All language subtitles for Filipino (SDH).fil

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,470 --> 00:00:13,471 [lalaki] Oo. 2 00:00:13,555 --> 00:00:15,056 [lagitik ng flashlight] 3 00:00:15,140 --> 00:00:17,350 Yo! 4 00:00:18,018 --> 00:00:19,853 [lalaki] Yo! 5 00:00:19,936 --> 00:00:22,021 Tingnan mo kung ilan 'yong floors. 6 00:00:22,105 --> 00:00:23,148 [lalaki] Parang isinumpa. 7 00:00:23,231 --> 00:00:24,315 [humahangos ang babae] 8 00:00:27,110 --> 00:00:28,236 [umatungal] 9 00:00:28,319 --> 00:00:30,530 Punyeta. 10 00:00:32,198 --> 00:00:34,367 Yo! 11 00:00:35,326 --> 00:00:37,662 Yo! 12 00:00:38,830 --> 00:00:40,749 Yo, babe. Mag-intro tayo dito. 13 00:00:40,832 --> 00:00:41,833 Okay. 14 00:00:41,916 --> 00:00:47,130 At welcome pinaka-haunted na lugar sa Taiwan, ang Xinglin Hospital. 15 00:00:47,213 --> 00:00:49,048 Sana maging okay kami! 16 00:00:49,132 --> 00:00:51,301 Di natin kailangan 'yon, may talento tayo. 17 00:00:51,384 --> 00:00:52,802 [lalaki] Di mo ba naririnig 'yon? 18 00:00:52,886 --> 00:00:53,887 [babae] Ang ano? 19 00:00:55,055 --> 00:00:58,058 -[lalaki] Merong… nasa butas o kung ano. -[babae] Babe. 20 00:00:58,141 --> 00:00:59,142 Halika na. 21 00:00:59,225 --> 00:01:01,227 [lalaki] Di ako nagbibiro. May narinig ako. 22 00:01:01,311 --> 00:01:02,395 [babae] Okay, tara na. 23 00:01:02,479 --> 00:01:05,774 -[atungal sa sigaw] -[sumisigaw] Ethan! 24 00:01:05,857 --> 00:01:07,108 Ang gago mo. 25 00:01:07,192 --> 00:01:10,820 -[Ethan] Yo, tingnan mo 'yong paniki. -Grabe. 26 00:01:14,199 --> 00:01:17,577 [Ethan] Yo, may mga magko-comment na binayarang aktor 'yong paniki. 27 00:01:18,495 --> 00:01:20,497 Yo, wala pa naman akong health insurance. 28 00:01:23,750 --> 00:01:26,169 Yo, ano 'to? 29 00:01:27,212 --> 00:01:29,088 Mga buto ba 'to? 30 00:01:30,715 --> 00:01:33,635 -Yo, totoong bungo 'to! Ano? -Baby, may dugo! 31 00:01:33,718 --> 00:01:35,470 Puta, ano ba 'to? 32 00:01:35,553 --> 00:01:37,931 -Puta? Yo! -Babe. Hala! 33 00:01:38,014 --> 00:01:39,307 Ayoko na dito, babe. 34 00:01:39,390 --> 00:01:42,727 -[mabagal] Putang ina! -[umiiyak ang babae] 35 00:01:42,811 --> 00:01:44,312 [Ethan] Tingnan mo ang lugar na 'to! 36 00:01:44,395 --> 00:01:47,023 -Sa'n ba tayo nanggaling? -[babae] Di ko alam. 37 00:01:47,106 --> 00:01:49,651 -Di ko alam. -[Ethan] Nagre-record ako. 38 00:01:49,734 --> 00:01:51,820 Wala akong nakita. Sa tingin ko… 39 00:01:52,529 --> 00:01:55,406 [babae] Hindi, teka, babe. 40 00:01:55,824 --> 00:01:58,076 [ingay ng mga paniki] 41 00:01:58,159 --> 00:01:59,369 [babae] Ano? 42 00:02:00,203 --> 00:02:02,413 -Yo, may tao ba d'yan? -[babae] Babe. 43 00:02:02,497 --> 00:02:03,998 Babe, wag kang sumigaw. 44 00:02:04,082 --> 00:02:05,083 [ingay ng mga paniki] 45 00:02:05,166 --> 00:02:06,292 Ano 'yon? 46 00:02:06,376 --> 00:02:07,752 [babae] Wag kang sumigaw. 47 00:02:08,920 --> 00:02:11,214 -Humihingi sila ng tulong. -[babae] Ano? 48 00:02:11,297 --> 00:02:13,007 -Naririnig mo ba 'yon? -[babae] Hindi. 49 00:02:13,091 --> 00:02:14,467 Ano ba'ng sinasabi mo, babe? 50 00:02:14,551 --> 00:02:17,262 Parang may mali, Ethan. Ethan! 51 00:02:17,345 --> 00:02:20,181 Ethan! Ethan, bumalik ka! 52 00:02:20,265 --> 00:02:22,767 Please, please, Ethan! 53 00:02:22,851 --> 00:02:24,727 Wag kang umalis! 54 00:02:25,436 --> 00:02:28,273 Babe, babe! Lintik! 55 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 Ethan. 56 00:02:37,615 --> 00:02:38,741 Babe? 57 00:02:38,825 --> 00:02:42,912 [umaalingawngaw na iyak] 58 00:02:42,996 --> 00:02:44,289 Ethan. 59 00:02:50,461 --> 00:02:54,173 [humihiyaw] 60 00:02:54,257 --> 00:02:55,884 [tumutugtog ang seryosong musika] 61 00:02:55,967 --> 00:02:58,678 [reporter 1] Nag-ulat ulit ng nakakagimbal na insidente sa Tainan. 62 00:02:58,761 --> 00:03:02,557 [reporter 2] Ayon sa mga awtoridad, nagpakamatay ang mga biktima. 63 00:03:02,640 --> 00:03:05,560 [reporter 3] Habang nag-iimbestiga ang pulisya, maraming haka-haka. 64 00:03:05,643 --> 00:03:07,770 Aksidente, kapalpakan, o mas nakakatakot ba ito? 65 00:03:07,854 --> 00:03:11,524 [lalaki 1] Ghost hunters silang nagsu-shoot para sa YouTube channel nila. 66 00:03:11,608 --> 00:03:13,276 [lalaki 2] Guys, tingnan n'yo 'to. Puta! 67 00:03:13,359 --> 00:03:16,362 Nagpunta pa sila sa Taiwan para lang magpakamatay? Totoo kaya 'yon? 68 00:03:16,446 --> 00:03:18,656 [lalaki 3] Aksidente ba 'yon? Pagpapabaya ba 'yon? 69 00:03:18,740 --> 00:03:21,242 [reporter 4] Inabandona ang ospital 30 taon ang nakalipas 70 00:03:21,326 --> 00:03:24,412 pagkatapos ng maraming demanda mula sa mga hinihinalang medical malpractice 71 00:03:24,495 --> 00:03:25,663 at maling pagkamatay. 72 00:03:25,747 --> 00:03:28,625 Magmula noon, sumikat na ito para sa mga pagmumulto at… 73 00:03:28,708 --> 00:03:29,918 [lalaki 4] Di maipaliwanag. 74 00:03:30,001 --> 00:03:31,753 [lalaki 5] Sobrang nakakatakot. 75 00:03:31,836 --> 00:03:35,465 [lalaki 6] Matapang ka ba para tuklasin ang mga sIkreto ng Xinglin Hospital? 76 00:03:35,548 --> 00:03:37,967 [panggulat na tunog] 77 00:03:47,393 --> 00:03:51,397 [ingay ng tren at mga busina] 78 00:03:51,481 --> 00:03:56,236 DISTRITO NG ZONGSHAN, TAIPEI DALAWANG ARAW BAGO ANG LIVE NA BROADCAST 79 00:03:57,570 --> 00:03:59,072 [kumahol ang aso] 80 00:03:59,948 --> 00:04:01,950 Guys, guys. Makinig kayo, okay? 81 00:04:02,033 --> 00:04:05,161 [sa Filipino] Alam kong kinakabahan tayo. Lalo pa ngayon, wala tayong permit 82 00:04:05,245 --> 00:04:06,955 at medyo sketchy 'yong gagawin natin. 83 00:04:07,038 --> 00:04:09,457 Pero, kaya nga tayo nandito, di ba? 84 00:04:09,540 --> 00:04:11,459 [sa English] Lahat tayo gustong gumawa ng iba 85 00:04:11,542 --> 00:04:14,045 at handa tayong lahat na sumugal. 86 00:04:14,128 --> 00:04:16,339 -[sa Filipino] Tama na 'yong playing safe. -[babae] Oo! 87 00:04:16,422 --> 00:04:18,424 Pa'no kung may makuhaan talaga tayo sa loob? 88 00:04:18,508 --> 00:04:19,926 -[babae 2] Mm! -Di ba? 89 00:04:20,009 --> 00:04:23,638 [sa English] Di lang tayo magva-viral, magiging laman tayo ng internet. 90 00:04:23,721 --> 00:04:25,306 Posibleng mapanood tayo ng mundo. 91 00:04:25,390 --> 00:04:27,016 Baka ito ang pinakamalaking nagawa. 92 00:04:27,100 --> 00:04:29,602 -Yes! worldwide na tayo! Worldwide! -Oo. 93 00:04:29,686 --> 00:04:32,188 Mismo. At isa pa, guys, 94 00:04:32,272 --> 00:04:34,274 nakapag-negotiate ako ng mga bonus. 95 00:04:34,357 --> 00:04:36,567 So kung makakakuha tayo ng 3 milyong views 96 00:04:36,651 --> 00:04:40,905 doble ang bayad nating lahat. At mas malaki pa kung malalagpasan natin 'yon. 97 00:04:40,989 --> 00:04:42,573 O, ano? [sa Filipino] Okay ba 'to? 98 00:04:42,657 --> 00:04:44,951 [babae] Alam mo, Quen, dapat kanina mo pa sinabi 'yan, e. 99 00:04:45,034 --> 00:04:47,287 -Di ba? -Makapangyarihan ang pera. Okay. 100 00:04:47,370 --> 00:04:49,998 LINGGUHANG ALL ACCESS SA ARTISTA 101 00:04:50,915 --> 00:04:52,250 KASAMA SI GRETCHEN FULLIDO 102 00:04:52,333 --> 00:04:56,379 Quen, ikuwento mo naman sa 'min 'tong bago mong show na "Strange Frequencies." 103 00:04:56,462 --> 00:05:01,676 [sa English] Ito ang susunod na ipo-produce ng production company ko. 104 00:05:01,759 --> 00:05:05,596 So kasama ko dito ang mga kapwa ko artista at mga ghosthunter kami. 105 00:05:05,680 --> 00:05:10,143 Iniimbestigahan at tinutuklas namin ang mga nakakakilabot na lugar sa buong mundo. 106 00:05:10,226 --> 00:05:12,437 Nag-iisip kaming gumawa ng kakaiba para sa show. 107 00:05:12,520 --> 00:05:15,023 So nagdesisyon kaming i-livestream 'to. 108 00:05:15,106 --> 00:05:18,401 [sa Filipino] Pero bakit ganito na-shift? At bakit ghosthunting? 109 00:05:18,484 --> 00:05:22,238 [sa English] A, well, bata pa lang ako, mahilig na 'ko sa horror 110 00:05:22,322 --> 00:05:26,034 at sobrang weird ko. Nangongolekta ako ng maraming horror memorabilia. 111 00:05:26,117 --> 00:05:29,370 At matagal ko nang pangarap na gumawa ng ganitong show. 112 00:05:29,454 --> 00:05:32,081 [sa Filipino] E, si Jane naman? Mula sa aksiyon, 113 00:05:32,165 --> 00:05:34,167 ngayon, parang napupunta ka sa horror? 114 00:05:34,250 --> 00:05:35,710 Horror? Oo nga, e. 115 00:05:35,793 --> 00:05:39,422 Ako naman, Gretch, bilang aktres, kahit anong genre 'yan, okay naman ako. 116 00:05:39,505 --> 00:05:42,675 So no'ng inimbitahan ako ni Quen, kahit super biglaan… 117 00:05:42,759 --> 00:05:44,177 [nagtawanan] 118 00:05:44,260 --> 00:05:46,304 di ba? So umoo naman kaagad ako. 119 00:05:46,387 --> 00:05:48,723 Nakakapag-alala 'to. Dapat ikaw unang nakakaalam nito. 120 00:05:48,806 --> 00:05:51,392 Bakit tayo magshu-shoot do'n? Alam mo naman palang di puwede? 121 00:05:51,476 --> 00:05:53,227 Walang pagsugal, walang tagumpay, di ba? 122 00:05:53,311 --> 00:05:55,104 -Tama! -Walang pagsugal, walang tagumpay. So… 123 00:05:55,188 --> 00:05:57,523 -Ito, kasama ko rin sa huling pelikula. -[MJ] Si Rob nga. 124 00:05:57,607 --> 00:06:01,736 Oo, horror din 'yon. At siguro kasabay no'n, na-invite rin ako ni Quen. 125 00:06:01,819 --> 00:06:03,154 Tayo 'yong bahalang magbenta ng 126 00:06:03,237 --> 00:06:05,448 -takot sa mga mata ng mga viewer natin. -Oo! 127 00:06:05,531 --> 00:06:08,367 At saka, lahat tayo aktor dito, di ba? 128 00:06:09,160 --> 00:06:10,787 -Ano'ng ibig mong sabihin? -Di ba si MJ? 129 00:06:10,870 --> 00:06:13,623 -Ha? May pag special mention, girl? -[Alexa] Kaya mo 'yan. 130 00:06:13,706 --> 00:06:17,919 At si MJ naman. Baka naman ma-haggard 'yong beauty mo dahil horror 'to? 131 00:06:18,002 --> 00:06:22,423 Ay naku, alam mo naman kapag beauty queen, dapat kaya mong dalhin ang sarili mo 132 00:06:22,507 --> 00:06:24,217 sa anumang sitwasyon nang may poise 133 00:06:24,300 --> 00:06:26,803 kahit na may multo pa 'yan, kaya game ako, mare. 134 00:06:26,886 --> 00:06:28,638 Mag-focus ka na lang sa sarili mo, okay? 135 00:06:29,305 --> 00:06:31,015 -Diyos ko naman. -Galit na galit? 136 00:06:31,099 --> 00:06:34,185 -Matapang. -Gusto ko ito, horror, pero bakit 137 00:06:34,268 --> 00:06:36,395 -nagiging drama, ha? -[tumawa si Rob] 138 00:06:36,479 --> 00:06:39,690 [sa English] Zarckaroo, pare ko. Totoong ghosthunter at explorer siya. 139 00:06:39,774 --> 00:06:41,984 May sikat na YouTube channel siya. 140 00:06:42,068 --> 00:06:44,070 Zarck, ano'ng reaksiyon mo no'ng tinawagan ka? 141 00:06:44,153 --> 00:06:47,031 -[sa Filipino] Akala ko no'ng una scammer. -[nagtawanan] 142 00:06:47,115 --> 00:06:51,828 Di, pero ayon, nag-video call kami. Nagulat ako, pero na-excite din ako 143 00:06:51,911 --> 00:06:55,706 kasi sabi niya ila-livestream daw namin, so ibang-iba 'yon sa ginagawa ko. 144 00:06:55,790 --> 00:06:57,792 Si Raf naman. Isang 145 00:06:57,875 --> 00:07:00,044 tarot reader sa TikTok. 146 00:07:00,128 --> 00:07:02,880 Oo. Actually, hindi ko nga alam bakit ako nandito. 147 00:07:02,964 --> 00:07:05,716 -Di mo nabasa? -Di ko nakita sa card. 148 00:07:05,800 --> 00:07:08,928 Si Alexa naman. Horror 'to, paano ka napa-oo? 149 00:07:09,011 --> 00:07:12,223 [sa English] Naimbitahan ako ng kaibigan mong kaibigan ko rin 150 00:07:12,306 --> 00:07:14,308 -kasi nasa iisang circle kami. -Tama, tama. 151 00:07:14,392 --> 00:07:16,477 Marami din kaming magkatulad na interes. 152 00:07:16,561 --> 00:07:21,691 At tamang-tama 'yong timing, 'no? Kakatapos lang ng noontime show namin. 153 00:07:21,774 --> 00:07:22,942 Game ako agad. Oo. 154 00:07:23,025 --> 00:07:25,778 Promise kong gagawin ko ang lahat para mapasikat 'tong show. 155 00:07:25,862 --> 00:07:29,198 -I love you! 'Yan dapat ang spirit natin. -Promise, promise. 156 00:07:29,282 --> 00:07:33,369 Oo nga naman. Gagawin mo ang lahat kasi kailangan mo ng hit show, di ba? 157 00:07:33,453 --> 00:07:35,329 Di ka pa tapos? 158 00:07:35,413 --> 00:07:37,915 [sa English] Alam mo, bro, puta, payag ako. Sasama ako. 159 00:07:37,999 --> 00:07:41,002 -Sasama ako sa 'yo. Tara. -Salamat, brother. Tara. Okay. 160 00:07:41,085 --> 00:07:42,086 Raf? 161 00:07:42,628 --> 00:07:44,046 [sa Filipino] Para sa pera, go. 162 00:07:44,130 --> 00:07:46,424 -[nagtatawanan] -[Enrique] Ayos. Thank you. 163 00:07:46,507 --> 00:07:47,925 -Gusto ko 'yon. -[tumili] Diyos ko. 164 00:07:48,885 --> 00:07:49,886 Jane? 165 00:07:49,969 --> 00:07:52,972 Okay, sige. 166 00:07:53,055 --> 00:07:55,683 -[sa English] Ayos! Astig! -[Alexa] Ayos! 167 00:07:55,766 --> 00:07:58,936 Bigyan natin sila ng magandang show, guys. Gawin na natin 'to! 168 00:07:59,020 --> 00:08:02,315 Oo. Iniimbitahan ko ang lahat na pakipanood ang "Strange Frequencies." 169 00:08:02,398 --> 00:08:05,151 Panoorin n'yo nang live. Paparating na, guys. Abangan n'yo. 170 00:08:05,234 --> 00:08:07,653 [tunog ng pag-click] 171 00:08:07,737 --> 00:08:10,156 -[tumutugtog ang masiglang musika] -[ingay ng eroplano] 172 00:08:13,910 --> 00:08:18,623 Magandang umaga mula sa Taipei! 173 00:08:18,706 --> 00:08:23,419 Ito si Alexa at ito si Jane at kararating lang namin dito galing sa late na flight. 174 00:08:23,503 --> 00:08:25,671 Pero sobrang excited kami. Excited ka ba? 175 00:08:25,755 --> 00:08:28,841 [sa Filipino] Excited kaso wala pa 'kong tulog. Tingnan mo 'yong eyebags ko. 176 00:08:28,925 --> 00:08:32,094 -Wala namang eyebags! Nasaan? -Oo nga pala, nag-makeup tayo. 177 00:08:32,178 --> 00:08:34,680 -Concealer. -Teka. Parang nag-ring kasi 'yong ano ko. 178 00:08:34,764 --> 00:08:36,182 [sa English] Nasa labas ang boys. 179 00:08:36,265 --> 00:08:39,435 Tara na! Excited na excited na kami! 180 00:08:39,519 --> 00:08:42,396 -Teka. Guys, guys. Tara. -Nandito na kami! 181 00:08:42,480 --> 00:08:44,565 Welcome sa Taiwan! 182 00:08:44,649 --> 00:08:47,318 -Gawin na natin 'to! -Tara na! 183 00:08:47,401 --> 00:08:50,404 -[sa Filipino] Ang popogi ng cameramen! -Nandito na tayo! Nasa'n ang girls? 184 00:08:50,488 --> 00:08:52,907 -Sorry, o! -Nasa'n 'yong mga girls? 185 00:08:52,990 --> 00:08:54,742 -Hi, boys! -Nand'yan na sila, guys! 186 00:08:54,825 --> 00:08:58,913 -Hi! Kumusta, kumusta? -Guys, sa wakas! 187 00:09:01,999 --> 00:09:03,834 O, guys, nand'yan na yata si Lee Fung. 188 00:09:03,918 --> 00:09:06,963 -Guys, 'yong tour guide natin. Uy, uy. -Ayan na ang tour bus. 189 00:09:07,046 --> 00:09:09,048 -Hi, guys! -[sa English] Kumusta ka? 190 00:09:09,131 --> 00:09:10,550 -Ako si Lee! -Okay, okay. 191 00:09:10,633 --> 00:09:11,717 -Hi, Lee! -Magandang umaga! 192 00:09:11,801 --> 00:09:13,886 -Hi, Lee! Nice to meet you! -Welcome sa Taiwan! 193 00:09:13,970 --> 00:09:16,389 -Welcome sa Taiwan! -Nice to meet you. Sa wakas. 194 00:09:16,472 --> 00:09:20,351 Pero, Enrique, maraming salamat sa pag-imbita sa 'min dito. 195 00:09:20,434 --> 00:09:24,564 [sa Filipino] Pinagdadasal ko 'to isang linggo ang nakalipas pa. 196 00:09:24,647 --> 00:09:26,274 -Ay, na-manifest? -Oo. Na sa… 197 00:09:26,357 --> 00:09:30,111 Oo, ma-manifest na sana lahat ng followers mo mapunta sa channel ko. 198 00:09:30,194 --> 00:09:33,197 -Grabe naman! -For the clout chasing. 199 00:09:33,281 --> 00:09:35,283 Guys, gusto ko lang sabihing 200 00:09:35,366 --> 00:09:37,577 maraming salamat, guys, sa paggawa ng show na 'to. 201 00:09:37,660 --> 00:09:42,081 Kahit wala tayong glam team or crew, game na game pa rin kayo so, maraming salamat. 202 00:09:42,164 --> 00:09:44,792 -Sobrang solid kayong lahat. Tara na! -O. Ayos! 203 00:09:44,875 --> 00:09:46,502 "Strange Frequencies", tara na! 204 00:09:46,586 --> 00:09:50,006 [sabay-sabay] Strange Frequencies, tara na! 205 00:09:50,089 --> 00:09:53,384 [tumutugtog ang masayang musika] 206 00:09:58,222 --> 00:10:00,308 [kumakanta-kanta] 207 00:10:00,391 --> 00:10:03,561 [kumakanta-kanta ang boys] 208 00:10:03,644 --> 00:10:05,730 Tugs, tugs! 209 00:10:05,813 --> 00:10:08,608 -Ang ganda! -[Raf] Gano'n! 210 00:10:08,691 --> 00:10:12,111 [Zarck] Model, pa'no 'yong lakad ng model? Woah, woah! 211 00:10:12,194 --> 00:10:14,614 -Ay! Enrique! -Wag, wag! 212 00:10:14,697 --> 00:10:18,492 -Enrique! -Wag, wag! Wag kayong maingay! 213 00:10:19,952 --> 00:10:21,537 -Enrique! -Enrique! 214 00:10:21,621 --> 00:10:27,043 -Philippines! Philippines! -Philippines! Philippines! 215 00:10:27,126 --> 00:10:29,629 Nagsho-shoot kami ng livestream show, "Strange Frequencies". 216 00:10:29,712 --> 00:10:32,506 Manood kayo bukas, guys. Livestream kami. 217 00:10:32,590 --> 00:10:35,217 -Thank you, guys. Thank you. -"Strange Frequencies." 218 00:10:35,301 --> 00:10:37,720 -[casts] 'Yon! -[Alexa] Opo! 219 00:10:37,803 --> 00:10:39,972 -Live kami nang alas sais… -Tikman mo 'yong tofu. 220 00:10:40,056 --> 00:10:43,809 -Dali na. Try mo. -Dali na! 221 00:10:43,893 --> 00:10:46,771 [nagtatawanan] 222 00:10:46,854 --> 00:10:48,564 Tikman mo! 223 00:10:48,648 --> 00:10:51,525 [sabay-sabay] O! 224 00:10:51,609 --> 00:10:54,028 Nagustuhan mo ba? 225 00:10:54,111 --> 00:10:56,989 -Enrique! -Wag kayong maingay. 226 00:10:57,073 --> 00:10:58,783 [sabay-sabay] "Strange Frequencies!" 227 00:11:04,372 --> 00:11:06,749 Abangan n'yo, guys! Bukas na! 228 00:11:06,832 --> 00:11:09,502 [naghihiyawan] 229 00:11:09,585 --> 00:11:12,213 [naghihiyawan] 230 00:11:16,175 --> 00:11:21,180 DISTRITO NG LONGTAN, TAOTUAN 12 ORAS BAGO ANG LIVE BROADCAST 231 00:11:21,806 --> 00:11:23,724 [Enrique] Okay, guys. Tara na. 232 00:11:23,808 --> 00:11:25,601 [Alexa] Quen? 233 00:11:25,684 --> 00:11:27,478 -Yo? -Ano nga ulit meron dito? 234 00:11:27,561 --> 00:11:29,563 A, iinterbyuhin natin 'tong Taiwanese medium. 235 00:11:29,647 --> 00:11:31,607 Alam mo na, 'yong sa paranormal ang trabaho. 236 00:11:31,690 --> 00:11:34,360 [mahinang usapan] 237 00:11:37,696 --> 00:11:39,615 -Ako ang cameraman. -Kumusta 'yong framing? 238 00:11:39,698 --> 00:11:42,701 -Okay na? Okay na 'yong camera? -Nice, nice. 239 00:11:42,785 --> 00:11:43,661 Okay. 240 00:11:43,744 --> 00:11:47,206 Ang sabi ni Sarah, nakakakita siya ng masamang espiritong 241 00:11:47,289 --> 00:11:48,916 kumakapit sa isa sa inyo. 242 00:11:53,754 --> 00:11:54,839 Kanino? 243 00:11:57,883 --> 00:11:59,301 -Jane? -Ha? 244 00:11:59,927 --> 00:12:02,138 -Ako? -Gagi, dude? 245 00:12:02,221 --> 00:12:04,557 [Raf] Jane, kalma ka lang. 246 00:12:07,601 --> 00:12:08,811 Hoy! 247 00:12:09,562 --> 00:12:10,479 Hoy. 248 00:12:10,563 --> 00:12:13,232 -[sumigaw] -[tumili] 249 00:12:13,315 --> 00:12:15,943 [nagsasalita ng Mandarin] 250 00:12:16,026 --> 00:12:19,196 Ang sabi ni Sarah, nagbibiro lang daw siya. Sorry, sorry. 251 00:12:19,280 --> 00:12:21,782 [nagtatawanan] 252 00:12:21,866 --> 00:12:24,493 -Pero ang ganda no'n. Ang ganda no'n. -[Jane] Tama na. 253 00:12:24,577 --> 00:12:27,913 [sa Mandarin at English] Marami na 'kong nakita. Napakarami na. 254 00:12:27,997 --> 00:12:31,292 Nakakita na 'ko ng mga hindi matahimik at nawawalang kakaluwa. 255 00:12:31,375 --> 00:12:33,127 Mga multong gustong maghiganti, 256 00:12:33,210 --> 00:12:37,965 mga ulyaning multong nakalimutan na kung bakit nandito pa sila. 257 00:12:38,507 --> 00:12:40,926 [nagsasalita ng Mandarin si Sarah] 258 00:12:41,010 --> 00:12:44,472 Pinapayuhan niya kayong laging maging magalng. 259 00:12:44,555 --> 00:12:48,642 Wag kayong hahawak o kukuha ng kahit na ano mula sa lugar na pinupugaran nila. 260 00:12:48,726 --> 00:12:52,313 Kundi baka magalit sila sa inyo dahil sa pag-istorbo ninyo sa katahimikan nila 261 00:12:52,396 --> 00:12:53,939 at pagkuha ninyo ng pag-aari nila. 262 00:12:54,023 --> 00:12:55,983 [nagsasalita ng Mandarin] 263 00:12:56,066 --> 00:13:00,279 Nagbababala si Sarah na sobrang matatakot kayo sa ilan sa mga multong 'to. 264 00:13:00,362 --> 00:13:06,035 Lalo na 'yong mga gustong mantrip sa inyo at manakit ng mga tao. 265 00:13:06,118 --> 00:13:09,497 [sa English] Puwedeng magkuwento ka pa tungkol sa nurse sa Xinglin Hospital? 266 00:13:09,580 --> 00:13:12,625 [nagsasalita ng Mandarin] 267 00:13:12,708 --> 00:13:15,961 Nagbababala si Sarah na kung itutuloy ninyo ang planong 'to, 268 00:13:16,045 --> 00:13:18,923 may masasamang mangyayari sa inyo. 269 00:13:19,006 --> 00:13:20,466 [nagsasalita ng Mandarin] 270 00:13:20,549 --> 00:13:24,970 [Sarah at tagasalin] Wag n'yong gamitin ang espirito ng mga yumao na katatawanan. 271 00:13:25,054 --> 00:13:27,389 Nakakabastos 'yon. 272 00:13:27,473 --> 00:13:31,310 Hindi zoo ang minumultong lugar. 273 00:13:31,393 --> 00:13:34,146 Dati silang mga tao. 274 00:13:34,230 --> 00:13:38,484 Maging disente at rumespeto kayo. 275 00:13:38,567 --> 00:13:43,322 [mabilis na nagsasalita ng Mandarin] 276 00:13:43,405 --> 00:13:45,449 [nagsasalita ng Mandarin] 277 00:13:45,533 --> 00:13:48,953 -Tara na, tara na. -Marami akong hindi naisalin, pero 278 00:13:49,036 --> 00:13:51,664 magalang niyang pinapaalis na kayo. 279 00:13:51,747 --> 00:13:55,167 [tumutugtog ang nakakakilabot na musika] 280 00:14:09,056 --> 00:14:10,933 [tunog ng makina ng umaandar na sasakyan] 281 00:14:12,017 --> 00:14:13,602 -[Jane] Quen. -[Enrique] Bakit? 282 00:14:13,686 --> 00:14:16,313 -[sa Filipino] Puwede ba talaga? -Parang Pilipinas lang, a. 283 00:14:18,065 --> 00:14:21,193 -Di ko alam. -[Jane] Di ko alam, e. Parang may inabot. 284 00:14:23,195 --> 00:14:25,906 [Enrique] Ayan na. Ayan na siya. 285 00:14:25,990 --> 00:14:27,116 [binuksan ang pinto] 286 00:14:27,199 --> 00:14:29,618 [Lee] Uy, guys. Tara na! 287 00:14:30,244 --> 00:14:32,538 [ingay ng mga insekto] 288 00:14:34,665 --> 00:14:38,085 [Lee] Uy, eto ang lahat ng gear. 289 00:14:38,794 --> 00:14:41,297 -Ayos. -[Alexa] Kaya mo ba? 290 00:14:41,380 --> 00:14:44,049 [Enrique] Tara, guys. Ipasok muna natin 'to sa gilid. 291 00:14:44,675 --> 00:14:45,885 [Alexa, sa English] Susunod. 292 00:14:45,968 --> 00:14:47,177 May kakaiba. 293 00:14:47,261 --> 00:14:49,471 [mahihinang kalabog] 294 00:14:49,555 --> 00:14:52,474 -Okay ba ang lahat? -Ang bigat nito. 295 00:14:56,979 --> 00:14:59,398 [nagsasalita ng Mandarin] 296 00:14:59,481 --> 00:15:01,108 [nagsasalita ng Mandarin] 297 00:15:01,191 --> 00:15:03,193 [nagsasalita ng Mandarin] 298 00:15:03,277 --> 00:15:06,488 [nagsasalita ng Mandarin] 299 00:15:06,572 --> 00:15:11,410 [nagsasalita ng Mandarin] 300 00:15:11,493 --> 00:15:12,620 [nagsasalita ng Mandarin] 301 00:15:12,703 --> 00:15:16,206 [nagsasalita ng Mandarin] 302 00:15:16,290 --> 00:15:18,500 [nagsasalita ng Mandarin] 303 00:15:18,584 --> 00:15:20,586 [nagsasalita ng Mandarin] 304 00:15:20,669 --> 00:15:22,963 [nagsasalita ng Mandarin] 305 00:15:23,047 --> 00:15:27,217 [nagsasalita ng Mandarin] 306 00:15:29,136 --> 00:15:30,554 [nagsasalita ng Mandarin] 307 00:15:30,638 --> 00:15:33,223 [sa English] Ano daw 'yon? 308 00:15:33,307 --> 00:15:35,017 -[ingay ng pagsara ng pinto] -Ano? 309 00:15:35,100 --> 00:15:38,437 -[Enrique] Teka. -[Raf] Excuse me, Sir Lee? 310 00:15:38,520 --> 00:15:41,190 -Naka-lock ba tayo dito sa loob? -Oo. 311 00:15:41,273 --> 00:15:43,317 Ano naman? Ano? 312 00:15:43,400 --> 00:15:45,861 Paano kung may emergency tulad ng sunog, 313 00:15:45,945 --> 00:15:48,948 -lindol? -Wag kayong mag-alala, okay? 314 00:15:49,031 --> 00:15:51,659 Puwede kong tawagan si Wei. Meron akong number niya. 315 00:15:51,742 --> 00:15:53,243 Tara. Tingnan n'yo! 316 00:16:01,251 --> 00:16:03,087 Diyos ko. 317 00:16:03,170 --> 00:16:04,672 Diyos ko. 318 00:16:04,755 --> 00:16:10,386 Diyos ko! Diyos ko! Ang astig ng lugar na 'to! 319 00:16:10,469 --> 00:16:11,971 Anong ang astig? 320 00:16:12,054 --> 00:16:14,556 [sa Filipino] Ikaw naman, Zarck. Sanay ka na, di ba? 321 00:16:15,349 --> 00:16:17,434 -[Raf] Kinikilabutan ako. -[Rob] Ano? 322 00:16:17,518 --> 00:16:18,978 -[Jane] Guys. -Sobrang astig! 323 00:16:19,061 --> 00:16:21,563 -[Raf] Kinikilabutan ako. -[Enrique] Sabi ko sa 'yo, di ba? 324 00:16:21,647 --> 00:16:24,858 [Rob] Anak ng… 325 00:16:24,942 --> 00:16:26,777 Honey? 326 00:16:26,860 --> 00:16:29,488 -Nakauwi na kami! -[Jane] Hoy, Rob! 327 00:16:29,571 --> 00:16:32,199 Tara, guys. Set up tayo ng base camp dito? 328 00:16:32,282 --> 00:16:34,451 [Rob, sa English] Okay, pare. 329 00:16:34,535 --> 00:16:36,286 [MJ] Buksan mo ang mga ilaw. 330 00:16:36,370 --> 00:16:38,622 Ayon. Magkaroon ng liwanag! 331 00:16:38,706 --> 00:16:40,791 -Noodles. -[Zarck] Ey. 332 00:16:40,874 --> 00:16:43,502 -[sa Filipino] Mamaya na. -[Raf] Mamaya na 'yan. 333 00:16:43,585 --> 00:16:44,712 [Zarck] Ito paborito ko 'to. 334 00:16:44,795 --> 00:16:47,506 -[Zarck, sa English] Kumusta, bro? -Kumusta, pare? 335 00:16:47,589 --> 00:16:50,092 Sine-set up ang mga transmitter dito. 336 00:16:50,175 --> 00:16:52,386 -Eto ang mga monitor natin. -[Alexa] Ano 'to? 337 00:16:52,469 --> 00:16:54,680 -A. Mabigat. -[Raf, sa Filipino] Ano 'yan? 338 00:16:54,763 --> 00:16:57,266 -[Enrique] Sa timog… -[Alexa] Tubig. 339 00:16:57,349 --> 00:17:00,728 -[Alexa] Diyos ko! -[Enrique] Okay lang ba kayo? 340 00:17:00,811 --> 00:17:02,563 -[MJ] Ano 'yon? -[Jane] Ano 'yon, gago? 341 00:17:02,646 --> 00:17:04,189 [Enrique] Okay lang ba kayo? 342 00:17:04,273 --> 00:17:06,483 -Ang comms natin. -[Jane] 'Yong panghugas ng tumblers? 343 00:17:06,567 --> 00:17:09,862 -[Alexa] Sa'n na 'yong mga tubig? -[sa English] Mga dagdag na ilaw. 344 00:17:09,945 --> 00:17:11,822 -Maraming ilaw. -[Zarck] 'Yon. 345 00:17:11,905 --> 00:17:13,115 So una, 346 00:17:13,198 --> 00:17:16,076 meron kami nitong 347 00:17:16,160 --> 00:17:17,536 -E.M.F. -[beep] 348 00:17:17,619 --> 00:17:19,455 Nag-iingay 'to. [sa Filipino] Pag nag-red, 349 00:17:19,538 --> 00:17:23,250 ibig sabihin, may kakaiba. Kapag nangyari sa inyo 'yon habang nag-e-explore kayo, 350 00:17:23,333 --> 00:17:26,503 -comms n'yo agad kay Quen. Oo. -So dapat nakaganito lang? 351 00:17:26,587 --> 00:17:29,506 So ito ang ghost balls o cat balls. 352 00:17:29,590 --> 00:17:34,261 Inilalagay natin 'to sa solid at kongkretong sahig. 353 00:17:34,344 --> 00:17:36,388 Basta pag gumalaw siya, 354 00:17:36,472 --> 00:17:38,766 iilaw dapat. Ito ang pinakamabisang gamit. 355 00:17:38,849 --> 00:17:42,019 -[Enrique] The REM pod. -[Raf] Ang ano? 356 00:17:42,102 --> 00:17:44,354 -REM pod. Horror fan. -[Jane] Di ba ito ginagamit sa… 357 00:17:45,022 --> 00:17:46,732 Pag may lumapit sa kanya, 358 00:17:46,815 --> 00:17:51,153 -[nagbi-beep ang machine] -[lahat] O! 359 00:17:51,236 --> 00:17:55,657 -Hayaan ko muna d'yan. Kung tutunog 'yan. -Gumagana 'yan, gumagana 'yan. 360 00:17:55,741 --> 00:17:58,243 [sa English] Ito ang tinatawag nating EVP o spirit box. 361 00:17:58,327 --> 00:18:00,162 -[Enrique] Ay, alam ko 'to. -[bumuga si Ron] 362 00:18:00,245 --> 00:18:02,831 -So… -[EVP] FM mode. 363 00:18:02,915 --> 00:18:06,585 [Zarck] Oo. [sa Filipino] So magsu-sweep lang siya. 364 00:18:06,668 --> 00:18:11,507 Puwede kang magtanong at karaniwan, 'yong mga spirit sumasagot gamit 'yan. 365 00:18:11,590 --> 00:18:12,716 -Hm. -Mm-hmm. 366 00:18:12,800 --> 00:18:13,634 KUMOKONEKTA … 367 00:18:14,676 --> 00:18:16,553 [Enrique] Zarck, okay na ba tayo? 368 00:18:16,637 --> 00:18:19,556 -Okay na. -Tara na? Akyat na tayo? 369 00:18:23,268 --> 00:18:25,687 -Bro! -Bakit? 370 00:18:25,771 --> 00:18:27,856 -[tunog ng machine] -Wala. 371 00:18:27,940 --> 00:18:29,274 Akala ko ipis. 372 00:18:29,358 --> 00:18:30,818 Gago ka talaga, p're. 373 00:18:30,901 --> 00:18:33,320 -Pangit ng trip mo. -[tumatawa] 374 00:18:33,403 --> 00:18:34,738 Joke lang. 375 00:18:34,822 --> 00:18:37,449 Magandang distraction. Umasa tayo na 376 00:18:37,533 --> 00:18:39,243 maganda 'yong reading. 377 00:18:39,326 --> 00:18:40,536 Hm! 378 00:18:40,619 --> 00:18:42,746 Okay. 379 00:18:43,872 --> 00:18:45,290 Pumili ka ng tatlong card. 380 00:18:45,374 --> 00:18:47,376 -Bigay mo sa 'kin. Oo. -Kahit ano? 381 00:18:54,007 --> 00:18:55,843 [humihinga nang malalim] 382 00:19:07,187 --> 00:19:08,522 Babe, 383 00:19:08,605 --> 00:19:10,107 nakakatakot 'yan. 384 00:19:12,526 --> 00:19:14,528 Medyo off 'yong aura dito, 'no? 385 00:19:14,611 --> 00:19:15,904 Oo. 386 00:19:15,988 --> 00:19:18,282 Actually, kanina pa ako nakakaramdam ng mabigat. 387 00:19:18,365 --> 00:19:19,783 -Anyway… -Nakakaramdam ka rin? 388 00:19:19,867 --> 00:19:20,993 [sa English] Siyempre. 389 00:19:21,076 --> 00:19:23,412 -Diyos ko. -Oo. 390 00:19:23,495 --> 00:19:25,998 Anyway, subukan ulit natin. 391 00:19:28,167 --> 00:19:29,585 [bumuga ng hangin si Raf] 392 00:19:31,503 --> 00:19:33,088 [sa Filipino] Ba't ako kinakabahan? 393 00:19:40,053 --> 00:19:41,263 Echos ka. 394 00:19:43,891 --> 00:19:45,184 Seryoso ka ba? 395 00:19:45,851 --> 00:19:48,187 -[Jane] Binalasa mo 'yan? -[Raf] Ikaw kumuha ng cards. 396 00:19:49,062 --> 00:19:52,274 -E, ba't ganyan? -Ikaw ang kumuha ng cards, hindi ako. 397 00:19:55,360 --> 00:19:56,987 [sa English] Sa tingin mo ligtas ako? 398 00:20:00,282 --> 00:20:01,491 Kunin mo 'to. 399 00:20:03,911 --> 00:20:05,913 Babe, sa tingin mo ba ligtas ako? 400 00:20:05,996 --> 00:20:09,833 [sa Filipino] Itago mo 'yan. Ilagay mo sa bulsa mo. Puwede mong isuot. 401 00:20:10,209 --> 00:20:12,044 [sa English] At magdasal tayong ligtas tayo. 402 00:20:15,631 --> 00:20:17,633 Lintik. 403 00:20:17,716 --> 00:20:20,552 Nakakatakot ang lugar na 'to. 404 00:20:23,138 --> 00:20:24,556 Lintik. 405 00:20:26,725 --> 00:20:29,102 -Lee, para sa'n 'to? -Ano? 406 00:20:29,186 --> 00:20:30,187 Yo. 407 00:20:30,270 --> 00:20:31,730 Bakit, Lee? 408 00:20:31,813 --> 00:20:35,817 A, prop 'to. A, para sa views. 409 00:20:35,901 --> 00:20:38,070 [sa Filipino] Di na natin kailangan 'yan. 410 00:20:38,153 --> 00:20:40,364 Di natin kailangang pekein ang mga bagay. 411 00:20:40,447 --> 00:20:43,617 Well, sabagay, tama naman si Lee, bro, e. 412 00:20:43,700 --> 00:20:46,453 Para sigurado lang, kung sakaling wala talagang mangyari dito, di ba? 413 00:20:46,536 --> 00:20:49,665 [Enrique, sa English] Bro, kahit ano para sa 3 milyon views, di ba? 414 00:20:49,748 --> 00:20:52,292 -Okay na 'yan. -Huli kayo, mga gago. 415 00:20:52,376 --> 00:20:53,835 Good job. 416 00:20:54,795 --> 00:20:56,505 [Enrique] Okay, guys. 417 00:20:56,588 --> 00:20:58,674 Na-set up na ang monitors. 418 00:20:58,757 --> 00:21:01,134 [Zarck] Ayan. 419 00:21:01,218 --> 00:21:03,929 -Komportable ka ba? -O, teka. Sandali lang. 420 00:21:04,012 --> 00:21:08,100 [sa Filipino] Medyo di lang komportable sa una, pero masasanay din kayo. 421 00:21:08,183 --> 00:21:09,810 Zarck, bakit ganito? 422 00:21:09,893 --> 00:21:14,106 Bakit super close up? Kitang-kita 'yong mga tsismis sa mukha. 423 00:21:14,189 --> 00:21:17,276 -Ang daya. 'Yong iba, walang chismis. -Dapat confident. 424 00:21:17,359 --> 00:21:19,861 -Ang tindig ko. -[Jane] Oo. 425 00:21:19,945 --> 00:21:22,155 -Kaya mo 'to, girl! -Actually 'yong design na 'yan, 426 00:21:22,239 --> 00:21:24,283 nakita ko lang sa horror movie. 'Yong "Gonjiam". 427 00:21:24,366 --> 00:21:27,703 -O, maganda 'yon. Maganda 'yon. -Solid 'yon. 428 00:21:27,786 --> 00:21:31,415 [tumutugtog ang nakaka-suspense na musika] 429 00:21:32,374 --> 00:21:34,793 [Enrique, sa English] Okay. Okay na ang mga monitor. 430 00:21:34,876 --> 00:21:35,961 Lee, kinukuhanan mo na? 431 00:21:40,924 --> 00:21:42,426 [nag-click ang mouse] 432 00:21:42,509 --> 00:21:45,137 [reporter 1] Nag-ulat ulit ng insidente sa Tainan. 433 00:21:45,220 --> 00:21:49,224 [reporter 2] Ayon sa mga awtoridad, nagpakamatay ang mga biktima. 434 00:21:49,308 --> 00:21:51,393 Okay eto na, guys! Oras na para galingan. 435 00:21:51,476 --> 00:21:53,478 -Handa na ba kayo? -[sabay-sabay] Oo! 436 00:21:53,562 --> 00:21:55,188 Okay. Pinapanood kayo ng lahat. 437 00:21:55,272 --> 00:21:58,775 Live tayo sa loob ng lima, apat, 438 00:21:59,526 --> 00:22:02,654 tatlo, dalawa, 439 00:22:03,196 --> 00:22:07,200 [tunog ng static] 440 00:22:11,538 --> 00:22:14,541 Hi sa mga manonood. Welcome sa "Strange Frequencies. 441 00:22:14,624 --> 00:22:16,960 Ang pinakaunang Pinoy na livestreaming show 442 00:22:17,044 --> 00:22:18,962 mula sa mga pinaka-haunted na lugar sa mundo. 443 00:22:19,046 --> 00:22:21,923 At ngayon nandito kami sa Xinglin Hospital sa Taiwan, 444 00:22:22,007 --> 00:22:25,552 at tutuklasin, iimbestigahan, at lalagpasan namin buong gabi. 445 00:22:25,635 --> 00:22:29,389 Tandaan n'yo, isa 'to sa mga pinaka-haunted na lugar sa mundo. 446 00:22:29,473 --> 00:22:31,767 [sa Filipino] At ang tanong, kakayanin ba namin? 447 00:22:31,850 --> 00:22:34,603 May makikita ba kaming supernatural entities dito? 448 00:22:34,686 --> 00:22:37,272 So maghanda na kayo, guys, dahil ngayong gabi, 449 00:22:37,355 --> 00:22:40,484 susuungin namin ang hindi maipaliwanag dito sa 450 00:22:40,567 --> 00:22:42,986 [sabay-sabay] "Strange Frequencies." 451 00:22:48,033 --> 00:22:50,452 [tunog ng static] 452 00:22:58,460 --> 00:23:01,880 Mga espirito, kung nandito kayo, 453 00:23:03,131 --> 00:23:05,634 hinihimok namin kayong ipakita ang inyong mga sarili. 454 00:23:07,928 --> 00:23:09,554 [nagsasalita ng Mandarin] 455 00:23:10,263 --> 00:23:12,140 [nagsasalita ng Mandarin] 456 00:23:12,224 --> 00:23:14,726 [nagsasalita ng Mandarin] 457 00:23:15,477 --> 00:23:17,896 [tunog ng static] 458 00:23:25,529 --> 00:23:28,031 Mga espirito ng Xinglin, 459 00:23:28,115 --> 00:23:29,825 kung kasama namin kayo, 460 00:23:30,534 --> 00:23:31,827 pakiusap 461 00:23:32,452 --> 00:23:34,371 iparamdam n'yo ang mga presensiya n'yo. 462 00:23:37,624 --> 00:23:39,501 [nagsasalita ng Mandarin si Lee] 463 00:23:39,584 --> 00:23:41,628 [nagsasalita ng Mandarin si Lee] 464 00:23:42,254 --> 00:23:43,880 [nagsasalita ng Mandarin si Lee] 465 00:23:45,132 --> 00:23:46,842 [mahinang tunog ng static] 466 00:23:56,560 --> 00:23:58,562 Mga multo! Lumabas kayo! 467 00:23:58,645 --> 00:24:00,480 Hindi kami natatakot sa inyo! 468 00:24:00,564 --> 00:24:02,774 -Ano ba 'yon? -[sumisigaw ang cast] 469 00:24:02,858 --> 00:24:04,609 -[Jane] Lintik! -[Raf] Diyos ko! 470 00:24:04,693 --> 00:24:06,278 [sa Filipino] Ano 'yon? 471 00:24:06,862 --> 00:24:09,739 -May ibang tao pa ba dito? -May mali. 472 00:24:09,823 --> 00:24:11,241 [Enrique] Rob, check mo nga. 473 00:24:11,324 --> 00:24:13,451 Ito si Zarck, o, pro. Tara, bro. 474 00:24:13,535 --> 00:24:16,079 A, sandali lang. Teka. Hindi tayo maghihiwa-hiwalay. 475 00:24:16,163 --> 00:24:18,790 Di pa natin alam kung ano 'yon at saka sa mga horror movies, 476 00:24:18,874 --> 00:24:21,168 mag-isa 'yong unang namamatay di tayo magiging tanga. 477 00:24:21,251 --> 00:24:24,004 -O. A. naman. Mamamatay agad? -Alam n'yo, lahat tayo, tara na. 478 00:24:24,087 --> 00:24:25,797 -Okay, tingnan natin. Tara. -[Alexa] Game. 479 00:24:25,881 --> 00:24:27,674 [Enrique] Actually, tama. Bro, perfect 'to. 480 00:24:27,757 --> 00:24:29,217 [mahihinang usapan] 481 00:24:33,763 --> 00:24:35,473 [Alexa, sa English] Eto na. 482 00:24:37,642 --> 00:24:39,227 Go, go. 483 00:24:39,311 --> 00:24:42,731 [Alexa] A, woo! 484 00:24:45,817 --> 00:24:47,652 -Diyos ko. -[Raf] Parang ang bigat. 485 00:24:47,736 --> 00:24:49,112 [Jane] Zarck. Zarck! 486 00:24:49,196 --> 00:24:50,572 Ang bigat na, promise. 487 00:24:50,655 --> 00:24:53,116 Dito 'yong may nalaglag kanina. 488 00:24:53,200 --> 00:24:55,327 -'Yong nalaglag… -May natatakot. 489 00:24:55,410 --> 00:24:57,412 -Sa'n ka na? -Iche-check ko dito? 490 00:24:57,495 --> 00:24:59,748 -Iche-check ko dito. -Ayaw umakyat nito. 491 00:24:59,831 --> 00:25:02,125 -Sige. -[Alexa] Dito na lang ako magme-makeup. 492 00:25:06,630 --> 00:25:08,924 [umungot ang pinto] 493 00:25:09,925 --> 00:25:12,135 Diyos ko. 494 00:25:12,969 --> 00:25:14,262 [Alexa] Ang baho! 495 00:25:14,346 --> 00:25:16,932 -Puta! -[naduduwal si MJ] 496 00:25:17,015 --> 00:25:18,892 [MJ] Parang okay na 'ko dito. 497 00:25:18,975 --> 00:25:20,018 [Alexa] Diyos ko. 498 00:25:20,101 --> 00:25:22,812 -Baho! -[umungol si Alexa] 499 00:25:22,896 --> 00:25:24,814 -Ano ba 'to? -[naduduwal] 500 00:25:24,898 --> 00:25:27,275 [Zarck] Guys, wag kayong hahawak ng kahit na ano, okay? 501 00:25:27,359 --> 00:25:29,277 [Alexa] Op, parang totoong bituka 'yan. 502 00:25:29,361 --> 00:25:32,113 -[Raf] Oo. Totoo talaga. -[Alexa] Ew. Yuck! 503 00:25:32,197 --> 00:25:34,532 Puwedeng ano na? Puwede na ba tayong lumabas? 504 00:25:36,368 --> 00:25:38,119 [Jane] Baho! 505 00:25:38,203 --> 00:25:41,122 -[Alexa] Mata ba 'yan? -[Zarck] Ipis ba 'to? 506 00:25:42,207 --> 00:25:44,542 [Rob, sa English] Guys, tingnan n'yo 'to! 507 00:25:44,626 --> 00:25:46,920 -Ew. -A, ano ba 'to? 508 00:25:47,003 --> 00:25:49,631 -[MJ] Ano ba 'yan, Rob? -[Rob] Ano 'yan? 509 00:25:49,714 --> 00:25:52,676 -Diyos ko! -A! 510 00:25:52,759 --> 00:25:57,555 -Hoy! Tumigil ka! -Wag! 511 00:25:57,639 --> 00:25:59,891 Hoy, hoy! O! 512 00:25:59,975 --> 00:26:03,687 -Op! Op! -Ano ba 'yan! 513 00:26:03,770 --> 00:26:06,523 [MJ] Tumigil ka na, Rob! 514 00:26:06,606 --> 00:26:09,150 -[Alexa] Tama na! -[Raf] Ibaba mo na 'yan! 515 00:26:09,234 --> 00:26:11,945 -[Zarck] Wag ako! -[[naghihiyawan]] 516 00:26:12,028 --> 00:26:13,154 Diyos ko! 517 00:26:13,238 --> 00:26:14,656 [sa Filipino] Kadiri ka! 518 00:26:14,739 --> 00:26:15,865 [Jane] Rob, ano ba? 519 00:26:15,949 --> 00:26:17,784 -Putsa naman! -[Jane] Ang tigas ng ulo mo! 520 00:26:17,867 --> 00:26:20,036 -Joke lang 'yon! -Anong joke? 521 00:26:20,120 --> 00:26:22,747 -Sobra na 'yon, Rob. -Tara na, tara na. 522 00:26:22,831 --> 00:26:25,542 Para kang tanga paano kung may virus 'yon? 523 00:26:25,625 --> 00:26:27,210 E di, naghawa-hawa tayo dito. 524 00:26:27,294 --> 00:26:29,713 [Enrique] Yo, yo. Guys, guys. Okay lang 'yan. 525 00:26:29,796 --> 00:26:31,006 Okay lang 'yan. 526 00:26:31,089 --> 00:26:33,842 Rob, bro, mas mag-ingat ka lang, okay? 527 00:26:34,759 --> 00:26:36,219 O, guys, okay lang ba si Zarck? 528 00:26:36,678 --> 00:26:39,681 [Enrique, sa English] Well, anuman ang ginagawa n'yo, gumagana 'yan. 529 00:26:39,764 --> 00:26:41,933 Trending tayo ngayon, so good job sa inyong lahat. 530 00:26:42,017 --> 00:26:43,310 Ituloy lang natin 'yan. 531 00:26:43,393 --> 00:26:44,602 [Enrique] MJ at Zarck, 532 00:26:44,686 --> 00:26:48,148 do'n naman kayo sa fourth floor at pupunta kayo sa surgery wing. 533 00:26:48,231 --> 00:26:51,526 Pupunta sina Jane at Rob sa children's ward sa second floor. 534 00:26:51,609 --> 00:26:53,987 [sa Filipino] Ang kuwento do'n ay 'yong killer nurse. 535 00:26:54,070 --> 00:26:56,239 -Sige. -Okay. 536 00:26:56,323 --> 00:26:59,409 -Jane, na-research mo na 'yan, di ba? -[Jane, sa English] Oo. 537 00:26:59,492 --> 00:27:00,618 Mag-set up tayo dito. 538 00:27:01,369 --> 00:27:03,371 -Dito? -Oo. 539 00:27:03,913 --> 00:27:06,916 'Tapos, Raf at Alexa, pupunta kayo sa O.R. 540 00:27:07,000 --> 00:27:09,919 Raf, gusto kong pakiramdaman mo 'yong lugar, okay? 541 00:27:10,003 --> 00:27:12,005 Kailangan ko 'yong makikita ng third eye mo dito. 542 00:27:12,839 --> 00:27:16,426 Walang magpapatumpik-tumpik, okay? Itodo n'yong lahat. 543 00:27:16,509 --> 00:27:18,386 Naintindihan n'yo? 544 00:27:18,470 --> 00:27:21,848 Okay, guys, pupunta tayo sa surgery wing ng Xinglin Hospital. 545 00:27:23,933 --> 00:27:26,936 [sa Filipino] At ngayon pa lang, kakaiba na agad sa pakiramdam. 546 00:27:27,020 --> 00:27:28,229 Parang… 547 00:27:28,980 --> 00:27:30,065 may mali. 548 00:27:31,441 --> 00:27:32,525 [bumuga ng hangin] 549 00:27:32,609 --> 00:27:35,528 Ang bilis ng kabog ng dibdib ko. Ikaw? 550 00:27:35,612 --> 00:27:36,821 Kumusta ka, MJ? 551 00:27:36,905 --> 00:27:41,159 Uhm… Oo, guys. Nakakatakot dito. Grabe. 552 00:27:41,242 --> 00:27:44,245 [Enrique, sa English] Alexa, Raf, kayo naman. 553 00:27:44,329 --> 00:27:46,539 [tumatawa] 554 00:27:48,124 --> 00:27:49,042 [Enrique] Sige! 555 00:27:49,125 --> 00:27:53,296 Maraming salamat, guys, sa mahigit 3,000 na bagong follower. 556 00:27:53,380 --> 00:27:58,259 [sa Filipino] Grabe, ilang oras pa lang, dinadagsa n'yo na agad kami ng suporta. 557 00:27:58,343 --> 00:28:00,261 At ngayon, 558 00:28:00,345 --> 00:28:03,473 tayo ay papasok na sa operating room 559 00:28:03,556 --> 00:28:06,267 ng Xinglin Hospital, kung saan 560 00:28:06,351 --> 00:28:11,356 hitik na hitik ang mga paranormal activities. 561 00:28:11,439 --> 00:28:14,025 -Exciting, di ba? -Nakakatakot. 562 00:28:14,109 --> 00:28:18,696 Super na super! Dito raw sa O.R. na 'to dati ginagawa 'yong mga ritwal 563 00:28:18,780 --> 00:28:20,407 at tradisyon. 564 00:28:20,490 --> 00:28:24,452 O, minsan, sinasabi nila sa urban legends 565 00:28:24,536 --> 00:28:26,121 na kulto. 566 00:28:27,497 --> 00:28:29,749 Sabay-sabay nating alamin 'yan 567 00:28:29,833 --> 00:28:32,502 [sa English] kaya tuloy-tuloy lang sa panonood at pag-share, guys. 568 00:28:32,585 --> 00:28:35,088 Wag kayong tumigil at i-hype n'yo lang. 569 00:28:35,171 --> 00:28:40,468 Alamin natin ang mga misteryo dito sa "Strange Frequencies." 570 00:28:40,552 --> 00:28:42,470 [Enrique] Ayos. Maglibot lang kayo, guys. 571 00:28:42,554 --> 00:28:45,056 -Perfect! -Lilipat na 'ko kina Jane at Rob. 572 00:28:46,224 --> 00:28:47,809 Magla-live sa loob ng limang segundo. 573 00:28:47,892 --> 00:28:49,269 Okay Quen. Handa na kami. 574 00:28:49,352 --> 00:28:52,605 Apat, tatlo, dalawa, 575 00:28:52,689 --> 00:28:53,940 isa. 576 00:28:54,941 --> 00:28:57,652 [sa Filipino] Nandito kami ngayon sa labas ng children's ward 577 00:28:57,736 --> 00:29:01,489 ng Xinglin Hospital kung saan nababalitaan ang mga paranormal activity. 578 00:29:01,573 --> 00:29:03,408 Bago ipasara ang ospital na 'to, 579 00:29:03,491 --> 00:29:06,494 nangyari sa ward na ito ang hindi maipaliwanag na trahedya. 580 00:29:06,578 --> 00:29:11,458 Madami daw pinatay na mga sanggol dito at lahat kahina-hinala ang sirkumstansiya. 581 00:29:11,541 --> 00:29:14,753 Dahil dito, madaming nagalit at natakot sa Xinglin Hospital. 582 00:29:14,836 --> 00:29:17,839 Pero nahanap naman nila kung sino ang gumawa nito. 583 00:29:17,922 --> 00:29:20,008 Isa siyang residente na nurse. 584 00:29:20,091 --> 00:29:23,511 Isipin n'yo, 15 sanggol ang nilason niya at pinatay niya. 585 00:29:23,595 --> 00:29:27,390 Pero hanggang ngayon, di pa rin namin alam kung bakit niya ginagawa 'yon. 586 00:29:27,474 --> 00:29:30,602 Kaya nandito kami para mag-imbestiga at maghanap ng ilang artifact 587 00:29:30,685 --> 00:29:34,105 para ikonekta sa mga kababalaghan na nangyari ngayon. 588 00:29:34,189 --> 00:29:36,566 So Rob, handa ka na ba? 589 00:29:36,649 --> 00:29:39,277 -Ipinanganak akong handa. Game na. -Tara na. 590 00:29:41,988 --> 00:29:43,406 Lintik. 591 00:29:44,574 --> 00:29:45,658 Kinikilabutan ako. 592 00:29:47,786 --> 00:29:50,413 -MJ, dala mo 'yong EMF? -Siyempre. 593 00:29:51,915 --> 00:29:53,917 [tunog ng zipper ng bag] 594 00:29:56,085 --> 00:29:57,086 [nag-beep ang EMF] 595 00:30:00,340 --> 00:30:01,674 Ito ang sinasabi ko. 596 00:30:03,760 --> 00:30:06,095 [malakas na nagbi-beep ang EMF] 597 00:30:07,222 --> 00:30:09,599 [sa English] Nag-iingay ang EMF. 598 00:30:09,682 --> 00:30:11,684 Holy shit! 599 00:30:11,768 --> 00:30:14,479 Nakita n'yo na, guys, 600 00:30:14,562 --> 00:30:17,148 tunay at totoo 601 00:30:17,232 --> 00:30:18,942 at gumaganang ghost meter 'yon. 602 00:30:19,025 --> 00:30:20,860 [MJ] FYI. 603 00:30:22,987 --> 00:30:24,572 [sa Filipino] Flashlight mo sa dulo. 604 00:30:26,950 --> 00:30:27,951 May bonnet. 605 00:30:28,701 --> 00:30:29,869 Lumapit ka. 606 00:30:34,666 --> 00:30:36,167 [Zarck] Base sa itsura niya, 607 00:30:37,627 --> 00:30:39,003 bago lang 'to. 608 00:30:39,087 --> 00:30:41,840 -[MJ] Oo. Mukha nga. -[umubo] 609 00:30:41,923 --> 00:30:45,468 -Zarck. -Nagtataka 'ko kung kanino 'tong… 610 00:30:45,552 --> 00:30:49,556 -[umuubo] -Zarck! 611 00:30:49,639 --> 00:30:52,141 [MJ] Okay ka lang ba? Gusto mo ng water? 612 00:30:53,142 --> 00:30:54,435 Hay naku, guys. 613 00:30:54,519 --> 00:30:55,937 Lagi kayong uminom ng tubig. 614 00:30:57,355 --> 00:30:59,899 -[umuubo] -[MJ] Hoy! 615 00:31:01,860 --> 00:31:04,863 Minsan, isa 'yon sa mga senyales… 616 00:31:05,488 --> 00:31:07,240 pag hindi tinatanggap 'yong… 617 00:31:07,657 --> 00:31:09,576 -[umuubo] -Zarck! 618 00:31:10,660 --> 00:31:11,744 [umuubo si Zarck] 619 00:31:12,954 --> 00:31:15,373 Zarck! 620 00:31:16,165 --> 00:31:18,918 -Diyos ko! Zarck! -[Zarck] Bakit? 621 00:31:19,002 --> 00:31:20,628 [Enrique] Yo, bro, Zarck. Okay ka lang? 622 00:31:22,672 --> 00:31:24,173 Okay lang ako. 623 00:31:24,299 --> 00:31:27,260 [Enrique] Bumalik na muna kayo dito. Kailangan yatang magpahinga ni Zarck. 624 00:31:27,343 --> 00:31:30,263 Wag lang kayong mag-cut. Kuhanan n'yo lagi. Okay? 625 00:31:30,346 --> 00:31:32,557 [umuubo] 626 00:31:32,640 --> 00:31:33,725 [umuubo, nasusuka] 627 00:31:36,352 --> 00:31:37,437 'Lika na. 628 00:31:38,354 --> 00:31:39,522 [Zarck] Okay. 629 00:31:42,066 --> 00:31:48,406 [Alexa] At nandito na nga tayo sa sikat na O.R. ng Xinglin Hospital. 630 00:31:48,489 --> 00:31:52,035 Tara at ipapakita ko sa inyo ang laman ng kuwartong ito. 631 00:31:53,703 --> 00:31:55,163 Ayan. 632 00:31:55,246 --> 00:31:59,250 Makikita n'yo parang mga natuyong dugo. 633 00:31:59,334 --> 00:32:02,754 Ito, dito talaga ginagawa 'yong mga ritwal, e. Tingnan mo. 634 00:32:03,880 --> 00:32:05,965 May buhok, 635 00:32:06,049 --> 00:32:07,759 [sa English] may alay na pagkain, 636 00:32:07,842 --> 00:32:09,093 mga kandila, 637 00:32:09,177 --> 00:32:13,222 insenso, at fulu talisman. 638 00:32:13,306 --> 00:32:16,184 Oo nga. Parang ano, parang, 639 00:32:16,267 --> 00:32:19,687 parang hindi operating room, parang, 640 00:32:19,771 --> 00:32:23,691 parang offertory room, 'no? Dahil merong mga kakaibang item 641 00:32:23,775 --> 00:32:26,027 na makikita dito sa 642 00:32:26,110 --> 00:32:29,113 -sa O.R. nila. -Pero ang astig nito. 643 00:32:31,491 --> 00:32:32,992 -[umuubo] -Zarck. Lintik. 644 00:32:33,076 --> 00:32:34,786 -[umuubo] -Lintik. 645 00:32:34,869 --> 00:32:36,871 [MJ] Diyos ko. 646 00:32:36,955 --> 00:32:39,123 [umuubo, humihingal] 647 00:32:39,207 --> 00:32:42,543 [Enrique] MJ, nasa'n na kayo? Puwede ko kayong sunduin. 648 00:32:44,796 --> 00:32:46,381 Okay lang ako. 649 00:32:46,464 --> 00:32:48,675 Ituloy n'yo ang live. [umuubo] 650 00:32:48,758 --> 00:32:52,595 Zarck, hindi ka okay. Tanggalin ko lang 'tong rig mo para okay. 651 00:32:52,679 --> 00:32:55,932 -[humihingal si Zarck] -Zarck. 652 00:32:58,518 --> 00:32:59,686 Zarck. 653 00:33:02,689 --> 00:33:04,399 Okay, Raf, gawin mo na ang gagawin mo. 654 00:33:04,482 --> 00:33:06,234 Ikuwento mo sa viewers ang vibe d'yan. 655 00:33:06,317 --> 00:33:08,277 [Enrique] At wag kang matakot na palakihin 'yan. 656 00:33:08,361 --> 00:33:12,407 -Alam mo na 'yan -Okay, so sa pangkalahatan, guys, 657 00:33:12,490 --> 00:33:15,910 mga beshie, oo, a, medyo… 658 00:33:15,994 --> 00:33:20,164 medyo mabigat 'yong energy dito. Hindi ko pa matukoy 659 00:33:20,248 --> 00:33:22,875 kung bakit or hindi ko pa masyadong nage-gets 660 00:33:22,959 --> 00:33:25,420 or nalalaman kung sa'n nanggagaling 'yong bigat. 661 00:33:25,503 --> 00:33:27,213 Ayan. At… 662 00:33:28,214 --> 00:33:32,218 I can say na merong mga pinerform na rituals kasi… 663 00:33:32,301 --> 00:33:35,513 Ano'ng nangyaya… Na-cut ba? [sumitsit] Alexa! 664 00:33:35,596 --> 00:33:39,225 Hoy, Alexa! Ano'ng ginagawa mo? 665 00:33:39,308 --> 00:33:41,310 -Ano? -Ano'ng ginagawa mo? 666 00:33:41,394 --> 00:33:42,854 -Nag… -Ba't mo tinanggal 'to? 667 00:33:43,396 --> 00:33:45,398 Nagpapakita ako ng paggalang. 668 00:33:45,481 --> 00:33:48,484 Nagpapakita ng paggalang? Ano ka ba? Baka nakaka-offend ka. 669 00:33:48,568 --> 00:33:50,945 -Dasal nga. Nagpapakita ako ng paggalang. -Hindi mo alam. 670 00:33:51,029 --> 00:33:54,741 Hindi mo alam kung anong religion 'yan, hindi mo alam kung anong kulto, kung 671 00:33:54,824 --> 00:33:57,452 -sino'ng gumamit o sino'ng dinadasalan mo. -Okay, okay. Relax. 672 00:33:57,535 --> 00:33:58,745 Grabe naman. 673 00:34:03,958 --> 00:34:07,670 -Halika na! -Hindi. Sisilipin ko lang sandali. 674 00:34:08,629 --> 00:34:09,881 Teka. 675 00:34:09,964 --> 00:34:12,467 -Hindi, hindi! -Sandali lang. Promise. 676 00:34:12,550 --> 00:34:16,345 Alexa, wag na! Masama ang kutob ko dito. Ano ka ba! 677 00:34:16,429 --> 00:34:18,473 Dali na. Promise. [sa English] Magtiwala ka sa 'kin. 678 00:34:18,556 --> 00:34:20,892 -Hindi, magtiwala ka. -Tinatawag ako ng di nakikita. 679 00:34:20,975 --> 00:34:23,686 Peligro ang tumatawag sa 'yo, di ang di nakikita. 680 00:34:23,770 --> 00:34:25,146 [sa Filipino] Dali na. 681 00:34:25,229 --> 00:34:26,564 Tara na! 682 00:34:29,275 --> 00:34:31,277 -Sandali lang. -[humihingal si Raj] 683 00:34:32,278 --> 00:34:35,490 Samahan mo 'ko, samahan mo 'ko. Dali, dali! 684 00:34:35,573 --> 00:34:38,993 -Para siyang sekretong pinto! -Tinanggal mo pa kasi. 685 00:34:39,077 --> 00:34:42,747 A, okay. [mapanuksong atungal] 686 00:34:42,830 --> 00:34:45,458 -Okay. Samahan mo 'ko? -[Raf] Ano pa nga ba? 687 00:34:45,541 --> 00:34:48,044 Baka ano'ng mangyari sa 'yo do'n. 688 00:34:48,127 --> 00:34:50,088 [Enrique] Raf, di kayo puwedeng maghiwalay. 689 00:34:50,671 --> 00:34:52,298 Ito ang ipinunta mo dito, di ba? 690 00:34:52,381 --> 00:34:53,508 [Raf] Okay. 691 00:34:53,591 --> 00:34:54,967 Sige na, kaya mo 'yan. 692 00:34:55,051 --> 00:34:56,886 -Woo! Diyos ko! -[Enrique] Tingnan n'yo lang. 693 00:34:56,969 --> 00:34:58,805 Tara na! 694 00:34:59,597 --> 00:35:00,973 Dahan-dahan, ha. 695 00:35:04,352 --> 00:35:06,354 [langitngit ng pinto] 696 00:35:06,437 --> 00:35:10,733 -[humihingal si Raj] -[Alexa, pabulong] Guys, tingnan n'yo 'to. 697 00:35:13,820 --> 00:35:15,321 Halika dito. 698 00:35:17,281 --> 00:35:19,992 Ang astig nito. 699 00:35:20,076 --> 00:35:21,702 Diyos ko. 700 00:35:21,786 --> 00:35:26,707 [Alexa] O, ingat. Ingat. 701 00:35:26,791 --> 00:35:28,000 [Raf] Puta. 702 00:35:28,084 --> 00:35:30,211 Ano kaya ang ibig sabihin ng dasal na 'to? 703 00:35:30,294 --> 00:35:33,464 Dasal ba 'to o babala? 704 00:35:35,174 --> 00:35:36,342 [humihingal] 705 00:35:38,511 --> 00:35:40,388 [Alexa, sa English] Astig. 706 00:35:40,471 --> 00:35:42,515 Okay. 707 00:35:42,598 --> 00:35:45,518 Grabe. Diyos ko! 708 00:35:47,603 --> 00:35:49,605 Anak ng… Ano? 709 00:35:49,689 --> 00:35:52,900 Diyos ko. 710 00:35:54,277 --> 00:35:58,990 Diyos ko. Ang astig nito! Diyos ko, Diyos ko! 711 00:35:59,907 --> 00:36:05,246 Tingnan n'yo 'to. Sa tingin ko, totoong dugo 'yan. Oo. 712 00:36:05,329 --> 00:36:07,415 [sa Filipino] Tingnan mo, o. 713 00:36:08,332 --> 00:36:10,168 Ano 'yan? 714 00:36:11,586 --> 00:36:12,920 Ano ba siya? 715 00:36:13,004 --> 00:36:14,213 Ano 'yan? 716 00:36:15,214 --> 00:36:18,593 -[Raf] Lintik! -Parang may ritwal! 717 00:36:18,676 --> 00:36:21,512 -[Raf, sa English] Diyos ko. -Oo. Kaya may mga kandila. 718 00:36:21,596 --> 00:36:23,472 Hindi maganda ang kutob ko dito. 719 00:36:24,724 --> 00:36:27,894 Itong… Ano ba kasi 'to? 720 00:36:28,603 --> 00:36:30,605 -Quen, nakikita mo ba 'to? -[sumitsit si Raj] 721 00:36:30,688 --> 00:36:33,691 Tingnan mo 'tong mga buto. Diyos ko. 722 00:36:33,774 --> 00:36:36,277 -[sa Filipino] Hoy! Hoy, ano ka ba! -A, ang astig. 723 00:36:36,360 --> 00:36:41,574 -Totoong buto yata 'to ng hayop. Bakit? -Bitawan mo! Di natin alam kanino o ano. 724 00:36:41,657 --> 00:36:45,286 -Bitawan mo muna! -O, ayan, ayan. Bitaw. 725 00:36:45,369 --> 00:36:49,123 Wag kang naghahawak d'yan. Di ba sabi ni Sarah wag tayo maghawak-hawak. 726 00:36:49,207 --> 00:36:51,209 E, bakit ka ba kasi naniniwala agad? 727 00:36:51,292 --> 00:36:54,045 -Aba, siyempre! Maniniwala ako! -Itong dugo, bago ba 'to? 728 00:36:54,128 --> 00:36:57,465 -Diyos ko! A, ano? -Hoy, ano ka ba? 729 00:36:57,548 --> 00:36:59,759 Dugo 'yan, o. Di mo ba nakikita? 730 00:36:59,842 --> 00:37:01,344 Oo nga! E, ano'ng gagawin ko? 731 00:37:01,427 --> 00:37:04,639 -Hindi naman papasok sa sistema ko. -Bakit mo hahawakan? Dugo na nga 'yan. 732 00:37:04,722 --> 00:37:07,725 Mag-isip ka nga! Hindi ka magiging tanga, Alexa! 733 00:37:07,808 --> 00:37:10,561 Alam kong gusto mo ng "hit show", pero hindi para gumanyan-ganyan ka. 734 00:37:10,645 --> 00:37:12,480 -Sabi mo? Tanga? -Gusto mo ng hit show, di ba? 735 00:37:12,563 --> 00:37:16,234 -E, hindi ba katangahan 'yang ginawa mo? -Putang ina! Hit show? 736 00:37:16,317 --> 00:37:19,153 -[Raf] O, bakit? -Pati ba naman ikaw? Lahat kayo ganyan, e. 737 00:37:19,237 --> 00:37:22,448 -E, 'yon naman talaga gusto mo, e. -Kung takot na takot ka, umalis ka! 738 00:37:22,531 --> 00:37:24,075 -Ako na lang mag-isa! -Nag-iingat ako! 739 00:37:24,158 --> 00:37:26,160 -Ako na lang mag-isa. Sige na. -Tingnan mo, o! 740 00:37:26,244 --> 00:37:28,246 -Umuwi ka! -Di mo nakikita 'yan? 741 00:37:28,329 --> 00:37:31,207 Ta's, may mga alay-alay pa dito. Di mo ba alam? 742 00:37:31,290 --> 00:37:34,460 -Ako na lang talaga tatapos nito. -[Raf] Nakikinig ka ba? 743 00:37:34,543 --> 00:37:38,798 Kasalanan ko ba kung gusto ko na matapos 'to? Di naman, di ba? 744 00:37:38,881 --> 00:37:43,886 [humihingal] 745 00:37:45,096 --> 00:37:46,722 Alexa! 746 00:37:48,391 --> 00:37:51,018 Sa'n ka na? [sigaw ng pagkagulat] 747 00:37:53,229 --> 00:37:55,314 Lintik. 748 00:37:56,190 --> 00:37:57,400 Puta. 749 00:38:01,904 --> 00:38:05,533 Diyos ko. 750 00:38:05,616 --> 00:38:07,535 -[kumakalansing ang bakal] -[naiiyak] 751 00:38:09,495 --> 00:38:11,789 [Raf] Diyos ko. Alexa! 752 00:38:16,585 --> 00:38:19,880 [tunog ng pag-rewind] 753 00:38:20,756 --> 00:38:22,216 Tingnan mo, o. 754 00:38:26,595 --> 00:38:28,055 Ano ba siya? 755 00:38:28,139 --> 00:38:32,310 Okay, guys. So papasok na kami ngayon sa rooms. 756 00:38:32,393 --> 00:38:36,230 At, puro sira-sira na 'yong mga kisame gaya ng nakikita n'yo. 757 00:38:37,606 --> 00:38:38,691 Okay ka lang ba? 758 00:38:38,774 --> 00:38:40,401 [Rob] Oo, pumasok ka na. 759 00:38:44,405 --> 00:38:46,490 [Jane] May mga gamot pa. 760 00:38:50,036 --> 00:38:53,039 So, hindi namin alam kung ano 'yong mga nangyari dito. 761 00:38:53,664 --> 00:38:56,375 Pero sa tingin ko, napakalungkot no'ng mga alaala 762 00:38:56,459 --> 00:38:58,085 para sa mga sanggol. 763 00:39:00,713 --> 00:39:02,340 -[kumakalabog] -Lintik. 764 00:39:07,636 --> 00:39:09,722 -[Rob] Okay la lang? -Mm-hmm. 765 00:39:09,805 --> 00:39:11,223 Nasira ko lang 'yong cabinet. 766 00:39:19,565 --> 00:39:21,650 So may mga drawings… 767 00:39:22,568 --> 00:39:24,278 ng mga bagets. 768 00:39:25,196 --> 00:39:26,781 Mga bata. 769 00:39:56,519 --> 00:39:57,853 -Jane! -O? 770 00:39:59,188 --> 00:40:00,272 Tingnan mo 'to. 771 00:40:03,609 --> 00:40:06,112 [sa English] Quen, dude, nakikita mo ba 'to? 772 00:40:06,654 --> 00:40:09,240 Oo, nakikita ko. May mga pangalan ba? 773 00:40:11,826 --> 00:40:13,577 Meron, dude. A… 774 00:40:13,661 --> 00:40:16,330 Lin Lìhuá, 775 00:40:16,414 --> 00:40:18,165 Wang Měilíng, 776 00:40:18,249 --> 00:40:21,252 -Wu Shūzhēn -[Enrique, sa Filipino] Rob, wait lang. 777 00:40:21,335 --> 00:40:23,671 Pakibasa ulit 'yong last. Ano 'yong pangalan? 778 00:40:23,754 --> 00:40:26,048 Wu Shūzhēn. 779 00:40:27,591 --> 00:40:29,427 [Enrique] 'Yan 'yong serial killer na nurse. 780 00:40:36,392 --> 00:40:38,602 Wu Shūzhēn, Wu Shūzhēn. 781 00:40:39,353 --> 00:40:41,188 [sa English] Kung nandito ka ngayon, 782 00:40:41,272 --> 00:40:43,691 sabihin mo sa amin kung bakit mo ginawa 'yon. 783 00:40:43,774 --> 00:40:45,109 Magpakita ka! 784 00:40:45,192 --> 00:40:48,487 [Enrique] Ayos! Gusto ko 'yong suspense, Rob. Ituloy mo lang 'yan. 785 00:40:48,571 --> 00:40:51,449 [sa Filipino] Rob, baka masamang ideya 'yan, okay? 786 00:40:51,532 --> 00:40:53,367 [sa English] Walang mangyayari. 787 00:40:54,118 --> 00:40:56,328 Wu Shūzhēn, Wu Shūzhēn. 788 00:40:57,496 --> 00:40:59,832 Sabihin mo sa amin kung bakit mo ginawa 'yon. 789 00:41:00,666 --> 00:41:02,376 Bakit mo pinatay 'yong lahat ng sanggol? 790 00:41:02,460 --> 00:41:04,837 [sa Filipino] Uy, parang tanga! Tumigil ka, Rob! 791 00:41:04,920 --> 00:41:07,339 [ingay ng pagkurap ng ilaw] 792 00:41:07,423 --> 00:41:10,259 Woah. Ano'ng nangyayari? 793 00:41:10,342 --> 00:41:12,428 Yo. Hello guys? 794 00:41:12,511 --> 00:41:15,097 Ano'ng nangyayari? 795 00:41:19,101 --> 00:41:22,438 [musika ng suspense] 796 00:41:22,521 --> 00:41:26,317 -[nagsisigawan] -[Jane] 'Tang ina! 797 00:41:26,400 --> 00:41:28,319 Jane! Jane! 798 00:41:28,402 --> 00:41:30,112 -Hello? -[Rob] Jane! 799 00:41:30,196 --> 00:41:32,948 [sa English] Jane? Jane, naririnig mo ba 'ko? 800 00:41:33,032 --> 00:41:36,035 [hinihingal sina Jane at Rob] 801 00:41:36,118 --> 00:41:37,870 -Jane. -Bakit? 802 00:41:44,877 --> 00:41:46,504 Jane, naririnig mo ba 'ko? 803 00:41:46,587 --> 00:41:47,755 Rob, 804 00:41:47,838 --> 00:41:49,131 -Hello? -Hello? 805 00:41:49,215 --> 00:41:52,051 Quen? Bro, naririnig mo ba 'ko? 806 00:41:52,134 --> 00:41:54,303 Okay kami. Ligtas kami. 807 00:41:54,386 --> 00:41:56,263 Ligtas si Jane. Ligtas ako. 808 00:41:56,347 --> 00:41:58,516 Ligtas? Ligtas? 809 00:41:58,599 --> 00:42:01,018 Hindi tayo ligtas! [sa Filipino] May nakita ako kanina, e. 810 00:42:01,101 --> 00:42:03,354 May nakita ako kanina. Quen, nakita mo ba 'yon, Quen? 811 00:42:03,437 --> 00:42:06,982 Wow, bro. Grabe. Natakot mo talaga si Jane. 812 00:42:07,066 --> 00:42:09,652 Ang lala. Sayang di ko nakita, pare. 813 00:42:09,735 --> 00:42:11,445 [Enrique] Teka, guys. Tinitingan ko kayo. 814 00:42:11,529 --> 00:42:15,241 Rob, seryoso ako. May nakita… Promise, may nakita ako kanina. 815 00:42:15,324 --> 00:42:18,744 May nakita ako. Kung di ko nakita 'yon, baka ano na'ng nangyari sa 'yo. 816 00:42:18,827 --> 00:42:20,663 [sa English] Ano 'yon? 817 00:42:29,672 --> 00:42:30,881 Holy shit. 818 00:42:30,965 --> 00:42:34,093 Ano? Ano'ng nakita mo? 819 00:42:34,176 --> 00:42:38,055 [sa Filipino] Bro, wag… Si Lee lang 'yan. Sabihin mo. Please sabihin mong si Lee. 820 00:42:38,138 --> 00:42:39,765 [umuungol, nagdabog ng paa] 821 00:42:40,766 --> 00:42:45,396 [Enrique, sa English] Uy, guys, guys. Jane, Rob, relax lang, okay? 822 00:42:45,479 --> 00:42:47,856 Jane, okay ka lang, okay? 823 00:42:47,940 --> 00:42:53,112 [sa Filipino] At baka tama si Rob. Baka parte lang 'to ng horror tour ni Lee. 824 00:42:53,195 --> 00:42:55,406 [huminga nang malalim] 825 00:42:55,489 --> 00:42:56,699 Okay. 826 00:42:58,742 --> 00:42:59,868 Okay? 827 00:42:59,952 --> 00:43:02,580 Hindi, hindi. 828 00:43:02,663 --> 00:43:05,082 -Tapusin na lang natin 'to, Jane. -Hindi nga. 829 00:43:05,165 --> 00:43:09,169 Totoo nga 'yong nakita ko. Mukha ba 'kong nagjo-joke, ha? 830 00:43:09,253 --> 00:43:12,006 Jane. Jane. 831 00:43:13,090 --> 00:43:15,009 [sa English] Parte lang 'yon ng show. 832 00:43:16,635 --> 00:43:18,804 Wala talagang masamang mangyayari. 833 00:43:20,889 --> 00:43:22,016 Relax. 834 00:43:23,767 --> 00:43:25,102 [Rob] Di ba, Quen? 835 00:43:26,186 --> 00:43:27,813 [iyak ng sanggol] 836 00:43:32,067 --> 00:43:37,281 [sabay-sabay na iyak ng mga sanggol] 837 00:43:40,743 --> 00:43:43,746 [nakakakilabot na iyak] 838 00:43:47,499 --> 00:43:48,917 [sa English] Hindi, hindi. 839 00:43:53,088 --> 00:43:57,968 [patuloy ang nakakakilabot na iyak] 840 00:44:03,682 --> 00:44:05,851 [lumagitik ang doorknob] 841 00:44:36,382 --> 00:44:37,675 [ungot ng pinto] 842 00:44:48,185 --> 00:44:51,563 Jane, okay lang tayo. 843 00:45:37,776 --> 00:45:39,987 [umiiyak ang sanggol] 844 00:45:40,070 --> 00:45:43,198 -[malakas na static na tunog] -Puta! 845 00:45:43,282 --> 00:45:46,368 -[umiiyak na sanggol] -[sumisigaw] 846 00:46:01,008 --> 00:46:02,634 Puta. 847 00:46:10,184 --> 00:46:11,602 Alexa! 848 00:46:15,439 --> 00:46:17,357 [sa Filipino] Iniwan ako. Parang gago. 849 00:46:17,441 --> 00:46:18,942 Alexa! 850 00:46:27,576 --> 00:46:28,785 Alexa. 851 00:46:33,165 --> 00:46:37,669 [ingay ng nagriritwal] 852 00:46:37,753 --> 00:46:41,632 [lumalakas ang ingay ng ritwal] 853 00:46:41,715 --> 00:46:45,594 [sumisigaw] 854 00:46:45,677 --> 00:46:48,305 Quen! 855 00:46:48,388 --> 00:46:51,350 Okay, makinig kayo. Alam kong natatakot ang lahat, okay? Ako rin naman, e! 856 00:46:51,433 --> 00:46:53,435 Abutin natin ang target, tapusin natin ang stream. 857 00:46:53,519 --> 00:46:55,646 Alam n'yo umalis na tayo! Aalis na 'ko! 858 00:46:55,729 --> 00:46:57,731 -Okay, teka lang. Relax. -Aalis na 'ko. Hindi… 859 00:46:57,814 --> 00:47:00,192 -Wait lang. -[nagsisigawan] 860 00:47:00,275 --> 00:47:04,613 -Bakla ka! Nakakagulat ka naman. -Raf, ano ba? 861 00:47:04,696 --> 00:47:08,825 -May mga weird shit do'n! May nagriritwal! -Ano'ng nangyari? 862 00:47:08,909 --> 00:47:10,744 Tinatawagan ka namin di ka sumasagot! 863 00:47:10,827 --> 00:47:12,704 -[umuungol] -Teka, si Alexa? 864 00:47:12,788 --> 00:47:13,914 Si Alexa kasi. 865 00:47:13,997 --> 00:47:16,124 Sabi ko, gusto niyang magka-"hit show", 'tapos 866 00:47:16,208 --> 00:47:18,001 bigla siyang umalis. Nagalit ata siya. 867 00:47:18,085 --> 00:47:20,796 'Tapos, may nagparamdam sa 'king maligno. 868 00:47:20,879 --> 00:47:23,215 -Umupo ka lang. Relax. -Relax, relax. 869 00:47:23,298 --> 00:47:26,552 -Tubig, tubig! -Oo, oo. Ako na'ng bahala. 870 00:47:26,635 --> 00:47:30,055 [nagbuntung-hininga] Nakakainis talaga. "Hit show" na naman? 871 00:47:30,138 --> 00:47:32,849 Ba't di mo na lang sabihin na duwag ka? Duwag lahat! 872 00:47:33,475 --> 00:47:35,310 Ano naman kung gusto ko lang, 'tapos… 873 00:47:37,396 --> 00:47:39,231 Kakagaling ko lang dito, a. 874 00:47:40,482 --> 00:47:41,858 Quen? 875 00:47:41,942 --> 00:47:42,943 Base camp? 876 00:47:43,819 --> 00:47:45,237 [sa English] May tao ba dito? 877 00:47:45,320 --> 00:47:46,738 May nakakarinig ba sa 'kin? 878 00:47:48,156 --> 00:47:49,992 Lintik. Mukhang naliligaw ako. 879 00:47:51,577 --> 00:47:54,621 Ano ba 'yong nando'n sa unahan? 880 00:47:54,705 --> 00:47:57,916 Alexa, nand'yan ka ba? Magsalita ka, over. 881 00:47:58,959 --> 00:48:01,712 [sa Filipino] Daming arte. Asan ka na ba, Alexa? 882 00:48:01,795 --> 00:48:04,089 [Enrique] Hello, Alexa? 883 00:48:04,172 --> 00:48:06,091 Tawagan na natin 'yong guard. Umalis na tayo. 884 00:48:06,174 --> 00:48:09,553 May mga weird shit nga do'n. May mga nagriritwal. Kung ano-ano'ng nangyayari. 885 00:48:09,636 --> 00:48:10,971 Nawawala si Alexa. 886 00:48:11,054 --> 00:48:14,141 Tara na! Umalis na tayo! Sa inyo na lang TF ko! Kayo na lang maghati-hati. 887 00:48:14,224 --> 00:48:15,475 -Basta ayoko na. -[MJ] Guys, 888 00:48:15,559 --> 00:48:17,603 Di ba lahat 'to parte ng plano? 889 00:48:17,686 --> 00:48:19,104 Ano ba! 890 00:48:19,187 --> 00:48:22,774 Galing na galing nga ako sa mga arte n'yo kanina, e, 'tapos, nagkakaganito tayo? 891 00:48:22,858 --> 00:48:26,194 Madali lang sa 'yo para sabihin 'yan kasi wala ka namang nararamdaman. 892 00:48:26,278 --> 00:48:27,863 Ako, sensitive ako sa mga ganito, MJ. 893 00:48:27,946 --> 00:48:31,283 [sa English] At napunta na ako sa ganitong sitwasyon noon at maniwala ka, 894 00:48:31,366 --> 00:48:33,785 -pag sinabi kong masama ang lugar na 'to, -Tumigil na tayo. 895 00:48:33,869 --> 00:48:36,371 kakaiba ang lugar na 'to. [sa Filipino] Maraming nangyaring 896 00:48:36,455 --> 00:48:38,457 -di natin maipaliwanag— -Di totoo 'to. Kanina nga… 897 00:48:38,540 --> 00:48:41,918 -Zarck? -Putang ina! 898 00:48:42,002 --> 00:48:43,337 [malakas na buntung-hininga] 899 00:48:45,088 --> 00:48:47,924 Zarck. Bro, ano'ng nangyayari, dude? 900 00:48:49,885 --> 00:48:50,886 O, ayan! 901 00:48:50,969 --> 00:48:53,889 Mukhang peke pa ba sa inyo 'yan, ha? 902 00:48:53,972 --> 00:48:56,391 -[MJ] Ano'ng nangyayari? -[sa English] Puta, dude? 903 00:48:56,475 --> 00:48:58,810 -Puta? -Lee, tawagan mo si Wei. 904 00:48:58,894 --> 00:49:01,813 -Kailangan na nating ipaospital si Zarck. -Please, please. 905 00:49:01,897 --> 00:49:04,524 -[sa Filipino] Meron bang basahan o tubig? -Kailangan linisin 'to. 906 00:49:04,608 --> 00:49:05,692 [Enrique] Puta! 907 00:49:05,776 --> 00:49:07,986 -Ano ba'ng nangyayari, guys? -[MJ] May tubig ako dito. 908 00:49:08,070 --> 00:49:09,780 Ayan 'yong sinasabi ko sa inyo. 909 00:49:11,323 --> 00:49:13,659 Masama 'to. 910 00:49:13,742 --> 00:49:16,578 Tumataas ang numbers. Mabilis na lang 'yong 3 milyon. 911 00:49:16,662 --> 00:49:17,829 [nagsisigawan] 912 00:49:17,913 --> 00:49:19,748 -Ha? -Ikaw… 913 00:49:19,831 --> 00:49:21,792 -Ayon pa rin ba talaga 'yong gusto mo? -Uy, guys. 914 00:49:21,875 --> 00:49:23,710 -[sa English] Di ko matawagan si Wei. -Ano? 915 00:49:23,794 --> 00:49:27,172 Baka nakapatay o walang signal ang phone niya. 916 00:49:27,255 --> 00:49:29,466 -Puta, dude! -[Jane] Ano? 917 00:49:29,549 --> 00:49:31,051 Tumawag ka ng ambulansiya. 918 00:49:31,134 --> 00:49:32,427 Tumawag ka ng iba. 919 00:49:32,511 --> 00:49:35,138 -Tumawag ka ng kahit na sino. Pa'no 'to? -Hindi, hindi. 920 00:49:35,222 --> 00:49:36,848 -Okay, okay. -Kumalma ka. 921 00:49:36,932 --> 00:49:38,809 -Tumahimik ka! -Tumigil ka na. Lee, tumigil ka! 922 00:49:38,892 --> 00:49:40,811 -Tumigil ka! -Tumigil ka! [sa Filipino] Ano ba? 923 00:49:40,894 --> 00:49:42,604 Tama na! 924 00:49:42,688 --> 00:49:44,523 Guys, wala nga tayong permit, di ba? 925 00:49:44,606 --> 00:49:46,900 Pag nahuli tayo dito, makukulong tayo. 926 00:49:46,983 --> 00:49:48,610 Puwede bang mag-relax ang lahat? 927 00:49:48,694 --> 00:49:50,404 -Okay? -Relax? Tingnan mo naman si Zarck! 928 00:49:50,487 --> 00:49:52,322 Alam ko! Kesa naman mag-panic tayo, di ba? 929 00:49:52,406 --> 00:49:53,907 -Sandali lang! -Nakikita ko si Zarck! 930 00:49:53,990 --> 00:49:55,242 -Okay? -[sumisitsit] Kalma. 931 00:49:55,325 --> 00:49:57,327 -Kalma! Kalma. -Wag kang tatawag ng kahit na sino. 932 00:49:57,411 --> 00:49:59,413 Si Alexa nawawala pa. 933 00:49:59,496 --> 00:50:01,373 Baka may masama nang mangyari sa kanya, di ba? 934 00:50:01,456 --> 00:50:03,625 Ano, pero naka-lock naman tayo dito, di ba? 935 00:50:03,709 --> 00:50:05,752 So nandito lang 'yon. 936 00:50:05,836 --> 00:50:07,587 Okay? Basta relax lang. 937 00:50:08,672 --> 00:50:12,217 -Rob, tulungan mo 'ko. Sige na, please. -Sige. 938 00:50:13,218 --> 00:50:16,221 Okay, ganito. [sa English] Raf, isama mo si MJ. 939 00:50:16,304 --> 00:50:18,056 Do'n kayo kung sa'n huling nakita si Alexa. 940 00:50:18,140 --> 00:50:20,517 Jane, dito ka lang at bantayan mo si Zarck, okay? 941 00:50:20,600 --> 00:50:23,186 -Lee, subukan mong kontakin si Wei, okay? -Okay. 942 00:50:23,270 --> 00:50:25,689 Rob, bro. Kasama kita. Tingnan natin 'yong itaas na floors. 943 00:50:25,772 --> 00:50:27,399 -Sige, bro. -[sa Filipino] Alam n'yo, 944 00:50:27,482 --> 00:50:30,110 lumabas tayo, humingi tayo ng tulong 945 00:50:30,193 --> 00:50:31,903 para mahanap natin si Alexa. 946 00:50:31,987 --> 00:50:33,321 Okay ba 'yon? 947 00:50:33,405 --> 00:50:36,408 Ano ba, Jane. Mas gusto ko namang magtagal dito nang ilang minuto pa 948 00:50:36,491 --> 00:50:39,327 kesa makulong sa Taiwan, okay? 949 00:50:39,411 --> 00:50:42,289 Hanapin na lang si Alexa, tapusin natin ang trabaho, para makauwi na. 950 00:50:42,372 --> 00:50:44,624 Bahala kayo pag lahat tayo namatay dito! 951 00:50:47,127 --> 00:50:49,129 Woah, guys. Guys, tingnan n'yo. 952 00:50:50,630 --> 00:50:52,924 Viral na tayo. [sa English] Puwede na tayong tumigil. 953 00:50:54,426 --> 00:50:57,554 O, di ba magiging maayos ang lahat, okay? Basta relax lang. 954 00:50:57,637 --> 00:51:01,475 Dadalhin ni Lee si Zarck sa ospital at tatapusin natin ang stream, okay? 955 00:51:03,560 --> 00:51:05,771 Kaya natin 'to, guys. Tara! Halina kayo! 956 00:51:05,854 --> 00:51:07,814 WALANG SIGNAL 957 00:51:07,898 --> 00:51:10,609 KUMOKONEKTA SA SIGNAL 958 00:51:10,692 --> 00:51:12,402 Ayos. 959 00:51:12,486 --> 00:51:14,154 Dapat laging umaandar ang camera. 960 00:51:14,237 --> 00:51:15,655 Dapat laging umaandar ang camera. 961 00:51:16,364 --> 00:51:18,784 [sa Filipino] Hay naku, kaya mo 'to. 962 00:51:18,867 --> 00:51:20,577 Kaya mong mag-isa. 963 00:51:20,660 --> 00:51:22,078 [sa English] Gawin na natin 'to. 964 00:51:24,498 --> 00:51:26,500 Ano ba 'tong lugar na 'to? 965 00:51:30,045 --> 00:51:31,671 Alexa? 966 00:51:33,673 --> 00:51:34,674 Quen? 967 00:51:35,175 --> 00:51:36,802 Ay, puta. Salamat sa Diyos. 968 00:51:36,885 --> 00:51:39,304 Quen, ikaw ba 'yan? 969 00:51:48,522 --> 00:51:50,524 Alexa? 970 00:51:52,442 --> 00:51:53,610 Quen? 971 00:51:53,693 --> 00:51:56,905 Ay, lintik. 972 00:52:00,283 --> 00:52:01,451 Nandito ka ba? 973 00:52:07,290 --> 00:52:09,167 -[langitngit ng pinto] -[humihingal] 974 00:52:09,251 --> 00:52:11,336 [sa Filipino] Ha? Quen, ikaw ba 'yan? 975 00:52:15,382 --> 00:52:18,885 Okay, okay. 976 00:52:18,969 --> 00:52:20,846 [sa English] Walang tao dito. 977 00:52:20,929 --> 00:52:23,223 Wala, baka dito. 978 00:52:25,600 --> 00:52:28,103 [kumakalampag ang mga bakal] 979 00:52:28,186 --> 00:52:30,772 [humahangos] 980 00:52:31,815 --> 00:52:36,319 Diyos ko, Diyos ko! 981 00:52:36,403 --> 00:52:41,241 Diyos ko. Lintik! 982 00:52:41,324 --> 00:52:44,744 Puta. 983 00:52:44,828 --> 00:52:46,913 [kumakalampag ang mga bakal] 984 00:52:49,040 --> 00:52:50,876 [distorted na boses] Alexa! 985 00:53:00,427 --> 00:53:01,970 Alexa! 986 00:53:02,554 --> 00:53:05,891 [kumakalampag ang lata] 987 00:53:06,516 --> 00:53:08,518 [kumakalampag ang bakal] 988 00:53:13,023 --> 00:53:14,649 [sumisinghot si Alexa] 989 00:53:14,733 --> 00:53:16,735 [nanginginig na nagbuntung-hininga] 990 00:53:30,290 --> 00:53:32,292 [mga kalabog sa malayo] 991 00:53:39,966 --> 00:53:44,387 [sumisigaw] 992 00:53:51,811 --> 00:53:55,899 [kumakalampag] 993 00:53:55,982 --> 00:53:58,568 [kumakatok] 994 00:54:04,032 --> 00:54:05,867 [distorted na boses] Alexa! 995 00:54:13,917 --> 00:54:16,336 Alexa! 996 00:54:24,219 --> 00:54:25,720 Alexa! 997 00:54:31,434 --> 00:54:32,644 Alexa! 998 00:54:33,895 --> 00:54:35,105 Yoo-hoo! 999 00:54:37,148 --> 00:54:38,566 Puta. 1000 00:54:39,859 --> 00:54:41,069 [nagbuntung-hininga] 1001 00:54:42,612 --> 00:54:44,698 -Yo, bro. -Yo. 1002 00:54:45,448 --> 00:54:48,743 Alam kong nag-promise ako sa 'yo na hindi ako magbe-break ng character. 1003 00:54:48,827 --> 00:54:50,203 O? 1004 00:54:50,286 --> 00:54:53,289 Pero sa tingin ko, dapat bawasan mo 'yong pananakot. 1005 00:54:53,373 --> 00:54:56,710 Baka nasosobrahan tayo. Lahat natatakot na. 1006 00:54:56,793 --> 00:54:58,128 Bro, 1007 00:54:58,378 --> 00:55:01,798 ilang beses ko bang sasabihin sa 'yo, hindi nga set-up 'to, okay? 1008 00:55:01,881 --> 00:55:04,634 [sa English] Anuman ang nangyayari dito ay totoo. Okay? 1009 00:55:04,718 --> 00:55:06,594 Anuman 'yong nakuhanan ng camera ni Jane, 1010 00:55:06,678 --> 00:55:09,180 -ay totoo. -Dude, di mo kailangang itago sa 'min! 1011 00:55:10,306 --> 00:55:13,018 Nakita kong inilagay mo 'yong manika, pare. 1012 00:55:13,101 --> 00:55:16,771 Sa tingin ko, pati si Lee kasabwat sa pagtulong sa 'yong gumawa ng mga ingay! 1013 00:55:16,855 --> 00:55:20,150 Bro, alam mo? Ayoko nang pag-usapan 'to, okay? Puta. 1014 00:55:20,233 --> 00:55:21,735 Kung ayaw mo 'kong paniwalaan, sige! 1015 00:55:21,818 --> 00:55:24,946 Wag mo 'kong paniwalaan, okay? Paniwalaan mo ang gusto mo. 1016 00:55:25,030 --> 00:55:28,033 Pero isuot mo ulit ang comms mo at tulungan mo 'kong hanapin si Alexa! 1017 00:55:28,533 --> 00:55:30,744 Sige. Para kay Alexa. 1018 00:55:31,411 --> 00:55:32,829 [Enrique, sa Filipino] 'Tang ina. 1019 00:55:32,912 --> 00:55:34,080 [sa English] Lintik. 1020 00:55:35,081 --> 00:55:36,958 [Enrique] Alam mo? Maghiwalay na lang tayo. 1021 00:55:37,042 --> 00:55:38,793 -Okay? -Sige. 1022 00:55:39,753 --> 00:55:40,920 Please. 1023 00:55:41,004 --> 00:55:42,297 Puta. 1024 00:55:42,380 --> 00:55:45,300 -At Rob, pakiusap lang, -Ano? 1025 00:55:45,383 --> 00:55:48,303 wag kang hahawak ng kahit na ano, okay? 1026 00:55:48,386 --> 00:55:51,097 [Rob] Okay, wag hahawak ng kahit na ano. Woo. 1027 00:55:52,640 --> 00:55:54,726 [Enrique] Diyos ko talaga. 1028 00:55:56,561 --> 00:55:57,771 Lintik! 1029 00:56:01,775 --> 00:56:02,859 Zarck! 1030 00:56:04,277 --> 00:56:05,445 Ay, lintik. 1031 00:56:11,618 --> 00:56:12,786 Hello. 1032 00:56:12,869 --> 00:56:15,288 Rob? Quen? 1033 00:56:15,371 --> 00:56:17,457 -Alexa? -[tunog ng static] 1034 00:56:17,540 --> 00:56:19,542 Hello, MJ? 1035 00:56:19,626 --> 00:56:22,670 Diyos ko. Puta. [sa Filipino] Walang sumasagot sa 'kin. 1036 00:56:26,633 --> 00:56:28,468 Zarck. Zarck, teka lang, ha. 1037 00:56:33,515 --> 00:56:35,308 TULUNGAN N'YO KAMI 1038 00:56:35,391 --> 00:56:37,102 Guys, tulong! 1039 00:56:46,986 --> 00:56:48,404 [sumigaw] 1040 00:57:00,458 --> 00:57:01,543 Zarck? 1041 00:57:01,626 --> 00:57:03,711 Zarck, teka lang. Lalabas ako, okay? 1042 00:57:10,635 --> 00:57:12,637 [umaatungal] 1043 00:57:13,138 --> 00:57:15,014 [sumisigaw] 1044 00:57:15,098 --> 00:57:17,559 Wei! Wei! 1045 00:57:17,642 --> 00:57:20,061 [kumakalabog ang pinto] 1046 00:57:32,365 --> 00:57:33,992 [tumitili] 1047 00:57:34,075 --> 00:57:39,831 -[umiiyak, tumitili] -[kumakalabog sa pinto] 1048 00:57:48,089 --> 00:57:49,799 [kumakatok sa bintana] 1049 00:57:49,883 --> 00:57:51,176 Saklolo! 1050 00:57:51,259 --> 00:57:52,677 Tulong! 1051 00:58:00,310 --> 00:58:03,730 [hinihingal sa takot] 1052 00:58:21,498 --> 00:58:23,500 [nag-uusap sa video] 1053 00:58:24,876 --> 00:58:27,795 -[Ethan, sa English] Uy, marinig yata ako. -[babae] Babe. Okay, tara na. 1054 00:58:27,879 --> 00:58:31,257 -[sumisigaw, tumatawa] -[babae] Ethan! 1055 00:58:31,341 --> 00:58:33,426 -Ang gago mo! -[tumatawa si Ethan] 1056 00:58:33,510 --> 00:58:35,094 [babae] Nakikita mo ba 'yon? 1057 00:58:35,178 --> 00:58:37,555 [Ethan] Oo, ang astig nito. 1058 00:58:37,639 --> 00:58:40,558 [babae] Astig ba 'yan? Sa tingin ko, nakakatakot 'to, dude. 1059 00:58:40,642 --> 00:58:43,394 -Holy shit. Ayan na naman. -[Ethan] Ayan na naman 'yong mural. 1060 00:58:43,478 --> 00:58:45,688 [babae] Ayan na naman. 1061 00:58:45,772 --> 00:58:47,815 Babe. 1062 00:58:47,899 --> 00:58:52,403 Parang may mali, Ethan. Ethan! 1063 00:58:52,487 --> 00:58:56,241 Ethan, bumalik ka. Please. Please. Ethan! 1064 00:58:56,324 --> 00:58:58,535 Wag kang umalis! 1065 00:58:58,618 --> 00:59:02,288 Babe, babe! Lintik. 1066 00:59:02,372 --> 00:59:04,541 Ethan? 1067 00:59:10,296 --> 00:59:13,800 [atungal na sigaw] 1068 00:59:15,468 --> 00:59:17,554 May kung ano do'n 1069 00:59:18,429 --> 00:59:23,351 na kamukha ni Ethan. 1070 00:59:25,311 --> 00:59:27,021 [static na tunog] 1071 00:59:28,398 --> 00:59:30,483 [static na tunog] 1072 00:59:31,401 --> 00:59:33,278 [sumisigaw] 1073 00:59:33,361 --> 00:59:34,988 [sumisigaw] 1074 00:59:40,326 --> 00:59:42,829 -[Raf] MJ? -O? 1075 00:59:42,912 --> 00:59:45,915 Masama ang kutob ko sa reading [sa Filipino] kanina kay Jane. 1076 00:59:47,750 --> 00:59:51,254 [sa English] Raf, wag ka sanang ma-offend, pero di ako naniniwala. 1077 00:59:51,337 --> 00:59:53,047 Hindi, MJ, promise. 1078 00:59:53,131 --> 00:59:57,135 Sa tingin ko may nangyayari. 1079 00:59:57,218 --> 00:59:58,720 'Tapos ngayon, nawawala si Alexa. 1080 00:59:58,803 --> 01:00:01,014 -Raf, maging praktikal tayo. -Sobrang nag-aalala 'ko. 1081 01:00:01,097 --> 01:00:03,182 Baka nagkukunwari lang sila Alexa na nawawala. 1082 01:00:03,266 --> 01:00:06,019 -Diyos ko! [sa Filipino] Seryoso? -Alam mo na. 1083 01:00:06,102 --> 01:00:08,521 Gusto niyang nasa kanya ang lahat ng atensiyon di ba? 1084 01:00:08,605 --> 01:00:11,649 'Yang mga tactics na 'yan. Diyos ko. Alam na alam ko na 'yan. 1085 01:00:11,733 --> 01:00:13,401 [sa English] May nagising tayo. 1086 01:00:13,484 --> 01:00:16,904 -At di na lang 'to basta show, MJ. Ano ba! -Basta, 1087 01:00:16,988 --> 01:00:20,074 puwede bang mas maghanap at bawasan ang dakdak? 1088 01:00:20,158 --> 01:00:21,451 Maghanap ka na! 1089 01:00:23,453 --> 01:00:26,998 [mahihinang yabag] 1090 01:00:27,081 --> 01:00:30,376 Alexa? 1091 01:00:32,211 --> 01:00:33,921 [lagitik ng orasan] 1092 01:00:34,005 --> 01:00:36,215 Hoy, Alexa! 1093 01:00:36,299 --> 01:00:39,218 [mga yabag] 1094 01:00:48,311 --> 01:00:49,520 [Raf] Alexa! 1095 01:00:54,442 --> 01:00:55,526 Hoy. 1096 01:00:57,862 --> 01:01:00,365 Hoy, nasa'n ka ba? Pack up na tayo. 1097 01:01:00,448 --> 01:01:04,202 [mga lumalakas na yabag] 1098 01:01:04,285 --> 01:01:05,870 Alexa! 1099 01:01:12,710 --> 01:01:14,921 [humihingal 1100 01:01:15,004 --> 01:01:17,173 Diyos ko. 1101 01:01:20,385 --> 01:01:22,679 [lagitik ng kahoy] 1102 01:01:22,762 --> 01:01:24,389 Alexa! 1103 01:01:35,483 --> 01:01:36,567 Hoy! 1104 01:01:49,163 --> 01:01:50,623 Alexa? 1105 01:01:58,256 --> 01:01:59,882 Alexa! 1106 01:02:04,137 --> 01:02:05,722 Alexa! 1107 01:02:10,518 --> 01:02:13,938 [mahinang kalansing] 1108 01:02:14,021 --> 01:02:16,023 Diyos ko naman. 1109 01:02:18,651 --> 01:02:20,278 [nakakagimbal na musika 1110 01:02:29,996 --> 01:02:32,206 [sumisigaw] 1111 01:02:32,290 --> 01:02:33,541 [sumisigaw] 1112 01:02:33,624 --> 01:02:36,377 [sumisigaw] 1113 01:02:36,461 --> 01:02:41,340 [umaalingawngaw na tawanan] 1114 01:02:49,223 --> 01:02:50,391 Alexa? 1115 01:02:54,103 --> 01:02:57,940 [tumutugtog ang nakakatakot na musika] 1116 01:03:12,205 --> 01:03:13,414 Alexa? 1117 01:03:19,504 --> 01:03:23,257 [patuloy ang nakakatakot na musika]] 1118 01:03:25,885 --> 01:03:27,303 Puta? 1119 01:03:33,851 --> 01:03:34,936 Rob? 1120 01:03:36,062 --> 01:03:37,438 Sinasabi ko sa 'yo, bro. 1121 01:03:49,158 --> 01:03:50,785 [mahinang langitngit] 1122 01:03:58,292 --> 01:04:00,837 [tumutugtog ang nakakatakot na musika] 1123 01:04:30,074 --> 01:04:31,158 O! 1124 01:04:58,811 --> 01:05:00,980 [humihinga nang malalim] 1125 01:05:02,023 --> 01:05:05,443 [lumalakas ang nakakatakot na musika]] 1126 01:05:22,877 --> 01:05:23,961 Puta! 1127 01:05:24,045 --> 01:05:25,546 Puta! 1128 01:05:35,681 --> 01:05:36,933 Base camp? 1129 01:05:39,352 --> 01:05:42,647 [nangingiyak-ngiyak] 1130 01:05:45,858 --> 01:05:47,318 [nangingiyak] Hindi. 1131 01:05:53,157 --> 01:05:55,326 [pabulong] Raf? 1132 01:05:57,536 --> 01:05:59,372 [nangingiyak-ngiyak] 1133 01:06:02,541 --> 01:06:06,379 [sumisigaw] 1134 01:06:19,141 --> 01:06:20,267 Alexa? 1135 01:06:25,314 --> 01:06:26,732 Alexa? 1136 01:06:28,401 --> 01:06:30,403 Nasa'n ka na ba, dude? 1137 01:06:36,200 --> 01:06:37,410 Alexa? 1138 01:06:39,578 --> 01:06:40,871 Labas na, bro. 1139 01:06:47,336 --> 01:06:49,422 Alexa, nasa'n ka ba? 1140 01:06:51,966 --> 01:06:53,426 Alexa! 1141 01:06:56,971 --> 01:06:58,389 [boses ni Rob] Mga multo, 1142 01:06:58,472 --> 01:07:01,851 lumabas kayo. 1143 01:07:01,934 --> 01:07:04,353 [mabilis na papatay-sindi ng ilaw] 1144 01:07:04,437 --> 01:07:06,188 [tumutugtog ang nakakakilabot na musika] 1145 01:07:07,565 --> 01:07:10,317 [sa Filipino] Hoy! Wag n'yo 'kong pagtripan, ha! 1146 01:07:12,153 --> 01:07:14,155 Di ako takot! 1147 01:07:14,238 --> 01:07:16,282 [boses ni Rob] Sabihin mo kung bakit mo ginawa 'yon. 1148 01:07:16,365 --> 01:07:19,368 -Wag! Wag! -Sabihin mo kung bakit mo ginawa 'yon. 1149 01:07:19,452 --> 01:07:21,871 [distorted na tawa] 1150 01:07:21,954 --> 01:07:23,789 [sumisigaw] 1151 01:07:27,668 --> 01:07:29,170 [umaatungal] 1152 01:07:33,758 --> 01:07:36,093 [umaatungal] 1153 01:07:39,638 --> 01:07:42,975 [umaatungal, sumisigaw] 1154 01:07:45,186 --> 01:07:46,187 [nakakatakot na tunog] 1155 01:07:46,270 --> 01:07:48,355 [Rob, sa English] Puta! Puta! 1156 01:07:48,439 --> 01:07:50,733 -Rob? Rob? -Puta! Lintik! 1157 01:07:50,816 --> 01:07:54,070 Puta! [humihiyaw] 1158 01:07:54,153 --> 01:07:58,574 -Puta! Puta! -Rob? Rob! 1159 01:08:00,284 --> 01:08:02,787 [mahinang yabag] 1160 01:08:08,417 --> 01:08:09,585 [pabulong] Rob? 1161 01:08:16,550 --> 01:08:18,844 [lumalangitngit ang pinto] 1162 01:08:20,638 --> 01:08:22,640 [kalansing ng bakal] 1163 01:08:22,723 --> 01:08:24,141 Rob? 1164 01:08:25,434 --> 01:08:26,602 Lintik. 1165 01:08:28,312 --> 01:08:30,940 [umuungol] 1166 01:08:32,441 --> 01:08:33,943 [nanginginig na paghinga] 1167 01:08:37,822 --> 01:08:39,115 Rob? 1168 01:08:48,290 --> 01:08:49,500 Rob? 1169 01:08:53,838 --> 01:08:54,964 [musika ng suspense] 1170 01:08:56,924 --> 01:08:58,843 [sa Filipino] Rob, tama na. 1171 01:08:59,635 --> 01:09:00,761 Rob? 1172 01:09:03,222 --> 01:09:04,515 [musika ng suspense] 1173 01:09:06,225 --> 01:09:07,560 Rob, tama na. 1174 01:09:08,144 --> 01:09:09,562 Rob. 1175 01:09:19,488 --> 01:09:20,990 [sumigaw] 1176 01:09:25,452 --> 01:09:27,163 [humahangos] 1177 01:09:31,667 --> 01:09:33,169 [nanginginig na paghinga] 1178 01:09:35,921 --> 01:09:39,425 [lumalagitik sa paligid] 1179 01:09:39,508 --> 01:09:41,802 [sa English] Quen, naririnig mo ba 'ko? 1180 01:09:41,886 --> 01:09:45,097 [mabibilis at mabibigat na yabag] 1181 01:09:45,181 --> 01:09:47,725 Quen? May tao ba dito? 1182 01:09:48,475 --> 01:09:49,810 Nasa'n na ba 'ko? 1183 01:09:49,894 --> 01:09:54,607 [lalong bumibigat ang mga yabag] 1184 01:09:54,690 --> 01:09:58,319 -[mabibigat na yabag, panakot na boses] -[humahangos] 1185 01:09:58,402 --> 01:10:02,615 [malalakas na kalabog ng mga gamit] 1186 01:10:02,698 --> 01:10:05,075 [static na tunog] 1187 01:10:07,912 --> 01:10:09,038 Rob? 1188 01:10:19,548 --> 01:10:20,633 Rob? 1189 01:10:28,390 --> 01:10:29,725 [boses ni Rob] Jane. 1190 01:10:37,566 --> 01:10:38,984 [sa Filipino] Rob, 'lika na. 1191 01:10:41,946 --> 01:10:43,364 Rob! 1192 01:10:45,950 --> 01:10:48,327 Rob, wala na 'kong oras sa mga ganyan, a. 1193 01:10:59,880 --> 01:11:01,298 [mahinang kalabog] 1194 01:11:03,425 --> 01:11:04,718 [boses ni Rob] Jane. 1195 01:11:05,844 --> 01:11:08,847 [tumutugtog ang nakakatakot na tunog] 1196 01:11:11,600 --> 01:11:12,893 Rob? 1197 01:11:15,104 --> 01:11:18,482 [mahina] Rob. 1198 01:11:18,565 --> 01:11:20,401 [sa English] Rob, natatakot ako. 1199 01:11:20,484 --> 01:11:22,278 [umiiyak] 1200 01:11:22,361 --> 01:11:24,446 Rob, natatakot ako. 1201 01:11:24,863 --> 01:11:29,868 [mabigat at marahas na paghinga] 1202 01:11:44,550 --> 01:11:45,759 [sumisinghap] 1203 01:11:47,261 --> 01:11:50,889 -[sumisigaw] -[kumakalabog] 1204 01:11:52,975 --> 01:11:56,061 [kumakalampag sa pinto] 1205 01:11:58,272 --> 01:12:00,858 [natataranta sa takot si Alexa] 1206 01:12:01,984 --> 01:12:03,402 Hindi! 1207 01:12:05,237 --> 01:12:07,781 -Hindi! [sa Filipino] Wag kang lalapit! -Alexa? 1208 01:12:07,865 --> 01:12:10,075 -Wag kang lalapit! -[sa English] Dude, ano ka ba! 1209 01:12:10,159 --> 01:12:11,660 Ako 'to. Ano ka ba! 1210 01:12:11,744 --> 01:12:13,704 Alexa, ako 'to. Okay? 1211 01:12:13,787 --> 01:12:15,998 Ano ba 'yon? Ano ba'ng nangyari? 1212 01:12:16,081 --> 01:12:19,293 -[umiiyak] -[sa Filipino] Kanina ka pa hinahanap. 1213 01:12:19,376 --> 01:12:21,295 [humahangos si Alexa] 1214 01:12:21,378 --> 01:12:24,673 -Okay ka lang? Okay ka lang? -Kailangan mong makita 'to. 1215 01:12:26,133 --> 01:12:29,386 [sumisigaw, humihikbi] 1216 01:12:29,470 --> 01:12:32,056 Zarck, tara na! Zarck! 1217 01:12:32,139 --> 01:12:33,349 Zarck! 1218 01:12:33,432 --> 01:12:37,061 Zarck, tara na! Zarck. 1219 01:12:54,495 --> 01:12:56,789 [umaatungal] 1220 01:12:58,874 --> 01:13:01,794 [mahinang yabag] 1221 01:13:04,546 --> 01:13:06,382 [Rob] Jane. Jane! 1222 01:13:07,883 --> 01:13:10,386 [pasigaw] Wag! 1223 01:13:15,724 --> 01:13:17,559 [umaatungal] 1224 01:13:19,686 --> 01:13:21,897 Rob. Rob! 1225 01:13:25,275 --> 01:13:28,695 [sumisigaw] Rob! 1226 01:13:44,378 --> 01:13:45,587 Rob? 1227 01:13:46,463 --> 01:13:47,881 [pahikbi] Rob… 1228 01:13:52,010 --> 01:13:54,012 [sa English] Patawarin mo 'ko. 1229 01:13:54,763 --> 01:13:56,473 May nakita rin ako. 1230 01:13:56,557 --> 01:13:57,933 Do'n sa apartment ng may-ari. 1231 01:13:58,725 --> 01:14:01,937 Alexa, di dapat tayo nagpunta dito. 1232 01:14:02,020 --> 01:14:04,815 Hanapin natin 'yong team at umalis na tayo dito. 1233 01:14:04,898 --> 01:14:06,775 -Okay, tara na. -Nasa'n sila? 1234 01:14:06,859 --> 01:14:07,860 Di ko alam. 1235 01:14:07,943 --> 01:14:10,946 -[Enrique] Tara na. -Teka. 1236 01:14:11,029 --> 01:14:14,450 [Enrique] Tara na. Kailangan na nating umalis. Kailangan na nating lumabas dito. 1237 01:14:15,784 --> 01:14:18,203 Hello! May nakakarinig ba sa 'kin? 1238 01:14:19,663 --> 01:14:22,499 [Enrique] Hello? Base camp! Kahit na sino? 1239 01:14:22,583 --> 01:14:24,168 May nakakarinig ba sa 'kin? 1240 01:14:24,251 --> 01:14:26,253 Lalabas na tayo sa punyetang lugar na 'to! 1241 01:14:26,336 --> 01:14:29,173 -Quen? -[Enrique] Hello, Jane? 1242 01:14:29,256 --> 01:14:31,842 Jane, pabalik na kami d'yan! [sa Filipino] Kasama ko na si Alexa. 1243 01:14:31,925 --> 01:14:33,760 [sa English] Sabihin mong lalabas na tayo. 1244 01:14:33,844 --> 01:14:36,847 [bumubulong] 1245 01:14:37,639 --> 01:14:39,641 [humihikbi] 1246 01:14:42,352 --> 01:14:45,063 [humihikbi] 1247 01:14:45,147 --> 01:14:47,858 Teka lang. Okay ka lang ba? Nasa'n ka? 1248 01:14:47,941 --> 01:14:49,776 Patay na sila. 1249 01:14:51,195 --> 01:14:54,114 -Sila Rob, Raf, at Zarck. -Ano? 1250 01:14:54,198 --> 01:14:55,782 [Jane] Patay na sila 1251 01:14:56,825 --> 01:14:58,410 [sa English] Puwedeng tumigil na tayo? 1252 01:14:59,953 --> 01:15:02,539 Sabihin mo kung nasa'n ka. [sa Filipino] Pupuntahan ka namin. 1253 01:15:02,623 --> 01:15:05,042 [mga lagitik sa paligid] 1254 01:15:20,766 --> 01:15:21,934 [suminghap] 1255 01:15:22,643 --> 01:15:23,852 [tunog ng static] 1256 01:15:25,229 --> 01:15:26,730 [static na sigaw] 1257 01:15:35,280 --> 01:15:36,740 [Jane, sa English] Ligtas ba 'ko? 1258 01:15:37,699 --> 01:15:41,537 -[kumakalabog] -[kumakalangsing, kumakalampag] 1259 01:15:41,620 --> 01:15:45,040 [distorted na boses ni Jane] Sa tingin mo ba ligtas ako? 1260 01:15:48,794 --> 01:15:52,005 Sa tingin mo ba ligtas ako? 1261 01:16:07,062 --> 01:16:08,772 [humahangos] 1262 01:16:08,855 --> 01:16:11,858 [kumakalansing na chimes sa paligid] 1263 01:16:14,069 --> 01:16:16,071 [humahangos] 1264 01:16:18,490 --> 01:16:20,576 [tumatawang boses ni Jane] 1265 01:16:31,670 --> 01:16:33,672 [panakot na musika] 1266 01:16:35,757 --> 01:16:38,969 [mahinang bulong sa paligid] 1267 01:17:19,551 --> 01:17:22,387 -[sumisigaw] -[humahagulgol sa takot] 1268 01:17:22,471 --> 01:17:25,057 [sumisigaw, humihikbi] 1269 01:17:25,140 --> 01:17:28,268 -[humihiyaw] -[kumalampag ang pinto] 1270 01:17:28,852 --> 01:17:32,272 [humihiyaw] 1271 01:17:36,526 --> 01:17:38,987 [sumisigaw] 1272 01:17:39,071 --> 01:17:41,573 [sumisigaw na tila nasa malayo si Jane] 1273 01:17:41,657 --> 01:17:42,866 Jane? 1274 01:17:49,122 --> 01:17:52,125 Quen! [sumisigaw] 1275 01:17:59,466 --> 01:18:03,095 [umiiyak na sanggol sa kabilang kwarto] 1276 01:18:04,846 --> 01:18:07,933 [patuloy na pag-iyak ng sanggol] 1277 01:18:20,028 --> 01:18:23,156 -[sumisigaw ang boses ng babae] -[humihikbi ang sanggol] 1278 01:18:25,158 --> 01:18:28,453 -[sumisigaw na boses ng babae] -[umiiyak na sanggol] 1279 01:18:28,537 --> 01:18:30,372 [nakakagulat na tunog] 1280 01:18:31,623 --> 01:18:32,624 [Enrique] Jane! 1281 01:18:33,208 --> 01:18:34,292 Jane! 1282 01:18:34,835 --> 01:18:35,836 -Jane! -[Alexa] Jane! 1283 01:18:36,795 --> 01:18:38,296 -Jane! -Nasa'n ka? 1284 01:18:39,715 --> 01:18:40,757 -Jane! -[Alexa] Jane! 1285 01:18:43,802 --> 01:18:45,595 -Jane! -[sumisigaw si Jane] 1286 01:18:45,679 --> 01:18:48,515 -[sumisigaw si Jane] -Jane! Jane! 1287 01:18:50,892 --> 01:18:53,186 -[umaatungal si Enrique] -Pakawalan mo siya! 1288 01:18:53,270 --> 01:18:55,021 [sumisigaw si Enrique] Jane! 1289 01:18:55,731 --> 01:18:57,357 [malakas na sigaw] 1290 01:18:58,400 --> 01:19:02,112 -Jane! -Tama na! 1291 01:19:12,706 --> 01:19:14,791 -[nauutal] -[matinis na static] 1292 01:19:16,084 --> 01:19:17,919 -[nauutal] -[matinis na static] 1293 01:19:18,003 --> 01:19:20,255 -[nauutal] -[matinis na static] 1294 01:19:22,758 --> 01:19:26,511 [sa Filipino] Alexa, ano'ng gagawin natin? 1295 01:19:26,595 --> 01:19:29,431 -[natapos ang static] -Alexa, ano'ng gagawin natin? 1296 01:19:30,015 --> 01:19:31,933 [sa English] Quen, mamamatay tayo. 1297 01:19:37,397 --> 01:19:39,399 [malakas na hiyaw] 1298 01:19:39,483 --> 01:19:41,109 Puta! 1299 01:19:41,193 --> 01:19:44,029 [pabulong] Jane… [humahangos] 1300 01:19:47,199 --> 01:19:49,534 [Alexa] Hindi… [humahangos] 1301 01:19:49,618 --> 01:19:50,952 Hindi. 1302 01:19:51,036 --> 01:19:53,121 -Hindi. -Alexa. 1303 01:19:53,205 --> 01:19:54,956 Kailangan na nating umalis. 1304 01:19:55,040 --> 01:19:56,958 Alexa, kailangan na nating umalis. 1305 01:19:57,042 --> 01:19:59,211 Tumingin ka sa 'kin. Tumingin ka sa 'kin! 1306 01:19:59,294 --> 01:20:00,796 [sa Filipino] Aalis tayo dito, okay? 1307 01:20:01,588 --> 01:20:02,589 Okay? 1308 01:20:02,672 --> 01:20:04,174 [sa English] Tara. Halika na. 1309 01:20:05,217 --> 01:20:07,052 Halika na! 1310 01:20:07,135 --> 01:20:08,053 Puta! 1311 01:20:08,136 --> 01:20:09,262 NAKA-SUBSCRIBE 1312 01:20:09,346 --> 01:20:11,389 Ay, lintik! 1313 01:20:15,393 --> 01:20:16,812 [sumigaw] 1314 01:20:16,895 --> 01:20:19,898 -[tumutugtog ang nakakahindik na musika] -[nanginginig na paghinga] 1315 01:20:21,817 --> 01:20:23,527 [humihikbi si Alexa] 1316 01:20:26,112 --> 01:20:27,280 [humihikbi si Alexa] 1317 01:20:27,781 --> 01:20:29,533 [Alexa] Zarck! 1318 01:20:32,577 --> 01:20:35,997 [humihikbi si Alexa] Zarck! Zarck! 1319 01:20:37,582 --> 01:20:39,918 [Alexa] Patay na siya! 1320 01:20:40,001 --> 01:20:41,753 [umiiyak] 1321 01:20:41,837 --> 01:20:44,840 [sa English] Quen, tara na, Quen! 1322 01:20:44,923 --> 01:20:47,217 [sumisigaw si Enrique] Hindi, hindi! 1323 01:20:47,300 --> 01:20:48,468 Hindi! 1324 01:20:48,552 --> 01:20:50,387 -Putang ina! -Quen! 1325 01:20:50,470 --> 01:20:51,847 [Alexa] Quen, tara na! 1326 01:20:51,930 --> 01:20:54,266 Tara na, tara na! 1327 01:20:54,349 --> 01:20:56,852 [sumisigaw] Lee! 1328 01:20:56,935 --> 01:20:58,353 [sumisigaw ang dalawa] 1329 01:20:58,436 --> 01:21:01,982 -[sumisigaw si Enrique] Lee! -[sumisigaw si Alexa] Saklolo! 1330 01:21:02,065 --> 01:21:07,904 -[sumisigaw si Enrique] Lee! -[sumisigaw si Alexa] 1331 01:21:11,783 --> 01:21:16,079 -[sumisigaw si Enrique] Lee Lee! -[sumisigaw si Alexa] Saklolo! Saklolo! 1332 01:21:17,622 --> 01:21:22,502 [sumisigaw at humihikbi si Alexa] Saklolo, saklolo! 1333 01:21:36,141 --> 01:21:39,853 [Alexa, sa Filipino] Sa rooftop. 1334 01:21:39,936 --> 01:21:41,521 [boses ni MJ] Quen! 1335 01:21:44,274 --> 01:21:45,775 [Alexa, pabulong] MJ? 1336 01:21:46,443 --> 01:21:48,069 [boses ni MJ] Alexa! 1337 01:21:48,153 --> 01:21:49,154 MJ? 1338 01:21:49,237 --> 01:21:51,406 [Alexa] Quen! Wag, wag! 1339 01:21:51,489 --> 01:21:52,782 [Alexa, pabulong] Quen, Quen. 1340 01:21:55,535 --> 01:21:58,330 -[bumubulong si Enrique, sa English] Ano? -Hindi siya 'yon. 1341 01:21:58,413 --> 01:21:59,956 Pa'no kung si MJ 'yon? 1342 01:22:00,040 --> 01:22:01,333 Pa'no kung hindi? 1343 01:22:01,416 --> 01:22:03,501 [sa Filipino] Ayokong mangyari 'yong kay Jane. 1344 01:22:03,585 --> 01:22:04,836 Ako rin hindi. 1345 01:22:04,920 --> 01:22:06,755 Pa'no kung mamatay ka? 1346 01:22:06,838 --> 01:22:08,590 [sa English] Di natin siya puwedeng iwan. 1347 01:22:08,673 --> 01:22:10,759 -Okay? -[nangingiyak] 1348 01:22:11,468 --> 01:22:13,637 [Enrique] Kailangan nating tingnan. 1349 01:22:25,815 --> 01:22:27,108 [boses ni MJ] Quen! 1350 01:22:28,610 --> 01:22:29,611 Puta! 1351 01:22:29,694 --> 01:22:31,529 [boses ni MJ] Alexa? 1352 01:22:31,613 --> 01:22:32,822 [pabulong] MJ. 1353 01:22:34,282 --> 01:22:36,576 -[sumitsit] -Teka. 1354 01:22:38,370 --> 01:22:40,413 Quen, please makinig ka sa'kin. 1355 01:22:44,000 --> 01:22:46,419 [nanginginig na humahangos si Alexa] 1356 01:22:59,349 --> 01:23:01,977 -MJ? -MJ? 1357 01:23:03,061 --> 01:23:04,938 [Alexa] MJ? 1358 01:23:05,605 --> 01:23:07,816 -MJ, MJ. -Alexa! 1359 01:23:08,858 --> 01:23:12,278 [distorted na boses, sa Filipino] Tulong. 1360 01:23:13,571 --> 01:23:15,573 [sumisigaw] Quen! 1361 01:23:15,657 --> 01:23:17,867 [sa English] Putang ina! 1362 01:23:17,951 --> 01:23:21,830 [distorted na tawa ni MJ] 1363 01:23:25,542 --> 01:23:27,460 [sumisigaw si Alexa] 1364 01:23:29,295 --> 01:23:32,632 -[tumili si Alexa] -Putang ina. 1365 01:23:32,716 --> 01:23:35,010 [kalansing ng nabasag] 1366 01:23:41,641 --> 01:23:42,809 Putang ina? 1367 01:23:45,478 --> 01:23:47,147 -[sumisitsit] -[distorted na boses] 1368 01:23:49,649 --> 01:23:51,943 -[kumalabog] -Puta. 1369 01:23:52,027 --> 01:23:54,446 -Lintik, lintik! -[tumitili si Alexa] 1370 01:23:54,529 --> 01:23:55,739 Alexa! 1371 01:23:55,822 --> 01:23:59,242 [humihiyaw] 1372 01:23:59,325 --> 01:24:01,494 Alexa! 1373 01:24:03,663 --> 01:24:06,166 -Alexa! -[tumitili si Alexa] 1374 01:24:06,249 --> 01:24:07,459 Alexa! 1375 01:24:08,293 --> 01:24:09,169 [humiyaw si Alexa] 1376 01:24:09,252 --> 01:24:14,841 -[humihiyaw si Alexa] -Ituloy n'yo lang ang pag-hype. 1377 01:24:14,924 --> 01:24:17,719 -[distorted na tawa] -Hoy, tumigil ka na! 1378 01:24:17,802 --> 01:24:19,804 [Enrique] Hindi! 1379 01:24:20,221 --> 01:24:22,390 [tunog ng static] 1380 01:24:27,020 --> 01:24:29,022 [boses ni Enrique] Ayos. Trending tayo ngayon. 1381 01:24:29,105 --> 01:24:31,399 -Oras na para galingan, guys. -Hindi! 1382 01:24:31,483 --> 01:24:33,068 -Tama na! -[boses] Good job sa inyo. 1383 01:24:33,151 --> 01:24:36,279 [sumisigaw] Hindi! 1384 01:24:39,032 --> 01:24:42,035 [BOSES] Abutin lang natin ang target at puwede na nating tapusin ang stream. 1385 01:24:45,455 --> 01:24:48,666 [boses ni Enrique] Lahat tayo gustong gumawa ng iba 1386 01:24:48,750 --> 01:24:51,336 at handa tayong lahat na sumugal. 1387 01:24:51,419 --> 01:24:53,588 Ito ang ipinunta natin dito. 1388 01:24:53,671 --> 01:24:55,507 Di ba? 1389 01:24:56,966 --> 01:24:58,134 [Enrique] Oo. 1390 01:24:59,385 --> 01:25:01,596 Ito 'yong punyetang gusto ko! 1391 01:25:04,307 --> 01:25:07,310 [umaatungal] 1392 01:25:10,355 --> 01:25:12,732 [tumatawang boses ni Enrique] 1393 01:25:15,360 --> 01:25:17,654 Dapat laging umaandar ang camera, di ba? 1394 01:25:17,737 --> 01:25:20,240 [tumatawa ang distorted na boses ni Enrique] 1395 01:25:20,323 --> 01:25:23,451 Putang ina mo! 1396 01:25:25,620 --> 01:25:31,626 NAWALAN NG SIGNAL 1397 01:25:31,709 --> 01:25:36,131 STRANGE FREQUENCIES LIVE: TINUTUKLAS ANG PUMAPATAY NA OSPITAL NG TAIWAN 1398 01:25:41,177 --> 01:25:44,264 Strange Frequences, nalampasan n'yo ang sarili n'yo! 1399 01:25:49,477 --> 01:25:52,856 [tumutugtog ang marahan at nakakatakot na musika] 1400 01:25:52,939 --> 01:25:55,817 [lalaki, sa English] Kumitil na naman ng mga buhay ang Xinglin Hospital 1401 01:25:55,900 --> 01:25:59,737 Sa pagkakataong ito, ang mga Pilipinong aktor na sina Enrique Gil at Jane De Leon, 1402 01:25:59,821 --> 01:26:02,407 kasama ang team nila ng mga artista. 1403 01:26:02,490 --> 01:26:05,910 Pinanood ng milyun-milyon ang livestream ng nakamamatay na ghosthunting nila 1404 01:26:05,994 --> 01:26:08,580 na kasalukuyang kumakalat sa internet. 1405 01:26:08,663 --> 01:26:11,791 Patuloy na naaakit ng Xinglin ang mga pinaka-adventurous na ghosthunter 1406 01:26:11,875 --> 01:26:15,211 mula sa lahat ng sulok ng mundo. 1407 01:26:15,295 --> 01:26:19,716 Anong madidilim na lihim ang nagtatago sa mga pasilyo ng Xinglin Hospital? 1408 01:26:21,551 --> 01:26:23,970 Matapang ka ba para alamin 'yon? 1409 01:26:25,722 --> 01:26:27,348 [nagbuntung-hininga] 1410 01:26:35,815 --> 01:26:38,318 Quen, ito na ang huling tanong ko para sa 'yo. 1411 01:26:38,401 --> 01:26:41,613 Ibig sabihin ba nito, titigil ka na sa pag-arte sa mga pelikula? 1412 01:26:42,447 --> 01:26:46,284 Uhm, siyempre hindi. Kung maganda ang script, 1413 01:26:46,367 --> 01:26:49,954 at kung hindi ko pa 'yon nagagawa no'n, lagi naman akong bukas do'n. 1414 01:26:50,038 --> 01:26:51,372 Tulad ng? 1415 01:26:52,457 --> 01:26:55,251 Uhm… [tumawa] 1416 01:26:55,335 --> 01:27:00,048 Nakakatawa mang pakinggan, pero gusto ko ng proyektong mamamatay ako sa dulo. 1417 01:27:01,007 --> 01:27:03,843 [tumutugtog ang rock na musika] 1418 01:27:12,727 --> 01:27:16,606 [humahangos si Alexa] 1419 01:27:24,906 --> 01:27:27,242 [hindi naririnig ang pag-iyak] 1420 01:27:27,325 --> 01:27:31,329 [tumutugtog ang rock na musika ng banda] 1421 01:28:18,042 --> 01:28:22,171 [MJ] Mga espirito ng Xinglin, iparamdam n'yo ang mga presensiya n'yo. 1422 01:28:22,255 --> 01:28:24,465 -[sumisigaw] -[Rob] Jane! 1423 01:28:24,549 --> 01:28:27,510 Mga multo, lumabas kayo! Hindi ako natatakot sa inyo! 1424 01:28:27,593 --> 01:28:29,595 [Alexa] Quen, tara na! 1425 01:28:29,679 --> 01:28:31,681 [Zarck, sa Filipino] Kakaiba na sa pakiramdam. 1426 01:28:31,764 --> 01:28:34,559 -[Rob] Di ako takot! -[Zarck, sa English] May mali! 1427 01:28:34,642 --> 01:28:38,021 [Enrique, sa Filipino] Wag! [sumisigaw] 1428 01:28:38,104 --> 01:28:41,441 -[Alexa] Quen, ano ba! Tara na! -[sumisigaw si Enrique] 1429 01:28:41,524 --> 01:28:43,484 [Jane] Bahala kayo pag lahat tayo namatay dito! 1430 01:28:43,568 --> 01:28:46,571 [sumisigaw si Enrique at Alexa] 1431 01:28:46,654 --> 01:28:50,283 [tumatawa ang mga distorted na boses] 1432 01:29:06,466 --> 01:29:08,843 [Enrique, sa English] Tara na, guys. Galingan natin. 1433 01:29:08,926 --> 01:29:10,928 -Handa na ba kayo? -[casts] Oo! 1434 01:29:11,012 --> 01:29:13,056 [Enrique] Okay, pinapanood kayo ng lahat. 1435 01:29:13,139 --> 01:29:14,849 Magla-live kayo sa loob ng lima 1436 01:29:16,225 --> 01:29:18,853 [Zarck, sa Filipino] So maghanda na kayo, guys,dahil ngayong gabi, 1437 01:29:18,936 --> 01:29:22,065 susuungin namin ang hindi maipaliwanag dito sa 1438 01:29:22,148 --> 01:29:24,150 [sabay-sabay] "Strange Frequencies." 1439 01:29:24,233 --> 01:29:28,071 -[distorted na boses ni Enrique] Alexa! -[Enrique] Alexa! 1440 01:29:28,154 --> 01:29:29,197 [tumitili si Alexa] 1441 01:29:29,280 --> 01:29:31,616 [Enrique, sa English] Pabalik kami. Sabihin mo nasa'n ka. 1442 01:29:31,699 --> 01:29:32,700 Pupuntahan ka namin. 1443 01:29:32,784 --> 01:29:35,995 [humihiyaw si Jane] 1444 01:29:36,079 --> 01:29:39,248 [humihiyaw, humihikbi si Jane] 1445 01:29:41,125 --> 01:29:44,003 [tumatawang boses ni Jane] 105241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.