All language subtitles for Greys.anatomy.S22E04.AMZN_WEB-DL_FLUX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,697 --> 00:00:10,891 In 1952, Dr. F. John Lewis 2 00:00:10,916 --> 00:00:14,368 performed the first successful open-heart surgery using hypothermia. 3 00:00:14,393 --> 00:00:17,001 Oh, the, um, risk management workshop got moved to 4 00:00:17,026 --> 00:00:19,028 - the third floor lec... lecture hall. - Mmm. 5 00:00:19,053 --> 00:00:20,089 - Mm-hmm. - Oh. 6 00:00:20,227 --> 00:00:21,927 Not worth the interruption. 7 00:00:21,952 --> 00:00:24,438 I don't know. We're gonna, um... 8 00:00:25,270 --> 00:00:27,479 We're gonna be late if we don't go soon. 9 00:00:27,504 --> 00:00:29,203 We'll take the carpool lane. 10 00:00:33,171 --> 00:00:34,551 This week has been great. 11 00:00:34,576 --> 00:00:37,994 - I mean, really, really great. - Mmm. 12 00:00:38,019 --> 00:00:40,291 But I work with your husband. 13 00:00:40,316 --> 00:00:42,111 Is it gonna be weird if we show up together? 14 00:00:42,136 --> 00:00:43,275 No. 15 00:00:43,580 --> 00:00:46,100 People carpool for all kinds of reasons. 16 00:00:47,072 --> 00:00:48,108 Hmm? 17 00:00:49,023 --> 00:00:52,648 I mean, it is better for the environment. 18 00:00:57,402 --> 00:00:59,749 By inducing a hypothermic state, 19 00:00:59,774 --> 00:01:02,416 the surgical team created a window of several minutes 20 00:01:02,441 --> 00:01:05,109 to close a hole in the heart of a five-year-old girl. 21 00:01:05,134 --> 00:01:08,413 The predominant perforator should be in the medial row. 22 00:01:08,644 --> 00:01:10,646 He's still got it. 23 00:01:11,494 --> 00:01:15,084 - You want eggs? - Uh, I'm not hungry. 24 00:01:15,109 --> 00:01:17,560 I have to tell my patient she's stage four. 25 00:01:17,698 --> 00:01:18,768 I'm sorry. 26 00:01:19,320 --> 00:01:21,917 - Wanna talk about it? - No. 27 00:01:23,221 --> 00:01:24,636 Want pancakes? 28 00:01:26,568 --> 00:01:28,018 - Yes. - Yeah. 29 00:01:31,125 --> 00:01:34,552 That one surgery changed the entire course of human history. 30 00:01:34,577 --> 00:01:36,337 Were you here late last night? 31 00:01:36,475 --> 00:01:38,926 Max and Irvin had an engagement party. 32 00:01:39,064 --> 00:01:40,962 Booze and bingo, and I lost both. 33 00:01:40,987 --> 00:01:42,629 - Maxine's getting married? - Yes. 34 00:01:42,654 --> 00:01:44,449 And I am a bridesmaid. 35 00:01:45,139 --> 00:01:48,814 I have to choose my dress today, so if anybody wants to weigh in. 36 00:01:48,839 --> 00:01:51,776 Hell, yeah, I'll be too busy working with Jackson Avery. 37 00:01:51,801 --> 00:01:54,148 Wait, you're scrubbing in on the DIEP flap reconstruction? 38 00:01:54,630 --> 00:01:56,367 I've been asking to be on that for a week now. 39 00:01:56,392 --> 00:01:58,276 Oh, well, if it helps, it comes with 40 00:01:58,300 --> 00:02:00,183 a plastics fellow who rage-hates me. 41 00:02:01,673 --> 00:02:02,881 That does help. 42 00:02:02,933 --> 00:02:05,039 But as they watched her tiny heart, 43 00:02:05,263 --> 00:02:08,611 desperate for it to beat again, it could have gone either way. 44 00:02:09,277 --> 00:02:10,658 All they could do was hope. 45 00:02:11,510 --> 00:02:13,863 - You don't have to wait with me. - I'm just here for the chair. 46 00:02:13,888 --> 00:02:17,467 Take it. I am over recovery. 47 00:02:17,532 --> 00:02:20,356 Yeah, don't forget PT and a lot more rest. 48 00:02:20,381 --> 00:02:21,969 Tell that to my kids. 49 00:02:23,532 --> 00:02:24,740 Hey, look who it is. 50 00:02:25,457 --> 00:02:26,596 Morning. 51 00:02:27,238 --> 00:02:28,239 Hi. 52 00:02:29,121 --> 00:02:30,191 Uh... 53 00:02:31,496 --> 00:02:34,015 - Are you... Are you, uh... - I'm officially discharged. 54 00:02:34,574 --> 00:02:35,713 Congratulations. 55 00:02:37,536 --> 00:02:39,550 Hi. Cass Beckman. 56 00:02:39,918 --> 00:02:41,668 I remember. It's nice to see you again. 57 00:02:41,693 --> 00:02:43,991 - Likewise. - Yeah. 58 00:02:44,691 --> 00:02:46,969 We're going to the risk management class. 59 00:02:46,994 --> 00:02:49,030 - Yeah. That's why we carpooled. - Mm-hmm. 60 00:02:49,169 --> 00:02:51,042 - Hmm. - Well, you know, we should get going. 61 00:02:51,067 --> 00:02:53,034 - Gotta get those CME hours in. - Yeah. 62 00:02:53,173 --> 00:02:56,176 - Well, um, enjoy being home, Link. - Hmm. 63 00:03:00,569 --> 00:03:02,467 Didn't realize you lived close to the Beckmans. 64 00:03:02,492 --> 00:03:03,873 Yeah. Not sure we do. 65 00:03:05,222 --> 00:03:08,266 Did Ann Schroeder's chole get rescheduled? 66 00:03:08,291 --> 00:03:09,603 Oh, we did that yesterday. 67 00:03:09,741 --> 00:03:11,821 Well, I should say Kwan did most of it. 68 00:03:11,846 --> 00:03:13,917 He did a good job. Patient did well also. 69 00:03:14,055 --> 00:03:16,368 Teresa Gomez's hernia repair? 70 00:03:16,393 --> 00:03:20,087 Well, now that OR two is back, we can fit her in on Wednesday? 71 00:03:20,892 --> 00:03:23,032 - Well, she'll be happy. - Okay. 72 00:03:25,481 --> 00:03:29,554 You know, I want you to know how grateful I am that you're back here. 73 00:03:29,692 --> 00:03:32,626 I mean, between the surgeries and the teachings... 74 00:03:32,764 --> 00:03:34,593 Happy to do it. 75 00:03:34,941 --> 00:03:37,427 I know you are. But thanks. 76 00:03:42,083 --> 00:03:45,222 - You've gotta be kidding me. - What? Is everything okay? 77 00:03:50,885 --> 00:03:54,554 Our water bill doubled this month. Irvin likes long showers. 78 00:03:54,664 --> 00:03:56,976 Have you suggested he and Maxine shower together? 79 00:03:58,660 --> 00:03:59,661 Move in with us. 80 00:04:00,353 --> 00:04:01,768 Free rent. We split utilities. 81 00:04:01,793 --> 00:04:03,942 You want me to live with you? Thanks, but no. 82 00:04:03,967 --> 00:04:05,113 All right. Step it up. 83 00:04:05,138 --> 00:04:07,339 A patient from an equestrian accident just came in. 84 00:04:07,364 --> 00:04:10,677 Now, a horse can inflict severe injuries on a person. 85 00:04:10,767 --> 00:04:12,113 - Jonah Nolan? - Yeah. 86 00:04:12,252 --> 00:04:14,884 I hear you fell off your horse during a competition? 87 00:04:14,909 --> 00:04:16,335 Me and Vince were warming up together. 88 00:04:16,359 --> 00:04:18,578 - Vince is your horse? - No, it's me. 89 00:04:18,603 --> 00:04:21,606 My horse caught a fence and went down. Jonah was right behind me. 90 00:04:21,744 --> 00:04:24,566 Gashed his head on Mojo's bridle. Mojo's his horse. 91 00:04:25,342 --> 00:04:26,388 All right. Let me take a look. 92 00:04:26,413 --> 00:04:28,001 - Yeah. - Thanks. 93 00:04:28,026 --> 00:04:30,004 - And what about you? Are you feeling okay? - Just a little sore. 94 00:04:30,028 --> 00:04:31,948 Uh, I'm gonna finish competing once Jonah's okay. 95 00:04:31,995 --> 00:04:33,869 You should still get checked out. 96 00:04:33,894 --> 00:04:35,182 I mean, falling off a horse can do serious damage. 97 00:04:35,207 --> 00:04:36,182 They're powerful animals. 98 00:04:36,206 --> 00:04:38,121 No, Carrot's very gentle. 99 00:04:40,313 --> 00:04:42,039 That's the horse you fell off? 100 00:04:43,662 --> 00:04:46,355 Uh, let me guess, the other one is Mojo? 101 00:04:46,493 --> 00:04:49,160 Yeah. Thank God they're both okay. 102 00:04:50,324 --> 00:04:52,780 Yeah. Um... Okay. Well, it looks like 103 00:04:52,804 --> 00:04:55,260 it's just lacerations and abrasions. 104 00:04:55,398 --> 00:04:56,744 So, you're gonna be fine. 105 00:04:56,882 --> 00:04:58,677 I'm feeling a little dizzy. 106 00:04:59,299 --> 00:05:02,052 Oh. Well, um, Millin, let's request 107 00:05:02,076 --> 00:05:05,349 a neuro consult just to be safe. Okay. 108 00:05:05,491 --> 00:05:08,217 - I'll close him and clean them up. - Thanks. 109 00:05:08,683 --> 00:05:11,057 Um, dressage starts in 20 minutes. 110 00:05:11,215 --> 00:05:12,765 Do you think we can make it back by then? 111 00:05:12,922 --> 00:05:14,544 I'm gonna say neigh. 112 00:05:16,463 --> 00:05:19,017 Remember when Avery gets to the venous anastomosis... 113 00:05:19,042 --> 00:05:23,066 He likes to use an anastomotic coupler. You've mentioned it twice. 114 00:05:23,527 --> 00:05:25,610 I applied for an attending position 115 00:05:25,635 --> 00:05:28,258 in his department in Boston after this fellowship. 116 00:05:28,529 --> 00:05:30,308 You and probably a hundred others. 117 00:05:30,582 --> 00:05:33,411 My parents live near there, and they could really use my help. 118 00:05:33,436 --> 00:05:35,335 So this is my chance to impress him. 119 00:05:35,931 --> 00:05:37,415 I won't let you screw this up. 120 00:05:37,651 --> 00:05:40,033 Happy to work with you again too. 121 00:05:40,721 --> 00:05:43,102 Oh. Did you invite the whole hospital? 122 00:05:43,127 --> 00:05:45,027 We don't get to see a lot of DIEP flaps. 123 00:05:45,052 --> 00:05:46,386 Patient's cool with it though. 124 00:05:46,411 --> 00:05:50,048 Good morning. Who can walk me through a Millard repair on a cleft lip? 125 00:05:50,073 --> 00:05:52,672 Use a curvilinear incision with the rotation flap 126 00:05:52,697 --> 00:05:54,052 from the medial lip element 127 00:05:54,077 --> 00:05:55,848 and the advancement flap from the lateral element. 128 00:05:55,872 --> 00:05:58,116 - That's correct, Dr. um... - Mohanty. 129 00:05:58,254 --> 00:06:00,473 Kavita Mohanty, plastics fellow. 130 00:06:00,498 --> 00:06:02,223 And a fellow. Perfect. 131 00:06:02,248 --> 00:06:03,443 I got a five-year-old in OR four 132 00:06:03,467 --> 00:06:04,754 who's gonna be very lucky to have you. 133 00:06:04,778 --> 00:06:06,780 - I'm sorry? - I ran into Dr. Camden in the lounge 134 00:06:06,805 --> 00:06:09,067 and he needs an assist. So, enjoy. 135 00:06:09,092 --> 00:06:11,129 Everybody else, you're with me. Let's go. 136 00:06:11,154 --> 00:06:14,640 Dr. Emily Richards, call Recovery. 137 00:06:18,213 --> 00:06:20,180 - Morning, Perry. - Good morning. 138 00:06:20,425 --> 00:06:23,012 Looks like you brought the surgical army. 139 00:06:23,150 --> 00:06:24,704 Well, they'll mostly observe. 140 00:06:24,729 --> 00:06:25,902 Well, the more the merrier. 141 00:06:26,499 --> 00:06:28,846 And you must be the infamous Dr. Avery. 142 00:06:28,871 --> 00:06:30,883 Well, I understand you're the one with the reputation. 143 00:06:30,907 --> 00:06:32,884 Training firefighters is very impressive. 144 00:06:32,909 --> 00:06:34,597 Oh. Not officially. 145 00:06:34,622 --> 00:06:36,198 A few of them take my cycle warriors spin class. 146 00:06:36,223 --> 00:06:37,457 She's being modest. 147 00:06:37,482 --> 00:06:39,616 Half the department's only in shape because she kicks their butts. 148 00:06:39,641 --> 00:06:41,617 Okay, well, please don't kick mine. 149 00:06:41,642 --> 00:06:43,206 All right, Warren, you wanna do the honors? 150 00:06:43,230 --> 00:06:45,241 Yeah. Perry Onikul, 50. 151 00:06:45,266 --> 00:06:47,036 With past medical history 152 00:06:47,061 --> 00:06:50,513 of ER/PR-positive, invasive lobular carcinoma of the left breast. 153 00:06:50,651 --> 00:06:52,500 Status post bilateral mastectomy: 154 00:06:52,525 --> 00:06:54,285 Completed chemotherapy and radiation. 155 00:06:54,310 --> 00:06:56,355 Disease in remission. 156 00:06:56,726 --> 00:06:59,105 Here today for a deep inferior epigastric 157 00:06:59,130 --> 00:07:01,396 perforator flap for breast reconstruction. 158 00:07:01,534 --> 00:07:05,054 Sorry. I'm just very happy to hear those words. 159 00:07:05,079 --> 00:07:06,322 Well, so are we. 160 00:07:06,805 --> 00:07:08,148 Do you know how this is all gonna work? 161 00:07:08,172 --> 00:07:09,301 I was kinda hoping you did. 162 00:07:09,325 --> 00:07:10,805 Fair enough. 163 00:07:10,878 --> 00:07:13,935 All right, well, we will begin by removing pieces 164 00:07:13,960 --> 00:07:16,756 of your skin, fat and blood vessels from your lower abdomen here, 165 00:07:16,781 --> 00:07:18,783 transplanting those up into your chest. 166 00:07:18,921 --> 00:07:20,967 Who can tell me where we connect the flap? 167 00:07:20,992 --> 00:07:22,602 You connect it to the internal mammary. 168 00:07:22,627 --> 00:07:23,728 That's correct. 169 00:07:23,867 --> 00:07:25,489 Not all plastic surgeons do this. 170 00:07:25,514 --> 00:07:27,387 - You're in very good hands. - He's right. 171 00:07:27,489 --> 00:07:28,525 You ready? 172 00:07:29,866 --> 00:07:32,347 For a new rack and a tummy tuck in one surgery? 173 00:07:32,737 --> 00:07:33,839 Bring it on. 174 00:07:33,864 --> 00:07:36,864 All right, we'll get you started with some new scans right away. 175 00:07:41,028 --> 00:07:43,099 - Dr. Grey. - Dr. Grey. 176 00:07:43,448 --> 00:07:44,518 Morning. 177 00:07:44,543 --> 00:07:46,964 You let Koracick publish his Alzheimer's results? 178 00:07:47,501 --> 00:07:50,159 Technically that was The Journal of American Medicine. 179 00:07:50,344 --> 00:07:51,690 It's good to see you, by the way. 180 00:07:51,894 --> 00:07:53,586 He only studied male mice. 181 00:07:53,642 --> 00:07:55,954 I did the same experiment with female mice 182 00:07:56,061 --> 00:07:57,580 and when I gave them antibiotics, 183 00:07:57,604 --> 00:07:59,409 there was no decrease in Alzheimer's. 184 00:07:59,548 --> 00:08:01,550 Mer, don't start with me, please. 185 00:08:01,688 --> 00:08:03,413 So, now because he's gone public, 186 00:08:03,438 --> 00:08:05,127 people will assume that what's true 187 00:08:05,152 --> 00:08:06,727 for male mice is true for all mice. 188 00:08:06,865 --> 00:08:09,661 This is exactly the kind of thinking that I'm trying to change. 189 00:08:09,686 --> 00:08:11,454 Yet your lab is apparently completely 190 00:08:11,478 --> 00:08:13,571 unused and you haven't published anything. 191 00:08:13,596 --> 00:08:14,908 Why is that, Meredith? 192 00:08:15,391 --> 00:08:16,737 - That's a cop-out. - Okay. 193 00:08:16,762 --> 00:08:18,282 So then why don't you explain it to me? 194 00:08:18,307 --> 00:08:21,027 Why is it that antibiotics don't work on female mice? 195 00:08:21,052 --> 00:08:23,813 I'm still working on my hypothesis. I don't know yet. 196 00:08:23,838 --> 00:08:25,151 Maybe instead of hiding out here all 197 00:08:25,176 --> 00:08:26,551 summer, you could be figuring this out. 198 00:08:26,575 --> 00:08:28,508 I have a surgery. Have a nice day. 199 00:08:31,599 --> 00:08:36,599 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 200 00:08:44,662 --> 00:08:45,732 So you... 201 00:08:48,606 --> 00:08:50,988 so you race hobby horses? 202 00:08:51,013 --> 00:08:53,335 Well, not just race. Um... 203 00:08:53,360 --> 00:08:56,545 Show jumping, hunter/jumper, puissance. 204 00:08:56,789 --> 00:08:57,894 Piaffe. 205 00:08:59,539 --> 00:09:00,540 Passage. 206 00:09:02,551 --> 00:09:05,209 - You on a team? - It's an individual sport. 207 00:09:05,234 --> 00:09:06,659 Pretty niche. Mostly girls. 208 00:09:06,798 --> 00:09:08,523 A lot of the competitions, 209 00:09:08,548 --> 00:09:10,145 Vince and I were, like, the only 210 00:09:10,169 --> 00:09:12,181 guys, so eventually we became friends. 211 00:09:12,206 --> 00:09:15,485 Neuro is on their way. They were busy with another patient. 212 00:09:15,738 --> 00:09:18,533 Did you tell them there's a championship trophy on the line? 213 00:09:18,558 --> 00:09:20,086 - I did not. - I'll be fine. 214 00:09:20,111 --> 00:09:22,364 You should go back before Evie wins first in dressage. 215 00:09:22,389 --> 00:09:23,810 She'll be insufferable. 216 00:09:23,835 --> 00:09:26,677 No, it's not that. It's my chest. 217 00:09:29,548 --> 00:09:31,028 - Oh, my God. - Oh, we need some help. 218 00:09:34,105 --> 00:09:36,521 How can I be stage four? 219 00:09:36,930 --> 00:09:39,726 My scans, I thought the tumors were shrinking? 220 00:09:39,751 --> 00:09:42,764 Yeah. Right, unfortunately, sometimes... 221 00:09:42,789 --> 00:09:46,693 ... tumors learn how to evade chemotherapy. 222 00:09:47,937 --> 00:09:53,253 Okay, well, if my cancer wants to fight, I'll fight harder. 223 00:09:54,820 --> 00:09:56,788 So, what now? 224 00:09:58,458 --> 00:10:00,313 Well, first things first, um, you 225 00:10:00,338 --> 00:10:02,715 have to recover from your splenectomy. 226 00:10:02,740 --> 00:10:07,020 And then we will start a new chemo regimen. 227 00:10:07,271 --> 00:10:10,067 Great. Really wasn't a fan of the old one. 228 00:10:10,205 --> 00:10:14,143 And-And we'll also look into clinical trials. There's a lot of new 229 00:10:14,167 --> 00:10:16,664 - promising therapies out there. - Mm-hmm. 230 00:10:16,688 --> 00:10:18,618 Uh, w-we just have to find the right one. 231 00:10:19,688 --> 00:10:21,662 Okay. Sounds good to me. 232 00:10:26,262 --> 00:10:29,575 I haven't seen anyone visit. 233 00:10:29,600 --> 00:10:32,192 Have you told friends, family that you're in the hospital? 234 00:10:32,217 --> 00:10:34,081 If I tell them, they'll get upset. 235 00:10:34,219 --> 00:10:39,786 And then I'll get upset and I just need to... fight. 236 00:10:39,811 --> 00:10:40,847 Oh. 237 00:10:41,813 --> 00:10:46,068 Well, I... I don't know your mom, but I am a mom. 238 00:10:46,155 --> 00:10:50,263 And we are really good at fighting too. 239 00:10:51,564 --> 00:10:52,599 Yeah. 240 00:10:53,317 --> 00:10:55,664 Once we know more, I will tell her. 241 00:10:58,347 --> 00:11:00,660 - I promise. - Mmm. 242 00:11:02,957 --> 00:11:04,269 All right. I'll be back. 243 00:11:13,026 --> 00:11:16,271 I need your full attention on Katie Rogers. 244 00:11:16,584 --> 00:11:18,506 I thought we were just advancing her diet? 245 00:11:18,531 --> 00:11:21,897 - Full fluids, right? - No, she needs a clinical trial. 246 00:11:22,035 --> 00:11:26,635 Um... And I don't have time to search a database today, 247 00:11:26,660 --> 00:11:29,215 so I need you to find options. 248 00:11:29,240 --> 00:11:34,417 See what's active and then call around to see what's in the pipeline. 249 00:11:34,570 --> 00:11:37,154 Okay. I was gonna observe Dr. Avery's surgery 250 00:11:37,179 --> 00:11:39,638 but I can carve out some time after. 251 00:11:39,967 --> 00:11:41,693 Meade will check on her every half hour. 252 00:11:42,391 --> 00:11:46,119 You can "carve out some time" for our patient with metastatic cancer? 253 00:11:46,351 --> 00:11:47,697 How generous of you. 254 00:11:48,604 --> 00:11:50,571 You keep telling me to teach 255 00:11:50,596 --> 00:11:53,101 and you told all of us to study Dr. Avery's DIEP flap. 256 00:11:53,126 --> 00:11:56,829 Katie is giving this her all, so we need to give our all. 257 00:11:56,854 --> 00:12:00,177 Do you think taking a break and watching a surgery 258 00:12:00,202 --> 00:12:02,445 is giving it your all, Dr. Adams? 259 00:12:03,822 --> 00:12:08,831 - I'll skip it. - Leave no stone unturned. 260 00:12:17,366 --> 00:12:20,887 Okay, what is taking so long? 261 00:12:21,107 --> 00:12:23,696 All right, Avery's gonna want those scans to evaluate perforators. 262 00:12:24,467 --> 00:12:25,745 You work with him before? 263 00:12:25,977 --> 00:12:28,565 Yeah, yeah, I can read and anticipate him pretty well. 264 00:12:29,024 --> 00:12:32,130 I used to be part of his, uh... his Plastics Posse. 265 00:12:32,607 --> 00:12:35,074 I don't know what that is, but I want in. 266 00:12:35,099 --> 00:12:37,443 You interested in plastics? 267 00:12:38,006 --> 00:12:40,359 I... don't have the extra three years. 268 00:12:40,384 --> 00:12:42,426 Too many things on my plate right now. Just... 269 00:12:42,451 --> 00:12:44,824 Yeah, I just enjoy every case that I can. 270 00:12:44,849 --> 00:12:46,662 Oh. The scans are in. 271 00:12:48,906 --> 00:12:51,546 How do you anticipate Avery's gonna feel about his DIEP flap patient 272 00:12:51,571 --> 00:12:53,092 having an inguinal hernia? 273 00:12:57,225 --> 00:12:58,649 There he is. 274 00:12:58,674 --> 00:13:02,954 Hey. I read Koracick's article. Bold. 275 00:13:02,979 --> 00:13:04,957 Yeah, his study yielded interesting results. 276 00:13:04,982 --> 00:13:09,798 - I meant bold on your part. - So I've been told. 277 00:13:09,823 --> 00:13:11,238 Hey, are you busy? 278 00:13:11,263 --> 00:13:14,147 I've got a patient CT showing a right-sided inguinal hernia. 279 00:13:14,172 --> 00:13:16,182 - Is it reducible? - It is, yeah. 280 00:13:16,207 --> 00:13:18,416 Simple, fat containing. Hoping you could do it. 281 00:13:18,601 --> 00:13:21,845 Uh, wish I could, but I'm in budget meetings all day. 282 00:13:21,870 --> 00:13:25,030 - Okay. Anybody else... - Um... Good luck. 283 00:13:25,055 --> 00:13:26,884 Don't... 284 00:13:26,909 --> 00:13:28,290 - Hey. - No. 285 00:13:28,428 --> 00:13:30,533 - It's for a patient. - Call Tom Koracick. 286 00:13:30,558 --> 00:13:32,800 She's a breast cancer survivor, Mer. 287 00:13:32,825 --> 00:13:34,606 All right? And she's got a hernia. 288 00:13:34,631 --> 00:13:36,273 As long as she has that hernia, 289 00:13:36,298 --> 00:13:38,034 I can't give her the breast reconstruction that she needs. 290 00:13:38,058 --> 00:13:40,036 Now, I can come back another time and I can do the flap, 291 00:13:40,060 --> 00:13:41,935 but she needs the repair done, like, ideally today. 292 00:13:42,232 --> 00:13:43,487 Call someone else. 293 00:13:43,512 --> 00:13:45,247 She's had a year from hell. 294 00:13:45,272 --> 00:13:47,067 Today was supposed to be her first step back. 295 00:13:47,092 --> 00:13:48,659 She deserves the best and you can help 296 00:13:48,684 --> 00:13:50,427 her a lot better than I can. Please. 297 00:13:53,051 --> 00:13:54,776 Send me the scans. 298 00:13:57,871 --> 00:13:59,675 - What happened? - He was complaining 299 00:13:59,700 --> 00:14:01,363 of increasing chest pain and now he 300 00:14:01,387 --> 00:14:03,162 requires four liters nasal cannula. 301 00:14:03,187 --> 00:14:06,500 I was supposed to take gold in dressage. Where's Carrot? 302 00:14:06,525 --> 00:14:07,734 What are you doing here? 303 00:14:07,759 --> 00:14:09,789 One of Jo's patients went into premature labor. 304 00:14:09,814 --> 00:14:11,283 She's upstairs checking on her. 305 00:14:11,308 --> 00:14:13,620 I didn't wanna wait in the car. You need a consult? 306 00:14:13,758 --> 00:14:15,588 You can't consult. You can't even work yet. 307 00:14:15,613 --> 00:14:16,648 I haven't approved it. 308 00:14:17,353 --> 00:14:19,488 His vitals are stable, I was going to check his spine. 309 00:14:19,513 --> 00:14:21,284 Yeah, let's go. 310 00:14:21,308 --> 00:14:23,655 Let me know if anywhere hurts. 311 00:14:24,173 --> 00:14:25,680 Can't you just give me meds for the 312 00:14:25,704 --> 00:14:27,437 pain so I can go back to competing? 313 00:14:27,462 --> 00:14:28,704 Like they do in the Olympics. 314 00:14:28,729 --> 00:14:30,800 - What's the competition? - Not the Olympics. 315 00:14:31,500 --> 00:14:33,088 The Washington Hobby Horse Open. 316 00:14:33,113 --> 00:14:35,736 Well, I work with professional athletes, and I wouldn't advise it. 317 00:14:35,761 --> 00:14:39,537 - Ow. Ow, ow! - Okay, around T4, and no step-off. 318 00:14:41,246 --> 00:14:42,695 Let's take that X-ray. 319 00:14:43,340 --> 00:14:45,784 Or, you know, whatever Hunt wants. 320 00:14:45,809 --> 00:14:48,427 Okay. All right. Clear for X-ray. 321 00:14:51,269 --> 00:14:54,489 Okay, yeah. Ribs four to six are fractured on the left side. 322 00:14:54,514 --> 00:14:56,171 Some haziness, probably a lung contusion. 323 00:14:56,196 --> 00:14:57,300 No one asked you. 324 00:14:57,897 --> 00:15:00,520 Maybe you should. The guy said he worked with pro athletes. 325 00:15:00,545 --> 00:15:03,360 We need to scan you to get a better idea of what's going on. Okay? 326 00:15:03,385 --> 00:15:06,604 Well, then, can he come? This is my last shot at state before college 327 00:15:06,793 --> 00:15:09,193 and if I'm gonna have a chance at competing, I want the best. 328 00:15:10,003 --> 00:15:11,039 Guess I'm back. 329 00:15:13,395 --> 00:15:14,810 Okay. 330 00:15:18,918 --> 00:15:20,343 Sorry to page you out of the seminar. 331 00:15:20,367 --> 00:15:22,941 Oh, please. I've never been closer to napping in public. 332 00:15:22,966 --> 00:15:24,547 Okay. Well, the patient's complaining of chest pain. 333 00:15:24,572 --> 00:15:26,831 She asked for Ndugu, but your name's also in her chart. 334 00:15:26,856 --> 00:15:28,076 Okay, great. Thank you. 335 00:15:33,760 --> 00:15:35,154 Nora, hey. 336 00:15:35,857 --> 00:15:37,031 What's going on? 337 00:15:37,056 --> 00:15:40,949 Um, I woke up with some chest pain and I thought it might go away, 338 00:15:40,974 --> 00:15:43,779 but it hasn't, and I'm really freaked out. 339 00:15:43,804 --> 00:15:44,840 Okay. 340 00:15:45,275 --> 00:15:48,071 Uh, is it sharp, or does it feel like pressure? 341 00:15:48,304 --> 00:15:50,030 It's more like a dull ache. 342 00:15:50,121 --> 00:15:51,951 Okay, let's work you up. 343 00:15:57,094 --> 00:15:59,209 - The reconstruction is off? - Postponed. 344 00:15:59,234 --> 00:16:02,108 Dr. Grey will repair the hernia today, and then once you're healed up, 345 00:16:02,133 --> 00:16:03,334 I'll come right back and do the flap. 346 00:16:03,358 --> 00:16:04,491 Can't you just do both today? 347 00:16:04,515 --> 00:16:07,010 It's a much longer and more complicated procedure. 348 00:16:07,035 --> 00:16:09,230 You'll recover quicker if we do them separately. 349 00:16:09,255 --> 00:16:11,785 Depends on how you define "recover." 350 00:16:17,303 --> 00:16:18,338 What do you mean? 351 00:16:18,839 --> 00:16:21,209 I'm not ashamed of how I look, but 352 00:16:21,233 --> 00:16:23,603 at work, I am surrounded by mirrors. 353 00:16:23,741 --> 00:16:27,513 And when I see my reflection, it is a constant reminder 354 00:16:27,538 --> 00:16:32,646 of all the pain and waiting and exhaustion of not knowing if I'd live. 355 00:16:35,969 --> 00:16:37,350 I won't be fully recovered 356 00:16:37,375 --> 00:16:41,138 until I can look in the mirror and see me, not my cancer. 357 00:16:45,349 --> 00:16:47,549 - We understand, but... - We'll do both surgeries today. 358 00:16:48,662 --> 00:16:51,019 - Will we? - She'll go under anesthesia once, 359 00:16:51,044 --> 00:16:53,815 which is not a bad idea considering all her body has been through. 360 00:16:53,840 --> 00:16:56,645 But that is much more time under anesthesia. 361 00:16:56,670 --> 00:16:58,854 And I'm concerned about the post-operative pain. 362 00:16:58,879 --> 00:17:00,329 I will gladly take on the risk 363 00:17:00,354 --> 00:17:03,222 if it means waking up tomorrow and feeling like myself again. 364 00:17:08,544 --> 00:17:09,752 I'll prep. 365 00:17:16,535 --> 00:17:18,874 Hey, you hear about the fellow who got kicked off the DIEP flap? 366 00:17:18,899 --> 00:17:20,082 How would I hear that? 367 00:17:20,107 --> 00:17:23,182 Guess who gets to scrub in on a DIEP flap and a hernia repair now. 368 00:17:23,207 --> 00:17:25,019 I'm gonna go with Warren. 369 00:17:25,044 --> 00:17:26,604 Well, you still gonna come check it out? 370 00:17:26,629 --> 00:17:28,953 Bailey put me on research while she's in the OR. 371 00:17:28,978 --> 00:17:31,025 So she's demoted you back to an intern? 372 00:17:31,810 --> 00:17:34,433 - Tracks. - That's her. I gotta go. 373 00:17:35,847 --> 00:17:38,860 - You would wanna live with me, right? - I do live with you. 374 00:17:38,885 --> 00:17:41,612 I don't have, like, a smell or a weird habit? 375 00:17:41,637 --> 00:17:43,004 Am I a loud chewer? 376 00:17:43,029 --> 00:17:45,995 - What is this about? - I asked Jules to move in with us. 377 00:17:46,020 --> 00:17:48,594 Without asking me? You yelled at me when I did that. 378 00:17:48,619 --> 00:17:50,138 Doesn't matter. She said no. 379 00:17:50,276 --> 00:17:51,794 That doesn't let you off the hook. 380 00:17:51,932 --> 00:17:54,172 Why wouldn't she wanna live with me? I'm a good roommate. 381 00:17:54,211 --> 00:17:55,936 Maybe she doesn't wanna live with me. 382 00:17:55,961 --> 00:17:58,569 No, she specifically said "live with you," meaning me, 383 00:17:58,594 --> 00:18:01,149 - then she took a hard pass. - Hmm. 384 00:18:01,791 --> 00:18:03,586 Wait, I'm not done freaking out. 385 00:18:04,476 --> 00:18:07,203 Maybe the two of you just aren't as close as you thought. 386 00:18:09,398 --> 00:18:13,126 Trauma team to ICU. Trauma team to ICU. 387 00:18:18,580 --> 00:18:19,947 Hey, you need something? 388 00:18:19,972 --> 00:18:22,221 Yeah, I just had a question for Dr. Bailey. 389 00:18:22,246 --> 00:18:25,069 Well, she's in surgery. You can try me. 390 00:18:27,115 --> 00:18:28,565 Do you think I'll be healed enough 391 00:18:28,590 --> 00:18:30,971 to start my new chemotherapy before I'm discharged? 392 00:18:31,382 --> 00:18:33,294 It'll be more like three weeks. 393 00:18:33,319 --> 00:18:34,699 A month with no treatments? 394 00:18:34,837 --> 00:18:37,978 Well, we wanna give your body time to heal after surgery. 395 00:18:38,117 --> 00:18:41,844 But Dr. Bailey and Dr. Sugihara will meet later to talk next steps, 396 00:18:41,869 --> 00:18:43,787 and I'll be looking at clinical trials. 397 00:18:43,812 --> 00:18:45,779 You're in charge of finding clinical trials? 398 00:18:47,712 --> 00:18:49,925 Is that a problem? 399 00:18:51,243 --> 00:18:52,623 I thought we were okay. 400 00:18:52,648 --> 00:18:55,488 Well, when you were checking my incision, that was one thing. 401 00:18:55,513 --> 00:18:58,871 But clinical trials have serious ramifications for me, 402 00:18:58,896 --> 00:19:01,977 and I don't know anything about you. 403 00:19:02,002 --> 00:19:03,003 What do you wanna know? 404 00:19:03,555 --> 00:19:05,142 Where did you go to medical school? 405 00:19:05,874 --> 00:19:07,011 Cornell. 406 00:19:07,277 --> 00:19:10,287 - Did you get good grades? - I'm a surgeon, so yeah. 407 00:19:10,312 --> 00:19:12,797 Did you ever kill anybody? By accident, I mean. 408 00:19:13,019 --> 00:19:15,513 If you murdered someone, I'd rather not know. 409 00:19:15,722 --> 00:19:17,275 Look, we can do this all day, 410 00:19:17,328 --> 00:19:20,281 but it's in your best interest if I'm researching therapies, so... 411 00:19:20,306 --> 00:19:21,582 I'll be out there. 412 00:19:21,607 --> 00:19:24,201 And if you need something other than my 413 00:19:24,226 --> 00:19:26,597 social security number, give me a shout. 414 00:19:31,938 --> 00:19:33,181 All right, what do we got? 415 00:19:33,206 --> 00:19:36,554 Uh, X-ray shows a hemothorax and some broken ribs. 416 00:19:36,613 --> 00:19:38,236 What's the mechanism? 417 00:19:38,538 --> 00:19:39,849 Hobby horse injury. 418 00:19:40,265 --> 00:19:43,329 Hey, didn't I just sign off on your discharge papers? 419 00:19:43,354 --> 00:19:44,838 Yeah, don't ask. 420 00:19:44,976 --> 00:19:48,048 Okay. All right. Uh... 421 00:19:48,073 --> 00:19:50,440 - Hobby horse, like a stick horse? - No, you can't call... 422 00:19:50,465 --> 00:19:53,615 A stick horse is for children. Hobby horsing is far more sophisticated. 423 00:19:53,640 --> 00:19:55,479 There's a whole league, apparently. 424 00:19:55,504 --> 00:19:58,197 And you cannot call it stick horsing. It's very offensive. 425 00:19:58,887 --> 00:19:59,922 Hmm. 426 00:20:00,656 --> 00:20:02,313 I looked it up in the elevator. 427 00:20:03,142 --> 00:20:05,455 Okay. Uh... Just a little longer, Vince. 428 00:20:05,480 --> 00:20:07,986 Guess I'm missing the barrel race. 429 00:20:08,010 --> 00:20:10,209 I know it sounds weird. 430 00:20:10,854 --> 00:20:12,649 - No, no. - Seems fun. 431 00:20:12,807 --> 00:20:15,568 Most people don't get it, but that's what's cool about it. 432 00:20:15,593 --> 00:20:17,682 Being part of a community that loves something 433 00:20:17,707 --> 00:20:19,814 and doesn't care what anybody else thinks. 434 00:20:19,839 --> 00:20:21,247 But I'm going to college in Colorado, 435 00:20:21,271 --> 00:20:22,782 and there's no hobby horsing there. 436 00:20:22,807 --> 00:20:26,639 So, pretty soon, I won't be part of anything. 437 00:20:26,846 --> 00:20:30,194 I'll just be a guy who fell off a fake horse and failed. 438 00:20:30,219 --> 00:20:31,550 His systolic's in the sixties. 439 00:20:31,575 --> 00:20:33,621 - His sats are tanking. - He's gonna code. 440 00:20:33,646 --> 00:20:36,141 Okay, let's get a chest tube tray and prepare to intubate right now. 441 00:20:36,165 --> 00:20:39,272 I'll notify the OR. 442 00:20:45,425 --> 00:20:47,945 Getting ready to secure the mesh to the shelving edge. 443 00:20:47,970 --> 00:20:49,869 Dr. Kwan, hold tension on my suture. 444 00:20:50,108 --> 00:20:53,042 - Okay. How's that? - Good. 445 00:20:54,805 --> 00:20:57,231 I am scrubbed and ready. Hope you're happy. 446 00:20:57,256 --> 00:20:58,337 Last time I checked, 447 00:20:58,361 --> 00:20:59,682 I was doing you a favor. You're welcome. 448 00:20:59,706 --> 00:21:01,959 You encouraged her to take a bigger risk. 449 00:21:01,984 --> 00:21:03,927 No, I listened to her. There's a difference. 450 00:21:03,952 --> 00:21:06,757 With all due respect, I spend the majority of my clinic hours 451 00:21:06,782 --> 00:21:08,345 listening to female patients. 452 00:21:08,370 --> 00:21:11,200 - Oh. Do a lot of DIEP flaps? - Fair amount. 453 00:21:11,339 --> 00:21:14,040 Let me guess: Not as many as you'd expect. 454 00:21:14,065 --> 00:21:16,112 Well, no, because most people don't know that the law 455 00:21:16,136 --> 00:21:17,747 requires insurance companies to cover 456 00:21:17,771 --> 00:21:19,494 breast reconstruction after cancer. 457 00:21:19,519 --> 00:21:22,230 Yet somehow everyone knows you can get a vasectomy. 458 00:21:22,255 --> 00:21:23,912 You see a pattern here, Dr. Avery? 459 00:21:23,937 --> 00:21:26,630 I see several, Dr. Grey. You made your point. 460 00:21:26,916 --> 00:21:28,400 Too bad you can't publish that. 461 00:21:33,367 --> 00:21:35,761 I'm done here, Dr. Kwan. You can close the fascia. 462 00:21:41,672 --> 00:21:44,399 So, this should just take a few minutes. Try to hold still. 463 00:21:44,855 --> 00:21:46,349 I am not going anywhere. 464 00:21:46,374 --> 00:21:49,041 And then I'd like to review your daily routine, your diet, 465 00:21:49,066 --> 00:21:52,345 just to make sure that you're not inadvertently putting any strain 466 00:21:52,514 --> 00:21:53,550 on the repair. 467 00:21:58,247 --> 00:22:00,698 Hey. We're on a break. 468 00:22:01,561 --> 00:22:05,254 - Do you wanna grab a bite after this? - Oh, now's not a good time. 469 00:22:05,393 --> 00:22:07,991 - Are you okay? - Yeah, I just... 470 00:22:08,016 --> 00:22:10,432 I have a really complicated patient. 471 00:22:10,530 --> 00:22:12,670 Well, I'm happy to bounce some ideas around. 472 00:22:12,848 --> 00:22:16,162 You want me to consult? Or just support? 473 00:22:16,573 --> 00:22:18,067 You know what, um... 474 00:22:18,092 --> 00:22:20,373 The scan should be coming up soon. You should probably go. 475 00:22:21,443 --> 00:22:23,317 Is this because we ran into Owen earlier? 476 00:22:23,342 --> 00:22:25,723 - No. - Are you sure? 477 00:22:25,748 --> 00:22:29,081 Because you seemed fine at the hotel. More than fine. And now... 478 00:22:29,106 --> 00:22:32,315 And now I am treating an extremely risky 479 00:22:32,340 --> 00:22:34,051 patient who requires my full attention. 480 00:22:34,076 --> 00:22:36,596 And I'm not in a hotel bed. I am at work. 481 00:22:39,358 --> 00:22:42,361 - Well, then I will leave you to it. - Okay. 482 00:22:47,495 --> 00:22:49,135 He has a lower lobe injury. 483 00:22:49,160 --> 00:22:51,068 I'm seeing multiple lacerations of his lung. 484 00:22:51,093 --> 00:22:51,957 I'll do a wedge resection. 485 00:22:51,982 --> 00:22:53,624 How much do you have to take? 486 00:22:53,648 --> 00:22:56,478 Can someone page Wilson and see how much longer she's gonna be? 487 00:22:57,306 --> 00:22:59,526 You know, I had a hobby horse when I was a kid. 488 00:22:59,550 --> 00:23:00,870 It scared the crap out of me. 489 00:23:00,895 --> 00:23:02,735 I couldn't sleep unless it was facing the wall. 490 00:23:02,760 --> 00:23:05,453 You know, I wasn't gonna say anything, but it's weird, right? 491 00:23:05,478 --> 00:23:07,870 It's a bunch of people jumping around on toy animals. 492 00:23:07,895 --> 00:23:11,365 There's a website where you can customize your horse's head. 493 00:23:11,390 --> 00:23:14,540 Enough. We're not here to judge. We're here to fix. 494 00:23:14,565 --> 00:23:16,578 If you can't just focus on the job, then you should go. 495 00:23:16,602 --> 00:23:17,816 This kid loves his sport, and after today, 496 00:23:17,840 --> 00:23:18,994 he might not be able to do it anymore. 497 00:23:19,018 --> 00:23:20,582 Haven't you ever loved something and lost it? 498 00:23:20,607 --> 00:23:23,263 - Let's show some respect. - I'm sorry. 499 00:23:23,715 --> 00:23:25,363 - Me too. - Suction. 500 00:23:29,978 --> 00:23:32,928 This is lining up perfectly. 501 00:23:33,412 --> 00:23:36,415 Dr. Warren, why don't you go ahead and grab that clamp. 502 00:23:37,692 --> 00:23:39,791 Beautiful. Very nice. 503 00:23:40,381 --> 00:23:41,981 Is there something you need, Dr. Mohanty? 504 00:23:42,006 --> 00:23:43,466 I am done with the Millard repair. 505 00:23:43,599 --> 00:23:45,399 I thought I'd see if you need more hands here. 506 00:23:45,424 --> 00:23:48,772 - Oh, we're good, but thank you. - Understood. 507 00:23:48,797 --> 00:23:51,405 Warren, when I'm done with the arterial anastomosis, 508 00:23:51,430 --> 00:23:53,604 you wanna give me a hand with the venous coupling? 509 00:23:53,856 --> 00:23:55,409 Absolutely. 510 00:23:55,547 --> 00:23:57,445 Dr. Avery, may I be excused? 511 00:23:57,900 --> 00:23:59,482 I'm really not feeling well. 512 00:23:59,507 --> 00:24:01,336 You were fine ten seconds ago. 513 00:24:01,474 --> 00:24:05,444 I think I might have had questionable leftovers for lunch. 514 00:24:07,480 --> 00:24:09,309 Might come out of both ends. 515 00:24:09,334 --> 00:24:11,264 No need to elaborate, Dr. Kwan. 516 00:24:11,289 --> 00:24:13,439 Mohanty, looks like it's your lucky day. 517 00:24:15,507 --> 00:24:17,336 - I'll go scrub. - Okay. 518 00:24:21,598 --> 00:24:24,773 Dr. Avery just finished the microvascular anastomosis 519 00:24:24,798 --> 00:24:26,301 and made it look easy. 520 00:24:26,326 --> 00:24:27,673 - It's insane. - Meade? 521 00:24:27,698 --> 00:24:29,734 - Yeah? - Go somewhere else. 522 00:24:29,868 --> 00:24:31,180 Oh. Okay. 523 00:24:34,976 --> 00:24:36,563 You need something? 524 00:24:36,588 --> 00:24:39,704 Yes. What is PD-L1? 525 00:24:39,729 --> 00:24:41,558 Programmed cell death ligand. 526 00:24:41,583 --> 00:24:45,414 It's a protein that helps your cells more effectively kill cancer cells. 527 00:24:45,666 --> 00:24:48,514 Okay, and CTLA-4? 528 00:24:48,539 --> 00:24:50,345 It's an immune checkpoint inhibitor. 529 00:24:50,567 --> 00:24:52,776 Another mechanism that clinical trials 530 00:24:52,801 --> 00:24:54,734 are exploring for treating cancers like yours. 531 00:24:54,759 --> 00:24:57,678 - Why? - Yeah, no, I'm searching clinical trials. 532 00:24:57,703 --> 00:24:59,162 It's all fairly overwhelming. 533 00:24:59,187 --> 00:25:01,983 Yeah, most of the possible side-effects aren't that bad. 534 00:25:02,121 --> 00:25:08,171 "May cause dry mouth, nausea, or death." Yeah, death seems pretty bad. 535 00:25:08,196 --> 00:25:10,967 Yeah, that's just lawyers making sure nobody gets sued. 536 00:25:10,992 --> 00:25:13,373 Oh, that doesn't make me feel any better. 537 00:25:14,921 --> 00:25:17,560 - Ouch. - You okay? 538 00:25:17,585 --> 00:25:19,138 No, my leg hurts. 539 00:25:19,163 --> 00:25:22,304 - I'm not used to being on my feet. - Yeah. Let me take a look. 540 00:25:24,871 --> 00:25:27,410 Ow. Stop. Please. 541 00:25:27,434 --> 00:25:29,745 - Grab a wheelchair. - Right away, Dr. Adams. 542 00:25:29,769 --> 00:25:31,771 Wait. What's going on? What's happening? 543 00:25:31,909 --> 00:25:34,163 I think you have a blood clot. Let's get you back to your room. 544 00:25:34,187 --> 00:25:36,189 We need to ultrasound your leg ASAP. 545 00:25:45,198 --> 00:25:48,349 Sorry, I know that you said no screens with a concussion. 546 00:25:48,483 --> 00:25:50,764 I just wanted to watch Vince in last year's puissance. 547 00:25:55,381 --> 00:25:57,537 - Whoa. How high is that bar? - Four feet. 548 00:25:57,935 --> 00:25:59,636 They raise it after every round. 549 00:25:59,755 --> 00:26:02,793 - That's pretty impressive. - It's not even his best event. 550 00:26:04,839 --> 00:26:06,670 People don't realize how much strength 551 00:26:06,694 --> 00:26:08,325 and precision it actually takes. 552 00:26:08,795 --> 00:26:10,898 - Hmm. - When I would tell the other kids, 553 00:26:10,923 --> 00:26:13,201 they would just laugh, so I stopped talking about it. 554 00:26:13,226 --> 00:26:15,550 I would just say that my mom wouldn't let me go to the movies 555 00:26:15,574 --> 00:26:17,748 instead of saying that I had practice. 556 00:26:18,680 --> 00:26:21,865 But then I met Vince. I didn't have to lie anymore. 557 00:26:22,304 --> 00:26:24,311 Everything changed. 558 00:26:24,716 --> 00:26:26,102 He got me. 559 00:26:26,126 --> 00:26:29,310 I'll put this away. 560 00:26:29,334 --> 00:26:31,219 Actually, neuro cleared you. You can go. 561 00:26:31,244 --> 00:26:32,349 - Really? - Mm-hmm. 562 00:26:32,487 --> 00:26:34,047 We might make it back for hunter/jumper. 563 00:26:34,075 --> 00:26:36,328 That's Vince's best event. He's gonna be so psyched. 564 00:26:36,353 --> 00:26:37,646 Actually, Vince can't go. 565 00:26:37,670 --> 00:26:39,046 - He's in surgery. - For real? 566 00:26:39,070 --> 00:26:40,678 I can't say more because of privacy laws, 567 00:26:40,702 --> 00:26:42,161 but it shouldn't be more than... 568 00:26:42,186 --> 00:26:44,207 You can't see him yet, but I'll let you know when he's out. 569 00:26:44,232 --> 00:26:46,165 I have to make it back to the competition. 570 00:26:46,190 --> 00:26:48,261 I finally have a shot at winning hunter/jumper. 571 00:26:48,286 --> 00:26:51,217 - Your friend is in surgery. - Vince would want me to go. 572 00:26:51,242 --> 00:26:53,951 Can you shut the curtain so I can change? Thank you. 573 00:26:57,305 --> 00:26:58,789 What is wrong with people? 574 00:27:04,697 --> 00:27:06,353 Hey, am I interrupting? 575 00:27:06,625 --> 00:27:08,972 - My five-year-old lost a tooth. - Cute. 576 00:27:09,628 --> 00:27:11,425 Well, it's because his brother knocked 577 00:27:11,449 --> 00:27:13,148 him off his swing, but still cute. 578 00:27:13,399 --> 00:27:15,091 - He's fine. - That makes two of you. 579 00:27:15,116 --> 00:27:16,036 I'm okay? 580 00:27:16,061 --> 00:27:19,911 - All your tests came back clear. - Oh, my God. Okay. Thank you. 581 00:27:21,156 --> 00:27:23,020 So, the pain is... 582 00:27:23,045 --> 00:27:26,136 I'm guessing indigestion, so I'm gonna put you on an antacid. 583 00:27:26,161 --> 00:27:28,129 I can't believe I bothered you with this. 584 00:27:28,267 --> 00:27:29,337 No, it's okay. 585 00:27:29,475 --> 00:27:31,166 I am still your doctor. 586 00:27:31,822 --> 00:27:33,513 You know, I used to be one of those moms 587 00:27:33,652 --> 00:27:36,206 who would put a handwritten note in her kids' lunches every day. 588 00:27:37,483 --> 00:27:40,382 And since the divorce, and then the surgery... 589 00:27:40,935 --> 00:27:43,351 I'm lucky if I can get them to school on time 590 00:27:43,376 --> 00:27:46,482 in clothes that they didn't also wear to bed. 591 00:27:46,734 --> 00:27:48,195 Can't seem to get myself to the right 592 00:27:48,219 --> 00:27:49,598 place and the right time anymore, 593 00:27:49,623 --> 00:27:51,452 and I'm sorry I dragged you into it. 594 00:27:51,587 --> 00:27:53,589 I get it more than you know. 595 00:27:56,483 --> 00:27:59,486 Owen and I are looking at divorce. 596 00:28:00,581 --> 00:28:03,637 Oh. I'm so sorry. I-I-I didn't know. 597 00:28:03,662 --> 00:28:06,498 - Are you okay? - It's taking some getting used to. 598 00:28:08,134 --> 00:28:09,534 If I had anything to do with this... 599 00:28:09,559 --> 00:28:12,562 No, it was all us. It's okay. 600 00:28:12,587 --> 00:28:16,418 I mean, it-it will be okay. We're not there yet. 601 00:28:16,443 --> 00:28:19,017 I definitely have a long way to go, 602 00:28:19,042 --> 00:28:22,399 but I'm just... I'm just hoping that we both have a chance 603 00:28:22,424 --> 00:28:24,219 to find what makes us happy. 604 00:28:28,558 --> 00:28:32,320 Yep, there it is. A small clot in the distal popliteal vein. 605 00:28:33,021 --> 00:28:35,103 Does it mean I'm gonna have, like, a stroke or something? 606 00:28:35,127 --> 00:28:37,025 Well, we'll still need to scan you to make sure 607 00:28:37,050 --> 00:28:40,521 you don't have one in your lung, but it looks like we caught it early. 608 00:28:40,546 --> 00:28:42,954 I'll put in an order for a heparin 609 00:28:42,978 --> 00:28:45,827 drip, and then I'll update Dr. Bailey. 610 00:28:47,150 --> 00:28:49,843 It's always something. 611 00:28:50,383 --> 00:28:54,387 Cancer unfortunately makes your blood more prone to clots. 612 00:28:56,838 --> 00:28:59,151 I haven't told any of my friends that I'm here. 613 00:28:59,738 --> 00:29:00,980 They wouldn't get it. 614 00:29:01,601 --> 00:29:05,226 Their biggest problems are passive-aggressive coworkers 615 00:29:05,364 --> 00:29:07,884 and where to get drinks on a Thursday night. 616 00:29:08,608 --> 00:29:10,645 I'm not mad. I want that too. 617 00:29:11,715 --> 00:29:14,442 I want to hang out in wine bars, 618 00:29:15,098 --> 00:29:19,585 go to Europe, watch my friends get married and have kids. 619 00:29:19,610 --> 00:29:22,011 And, um, this might sound really dumb, 620 00:29:22,036 --> 00:29:27,140 but I really wanna try a slice of New York cheesecake. 621 00:29:30,147 --> 00:29:32,322 Well, I'm from New York. 622 00:29:33,426 --> 00:29:36,429 I bet I could help you with that. 623 00:29:36,567 --> 00:29:39,994 Mostly, I just wanna fight, but there's nothing I can do 624 00:29:40,019 --> 00:29:42,093 except sit here and think about my 625 00:29:42,118 --> 00:29:45,093 cancer cells multiplying until I die. 626 00:29:47,322 --> 00:29:49,876 And I really don't want to die. 627 00:30:04,181 --> 00:30:09,255 All right, let's prep for the venous anastomosis, please. 628 00:30:09,393 --> 00:30:10,394 We need the hockey stick. 629 00:30:10,532 --> 00:30:11,532 Already got it. 630 00:30:11,637 --> 00:30:12,845 I like the teamwork. 631 00:30:12,983 --> 00:30:14,995 Mohanty, why don't you do the venous coupling? 632 00:30:15,020 --> 00:30:17,303 - You ever done one before? - Of course. 633 00:30:19,062 --> 00:30:22,169 Wait, look at the other flap. Does it look like it's turning blue? 634 00:30:24,107 --> 00:30:26,730 It looks like congestion in the venous outflow. 635 00:30:26,755 --> 00:30:29,448 Well, what do we do? The flap's not viable without good outflow. 636 00:30:29,586 --> 00:30:32,037 And we don't have many options in terms of the reconstruction. 637 00:30:32,062 --> 00:30:34,394 Was there bleeding when Grey repaired the hernia? 638 00:30:34,418 --> 00:30:38,008 Uh-huh. So she probably sacrificed the superficial epigastric vein. 639 00:30:38,146 --> 00:30:40,908 Perry's probably superficial dominant, so the vein's too short. 640 00:30:41,046 --> 00:30:42,989 That would explain the decreased outflow to the flap. 641 00:30:43,013 --> 00:30:45,015 All right, how are we gonna resolve this? 642 00:30:45,040 --> 00:30:47,544 It's too short to connect to the retrograde IMV, 643 00:30:47,569 --> 00:30:50,607 so a cephalic turndown would give the buildup of blood a place to go. 644 00:30:50,745 --> 00:30:53,619 Very good. So, we will begin by isolating the cephalic vein. 645 00:30:53,644 --> 00:30:55,358 I'll do the turndown, and then we can 646 00:30:55,382 --> 00:30:57,209 get back to work on the other flap. 647 00:30:57,336 --> 00:31:00,339 Nice work. Welcome to the Plastics Posse, Mohanty. 648 00:31:05,725 --> 00:31:08,186 I asked Millin to update me on Vince's recovery tomorrow. 649 00:31:08,211 --> 00:31:10,144 - Hope you don't mind. - Sure. 650 00:31:10,169 --> 00:31:12,535 I kinda got a soft spot for the guy. 651 00:31:12,560 --> 00:31:14,808 I really wanted to compete in the national 652 00:31:14,833 --> 00:31:16,806 marble tournament when I was a kid. 653 00:31:16,831 --> 00:31:18,971 Crushed me when I lost my lucky hazer. 654 00:31:21,624 --> 00:31:23,109 - You okay? - I'm fine. 655 00:31:27,324 --> 00:31:31,638 Jo told me about you and Teddy. If you ever want to talk... 656 00:31:31,671 --> 00:31:35,040 About what, Link? You're gonna help me process the end of my marriage, 657 00:31:35,065 --> 00:31:36,945 get over the loss of my wife and my best friend? 658 00:31:36,970 --> 00:31:40,249 And you say, you what, you can relate because you lost a marble once? 659 00:31:41,134 --> 00:31:44,137 - I'm just here to support. - You shouldn't be here at all. 660 00:31:57,856 --> 00:32:00,410 Well, unless that mouse needs an appendectomy, 661 00:32:00,435 --> 00:32:02,472 this is not official hospital business. 662 00:32:02,497 --> 00:32:04,621 - How's Perry? - She's great. 663 00:32:04,646 --> 00:32:06,447 I mean, I did have to perform an entire 664 00:32:06,471 --> 00:32:08,271 cephalic turndown thanks to you, but... 665 00:32:08,296 --> 00:32:09,331 Me? 666 00:32:10,228 --> 00:32:13,665 - Oh, the superficial epigastric. Sorry. - Nah, it's fine. 667 00:32:13,690 --> 00:32:15,450 It's pretty standard during a hernia repair. 668 00:32:15,588 --> 00:32:17,142 I should have expected it, honestly. 669 00:32:17,280 --> 00:32:21,456 Look, I am sorry, Mer. You were right. It was the right move. 670 00:32:21,707 --> 00:32:25,608 Perry is super happy. And after all she's been through with chemo, 671 00:32:25,633 --> 00:32:28,278 and hormone therapy and radiation, she deserves it. 672 00:32:28,303 --> 00:32:30,322 - She does. - Thank you. 673 00:32:34,849 --> 00:32:38,655 - It's the estrogen, you know. - You and Perry have estrogen. Yes. 674 00:32:38,793 --> 00:32:41,727 No, the difference between the male and female mice. 675 00:32:41,752 --> 00:32:44,410 Why the antibiotic affects one and not the other. 676 00:32:44,435 --> 00:32:46,457 - How do you figure that? - I don't know that yet. 677 00:32:46,481 --> 00:32:49,622 I'll have to revise the study and measure the hormone levels. 678 00:32:50,159 --> 00:32:52,575 - Okay. - Anyway. 679 00:32:53,122 --> 00:32:54,642 You want a ride back to Boston? 680 00:33:00,254 --> 00:33:03,878 Sure. I have to go take care of something first. 681 00:33:06,719 --> 00:33:08,588 - Hey. - How'd I do? 682 00:33:09,470 --> 00:33:11,801 We were able to stop the bleeding in your chest. 683 00:33:11,826 --> 00:33:14,864 - You're going to be fine. - What about the broken ribs? 684 00:33:14,889 --> 00:33:16,960 Don't I need a cast or something? 685 00:33:16,985 --> 00:33:18,613 They're just gonna take some time to heal. 686 00:33:18,638 --> 00:33:20,690 No more hobby horsing for a while, okay? 687 00:33:22,828 --> 00:33:27,532 It's okay. I probably outgrew it a while ago. 688 00:33:27,557 --> 00:33:30,525 I'll still miss it in college. And Jonah. 689 00:33:30,663 --> 00:33:32,838 I'm thinking of trying ultimate frisbee. 690 00:33:32,863 --> 00:33:34,658 Sounds like fun. 691 00:33:35,348 --> 00:33:38,938 Or theater. Or the college newspaper. 692 00:33:39,732 --> 00:33:41,803 I'm looking forward to trying something new. 693 00:33:43,390 --> 00:33:44,771 That's a good attitude. 694 00:33:46,645 --> 00:33:48,325 Your mom and dad are in the waiting area. 695 00:33:48,349 --> 00:33:50,028 I'll go tell them that you're up, okay? 696 00:33:55,111 --> 00:33:57,700 Hey. I found a clinical trial for Katie. 697 00:33:57,725 --> 00:34:01,211 A new immunotherapy targeting checkpoint inhibitors. 698 00:34:01,493 --> 00:34:03,223 Oh, that could be promising. 699 00:34:03,248 --> 00:34:05,526 Yeah, I'll read the fine print tonight. Hmm. 700 00:34:05,664 --> 00:34:08,017 Uh, her right leg was swollen earlier so 701 00:34:08,041 --> 00:34:10,393 I got an ultrasound and it showed a DVT. 702 00:34:10,418 --> 00:34:13,965 But, uh, no PE on the CT, so I started her on a heparin drip. 703 00:34:13,990 --> 00:34:16,200 It's gonna be an uphill battle. 704 00:34:16,778 --> 00:34:19,195 I'd like to see her case through, if that's okay. 705 00:34:20,644 --> 00:34:23,406 Um, that might mean missing more big surgeries, 706 00:34:24,678 --> 00:34:27,385 facing more paperwork duty, more me. 707 00:34:27,410 --> 00:34:29,929 Um... That's okay. 708 00:34:30,068 --> 00:34:35,556 I, um... I think I need more experience in surgical oncology. 709 00:34:35,811 --> 00:34:37,295 All right, I'll let everyone know. 710 00:34:52,237 --> 00:34:53,859 Your hand's unstable. 711 00:34:56,143 --> 00:34:57,697 You just made me kill my patient. 712 00:34:59,976 --> 00:35:01,495 How'd the surgery go? 713 00:35:02,479 --> 00:35:05,862 Perry's got new breasts, and I was inducted 714 00:35:05,887 --> 00:35:07,763 into Avery's Plastics Posse... 715 00:35:07,788 --> 00:35:10,048 ...for whatever that's worth. 716 00:35:10,073 --> 00:35:12,455 Wow, sounds like you impressed. 717 00:35:13,755 --> 00:35:16,482 - What did you eat for lunch? - Chips. 718 00:35:16,831 --> 00:35:18,281 You got food poisoning from chips? 719 00:35:20,704 --> 00:35:23,299 Chips and a sandwich. 720 00:35:24,502 --> 00:35:27,540 A... A vending machine sandwich. 721 00:35:28,264 --> 00:35:30,369 The vending machines have sandwiches? 722 00:35:30,593 --> 00:35:33,174 They... shouldn't. 723 00:35:34,138 --> 00:35:36,036 Well, thank you. 724 00:35:38,133 --> 00:35:40,517 I now know to stay away from the sandwiches. 725 00:35:43,572 --> 00:35:47,680 The trick with micro-suturing is finding something to stabilize your hand. 726 00:35:59,890 --> 00:36:01,932 Uh, could you please tell your hobby horse 727 00:36:01,957 --> 00:36:03,998 patient that his friend wants to see him? 728 00:36:04,023 --> 00:36:05,740 I would, but his supposed friend ditched 729 00:36:05,764 --> 00:36:07,303 him to go back to the competition. 730 00:36:08,336 --> 00:36:10,476 - Okay. - Why don't you want to live with me? 731 00:36:11,962 --> 00:36:14,423 - What? - I'm neat, considerate, responsible. 732 00:36:14,448 --> 00:36:17,140 I'm a catch. Plus, I thought we were friends. 733 00:36:17,796 --> 00:36:19,142 Oh. Uh... 734 00:36:19,170 --> 00:36:22,559 I'm a really hard sleeper. Do you know what that means? 735 00:36:24,191 --> 00:36:28,678 Every morning I wake up to three alarms on my phone at full volume, 736 00:36:28,703 --> 00:36:32,569 I have a-a vintage clock radio across the room as a backup. 737 00:36:33,856 --> 00:36:35,466 I've not only been kicked out by 738 00:36:35,490 --> 00:36:37,436 roommates, but I've lost friends over it, 739 00:36:37,461 --> 00:36:39,482 and the only reason that it works with Max 740 00:36:39,507 --> 00:36:42,747 is because she can't hear anything without her hearing aids in. 741 00:36:43,442 --> 00:36:45,996 It's not that I don't want to live with you. 742 00:36:46,021 --> 00:36:47,057 It's just... 743 00:36:48,240 --> 00:36:52,633 historically, I haven't had a lot of friends, 744 00:36:52,658 --> 00:36:55,213 and I don't want to risk that with you. 745 00:36:57,491 --> 00:37:00,321 You wanna come over and watch trash TV tonight? 746 00:37:00,489 --> 00:37:03,975 And miss watching High Noon for the 18th time with Max and Irvin? 747 00:37:04,341 --> 00:37:05,377 Hell yes. 748 00:37:07,052 --> 00:37:09,917 Hey, hey. Um... Can we talk? 749 00:37:10,168 --> 00:37:12,929 Can't. Apparently, I'm only capable of pillow talk. 750 00:37:12,954 --> 00:37:16,786 Okay, that was deserved. Listen, I am really sorry about earlier. 751 00:37:17,033 --> 00:37:19,522 - You were pretty harsh. - I know. And I lied. 752 00:37:19,547 --> 00:37:22,215 Running into Owen this morning, it-it rattled me, 753 00:37:22,240 --> 00:37:24,010 and then I had this particular patient come back in, 754 00:37:24,034 --> 00:37:26,771 - who I have saved multiple times... - Teddy, it's fine. 755 00:37:26,796 --> 00:37:28,176 No, it's not. Listen. 756 00:37:28,201 --> 00:37:31,914 When I was stationed in Iraq, there was once this competition 757 00:37:31,939 --> 00:37:33,722 that they held for the most precise 758 00:37:33,746 --> 00:37:35,642 hospital corners, bedsheet corners. 759 00:37:35,667 --> 00:37:36,944 Guess who won first place. 760 00:37:38,111 --> 00:37:43,245 If I had my way, I would run my whole life like a tight ship. 761 00:37:43,270 --> 00:37:48,413 Order and stability and having control give me comfort, always have. 762 00:37:48,438 --> 00:37:52,131 But right now, I am as far away from that 763 00:37:52,156 --> 00:37:56,416 in my personal life and-and-and at work than I have ever been. 764 00:37:57,965 --> 00:38:04,690 But when you and I are alone, I forget what a mess everything is. 765 00:38:05,628 --> 00:38:10,771 And I think I'm scared being out of our bubble will take that away. 766 00:38:10,909 --> 00:38:12,186 It could. 767 00:38:13,083 --> 00:38:17,674 Or it could give you more space to claim as your own. 768 00:38:19,469 --> 00:38:20,643 I like that. 769 00:38:22,576 --> 00:38:24,881 It might take me a little while to get there, 770 00:38:25,441 --> 00:38:28,236 so I'll understand if you have to move on. 771 00:38:28,488 --> 00:38:34,183 I would but I think I need to see those tight bedsheet corners. 772 00:38:37,648 --> 00:38:40,764 Maybe we could find an empty patient room. 773 00:38:41,216 --> 00:38:42,251 Oh. 774 00:38:42,872 --> 00:38:45,115 I was thinking we'd just go to your hotel. 775 00:38:47,531 --> 00:38:49,487 When you encounter a new beginning, 776 00:38:49,625 --> 00:38:51,580 there's no announcement on a loudspeaker. 777 00:38:53,654 --> 00:38:55,311 Blink and you could miss it. 778 00:38:57,003 --> 00:39:00,195 I ran into Jackson. He said you excelled today. 779 00:39:00,220 --> 00:39:03,039 Well, actually, he said you kicked ass, but I interpreted. 780 00:39:03,064 --> 00:39:06,930 Oh. It was an amazing case. It had everything I love about surgery. 781 00:39:07,068 --> 00:39:10,253 Um, abdominal tissue and microvascular suturing? 782 00:39:10,278 --> 00:39:14,060 Challenging anatomy. Teamwork. Meaningful outcome for our patient. 783 00:39:14,085 --> 00:39:17,847 - You're beaming. - What? Aren't I always a bright light? 784 00:39:19,301 --> 00:39:23,134 So, why aren't you doing a plastics specialty? 785 00:39:23,499 --> 00:39:25,224 It's three more years of residency. 786 00:39:26,191 --> 00:39:28,538 Three years of you doing the lion's share of work at home. 787 00:39:28,746 --> 00:39:30,886 Three years that would be worth every second 788 00:39:30,911 --> 00:39:33,500 if plastics lights you up like this. 789 00:39:35,254 --> 00:39:37,774 - Really? - What, you need it in writing? 790 00:39:38,618 --> 00:39:41,172 - Yes. - Uh... 791 00:39:44,729 --> 00:39:49,562 You know, sometimes I feel like you understand me before I do. 792 00:39:51,329 --> 00:39:53,262 But you know what else would really light me up? 793 00:39:53,287 --> 00:39:54,909 - What? - Give me 15 minutes to change 794 00:39:54,934 --> 00:39:57,385 and I'll take you home and show you. 795 00:40:01,571 --> 00:40:03,306 Or worse, ignore it. 796 00:40:03,331 --> 00:40:06,068 - Hey. - I didn't see any more patients. 797 00:40:06,093 --> 00:40:08,785 - I'm just waiting for Jo. - I owe you an apology. 798 00:40:09,924 --> 00:40:14,653 I've been feeling lost, and that's not on you. 799 00:40:15,205 --> 00:40:17,658 You might actually be the only 800 00:40:17,683 --> 00:40:20,901 person who's asked how I'm doing, so... 801 00:40:22,098 --> 00:40:23,410 We've all been there. 802 00:40:25,043 --> 00:40:28,539 And hey, I'm around if you want to talk, grab a beer... 803 00:40:28,564 --> 00:40:29,487 Yeah. 804 00:40:29,512 --> 00:40:33,697 But not right now, because Jo's pulling the car around, 805 00:40:34,614 --> 00:40:35,718 and she wants ice cream. 806 00:40:35,743 --> 00:40:38,194 Yeah. Don't let me stop you. 807 00:40:43,095 --> 00:40:46,073 - Hey, stranger. - Nora? Nora, what are you... 808 00:40:46,098 --> 00:40:48,593 - What are you doing here? Are you... - I had chest pain. 809 00:40:48,618 --> 00:40:51,759 Turns out I have plain old indigestion like everyone else. 810 00:40:51,784 --> 00:40:54,526 Okay. So, you're... I mean, you're good? 811 00:40:55,832 --> 00:40:58,421 Just trying to figure out this whole new normal. 812 00:40:59,526 --> 00:41:01,676 I talked to Teddy. Sounds like you're doing the same thing. 813 00:41:01,813 --> 00:41:04,091 Yeah. You know, taking it one day at a time. 814 00:41:04,116 --> 00:41:05,359 Yeah. 815 00:41:09,294 --> 00:41:12,331 Would you... I mean, do you wanna talk and get a coffee? Or... 816 00:41:12,356 --> 00:41:14,255 I don't think that's a good idea. 817 00:41:14,679 --> 00:41:18,476 I mean, if I have coffee now, I won't sleep for two days. 818 00:41:18,653 --> 00:41:19,688 Dinner? 819 00:41:20,163 --> 00:41:21,958 That would be... 820 00:41:23,032 --> 00:41:24,758 - That'd be really great. - Yeah? 821 00:41:26,660 --> 00:41:28,490 New beginnings can be scary. 822 00:41:30,778 --> 00:41:32,642 But they can also be deeply fulfilling. 823 00:41:34,313 --> 00:41:37,040 I think I've made a breakthrough in my research. 824 00:41:37,065 --> 00:41:38,630 Oh. That's wonderful. 825 00:41:38,655 --> 00:41:42,302 And I know I said I would stay awhile, but the longer I stay here, 826 00:41:42,327 --> 00:41:45,295 the longer it is until I get to the root of Alzheimer's Disease. 827 00:41:45,320 --> 00:41:47,112 There are too many people counting on me, 828 00:41:47,137 --> 00:41:48,816 so I think it's time I go back to Boston. 829 00:41:51,694 --> 00:41:55,771 - What are you doing? - I'm finishing rescheduling your patients. 830 00:41:57,521 --> 00:41:59,975 The second I read Koracick's article, 831 00:42:00,000 --> 00:42:01,593 I knew it would be only a matter of 832 00:42:01,617 --> 00:42:03,210 time before you decided to go back. 833 00:42:04,176 --> 00:42:06,351 - And you should. - Thank you. 834 00:42:06,822 --> 00:42:07,961 Oh, and Meredith? 835 00:42:08,750 --> 00:42:09,786 Give 'em hell. 836 00:42:10,111 --> 00:42:12,354 So let go, and dive in. 837 00:42:12,651 --> 00:42:17,651 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 66934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.