren.
519
00:34:12,639 --> 00:34:16,780
Wer solch ein Herz an seinen Busen
drückt, der kann für Herd und Hof mit
520
00:34:16,780 --> 00:34:20,000
fechten. Und auf derselben Seite oben
liegt die Initiative wieder ganz auf
521
00:34:20,000 --> 00:34:24,440
Gertrud, als sie darin ist, ihr seid
auch Männer, wisstet eure Axt zu führen
522
00:34:24,440 --> 00:34:25,719
dem Mutigen hilft Gott.
523
00:34:26,060 --> 00:34:29,780
Und schon zwei Zellen später spricht
wieder ihre ganze Fraulichkeit, als
524
00:34:29,780 --> 00:34:32,460
sagt, ertragen muss man, was der Himmel
sendet.
525
00:34:32,940 --> 00:34:34,900
Unbilliges erträgt kein edles Herz.
526
00:34:35,120 --> 00:34:38,639
In allen Dramen schillert haben die
Frauen viele Gesichter. Sie sind ganz
527
00:34:38,639 --> 00:34:41,400
erhebende Wienerinnen, aber sie halten
auch das Heft in der Hand.
528
00:34:41,790 --> 00:34:45,010
Nun, Schiller ist nicht nur ein großer
Poet, er ist auch ein großer Taktiker
529
00:34:45,010 --> 00:34:50,469
Theaters. Und auch, denn gerade an den
Frauenfiguren, die er zeichnet, können
530
00:34:50,469 --> 00:34:54,969
wir sehen, wie Schiller immer das Große
durch den Gegensatz noch erhöht. Ist
531
00:34:54,969 --> 00:34:58,530
diese Schulklasse verdorben? Man muss
sich hüten von Auswützen auf die
532
00:34:58,530 --> 00:34:59,530
Allgemeinheit zu schließen.
533
00:34:59,830 --> 00:35:04,150
Aber dass diese Dinge vorkommen, darüber
berichten Schulbehörden, Jugendfürsorge
534
00:35:04,150 --> 00:35:05,170
und Gerichte.
535
00:35:05,590 --> 00:35:08,490
Scheiße, wenn mein Vater dahinter kommt,
dass ich seine Karre heimlich genommen
536
00:35:08,490 --> 00:35:10,530
habe und sie kaputt gefahren habe, dann
schlägt er mich tot.
537
00:35:11,040 --> 00:35:14,120
Wo bekomme ich jetzt die 1300 Mark für
die Reparatur her? Und wenn wir
538
00:35:14,120 --> 00:35:16,440
zusammenlegen? Ich habe noch ungefähr 15
Mark.
539
00:35:16,680 --> 00:35:17,680
Ich habe noch 20.
540
00:35:18,620 --> 00:35:20,220
Kinder, ihr habt doch sicher Geld dabei.
541
00:35:20,620 --> 00:35:21,900
Könntet ihr Josef was leihen?
542
00:35:22,420 --> 00:35:25,240
Her mit den Mücken. Aber er braucht doch
bloß shoppen zu gehen, dann hat er
543
00:35:25,240 --> 00:35:28,620
Mäuse genug. Ich bin radikal pleite. Ich
kann dir 50 Mark ergeben, das ist mein
544
00:35:28,620 --> 00:35:29,620
ganzes Kapital.
545
00:35:30,120 --> 00:35:31,160
Aber du hast noch viel mehr.
546
00:35:31,720 --> 00:35:34,520
Ich verstehe sowieso nicht, dass ihr
ewig mit euren paar Kröten in der Tasche
547
00:35:34,520 --> 00:35:36,260
rumhängt, wo ihr Kohlen in Matten haben
könntet.
548
00:35:36,680 --> 00:35:38,660
Hört mal, wenn wir uns einig wären...
549
00:35:38,890 --> 00:35:42,330
Könnten wir dem Josef helfen und uns
außerdem jede Menge Geld verdienen, um
550
00:35:42,330 --> 00:35:44,390
endlich mal das zu kaufen, was jeder
gerne möchte.
551
00:35:44,910 --> 00:35:47,210
Willst du etwa einen Bankeinbruch
inszenieren?
552
00:35:47,470 --> 00:35:50,170
Ach, Quatsch. Ich habe einen viel
besseren Vorschlag.
553
00:35:50,390 --> 00:35:51,750
Einen viel ungefährlicheren.
554
00:35:52,310 --> 00:35:55,010
Die Mädchen brauchen bloß mitzuspielen.
Was denn?
555
00:35:55,470 --> 00:36:00,090
Na, weißt du, Otti, du bist eigentlich
nicht besonders dafür geeignet. Warum
556
00:36:00,090 --> 00:36:01,790
nicht? Wegen der Männer.
557
00:36:02,070 --> 00:36:05,610
Die werden dabei ein ganz schönes
Wörtchen mitreden. Wie meinst du Diesel?
558
00:36:06,750 --> 00:36:10,090
Idiot. Hast du dir die Mädchen schon mal
angeguckt? Ein Mädchen hat doch von
559
00:36:10,090 --> 00:36:11,870
Natur aus ein prima Kapital.
560
00:36:12,310 --> 00:36:14,650
Zwischen den Beinen und auch oben.
561
00:36:15,310 --> 00:36:17,650
Und Kapital soll man doch arbeiten
lassen, oder?
562
00:36:18,510 --> 00:36:22,590
Und? Naja, und wenn ihr das Angenehme
mit dem Nützlichen verbindet?
563
00:36:22,970 --> 00:36:26,850
Du meinst, wir sollen... Klar, wir
sollen uns pumsen lassen und den Jungs
564
00:36:26,850 --> 00:36:27,850
Geld dafür geben.
565
00:36:27,890 --> 00:36:29,110
Wir sind doch keine Nutten.
566
00:36:30,030 --> 00:36:32,350
Quatschnutten. Das ist alles eine
Einstellungssache.
567
00:36:32,630 --> 00:36:33,630
Überleg doch mal.
568
00:36:33,920 --> 00:36:37,100
Wir Jungs halten euch ein paar
zahlungskräftige Typen auf, die scharf
569
00:36:37,100 --> 00:36:38,100
Schulmädchen sind.
570
00:36:38,160 --> 00:36:40,820
Und das reinkommende Geld wird ehrlich
geteilt.
571
00:36:41,100 --> 00:36:44,540
Und das Vergnügen habt ihr doch auch
noch, oder? Du bist ja verrückt.
572
00:36:44,760 --> 00:36:47,740
Ich weiß nicht, ein paar Kohlen könnte
ich schon ganz gut gebrauchen. Meine
573
00:36:47,740 --> 00:36:49,180
Eltern halten mich viel zu knapp.
574
00:36:49,420 --> 00:36:50,420
Und mich jetzt?
575
00:36:50,560 --> 00:36:53,640
So blöd ist der Gedanke eigentlich gar
nicht. Warum eigentlich nicht?
576
00:36:54,600 --> 00:36:55,640
Also ich mach mit.
577
00:36:56,100 --> 00:36:57,100
Ich auch.
578
00:36:57,320 --> 00:36:58,320
Fabelhaft.
579
00:36:59,600 --> 00:37:01,060
Dann bin ich auch kein Frosch.
580
00:37:01,280 --> 00:37:02,280
Das ist ein Wort.
581
00:37:02,609 --> 00:37:03,609
Ich mache auch mit.
582
00:37:04,550 --> 00:37:07,070
Ottilein, aber dich können wir doch
nicht verkaufen. Das musst du doch
583
00:37:07,070 --> 00:37:10,850
verstehen. Wenn die Typen dein
Puddinggesicht sehen, vergeht denen ja
584
00:37:10,850 --> 00:37:12,610
Appetit. Du bist gemein.
585
00:37:13,290 --> 00:37:17,250
Blödsinn. Ich denke nur realistisch,
Schau. Wir wollen dich gerne beteiligen,
586
00:37:17,250 --> 00:37:20,670
aber... Das Geld interessiert mich
nicht. Ich will auch was davon haben.
587
00:37:20,890 --> 00:37:22,130
Ich will auch mal gebumscht werden.
588
00:37:22,450 --> 00:37:23,450
Kommt, Kinder, wir gehen.
589
00:37:23,510 --> 00:37:26,270
Ich hau auch ab. Die Sache ist mir zu
dreckig. Also tschüss.
590
00:37:26,830 --> 00:37:28,030
Servus. Servus.
591
00:37:32,940 --> 00:37:36,940
Und was ist mit euch? Wir wollen mit
dieser Zaurei nichts zu tun haben. Ach,
592
00:37:36,940 --> 00:37:38,500
Damen sind von der Heilsarmee. Okay.
593
00:37:39,000 --> 00:37:41,820
Mit müden Krähen und mit Trauerweiden
können wir sowieso nicht.
594
00:37:42,840 --> 00:37:44,880
Aber wenn ihr uns verpfeift, könnt ihr
was erleben.
595
00:37:45,440 --> 00:37:47,020
Verpfeifen? Wir haben noch niemanden
verpfiffen.
596
00:37:48,760 --> 00:37:49,760
Blöde Schnäpfen.
597
00:37:50,380 --> 00:37:54,500
Wir wollten Josef helfen, für 1300 Mark
zu kommen. So waren sie am schnellsten
598
00:37:54,500 --> 00:37:56,620
zusammenzukriegen. Die Mädchen ziehen
sich jetzt erstmal aus.
599
00:37:57,280 --> 00:37:58,280
Aber ganz.
600
00:37:59,800 --> 00:38:01,780
Schließlich können wir ja keine Katze im
Sack verkaufen.
601
00:38:02,250 --> 00:38:03,250
Ist doch klar.
602
00:38:04,450 --> 00:38:06,310
Ausziehen, nackig? Du spinnst wohl.
603
00:38:07,170 --> 00:38:08,730
Na, hört mal, Egon hat völlig recht.
604
00:38:09,030 --> 00:38:11,610
Wenn wir für euch Typen aufreißen
sollen, müssen wir ja schließlich
605
00:38:11,610 --> 00:38:14,050
ihr zu bieten habt. Weißt du doch. Bei
dir schon, Christa, bei dir anderen.
606
00:38:14,950 --> 00:38:16,490
Die Jungs haben vollkommen recht.
607
00:38:18,810 --> 00:38:19,810
Na,
608
00:38:24,310 --> 00:38:25,870
ist das wahre?
609
00:38:27,370 --> 00:38:30,630
Mensch, Otti, dich können wir doch nun
wirklich nicht gebrauchen. Da rutschen
610
00:38:30,630 --> 00:38:31,650
die Kunden ja im Fett aus.
611
00:38:32,040 --> 00:38:34,520
Dann macht euer Schallspiel ohne mich.
Ich werde auch so gebummt.
612
00:38:37,540 --> 00:38:39,760
Na also. So, und jetzt die anderen.
613
00:38:40,000 --> 00:38:42,060
Nun spielt bloß nicht alle Plänzchen
Rührmilch an.
614
00:38:42,840 --> 00:38:46,200
Meinetwegen. Ich habe nichts zu
verbergen. Das war ich. Na, ich schon
615
00:38:46,200 --> 00:38:49,100
nicht. Wenn du in meinen Busen sitzt,
wirst du mit den Ohren wackeln.
616
00:38:50,140 --> 00:38:53,300
Das ist doch alles Dufte. Das schönste
Kalbfleisch.
617
00:38:54,800 --> 00:38:55,860
Na, ist doch alles da.
618
00:38:57,760 --> 00:38:58,840
Ich habe ein Problem.
619
00:38:59,120 --> 00:39:00,120
Und das wäre?
620
00:39:00,280 --> 00:39:02,040
Ich bin nämlich noch Jungfrau.
621
00:39:02,400 --> 00:39:04,440
Dann können Sie sich ganz schnell
Abhilfe schaffen.
622
00:39:05,160 --> 00:39:06,900
Spinnst du? Unser Kapital anrühren.
623
00:39:07,480 --> 00:39:10,800
Angelika ist als Jungfrau beim ersten
Mal glatten Hunderter Mehrwert.
624
00:39:11,460 --> 00:39:15,220
Extrazuschlag. Unser Hauptquartier ist
das Rio Espresso. Da reißen wir für euch
625
00:39:15,220 --> 00:39:16,220
die Kunden auf.
626
00:39:22,380 --> 00:39:26,220
Wenn ich Ihnen sage, garantiert noch
Jungfrau. 16 -jährige Schulmädchen.
627
00:39:26,260 --> 00:39:27,700
Schulmädchen? Würde mich reizen.
628
00:39:28,970 --> 00:39:29,769
Können Sie mal sehen?
629
00:39:29,770 --> 00:39:30,770
Da hinten links.
630
00:39:34,270 --> 00:39:35,270
Ja.
631
00:39:35,930 --> 00:39:37,990
Ruf Angelika. Sollen wir mal zeigen, was
sie hat?
632
00:39:40,030 --> 00:39:41,030
Angie,
633
00:39:44,870 --> 00:39:46,750
schaukel dich mal an dem vorbei. Ich
glaube, der wird's.
634
00:39:49,250 --> 00:39:51,450
Und sie ist wirklich noch Jungfrau?
Deshalb kann sie auch so viel verlangen.
635
00:39:51,490 --> 00:39:52,490
Also wenn sie...
636
00:40:03,999 --> 00:40:05,440
Okay, das Geschäft ist gemacht.
637
00:40:06,820 --> 00:40:08,900
Sollen Sie zu Ihnen kommen, oder wie
haben Sie sich das gedacht?
638
00:40:09,760 --> 00:40:11,980
Am besten, ich nehme Sie gleich mit, ich
habe meinen Wagen da drüben stehen.
639
00:40:12,480 --> 00:40:13,800
Ich bringe Sie unauffällig rüber.
640
00:40:14,700 --> 00:40:15,700
Ist das ein Wort?
641
00:40:16,340 --> 00:40:17,340
Ja, ja, bestens.
642
00:40:20,400 --> 00:40:22,660
Du, ich glaube, der will mich nehmen.
Was mache ich jetzt?
643
00:40:24,500 --> 00:40:27,140
Nur nicht kneifen, Augen zu und an die
Kohlen denken. Na klar.
644
00:40:27,800 --> 00:40:31,320
Also gut, wir haben auch bloß an die
Kohlen gedacht, meistens jedenfalls.
645
00:40:31,810 --> 00:40:32,830
Einmal 100 Mark.
646
00:40:33,130 --> 00:40:35,670
Bei ausgefallenen Sonderwünschen
natürlich ein bisschen mehr.
647
00:40:36,190 --> 00:40:39,430
Wir sind sowas ähnliches wie ein
Geheimtipp für Feinschmecker geworden.
648
00:40:40,190 --> 00:40:42,590
Wann kriegt dein Mann schon mal ein
Schulmädchen ins Bett?
649
00:40:43,530 --> 00:40:46,070
Wir hatten jeden Nachmittag irgendein,
manchmal auch zwei.
650
00:40:46,490 --> 00:40:48,590
Als Jungs haben wir sogar mal einen
Wettbewerb gemacht.
651
00:40:48,990 --> 00:40:53,050
Wer von Nachmittag um drei bis abends um
sieben die meisten kriegt. Das war ich,
652
00:40:53,110 --> 00:40:54,110
ich hab's auf fünf gebracht.
653
00:40:54,490 --> 00:40:57,670
Da war eine Ingenieurstagung mit vielen
Teilnehmern aus dem Rheinland.
654
00:40:58,030 --> 00:41:01,210
Ich bin in der Pension, wo sie wohnten,
von einem Zimmer ins andere gereicht
655
00:41:01,210 --> 00:41:04,330
worden. Kasse hat allerdings Angelika am
meisten gemacht.
656
00:41:04,630 --> 00:41:08,270
Sie ist auf die Masche gereist, dass sie
bloß halb in Jungfurt worden ist.
657
00:41:08,870 --> 00:41:11,950
Einmal hat sie von einem Fabrikanten,
der eine Tochter hatte, genauso alt ist
658
00:41:11,950 --> 00:41:15,710
wie Angelika, hinterher Ohrfeigen
bezogen und 5000 Mark im Bar gekriegt.
659
00:41:16,290 --> 00:41:19,590
Wir haben geliebt und geliebt, das gibt
es überhaupt nicht.
660
00:41:21,130 --> 00:41:24,770
Auf einmal sind wir im Geld geschwommen.
Unsere Jungs und wir, wir konnten uns
661
00:41:24,770 --> 00:41:27,430
alles leisten. Wir brauchten endlich
niemanden mehr zu fragen.
662
00:41:28,130 --> 00:41:30,470
Na, einsame Klasse. Bar bezahlt.
663
00:41:38,890 --> 00:41:39,890
Die ist toll.
664
00:41:40,350 --> 00:41:41,650
Kostet 490 ,60.
665
00:41:44,610 --> 00:41:45,610
Die nehme ich.
666
00:41:47,030 --> 00:41:48,590
Soll ich sie anpacken? Ja, bitte.
667
00:41:49,130 --> 00:41:52,230
Also das wären dann fünf Flaschen Sekt,
da 34 macht 170.
668
00:41:54,950 --> 00:41:56,970
Schreiben Sie 200, Sie sollen auch
leben. Alles zusammen?
669
00:41:57,250 --> 00:41:58,250
Klar, ich zahle alles.
670
00:41:58,730 --> 00:42:01,910
Ein Schulmädchen, verstehen Sie? Gerade
16 geworden, einfach Zucker.
671
00:42:03,990 --> 00:42:07,650
Ein Schulmädchen, gerade 16, einfach
Zucker.
672
00:42:08,610 --> 00:42:14,370
Wir meinen irregeleitete junge Menschen,
gleichgültiges Elternhaus, eine
673
00:42:14,370 --> 00:42:15,410
unfähige Lehrerin.
674
00:42:15,870 --> 00:42:20,670
und draußen im Leben die modernen
Verführer in Form von raffinierter
675
00:42:20,670 --> 00:42:25,050
Kaufsucht erzeugt. Der ständige
Vergleich mit dem, was der andere hat,
676
00:42:25,050 --> 00:42:26,750
Rausch, abtodet zu sein.
677
00:42:27,390 --> 00:42:31,630
Wie leicht ist das alles, wenn junge
Menschen das Geld vor ihr eigenes
678
00:42:31,630 --> 00:42:36,750
stellen. Es mag leichtfertig sein,
oberflächlich. Es mag die krankhafte
679
00:42:36,750 --> 00:42:39,390
nach Selbstbestätigung sein oder was
auch immer.
680
00:42:40,370 --> 00:42:41,610
Erschütternde Tatsache ist,
681
00:42:42,330 --> 00:42:47,370
16 -jährige Schülerinnen und 16 -jährige
Schüler sind von einem Tag auf den
682
00:42:47,370 --> 00:42:50,210
anderen dirnen und zuhälter geworden.
683
00:42:51,790 --> 00:42:55,290
Die Geschichte ist übrigens aufgeflogen,
weil Ego und Angelika den Vater einer
684
00:42:55,290 --> 00:42:56,450
Mitschülerin vermittelt hat.
685
00:42:56,770 --> 00:42:58,890
Es hat ein ungeheures Theater gegeben.
686
00:42:59,110 --> 00:43:03,190
Die Schule hat verrückt gespielt, das
Jugendamt, der Jugendrichter. Sie alle
687
00:43:03,190 --> 00:43:05,490
haben uns klargemacht, wie verdorben wir
sind.
688
00:43:05,730 --> 00:43:09,330
Ich bin ja erst 16 und ich glaube, sie
haben recht.
689
00:43:10,090 --> 00:43:11,630
Was wäre das für ein Leben geworden?
690
00:43:12,070 --> 00:43:14,570
Mir läuft's eiskalt den Rücken runter,
wenn ich dran denke.
691
00:43:42,640 --> 00:43:46,080
Wir mussten Ihnen diese Szenen zeigen,
weil unser Bericht über die Gefahren,
692
00:43:46,100 --> 00:43:50,200
denen Schulmädchen ausgesetzt sind,
sonst nicht vollständig gewesen wäre.
693
00:43:50,200 --> 00:43:54,160
wir meinen, dass Sie als Eltern nicht
genügend darauf achten können, dass Ihre
694
00:43:54,160 --> 00:43:57,360
Tochter nicht eines Tages zu viel Geld
in der Tasche hat.
695
00:43:59,680 --> 00:44:06,260
Hier handelt es sich um Margit, Ilona,
Jessie und Doris.
696
00:44:06,360 --> 00:44:10,580
Sie sind die vier besten Schülerinnen
ihrer Klasse. Sie glauben, dass sie das
697
00:44:10,580 --> 00:44:13,300
besonders... dreisten Extratouren
berechtigt.
698
00:44:14,280 --> 00:44:16,060
Also ehrlich, Kinder, mir war's bekannt.
699
00:44:16,360 --> 00:44:22,520
Aber was soll's? Das spart mir
wenigstens die Kosten fürs Eis.
700
00:44:28,320 --> 00:44:31,160
Komm, schnell, halt's mal vor.
Furchtbar, das nasse Zeug.
701
00:44:32,480 --> 00:44:34,200
Das ist schon nicht leicht dran sterben.
702
00:44:40,000 --> 00:44:41,000
Entschuldigung bitte.
703
00:44:41,840 --> 00:44:42,880
Das war nicht so gemein.
704
00:44:46,920 --> 00:44:48,480
Es ist ja schon alles wieder trocken.
705
00:44:58,240 --> 00:45:01,400
Stellt euch mal vor, der Kerl hat mir
richtig unters Badetuch geguckt. Er hat
706
00:45:01,400 --> 00:45:03,200
jeden Millimeter von meinem
Schmuckkästchen gesehen.
707
00:45:03,800 --> 00:45:07,140
Was? Der hat sich dein Fläumchen
angeguckt? Ja, mit Glotzaugen.
708
00:45:08,069 --> 00:45:10,650
Und weiter? Was hat er dann gemacht? Was
soll er gemacht haben?
709
00:45:11,290 --> 00:45:12,089
Geklopft hat er.
710
00:45:12,090 --> 00:45:14,810
Ohne Flak. Er hat mir drauf geguckt, als
ob er am liebsten hingelangt hätte.
711
00:45:15,730 --> 00:45:19,170
Kinder, den bringen wir kurz ein
bisschen auf 111. Okay? Klar, das machen
712
00:45:19,210 --> 00:45:21,170
Klasse. Der wird eine Weile an uns
denken.
713
00:45:25,710 --> 00:45:27,310
Bikini konnte an alles ein bisschen
hinhalten.
714
00:46:09,770 --> 00:46:11,210
Wie schnell er angesprungen ist.
715
00:46:11,650 --> 00:46:12,650
Da kommt er.
716
00:46:21,410 --> 00:46:23,290
Den halte ich gleich noch mehr ein.
717
00:46:25,570 --> 00:46:26,570
Pass mal auf.
718
00:46:27,730 --> 00:46:30,570
Ach bitte, könnten Sie mir nicht den BH
zumachen?
719
00:46:32,290 --> 00:46:34,570
Den BH war gern jederzeit.
720
00:46:34,890 --> 00:46:37,890
Der Verschluss klemmt nämlich ein
bisschen. Ich komme nicht ran.
721
00:46:45,160 --> 00:46:47,020
Hey, sie kitzeln mich.
722
00:47:02,360 --> 00:47:07,140
Das Wasser macht den Rico wieder kaputt.
723
00:47:14,060 --> 00:47:16,040
Jetzt ist er ihm zum zweiten Mal
zusammengefallen.
724
00:47:16,300 --> 00:47:18,220
Den haben wir ganz schön fertig gemacht.
725
00:47:18,460 --> 00:47:19,720
Ich habe ihn fertig gemacht.
726
00:47:20,140 --> 00:47:23,780
Als er meinen Buden in der Hand hatte,
war ihm rotzuck die Sicherung
727
00:47:23,780 --> 00:47:24,780
durchgebrannt.
728
00:47:27,400 --> 00:47:30,680
Was ist denn das eigentlich für ein
Gefühl, so eine Männerhand auf dem
729
00:47:30,820 --> 00:47:32,500
Wieso? Das kennst du doch längst.
730
00:47:32,800 --> 00:47:34,840
Nö, ich habe mich bis jetzt noch nicht
betatschen lassen.
731
00:47:45,279 --> 00:47:47,240
Sag bloß, du hast es noch nie richtig
gemacht.
732
00:47:47,500 --> 00:47:49,120
Natürlich, ich bin doch kein Baby mehr.
733
00:47:49,340 --> 00:47:52,820
Also ich, ich brauch's mindestens
dreimal die Woche. Dreimal die Woche? Da
734
00:47:52,820 --> 00:47:54,320
ich ja vor Hunger schon längst
eingegangen.
735
00:47:54,580 --> 00:47:58,160
Ich mach's mir jeden Tag, außerdem noch
vier bis fünfmal selber. Hätte dir
736
00:47:58,160 --> 00:47:59,180
längst den Finger gebrochen.
737
00:47:59,500 --> 00:48:03,040
Das ist doch alles Angabe. Große Klatte
und nichts dahinter.
738
00:48:06,220 --> 00:48:09,860
Klar, wenn ich's euch sag. Ich brauch,
dass wir andere Leute das Brot.
739
00:48:10,300 --> 00:48:11,800
Das kannst du mir nicht erzählen.
740
00:48:12,040 --> 00:48:14,680
Tja, was willst du denn machen? Ich bin
eben durch und durch erotisch.
741
00:48:15,340 --> 00:48:17,280
Da, unser Teddy kriegt einen Vogel.
742
00:48:17,880 --> 00:48:20,660
Ich mache immer Bodybuilding. Mach einen
schönen Mann.
743
00:48:22,080 --> 00:48:23,080
Ach wirklich?
744
00:48:23,220 --> 00:48:27,000
Ist ja aufregend. Ich trainiere für
Wettbewerb. Möchte werden Mr.
745
00:48:27,280 --> 00:48:29,500
Rimini. Komm ich nämlich von Rimini.
746
00:48:29,740 --> 00:48:30,740
Werde ich erst Mr.
747
00:48:30,920 --> 00:48:32,220
Rimini? Werde ich Mr.
748
00:48:32,420 --> 00:48:34,540
Italia? Werde ich Mr. Europa?
749
00:48:35,080 --> 00:48:36,080
Werde ich Mr.
750
00:48:36,620 --> 00:48:37,620
Universum?
751
00:48:38,880 --> 00:48:41,240
Donnerwetter. Die fühlen sich ja an wie
Stahl.
752
00:48:41,770 --> 00:48:44,190
Kinder, die müsst ihr mal anfassen. Die
sind irre. Ehrlich?
753
00:48:44,430 --> 00:48:46,170
Wirklich? Da muss ich auch mal
hinlangen.
754
00:48:46,390 --> 00:48:53,370
Ist ja nicht schade. Das sind vielleicht
Dinger. Und der Bauch. Der muss bei
755
00:48:53,370 --> 00:48:54,890
Frauen wahnsinnigen Erfolg haben.
756
00:48:55,150 --> 00:48:56,150
Dann mal hier hin.
757
00:48:56,230 --> 00:49:00,010
Da fängt er langsam an zu zippern. Der
ist noch echt. Wahnsinn, die Haare, wie
758
00:49:00,010 --> 00:49:01,010
beim jungen Dackel.
759
00:49:01,650 --> 00:49:04,110
Kinder, er hat ja noch ein paar andere
Stellen. Wer weiß, vielleicht sind die
760
00:49:04,110 --> 00:49:05,110
schwabbelig.
761
00:49:15,280 --> 00:49:17,900
Wenn der wüsste, was ihm blüht, würde er
bestimmt lieber zurück nach Rimini
762
00:49:17,900 --> 00:49:19,600
fahren. Achtung, Kinder, der Spass geht
los.
763
00:50:05,120 --> 00:50:08,220
Hier ist es schön gemütlich. Hier machen
wir erstmal Rast. Was?
764
00:50:08,660 --> 00:50:11,480
Rast? Na klar, oder hast du gedacht, wir
sind unmenschlich? Wir wollen doch Mr.
765
00:50:11,560 --> 00:50:13,920
Remini nicht kaputt. Aber was soll ich
hier machen, Rast? Wofür?
766
00:50:14,430 --> 00:50:15,850
Komm, Junge, leg deine Mühle hin.
767
00:50:29,490 --> 00:50:32,710
So, Spaghetti, du hast uns doch vorhin
deine Muskeln gezeigt.
768
00:50:33,130 --> 00:50:35,930
Ich möchte sie gern noch mal sehen. Die
habe ich vorhin gar nicht so richtig
769
00:50:35,930 --> 00:50:40,250
erfasst. Und ich? Ich habe leider vorhin
auch bloß immer an die falschen Stellen
770
00:50:40,250 --> 00:50:42,630
gelangt. Die Brille brauchst du erst
nachher wieder.
771
00:50:46,000 --> 00:50:49,480
Nicht so schüchtern Spaghetti, mit dem
Macaroni. Die Spargelsaison hat
772
00:50:49,480 --> 00:50:50,480
angefangen.
773
00:50:50,940 --> 00:50:54,580
Immer noch so eisern wie vorhin. Und er
versteckt noch immer so viel für uns.
774
00:51:03,180 --> 00:51:06,320
Ui, was ein Muskel. Der schiefe Turm von
Pisa.
775
00:51:09,920 --> 00:51:13,300
Steht ja ganz allein rum, so was ist
nicht erlaubt. Ein ganz schöner Otto.
776
00:51:19,230 --> 00:51:21,250
Was hat sonst das kalte Wasser gelenkt?
777
00:51:21,550 --> 00:51:23,550
Kinder, ich werde mich als Erste opfern.
778
00:51:24,170 --> 00:51:26,610
Und was sagen die Leute? Die Itaker
hätten nur einen kurzen.
779
00:51:47,760 --> 00:51:48,820
Der geht ja los, den Wendel.
780
00:51:49,140 --> 00:51:50,420
Der wird hier mal lieben.
781
00:52:40,300 --> 00:52:41,300
Was ich mache in Deutschland?
782
00:52:41,820 --> 00:52:43,920
Ich bin in Kanalisation.
783
00:52:45,600 --> 00:52:46,760
Geht schon los.
784
00:52:47,880 --> 00:52:54,200
Es ist noch gar nicht tief.
785
00:52:54,400 --> 00:52:58,480
Es ist jetzt Probe. Aber warte, wir
gehen noch mal so tief.
786
00:53:02,280 --> 00:53:04,620
Siehst du, so wird gelebt. Ich kann
nicht mehr.
787
00:53:06,060 --> 00:53:07,280
Mach dir Rieck draus.
788
00:53:08,280 --> 00:53:09,720
Ich fange erst an.
789
00:53:12,880 --> 00:53:14,420
Mein kleines bisschen Freunde.
790
00:53:14,920 --> 00:53:16,800
Na, was sagst du da dazu?
791
00:53:17,240 --> 00:53:18,680
Vier Weiber, die packen es müssen.
792
00:53:19,380 --> 00:53:23,300
Ich meine, das ist kein armer Hund mehr,
das ist ein armer Schwein.
793
00:53:26,600 --> 00:53:27,600
Enrico!
794
00:53:27,900 --> 00:53:30,360
Schau nicht hin, Struppi. Da wirst du
bloß verdorben.
795
00:53:30,740 --> 00:53:36,040
Für die nächsten drei Jahre bin ich
hinüber. Jetzt wird Enrico langsam warm.
796
00:53:36,280 --> 00:53:37,280
Lieber gehe ich ins Wasser.
797
00:53:37,380 --> 00:53:40,900
Dann nehme ich dich noch mal. Noch
länger, noch dicker.
798
00:53:57,279 --> 00:53:59,400
Ich heiße Barbara Heimbach, ich bin 16.
799
00:54:00,060 --> 00:54:02,660
Der Junge neben mir ist mein Bruder
Wolfgang, er ist 18.
800
00:54:03,280 --> 00:54:04,860
Wir gehen beide ins Gymnasium.
801
00:54:05,800 --> 00:54:09,500
Sie gehen nicht nur beide ins Gymnasium,
sie wohnen auch zusammen in einem
802
00:54:09,500 --> 00:54:12,360
Zimmer. Der Weg zu besserer Bildung
steht heute jedermann offen.
803
00:54:12,760 --> 00:54:15,460
Aber auch der zu besserem Wohnen? Hier
sind die Tatsachen.
804
00:54:15,720 --> 00:54:19,020
Vater kaufmännischer Angestellter,
Mutter Stundenkraft in einem
805
00:54:19,020 --> 00:54:22,260
Industriebetrieb. Mehr als die Miete für
eine Drei -Zimmer -Wohnung können die
806
00:54:22,260 --> 00:54:23,260
Eltern nicht aufbringen.
807
00:54:23,640 --> 00:54:26,000
Ich mag meinen Bruder. Wir sind
unzertrennlich.
808
00:54:26,420 --> 00:54:29,280
Selbst wenn einer von uns einmal zu
einer Party eingeladen ist, gehen wir
809
00:54:29,280 --> 00:54:30,280
natürlich beide.
810
00:54:33,000 --> 00:54:37,240
Die 16 -jährige Barbara und der 18
-jährige Wolfgang müssen in einem Zimmer
811
00:54:37,240 --> 00:54:41,560
leben. Und das in der gefährlichsten
Entwicklungsphase ihres Lebens, in der
812
00:54:41,560 --> 00:54:43,440
ihr Sexualbewusstsein bildet.
813
00:54:45,240 --> 00:54:47,940
Schweinerei, wie sich Susi diese blöde
Kuh an Wolfgang reinschmeißt.
814
00:54:48,260 --> 00:54:51,340
Ist doch viel zu alt für ihn. Und er, er
macht auch noch mit.
815
00:54:59,660 --> 00:55:01,900
Jetzt ist es ein bisschen zu laut,
wollen wir uns nicht verdrücken?
816
00:55:02,380 --> 00:55:03,380
Was meinst du?
817
00:55:13,200 --> 00:55:14,058
Komm schon.
818
00:55:14,060 --> 00:55:16,160
Oder hast du Angst vor erwachsenen
Frauen?
819
00:55:25,260 --> 00:55:26,580
Das gibt's doch nicht.
820
00:55:26,860 --> 00:55:29,180
Mein Wolfgang lässt sich von dieser
Ziege einwickeln.
821
00:55:29,760 --> 00:55:31,380
Du bist ganz mein Typ.
822
00:55:33,300 --> 00:55:35,160
Wollen doch mal sehen, wie weit das
geht.
823
00:55:35,760 --> 00:55:37,460
Aber Unsinn, was mache ich mir für
Gedanken?
824
00:55:37,700 --> 00:55:38,760
Ich kenne doch meinen Wolfgang.
825
00:55:40,680 --> 00:55:42,920
Ich war gern jung. Ich bin ein ständiger
Bursche.
826
00:57:00,400 --> 00:57:02,620
Warum bist du zu dir so zärtlich? Warum
zu dir?
827
00:57:04,180 --> 00:57:05,280
Du bist ja so wild.
828
00:57:16,180 --> 00:57:17,180
Ich will es haben.
829
00:57:19,260 --> 00:57:20,380
Du musst es mir machen.
830
00:57:22,160 --> 00:57:23,460
Du machst mich ja so auf.
831
00:57:24,840 --> 00:57:26,560
Du wüsstest, wie schön das ist.
832
00:57:33,930 --> 00:57:35,670
ganz tief bei mir drin haben? Ja, Susi.
833
00:57:38,290 --> 00:57:40,190
Dann gib es mir schon.
834
00:57:46,050 --> 00:57:49,630
Ich will es haben.
835
00:57:51,470 --> 00:57:52,470
Gib es mir.
836
00:57:52,610 --> 00:57:53,610
Aber auch schnell.
837
00:57:54,910 --> 00:57:55,910
Noch tiefer.
838
00:57:56,470 --> 00:57:58,550
Warum machst du ausgerechnet sie
glücklich?
839
00:57:59,010 --> 00:58:02,170
Warum ausgerechnet sie? Bitte tiefer.
Ja, tiefer.
840
00:58:05,509 --> 00:58:06,990
Oh, du machst mich erst noch glücklich.
841
00:58:07,770 --> 00:58:08,770
Oh, ja.
842
00:58:09,410 --> 00:58:10,410
Ja.
843
00:58:35,600 --> 00:58:36,600
Arme Barbara.
844
00:58:36,700 --> 00:58:41,000
Mit ihrem Bruder auf engstem Raum
aufgewachsen, kennt sie jede seiner
845
00:58:41,160 --> 00:58:46,180
jede seiner Gesten. Und zu irgendeinem
Zeitpunkt hat sie jede Einzelheit seines
846
00:58:46,180 --> 00:58:47,180
Körpers wahrgenommen.
847
00:58:47,300 --> 00:58:51,700
Als Barbara ihre Fraulichkeit entdeckte,
war das Ziel ihrer aufkeimenden
848
00:58:51,700 --> 00:58:55,180
Sehnsüchte prompt, ihr Wolfgang, der
große Bruder.
849
00:58:55,520 --> 00:58:59,460
Da sich das sexuell ganz normal
veranlagte Mädchen von ihm keine
850
00:58:59,460 --> 00:59:04,020
ihrer Neugier oder Lust erhoffen konnte,
begann Barbara zu masturbieren.
851
00:59:04,540 --> 00:59:08,620
Der Partner ist in ihrer Fantasie immer
ihr Bruder geblieben, den sie oft
852
00:59:08,620 --> 00:59:11,420
ertappt hatte, wie er sich ebenfalls
selbst befriedigte.
853
00:59:11,900 --> 00:59:15,400
Wolfgang musste notgedrungen das
Traumbild ihrer sexuellen Erfüllung
854
00:59:15,520 --> 00:59:20,000
denn bedingt durch die unzumutbaren
Wohnungsverhältnisse hat sie nie ihre
855
00:59:20,000 --> 00:59:24,060
Persönlichkeit entfalten können. Genauso
wenig wie ihr Bruder, von dem sie bis
856
00:59:24,060 --> 00:59:27,920
zur Stunde angenommen hatte, dass er
unberührt war, wie sie.
857
00:59:28,400 --> 00:59:33,300
Das Erlebnis dieser Nacht hat Barbara
überfordert. Wie wird sie reagieren?
858
00:59:57,900 --> 00:59:58,900
Seid ihr endlich?
859
00:59:59,300 --> 01:00:00,580
Wer soll es denn sonst sein?
860
01:00:01,040 --> 01:00:03,860
Darf ich höflich fragen, woher ihr so
spät herkommt? Von einer Party.
861
01:00:05,140 --> 01:00:08,020
Ich wünsche nicht, dass ihr euch nachts
herumtreibt. Verstanden?
862
01:00:08,280 --> 01:00:09,780
Was ist denn an einer Party schon dran?
863
01:00:10,440 --> 01:00:12,400
Sei doch nicht immer so streng zu den
Kindern.
864
01:00:13,080 --> 01:00:15,540
Erzähl du mir nicht, wie ich meine
Kinder zu erziehen habe.
865
01:00:16,200 --> 01:00:19,380
Streng, aber gerecht. Das nächste Mal
seid ihr um zehn im Bett.
866
01:00:20,000 --> 01:00:21,000
Gute Nacht.
867
01:00:28,759 --> 01:00:30,880
Feldwebel. Ging das etwa gegen mich?
Aber wieso denn?
868
01:00:31,360 --> 01:00:32,400
Euer Glück. Guten Abend.
869
01:00:33,560 --> 01:00:39,740
Wie oft habe ich heimlich beobachtet,
dass mein Bruder sich auszog.
870
01:00:40,960 --> 01:00:44,180
Aber der Gedanke, ihn haben zu müssen,
körperlich, verstehen Sie?
871
01:00:44,940 --> 01:00:48,160
Der ist mir erst an dem Abend gekommen,
als ich Saviette mit der anderen machte.
872
01:00:49,880 --> 01:00:53,060
Ich hatte meinen Bruder immer
angehimmelt, alles an ihm himmlisch
873
01:00:54,700 --> 01:00:57,400
An diesem Abend war ich für mich auf die
Erde zurückgefallen.
874
01:01:09,780 --> 01:01:10,840
Schläfst du schon, Wolf?
875
01:01:14,660 --> 01:01:15,660
Hörst du nicht?
876
01:01:15,700 --> 01:01:16,980
Ich hab dich etwas gefragt.
877
01:01:18,200 --> 01:01:19,960
Wenn ich schlafe, kann ich da was hören?
878
01:01:22,300 --> 01:01:24,100
Aber du schläfst doch überhaupt nicht.
879
01:01:24,430 --> 01:01:25,430
Na und?
880
01:01:28,590 --> 01:01:29,790
War es denn so schön?
881
01:01:32,210 --> 01:01:33,210
Lass mich in Ruhe.
882
01:01:33,770 --> 01:01:35,050
War es schön? Was denn?
883
01:01:38,470 --> 01:01:39,730
Das mit den Mädchen.
884
01:01:40,050 --> 01:01:41,570
Ach, da waren so viele Mädchen.
885
01:01:43,490 --> 01:01:45,150
Also jetzt spiel nicht den harmlosen.
886
01:01:45,370 --> 01:01:46,550
Du weißt genau, was ich meine.
887
01:01:47,090 --> 01:01:48,550
Schließlich habe ich es ja miterlebt.
888
01:01:49,470 --> 01:01:51,950
Blödsinn. Ich habe alles gesehen, von
Anfang an.
889
01:01:52,150 --> 01:01:53,150
Was hast du gesehen?
890
01:01:53,990 --> 01:01:55,710
Ich habe gesehen, wie ihr es gemacht
habt.
891
01:01:56,010 --> 01:01:57,390
Auf der Bank im Garten.
892
01:01:57,830 --> 01:02:01,310
Ich habe gesehen, wie ihr euch verzogen
habt. Und da bin ich euch einfach nach.
893
01:02:01,790 --> 01:02:02,990
Du hast mir nachspioniert?
894
01:02:04,210 --> 01:02:05,210
Nein.
895
01:02:05,350 --> 01:02:07,110
Ich konnte ja nicht wissen, was ihr
vorhattet.
896
01:02:08,130 --> 01:02:09,350
Ihr habt wirklich zugeguckt?
897
01:02:10,230 --> 01:02:11,230
Ja.
898
01:02:11,410 --> 01:02:13,090
Ich wollte auch mal sehen, wie es ist.
899
01:02:15,010 --> 01:02:16,030
Dann probier es doch mal.
900
01:02:17,630 --> 01:02:18,630
Und mit wem?
901
01:02:18,990 --> 01:02:21,090
Sei doch nicht verblöd. Es gibt genügend
nette Jungs.
902
01:02:25,260 --> 01:02:26,260
nicht mit mir.
903
01:02:27,720 --> 01:02:29,020
Du hast ja auch einen Knall.
904
01:02:31,520 --> 01:02:35,940
Aber wieso denn? Ich bin bestimmt
genauso hübsch wie diese blöde Kuh auf
905
01:02:35,940 --> 01:02:38,880
Party. Ganz bestimmt, aber leider bist
du auch meine Schwester.
906
01:02:39,520 --> 01:02:42,460
Aber erstmal bin ich ein Mädchen wie
jedes andere auch.
907
01:02:43,420 --> 01:02:47,120
Komm, Babi, sei vernünftig. Du hast dich
heute Abend ein bisschen aufgeheizt.
908
01:02:47,920 --> 01:02:49,900
Das gibt, wenn man zuguckt.
909
01:02:50,620 --> 01:02:51,960
Und wenn schon, das geht vorbei.
910
01:02:52,280 --> 01:02:53,280
Leg dich schlafen.
911
01:02:53,960 --> 01:02:56,660
Du willst mich nicht verstehen. Du hast
was gegen mich.
912
01:02:56,860 --> 01:02:57,860
Sag's doch gleich.
913
01:03:02,000 --> 01:03:03,000
Nacht.
914
01:04:20,849 --> 01:04:26,370
Für den erfahrenen Psychologen ist der
Fall Barbara ein Bilderbuchbeispiel. Die
915
01:04:26,370 --> 01:04:30,330
starke schulische Inanspruchnahme der
nur mittelmäßigen Schülerin und das bis
916
01:04:30,330 --> 01:04:34,990
dahin unbestimmbare Liebesgefühl zu
ihrem Bruder haben in ihr ein
917
01:04:34,990 --> 01:04:36,390
Sexualbewusstsein ausgelöst.
918
01:04:36,720 --> 01:04:40,340
das in ihrer Traumwelt bereits perverse
Formen angenommen hat.
919
01:04:46,320 --> 01:04:52,260
Hab ich dir nicht gesagt, dass du ins
Bett, ins Bett, ins Bett, ins Bett, ins
920
01:04:52,260 --> 01:04:58,540
Bett, ins Bett, ins Bett, ins Bett, zieh
dich aus, zieh dich aus, zieh dich aus.
921
01:04:59,280 --> 01:05:03,080
Aber, aber, du bist doch mein Vater.
922
01:05:07,660 --> 01:05:12,040
du gar nicht auf der Welt. Du würdest
gar nicht existieren. Zieh dich aus!
923
01:05:12,380 --> 01:05:13,380
Zieh dich aus!
924
01:05:13,580 --> 01:05:15,300
Zieh dich aus! Zieh dich aus!
925
01:05:15,560 --> 01:05:16,560
Zieh dich aus!
926
01:05:19,740 --> 01:05:20,740
Zieh dich aus!
927
01:05:50,190 --> 01:05:51,189
Ich mache es dir.
928
01:05:51,190 --> 01:05:52,470
Ich mache es dir.
929
01:05:52,710 --> 01:05:54,030
Ich mache es dir.
930
01:05:57,430 --> 01:05:58,430
Vater.
931
01:06:04,090 --> 01:06:05,090
Vater.
932
01:06:06,250 --> 01:06:07,250
Vater.
933
01:06:12,090 --> 01:06:17,710
In Barbaras krankhafter Traumwelt lösen
widerwärtigste Zerrbilder einander ab.
934
01:06:20,720 --> 01:06:23,840
Susi Bergemann, bist angeklagt, Wolfgang
Heimbach, den Bruder der hier
935
01:06:23,840 --> 01:06:27,440
anwesenden Barbara Heimbach, verführt zu
haben. Du hast damit die göttliche
936
01:06:27,440 --> 01:06:30,640
Liebe der Schwester zum Bruder zerstört.
Das Urteil lautet Tod.
937
01:07:14,920 --> 01:07:15,920
Achtung!
938
01:07:56,620 --> 01:07:58,640
Und jetzt vollstreckt das Urteil an
Barbara Heimbach.
939
01:07:59,140 --> 01:08:02,320
Es lautet auf Not, wegen verbotener
Bruderliebe.
940
01:08:02,900 --> 01:08:03,900
Lade durch.
941
01:08:05,680 --> 01:08:06,680
Legt an.
942
01:08:08,560 --> 01:08:09,560
Feuer.
943
01:08:15,240 --> 01:08:19,800
Orgiaktische Träume einer verirrten
jungen Liebe, die sich des Unrechten im
944
01:08:19,800 --> 01:08:22,859
Sinne des Wortes Schändlichen nicht mehr
bewusst wird.
945
01:08:30,450 --> 01:08:31,870
Schweißgebadet bin ich aufgewacht.
946
01:08:32,109 --> 01:08:33,109
Nicht so oft.
947
01:08:34,090 --> 01:08:35,729
Da hörte ich im Bad Geräusche.
948
01:08:36,649 --> 01:08:37,670
Es war Wolfgang.
949
01:08:40,350 --> 01:08:42,050
Ich wusste, wir waren allein.
950
01:08:48,550 --> 01:08:50,350
Rutsch mal ein bisschen. Ich will auch.
951
01:08:51,390 --> 01:08:52,910
Hämmerwapsi, kannst du nicht einen
Augenblick warten?
952
01:08:53,510 --> 01:08:54,510
Ich bin ja gleich fertig.
953
01:08:56,229 --> 01:08:57,229
Stört es dich etwa?
954
01:08:57,790 --> 01:08:58,790
Mich nicht.
955
01:08:59,090 --> 01:09:00,090
Lass das, Babsi.
956
01:09:00,990 --> 01:09:01,990
Was ist denn?
957
01:09:03,270 --> 01:09:04,270
Ich habe gesagt, lass.
958
01:09:06,910 --> 01:09:08,170
Ist der aber groß.
959
01:09:08,470 --> 01:09:09,470
Barbara.
960
01:09:11,370 --> 01:09:12,370
Du, jetzt ist aber Schluss.
961
01:09:13,770 --> 01:09:15,750
Ich mag das nicht. Was hast du denn nur?
962
01:09:17,569 --> 01:09:20,390
Warum wählst du dich gegen mich? Mit dem
anderen Mädchen hast du doch auch...
963
01:09:20,390 --> 01:09:21,710
Das war auch ein anderes Mädchen.
964
01:09:35,120 --> 01:09:36,120
Weiß ich. Hä?
965
01:09:38,300 --> 01:09:40,399
Fällt mich doch wenigstens einmal
richtig an.
966
01:09:40,899 --> 01:09:43,120
Babsi, du bist verrückt. Du bist
komplett verrückt.
967
01:09:43,560 --> 01:09:47,340
Ich bin auch viel hübscher als die
andere, stimmt's? Diese jungen Menschen
968
01:09:47,340 --> 01:09:48,460
der Versuchung erlegen.
969
01:09:48,859 --> 01:09:51,000
Sie haben große Schuld auf sich geladen.
970
01:09:51,359 --> 01:09:53,840
Aber sind sie allein schuldig?
971
01:10:03,080 --> 01:10:04,080
Babsi!
972
01:10:05,350 --> 01:10:06,350
Ja. Ja.
973
01:10:32,810 --> 01:10:35,090
Aber mit dir war es viel schöner als mit
dem Mädchen neulich.
974
01:10:36,410 --> 01:10:38,510
Was ist denn daran so schrecklich,
Wolfi?
975
01:10:39,530 --> 01:10:41,210
Bitte sag mir, was du denkst.
976
01:10:42,550 --> 01:10:44,410
Gar nicht. Das ist ja das Schlimme.
977
01:10:45,290 --> 01:10:47,050
Aber trotzdem ein Verbrechen.
978
01:10:51,150 --> 01:10:52,750
Es war wunderschön.
979
01:10:53,430 --> 01:10:55,370
Barbara! Um Himmels Willen, Vater!
980
01:11:03,830 --> 01:11:04,870
Ihr seid ja auch schon auf.
981
01:11:05,410 --> 01:11:06,730
Gibt's was Besonderes? Nein.
982
01:11:07,290 --> 01:11:10,090
Wolfgang hat vom Aufstehen mit mir noch
mal Chemie durchgenommen. Wir schreiben
983
01:11:10,090 --> 01:11:11,090
heute eine Arbeit, weißt du?
984
01:11:11,390 --> 01:11:13,630
Dass du nicht gewissen hast. Also dann
bis heute Abend zum Essen, klar?
985
01:11:13,850 --> 01:11:14,850
Klar.
986
01:11:16,430 --> 01:11:18,790
Und dass ihr mir ja nicht auf den
Gedanken kommt zu rauchen, nicht wahr?
987
01:11:19,850 --> 01:11:20,850
Das sind nichts.
988
01:11:34,629 --> 01:11:36,910
Ehrenwort, Babsi. Das war das erste und
letzte Mal.
989
01:11:37,550 --> 01:11:39,190
Das darf nie mehr vorkommen.
990
01:11:40,190 --> 01:11:41,190
Okay?
991
01:11:41,490 --> 01:11:43,370
Es ist auch nie wieder vorgekommen.
992
01:11:44,170 --> 01:11:45,390
Barbara hatte Glück.
993
01:11:45,670 --> 01:11:47,430
Sie lernte einen jungen Mann kennen.
994
01:11:47,750 --> 01:11:49,930
Es war Liebe auf den ersten Blick.
995
01:11:50,690 --> 01:11:54,470
Hat ein gütiges Schicksal einem
weltlichen Urteil vorgegriffen?
996
01:11:54,690 --> 01:11:57,370
Diese Frage beantworten Sie sich bitte
selbst.
997
01:11:58,770 --> 01:11:59,770
Schulmädchen heute.
998
01:12:00,510 --> 01:12:04,420
Frühreif. Mit bedeutend größeren
Informationsmöglichkeiten als je eine
999
01:12:04,420 --> 01:12:05,420
Generation davor.
1000
01:12:05,860 --> 01:12:07,100
Kritisch wie noch nie.
1001
01:12:07,520 --> 01:12:12,660
Aber auch romantisch wie eh und je.
Trotz aller Offenheit, in der zum
1002
01:12:12,660 --> 01:12:16,680
über das bedeutsamste Problem aller
heranwachsenden Mädchen gesprochen wird.
1003
01:12:16,680 --> 01:12:18,640
Defloration. Die Entjungferung.
1004
01:12:19,860 --> 01:12:22,680
Ich heiße Sibylle Redinger und bin 18
Jahre alt.
1005
01:12:23,000 --> 01:12:25,740
Ich heiße Anne Dorn. Ich bin gerade 17
geworden.
1006
01:12:26,060 --> 01:12:29,680
Ich war 18, als ich defloriert wurde.
Ich war 16, als es passierte.
1007
01:12:30,190 --> 01:12:32,250
Ich wollte das blöde Problem hinter mir
haben.
1008
01:12:32,530 --> 01:12:35,510
Ich habe sehr lange gezögert, bis es so
weit war.
1009
01:12:35,730 --> 01:12:38,090
Ich hatte immer romantische
Vorstellungen gehabt.
1010
01:12:38,570 --> 01:12:40,510
Ohne Liebe wäre es für mich unmöglich
gewesen.
1011
01:12:40,850 --> 01:12:45,010
Seit fast drei Monaten habe ich einen
Freund, Georg Holt. Er ist 27 und
1012
01:12:45,010 --> 01:12:48,270
Werbefachmann. Wir sehen uns eigentlich
jeden Tag, aber wir haben noch nichts
1013
01:12:48,270 --> 01:12:49,269
miteinander gehabt.
1014
01:12:49,270 --> 01:12:50,910
Das passt Georg natürlich gar nicht.
1015
01:12:51,330 --> 01:12:53,750
Schätzchen, du musst zugeben, ich habe
wirklich eine langsame Geduld, oder?
1016
01:12:54,030 --> 01:12:57,750
Darum mag ich dich auch, Georg, weil du
so viel Rücksicht nennst. Rücksicht
1017
01:12:57,750 --> 01:13:01,110
worauf? Auf mich, auf meine Eltern und
darauf, dass ich gerade 18 bin.
1018
01:13:01,770 --> 01:13:02,970
Also, Punkt 1.
1019
01:13:03,230 --> 01:13:06,270
Rücksicht auf dich. Du hast eine
komische Vorstellung von Rücksicht. Die
1020
01:13:06,270 --> 01:13:07,890
Mädchen nehmen es übel, wenn sie einer
nicht will.
1021
01:13:08,410 --> 01:13:09,410
Und Punkt 2?
1022
01:13:10,090 --> 01:13:12,670
Rücksicht auf deine Eltern.
Entschuldige, die sind mir in diesem
1023
01:13:12,670 --> 01:13:14,350
scheißegal. Ich will ja nicht sie,
sondern dich.
1024
01:13:15,030 --> 01:13:17,770
Verlangst du, dass ich meine Eltern
hintergehen soll? Was hat denn das mit
1025
01:13:17,770 --> 01:13:20,350
hintergehen zu tun? Deine Eltern fragen
dich ja auch nicht um Erlaubnis, wenn
1026
01:13:20,350 --> 01:13:21,390
sie miteinander ins Bett gehen.
1027
01:13:21,650 --> 01:13:23,350
Du bist gemein, sowas zu sagen.
1028
01:13:23,990 --> 01:13:26,630
Quatsch. Und damit sind wir bei Punkt 3.
Rücksicht auf dein Alter.
1029
01:13:26,990 --> 01:13:29,350
Immerhin bist du 18. Ich finde, das ist
doch wohl alt genug.
1030
01:13:29,670 --> 01:13:32,590
Du fährst heute wieder wie ein
Verrückter. Das ist außerdem keine Frage
1031
01:13:32,590 --> 01:13:33,670
Alters, sondern der Reife.
1032
01:13:34,290 --> 01:13:35,850
Erzähl mir nicht, du wärst unreif.
1033
01:13:37,190 --> 01:13:40,670
Danke fürs Kompliment. Aber ich bin eben
kein Tier, das nur seinen Instinkten
1034
01:13:40,670 --> 01:13:43,950
nachgeht. Nein, du bist die Krone der
Schöpfung. Pass nur auf, dass dir kein
1035
01:13:43,950 --> 01:13:45,250
Zacken aus der Krone rausbricht.
1036
01:13:45,650 --> 01:13:47,110
Von Liebe hältst du wohl nichts?
1037
01:13:47,430 --> 01:13:50,130
Doch, eine ganze Menge sogar. Sonst
würdest du mich nicht auf die Palme
1038
01:13:50,370 --> 01:13:51,690
Das ist aber eine komische Liebe.
1039
01:13:51,930 --> 01:13:54,470
Zwei, die sich gern haben, die sollen
sich auch körperlich lieben. Das ist nun
1040
01:13:54,470 --> 01:13:55,108
mal so.
1041
01:13:55,110 --> 01:13:56,490
Da bin ich aber anderer Meinung.
1042
01:13:56,940 --> 01:13:57,940
Das ist dein Fehler.
1043
01:13:58,300 --> 01:14:00,700
Von mir aus, dann haben wir uns eben
nichts mehr zu sagen.
1044
01:14:01,040 --> 01:14:03,960
Man soll niemanden zu seinem Glück
zwingen. Also, wo darf ich dich
1045
01:14:04,680 --> 01:14:05,680
Halt an!
1046
01:14:06,120 --> 01:14:07,120
Hier?
1047
01:14:07,260 --> 01:14:09,080
Ja, hier. Ich will dich nie wiedersehen.
1048
01:14:14,300 --> 01:14:16,700
Mach keinen Quatsch, Sibylle. Sonst hat
es doch immer mit uns gestimmt.
1049
01:14:20,800 --> 01:14:22,040
Hoppla, da hat es aber Knies gegeben.
1050
01:14:23,060 --> 01:14:24,080
Eigentlich ein netter Junge.
1051
01:14:24,500 --> 01:14:25,780
Der könnte mir den Gefallen tun.
1052
01:14:26,320 --> 01:14:28,700
Der könnte mich von dem lästigen
Häutchen da unten befreien.
1053
01:14:29,040 --> 01:14:31,980
Von dieser albernen Liebesbremse, um die
die Leute so viel Theater machen.
1054
01:14:32,580 --> 01:14:34,160
Na bitte, er ist dir schon angesprungen.
1055
01:14:35,280 --> 01:14:36,980
Ist da noch ein Stuhl für einen müden
Krieger? Bitte.
1056
01:14:39,500 --> 01:14:40,820
Hat wohl eben nicht geklappt, was?
1057
01:14:41,300 --> 01:14:42,300
Was soll's?
1058
01:14:42,900 --> 01:14:45,840
Bitte. Ein Espresso bitte. Du auch
einen? Nein, danke. Ich hab schon die
1059
01:14:45,840 --> 01:14:46,840
Portion Eis hinter mir.
1060
01:14:47,160 --> 01:14:49,680
Bist du immer so spendabel? Wenn's so
ein nettes Mädchen ist, schon.
1061
01:14:50,420 --> 01:14:52,420
Nettes Mädchen? Du meinst, wenn sie mit
ins Bett geht?
1062
01:14:53,080 --> 01:14:54,500
Hallo, du legst ja ganz schön los.
1063
01:14:55,160 --> 01:14:56,160
Stimmt doch, oder?
1064
01:14:56,190 --> 01:14:57,190
Ich weiß nicht.
1065
01:14:57,590 --> 01:14:59,470
Na ja, ist bei mir auch nur Maulhurerei.
1066
01:15:01,330 --> 01:15:03,010
Ihr Espresso, 21 bitte.
1067
01:15:03,510 --> 01:15:06,810
Danke. Gut so. Vielen Dank. Was heißt
Maulhurerei?
1068
01:15:08,250 --> 01:15:09,470
Wetten, dass ich noch Jungfrau bin?
1069
01:15:10,130 --> 01:15:12,770
Was heißt hier wetten? Wie soll ich
Ihnen das feststellen können?
1070
01:15:13,210 --> 01:15:15,310
Aber das ist doch ganz leicht, davon zu
überzeugen.
1071
01:15:16,050 --> 01:15:17,870
Vorsicht, mein Kleines, ich könnte dich
beim Wort nehmen.
1072
01:15:18,610 --> 01:15:19,610
Gilt die Wette?
1073
01:15:20,210 --> 01:15:22,170
Also gut, ich steige ein. Und um was
wollen wir wetten?
1074
01:15:22,530 --> 01:15:23,530
Natürlich um die Ehre.
1075
01:15:24,160 --> 01:15:27,040
Schuppenhauer hat gesagt, es muss schon
eine komische Ehre sein, die die Frauen
1076
01:15:27,040 --> 01:15:30,960
so fest verteidigen und die noch nicht
mal zwei Zoll vom Arsch entfernt ist.
1077
01:15:38,720 --> 01:15:44,400
Wie heißt du eigentlich?
1078
01:15:45,100 --> 01:15:46,100
Anne.
1079
01:15:46,420 --> 01:15:47,420
Ich heiße Georg.
1080
01:15:47,600 --> 01:15:49,080
Weißt du eigentlich, dass du verdammt
hübsch bist?
1081
01:15:49,520 --> 01:15:50,520
Ist das wichtig?
1082
01:15:50,880 --> 01:15:51,880
Ich glaube schon.
1083
01:15:52,410 --> 01:15:53,550
Es erleichtert einiges.
1084
01:16:03,290 --> 01:16:04,350
Wieso machst du da nicht mit?
1085
01:16:04,830 --> 01:16:05,830
Muss man das?
1086
01:16:06,090 --> 01:16:08,850
Also sowas wie dich habe ich auch noch
nicht erlebt. Redet wie eine Alte und
1087
01:16:08,850 --> 01:16:11,950
keine Ahnung. Langsam fange ich an zu
glauben, dass du... Was denn? Dass du
1088
01:16:11,950 --> 01:16:13,430
Jungfrau bist. Hab ich doch gesagt.
1089
01:16:13,770 --> 01:16:14,770
Willst du mich verscheißern?
1090
01:16:14,930 --> 01:16:16,550
Nein, keine Bohne. Pass auf.
1091
01:16:36,940 --> 01:16:38,020
Du bist lustig.
1092
01:16:40,380 --> 01:16:43,540
Schneidest hier rein, redest Schuss,
ziehst dich aus.
1093
01:16:44,960 --> 01:16:46,900
Heißt das, dass die Dame gerne bedient
werden möchte?
1094
01:16:47,700 --> 01:16:48,740
Entschuldige, wir haben gewettet.
1095
01:16:49,380 --> 01:16:50,358
Ach ja, richtig.
1096
01:16:50,360 --> 01:16:51,360
Um die Ehre.
1097
01:16:55,700 --> 01:16:56,700
Leg dich schon hin.
1098
01:16:59,940 --> 01:17:03,000
Ich habe mich genau informiert, wie so
eine Defloration vor sich geht.
1099
01:17:03,460 --> 01:17:05,960
Wenn man es geschickt macht, ist das
Heutschi mit einem Ruck durch.
1100
01:17:06,600 --> 01:17:07,600
Es soll sehr wehtun.
1101
01:17:07,840 --> 01:17:10,280
Nach dem ersten Schmerz soll man langsam
Lust empfinden.
1102
01:17:10,660 --> 01:17:14,240
Und wenn man sich richtig entspannt,
soll man beim ersten Mal sogar zum
1103
01:17:14,240 --> 01:17:15,240
kommen.
1104
01:17:15,280 --> 01:17:18,640
Laut Statistik kommen allerdings beim
ersten Mal nur 4 % der Mädchen wirklich
1105
01:17:18,640 --> 01:17:19,640
zum Höhepunkt.
1106
01:17:20,240 --> 01:17:23,360
Wenn der Partner nicht auf das Mädchen
eingeht, soll es häufig auch zu
1107
01:17:23,360 --> 01:17:24,600
seelischen Fehlleistungen kommen.
1108
01:17:25,060 --> 01:17:26,300
Das werden dann die Frigiden.
1109
01:17:26,800 --> 01:17:30,220
Und wenn die Frau dabei Ekel empfindet,
kann sie später auch lesbisch werden.
1110
01:17:30,660 --> 01:17:33,400
Ich finde es prima, dass man sich heute
vorher so genau informieren kann.
1111
01:17:33,860 --> 01:17:34,860
Au!
1112
01:17:37,070 --> 01:17:38,070
Das hat ganz schön weh getan.
1113
01:17:38,690 --> 01:17:40,710
Nun siehst du, jetzt bist du keine
Jungfrau mehr.
1114
01:17:41,390 --> 01:17:42,390
Nimmst du eigentlich die Pille?
1115
01:17:42,810 --> 01:17:44,650
Nein, es ist doch das erste Mal.
1116
01:17:49,130 --> 01:17:50,130
Ist es gut so?
1117
01:17:50,810 --> 01:17:53,210
Es tut noch weh, aber ich kriege schon
Gefühle.
1118
01:17:54,050 --> 01:17:57,210
Du redest über die Liebe wie über eine
Schularbeit. Mach weiter, ich bin gleich
1119
01:17:57,210 --> 01:17:58,210
hoch.
1120
01:17:58,470 --> 01:18:01,790
Georg hat die Wette verloren und ich
mein Jungfernhäutchen. Aber ich war
1121
01:18:01,790 --> 01:18:02,790
dass ich es hinter mir hatte.
1122
01:18:02,970 --> 01:18:04,530
Ich habe sie schließlich selbst gewollt.
1123
01:18:04,910 --> 01:18:08,310
Am Abend nach unserem Krach hat Georg
angerufen. Er hat sich entschuldigt. Na
1124
01:18:08,310 --> 01:18:09,690
ja, und dann war wieder alles okay.
1125
01:18:09,950 --> 01:18:11,490
Das Thema wurde nicht mehr berührt.
1126
01:18:12,110 --> 01:18:14,250
Ich habe Georg seitdem nie mehr
wiedersehen wollen.
1127
01:18:14,630 --> 01:18:17,470
Wir sind uns zwar manchmal noch über den
Weg gelaufen. Das ist ja nun mal nicht
1128
01:18:17,470 --> 01:18:20,210
zu vermeiden. Aber er hatte ja seinen
Zweck erfüllt. Also was soll's.
1129
01:18:21,190 --> 01:18:24,710
Ungefähr vier Wochen später mussten
meine Eltern verreisen. Da bin ich mit
1130
01:18:24,710 --> 01:18:25,870
ein bisschen hinausgefahren.
1131
01:18:26,110 --> 01:18:27,110
Ins Grüne.
1132
01:18:27,690 --> 01:18:29,150
Es war ein herrlicher Tag.
1133
01:18:29,970 --> 01:18:31,810
Wir haben uns benommen wie die Kinder.
1134
01:18:33,230 --> 01:18:36,030
Abends hat Georg mich gefragt, ob ich
mit zu ihm kommen wollte.
1135
01:18:37,890 --> 01:18:39,230
Ich bin mitgegangen.
1136
01:18:40,850 --> 01:18:42,830
Georg ist ein ungeheurer Musikfan.
1137
01:18:43,390 --> 01:18:44,670
Wir haben Platten gehört.
1138
01:18:47,670 --> 01:18:49,310
Wir sind beide eingeschlafen.
1139
01:18:50,590 --> 01:18:52,010
Dann bin ich aufgewacht.
1140
01:18:53,850 --> 01:18:55,490
Süß, wie er da liegt, dachte ich.
1141
01:18:57,050 --> 01:19:00,010
Im selben Augenblick war mir klar, jetzt
ist es soweit.
1142
01:19:22,700 --> 01:19:24,100
Untertitelung.
1143
01:19:27,660 --> 01:19:28,660
BR 2018
1144
01:20:48,519 --> 01:20:50,460
Ich habe ein bisschen Angst.
1145
01:20:51,560 --> 01:20:56,260
Dann... Komm.
1146
01:21:40,980 --> 01:21:42,100
Und was machen wir jetzt?
1147
01:21:42,340 --> 01:21:43,340
Da wüsste ich schon was.
1148
01:21:43,620 --> 01:21:45,760
Ich kenne dich, Pitt. Du willst doch
immer nur bumsen.
1149
01:21:46,120 --> 01:21:47,120
Bumsen hat Zukunft.
1150
01:21:47,320 --> 01:21:49,280
Im Prinzip habe ich auch gar nichts
dagegen, das weißt du ja.
1151
01:21:51,640 --> 01:21:52,640
Guck mal da, Georg.
1152
01:21:52,900 --> 01:21:54,500
Der reist auf der romantischen Welle.
1153
01:21:55,040 --> 01:21:56,800
Das wisst ihr schon, dass die ihn nie
gelassen hat.
1154
01:21:57,500 --> 01:22:01,680
Ein Mädchen darf sich ja nur hingeben,
wenn es von ganzem Herzen und von ganzer
1155
01:22:01,680 --> 01:22:02,680
Seele liebt.
1156
01:22:03,200 --> 01:22:06,480
Von mir aus soll sie vertrocknen, die
blöde romantische Ziege. Was sagst du
1157
01:22:06,480 --> 01:22:09,490
denn? Wenn ihr mal Romeo und Julia sehen
wollt, bitte da drüben.
1158
01:22:09,710 --> 01:22:10,850
Mir kommt's kotzen.
1159
01:22:11,470 --> 01:22:15,270
Aber das ewige Durch -die -Gegend
-Bumsen, wenn da nicht noch was dabei
1160
01:22:15,270 --> 01:22:17,390
ist auch nicht abendfüllend. Oder was
meinst du?
1161
01:22:18,070 --> 01:22:22,270
Wenn nicht noch etwas dabei ist, ist das
ewige Durch -die -Gegend -Bumsen auch
1162
01:22:22,270 --> 01:22:23,270
nicht abendfüllend.
1163
01:22:24,090 --> 01:22:27,690
Eine leere Phrase oder eine Erkenntnis?
1164
01:22:28,630 --> 01:22:32,490
Wir hoffen für Anne, dass es ihre
ehrliche Überzeugung ist.
1165
01:22:33,070 --> 01:22:37,850
Denn das Renommieralter, in dem der Sex
eine so große Rolle spielt, ist auch für
1166
01:22:37,850 --> 01:22:39,390
sie in ein paar Jahren vorüber.
1167
01:22:40,330 --> 01:22:44,070
Dann kommt die Sehnsucht nach dem
Partner für alle Bereiche des Lebens.
1168
01:22:44,490 --> 01:22:49,250
Und dann ist die Sexualität allein
wirklich nicht abendfüllend.
1169
01:22:51,050 --> 01:22:52,050
Schulmädchen heute.
1170
01:22:52,410 --> 01:22:57,550
Ihre Wünsche, ihre Sehnsüchte, ihre
Fehler und ihre Tugenden.
1171
01:22:58,490 --> 01:23:00,910
Einmal mehr haben wir Ihnen Tatsachen
aufgezeigt.
1172
01:23:01,570 --> 01:23:04,180
Tatsachen, die Eltern oft verzweifeln
lassen.
1173
01:23:05,020 --> 01:23:07,180
Es sind Ausnahmefälle zugegeben.
1174
01:23:07,620 --> 01:23:12,860
Aber erst ihre Kenntnis macht das Bild
der Schulmädchen von heute vollständig.
93281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.