Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,230 --> 00:00:21,330
Oh God, I miss him.
2
00:00:24,610 --> 00:00:25,210
I miss
3
00:00:25,210 --> 00:00:31,650
you.
4
00:01:32,010 --> 00:01:33,010
you
5
00:04:57,470 --> 00:04:59,970
What the hell are you doing in here,
young lady?
6
00:05:01,530 --> 00:05:02,650
Oh, my God.
7
00:05:04,730 --> 00:05:08,590
Oh, my... What are you doing in your
brother's room?
8
00:05:08,990 --> 00:05:10,450
Nothing. Just leave me alone.
9
00:05:13,170 --> 00:05:17,010
I... I'm sorry, but this looks like a
little bit more than nothing. What...
10
00:05:17,010 --> 00:05:18,810
What... Oh,
11
00:05:19,550 --> 00:05:21,230
God. Just don't.
12
00:05:21,870 --> 00:05:23,030
Don't do this.
13
00:05:23,550 --> 00:05:27,450
This... It's your brother's room. I came
down here to do a little cleaning.
14
00:05:28,030 --> 00:05:29,950
This is what happens when he's away at
school?
15
00:05:31,950 --> 00:05:32,809
There's nothing.
16
00:05:32,810 --> 00:05:33,810
Come on.
17
00:05:34,010 --> 00:05:40,750
It's nothing. Just please just go. I
want to believe that this is
18
00:05:40,750 --> 00:05:43,590
nothing. Is this the first time this has
happened?
19
00:05:45,170 --> 00:05:46,690
Look, it's not a big deal.
20
00:05:47,110 --> 00:05:50,850
It's not a big deal for you to... I
can't even believe what I'm saying. It's
21
00:05:50,850 --> 00:05:53,270
masturbate in your brother's bed?
22
00:05:53,880 --> 00:05:56,500
What's wrong with your room? Why are you
down here?
23
00:05:57,380 --> 00:05:58,620
In your brother's bed?
24
00:06:01,100 --> 00:06:02,960
Nothing. Please stop.
25
00:06:03,420 --> 00:06:05,560
It's just too much for me right now.
26
00:06:06,720 --> 00:06:08,700
Well, it's a little much for me too.
27
00:06:10,900 --> 00:06:11,900
I... Please.
28
00:06:12,180 --> 00:06:18,540
No, no. You're... You're not... You and
your brother don't... That's just...
29
00:06:18,540 --> 00:06:22,240
That's ridiculous. You don't have any...
You're not sexual with your brother,
30
00:06:22,300 --> 00:06:23,300
are you?
31
00:06:26,420 --> 00:06:27,560
Oh, my fuck.
32
00:06:31,580 --> 00:06:33,380
Does anyone else know about this?
33
00:06:33,640 --> 00:06:36,820
Tell me the truth, young lady. Have you
done anything? You have.
34
00:06:37,040 --> 00:06:38,940
You've done... What have you done with
your brother?
35
00:06:40,760 --> 00:06:42,420
Not much, really.
36
00:06:42,820 --> 00:06:43,820
Not...
37
00:06:52,820 --> 00:06:57,020
I don't feel very comfortable right now
either, but I'm a little bit worried at
38
00:06:57,020 --> 00:06:57,719
this point.
39
00:06:57,720 --> 00:07:01,300
Not only about the way this looks, but
about your welfare.
40
00:07:02,180 --> 00:07:03,500
About your brother.
41
00:07:04,620 --> 00:07:07,240
What's been happening down here when I'm
working?
42
00:07:07,540 --> 00:07:10,460
It was only like just one time.
43
00:07:10,860 --> 00:07:11,920
One time what?
44
00:07:12,340 --> 00:07:13,340
What happened?
45
00:07:13,860 --> 00:07:20,150
I'll... We didn't do anything. We just
watched some... We just watched... Some
46
00:07:20,150 --> 00:07:23,350
porn together and stuff. You've just
watched some porn together and stuff,
47
00:07:23,350 --> 00:07:29,230
now you're down here using a vibrator in
his bed? I don't believe you.
48
00:07:31,690 --> 00:07:34,470
What did you... Have you had sex with
your brother?
49
00:07:36,830 --> 00:07:39,270
No, it doesn't... Oh, my God.
50
00:07:39,590 --> 00:07:40,610
Oh, my God.
51
00:07:41,850 --> 00:07:46,530
I don't even... Did I raise you to do
this?
52
00:07:47,390 --> 00:07:48,710
I raised you...
53
00:07:51,150 --> 00:07:55,650
Tell me exactly how this happened. You
were watching porn, and then what? I
54
00:07:55,650 --> 00:07:59,910
to know so I can figure out how to deal
with this. We were just watching incest
55
00:07:59,910 --> 00:08:02,570
porn. Oh, my God.
56
00:08:05,990 --> 00:08:11,850
We were just watching incest porn, and
stuff happened, and I don't know.
57
00:08:12,210 --> 00:08:16,650
I just started touching him and stuff.
He was turned on, too.
58
00:08:16,870 --> 00:08:17,970
It's not just me.
59
00:08:22,380 --> 00:08:28,400
I guess I don't want to point any
fingers and blame anyone here. I
60
00:08:28,400 --> 00:08:34,820
just want to understand exactly what
happened. So you were just watching a
61
00:08:34,820 --> 00:08:40,299
little pornography and you started
touching him?
62
00:08:41,320 --> 00:08:42,340
Kind of.
63
00:08:42,980 --> 00:08:47,940
Well... Did he... Was he touching you
too?
64
00:08:48,240 --> 00:08:49,760
He was touching me.
65
00:08:50,920 --> 00:08:52,800
He's touching you, too, then. Yeah.
66
00:08:55,200 --> 00:08:59,400
And were you playing with toys, too?
67
00:09:00,940 --> 00:09:03,860
No. Just show me on here.
68
00:09:04,200 --> 00:09:09,000
Oh, come on. Don't make me do that. Just
show me. Show me on there what you did
69
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
with him.
70
00:09:10,160 --> 00:09:12,160
I think that it's important.
71
00:09:13,000 --> 00:09:17,720
We shouldn't hide things from each
other. We're family, and I've obviously
72
00:09:17,720 --> 00:09:19,980
been a big enough part of our... Just
show me. Show me.
73
00:09:20,250 --> 00:09:22,430
Show me and you can... Well, I just... I
don't know.
74
00:09:22,890 --> 00:09:24,890
I just started touching them.
75
00:09:25,450 --> 00:09:32,310
You know... I can't believe this. Did
you... No,
76
00:09:32,370 --> 00:09:34,170
young lady, you need to tell me
everything.
77
00:09:34,610 --> 00:09:37,290
This is the only way we're going to get
this taken care of.
78
00:09:38,510 --> 00:09:43,130
When you were touching it, did you start
to get... Did you start to get wet?
79
00:09:43,750 --> 00:09:48,790
Yeah, of course. Why don't you show me?
Oh, come on. Show me.
80
00:09:49,800 --> 00:09:51,860
Show me how. You want me to put it back
inside?
81
00:09:52,480 --> 00:09:56,980
It's the only way I think that this will
be taken care of. I need to know
82
00:09:56,980 --> 00:09:58,500
everything, so show me.
83
00:10:00,500 --> 00:10:05,800
You wouldn't make him do any of this.
84
00:10:06,540 --> 00:10:08,000
I'll deal with him in my own way.
85
00:10:08,340 --> 00:10:12,120
You just respect what your father says.
86
00:10:16,460 --> 00:10:18,980
I don't want to see it at all.
87
00:10:20,650 --> 00:10:23,870
I guess you did get really wet.
88
00:10:25,070 --> 00:10:28,890
I can't believe this.
89
00:10:29,490 --> 00:10:32,270
You just be quiet and answer my
questions.
90
00:10:33,150 --> 00:10:35,410
You're in big enough trouble already.
91
00:10:35,610 --> 00:10:40,090
You don't need to make it worse. Did he
touch your breasts?
92
00:10:42,630 --> 00:10:46,010
Yes, but... And you liked it.
93
00:10:47,450 --> 00:10:49,370
Please don't make me go through this.
94
00:10:50,760 --> 00:10:51,840
Just do what you're told.
95
00:10:52,160 --> 00:10:53,360
Keep playing with that.
96
00:10:54,140 --> 00:10:55,360
I want to see everything.
97
00:10:56,640 --> 00:10:58,840
In fact, I'll help.
98
00:10:59,820 --> 00:11:01,220
Why don't you? I need your help.
99
00:11:01,540 --> 00:11:02,780
Yes, you do, obviously.
100
00:11:07,940 --> 00:11:11,360
I hate
101
00:11:11,360 --> 00:11:16,860
to admit this, but you've
102
00:11:16,860 --> 00:11:19,160
got me pretty excited.
103
00:11:24,110 --> 00:11:29,570
I don't want to do anything I'm going to
regret, but I think you should show me
104
00:11:29,570 --> 00:11:32,690
what you did with him on a real penis.
105
00:11:33,450 --> 00:11:35,530
Are you serious? Oh, come on, Dad.
106
00:11:35,950 --> 00:11:39,730
Look, if you had sex with your brother,
there's no reason why you couldn't have
107
00:11:39,730 --> 00:11:40,730
sex with me.
108
00:11:42,630 --> 00:11:43,630
Come on.
109
00:11:45,010 --> 00:11:46,070
Young lady. What's happening?
110
00:11:46,850 --> 00:11:47,850
Young lady.
111
00:11:49,230 --> 00:11:50,610
It could go one of two ways.
112
00:11:52,130 --> 00:11:53,190
You can do this.
113
00:11:53,970 --> 00:11:54,970
and not be in trouble.
114
00:11:55,750 --> 00:12:00,610
Or, you could not do this, and I don't
think you're going to like what happens.
115
00:12:04,910 --> 00:12:05,910
Come here, come here.
116
00:12:10,570 --> 00:12:11,570
That's it.
117
00:12:13,410 --> 00:12:14,410
Hold on.
118
00:12:24,080 --> 00:12:25,100
Lie back.
119
00:12:25,980 --> 00:12:26,980
Lie back.
120
00:12:30,500 --> 00:12:31,780
You were with your brother.
121
00:12:32,440 --> 00:12:33,800
Now you're going to be with me.
122
00:12:34,720 --> 00:12:35,920
You deserve this.
123
00:12:38,500 --> 00:12:39,860
Get ready.
124
00:13:06,090 --> 00:13:07,290
Your brother is going to have all the
fun.
125
00:18:34,510 --> 00:18:41,270
inside you you didn't let your brother
come inside you did you
126
00:19:27,950 --> 00:19:30,350
Anything you do with your brother,
you're going to do with me from now on.
127
00:19:30,770 --> 00:19:31,770
Okay. Do you understand?
128
00:19:32,350 --> 00:19:33,350
Yes, sir.
129
00:19:35,670 --> 00:19:36,669
Make his bed.
130
00:19:36,670 --> 00:19:37,670
Get to your room.
9266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.