All language subtitles for Georgie and Mandys s02e03 A Will and a Dead Mans Wife.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,177 - [CeeCee crying] - All right, let's go clean you off. 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,136 [chuckles] 3 00:00:06,267 --> 00:00:08,486 Sorry someone's a grouchy mess. 4 00:00:08,617 --> 00:00:11,533 Oh, that's okay, it's like their father's still here. 5 00:00:11,663 --> 00:00:14,144 So, how's school? 6 00:00:14,145 --> 00:00:16,189 Can we please talk about anything else? 7 00:00:16,190 --> 00:00:18,192 Any boys on the horizon? 8 00:00:20,735 --> 00:00:23,109 Maybe you should ask her. 9 00:00:23,110 --> 00:00:24,241 What's that mean? 10 00:00:24,372 --> 00:00:25,547 Nothing. 11 00:00:25,677 --> 00:00:26,983 Oh, Mom, 12 00:00:27,114 --> 00:00:29,812 you know every time you lie, an angel dies. 13 00:00:29,942 --> 00:00:32,467 - Tell me. - [groans] 14 00:00:32,597 --> 00:00:34,686 My mother is trying to set me up 15 00:00:34,817 --> 00:00:36,819 with a widower from her bowling league. 16 00:00:38,038 --> 00:00:39,474 Way to bury the lede. 17 00:00:40,562 --> 00:00:41,954 I am not doing it. 18 00:00:42,085 --> 00:00:44,087 Why? It'd be so good for you 19 00:00:44,088 --> 00:00:45,653 to get out of the house on a Friday night, 20 00:00:45,654 --> 00:00:47,395 maybe between 6:00 and 10:00. 21 00:00:47,525 --> 00:00:48,744 Hmm. 22 00:00:48,874 --> 00:00:49,924 It might be fun. 23 00:00:49,962 --> 00:00:51,573 What might be fun? 24 00:00:51,574 --> 00:00:52,616 Connie is trying to set up 25 00:00:52,617 --> 00:00:54,010 your mom with a guy. 26 00:00:54,141 --> 00:00:55,191 GEORGIE: What? 27 00:00:55,272 --> 00:00:56,795 Dad just died. 28 00:00:56,926 --> 00:00:58,884 Over a year ago. 29 00:00:58,885 --> 00:01:00,624 Well, it's too soon, she's not ready. 30 00:01:00,625 --> 00:01:02,148 Please don't tell me when I'm ready. 31 00:01:02,149 --> 00:01:04,629 I'm ready for you to be ready. 32 00:01:04,760 --> 00:01:07,067 Can we please talk about anything else? 33 00:01:07,068 --> 00:01:08,719 See, you're making her uncomfortable. 34 00:01:08,720 --> 00:01:09,720 She can say when she's uncomfortable. 35 00:01:09,721 --> 00:01:10,771 I'm uncomfortable. 36 00:01:12,072 --> 00:01:14,030 - She deserves to have a life. - Agreed. 37 00:01:14,031 --> 00:01:15,422 GEORGIE: Well, so go have a life. 38 00:01:15,423 --> 00:01:16,728 Read a book, get a cat, 39 00:01:16,859 --> 00:01:19,688 get a monkey, open a petting zoo. 40 00:01:19,689 --> 00:01:22,081 Maybe she would like some male companionship. 41 00:01:22,082 --> 00:01:24,072 She's got Jesus, her dance card's full. 42 00:01:25,737 --> 00:01:27,521 ? 43 00:01:46,758 --> 00:01:47,977 [coos] 44 00:01:52,503 --> 00:01:54,026 I can't believe you. 45 00:01:54,027 --> 00:01:55,201 What? 46 00:01:55,202 --> 00:01:56,638 I'm okay if she dates, 47 00:01:56,768 --> 00:01:58,422 you know, after enough time. 48 00:01:58,553 --> 00:02:00,294 Well, what's enough time? 49 00:02:00,295 --> 00:02:02,773 I think the rule of thumb is half the length of the marriage. 50 00:02:02,774 --> 00:02:04,863 The rule of thumb? 51 00:02:04,994 --> 00:02:07,524 Hey, pick whatever finger you want, it's the rule. 52 00:02:08,431 --> 00:02:11,478 So if you died, I'd have to wait, what, one year? 53 00:02:11,609 --> 00:02:14,003 Oh, way longer. You'll be devastated. 54 00:02:14,004 --> 00:02:16,135 [scoffs] Yeah, like you'd wait that long. 55 00:02:16,136 --> 00:02:18,050 Longer. 56 00:02:18,181 --> 00:02:20,096 You've ruined me for all other women. 57 00:02:20,227 --> 00:02:21,837 [clicks tongue] Oh, shut up. 58 00:02:21,966 --> 00:02:23,055 I'm serious. 59 00:02:23,186 --> 00:02:25,188 You older gals are great teachers. 60 00:02:25,319 --> 00:02:27,321 Okay, now you really need to shut up. 61 00:02:35,590 --> 00:02:37,460 I just think she deserves to be happy. 62 00:02:37,548 --> 00:02:39,855 She's plenty happy. 63 00:02:39,985 --> 00:02:41,035 What's going on? 64 00:02:41,073 --> 00:02:42,379 If Mr. McAllister died, 65 00:02:42,380 --> 00:02:43,684 would you start dating someone? 66 00:02:43,685 --> 00:02:45,513 I don't know, 67 00:02:45,643 --> 00:02:47,689 maybe if he looked like Tom Selleck. 68 00:02:47,819 --> 00:02:50,039 She's got a type. 69 00:02:50,170 --> 00:02:52,259 You think you look like Tom Selleck? 70 00:02:53,434 --> 00:02:55,914 We both have a mustache. 71 00:02:56,045 --> 00:02:58,178 Fine, my mom can date Tom Selleck. 72 00:03:00,180 --> 00:03:03,444 Like his mother could get Tom Selleck. 73 00:03:06,969 --> 00:03:08,666 - I'm going to Sarah's. - Oh, 74 00:03:08,667 --> 00:03:10,798 well, I thought maybe we'd do something together. 75 00:03:10,799 --> 00:03:12,061 Why? 76 00:03:12,192 --> 00:03:14,585 Because I enjoy spending time with you. 77 00:03:14,716 --> 00:03:17,022 Why? 78 00:03:17,153 --> 00:03:19,634 It wouldn't kill you to hang out with your mother. 79 00:03:19,764 --> 00:03:21,723 We don't know that. 80 00:03:21,853 --> 00:03:23,899 Never mind. 81 00:03:24,029 --> 00:03:26,597 If you're lonely, why not call Meemaw's guy? 82 00:03:26,728 --> 00:03:29,470 I don't want to call Meemaw's guy. 83 00:03:29,600 --> 00:03:33,691 So, what, you're just gonna grow old and die alone? 84 00:03:33,822 --> 00:03:36,825 I'm sure California will send Sheldon back at some point. 85 00:03:36,826 --> 00:03:42,003 I just want you to know that if you do decide to date again, 86 00:03:42,004 --> 00:03:44,441 I really am okay with it. 87 00:03:44,572 --> 00:03:46,226 Thank you. 88 00:03:48,228 --> 00:03:51,013 Just to be safe, should we have the talk? 89 00:03:51,143 --> 00:03:53,189 Get out of here. 90 00:03:53,190 --> 00:03:55,102 When a boy and a girl care about each other, 91 00:03:55,103 --> 00:03:56,279 there's a special hug. 92 00:03:56,410 --> 00:03:57,460 Go! 93 00:03:59,239 --> 00:04:01,763 And that boy and girl better be married! 94 00:04:05,157 --> 00:04:08,248 I was thinking about us dying. 95 00:04:08,378 --> 00:04:09,553 Oh. 96 00:04:09,684 --> 00:04:12,295 Talk dirty to me, Daddy. 97 00:04:12,426 --> 00:04:14,123 I'm serious. 98 00:04:14,254 --> 00:04:16,995 What if both of us suddenly drop dead? 99 00:04:16,996 --> 00:04:18,605 We made all that money selling the store, 100 00:04:18,606 --> 00:04:20,434 we don't even have a will. 101 00:04:20,564 --> 00:04:23,524 [sighs] Probably time to make one. 102 00:04:23,654 --> 00:04:25,395 What are you thinking? 103 00:04:25,526 --> 00:04:27,397 Oh, it's not complicated, 104 00:04:27,528 --> 00:04:29,399 just give it to the kids 50-50. 105 00:04:29,530 --> 00:04:31,532 Oh, come on, be smart. 106 00:04:31,662 --> 00:04:33,577 What? 107 00:04:33,578 --> 00:04:35,970 You think Connor's capable of handling that kind of money? 108 00:04:35,971 --> 00:04:39,104 Same kid that bought an antique foghorn? 109 00:04:40,062 --> 00:04:43,012 So we give it to Amanda and make her responsible for Connor. 110 00:04:43,013 --> 00:04:44,848 So Mandy buys a thousand pairs of shoes 111 00:04:44,849 --> 00:04:46,808 and Connor gets nothing? 112 00:04:46,938 --> 00:04:49,724 Maybe we just revisit this in a year or two. 113 00:04:50,899 --> 00:04:52,379 Yeah, that sounds right. 114 00:04:52,380 --> 00:04:55,946 You're gonna hate this, but the most responsible 115 00:04:55,947 --> 00:04:57,166 of all of 'em is Georgie. 116 00:04:58,341 --> 00:04:59,821 You're right, I hate it. 117 00:05:17,443 --> 00:05:19,492 Sorry. 118 00:05:19,493 --> 00:05:21,233 You must be Mary. 119 00:05:21,364 --> 00:05:22,414 You must be Joseph. 120 00:05:24,889 --> 00:05:26,761 All we need's a manger, huh? 121 00:05:26,891 --> 00:05:28,066 [laughs] 122 00:05:28,197 --> 00:05:29,503 Well, there you go. 123 00:05:29,504 --> 00:05:31,286 And your mom said you had no sense of humor. 124 00:05:31,287 --> 00:05:32,941 Oh. 125 00:05:36,727 --> 00:05:38,076 Hello. 126 00:05:38,207 --> 00:05:39,948 Oh, hi. Come on in. 127 00:05:39,949 --> 00:05:42,166 Just brought by some more of CeeCee's old clothes. 128 00:05:42,167 --> 00:05:43,647 Oh, thank you. 129 00:05:43,778 --> 00:05:45,038 I know I've said it before... 130 00:05:45,127 --> 00:05:47,259 I'm good with babies right now. 131 00:05:47,390 --> 00:05:49,871 Well, I said that, and then I had twins. 132 00:05:50,001 --> 00:05:52,482 Twins. [Gags] 133 00:05:52,613 --> 00:05:54,223 Ooh, nice flowers. 134 00:05:54,354 --> 00:05:56,094 Uh, y-yes. 135 00:05:56,225 --> 00:05:57,879 Um, thank you. 136 00:05:58,009 --> 00:05:59,271 What's the card? 137 00:05:59,402 --> 00:06:00,795 Oh, uh, no, nothing. 138 00:06:00,925 --> 00:06:02,318 Nothing. 139 00:06:02,449 --> 00:06:04,407 Oh, my God, you went on that date. 140 00:06:04,538 --> 00:06:06,288 Do not take the Lord's name in vain. 141 00:06:06,409 --> 00:06:09,543 Holy moly, you went on that date. 142 00:06:09,673 --> 00:06:12,328 It was not a date, it was a cup of coffee. 143 00:06:12,459 --> 00:06:14,025 Oh, then he sent you flowers? 144 00:06:14,156 --> 00:06:15,287 He's a gentleman. 145 00:06:15,418 --> 00:06:17,464 So, when's the second date? 146 00:06:17,594 --> 00:06:19,291 None of your beeswax. 147 00:06:19,422 --> 00:06:21,816 Come on, I think it's great. I'm happy for you. 148 00:06:21,946 --> 00:06:24,296 You cannot tell Georgie. 149 00:06:24,427 --> 00:06:26,647 I will take it to the grave. 150 00:06:26,777 --> 00:06:28,649 Or the wedding, if things go well. 151 00:06:29,780 --> 00:06:30,999 There is no wedding. 152 00:06:31,129 --> 00:06:34,568 He is just a nice man who's a... nice man. 153 00:06:34,698 --> 00:06:38,267 Hmm. How nice we talking? 154 00:06:38,398 --> 00:06:39,790 Are we done here? 155 00:06:39,921 --> 00:06:42,402 Hey, maybe you'll need those baby clothes. 156 00:06:44,055 --> 00:06:45,405 Okay, we're done. 157 00:06:47,232 --> 00:06:49,670 [laughs] 158 00:06:53,413 --> 00:06:55,589 You've become the $100,000 champion. 159 00:06:55,719 --> 00:06:56,919 Congratulations to you. 160 00:06:56,938 --> 00:06:58,896 Wow. 161 00:06:58,897 --> 00:07:00,593 - Let's bring all of our contestants out... - [turns off TV] 162 00:07:00,594 --> 00:07:02,552 That's a big chunk of change, huh? 163 00:07:02,683 --> 00:07:04,902 I would buy a giant Wurlitzer organ 164 00:07:05,033 --> 00:07:07,514 and open my own silent movie theater. 165 00:07:10,038 --> 00:07:11,343 What about you, Georgie? 166 00:07:11,344 --> 00:07:12,953 What would you do with that kind of money? 167 00:07:12,954 --> 00:07:14,738 No brainer. 168 00:07:14,739 --> 00:07:16,696 Put half away for CeeCee's college tuition 169 00:07:16,697 --> 00:07:18,699 and the other half in stocks and bonds. 170 00:07:20,352 --> 00:07:21,528 Boring! 171 00:07:23,878 --> 00:07:25,009 Hey. 172 00:07:25,140 --> 00:07:26,576 Hey, where were you? 173 00:07:26,577 --> 00:07:28,403 Dropped some of CeeCee's old clothes off at the church. 174 00:07:28,404 --> 00:07:29,971 - Oh, did you see my mom? - Yep. 175 00:07:30,101 --> 00:07:31,842 - How's she doing? - Good. 176 00:07:31,973 --> 00:07:33,540 Really good. 177 00:07:33,670 --> 00:07:34,932 "Really good"? 178 00:07:35,063 --> 00:07:37,239 Well, normal good. Good enough. 179 00:07:37,369 --> 00:07:39,459 What's going on here? 180 00:07:39,460 --> 00:07:41,895 Oh, we were just talking about what a person might do 181 00:07:41,896 --> 00:07:43,854 with a giant windfall of cash. 182 00:07:43,985 --> 00:07:46,901 Oh, three words: Rodeo Drive, baby. 183 00:07:47,945 --> 00:07:49,730 Shut up. 184 00:07:53,647 --> 00:07:55,082 Who you calling? 185 00:07:55,213 --> 00:07:56,867 - My mom. - Why? 186 00:07:56,998 --> 00:07:58,260 Just checking in. 187 00:07:58,390 --> 00:08:00,001 I told you she's good. 188 00:08:00,131 --> 00:08:01,350 Hey, Missy. 189 00:08:01,481 --> 00:08:02,917 What do you want? 190 00:08:03,047 --> 00:08:05,615 - Is Mom there? - Uh, no. 191 00:08:05,746 --> 00:08:07,182 - Where is she? - Hang on. 192 00:08:07,312 --> 00:08:09,576 Quiet! 193 00:08:09,706 --> 00:08:11,403 Are you having a party? 194 00:08:11,534 --> 00:08:12,614 Just a couple friends. 195 00:08:12,615 --> 00:08:13,666 So where's Mom? 196 00:08:13,667 --> 00:08:15,190 She's on a date. 197 00:08:15,320 --> 00:08:17,453 What? No, she said she wasn't ready. 198 00:08:17,584 --> 00:08:19,237 No, you said she wasn't ready. 199 00:08:19,368 --> 00:08:20,938 I got to go. Something's on fire. 200 00:08:22,066 --> 00:08:24,155 Missy! Missy! 201 00:08:24,286 --> 00:08:26,418 You are not gonna believe this. 202 00:08:26,549 --> 00:08:27,898 My mom's out on a date. 203 00:08:28,029 --> 00:08:29,079 No. 204 00:08:36,907 --> 00:08:39,388 What kind of person takes out a dead man's wife? 205 00:08:40,607 --> 00:08:42,357 You should try being happy for her. 206 00:08:42,358 --> 00:08:43,565 This could be really good. 207 00:08:43,566 --> 00:08:45,176 Oh, really good? 208 00:08:45,177 --> 00:08:46,437 Is this why she was "really good" 209 00:08:46,438 --> 00:08:47,938 when you saw her at the church? 210 00:08:48,005 --> 00:08:50,295 Look, she was adamant about not telling you, 211 00:08:50,296 --> 00:08:51,878 and you know how she gets when she's adamant. 212 00:08:51,879 --> 00:08:53,837 It's scary stuff. 213 00:08:53,968 --> 00:08:55,970 What do we even know about this guy? 214 00:08:56,100 --> 00:08:59,103 Just that he's nice and he sent her flowers. 215 00:08:59,234 --> 00:09:01,404 What, so this ain't even their first date? 216 00:09:01,410 --> 00:09:03,673 Maybe, I, I don't know. 217 00:09:03,804 --> 00:09:05,854 You know, it's really none of my beeswax. 218 00:09:06,807 --> 00:09:08,809 Why do I even bother talking to you? 219 00:09:08,939 --> 00:09:09,989 MANDY: I agree. 220 00:09:18,209 --> 00:09:19,515 Oh, hi. 221 00:09:19,646 --> 00:09:21,082 Don't "hi" me. 222 00:09:21,083 --> 00:09:22,256 Excuse me? 223 00:09:22,257 --> 00:09:23,213 I thought we agreed 224 00:09:23,214 --> 00:09:24,264 you weren't ready. 225 00:09:24,302 --> 00:09:25,608 Mandy told you? 226 00:09:25,739 --> 00:09:27,131 No, Missy told me, 227 00:09:27,262 --> 00:09:30,134 but Mandy told me you told her not to tell me. 228 00:09:30,265 --> 00:09:32,310 Get out of my chair. 229 00:09:33,137 --> 00:09:37,533 [sighs] Not that it is any of your business, but... 230 00:09:37,664 --> 00:09:40,101 I enjoy spending time with him. 231 00:09:40,231 --> 00:09:41,755 What about Dad? 232 00:09:41,885 --> 00:09:43,844 Your dad would want me to be happy. 233 00:09:43,974 --> 00:09:45,672 Oh, no, he wouldn't. 234 00:09:45,802 --> 00:09:47,891 Georgie, I love you dearly, 235 00:09:48,022 --> 00:09:49,893 but I'm about to lose my temper. 236 00:09:50,024 --> 00:09:52,026 Oh, pretty cranky. You stay out late? 237 00:09:53,201 --> 00:09:54,681 On the count of three. 238 00:09:54,682 --> 00:09:56,638 Missy had a party while you were out gallivanting. 239 00:09:56,639 --> 00:09:58,249 I know. 240 00:09:58,380 --> 00:09:59,430 One. 241 00:09:59,431 --> 00:10:00,903 What are you gonna do, spank me? 242 00:10:00,904 --> 00:10:02,123 Two. 243 00:10:02,253 --> 00:10:03,515 I'm a grown man. 244 00:10:03,646 --> 00:10:04,696 Three! 245 00:10:04,778 --> 00:10:06,388 This ain't over! 246 00:10:10,653 --> 00:10:12,829 Just the man I want to see. 247 00:10:12,960 --> 00:10:14,309 Oh, hello. 248 00:10:14,310 --> 00:10:16,353 Question: Is there anything in the Bible 249 00:10:16,354 --> 00:10:18,312 that says how long a wife should wait to move on 250 00:10:18,313 --> 00:10:19,923 after her husband dies? 251 00:10:20,054 --> 00:10:22,534 Oh, my goodness, Georgie, is your health okay? 252 00:10:22,665 --> 00:10:24,624 This ain't about me. 253 00:10:24,625 --> 00:10:26,537 I mean, I am constipated here and there, 254 00:10:26,538 --> 00:10:28,540 but nothing fatal. 255 00:10:28,671 --> 00:10:31,674 Okay, and actually the Bible does speak to this. 256 00:10:31,805 --> 00:10:33,415 Here we go. 257 00:10:34,503 --> 00:10:37,593 First Corinthians, uh, 7:39. 258 00:10:37,724 --> 00:10:41,553 "A wife is bound to her husband for as long as he lives." 259 00:10:41,684 --> 00:10:43,338 Love it. 260 00:10:43,339 --> 00:10:44,904 "But if her husband dies, she is free 261 00:10:44,905 --> 00:10:47,342 to be married to whom she wishes." 262 00:10:47,472 --> 00:10:49,561 [imitates buzzer] What else you got? 263 00:10:49,692 --> 00:10:51,694 Well, uh, let's see. 264 00:10:51,825 --> 00:10:52,913 Ooh. 265 00:10:53,043 --> 00:10:54,093 Let's try this one. 266 00:10:54,218 --> 00:10:56,743 First Timothy 5:14. 267 00:10:56,873 --> 00:11:00,181 "So I would have younger widows marry, bear children..." 268 00:11:00,311 --> 00:11:02,836 Children? Next. 269 00:11:02,837 --> 00:11:05,968 I get the sense you're looking for some alternate guidance. 270 00:11:05,969 --> 00:11:08,450 No fooling you. Keep going. 271 00:11:08,580 --> 00:11:11,627 Okay. Well, uh... how's this? 272 00:11:11,758 --> 00:11:14,499 "To the widows and the unmarried, I say 273 00:11:14,630 --> 00:11:17,981 that it is good for them to stay unmarried as I do." 274 00:11:17,982 --> 00:11:20,722 - Mm-hmm. - "But if they cannot control themselves", 275 00:11:20,723 --> 00:11:22,855 "they should marry, for it is better to marry 276 00:11:22,856 --> 00:11:24,640 than to burn with passion." 277 00:11:24,771 --> 00:11:26,381 Oh, you're killing me. 278 00:11:27,730 --> 00:11:29,253 What about other religions? 279 00:11:29,384 --> 00:11:31,734 Well, in the Jewish tradition, 280 00:11:31,865 --> 00:11:35,259 excessive mourning of a spouse is considered critical of God. 281 00:11:35,390 --> 00:11:37,174 Thanks for nothing. 282 00:11:37,305 --> 00:11:38,959 My door is always open. 283 00:11:39,089 --> 00:11:40,395 Yeah. 284 00:11:40,525 --> 00:11:42,136 It shouldn't be, but it is. 285 00:11:47,141 --> 00:11:49,143 Lord, I don't know what to do. 286 00:11:49,273 --> 00:11:51,232 Maybe it is too soon. 287 00:11:51,362 --> 00:11:53,321 It certainly is for Georgie. 288 00:11:53,451 --> 00:11:55,236 He's real upset, 289 00:11:55,237 --> 00:11:57,585 and I don't want to make things harder for him. 290 00:11:57,586 --> 00:11:59,719 [sighs] 291 00:11:59,849 --> 00:12:03,287 But why should I feel guilty for having a little fun? 292 00:12:03,418 --> 00:12:06,029 I can't stay in this house and be sad all the time. 293 00:12:06,160 --> 00:12:08,162 I don't think George would want that. 294 00:12:11,121 --> 00:12:13,471 If you see him up there, 295 00:12:13,602 --> 00:12:17,519 please tell him I think about him every day 296 00:12:17,649 --> 00:12:19,347 and I'll miss him forever. 297 00:12:20,652 --> 00:12:22,393 Amen. 298 00:12:23,438 --> 00:12:28,008 Oh, um, let him know the Cowboys are looking real good this year. 299 00:12:33,384 --> 00:12:36,929 Here you go, Jorge. Thanks for supporting 300 00:12:36,930 --> 00:12:39,160 the only Latino-owned tire shop in Medford. 301 00:12:39,236 --> 00:12:40,934 Who's McAllister? 302 00:12:41,064 --> 00:12:44,154 Oh, it's pronounced "Mac-ay-eester." 303 00:12:44,155 --> 00:12:45,807 Goes back to your ancient Aztecs. 304 00:12:45,808 --> 00:12:47,418 Cool. 305 00:12:47,549 --> 00:12:49,725 - Hey, Missy. - Where's Georgie? 306 00:12:49,726 --> 00:12:51,552 Out on a tow. Sh-Shouldn't you be in school? 307 00:12:51,553 --> 00:12:53,511 Yep. When's he gonna be back? 308 00:12:53,512 --> 00:12:56,078 I don't know, you want me to give him a message? 309 00:12:56,079 --> 00:12:58,951 Yeah, tell him he needs to stay out of our mom's love life, 310 00:12:58,952 --> 00:13:00,213 and if he's got a problem with that, 311 00:13:00,214 --> 00:13:01,737 then he's got a problem with me. 312 00:13:01,868 --> 00:13:03,739 I would love to tell him that. 313 00:13:05,697 --> 00:13:06,786 [car door closes] 314 00:13:09,484 --> 00:13:10,572 How's it going? 315 00:13:10,702 --> 00:13:12,095 Good. Your sister dropped by. 316 00:13:12,226 --> 00:13:14,054 Really? What'd she want? 317 00:13:14,055 --> 00:13:16,229 Your mother's love life is none of your business, 318 00:13:16,230 --> 00:13:18,231 and if you got a problem with that, you got a problem with me! 319 00:13:18,232 --> 00:13:21,322 And to be clear, "me" is Missy. 320 00:13:21,452 --> 00:13:22,584 I got it. 321 00:13:22,714 --> 00:13:24,020 I'm not done. 322 00:13:24,151 --> 00:13:26,718 What kind of son makes his mother feel bad 323 00:13:26,719 --> 00:13:28,545 for trying to find a little happiness in the world? 324 00:13:28,546 --> 00:13:30,070 A bad son, that's what kind. 325 00:13:34,248 --> 00:13:35,858 How's it going at the garage? 326 00:13:35,989 --> 00:13:37,077 Great. 327 00:13:37,207 --> 00:13:39,557 Cool. 328 00:13:39,558 --> 00:13:41,776 You renew the bus contract with the school board? 329 00:13:41,777 --> 00:13:42,996 Yep. 330 00:13:44,171 --> 00:13:46,738 I tried. I'm out. 331 00:13:46,869 --> 00:13:48,610 Just tell them, Georgie. 332 00:13:48,740 --> 00:13:51,047 - Can we please leave it alone? - Tell them. 333 00:13:51,178 --> 00:13:54,703 My mom's decided to replace my dad. 334 00:13:54,704 --> 00:13:56,922 That's not what's happening. 335 00:13:56,923 --> 00:13:58,358 Well, that's what it feels like. 336 00:13:58,359 --> 00:14:01,318 She went to dinner with a nice man, that's it. 337 00:14:01,319 --> 00:14:03,015 You and me went to dinner once, too. 338 00:14:03,016 --> 00:14:04,365 Boom, pregnant. 339 00:14:04,366 --> 00:14:06,061 MANDY: You're being ridiculous. 340 00:14:06,062 --> 00:14:07,324 It's only been a year. 341 00:14:07,455 --> 00:14:08,505 A year and a half. 342 00:14:08,543 --> 00:14:10,110 Can I say something? 343 00:14:10,240 --> 00:14:12,590 Really? You want to walk into this minefield? 344 00:14:13,940 --> 00:14:16,029 Your mother will never forget 345 00:14:16,159 --> 00:14:18,640 or stop loving your father. 346 00:14:18,641 --> 00:14:20,249 And I think it's very brave of her 347 00:14:20,250 --> 00:14:21,948 to try and live a full life. 348 00:14:24,472 --> 00:14:26,474 That went better than I thought. 349 00:14:27,605 --> 00:14:28,737 It just hurts. 350 00:14:28,868 --> 00:14:30,043 I get it. 351 00:14:30,173 --> 00:14:32,393 Do you? Your dad's sitting right here. 352 00:14:33,394 --> 00:14:36,224 Well, not for long. Look how much butter's on that potato. 353 00:14:36,225 --> 00:14:39,878 Don't give me more reasons to take you out of the will. 354 00:14:39,879 --> 00:14:41,837 Excuse me. 355 00:14:45,623 --> 00:14:46,973 If Mandy's out of the will, 356 00:14:47,103 --> 00:14:48,757 does that mean I get everything? 357 00:14:50,802 --> 00:14:52,848 It's a yes or no question. 358 00:15:04,033 --> 00:15:05,774 You want to talk about it? 359 00:15:05,905 --> 00:15:07,602 Not really. 360 00:15:07,732 --> 00:15:09,038 Georgie. 361 00:15:09,169 --> 00:15:10,605 What's to talk about? 362 00:15:10,735 --> 00:15:12,389 I'm wrong, I should just move on. 363 00:15:12,520 --> 00:15:14,826 No. I mean, there's no wrong here. 364 00:15:14,957 --> 00:15:16,480 You feel what you feel. 365 00:15:16,611 --> 00:15:18,700 But that also means 366 00:15:18,701 --> 00:15:20,396 your mom gets to feel what she feels. 367 00:15:20,397 --> 00:15:21,529 [groans] 368 00:15:23,835 --> 00:15:25,620 I'm telling you right now, 369 00:15:25,750 --> 00:15:27,380 I will never call this man "Dad." 370 00:15:28,579 --> 00:15:30,494 Okay, you need to slow down. 371 00:15:30,495 --> 00:15:32,452 I mean it, I ain't walking her down the aisle. 372 00:15:32,453 --> 00:15:33,584 Oh, my God. 373 00:15:33,715 --> 00:15:34,890 Let Sheldon do it. 374 00:15:34,891 --> 00:15:36,369 You're acting crazy, okay? 375 00:15:36,370 --> 00:15:37,675 She just went on a date. 376 00:15:37,806 --> 00:15:40,722 I know my mother. She doesn't date, she commits. 377 00:15:40,723 --> 00:15:42,201 Okay, well, what about this guy? 378 00:15:42,202 --> 00:15:44,072 I mean, how do we know if he's ready for that? 379 00:15:44,073 --> 00:15:45,378 She's beautiful and she can cook. 380 00:15:45,379 --> 00:15:46,946 He ain't going nowhere. 381 00:15:46,947 --> 00:15:49,469 I mean, what do you even know about this guy? 382 00:15:49,470 --> 00:15:50,862 Does he even have a job? 383 00:15:50,993 --> 00:15:52,168 I don't know. 384 00:15:52,299 --> 00:15:53,387 Kids? 385 00:15:53,517 --> 00:15:55,345 No idea. 386 00:15:55,476 --> 00:15:57,304 Well, how long since his wife died? 387 00:15:57,434 --> 00:15:59,304 Okay, okay, I get where you're going. 388 00:15:59,349 --> 00:16:00,829 Do you? 389 00:16:00,830 --> 00:16:02,786 Yeah, I need to hire a private detective 390 00:16:02,787 --> 00:16:05,399 and find out everything I can about this creep. 391 00:16:06,386 --> 00:16:09,968 JOSEPH [chuckling]: Oh, that's good. 392 00:16:09,969 --> 00:16:11,883 [both laugh] 393 00:16:11,884 --> 00:16:14,059 JOSEPH: I'm surprised your mom never got you out there. 394 00:16:14,060 --> 00:16:15,365 MARY: Oh, she never asked. 395 00:16:15,496 --> 00:16:17,846 [chuckles] Sorry I brought it up. 396 00:16:17,977 --> 00:16:19,282 [Mary laughs] 397 00:16:19,413 --> 00:16:22,416 You... you have some crumbs in your mustache. 398 00:16:22,417 --> 00:16:24,939 JOSEPH: Oh, dang it. Been thinking of shaving it. 399 00:16:24,940 --> 00:16:25,984 MARY: Oh, don't. 400 00:16:25,985 --> 00:16:27,245 You look like Tom Selleck. 401 00:16:35,211 --> 00:16:36,952 I was thinking about our will. 402 00:16:38,345 --> 00:16:40,155 I have a new plan I'd like to propose. 403 00:16:40,260 --> 00:16:42,175 I'm listening. 404 00:16:42,305 --> 00:16:45,439 We blow it all on ourselves before we die. 405 00:16:46,614 --> 00:16:48,703 And leave nothing for the kids? 406 00:16:48,833 --> 00:16:50,270 Not a penny. 407 00:16:51,662 --> 00:16:53,273 What would we spend it on? 408 00:16:53,403 --> 00:16:54,796 I don't know. 409 00:16:56,363 --> 00:16:58,713 I've always wanted a monster truck. 410 00:16:58,843 --> 00:17:00,584 A monster truck? 411 00:17:00,715 --> 00:17:02,543 It's a regular truck but monstrous. 412 00:17:03,892 --> 00:17:05,936 What about you? What would you like? 413 00:17:06,068 --> 00:17:08,592 One of those cruises that go around the world. 414 00:17:08,723 --> 00:17:11,334 Ah, the monster truck of the sea. 415 00:17:12,378 --> 00:17:14,207 What else? 416 00:17:14,337 --> 00:17:16,644 I'd like to meet the pope. 417 00:17:16,773 --> 00:17:18,166 You can buy that? 418 00:17:18,298 --> 00:17:19,907 It's the Catholic Church. 419 00:17:20,039 --> 00:17:21,736 Of course you can buy it. 420 00:17:23,607 --> 00:17:24,657 Your turn. 421 00:17:24,658 --> 00:17:27,784 Well, you know, I've always dreamed 422 00:17:27,785 --> 00:17:29,285 of winning the Kentucky Derby. 423 00:17:29,352 --> 00:17:31,050 Oh. 424 00:17:31,180 --> 00:17:33,835 Aren't you a little big to be a jockey? 425 00:17:33,965 --> 00:17:36,403 I'm not gonna ride the horse, I'm gonna own it. 426 00:17:36,533 --> 00:17:37,795 All right. 427 00:17:37,796 --> 00:17:39,579 Ooh, if we're going to the Derby, 428 00:17:39,580 --> 00:17:42,626 I'm gonna have to get me one of those big fancy hats. 429 00:17:42,757 --> 00:17:45,281 Oh, get me one, too. I burn easy. 430 00:17:45,412 --> 00:17:47,414 [both laugh] 431 00:17:50,460 --> 00:17:51,722 Are we being selfish, 432 00:17:51,853 --> 00:17:53,942 not leaving anything for the kids? 433 00:17:55,683 --> 00:17:57,337 Feels good, don't it? 434 00:17:58,425 --> 00:18:00,253 It does. 435 00:18:01,471 --> 00:18:03,517 I'll be right back. 436 00:18:03,647 --> 00:18:04,909 Where are you going? 437 00:18:05,040 --> 00:18:07,303 To tell them they're on their own. 438 00:18:07,434 --> 00:18:09,000 I want to come. 439 00:18:09,131 --> 00:18:11,901 Captioning sponsored by CBS, WARNER BROS. TELEVISION. 440 00:18:15,572 --> 00:18:21,105 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 441 00:18:21,106 --> 00:18:25,656 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.