Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,939 --> 00:00:10,777
(exciting instrumental music)
2
00:00:15,981 --> 00:00:18,585
(wind howling)
3
00:00:23,422 --> 00:00:26,259
(engine rumbling)
4
00:00:32,932 --> 00:00:34,834
- May day, may day, may day.
5
00:00:34,867 --> 00:00:38,671
This is XV104, come in please.
6
00:00:38,704 --> 00:00:41,307
(radio static)
7
00:00:42,108 --> 00:00:43,576
Still no answer, sir.
8
00:00:43,609 --> 00:00:46,846
- The static is playing havoc
with the instrumentation.
9
00:00:46,879 --> 00:00:48,481
We could be miles off course.
10
00:00:48,514 --> 00:00:49,982
Full procedure.
11
00:00:50,015 --> 00:00:50,817
- Sir?
12
00:00:50,850 --> 00:00:52,852
- I said full procedure.
13
00:00:52,885 --> 00:00:55,221
We can't be far from the
Eastern sector.
14
00:00:55,254 --> 00:00:59,292
(exciting instrumental music)
15
00:01:05,464 --> 00:01:07,667
- [Man] It's losing altitude.
16
00:01:07,700 --> 00:01:09,569
- Get a cross fix from Varoda
17
00:01:09,602 --> 00:01:11,170
and check flight control.
18
00:01:11,203 --> 00:01:12,872
- I already have, sir.
19
00:01:12,905 --> 00:01:14,941
It is not one of ours.
20
00:01:14,974 --> 00:01:17,777
(wind howling)
21
00:01:20,746 --> 00:01:21,948
- Crash positions.
22
00:01:21,981 --> 00:01:22,849
- Go to crash positions.
23
00:01:22,882 --> 00:01:24,884
- Automatic may day.
24
00:01:24,917 --> 00:01:26,219
- Automatic may day set, sir.
25
00:01:26,252 --> 00:01:27,854
- Prepare to eject.
26
00:01:27,887 --> 00:01:31,023
- Copilot to crew,
crash procedure.
27
00:01:31,056 --> 00:01:32,225
This is your checklist.
28
00:01:33,092 --> 00:01:36,162
(radar beeping)
29
00:01:37,963 --> 00:01:39,966
- It's going to crash.
30
00:01:39,999 --> 00:01:42,836
(engine rumbling)
31
00:01:47,006 --> 00:01:49,142
- Okay, get them out of here.
32
00:01:49,175 --> 00:01:51,444
- Set individual systems go.
33
00:01:51,477 --> 00:01:52,645
Eject at will.
34
00:01:55,114 --> 00:01:58,184
(air whooshing)
35
00:01:59,585 --> 00:02:01,053
(air hissing)
36
00:02:01,086 --> 00:02:02,188
Now they're all clear.
37
00:02:02,221 --> 00:02:04,190
- Okay, let's go.
38
00:02:04,223 --> 00:02:05,525
- Good luck, sir.
39
00:02:05,558 --> 00:02:06,993
- And you, pal.
40
00:02:07,026 --> 00:02:08,060
On three.
41
00:02:08,092 --> 00:02:09,628
One, two, three.
42
00:02:12,565 --> 00:02:14,934
(air whooshing)
43
00:02:14,967 --> 00:02:17,637
(radar beeping)
44
00:02:20,306 --> 00:02:23,343
(engine rumbling)
45
00:02:27,613 --> 00:02:30,283
(radar beeping)
46
00:02:32,117 --> 00:02:35,155
(engine rumbling)
47
00:02:37,957 --> 00:02:41,194
(explosion booms)
48
00:02:44,797 --> 00:02:49,536
(beeping)
(upbeat music)
49
00:03:59,204 --> 00:04:01,307
(beeping)
50
00:04:04,977 --> 00:04:08,982
(mysterious instrumental music)
51
00:04:14,887 --> 00:04:16,789
- [Man On Radio] The search
for the four nuclear devices
52
00:04:16,822 --> 00:04:20,026
lost in the tragic crash
of the B107 last Tuesday
53
00:04:20,059 --> 00:04:21,827
has been successfully concluded.
54
00:04:21,860 --> 00:04:23,396
A spokesman announced
that the last bomb
55
00:04:23,429 --> 00:04:25,364
was located early this morning.
56
00:04:25,397 --> 00:04:26,732
The fact that the
aircraft crashed
57
00:04:26,765 --> 00:04:28,834
inside the Arctic Circle
just three miles from the
58
00:04:28,867 --> 00:04:31,871
Eastern sector prevented a
major political incident.
59
00:04:31,904 --> 00:04:33,072
- That's good news.
60
00:04:33,105 --> 00:04:34,573
- [Man On Radio] The weather
will remain bright today--
61
00:04:34,606 --> 00:04:35,708
- [Ian] Turn it off, Joe.
62
00:04:35,741 --> 00:04:36,709
- Yes, Dad.
63
00:04:36,742 --> 00:04:39,145
- Professor, will you
and Joe be in for lunch?
64
00:04:39,178 --> 00:04:43,215
- Yes, Mrs. Harris, we intend
to have a nice relaxed day.
65
00:04:43,248 --> 00:04:45,184
- Could we go fishing this
afternoon, Dad?
66
00:04:45,217 --> 00:04:47,186
- Yes, that's a good idea, Joe.
67
00:04:47,219 --> 00:04:50,356
(exciting instrumental music)
68
00:04:50,389 --> 00:04:51,791
- That's right, Sam.
69
00:04:51,824 --> 00:04:54,093
We'll pick up Joe and the
Professor at the cottage.
70
00:04:54,126 --> 00:04:57,029
It's trouble, big trouble.
71
00:04:57,062 --> 00:04:58,865
It looks like a job for Joe 90.
72
00:05:04,336 --> 00:05:05,638
(engine rumbling)
73
00:05:05,671 --> 00:05:08,240
(horn honking)
74
00:05:08,273 --> 00:05:09,075
- There they are.
75
00:05:09,108 --> 00:05:10,142
Are you ready, Joe?
76
00:05:10,175 --> 00:05:11,110
- Yes, Dad.
77
00:05:11,143 --> 00:05:12,345
- Come on, then.
78
00:05:12,378 --> 00:05:15,314
- You're not off out, are
you Professor?
79
00:05:15,347 --> 00:05:17,383
I've got your lunch all ready.
80
00:05:17,416 --> 00:05:18,884
- I'm sorry, Mrs. Harris.
81
00:05:18,917 --> 00:05:21,954
We'll stop somewhere on
the way and get a sandwich.
82
00:05:21,987 --> 00:05:23,356
- Sandwiches?
83
00:05:23,389 --> 00:05:26,158
Now you make sure you get
something hot.
84
00:05:26,191 --> 00:05:28,494
- All right, Mrs. Harris, bye.
85
00:05:28,527 --> 00:05:29,762
- [Joe] Bye, Mrs. Harris.
86
00:05:29,795 --> 00:05:30,663
- Goodbye.
87
00:05:30,696 --> 00:05:31,564
(door clicks)
88
00:05:31,597 --> 00:05:34,233
Always gallivanting off
at meal times.
89
00:05:34,266 --> 00:05:36,402
I don't know what they
get up to, I'm sure.
90
00:05:41,573 --> 00:05:44,110
- Well Professor, Joe,
here's the mission.
91
00:05:44,143 --> 00:05:46,145
Last Tuesday an Air
Force B107 Bomber
92
00:05:46,178 --> 00:05:49,982
was forced down inside the
Arctic Circle by a freak storm.
93
00:05:50,015 --> 00:05:51,650
- Yes, it's been
widely reported.
94
00:05:51,683 --> 00:05:53,285
- The point is that
bomber was carrying
95
00:05:53,318 --> 00:05:55,054
four nuclear devices.
96
00:05:55,087 --> 00:05:56,622
- They found them all,
Uncle Sam.
97
00:05:56,655 --> 00:05:58,157
We heard it on the radio.
98
00:05:58,190 --> 00:06:00,593
- Three have been located
and recovered.
99
00:06:00,626 --> 00:06:02,328
The fourth is missing.
100
00:06:02,361 --> 00:06:03,729
- I see.
101
00:06:03,762 --> 00:06:06,665
- The crash was only a few
miles from the Eastern sector.
102
00:06:06,698 --> 00:06:08,667
That's why WIN have taken over.
103
00:06:08,700 --> 00:06:11,404
I released that false
information for security
reasons.
104
00:06:11,437 --> 00:06:13,072
- Has the ground search
been called off?
105
00:06:13,105 --> 00:06:16,442
- Yes, we realized there's
only one place it can be.
106
00:06:16,475 --> 00:06:18,077
- Where's that, Uncle Sam?
107
00:06:18,110 --> 00:06:19,412
- On the sea bed.
108
00:06:19,445 --> 00:06:20,913
It must have gone right
through the ice.
109
00:06:20,946 --> 00:06:22,181
It's the only explanation.
110
00:06:22,214 --> 00:06:24,250
- That bomb must be recovered.
111
00:06:24,283 --> 00:06:26,285
- Is there any danger it
will detonate?
112
00:06:26,318 --> 00:06:27,953
- That's virtually impossible,
113
00:06:27,986 --> 00:06:30,256
but the political
implications are enormous.
114
00:06:30,289 --> 00:06:32,425
- One man has the
knowledge and ability
115
00:06:32,458 --> 00:06:33,959
to recover that device.
116
00:06:33,992 --> 00:06:36,262
He's carried out an
extensive underwater survey
117
00:06:36,295 --> 00:06:38,631
of the whole area, Dr.
William Kelvin.
118
00:06:38,664 --> 00:06:43,202
- One problem, Dr.
Kelvin is nearly 70.
119
00:06:43,235 --> 00:06:44,637
He's too old.
120
00:06:44,670 --> 00:06:46,038
That's why we need Joe.
121
00:06:54,980 --> 00:06:58,384
- Yes gentlemen, I know
the area well.
122
00:06:58,417 --> 00:07:00,286
You say you're thinking
of organizing
123
00:07:00,319 --> 00:07:02,354
an underwater Arctic expedition.
124
00:07:02,387 --> 00:07:03,556
- Yes, Doctor.
125
00:07:03,589 --> 00:07:06,192
We'd be glad of any
help you could give us.
126
00:07:06,225 --> 00:07:07,393
- I wish I was 20 years younger.
127
00:07:07,426 --> 00:07:08,260
(machine clicking)
128
00:07:08,293 --> 00:07:09,095
I'd come with you.
129
00:07:10,262 --> 00:07:12,731
Mind you don't break
anything there, Joe.
130
00:07:12,764 --> 00:07:15,868
What is that instrument your
son is playing with, Professor?
131
00:07:15,901 --> 00:07:20,239
- Well, actually it's a record
and transmitting device.
132
00:07:20,272 --> 00:07:23,342
- It's going to help us record
your brain pattern, Doctor.
133
00:07:23,375 --> 00:07:25,244
- Record my brain pattern?
134
00:07:25,277 --> 00:07:27,947
(chuckles) Oh, very good.
135
00:07:27,980 --> 00:07:32,218
I may be an old man, but I
haven't lost my sense of humor.
136
00:07:32,251 --> 00:07:33,186
Now, where was I?
137
00:07:34,286 --> 00:07:36,589
Of course I was on the
first expedition
138
00:07:36,622 --> 00:07:38,057
to sail right under the Pole.
139
00:07:39,324 --> 00:07:41,460
Only a boy at the time
but I remember everything
140
00:07:41,493 --> 00:07:43,395
as clear as if it was yesterday.
141
00:07:43,428 --> 00:07:44,663
(recorder beeping)
142
00:07:44,696 --> 00:07:45,731
The submarine was one
of the first
143
00:07:45,764 --> 00:07:47,700
nuclear power ships built.
144
00:07:47,733 --> 00:07:51,771
(exciting instrumental music)
145
00:07:53,205 --> 00:07:54,306
It was a great adventure
146
00:07:54,339 --> 00:07:56,575
and it caught the
imagination of the world.
147
00:07:56,608 --> 00:07:57,476
(machine whirring)
148
00:07:57,509 --> 00:07:59,145
Big headlines in all the papers.
149
00:08:03,215 --> 00:08:04,283
- How did I do, Uncle Sam?
150
00:08:04,316 --> 00:08:05,351
- Just great, Joe.
151
00:08:05,384 --> 00:08:07,653
- Well, the Doctor's a
fine old man.
152
00:08:07,686 --> 00:08:09,388
He certainly knows his subject.
153
00:08:09,421 --> 00:08:11,090
- Where to now, Mr. Weston?
154
00:08:11,123 --> 00:08:12,191
- Back to the cottage Joe,
155
00:08:12,224 --> 00:08:15,394
get you brained up, and
then the real assignment,
156
00:08:15,427 --> 00:08:18,264
find that missing
nuclear device.
157
00:08:18,297 --> 00:08:22,502
(mysterious instrumental music)
158
00:08:24,002 --> 00:08:26,772
(water bubbling)
159
00:08:41,687 --> 00:08:44,790
(machine whirring)
160
00:09:13,852 --> 00:09:16,322
- All right Mr. Weston,
the transfer's complete.
161
00:09:16,355 --> 00:09:17,523
- I'm ready, Mr. Weston.
162
00:09:17,556 --> 00:09:19,658
- Right, we rendezvous
with a Navy icebreaker
163
00:09:19,691 --> 00:09:21,493
just inside the Arctic circle.
164
00:09:21,526 --> 00:09:23,963
That will take us to the
edge of the pack ice.
165
00:09:25,297 --> 00:09:29,068
(ominous instrumental music)
166
00:09:39,711 --> 00:09:41,614
Now the B107 crashed here.
167
00:09:41,647 --> 00:09:44,083
- Now we do know there are
strong underwater currents
168
00:09:44,116 --> 00:09:46,418
in this area, so the device
could have been carried
169
00:09:46,451 --> 00:09:48,120
further west to this area.
170
00:09:48,153 --> 00:09:49,154
- What's that?
171
00:09:49,187 --> 00:09:50,723
- That could be our
biggest problem.
172
00:09:50,756 --> 00:09:53,325
It's Vostula, the Eastern
Alliance Space
173
00:09:53,358 --> 00:09:54,827
and Underwater Research Center.
174
00:09:54,860 --> 00:09:57,529
- The mini-sub you'll use
Joe, has a limited range.
175
00:09:57,562 --> 00:09:59,932
You'll have to pass
close to that base.
176
00:09:59,965 --> 00:10:01,400
Let's hope they think
we've pulled out
177
00:10:01,433 --> 00:10:03,702
and relaxed their radar watch.
178
00:10:03,735 --> 00:10:07,607
(upbeat instrumental music)
179
00:10:15,514 --> 00:10:18,284
(water bubbling)
180
00:10:30,162 --> 00:10:33,399
- I want the radar watch
kept at emergency level.
181
00:10:33,432 --> 00:10:36,135
- But sir, the area
survey confirms
182
00:10:36,168 --> 00:10:39,304
all the Western Alliance
Forces have been pulled back.
183
00:10:39,337 --> 00:10:44,576
- That's just it, it all
happened so quickly, too
quickly.
184
00:10:44,609 --> 00:10:46,646
They could well be
planning something.
185
00:10:47,646 --> 00:10:51,684
(mystical instrumental music)
186
00:10:54,186 --> 00:10:55,587
- [Captain On Radio] Our
Captain here, Mr. Weston.
187
00:10:55,620 --> 00:10:56,622
- What is it, Captain?
188
00:10:56,655 --> 00:10:57,990
- [Captain On Radio] Well
this is as far
189
00:10:58,023 --> 00:10:58,891
as we can take you, sir.
190
00:10:58,924 --> 00:11:00,426
- Right, prepare the mini-sub,
191
00:11:00,459 --> 00:11:01,694
and remember, I want
everyone away
192
00:11:01,727 --> 00:11:03,429
from the area when it's ready.
193
00:11:03,462 --> 00:11:05,431
- Okay Joe, you'd
better get ready.
194
00:11:05,464 --> 00:11:07,132
This cabin will be the
control room.
195
00:11:07,165 --> 00:11:09,702
We'll use transmitters on
scramble to maintain contact.
196
00:11:09,735 --> 00:11:10,969
- Right, Sam.
197
00:11:11,002 --> 00:11:14,139
I'll locate that bomb and
bring it back.
198
00:11:14,172 --> 00:11:16,842
(ominous music)
199
00:11:21,980 --> 00:11:26,018
(exciting instrumental music)
200
00:11:35,360 --> 00:11:38,264
(mini-sub humming)
201
00:11:47,572 --> 00:11:51,777
(mysterious instrumental music)
202
00:12:07,793 --> 00:12:10,763
(water bubbling)
203
00:12:33,852 --> 00:12:36,722
Joe 90 to base, Joe 90 to base.
204
00:12:36,755 --> 00:12:37,556
- Loud and clear, Joe.
205
00:12:37,589 --> 00:12:39,458
- I'm now under the ice.
206
00:12:39,491 --> 00:12:43,262
I'll begin vector search west
as soon as I reach the crash.
207
00:12:43,295 --> 00:12:44,930
- Understood Joe 90, out.
208
00:12:45,697 --> 00:12:46,665
Well, he's on his way.
209
00:12:46,698 --> 00:12:49,601
- Yes, all we can do
now is wait.
210
00:12:49,634 --> 00:12:51,603
(mysterious instrumental music)
211
00:12:51,636 --> 00:12:54,774
(mini-sub humming)
212
00:13:18,296 --> 00:13:20,766
- Well, only three more
weeks in this ice box
213
00:13:20,799 --> 00:13:22,634
and we will be relieved.
214
00:13:22,667 --> 00:13:24,803
- Yes, it's been a long
tour of duty.
215
00:13:24,836 --> 00:13:26,438
- What's the first
thing you're going to do
216
00:13:26,471 --> 00:13:27,773
when you reach the mainland?
217
00:13:27,806 --> 00:13:30,609
- (laughs) I got it
all worked out.
218
00:13:30,642 --> 00:13:32,511
(door whirs)
219
00:13:32,544 --> 00:13:33,745
- Nothing to do?
220
00:13:33,778 --> 00:13:35,747
- Yes, Commander.
221
00:13:35,780 --> 00:13:37,516
- Then get on with it.
222
00:13:40,619 --> 00:13:45,591
(water bubbling)
(mini-sub humming)
223
00:13:46,691 --> 00:13:48,460
- I found a few
pieces of wreckage.
224
00:13:48,493 --> 00:13:50,395
The current has carried
them a long way west.
225
00:13:50,428 --> 00:13:52,764
- Listen Joe, our sonar
radar puts you
226
00:13:52,797 --> 00:13:54,600
less than 10 miles from Vostula.
227
00:13:54,633 --> 00:13:55,701
They could still pick you up
228
00:13:55,734 --> 00:13:57,536
on their underwater
detection gear.
229
00:13:57,569 --> 00:13:58,670
- Let me talk to him.
230
00:13:58,703 --> 00:14:00,939
Joe, you'd better turn back.
231
00:14:00,972 --> 00:14:03,709
If you get into difficulties,
we won't be able to help.
232
00:14:03,742 --> 00:14:05,978
- No chance, I know this seabed
233
00:14:06,011 --> 00:14:07,946
like the back of my hand,
remember?
234
00:14:07,979 --> 00:14:09,582
I'm going to find that bomb.
235
00:14:10,649 --> 00:14:14,954
(suspenseful instrumental music)
236
00:14:21,026 --> 00:14:25,064
(exciting instrumental music)
237
00:14:30,835 --> 00:14:32,271
- Just what I needed.
238
00:14:32,971 --> 00:14:34,006
- And drink it quick in case
239
00:14:34,039 --> 00:14:35,874
the Commander decides
to come back.
240
00:14:35,907 --> 00:14:37,075
- He won't.
241
00:14:37,108 --> 00:14:38,944
He's probably fast asleep.
242
00:14:42,981 --> 00:14:44,283
- Base to Joe 90.
243
00:14:44,316 --> 00:14:46,852
Turn back, you're less than
eight miles from Vostula.
244
00:14:46,885 --> 00:14:48,654
- Hold on, Sam.
245
00:14:48,687 --> 00:14:49,988
I found a lot more wreckage.
246
00:14:50,021 --> 00:14:52,591
The device must be around
here somewhere.
247
00:14:52,624 --> 00:14:55,661
- You know best, Joe, but
they might spot you soon.
248
00:14:55,694 --> 00:14:59,899
(mysterious instrumental music)
249
00:15:14,646 --> 00:15:15,781
- Joe 90 to base.
250
00:15:15,814 --> 00:15:17,449
I've located the device.
251
00:15:17,482 --> 00:15:19,184
It's launched in a
crack in the rocks
252
00:15:19,217 --> 00:15:21,086
but it shouldn't be too
difficult to pick up.
253
00:15:21,119 --> 00:15:22,988
- Oh great work Joe, but
don't hang around there
254
00:15:23,021 --> 00:15:25,557
longer than you have to.
255
00:15:25,590 --> 00:15:26,391
(water bubbling)
256
00:15:26,424 --> 00:15:29,094
(ominous music)
257
00:15:43,808 --> 00:15:45,677
- No, you're wrong.
258
00:15:45,710 --> 00:15:47,312
They won, 3-2.
259
00:15:47,345 --> 00:15:49,047
- It was a 2 all draw,
I tell you.
260
00:15:49,080 --> 00:15:50,615
- [Man] Would you like to bet?
261
00:15:50,648 --> 00:15:52,718
- [Man] All right, I don't
mind taking your money.
262
00:15:52,751 --> 00:15:54,786
- A day's pay.
- You're on.
263
00:15:54,819 --> 00:15:55,721
- I see.
264
00:15:55,754 --> 00:15:59,324
(suspenseful instrumental music)
265
00:15:59,357 --> 00:16:00,192
- What is it?
266
00:16:01,826 --> 00:16:03,062
- Look.
267
00:16:04,262 --> 00:16:05,531
Get the Commander down here.
268
00:16:06,865 --> 00:16:11,203
- Commander, we have an
unidentified sonar tracer.
269
00:16:11,236 --> 00:16:15,441
(mysterious instrumental music)
270
00:16:16,207 --> 00:16:19,511
(submarine whirring)
271
00:16:22,714 --> 00:16:26,986
(suspenseful instrumental music)
272
00:16:41,800 --> 00:16:43,702
- It's a positive trace, sir.
273
00:16:43,735 --> 00:16:45,737
- Range, 7.8 miles.
274
00:16:45,770 --> 00:16:48,373
- That puts it
inside our sector.
275
00:16:48,406 --> 00:16:49,508
General alarm.
276
00:16:49,541 --> 00:16:50,376
- Yes Commander.
277
00:16:51,509 --> 00:16:52,644
(alarm beeping)
278
00:16:52,677 --> 00:16:53,945
- Send out the U18s.
279
00:16:53,978 --> 00:16:56,448
Tell them to seek and destroy.
280
00:16:56,481 --> 00:16:59,851
- This is control to
U18 captains and crews.
281
00:16:59,884 --> 00:17:02,121
This is an operational alert.
282
00:17:02,987 --> 00:17:07,059
(suspenseful instrumental music)
283
00:17:35,653 --> 00:17:39,191
(robotic arms whirring)
284
00:17:43,361 --> 00:17:45,097
- It's much tighter
than I thought.
285
00:17:45,130 --> 00:17:47,432
It may take me a few
minutes to free it.
286
00:17:47,465 --> 00:17:50,635
- Right Joe, but work as
fast as you can.
287
00:17:50,668 --> 00:17:54,440
(ominous instrumental music)
288
00:17:56,307 --> 00:17:59,845
(robotic arms whirring)
289
00:18:12,957 --> 00:18:14,593
- Come on, Joe.
290
00:18:14,626 --> 00:18:17,028
(radar beeping)
291
00:18:17,061 --> 00:18:18,130
- What's that?
292
00:18:18,163 --> 00:18:19,164
On the screen.
293
00:18:20,431 --> 00:18:22,367
- There, two other tracers,
294
00:18:22,400 --> 00:18:24,970
and they're heading
right for him.
295
00:18:25,003 --> 00:18:26,371
- Base to Joe 90.
296
00:18:26,404 --> 00:18:28,206
We picked up two
underwater vehicles
297
00:18:28,239 --> 00:18:30,142
about four miles from
your position.
298
00:18:30,175 --> 00:18:32,177
They're probably
enemy killer subs.
299
00:18:32,210 --> 00:18:33,545
Get out of there fast.
300
00:18:33,578 --> 00:18:36,215
- Not 'til I get what I
came for, out.
301
00:18:37,682 --> 00:18:38,817
(water bubbling)
302
00:18:38,850 --> 00:18:41,953
(subs whirring)
303
00:18:41,986 --> 00:18:45,324
(robotic arms whirring)
304
00:18:53,431 --> 00:18:56,201
- Just over three miles,
still closing.
305
00:18:58,937 --> 00:19:01,740
(subs whirring)
306
00:19:02,774 --> 00:19:04,009
- Base to U18s.
307
00:19:04,042 --> 00:19:06,711
I want the intruder found
and destroyed.
308
00:19:06,744 --> 00:19:08,580
Fire missiles on sight.
309
00:19:12,984 --> 00:19:15,253
(radar beeping)
310
00:19:15,286 --> 00:19:16,087
- They're closing fast.
311
00:19:16,120 --> 00:19:17,522
Move out, Joe!
312
00:19:17,555 --> 00:19:20,125
- Just a few more seconds, Sam.
313
00:19:20,158 --> 00:19:23,695
(robotic arms whirring)
314
00:19:28,800 --> 00:19:29,868
She's coming.
315
00:19:36,808 --> 00:19:39,478
(subs whirring)
316
00:19:41,346 --> 00:19:45,050
(robotic arms whirring)
317
00:19:45,083 --> 00:19:46,017
She's free, I've got it.
318
00:19:46,050 --> 00:19:47,319
- Great work Joe.
319
00:19:47,352 --> 00:19:49,454
Now listen, the enemy are
less than a mile from you.
320
00:19:49,487 --> 00:19:51,156
Your only chance is to
use your knowledge
321
00:19:51,189 --> 00:19:53,225
of the underwater terrain
to outmaneuver them.
322
00:19:53,258 --> 00:19:54,426
- Don't worry, sir.
323
00:19:54,459 --> 00:19:56,828
That's just what I'm
going to do.
324
00:19:56,861 --> 00:20:00,699
(exciting instrumental music)
325
00:20:36,934 --> 00:20:39,605
(radar beeping)
326
00:20:42,073 --> 00:20:45,944
(upbeat instrumental music)
327
00:20:53,084 --> 00:20:55,887
(sub whirring)
328
00:21:20,178 --> 00:21:22,347
(radar beeping)
329
00:21:22,380 --> 00:21:24,316
- They're right on top of him.
330
00:21:24,349 --> 00:21:27,352
(subs humming)
331
00:21:40,231 --> 00:21:42,200
- Joe 90 to control.
332
00:21:42,233 --> 00:21:43,868
I'm in an underwater cave.
333
00:21:43,901 --> 00:21:46,638
They know I'm here somewhere
and they're still searching.
334
00:21:46,671 --> 00:21:49,908
- Listen Joe, your air
supply is getting critical.
335
00:21:49,941 --> 00:21:51,242
You'll have to make a move soon.
336
00:21:51,275 --> 00:21:53,011
- I know the situation, Sam.
337
00:21:53,911 --> 00:21:55,681
I'm going to try something.
338
00:21:56,614 --> 00:22:01,353
(mysterious instrumental music)
339
00:22:01,386 --> 00:22:04,089
(sub humming)
340
00:22:10,228 --> 00:22:14,533
(suspenseful instrumental music)
341
00:22:44,162 --> 00:22:45,130
Joe 90 to base.
342
00:22:45,163 --> 00:22:46,965
I think I've lost them, Sam.
343
00:22:46,998 --> 00:22:48,933
- Yeah, you certainly have, Joe.
344
00:22:48,966 --> 00:22:50,935
You can return to base.
345
00:22:50,968 --> 00:22:54,639
(upbeat instrumental music)
346
00:22:56,574 --> 00:22:58,309
Well Joe, mission complete.
347
00:22:58,342 --> 00:23:00,211
The atomic device is safe.
348
00:23:00,244 --> 00:23:01,212
You did a great job.
349
00:23:01,245 --> 00:23:03,114
- Thanks, Uncle Sam.
350
00:23:03,147 --> 00:23:06,518
- Mr. Weston, the Vostula
base Commander is no fool.
351
00:23:06,551 --> 00:23:08,219
That message he
radioed to the ships
352
00:23:08,252 --> 00:23:10,422
sounded as if he means to
start trouble.
353
00:23:10,455 --> 00:23:12,323
- Yes, he can't prove a thing
354
00:23:12,356 --> 00:23:14,325
but he can put two and
two together.
355
00:23:14,358 --> 00:23:15,927
- What do you intend to do?
356
00:23:15,960 --> 00:23:17,462
- I've invited him aboard.
357
00:23:17,495 --> 00:23:19,063
- You've done what, Chief?
358
00:23:19,096 --> 00:23:21,199
- Yes, I think we'll
just have a little talk
359
00:23:21,232 --> 00:23:23,468
and see if we can
pick his brain.
360
00:23:23,501 --> 00:23:25,303
I think his brain
pattern could come in
361
00:23:25,336 --> 00:23:27,338
mighty useful one of these days.
362
00:23:27,371 --> 00:23:28,907
What do you think, Joe?
363
00:23:28,940 --> 00:23:32,076
- I think you're a winner, Mr.
Weston?
364
00:23:32,109 --> 00:23:33,278
- Joe.
365
00:23:33,311 --> 00:23:34,078
- A winner.
366
00:23:34,111 --> 00:23:35,847
Oh, that's right, W-I-N.
367
00:23:35,880 --> 00:23:37,916
(laughs) Very good.
368
00:23:37,949 --> 00:23:39,484
Very good Joe, yes.
369
00:23:39,517 --> 00:23:43,455
(upbeat instrumental music)
23929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.