Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:06,359
? Throwing hands
and your hoops away?
2
00:00:06,360 --> 00:00:07,968
["I Know You'd Kill"
by Joy Crookes playing]
3
00:00:07,969 --> 00:00:10,667
? Get far, but it's not
by playing nice?
4
00:00:10,798 --> 00:00:13,496
? They got ice
on their rosaries?
5
00:00:13,627 --> 00:00:18,893
? They so real,
find capital in Christ...?
6
00:00:18,894 --> 00:00:20,502
-[camera clicks]
-LENA: Huh.
7
00:00:21,777 --> 00:00:23,213
What?
8
00:00:23,214 --> 00:00:24,823
Didn't take you
for the selfie type.
9
00:00:24,824 --> 00:00:27,043
DANNY:
Well, sometimes I make exceptions.
10
00:00:27,174 --> 00:00:28,958
-You do? For who?
-Mm-hmm.
11
00:00:29,089 --> 00:00:30,699
Somebody back in New York.
12
00:00:30,830 --> 00:00:34,007
[gasps] Somebody special?
13
00:00:34,008 --> 00:00:36,051
Mm, I think that's all
I'm gonna give you. For now.
14
00:00:36,052 --> 00:00:37,750
Ah, fine.
15
00:00:37,880 --> 00:00:40,230
-Be like that.
-Mm-hmm.
16
00:00:40,231 --> 00:00:42,188
All right, we're going
right up here,
17
00:00:42,189 --> 00:00:44,278
-just around the corner.
-Okay.
18
00:00:44,279 --> 00:00:46,105
LENA:
It's a historical reenactment ship.
19
00:00:46,106 --> 00:00:47,802
Takes tourists
around the harbor to famous
20
00:00:47,803 --> 00:00:49,413
-American Revolution sites.
-DANNY: Pretty cool.
21
00:00:49,414 --> 00:00:51,284
We got a few ships
like this in New York,
22
00:00:51,285 --> 00:00:53,853
except we don't got
all the Samuel Adams costumes.
23
00:00:53,983 --> 00:00:55,681
[laughs]
24
00:00:55,811 --> 00:00:57,011
I came here on a date once.
25
00:00:57,030 --> 00:00:59,293
What? What happened to the guy?
26
00:00:59,294 --> 00:01:01,163
Oh, we dated for years,
and then, uh,
27
00:01:01,164 --> 00:01:02,730
put my life on hold for him,
then he realized
28
00:01:02,731 --> 00:01:04,428
we weren't the right fit
and broke up with me.
29
00:01:04,429 --> 00:01:07,780
-Sounds like a great guy.
-Mm.
30
00:01:07,781 --> 00:01:09,128
[indistinct police radio
chatter]
31
00:01:09,129 --> 00:01:10,217
LENA:
Hey there.
32
00:01:10,218 --> 00:01:11,609
Is this the one
who found the body?
33
00:01:11,610 --> 00:01:12,959
Thank you.
34
00:01:13,089 --> 00:01:15,019
Detective Silver,
Detective Reagan.
35
00:01:15,020 --> 00:01:16,222
Nice to meet you, Mister...
36
00:01:16,223 --> 00:01:17,572
-Tommy.
-Tommy.
37
00:01:17,703 --> 00:01:19,487
Tell us what happened.
38
00:01:19,618 --> 00:01:22,490
We were prepping the first tour
when I saw her...
39
00:01:22,621 --> 00:01:23,883
stuck there.
40
00:01:27,103 --> 00:01:28,322
[Danny sighs]
41
00:01:29,497 --> 00:01:30,977
Pull her out.
42
00:01:33,632 --> 00:01:35,068
HARPER:
We met at a bar.
43
00:01:35,198 --> 00:01:36,828
[over monitor]:
He seemed nice.
44
00:01:38,680 --> 00:01:40,726
I usually wouldn't
go home with him,
45
00:01:40,855 --> 00:01:42,684
but I-I did.
46
00:01:42,815 --> 00:01:44,947
I think he put something
in my drink.
47
00:01:45,078 --> 00:01:47,820
The next thing I remember,
I was tied up.
48
00:01:47,950 --> 00:01:49,996
I said no.
49
00:01:50,126 --> 00:01:51,998
I tried to make him stop.
50
00:01:53,303 --> 00:01:55,087
-But he didn't.
-Okay, enough.
51
00:01:55,218 --> 00:01:57,438
She's an infinitely
sympathetic victim.
52
00:01:57,569 --> 00:01:58,831
She's a teacher.
53
00:01:58,832 --> 00:02:00,962
The police statement's
gonna be useful, but it's
54
00:02:00,963 --> 00:02:02,921
her testimony that will take
a dangerous rapist
55
00:02:02,922 --> 00:02:04,672
off the street
for a very long time.
56
00:02:04,793 --> 00:02:06,186
What's the problem, Bobby?
57
00:02:06,187 --> 00:02:08,317
It's come out in discovery
that Harper, the victim,
58
00:02:08,318 --> 00:02:09,798
used to do porn.
59
00:02:10,669 --> 00:02:13,323
Bondage pornography
in which she was tied up,
60
00:02:13,324 --> 00:02:15,890
matching what she said
happened during the assault.
61
00:02:15,891 --> 00:02:17,849
The violent sexual assault
that sent her to the hospital.
62
00:02:17,850 --> 00:02:19,241
Yes, but it also
lends credibility
63
00:02:19,242 --> 00:02:21,506
to the defense's
consent argument.
64
00:02:21,636 --> 00:02:23,943
So, then, what is this video,
an act?
65
00:02:23,944 --> 00:02:26,031
Either way, we need to make
an offer to a lesser offense
66
00:02:26,032 --> 00:02:27,989
that doesn't put him
on the sex offender registry.
67
00:02:27,990 --> 00:02:29,949
If we go to trial,
68
00:02:30,079 --> 00:02:31,769
the defense
is gonna use her past
69
00:02:31,820 --> 00:02:34,606
to discredit her with the jury,
and it'll work.
70
00:02:34,607 --> 00:02:37,433
He needs to plead to a felony.
Otherwise, we're leaving
71
00:02:37,434 --> 00:02:39,175
a violent predator
on the street.
72
00:02:39,176 --> 00:02:40,959
If we go to trial,
the victim's past
73
00:02:40,960 --> 00:02:42,527
will become public knowledge.
74
00:02:42,657 --> 00:02:46,008
Lose, and we'll have dragged her
through the mud for nothing.
75
00:02:46,009 --> 00:02:47,269
But, of course,
it's your decision,
76
00:02:47,270 --> 00:02:48,750
Madam District Attorney.
77
00:02:48,881 --> 00:02:50,535
No, it's not.
78
00:02:52,275 --> 00:02:53,625
It's up to her.
79
00:02:57,367 --> 00:02:59,674
Boston PD! Welfare check!
80
00:02:59,805 --> 00:03:01,676
Murray Bennett?
81
00:03:01,807 --> 00:03:03,112
I'm gonna go in here.
82
00:03:03,243 --> 00:03:04,873
WOMAN:
Oh, thank you for coming.
83
00:03:04,940 --> 00:03:08,030
Murray gave me
a spare key for emergencies,
84
00:03:08,161 --> 00:03:11,643
but when he didn't answer, I was
too scared to come in alone.
85
00:03:11,644 --> 00:03:12,991
You did the right thing
by calling us, Mrs. Katz.
86
00:03:12,992 --> 00:03:14,079
Does Murray live alone?
87
00:03:14,080 --> 00:03:15,560
-Mm-hmm.
-He's not here.
88
00:03:16,952 --> 00:03:19,607
Okay, so we're gonna
call in a Silver Alert.
89
00:03:19,738 --> 00:03:22,628
[chuckling]: Silver Alert?
Oh, no, no, Murray's only 24.
90
00:03:24,612 --> 00:03:26,309
How long has he been missing?
91
00:03:26,440 --> 00:03:29,270
He didn't turn up for, uh,
puzzle time this morning, and...
92
00:03:29,312 --> 00:03:31,140
No, I know what you're thinking,
93
00:03:31,271 --> 00:03:33,229
but he would never miss it.
94
00:03:33,360 --> 00:03:36,885
He will always call if he's busy
or if a hunt is going well.
95
00:03:37,016 --> 00:03:38,495
Murray's a hunter?
96
00:03:38,626 --> 00:03:40,846
Oh, scavenger hunter.
On the internet.
97
00:03:40,976 --> 00:03:43,239
There's a site called Bullseye.
98
00:03:43,370 --> 00:03:46,721
He won a $20,000 prize
last month.
99
00:03:46,852 --> 00:03:48,854
[indistinct police radio
chatter]
100
00:03:48,984 --> 00:03:51,204
I'm sorry, ma'am, we have to go.
101
00:03:51,205 --> 00:03:53,553
Oh, no, please. I have
the worst feeling about this.
102
00:03:53,554 --> 00:03:55,033
We're gonna keep
an eye out for Murray.
103
00:03:55,034 --> 00:03:57,264
Everything's gonna be
all right, I promise.
104
00:03:58,559 --> 00:03:59,609
Thank you.
105
00:03:59,691 --> 00:04:01,388
Have a good day, ma'am.
106
00:04:03,216 --> 00:04:06,480
Man, why did you say we'd keep
an eye out for this guy?
107
00:04:06,481 --> 00:04:08,481
We're not detectives.
It's not our job.
108
00:04:08,482 --> 00:04:10,712
I don't know, man.
She's an old lady. I felt bad.
109
00:04:10,713 --> 00:04:12,267
Let's just keep
an eye out for this guy
110
00:04:12,268 --> 00:04:14,444
while we're on patrol, okay?
111
00:04:14,575 --> 00:04:16,316
SARAH:
I'm really sorry, Phoebe.
112
00:04:16,446 --> 00:04:19,318
I tried to get us
out of the house on time.
113
00:04:19,319 --> 00:04:21,015
No, you were busy on the phone
with your job.
114
00:04:21,016 --> 00:04:22,583
It's fine. I'm just so late.
115
00:04:22,584 --> 00:04:24,497
-It was a busy morning.
-Yeah, well,
116
00:04:24,498 --> 00:04:25,672
explain that
to Principal Martinez,
117
00:04:25,673 --> 00:04:27,239
'cause I'm gonna get
a tardy slip, so...
118
00:04:27,240 --> 00:04:29,763
Okay, look, you're stuck
with your dad's lame girlfriend
119
00:04:29,764 --> 00:04:31,112
while he's out of town.
I get it.
120
00:04:31,113 --> 00:04:34,943
No, you don't, so...
121
00:04:35,074 --> 00:04:37,511
just don't even bother
trying, okay?
122
00:04:42,734 --> 00:04:43,952
DANNY:
Right up there.
123
00:04:44,083 --> 00:04:46,346
[siren wailing]
124
00:04:50,959 --> 00:04:53,483
LENA:
All right, barely any decomp,
125
00:04:53,614 --> 00:04:55,424
so she wasn't
in the water very long.
126
00:04:55,529 --> 00:04:57,009
No visible signs of trauma.
127
00:04:57,139 --> 00:04:59,576
Hopefully, she's got some I.D.
on her somewhere.
128
00:04:59,707 --> 00:05:00,926
Whoa!
129
00:05:01,056 --> 00:05:02,449
Crab.
130
00:05:03,319 --> 00:05:04,886
Shellfish allergy?
131
00:05:05,017 --> 00:05:06,627
-It's not funny.
-[laughing]
132
00:05:06,628 --> 00:05:08,628
My grandfather told me
never trust anything
133
00:05:08,629 --> 00:05:10,195
that carries
its house around with it.
134
00:05:10,196 --> 00:05:12,632
Well, you're in Boston now.
That's like half our food.
135
00:05:12,633 --> 00:05:14,242
Everything out here
is shellfish.
136
00:05:14,243 --> 00:05:16,942
Crab cakes, lobster rolls,
shucked oysters.
137
00:05:16,943 --> 00:05:18,769
And I'm guessing the seafood
isn't what killed her.
138
00:05:18,770 --> 00:05:19,770
"Killer Whale."
139
00:05:19,771 --> 00:05:21,250
Heroin.
140
00:05:21,381 --> 00:05:24,166
No, that's a whole different
kind of fish there.
141
00:05:29,389 --> 00:05:31,478
?
142
00:05:50,540 --> 00:05:52,847
RODGERS:
Hey, get all those people back.
143
00:05:52,978 --> 00:05:54,588
Back.
144
00:05:54,719 --> 00:05:56,155
Excuse me.
145
00:05:56,285 --> 00:05:57,504
Sorry, can I help you?
146
00:05:58,810 --> 00:06:01,073
Sergeant Brian Rodgers,
Drug Control Unit.
147
00:06:01,203 --> 00:06:02,378
You I.D. the victim?
148
00:06:02,509 --> 00:06:04,293
No. Body was
in the water too long.
149
00:06:04,294 --> 00:06:05,467
It's gonna be a while. Why?
150
00:06:05,468 --> 00:06:06,948
'Cause this is my case.
151
00:06:07,079 --> 00:06:08,645
-Come again?
-You found a bag
152
00:06:08,646 --> 00:06:10,124
of branded heroin
in the victim's pocket.
153
00:06:10,125 --> 00:06:11,343
Something called Killer Whale.
154
00:06:11,344 --> 00:06:12,824
Ties into a long-term
155
00:06:12,954 --> 00:06:16,871
DCU investigation,
so we're taking over, Detective.
156
00:06:16,872 --> 00:06:18,785
Well, that's interesting, boss,
because since when the hell
157
00:06:18,786 --> 00:06:21,746
does Narco trump Major Case?
158
00:06:21,876 --> 00:06:24,357
Look, I know the brass
moved heaven and earth
159
00:06:24,487 --> 00:06:25,927
for you to contract with BPD,
160
00:06:26,011 --> 00:06:27,926
but that doesn't mean
I gotta care.
161
00:06:28,056 --> 00:06:30,842
Okay, so what the hell
are you trying to say?
162
00:06:30,972 --> 00:06:34,193
-Look, I know who you are.
-Mm-hmm.
163
00:06:34,194 --> 00:06:35,889
Daddy's not
the commissioner here.
164
00:06:35,890 --> 00:06:38,023
You actually
have to follow the rules.
165
00:06:38,153 --> 00:06:40,203
Yeah, and if you actually
knew who I was,
166
00:06:40,204 --> 00:06:41,460
you wouldn't talk like that.
167
00:06:41,461 --> 00:06:42,511
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
168
00:06:42,512 --> 00:06:43,505
LENA:
Rodgers.
169
00:06:43,506 --> 00:06:44,898
Hey, Lee.
170
00:06:44,899 --> 00:06:45,856
It's good to see you.
171
00:06:45,857 --> 00:06:47,162
You, too.
172
00:06:47,293 --> 00:06:49,469
Uh, this is Danny Reagan,
my new partner.
173
00:06:49,599 --> 00:06:51,889
Danny, this is Brian Rodgers,
my old partner.
174
00:06:51,993 --> 00:06:53,299
Oh, we met.
175
00:06:53,300 --> 00:06:55,691
LENA:
Yeah, so that's not gonna make
176
00:06:55,692 --> 00:06:56,997
either one of you
back down, is it?
177
00:06:56,998 --> 00:06:58,913
-It's my case.
-No, it's our case.
178
00:06:59,044 --> 00:07:00,915
Got it.
179
00:07:01,046 --> 00:07:02,395
[line ringing]
180
00:07:02,525 --> 00:07:04,484
BOTH:
Who are you calling?
181
00:07:08,401 --> 00:07:10,577
SARAH:
Sorry I'm late, Lena.
182
00:07:10,578 --> 00:07:12,273
But just because
you're my sister
183
00:07:12,274 --> 00:07:14,449
doesn't mean you can call my
office when you have a problem.
184
00:07:14,450 --> 00:07:15,756
Sure it does.
185
00:07:15,887 --> 00:07:17,671
So, you heard about
this Jane Doe
186
00:07:17,672 --> 00:07:19,237
that we pulled out of
the harbor this morning?
187
00:07:19,238 --> 00:07:20,543
There is some dispute
188
00:07:20,674 --> 00:07:22,807
over whose case it is.
189
00:07:22,808 --> 00:07:24,242
M.E. said there was
no water in her lungs,
190
00:07:24,243 --> 00:07:25,243
so it wasn't a drowning.
191
00:07:25,244 --> 00:07:26,294
Cause of death?
192
00:07:26,419 --> 00:07:27,812
Acute opiate overdose.
193
00:07:27,813 --> 00:07:29,421
She was dead before
she went in the water.
194
00:07:29,422 --> 00:07:30,596
Which means her body was dumped,
195
00:07:30,597 --> 00:07:32,512
which means
it belongs to Major Case.
196
00:07:32,642 --> 00:07:33,905
No, she OD'd on a branded
197
00:07:33,906 --> 00:07:35,731
fentanyl-heroin mix
called Killer Whale.
198
00:07:35,732 --> 00:07:37,902
Drug Control Unit
has been building a case
199
00:07:37,952 --> 00:07:40,825
against the distributor,
a guy named Mitchell Edgars.
200
00:07:40,955 --> 00:07:43,218
There has been an uptick
in OD's this month.
201
00:07:43,349 --> 00:07:45,039
-Is he behind it?
-RODGERS: Yes,
202
00:07:45,040 --> 00:07:46,307
and if Major Case
starts running around
203
00:07:46,308 --> 00:07:48,222
like a bull in a china shop,
it'll spook Edgars
204
00:07:48,223 --> 00:07:50,138
and blow our entire
investigation.
205
00:07:50,139 --> 00:07:52,313
I'm pretty sure we've both
worked drug cases before.
206
00:07:52,314 --> 00:07:53,880
RODGERS:
Okay, well, we've been working
207
00:07:53,881 --> 00:07:56,471
under the new low-impact
policing guidelines, so...
208
00:07:56,472 --> 00:07:57,623
we want to keep this in house.
209
00:07:57,624 --> 00:07:58,674
I'm sorry, the what?
210
00:07:58,799 --> 00:08:01,236
We minimize negative
community impact.
211
00:08:01,237 --> 00:08:03,237
Meaning the fewer low-level
drug arrests, the better.
212
00:08:03,238 --> 00:08:04,798
Keeps addicts out of the system.
213
00:08:04,849 --> 00:08:07,112
And do you sell the drugs
for them, too?
214
00:08:07,242 --> 00:08:08,940
That's enough. Reagan's right.
215
00:08:09,070 --> 00:08:12,030
This is an unattended death
in a popular tourist area.
216
00:08:12,160 --> 00:08:13,248
It is a Major Case.
217
00:08:13,379 --> 00:08:15,946
But I want DCU on it, too.
218
00:08:15,947 --> 00:08:17,773
This will be
a joint investigation.
219
00:08:17,774 --> 00:08:19,584
The three of you
will work together
220
00:08:19,602 --> 00:08:21,953
out of the Major Case Unit.
Understood?
221
00:08:22,083 --> 00:08:23,133
Yes, ma'am.
222
00:08:23,134 --> 00:08:24,215
Understood.
223
00:08:24,216 --> 00:08:25,565
10-4, boss.
224
00:08:30,962 --> 00:08:33,615
You know, it is a shame
you two never hooked up.
225
00:08:33,747 --> 00:08:36,315
Y'all have such a vibe.
226
00:08:36,316 --> 00:08:38,489
Is that why you have us
working with DCU?
227
00:08:38,490 --> 00:08:41,560
You say you don't date partners.
You're not partners anymore.
228
00:08:42,581 --> 00:08:44,105
LENA:
Wow.
229
00:08:44,236 --> 00:08:45,933
You should know...
230
00:08:46,064 --> 00:08:48,588
he wasn't next
on the board this morning.
231
00:08:48,718 --> 00:08:52,200
Nah, he went out of his way
to be at your crime scene.
232
00:08:52,331 --> 00:08:54,768
Because he "wuvs" you.
233
00:08:54,899 --> 00:08:56,726
-You suck.
-I do. I know.
234
00:08:56,727 --> 00:08:58,292
Now, please find
who's pushing this poison
235
00:08:58,293 --> 00:08:59,642
in our city, will you?
236
00:08:59,773 --> 00:09:01,601
-Yes, ma'am.
-Thank you.
237
00:09:05,813 --> 00:09:09,564
-Sure you don't want a coffee?
-No, I'm good.
238
00:09:09,565 --> 00:09:12,002
Man, this treasure hunt site's
actually really cool.
239
00:09:12,003 --> 00:09:13,829
They post a new one
on the first of every month.
240
00:09:13,830 --> 00:09:15,571
You can win money, prizes.
241
00:09:15,702 --> 00:09:17,269
-This guy won a Jet Ski.
-Oh.
242
00:09:17,270 --> 00:09:18,965
And there's a picture
of Murray Bennett winning
243
00:09:18,966 --> 00:09:20,488
-the $20,000 prize.
-[whistles]
244
00:09:20,489 --> 00:09:22,361
20k. That's real money.
245
00:09:22,362 --> 00:09:23,927
I actually
used to love this stuff.
246
00:09:23,928 --> 00:09:25,755
I used to be such a nerd.
247
00:09:25,756 --> 00:09:27,582
I even played
online cartography, man.
248
00:09:27,583 --> 00:09:29,845
There's nothing nerdier
than map games, brother.
249
00:09:29,846 --> 00:09:31,282
What do you mean "used to be?"
250
00:09:31,283 --> 00:09:33,111
You cannot talk, bro.
251
00:09:33,241 --> 00:09:35,809
Fantasy sports
is just D&D with athletes.
252
00:09:35,810 --> 00:09:37,853
-It's the same thing.
-Whoa, whoa, whoa.
253
00:09:37,854 --> 00:09:39,464
Are you trying
to pick a fight right now?
254
00:09:39,465 --> 00:09:40,813
[stammers] What are you doing?
255
00:09:40,814 --> 00:09:42,380
Man, they're really
not getting this.
256
00:09:42,381 --> 00:09:44,469
Somebody posted the last clue
here in the comments.
257
00:09:44,470 --> 00:09:46,520
"Where water whispers
in gentle dance,
258
00:09:46,521 --> 00:09:48,647
in Harvard's garden,
lies a teacher's glance."
259
00:09:48,648 --> 00:09:51,298
Do you really think
that Murray Bennett's missing?
260
00:09:52,130 --> 00:09:54,262
Mrs. Katz seems to think so.
261
00:09:54,393 --> 00:09:57,463
We take it to Missing Persons,
you know, respond and report?
262
00:09:57,483 --> 00:09:58,788
Hasn't been 24 hours yet.
263
00:09:58,789 --> 00:10:00,572
MPU's just gonna say
there's no case.
264
00:10:00,573 --> 00:10:02,863
I promised Mrs. Katz
that we would find Murray.
265
00:10:04,142 --> 00:10:05,752
Mr. Cartography, come on.
266
00:10:05,882 --> 00:10:07,512
Just read the clue
one more time.
267
00:10:07,513 --> 00:10:09,407
Maybe-maybe-maybe
if we solve the hunt,
268
00:10:09,408 --> 00:10:10,608
maybe we'll find Murray.
269
00:10:12,498 --> 00:10:14,804
"Where water whispers
in gentle dance,
270
00:10:14,935 --> 00:10:17,345
in Harvard's garden,
lies a teacher's glance."
271
00:10:18,939 --> 00:10:21,159
-I think I know where that is.
-No, you don't.
272
00:10:21,160 --> 00:10:23,377
Plus, Harvard's way out
of our patrol radius.
273
00:10:23,378 --> 00:10:25,076
No, "Harvard garden."
274
00:10:25,206 --> 00:10:27,817
It's in the arboretum.
Jamaica Plain, which is...
275
00:10:27,948 --> 00:10:29,998
Technically in our
patrol radius, yeah.
276
00:10:31,256 --> 00:10:32,306
Want to check it out?
277
00:10:32,387 --> 00:10:33,475
For Murray?
278
00:10:34,389 --> 00:10:36,000
For Murray.
279
00:10:36,130 --> 00:10:37,697
[exclaims]
280
00:10:39,873 --> 00:10:41,803
Are we still going
to trial next week?
281
00:10:41,831 --> 00:10:45,096
I've already requested a sub
to cover my classes.
282
00:10:45,226 --> 00:10:47,636
That's what we want to talk
to you about, Harper.
283
00:10:47,637 --> 00:10:50,274
MULLINS:
We found out about your former career.
284
00:10:50,275 --> 00:10:51,537
The adult films.
285
00:10:53,539 --> 00:10:54,627
Oh.
286
00:10:54,757 --> 00:10:56,629
Um...
287
00:10:58,196 --> 00:11:00,720
I was 22, and I needed money
to stay in school.
288
00:11:00,721 --> 00:11:04,636
I should've told you.
I didn't think it mattered.
289
00:11:04,637 --> 00:11:06,159
You don't owe us an explanation.
290
00:11:06,160 --> 00:11:07,813
We just want to make sure
that you understand
291
00:11:07,814 --> 00:11:09,206
the ramifications on your case.
292
00:11:09,207 --> 00:11:10,816
-What do you mean?
-MULLINS: We learned this
293
00:11:10,817 --> 00:11:12,426
from the defense
during discovery.
294
00:11:12,427 --> 00:11:14,080
They're gonna use it
against you.
295
00:11:14,081 --> 00:11:15,429
HARPER:
I'm a middle school teacher.
296
00:11:15,430 --> 00:11:17,519
This can't get out.
It'll ruin me.
297
00:11:17,520 --> 00:11:19,477
But we could offer your attacker
a plea deal,
298
00:11:19,478 --> 00:11:21,648
in which case
you wouldn't have to testify.
299
00:11:21,741 --> 00:11:24,331
It would just have to be
a non-registrable offense.
300
00:11:24,332 --> 00:11:26,484
He tied you up, so it could be
felony false imprisonment.
301
00:11:26,485 --> 00:11:28,661
-But not rape?
-MAE: That's correct.
302
00:11:28,791 --> 00:11:30,141
He could be out in 12 months
303
00:11:30,271 --> 00:11:32,141
with no sexual assault
on his record.
304
00:11:32,230 --> 00:11:34,188
[taking deep, shaky breaths]
305
00:11:37,757 --> 00:11:38,932
I'll do it.
306
00:11:39,063 --> 00:11:40,499
I'll testify.
307
00:11:40,629 --> 00:11:42,457
He took everything from me.
308
00:11:42,458 --> 00:11:44,415
I can't let him do that
to anybody else.
309
00:11:44,416 --> 00:11:46,069
MULLINS:
I don't think you understand.
310
00:11:46,070 --> 00:11:48,942
The D.A. can file a plea even
without the victim's consent.
311
00:11:49,073 --> 00:11:51,379
If we go to trial,
you probably won't win.
312
00:11:51,510 --> 00:11:54,730
Your credibility with the jury
will hurt the case,
313
00:11:54,731 --> 00:11:56,644
and you'll have gone public
with your past.
314
00:11:56,645 --> 00:11:58,560
I won't let him
get away with this.
315
00:11:58,691 --> 00:12:00,693
-MULLINS: We can't...
-You heard her.
316
00:12:01,607 --> 00:12:02,695
No plea deal.
317
00:12:03,696 --> 00:12:05,256
We're taking this case to trial.
318
00:12:05,306 --> 00:12:07,003
MULLINS:
If we lose,
319
00:12:07,134 --> 00:12:09,049
then he doesn't serve
any time at all.
320
00:12:09,180 --> 00:12:11,007
He walks.
321
00:12:11,138 --> 00:12:12,966
Well, then we better not lose.
322
00:12:15,490 --> 00:12:17,318
All right, thank you.
323
00:12:17,449 --> 00:12:18,885
That was the harbormaster.
324
00:12:18,886 --> 00:12:20,233
He's working
with the Coast Guard
325
00:12:20,234 --> 00:12:21,756
and the Weather Service
to figure out
326
00:12:21,757 --> 00:12:23,018
where Jane Doe's body went
in the water.
327
00:12:23,019 --> 00:12:24,978
Apparently, there's been some
328
00:12:25,109 --> 00:12:27,159
really big tides,
making it hard to tell.
329
00:12:27,241 --> 00:12:29,591
-So, this is Mitchell Edgars?
-Yep.
330
00:12:29,722 --> 00:12:31,892
-Looks like a villain.
-That's 'cause he is.
331
00:12:32,594 --> 00:12:34,074
Is that my old desk?
332
00:12:34,205 --> 00:12:35,945
Mm-hmm.
333
00:12:35,946 --> 00:12:38,077
Still has the dent
from where you kicked it.
334
00:12:38,078 --> 00:12:39,818
Does it still have
your stash of Twix
335
00:12:39,819 --> 00:12:41,211
because you can't be trusted
to keep 'em
336
00:12:41,212 --> 00:12:43,038
-in your own desk?
-It's Danny's desk now.
337
00:12:43,039 --> 00:12:44,389
Oh, yeah?
338
00:12:44,519 --> 00:12:45,825
Oops.
339
00:12:47,392 --> 00:12:48,958
Empty.
340
00:12:49,089 --> 00:12:51,259
Still don't trust him
with your Twix, huh?
341
00:12:51,265 --> 00:12:54,050
What, the, uh,
great Danny Reagan not living up
342
00:12:54,181 --> 00:12:55,356
to the New York hype?
343
00:12:55,487 --> 00:12:57,141
Get your feet off his desk.
344
00:12:57,271 --> 00:12:58,403
What are you doing?
345
00:12:58,533 --> 00:13:00,100
What is your real beef with him?
346
00:13:00,231 --> 00:13:01,580
I know his type.
347
00:13:02,494 --> 00:13:05,084
A police legacy, thinks
he can do whatever he wants.
348
00:13:05,192 --> 00:13:06,933
-He's not like us.
-Did you forget
349
00:13:06,934 --> 00:13:09,543
that my mom is the D.A. and
my sister is the superintendent
350
00:13:09,544 --> 00:13:11,589
-and my brother is a cop?
-You didn't come up like he did.
351
00:13:11,590 --> 00:13:12,894
Before your mom had remarried,
352
00:13:12,895 --> 00:13:14,645
you had never met your dad,
like me.
353
00:13:14,646 --> 00:13:16,463
You always had
something to prove.
354
00:13:16,464 --> 00:13:19,594
Well, thank you for casually
bringing up my childhood trauma.
355
00:13:19,902 --> 00:13:21,522
That's what ex-partners are for.
356
00:13:23,384 --> 00:13:27,171
Speaking of, I've been, uh...
357
00:13:27,172 --> 00:13:29,084
thinking about the list of rules
that we had
358
00:13:29,085 --> 00:13:31,000
-when we rode together.
-Brian...
359
00:13:31,131 --> 00:13:33,960
Come on, Lee.
We're not partners anymore.
360
00:13:33,961 --> 00:13:35,439
Just one date,
see where it goes.
361
00:13:35,440 --> 00:13:36,702
I can't.
362
00:13:37,877 --> 00:13:39,357
You seeing someone?
363
00:13:39,487 --> 00:13:41,097
No.
364
00:13:41,228 --> 00:13:43,839
Get your ass out of my seat.
365
00:13:45,145 --> 00:13:47,278
Did you get anything else
from the M.E.?
366
00:13:47,279 --> 00:13:49,714
Yeah, vic's a local woman
with a small-time rap sheet,
367
00:13:49,715 --> 00:13:51,630
mostly possession.
368
00:13:51,760 --> 00:13:54,110
28 years old. Kathleen Sullivan.
369
00:13:54,241 --> 00:13:56,896
Oh, is that Kathy?
Sully's sister?
370
00:13:56,897 --> 00:13:58,897
Mattapan Sully
or Sully from Dorchester?
371
00:13:58,898 --> 00:13:59,986
Dorchester.
372
00:13:59,987 --> 00:14:01,421
How many Sullys do you two know?
373
00:14:01,422 --> 00:14:02,872
-LENA: Five.
-RODGERS: Four.
374
00:14:02,902 --> 00:14:04,730
This one's an old CI of ours.
375
00:14:04,731 --> 00:14:07,122
That means we gotta register
with the informant manager,
376
00:14:07,123 --> 00:14:08,515
let him know that
we're reaching back out.
377
00:14:08,516 --> 00:14:10,125
DANNY:
Okay, but if the CI knows something,
378
00:14:10,126 --> 00:14:12,596
we may not have time
to wait around for paperwork.
379
00:14:12,597 --> 00:14:13,912
RODGERS:
Hate to say it, but I agree.
380
00:14:13,913 --> 00:14:15,567
We can file the papers later.
381
00:14:16,959 --> 00:14:18,222
[keys rattle]
382
00:14:19,440 --> 00:14:21,007
I think he just agreed with me.
383
00:14:21,137 --> 00:14:22,704
[scoffs]
384
00:14:22,835 --> 00:14:23,975
[cell phone vibrates]
385
00:14:24,619 --> 00:14:26,665
Hello?
386
00:14:26,795 --> 00:14:28,014
This is Sarah Silver.
387
00:14:28,144 --> 00:14:29,885
Oh, hi.
388
00:14:30,016 --> 00:14:32,932
How's the, uh, sleepover going?
389
00:14:34,063 --> 00:14:35,674
I haven't seen Becky.
390
00:14:35,675 --> 00:14:37,022
Phoebe said they were going
391
00:14:37,023 --> 00:14:38,241
straight to your house
after school.
392
00:14:38,242 --> 00:14:39,591
Are they still not there?
393
00:14:41,332 --> 00:14:42,724
Uh-huh.
394
00:14:42,855 --> 00:14:46,119
So, Becky said they were
staying at Phoebe's?
395
00:14:46,250 --> 00:14:48,252
No, no.
And you've tried calling her?
396
00:14:49,731 --> 00:14:51,429
Okay. Okay.
397
00:14:51,559 --> 00:14:53,789
I-I will try Phoebe,
and I'll get back to you.
398
00:14:54,649 --> 00:14:55,868
Yeah.
399
00:14:57,826 --> 00:14:59,132
[sighs]
400
00:14:59,263 --> 00:15:00,873
[line ringing]
401
00:15:01,003 --> 00:15:02,440
[sighs]:
Come on, pick up.
402
00:15:03,789 --> 00:15:05,530
Pick up. Pick up. Pick up.
403
00:15:06,835 --> 00:15:08,576
Damn it, Phoebe, where are you?
404
00:15:12,624 --> 00:15:14,582
[line ringing]
405
00:15:15,496 --> 00:15:18,206
-[indistinct chatter on phone]
-I need to run a trace.
406
00:15:22,590 --> 00:15:24,897
Patrick Sullivan, Sully,
he was an addict.
407
00:15:25,027 --> 00:15:26,464
Dealt to support his habit.
408
00:15:26,465 --> 00:15:28,508
And when he got clean,
we cut him as our CI.
409
00:15:28,509 --> 00:15:29,989
Haven't seen him in a year.
410
00:15:29,990 --> 00:15:33,513
Hey, just go play
for a second, all right?
411
00:15:33,514 --> 00:15:34,907
-Detectives.
-LENA: Sully.
412
00:15:35,037 --> 00:15:36,087
Been a minute.
413
00:15:36,212 --> 00:15:37,779
Is that Grayson? He got so big.
414
00:15:37,910 --> 00:15:39,390
-Yeah.
-You look well.
415
00:15:39,391 --> 00:15:41,434
Been eating healthy,
boxing to stay in shape.
416
00:15:41,435 --> 00:15:42,609
So what's up? Who's this?
417
00:15:42,610 --> 00:15:43,660
New partner.
418
00:15:46,571 --> 00:15:47,746
That's awkward.
419
00:15:47,876 --> 00:15:49,138
DANNY:
Mm.
420
00:15:50,836 --> 00:15:52,664
Sully, we have bad news.
421
00:15:52,794 --> 00:15:54,013
It's your sister.
422
00:15:56,494 --> 00:15:57,843
I'm so sorry.
423
00:16:03,239 --> 00:16:04,850
I've been sober 18 months.
424
00:16:04,851 --> 00:16:06,764
I got my son back,
I'm doing the program,
425
00:16:06,765 --> 00:16:09,115
I'm doing the steps, but you...
426
00:16:09,116 --> 00:16:10,724
you can't beat
the Sullivan curse.
427
00:16:10,725 --> 00:16:12,205
-Come on, Sully.
-It's true.
428
00:16:12,336 --> 00:16:15,106
Addiction took my father,
his parents before him, but...
429
00:16:15,107 --> 00:16:17,905
Kathy and I were supposed
to break the chain.
430
00:16:17,906 --> 00:16:19,286
Was your sister sober, too?
431
00:16:19,386 --> 00:16:20,436
SULLY:
I thought so.
432
00:16:20,561 --> 00:16:22,251
She just took
her six-month chip.
433
00:16:22,302 --> 00:16:24,173
I hate to ask, Sully,
but do you know
434
00:16:24,174 --> 00:16:26,349
who she bought the dope from
that killed her?
435
00:16:26,350 --> 00:16:28,655
She ever mention something
called Killer Whale
436
00:16:28,656 --> 00:16:30,832
-or a guy named Mitchell Edgars?
-Not sure.
437
00:16:30,963 --> 00:16:33,133
How about a connection
down at the harbor?
438
00:16:33,134 --> 00:16:35,880
I don't know, all right?
I'm not in the life.
439
00:16:35,881 --> 00:16:37,360
RODGERS:
All right, all right, just...
440
00:16:37,361 --> 00:16:39,362
look, just let us know
if you hear anything, all right?
441
00:16:39,363 --> 00:16:40,799
Yeah, sure.
442
00:16:42,931 --> 00:16:44,542
Sully.
443
00:16:46,761 --> 00:16:49,329
Do not let this
mess with your sobriety.
444
00:16:53,159 --> 00:16:55,449
You know it's not
what Kathy would've wanted.
445
00:17:02,211 --> 00:17:03,517
? This is how we do it?
446
00:17:03,518 --> 00:17:04,865
? This, this is,
this is how we do it?
447
00:17:04,866 --> 00:17:05,998
? Yeah?
448
00:17:06,127 --> 00:17:07,817
["I Am the One" by Kali J.
playing]
449
00:17:07,913 --> 00:17:09,473
? Allow me to introduce myself?
450
00:17:09,474 --> 00:17:10,914
? Yeah, I'm about
to change the game...?
451
00:17:10,915 --> 00:17:13,832
-You want some?
-I'm okay.
452
00:17:13,833 --> 00:17:16,094
? 'Cause I make it look easy,
do what I want when I want?
453
00:17:16,095 --> 00:17:18,097
? Fo' sheezy,
yeah, chillin'...?
454
00:17:18,227 --> 00:17:20,447
Uh, no, thanks.
455
00:17:20,448 --> 00:17:22,100
? Now I'm up
like the ceiling, yeah?
456
00:17:22,101 --> 00:17:23,711
? Chillin', how you feeling??
457
00:17:23,842 --> 00:17:26,322
? Everything I do
is like one in a million?
458
00:17:26,453 --> 00:17:27,846
? I am the one,
I am the one...?
459
00:17:27,976 --> 00:17:29,543
Boston PD!
460
00:17:29,674 --> 00:17:30,724
Hands up!
461
00:17:30,849 --> 00:17:32,764
You, too, John Oliver.
462
00:17:32,894 --> 00:17:34,766
Oh, my God, stop!
463
00:17:34,896 --> 00:17:36,463
It's my dad's girlfriend.
464
00:17:36,594 --> 00:17:38,160
Relax, it's not that serious.
465
00:17:38,291 --> 00:17:39,621
SARAH:
It's very serious.
466
00:17:39,622 --> 00:17:40,901
I could arrest you right now.
467
00:17:40,902 --> 00:17:41,952
Underage drinking,
468
00:17:42,034 --> 00:17:43,594
sexual misconduct with a minor.
469
00:17:43,688 --> 00:17:44,950
How old are you?
470
00:17:44,951 --> 00:17:46,559
-We weren't doing anything!
-I suggest you two
471
00:17:46,560 --> 00:17:48,605
get out of here right now
before I change my mind.
472
00:17:48,606 --> 00:17:51,217
Phoebe, Becky, you come with me.
473
00:17:51,347 --> 00:17:52,871
[scoffs]
474
00:17:53,001 --> 00:17:55,221
Mitchell Edgars
has three lieutenants.
475
00:17:55,351 --> 00:17:58,442
Jason Beaches,
Marco Alves, Leonard Leroy.
476
00:17:58,443 --> 00:18:00,355
And then, below them,
the street boys.
477
00:18:00,356 --> 00:18:03,664
No way Kathy bought directly
from Edgars or the other three,
478
00:18:03,665 --> 00:18:05,404
-so we start with these guys.
-[cell phone vibrating]
479
00:18:05,405 --> 00:18:07,799
Ooh, I gotta take this.
I'll be right back.
480
00:18:07,929 --> 00:18:09,191
Detective Silver.
481
00:18:09,192 --> 00:18:11,366
What exactly is stopping you
from bringing in
482
00:18:11,367 --> 00:18:14,195
these five clowns and getting
them to rat on their bosses?
483
00:18:14,196 --> 00:18:15,720
The ACLU, for starters.
484
00:18:15,850 --> 00:18:18,766
Not for nothing, I could flip
any one of them in an hour.
485
00:18:18,897 --> 00:18:20,942
Well, we can't all be
Danny Reagan.
486
00:18:21,073 --> 00:18:22,901
No, we can't,
but you could at least
487
00:18:23,031 --> 00:18:24,642
try acting like a cop, maybe.
488
00:18:24,643 --> 00:18:25,555
LENA:
Are you serious?
489
00:18:25,556 --> 00:18:26,905
Really?
490
00:18:27,035 --> 00:18:28,950
I can't leave you two
for 60 seconds?
491
00:18:29,081 --> 00:18:30,691
That was the harbormaster.
492
00:18:30,692 --> 00:18:32,213
Figured out where
her body came from.
493
00:18:32,214 --> 00:18:34,478
-Where?
-Right here.
494
00:18:34,479 --> 00:18:36,827
Same harbor
where the tour boat was docked,
495
00:18:36,828 --> 00:18:37,878
so she didn't drift.
496
00:18:37,879 --> 00:18:39,394
There was a swirling tide
from a storm
497
00:18:39,395 --> 00:18:41,179
off the coast that night,
so the only way
498
00:18:41,180 --> 00:18:42,920
she was there,
that's where she went in.
499
00:18:42,921 --> 00:18:44,661
Okay, so she OD'd
and somebody dumped the body
500
00:18:44,662 --> 00:18:46,314
hoping that it would float
or sink away.
501
00:18:46,315 --> 00:18:48,186
LENA:
So we need the names of all the passengers
502
00:18:48,187 --> 00:18:49,883
and the crew members from
that ship and all the ships
503
00:18:49,884 --> 00:18:51,232
on the berths on either side.
504
00:18:51,233 --> 00:18:52,283
Start with him.
505
00:18:52,284 --> 00:18:53,365
LENA:
Why him?
506
00:18:53,366 --> 00:18:54,933
DANNY:
It's the eyes.
507
00:18:55,063 --> 00:18:56,813
Now just imagine it
with more hair
508
00:18:56,848 --> 00:18:58,545
and a goofy vest on.
509
00:18:58,676 --> 00:18:59,938
And pantaloons.
510
00:19:00,068 --> 00:19:02,506
Yeah, the revolutionary
tour guide, Tommy.
511
00:19:02,636 --> 00:19:03,811
They call him Bones.
512
00:19:03,812 --> 00:19:06,073
Came up working fishing crews
with his dad.
513
00:19:06,074 --> 00:19:08,598
So, Bones works the harbor
dressed up as Sam Adams
514
00:19:08,599 --> 00:19:10,513
while slinging Killer Whale
to tourists at the same time.
515
00:19:10,514 --> 00:19:11,732
Makes sense.
516
00:19:11,863 --> 00:19:14,605
Steady customer base
looking for a good time.
517
00:19:14,735 --> 00:19:16,128
Let's go talk to Bones.
518
00:19:16,889 --> 00:19:22,916
There's no way I can get a jury
to ignore Harper's past in porn.
519
00:19:22,917 --> 00:19:24,701
You're a talented prosecutor.
There's gotta be an angle.
520
00:19:24,702 --> 00:19:27,051
No, I watched the movies.
She's tied up the same way
521
00:19:27,052 --> 00:19:29,401
on the tapes that the defendant
tied her up during the assault,
522
00:19:29,402 --> 00:19:31,534
and she goes on and on
about how much she likes it.
523
00:19:31,535 --> 00:19:33,710
Have you dug into
the defendant any deeper?
524
00:19:33,711 --> 00:19:35,538
Any history
of violence against women?
525
00:19:35,539 --> 00:19:37,584
Nothing. He's a Boy Scout.
526
00:19:37,715 --> 00:19:40,761
Literally.
That's how far back I went.
527
00:19:40,762 --> 00:19:42,893
The man is an Eagle Scout
with a crystal clear record.
528
00:19:42,894 --> 00:19:44,025
Keep looking.
529
00:19:44,026 --> 00:19:45,635
Harper's past
shouldn't prohibit her
530
00:19:45,636 --> 00:19:47,332
from seeing
her attacker punished.
531
00:19:47,333 --> 00:19:50,075
Due respect, why are you
pushing this so hard?
532
00:19:50,076 --> 00:19:52,076
We've pled out sex crime cases
like this before.
533
00:19:52,077 --> 00:19:54,558
Harper didn't break any laws.
534
00:19:54,559 --> 00:19:56,646
Porn is still legal
the last time I checked,
535
00:19:56,647 --> 00:19:58,779
so I'm not going to abandon her
536
00:19:58,780 --> 00:20:00,867
for choices that she made
when she was too young
537
00:20:00,868 --> 00:20:02,608
to really think through
the consequences.
538
00:20:02,609 --> 00:20:05,177
Well, young or not,
the Internet is forever.
539
00:20:05,307 --> 00:20:06,874
Unfortunately.
540
00:20:10,095 --> 00:20:11,575
She used a fake name.
541
00:20:13,272 --> 00:20:16,405
She covered most of her face
with a blindfold, right?
542
00:20:16,536 --> 00:20:18,190
-Right.
-So how did the defense
543
00:20:18,320 --> 00:20:20,105
find the video to begin with?
544
00:20:21,410 --> 00:20:22,977
Send me that video.
545
00:20:23,108 --> 00:20:24,762
If we can't take this to trial,
546
00:20:24,892 --> 00:20:27,242
we have got to find a way
to make a better deal,
547
00:20:27,243 --> 00:20:29,548
and there might be something
on that film. I just...
548
00:20:29,549 --> 00:20:31,464
-I got to see it for myself.
-Uh...
549
00:20:31,465 --> 00:20:33,247
Oh, quit clutching
your pearls, Bobby.
550
00:20:33,248 --> 00:20:34,423
Send me the video.
551
00:20:42,150 --> 00:20:46,173
I thought
the silent treatment would end
552
00:20:46,174 --> 00:20:48,481
after we dropped off Becky.
553
00:20:49,830 --> 00:20:51,330
At least tell me if you're okay.
554
00:20:53,399 --> 00:20:55,923
-Phoebe, look at me.
-Or what?
555
00:20:56,054 --> 00:20:58,143
Are you gonna arrest me?
556
00:20:58,273 --> 00:20:59,579
That was so embarrassing.
557
00:20:59,580 --> 00:21:01,624
You threatened
to take my friends to jail.
558
00:21:01,625 --> 00:21:02,675
[groans]
559
00:21:02,800 --> 00:21:04,790
-I can't even with you!
-You lied to me!
560
00:21:04,802 --> 00:21:06,630
And for what?
561
00:21:06,631 --> 00:21:08,587
So you could go drink
warm vodka in a park
562
00:21:08,588 --> 00:21:10,416
and make out
with some older dude,
563
00:21:10,417 --> 00:21:11,938
who, by the way,
wasn't even that cute?
564
00:21:11,939 --> 00:21:14,529
I wasn't drinking, and I wasn't
making out with him.
565
00:21:14,530 --> 00:21:16,334
But you wouldn't know that
because you were too busy
566
00:21:16,335 --> 00:21:17,901
acting like
"Superintendent Save a Ho."
567
00:21:17,902 --> 00:21:20,034
I was terrified!
568
00:21:20,165 --> 00:21:22,297
For 47 minutes, I had no idea
569
00:21:22,428 --> 00:21:24,358
where you were
or what was happening!
570
00:21:24,822 --> 00:21:27,868
I have seen things, Phoebe-
bad things-
571
00:21:27,999 --> 00:21:30,349
and for a minute,
I thought that could be you.
572
00:21:30,350 --> 00:21:33,960
It was one of the worst feelings
I've ever had.
573
00:21:33,961 --> 00:21:35,919
So, yeah, I threatened
to arrest your friends
574
00:21:35,920 --> 00:21:37,050
and embarrassed
the hell out of you,
575
00:21:37,051 --> 00:21:38,313
and I would do it again.
576
00:21:43,405 --> 00:21:44,537
[mutters softly]
577
00:21:50,891 --> 00:21:53,024
-[lively chatter]
-[hip-hop playing]
578
00:21:53,837 --> 00:21:57,418
If his phone is pinging
on this block,
579
00:21:57,419 --> 00:21:58,942
I guarantee you
Bones is in there.
580
00:21:58,943 --> 00:22:01,640
I should go in alone,
undercover, keep it low-profile.
581
00:22:01,641 --> 00:22:03,599
No, we should hit him
hard and fast
582
00:22:03,600 --> 00:22:05,470
before he knows
what's happening.
583
00:22:05,471 --> 00:22:07,341
If you do that,
then every addict and dealer
584
00:22:07,342 --> 00:22:09,604
in the city is gonna know
that you're looking for him.
585
00:22:09,605 --> 00:22:11,563
You might as well
throw a grenade at DCU's case.
586
00:22:11,564 --> 00:22:14,087
Well, I don't think we have time
to use kid gloves right now.
587
00:22:14,088 --> 00:22:15,959
Enough, enough, enough.
You're both wrong.
588
00:22:15,960 --> 00:22:18,048
We go in quiet. And there's
no way you're going in alone.
589
00:22:18,049 --> 00:22:19,615
It's dangerous.
590
00:22:19,746 --> 00:22:21,705
We wear vests.
And let me do the talking.
591
00:22:21,835 --> 00:22:24,185
Okay, but, technically,
if we're both wrong,
592
00:22:24,229 --> 00:22:25,578
it kind of means at least
593
00:22:25,709 --> 00:22:27,232
-one of us is right.
-I agree.
594
00:22:27,362 --> 00:22:28,842
Would you shut up?
595
00:22:32,541 --> 00:22:34,369
?
596
00:22:46,730 --> 00:22:48,253
Uh, hey, I live down the street.
597
00:22:48,254 --> 00:22:50,602
Did you know that there's smoke
coming off of your roof?
598
00:22:50,603 --> 00:22:52,653
-[grunting]
-Keep your hands together.
599
00:22:52,692 --> 00:22:54,476
Gun!
600
00:22:54,607 --> 00:22:56,130
I'm assuming this Glock
601
00:22:56,261 --> 00:22:58,132
is not registered to you,
602
00:22:58,133 --> 00:23:00,307
so you're gonna do us a favor
and keep your mouth shut
603
00:23:00,308 --> 00:23:01,831
and don't let anyone
know we're here.
604
00:23:01,832 --> 00:23:03,462
Maybe we'll
help you out of this.
605
00:23:04,530 --> 00:23:06,358
Smoke off the roof?
Last I checked,
606
00:23:06,359 --> 00:23:08,489
you're supposed to I.D. yourself
as law enforcement.
607
00:23:08,490 --> 00:23:09,753
New partner's got you
608
00:23:09,883 --> 00:23:12,113
-bending the rules?
-It worked, didn't it?
609
00:23:20,415 --> 00:23:22,525
[shushes quietly, whispers]:
It's okay.
610
00:23:23,157 --> 00:23:24,506
You're not in trouble.
611
00:23:24,637 --> 00:23:26,465
Just tell us where Bones is.
612
00:23:26,595 --> 00:23:28,645
We're looking for Bones.
Where's Bones?
613
00:23:28,684 --> 00:23:31,339
-[screaming]
-Hey, no. Hey.
614
00:23:31,470 --> 00:23:33,037
This is why I said low-profile.
615
00:23:33,038 --> 00:23:34,951
We're cops in a crack house.
There's no such thing.
616
00:23:34,952 --> 00:23:36,257
LENA:
Over here!
617
00:23:36,388 --> 00:23:37,868
MAN:
Five-oh. Cops are here.
618
00:23:42,350 --> 00:23:44,135
-Stay there. Got your six.
-On it.
619
00:23:48,879 --> 00:23:49,929
He's gone.
620
00:23:49,967 --> 00:23:51,969
Damn it.
621
00:23:57,713 --> 00:23:59,703
DANNY:
This medallion looks familiar.
622
00:23:59,704 --> 00:24:01,673
Looks like somebody
didn't want him talking.
623
00:24:01,674 --> 00:24:03,154
DANNY:
And that someone...
624
00:24:04,155 --> 00:24:05,809
...might be Sully.
625
00:24:10,422 --> 00:24:11,945
JONAH:
Yes, Mrs. Katz.
626
00:24:12,076 --> 00:24:13,512
We're gonna find him.
627
00:24:14,643 --> 00:24:16,428
Okay. All right. Yep, bye.
628
00:24:16,558 --> 00:24:18,212
That your girlfriend?
629
00:24:18,213 --> 00:24:20,997
No, that was Mrs. Katz calling
to see if we found Murray yet.
630
00:24:20,998 --> 00:24:22,825
Apparently, he still
hasn't been home.
631
00:24:22,826 --> 00:24:24,261
She's worried
that he's in trouble.
632
00:24:24,262 --> 00:24:25,698
He is in trouble. He's a gamer.
633
00:24:25,699 --> 00:24:27,612
He does puzzles
with his elderly neighbor.
634
00:24:27,613 --> 00:24:29,092
Not the kind of guy
that stops coming home
635
00:24:29,093 --> 00:24:30,354
for no reason, and I would know.
636
00:24:30,355 --> 00:24:31,747
-[scoffs]
-I have the same
637
00:24:31,748 --> 00:24:33,487
Settlers of Catan
limited edition that he has.
638
00:24:33,488 --> 00:24:36,230
Okay, we get it.
Murray is multiverse Sean,
639
00:24:36,231 --> 00:24:38,318
who you would've been
if you never became a cop.
640
00:24:38,319 --> 00:24:40,451
Don't worry, if he's in trouble,
we're gonna find him.
641
00:24:40,452 --> 00:24:43,019
SEAN: What makes you think
the next clue's out here anyway?
642
00:24:43,020 --> 00:24:44,324
Well, it's what you said:
"Harvard's garden."
643
00:24:44,325 --> 00:24:45,375
"Water whispers."
644
00:24:45,376 --> 00:24:46,631
-"Teacher's glance."
-Mm-hmm.
645
00:24:46,632 --> 00:24:48,502
While you were busy
settling Catan,
646
00:24:48,503 --> 00:24:50,375
I was out here
taking girls on dates.
647
00:24:50,376 --> 00:24:52,637
Who knew you were
such a hopeless romantic?
648
00:24:52,638 --> 00:24:53,943
You know the arboretum's
free, right?
649
00:24:53,944 --> 00:24:54,994
Some date.
650
00:24:56,294 --> 00:24:57,494
Right up here is a plaque
651
00:24:57,495 --> 00:24:58,991
for Helen Keller's teacher
Anne Sullivan.
652
00:24:58,992 --> 00:25:00,922
She used water
to teach Helen to speak.
653
00:25:01,038 --> 00:25:02,822
"Water whispers."
654
00:25:02,953 --> 00:25:06,043
You know, over there, there's
a nice bench to make out on.
655
00:25:06,173 --> 00:25:08,567
Nice and quiet. Oh, okay.
656
00:25:08,568 --> 00:25:10,046
-What is that? What is that?
-Oh.
657
00:25:10,047 --> 00:25:11,097
Let's scan it.
658
00:25:16,662 --> 00:25:18,403
SEAN:
Oh, it's the next clue.
659
00:25:18,533 --> 00:25:20,492
What does it mean?
660
00:25:20,622 --> 00:25:21,885
I have no idea.
661
00:25:23,625 --> 00:25:26,324
?
662
00:25:32,417 --> 00:25:34,332
Lena, you know me.
663
00:25:34,462 --> 00:25:35,768
Why am I here?
664
00:25:35,899 --> 00:25:37,279
What is this? Is this yours?
665
00:25:38,423 --> 00:25:40,033
Where'd you find that?
666
00:25:40,164 --> 00:25:41,861
With a dead drug dealer.
667
00:25:41,992 --> 00:25:43,515
One who sold to Kathy.
668
00:25:43,645 --> 00:25:46,126
Tommy "Bones" Johnson.
669
00:25:46,127 --> 00:25:48,736
You need to tell me right now
what's going on, Sully.
670
00:25:48,737 --> 00:25:50,826
I went and talked
to my old plug.
671
00:25:50,827 --> 00:25:52,653
I asked him who was
selling dope at the harbor.
672
00:25:52,654 --> 00:25:54,656
I talked to him.
673
00:25:54,787 --> 00:25:57,877
But I swear, I had no idea
he was dead until right now.
674
00:25:57,878 --> 00:25:59,530
He was beaten to death
by somebody
675
00:25:59,531 --> 00:26:00,911
who knew how to throw a punch.
676
00:26:00,912 --> 00:26:02,098
Didn't you say
you got into boxing
677
00:26:02,099 --> 00:26:03,404
after you got clean?
678
00:26:03,535 --> 00:26:05,580
Look at your knuckles right now.
679
00:26:05,711 --> 00:26:07,191
You sure you two just talked?
680
00:26:07,192 --> 00:26:11,107
I found him in a back bedroom.
He was all freaked out.
681
00:26:11,108 --> 00:26:12,196
He was freaked out?
682
00:26:12,197 --> 00:26:14,110
What do you mean?
Nervous? Scared?
683
00:26:14,111 --> 00:26:15,431
Pacing. He was getting high.
684
00:26:15,503 --> 00:26:16,940
I asked him about my sister.
685
00:26:16,941 --> 00:26:18,766
He came at me.
He threw the first punch.
686
00:26:18,767 --> 00:26:19,817
We fought.
687
00:26:21,248 --> 00:26:23,250
I swear to God,
he was alive when I left.
688
00:26:25,209 --> 00:26:26,558
[sighs]
689
00:26:26,688 --> 00:26:27,994
You got to believe me.
690
00:26:28,125 --> 00:26:30,997
Sully, there's too much evidence
not to hold you.
691
00:26:31,128 --> 00:26:32,178
But I didn't do it.
692
00:26:32,216 --> 00:26:34,044
Please.
693
00:26:34,045 --> 00:26:36,306
They're gonna take my son.
Don't let them take my son.
694
00:26:36,307 --> 00:26:37,743
All right.
695
00:26:40,050 --> 00:26:42,940
If you're telling the truth
and you really didn't do this...
696
00:26:43,705 --> 00:26:45,635
...I'll make sure
you get home to your son.
697
00:26:48,362 --> 00:26:50,495
?
698
00:26:54,151 --> 00:26:56,805
? Barukh atah Adonai?
699
00:26:56,936 --> 00:26:59,460
? Eloheinu melekh ha'olam?
700
00:26:59,591 --> 00:27:02,507
? Hamotzi lechem min ha'aretz?
701
00:27:02,637 --> 00:27:03,856
? Amen.?
702
00:27:05,031 --> 00:27:06,772
-All right.
-Let's eat.
703
00:27:06,773 --> 00:27:09,904
PHOEBE:
Everything looks so delicious.
704
00:27:09,905 --> 00:27:11,907
No phones at the table, please.
705
00:27:11,908 --> 00:27:13,343
SARAH:
Mom makes the best challah.
706
00:27:13,344 --> 00:27:15,259
That means you, too, Sean.
707
00:27:15,260 --> 00:27:17,129
MAE:
So, how was everyone's day at work?
708
00:27:17,130 --> 00:27:19,959
JONAH:
Fine. Can you pass the butter?
709
00:27:19,960 --> 00:27:21,568
MAE:
Well done. Can't have challah without butter.
710
00:27:21,569 --> 00:27:23,093
-SARAH: Mom.
-Mm-hmm?
711
00:27:23,223 --> 00:27:26,313
Do you remember our first
Shabbat dinner together?
712
00:27:26,314 --> 00:27:28,401
Of course I do. I don't think
I've ever been that nervous
713
00:27:28,402 --> 00:27:29,795
in my life.
714
00:27:29,925 --> 00:27:33,320
You were nervous?
I didn't know that. Why?
715
00:27:33,321 --> 00:27:36,279
Coming to Shabbat made it feel
like things were getting real.
716
00:27:36,280 --> 00:27:38,542
And don't pretend that you
didn't think the same way, too,
717
00:27:38,543 --> 00:27:40,239
because you were huffing
and puffing about me
718
00:27:40,240 --> 00:27:41,850
replacing your mom.
719
00:27:41,851 --> 00:27:43,373
You even stained
your dad's challah cover.
720
00:27:43,374 --> 00:27:44,679
You did that?
721
00:27:44,810 --> 00:27:46,333
-SARAH: Yeah.
-LENA: She did.
722
00:27:46,464 --> 00:27:48,422
She knocked over a wine glass.
723
00:27:48,423 --> 00:27:50,293
The happy blended family
had so much drama
724
00:27:50,294 --> 00:27:52,339
going on behind the scenes.
Who knew?
725
00:27:52,340 --> 00:27:54,601
-It was just in the beginning.
-SARAH: Yeah, it was tough
726
00:27:54,602 --> 00:27:56,691
at first,
but then it got easier.
727
00:27:56,822 --> 00:27:59,129
You know, Mae is the reason
I became a cop.
728
00:27:59,259 --> 00:28:00,521
-Really?
-Mm-hmm.
729
00:28:00,522 --> 00:28:02,087
Yeah, she took me to work
with her one day,
730
00:28:02,088 --> 00:28:05,352
and this female detective
came in, and they were
731
00:28:05,483 --> 00:28:08,225
talking through a case,
and I was just watching them.
732
00:28:08,355 --> 00:28:11,184
They were both so smart
and so powerful,
733
00:28:11,185 --> 00:28:13,098
and by the time
they were finished talking,
734
00:28:13,099 --> 00:28:15,449
I knew exactly what
I wanted to be when I grew up.
735
00:28:15,580 --> 00:28:18,800
They say our childhood joys
become our adult passions.
736
00:28:18,931 --> 00:28:20,237
Isn't that right, Sean?
737
00:28:20,367 --> 00:28:21,499
The phone.
738
00:28:21,629 --> 00:28:23,196
It's for a case.
739
00:28:23,327 --> 00:28:24,458
A case?
740
00:28:24,589 --> 00:28:27,244
It started out
as a welfare check and...
741
00:28:27,245 --> 00:28:29,332
A guy disappeared
doing a treasure hunt,
742
00:28:29,333 --> 00:28:31,378
and we're trying to solve it.
743
00:28:31,379 --> 00:28:33,945
The last clue was a string
of numbers that... I don't know.
744
00:28:33,946 --> 00:28:36,992
Did you file
a missing persons report?
745
00:28:36,993 --> 00:28:39,255
Yeah, but this guy,
Murray Bennett, he's in his 20s.
746
00:28:39,256 --> 00:28:41,083
There's no sign of a struggle.
He lives alone.
747
00:28:41,084 --> 00:28:42,301
No one's gonna care
about the case
748
00:28:42,302 --> 00:28:43,782
for the next 36 hours, so...
749
00:28:43,783 --> 00:28:45,870
Well, what are the numbers?
Maybe we can help.
750
00:28:45,871 --> 00:28:46,827
LENA:
Yeah, I'm with Phoebe.
751
00:28:46,828 --> 00:28:47,960
What are the numbers?
752
00:28:48,091 --> 00:28:50,136
We already figured out
the first part.
753
00:28:50,137 --> 00:28:52,224
We put the sequence into
an AI number generator,
754
00:28:52,225 --> 00:28:53,878
and it came up with, like,
this weird cipher
755
00:28:53,879 --> 00:28:56,011
for, uh, "European baby." I...
756
00:28:56,142 --> 00:28:57,796
What are you talking about?
757
00:28:57,797 --> 00:28:59,623
JONAH: Well, you're in luck,
'cause there's more numbers.
758
00:28:59,624 --> 00:29:01,887
Seven, 11 and 14.
759
00:29:02,017 --> 00:29:03,889
Wait, "European baby."
760
00:29:04,019 --> 00:29:06,609
Maybe it's the word for "baby"
in another language.
761
00:29:06,674 --> 00:29:08,850
"Ni๏ฟฝo"in Spanish
762
00:29:08,851 --> 00:29:10,895
-or "dziecko"in Polish.
-LENA: Mm-hmm.
763
00:29:10,896 --> 00:29:12,636
"Tinok"in Hebrew,
"enfant"in French.
764
00:29:12,637 --> 00:29:14,639
Bambino? Bambino.
765
00:29:14,769 --> 00:29:16,249
Uh, Red Sox fans.
766
00:29:16,250 --> 00:29:17,989
-I mean, come on.
-[others murmuring, laughing]
767
00:29:17,990 --> 00:29:19,425
LENA [laughing]:
Of course.
768
00:29:19,426 --> 00:29:21,296
Yeah, Babe Ruth,
the Great Bambino,
769
00:29:21,297 --> 00:29:22,907
played his first game
with the Red Sox
770
00:29:22,908 --> 00:29:25,389
-July 11, 1914.
-LENA: Wow.
771
00:29:25,390 --> 00:29:26,911
That's it,
the last three numbers.
772
00:29:26,912 --> 00:29:28,260
SARAH:
Oh, my gosh. Of course.
773
00:29:28,261 --> 00:29:30,045
Mom.
774
00:29:30,046 --> 00:29:32,569
So does that mean the next clue
is at Fenway Park?
775
00:29:32,570 --> 00:29:35,399
SEAN:
Could be. Could be at his house, his cigar club.
776
00:29:35,400 --> 00:29:37,139
You never really know
with these scavenger hunts.
777
00:29:37,140 --> 00:29:38,749
There's usually
deeper meanings to the clues.
778
00:29:38,750 --> 00:29:40,230
Yeah, the context matters.
779
00:29:40,360 --> 00:29:42,057
DANNY:
Try and remember
780
00:29:42,058 --> 00:29:44,537
that a patrol cop's job
is to respond and report.
781
00:29:44,538 --> 00:29:45,757
And that's it.
782
00:29:49,630 --> 00:29:51,154
Dad...
783
00:29:51,155 --> 00:29:52,763
It's a dangerous game
to run around
784
00:29:52,764 --> 00:29:54,156
pretending to be
a detective when you're not,
785
00:29:54,157 --> 00:29:55,679
especially when someone's life
is on the line.
786
00:29:55,680 --> 00:29:57,682
So be careful.
787
00:29:57,683 --> 00:29:59,857
And maybe pass it off
to your boss next time.
788
00:29:59,858 --> 00:30:01,425
Well, that's no fun.
789
00:30:02,339 --> 00:30:03,470
Danny's right.
790
00:30:09,781 --> 00:30:12,000
[cell phone whooshing]
791
00:30:13,611 --> 00:30:16,831
[sighs] I don't think
I'm ready for this.
792
00:30:16,962 --> 00:30:18,790
You were 15 when I married Ben.
793
00:30:18,920 --> 00:30:21,445
And it was intimidating,
794
00:30:21,575 --> 00:30:23,838
and I was already a mother.
795
00:30:23,969 --> 00:30:25,318
Nobody's ever ready.
796
00:30:25,449 --> 00:30:27,979
Yeah, but most people
have a few years of practice
797
00:30:28,016 --> 00:30:30,306
before the kid realizes
how bad they are at it.
798
00:30:30,410 --> 00:30:32,673
-[laughs]
-She snuck out.
799
00:30:32,804 --> 00:30:35,415
I found her in the park
with alcohol and boys.
800
00:30:35,546 --> 00:30:37,330
What'd you do?
801
00:30:37,331 --> 00:30:39,766
Made a big scene.
Threatened to arrest the boys.
802
00:30:39,767 --> 00:30:41,813
-Why?
-'Cause...
803
00:30:43,510 --> 00:30:45,382
I was scared to death
she was hurt.
804
00:30:47,775 --> 00:30:49,168
You'll make a great mom.
805
00:30:49,299 --> 00:30:50,909
Stepmom.
806
00:30:51,953 --> 00:30:53,912
Is there any difference?
807
00:30:57,176 --> 00:30:59,396
DANNY:
If you don't mind me asking,
808
00:30:59,397 --> 00:31:01,179
what's up with you
and your ex-partner?
809
00:31:01,180 --> 00:31:02,572
You guys date before
or something?
810
00:31:02,573 --> 00:31:04,270
-No.
-Mm.
811
00:31:04,271 --> 00:31:05,879
I didn't want to jeopardize
our partnership,
812
00:31:05,880 --> 00:31:07,317
so we never dated.
813
00:31:07,447 --> 00:31:08,927
But he wants to?
814
00:31:09,057 --> 00:31:10,320
-Yeah.
-Oh.
815
00:31:10,450 --> 00:31:12,191
Why don't you give him a chance?
816
00:31:12,322 --> 00:31:13,801
Maybe it'll work out.
817
00:31:13,802 --> 00:31:15,149
Are you giving me
relationship advice?
818
00:31:15,150 --> 00:31:16,630
No, I'm not giving you advice.
819
00:31:16,631 --> 00:31:18,805
I do have a little experience
on the subject, however.
820
00:31:18,806 --> 00:31:19,894
Yeah.
821
00:31:19,895 --> 00:31:21,112
Okay, so what are we doing here?
822
00:31:21,113 --> 00:31:22,375
I don't think Sully did it.
823
00:31:22,506 --> 00:31:23,724
Okay.
824
00:31:23,855 --> 00:31:25,378
In the interrogation room,
825
00:31:25,509 --> 00:31:27,075
he was telling the truth,
826
00:31:27,206 --> 00:31:29,687
and he said that Bones
was nervous and pacing.
827
00:31:29,817 --> 00:31:31,079
I don't think Sully was
828
00:31:31,210 --> 00:31:32,960
the only one
that had beef with him.
829
00:31:33,081 --> 00:31:35,214
Bones sells Kathy the drugs,
Kathy OD's,
830
00:31:35,345 --> 00:31:37,216
Bones dumps her body
to cover it up.
831
00:31:37,347 --> 00:31:39,827
But the cops still find
the Killer Whale packet,
832
00:31:39,958 --> 00:31:42,395
which would probably piss off...
833
00:31:42,396 --> 00:31:43,439
-Bones's boss.
-Bones's boss.
834
00:31:43,440 --> 00:31:45,224
Mitchell Edgars.
835
00:31:45,355 --> 00:31:46,975
That's who I think killed Bones,
836
00:31:47,008 --> 00:31:48,358
to clean up his mess.
837
00:31:48,488 --> 00:31:51,056
It's a good theory,
but how do we tie him to it?
838
00:31:51,186 --> 00:31:53,176
-Witnesses.
-[lively chatter nearby]
839
00:31:56,148 --> 00:31:57,932
DANNY:
Excuse me. Excuse me. Police.
840
00:31:58,063 --> 00:31:59,586
Like to ask you a few questions.
841
00:31:59,587 --> 00:32:00,934
LENA:
I'm Detective Silver.
842
00:32:00,935 --> 00:32:02,675
This is Detective Reagan.
Nice to meet you.
843
00:32:02,676 --> 00:32:03,895
You were here yesterday.
844
00:32:03,896 --> 00:32:05,461
Did you see anything strange?
845
00:32:05,462 --> 00:32:07,632
Anybody who doesn't
usually come around?
846
00:32:07,633 --> 00:32:09,291
You guys talking about
that chopper from yesterday?
847
00:32:09,292 --> 00:32:11,858
'Cause, uh, I-I didn't do
anything to that guy's bike.
848
00:32:11,859 --> 00:32:13,513
Did someone say I did?
849
00:32:13,514 --> 00:32:15,253
Can I take a look
at your phone for a second?
850
00:32:15,254 --> 00:32:16,123
-No, I...
-You're not in any trouble.
851
00:32:16,124 --> 00:32:17,256
It's okay.
852
00:32:17,257 --> 00:32:18,909
I just want to take
a quick look,
853
00:32:18,910 --> 00:32:19,779
-with your permission.
-It's okay.
854
00:32:19,780 --> 00:32:20,999
All right.
855
00:32:21,000 --> 00:32:24,088
He looks like
the type that might
856
00:32:24,089 --> 00:32:25,611
take a selfie
if a cool chopper pulled up.
857
00:32:25,612 --> 00:32:27,483
Mm-hmm. It takes one
to know one, yeah?
858
00:32:27,484 --> 00:32:28,534
Fair.
859
00:32:28,615 --> 00:32:29,705
SKATER:
I-I was just...
860
00:32:29,834 --> 00:32:31,575
I was just posing.
861
00:32:31,705 --> 00:32:33,011
I ran as soon as he came out
862
00:32:33,012 --> 00:32:34,577
'cause he looked pissed
that I was on his bike,
863
00:32:34,578 --> 00:32:35,752
but I didn't actually
do anything.
864
00:32:35,753 --> 00:32:37,015
We believe you.
865
00:32:38,495 --> 00:32:41,019
I recognize the chopper
from the DCU case file.
866
00:32:41,149 --> 00:32:42,412
And look there.
867
00:32:42,542 --> 00:32:44,109
Zoom in. Who is that?
868
00:32:44,110 --> 00:32:45,631
DANNY:
Well, and time stamp is
869
00:32:45,632 --> 00:32:47,154
three hours after
Sully was here.
870
00:32:47,155 --> 00:32:48,505
Mitchell Edgars.
871
00:32:54,772 --> 00:32:56,295
Watch your step.
872
00:32:56,426 --> 00:32:58,036
Hello?
873
00:32:59,951 --> 00:33:04,737
Man, we promised we'd drop
the hunt at dinner last night.
874
00:33:04,738 --> 00:33:06,008
-We should go.
-No, no, no.
875
00:33:06,087 --> 00:33:07,717
This has gotta be
the place, man.
876
00:33:07,718 --> 00:33:09,351
Like you were saying,
there's always
877
00:33:09,352 --> 00:33:10,912
a deeper meaning to these clues.
878
00:33:10,918 --> 00:33:12,703
It came to me this morning.
879
00:33:12,704 --> 00:33:14,878
Yeah, I know, you said
you found the numbers
880
00:33:14,879 --> 00:33:16,358
-by the Anne Sullivan plaque.
-Uh-huh.
881
00:33:16,359 --> 00:33:18,361
And Anne Sullivan
taught Helen Keller.
882
00:33:18,362 --> 00:33:19,926
SEAN:
What does Babe Ruth have to do with Helen Keller?
883
00:33:19,927 --> 00:33:21,538
"Helen" is the clue.
884
00:33:21,668 --> 00:33:26,238
Babe Ruth met his wife
Helen Woodford July 11, 1914.
885
00:33:26,369 --> 00:33:29,067
Seven, 11, 14. Those are
the same numbers again.
886
00:33:29,068 --> 00:33:31,111
-Uh-huh.
-That's the same day Babe Ruth
887
00:33:31,112 --> 00:33:32,591
-started with the Red Sox.
-Uh-huh, and they met
888
00:33:32,592 --> 00:33:34,072
right here in Southie.
889
00:33:34,202 --> 00:33:36,852
This used to be a caf๏ฟฝ
called Landers. She worked here.
890
00:33:36,944 --> 00:33:38,250
Then this could be it.
891
00:33:38,381 --> 00:33:39,904
MURRAY:
Help! I'm down here!
892
00:33:39,905 --> 00:33:41,252
-SEAN: Wait, did you hear that?
-JONAH: Yeah.
893
00:33:41,253 --> 00:33:42,384
-MURRAY: Help!
-It's over there.
894
00:33:42,385 --> 00:33:43,820
-SEAN: Boston PD!
-JONAH: Murray?
895
00:33:43,821 --> 00:33:44,995
MURRAY:
Yes! Yes! I'm down here!
896
00:33:44,996 --> 00:33:46,213
-Help!
-JONAH: He's right there.
897
00:33:46,214 --> 00:33:47,650
-Murray Bennett?
-Yes. How did you find me?
898
00:33:47,651 --> 00:33:49,478
Guess you could say
Mrs. Katz is a real one.
899
00:33:49,479 --> 00:33:51,218
Okay, man, I'm just gonna
try to lift this up, okay?
900
00:33:51,219 --> 00:33:52,916
[shouts]
Ow, I think I broke my leg
901
00:33:52,917 --> 00:33:54,048
and my hand.
902
00:33:54,049 --> 00:33:55,701
-What happened?
-I was searching
903
00:33:55,702 --> 00:33:57,224
for the treasure,
and everything fell.
904
00:33:57,225 --> 00:33:59,401
I woke up, and I was stuck here,
and my phone was dead.
905
00:33:59,402 --> 00:34:00,838
It's okay. You're safe now.
906
00:34:00,968 --> 00:34:04,798
This is Jonah Silver, BPD.
I need EMS at my location now.
907
00:34:04,799 --> 00:34:06,190
Just hang in there, man,
all right? Help's on the way.
908
00:34:06,191 --> 00:34:07,241
Hey.
909
00:34:08,235 --> 00:34:10,108
Hey, I found it.
910
00:34:11,152 --> 00:34:12,232
He found the treasure.
911
00:34:12,284 --> 00:34:13,938
That means we did, too.
912
00:34:14,068 --> 00:34:16,418
I guess we are a couple
of nerdy superhero cops.
913
00:34:18,898 --> 00:34:21,032
?
914
00:34:31,747 --> 00:34:34,566
-LENA: BPD!
-OFFICER: Hands up!
915
00:34:34,567 --> 00:34:36,568
-Hands up! Don't move!
-LENA: Hands up!
916
00:34:36,569 --> 00:34:38,265
LENA:
BPD! Hands up! Hey, hey, hey!
917
00:34:38,266 --> 00:34:40,180
Hands up! Hands up!
Mitchell Edgars!
918
00:34:40,181 --> 00:34:41,444
He's running!
919
00:34:41,445 --> 00:34:44,315
-RODGERS: I'm on him!
-LENA: You got him!
920
00:34:44,316 --> 00:34:45,366
DANNY:
Go. I got you.
921
00:34:55,675 --> 00:34:56,981
Gun.
922
00:34:56,982 --> 00:34:59,417
You are under arrest
for the murder
923
00:34:59,418 --> 00:35:00,985
of Tommy "Bones" Johnson,
924
00:35:00,986 --> 00:35:03,247
narcotics distribution,
and manslaughter
925
00:35:03,248 --> 00:35:04,596
in the death of Kathy Sullivan.
926
00:35:04,597 --> 00:35:06,119
-EDGARS: I want a lawyer!
-Let's go.
927
00:35:06,120 --> 00:35:07,381
DANNY:
You're going to need one.
928
00:35:07,382 --> 00:35:08,208
Your prints were all over
Bones's room.
929
00:35:08,209 --> 00:35:09,646
EDGARS:
Get me a lawyer!
930
00:35:13,563 --> 00:35:15,739
DANNY:
Come on. Come on!
931
00:35:17,044 --> 00:35:19,133
[siren wailing]
932
00:35:19,134 --> 00:35:20,612
[indistinct police radio
chatter]
933
00:35:20,613 --> 00:35:22,396
I'm glad you trusted
your gut about Sully.
934
00:35:22,397 --> 00:35:23,447
You were right.
935
00:35:25,879 --> 00:35:27,751
Now the question is,
936
00:35:27,752 --> 00:35:30,274
are you gonna trust your gut
about Detective Rodgers, too?
937
00:35:30,275 --> 00:35:32,625
Wow, you are pushing this. Why?
938
00:35:32,626 --> 00:35:33,930
'Cause I don't think
you're afraid
939
00:35:33,931 --> 00:35:35,672
it won't work with him.
940
00:35:35,673 --> 00:35:37,586
I think you're afraid
it will work with him
941
00:35:37,587 --> 00:35:39,197
and you'll regret it,
942
00:35:39,327 --> 00:35:41,460
just like
harbor cruise date guy.
943
00:35:41,461 --> 00:35:43,243
I shouldn't have even
told you that.
944
00:35:43,244 --> 00:35:44,680
Well, I'm glad you did.
It explains a lot.
945
00:35:44,681 --> 00:35:46,334
Like what?
946
00:35:46,335 --> 00:35:48,771
Like why a brilliant detective
such as yourself
947
00:35:48,772 --> 00:35:51,775
is still working toward
Detective Sergeant.
948
00:35:51,905 --> 00:35:53,385
I'm guessing, I don't know,
949
00:35:53,516 --> 00:35:55,692
you put your whole career
on hold
950
00:35:55,822 --> 00:35:57,781
to help him do,
I don't know what,
951
00:35:57,782 --> 00:35:59,346
get through college
or something?
952
00:35:59,347 --> 00:36:01,611
[Lena sighs heavily]
953
00:36:01,612 --> 00:36:03,437
Well, first, it was
backpacking through Europe.
954
00:36:03,438 --> 00:36:04,788
Oh, even worse.
955
00:36:04,789 --> 00:36:07,137
And it was after college.
Then we moved back here,
956
00:36:07,138 --> 00:36:08,966
and I put off
joining the academy.
957
00:36:09,096 --> 00:36:11,098
I did different jobs
958
00:36:11,229 --> 00:36:12,970
to help support him
959
00:36:13,100 --> 00:36:14,885
through med school.
960
00:36:14,886 --> 00:36:18,409
And then he met somebody
in residency.
961
00:36:18,410 --> 00:36:20,760
Mm.
962
00:36:20,891 --> 00:36:23,850
So, you put your purpose
on hold for someone you love,
963
00:36:23,981 --> 00:36:27,550
joined the department years
after most people your age,
964
00:36:27,551 --> 00:36:29,246
and now you're afraid
to get involved
965
00:36:29,247 --> 00:36:30,987
with someone
you might have feelings for
966
00:36:30,988 --> 00:36:32,798
because you don't want
to regret it.
967
00:36:32,903 --> 00:36:34,644
I get it. I've been there.
968
00:36:34,645 --> 00:36:36,166
You backpacked through Europe
969
00:36:36,167 --> 00:36:38,081
and helped put somebody
through med school?
970
00:36:38,082 --> 00:36:39,344
No, I didn't do that.
971
00:36:39,474 --> 00:36:42,565
But I did refuse
to date my partner,
972
00:36:42,695 --> 00:36:45,655
even though there were
obviously feelings there.
973
00:36:45,785 --> 00:36:47,526
But after my wife died,
974
00:36:47,657 --> 00:36:49,876
I was afraid to get hurt again.
975
00:36:50,007 --> 00:36:51,617
And I didn't want to regret it.
976
00:36:51,748 --> 00:36:53,401
What changed?
977
00:36:53,532 --> 00:36:55,839
A very wise man gave me
some very sage advice,
978
00:36:55,969 --> 00:36:57,318
and I actually took it.
979
00:36:57,449 --> 00:36:59,930
And I don't regret it.
980
00:37:00,060 --> 00:37:02,802
But this is not about me.
981
00:37:02,933 --> 00:37:04,369
It's about you.
982
00:37:10,767 --> 00:37:12,029
You good?
983
00:37:12,159 --> 00:37:13,900
-Yeah. You?
-Yeah.
984
00:37:14,031 --> 00:37:16,250
Just like old times, huh?
985
00:37:21,386 --> 00:37:23,388
-We going to trial?
-MAE: No.
986
00:37:23,389 --> 00:37:26,085
But your attacker's going to be
a registered sex offender,
987
00:37:26,086 --> 00:37:28,016
and he is going to do
serious jail time.
988
00:37:28,088 --> 00:37:30,743
What? How?
989
00:37:30,874 --> 00:37:33,311
Well, uh... Here, have a seat.
990
00:37:34,241 --> 00:37:38,968
Someone told me that we often
return to childhood joys
991
00:37:38,969 --> 00:37:40,318
as adult passions.
992
00:37:40,448 --> 00:37:42,886
Your attacker was
an Eagle Scout.
993
00:37:43,016 --> 00:37:45,497
He used what's called
a struggler's knot on you.
994
00:37:45,498 --> 00:37:47,498
Easy to learn
if you're an Eagle Scout.
995
00:37:47,499 --> 00:37:50,676
Now, when I saw that
struggler's knot in evidence,
996
00:37:50,807 --> 00:37:53,418
I realized that he must've
seen your old movie
997
00:37:53,548 --> 00:37:55,681
so he knew which knot to tie.
998
00:37:55,812 --> 00:37:57,378
We searched,
999
00:37:57,509 --> 00:38:00,120
and we found his IP address
on the web records.
1000
00:38:00,251 --> 00:38:02,688
So he was copying
the porn I made?
1001
00:38:02,819 --> 00:38:06,953
His IP address visited
the website 642 times.
1002
00:38:07,084 --> 00:38:10,154
He was obsessed, and he even
wrote these anonymous comments
1003
00:38:10,174 --> 00:38:12,344
fantasizing about
what he was going to do,
1004
00:38:12,350 --> 00:38:14,744
which showed intent.
1005
00:38:14,745 --> 00:38:16,658
But I thought that
I was gonna have to testify
1006
00:38:16,659 --> 00:38:19,052
to make sure that
he didn't get off easy.
1007
00:38:19,053 --> 00:38:21,227
When we presented the new
evidence to opposing counsel,
1008
00:38:21,228 --> 00:38:22,185
they accepted the deal.
1009
00:38:22,186 --> 00:38:24,536
18 years in state prison,
1010
00:38:24,667 --> 00:38:27,017
entry into
the sex offender registry.
1011
00:38:28,801 --> 00:38:31,630
And, um, my history
won't go public?
1012
00:38:31,761 --> 00:38:33,284
Your history is safe.
1013
00:38:33,414 --> 00:38:35,373
Oh...
1014
00:38:35,503 --> 00:38:37,027
You won.
1015
00:38:37,157 --> 00:38:39,986
Thank you.
1016
00:38:40,117 --> 00:38:42,293
Thank you for not
giving up on me.
1017
00:38:43,773 --> 00:38:46,384
Thank you for coming forward.
1018
00:38:50,605 --> 00:38:54,174
I want you to know I am not
trying to replace your mom.
1019
00:38:54,305 --> 00:38:56,916
We have a very different
relationship.
1020
00:38:57,047 --> 00:38:58,917
I understand that
more than you know.
1021
00:38:58,962 --> 00:39:01,138
I forgot you had a stepmom, too.
1022
00:39:01,268 --> 00:39:04,054
I care about you,
and I'm in love with your dad.
1023
00:39:05,359 --> 00:39:07,579
So... you're gonna
have to get used to me
1024
00:39:07,710 --> 00:39:09,320
being in your life, okay?
1025
00:39:09,450 --> 00:39:11,322
He's had other girlfriends.
1026
00:39:11,452 --> 00:39:13,150
Yeah, but none of them like you.
1027
00:39:13,280 --> 00:39:14,717
[gasps]
1028
00:39:14,847 --> 00:39:16,777
-You came back early?
-Yeah, and miss
1029
00:39:16,778 --> 00:39:18,763
my daughter's
very first chain gang?
1030
00:39:18,764 --> 00:39:19,938
It's like a
once-in-a-lifetime event.
1031
00:39:19,939 --> 00:39:20,983
That's what this is, right?
1032
00:39:20,984 --> 00:39:22,681
PHOEBE:
You guys are so cute.
1033
00:39:22,682 --> 00:39:23,812
-It's gross.
-SETH: This is for you.
1034
00:39:23,813 --> 00:39:25,205
-Okay?
-You know what?
1035
00:39:25,336 --> 00:39:26,554
Give me one of those.
1036
00:39:26,685 --> 00:39:28,382
-Yeah?
-Yeah.
1037
00:39:28,513 --> 00:39:30,428
We're all in this
together, right?
1038
00:39:30,429 --> 00:39:31,776
Well, I mean,
I didn't do anything.
1039
00:39:31,777 --> 00:39:33,213
Oh, okay. Well, uh,
1040
00:39:33,214 --> 00:39:34,997
you can go ahead
and tell me about
1041
00:39:34,998 --> 00:39:36,825
all those girlfriends
that Phoebe's talking about.
1042
00:39:36,826 --> 00:39:38,304
Nah, never mind.
You know what? I'm in.
1043
00:39:38,305 --> 00:39:39,524
I hope making Phoebe
1044
00:39:39,654 --> 00:39:41,584
join the park cleanup
is okay with you.
1045
00:39:41,656 --> 00:39:44,572
Oh, are you kidding?
I think it's a great punishment.
1046
00:39:48,054 --> 00:39:50,187
Hey, um...
1047
00:39:50,317 --> 00:39:52,363
so I've been thinking.
1048
00:39:52,493 --> 00:39:55,758
I think it's time that we make
this a little more official.
1049
00:39:55,888 --> 00:39:57,847
If you propose to me
in that vest
1050
00:39:57,977 --> 00:39:59,587
while holding garbage bags,
1051
00:39:59,718 --> 00:40:00,768
-I...
-Oh, oh.
1052
00:40:00,893 --> 00:40:03,548
Let's just take it
a step at a time.
1053
00:40:06,159 --> 00:40:07,479
I want you to move in with me.
1054
00:40:07,595 --> 00:40:10,294
Well, uh, with us.
1055
00:40:10,295 --> 00:40:12,556
You know, we'd have Phoebe
every other week.
1056
00:40:12,557 --> 00:40:14,907
[stammers]
That's a really big step.
1057
00:40:15,038 --> 00:40:16,213
Are you sure?
1058
00:40:16,343 --> 00:40:18,041
You stay over all the time.
1059
00:40:18,171 --> 00:40:20,913
I hate it when you leave.
You're fantastic with Phoebe.
1060
00:40:21,044 --> 00:40:23,002
I-I feel like
things are going well.
1061
00:40:23,133 --> 00:40:24,525
Don't you?
1062
00:40:24,656 --> 00:40:25,875
-Yeah. Yeah.
-Yeah?
1063
00:40:26,005 --> 00:40:28,138
? Find something
you can hold on to?
1064
00:40:28,268 --> 00:40:32,272
? Find someone
who'll be there for you?
1065
00:40:32,403 --> 00:40:35,667
? 'Cause that's all that
really matters in the end?
1066
00:40:35,668 --> 00:40:38,364
["All That Really Matters" by
Illenium & Teddy Swims playing]
1067
00:40:38,365 --> 00:40:39,415
DANNY:
There he is.
1068
00:40:39,453 --> 00:40:40,803
Oh, Sully.
1069
00:40:42,282 --> 00:40:43,501
You're going home.
1070
00:40:43,631 --> 00:40:45,681
What happened?
You guys solve the case?
1071
00:40:45,682 --> 00:40:47,286
We caught the guy
that killed Bones,
1072
00:40:47,287 --> 00:40:49,637
and DCU's gonna
tack on drug charges.
1073
00:40:49,768 --> 00:40:51,683
Which also means
we got the drugs
1074
00:40:51,684 --> 00:40:53,423
that killed Kathy
off the street.
1075
00:40:53,424 --> 00:40:56,079
That's good. That's real good.
1076
00:40:56,209 --> 00:40:57,558
You broke the chain, Sully.
1077
00:40:57,689 --> 00:40:59,038
Go be with your little boy.
1078
00:40:59,169 --> 00:41:00,387
Come here.
1079
00:41:00,518 --> 00:41:02,259
? Is love, love, love?
1080
00:41:02,389 --> 00:41:05,915
? Love, love, love?
1081
00:41:05,916 --> 00:41:07,916
? Because that's all
that really matters...?
1082
00:41:07,917 --> 00:41:09,179
Thank you.
1083
00:41:10,354 --> 00:41:11,404
DANNY:
Hey.
1084
00:41:11,485 --> 00:41:12,660
Come to celebrate?
1085
00:41:12,791 --> 00:41:14,541
I actually came
to bring you these.
1086
00:41:16,403 --> 00:41:17,723
It's for your desk, Reagan.
1087
00:41:17,752 --> 00:41:19,580
Wow, a gift for little old me.
1088
00:41:19,711 --> 00:41:21,017
It's actually for me.
1089
00:41:21,147 --> 00:41:22,975
Rule is you put it
in your top drawer.
1090
00:41:22,976 --> 00:41:24,410
If I ask for one,
you toss it to me.
1091
00:41:24,411 --> 00:41:25,461
If I ask for two...
1092
00:41:25,586 --> 00:41:26,976
RODGERS:
No, don't do that.
1093
00:41:27,023 --> 00:41:28,198
She can't be trusted.
1094
00:41:28,328 --> 00:41:29,808
But I, uh...
1095
00:41:29,939 --> 00:41:32,028
I do trust her with you, Reagan.
1096
00:41:32,158 --> 00:41:33,943
Hmm.
1097
00:41:35,596 --> 00:41:37,033
Even if you're not my vibe.
1098
00:41:38,599 --> 00:41:40,384
I am an acquired taste.
1099
00:41:43,118 --> 00:41:46,606
Hey, about that thing
you asked me...
1100
00:41:46,607 --> 00:41:48,087
Uh-huh?
1101
00:41:48,218 --> 00:41:49,480
Ask me again.
1102
00:41:55,660 --> 00:41:57,270
And what are you two doing here?
1103
00:41:57,271 --> 00:41:59,358
Came to tell you that, uh,
we found Murray Bennett.
1104
00:41:59,359 --> 00:42:00,409
He's gonna be okay.
1105
00:42:00,491 --> 00:42:02,232
And we found the treasure.
1106
00:42:04,016 --> 00:42:06,006
I know I disobeyed,
but I was right, Dad.
1107
00:42:07,324 --> 00:42:08,760
He needed help.
1108
00:42:08,891 --> 00:42:11,301
Look, as a father,
I'm proud you two saved a life.
1109
00:42:12,372 --> 00:42:14,722
But as a cop, you cannot
get in over your heads.
1110
00:42:14,853 --> 00:42:16,681
And you will
if you're not careful.
1111
00:42:16,682 --> 00:42:19,117
-[cell phone vibrating]
-I'll be watching both of you.
1112
00:42:19,118 --> 00:42:21,076
Yes, sir. Uh, Sean,
we gotta hit the precinct.
1113
00:42:21,077 --> 00:42:22,252
Yeah.
1114
00:42:23,993 --> 00:42:25,253
What would you have done?
1115
00:42:25,298 --> 00:42:27,605
[sighs]
1116
00:42:27,606 --> 00:42:29,388
I would've done
the same thing you did.
1117
00:42:29,389 --> 00:42:31,522
Just don't make
a habit out of it.
1118
00:42:31,652 --> 00:42:33,567
?
1119
00:42:39,182 --> 00:42:41,232
-[chuckles]
-[elevator bell chiming]
1120
00:42:41,271 --> 00:42:42,881
[Danny sighs]
1121
00:42:42,882 --> 00:42:44,099
DANNY:
Well, hello there, beautiful.
1122
00:42:44,100 --> 00:42:46,102
-Hey.
-Hi.
1123
00:42:46,103 --> 00:42:48,103
I should've known
you'd be working a case.
1124
00:42:48,104 --> 00:42:49,888
[sighs]
1125
00:42:50,019 --> 00:42:54,110
I just punched out,
so I am all yours all weekend.
1126
00:42:54,111 --> 00:42:55,849
Am I gonna get to meet
your new partner?
1127
00:42:55,850 --> 00:42:56,900
Um...
1128
00:42:57,327 --> 00:43:01,159
I think she's
a little bit busy right now.
1129
00:43:01,160 --> 00:43:02,553
-Oh.
-Mm-hmm.
1130
00:43:02,683 --> 00:43:04,033
Is that her old partner?
1131
00:43:04,034 --> 00:43:05,729
-Did he ask her out?
-Mm-hmm. Mm-hmm.
1132
00:43:05,730 --> 00:43:07,079
And I think she said yes.
1133
00:43:07,210 --> 00:43:08,472
Aw, I'm happy for them.
1134
00:43:08,602 --> 00:43:09,821
Yeah, me, too.
1135
00:43:10,482 --> 00:43:13,563
-Oh, God, I missed you.
-[laughs]
1136
00:43:13,564 --> 00:43:14,477
Captioning sponsored by
CBS
1137
00:43:14,478 --> 00:43:16,436
and TOYOTA.
1138
00:43:16,567 --> 00:43:19,397
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1139
00:43:43,376 --> 00:43:44,638
KIDS:
The Brandons.
1140
00:43:44,688 --> 00:43:49,238
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
83056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.