All language subtitles for [HuangSubs]Perfect World_204 [1080p HEVC AAC EAC3]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,700 --> 00:00:42,420 In my name 2 00:00:42,620 --> 00:00:45,060 books of lament written 3 00:00:45,540 --> 00:00:47,580 Each stroke 4 00:00:48,260 --> 00:00:50,460 divine is born 5 00:00:51,180 --> 00:00:53,620 All returns to origin 6 00:00:54,020 --> 00:00:56,100 all creations unfold 7 00:00:56,420 --> 00:00:58,700 Howling winds, roaring flame 8 00:00:59,340 --> 00:01:01,340 I shall wear a smile 9 00:01:01,780 --> 00:01:04,260 Tearing the hollow judgment 10 00:01:04,660 --> 00:01:06,860 The word is boundless, my future is limitless 11 00:01:07,300 --> 00:01:09,700 Facing death, catalyst of awakening 12 00:01:09,940 --> 00:01:12,500 Boiling with defiance 13 00:01:13,340 --> 00:01:21,500 One belief overcome all obstacles 14 00:01:22,700 --> 00:01:25,340 In eternity I am absolute 15 00:01:25,460 --> 00:01:28,380 Alone, defiant against fate 16 00:01:28,620 --> 00:01:30,940 Will not yield to storm 17 00:01:31,060 --> 00:01:34,260 Conquer the suffering 18 00:01:34,380 --> 00:01:36,380 Shattering the constant chaos 19 00:01:36,500 --> 00:01:39,380 I will rewrite the rules 20 00:01:39,700 --> 00:01:42,380 Temper by time, chiseled my resolve 21 00:01:42,660 --> 00:01:45,860 I leave an answer to eternity 22 00:01:45,940 --> 00:01:48,740 My resilience against heaven's might 23 00:01:48,940 --> 00:01:51,260 A grand monument of blood and tears 24 00:01:51,380 --> 00:01:52,980 Forging myself 25 00:01:53,540 --> 00:01:55,980 Fearless, fearless 26 00:01:56,860 --> 00:01:59,500 My will shatters the stars 27 00:01:59,620 --> 00:02:02,300 power of creation to usher a new era 28 00:02:02,420 --> 00:02:04,100 One strike 29 00:02:04,460 --> 00:02:07,700 to the answer I want 30 00:02:13,220 --> 00:02:17,780 Escape the Siege 31 00:02:23,180 --> 00:02:25,900 This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》 [Huang Subs] 32 00:02:26,020 --> 00:02:29,420 [Huang Subs] Episode 204 33 00:02:35,900 --> 00:02:55,940 Previously 34 00:02:55,940 --> 00:02:37,140 It doesn't belong to the past, 35 00:02:38,020 --> 00:02:39,020 and not from the present. 36 00:02:39,860 --> 00:02:42,380 I heard this guy just finished a Thunder Tribulation not long ago, 37 00:02:42,940 --> 00:02:44,020 This is so outrageous. 38 00:02:44,580 --> 00:02:45,340 Huang! 39 00:02:45,860 --> 00:02:47,460 You have utterly angered me! 40 00:02:48,820 --> 00:02:51,260 if you desire death, then I will give it to you! 41 00:02:52,220 --> 00:02:53,340 Where is Huang? 42 00:02:53,980 --> 00:02:55,620 Come out and face your death! 43 00:02:59,820 --> 00:03:00,320 Hmph 44 00:03:00,980 --> 00:03:01,740 Everyone else, 45 00:03:01,860 --> 00:03:03,460 Lord of Demonic Sunflower Garden Sect Master Realm 46 00:03:03,460 --> 00:03:03,340 handover your treasures, 47 00:03:03,980 --> 00:03:05,060 and you can leave. 48 00:03:09,260 --> 00:03:10,700 This is a dangerous place, 49 00:03:11,100 --> 00:03:13,460 Heavenly immortal Academy Elder Sect Master Realm 50 00:03:13,460 --> 00:03:11,940 you can't stay here! 51 00:03:12,180 --> 00:03:12,860 Come with me, quickly! 52 00:03:45,420 --> 00:03:47,260 Imperial Clans are involved? 53 00:03:48,300 --> 00:03:49,620 The Ten-Crowned Champion... 54 00:03:50,660 --> 00:03:52,020 ...impressive background. 55 00:03:55,260 --> 00:03:56,340 I'll say it again. 56 00:03:57,220 --> 00:03:58,700 hand over your treasures, 57 00:03:58,900 --> 00:04:00,500 and then you can leave. 58 00:04:02,460 --> 00:04:04,180 Dimension Binding Illusion Array Sect Master Realm 59 00:04:04,180 --> 00:04:03,820 Huang, 60 00:04:04,420 --> 00:04:06,140 Qi Dao Lin isn't here to back you today, Tian Clan's Dao Protector 61 00:04:06,140 --> 00:04:07,460 Tian Clan's Dao Protector Sect Master Realm 62 00:04:07,460 --> 00:04:07,820 and no Immortal Ruins' barrier. 63 00:04:08,140 --> 00:04:10,540 Your oppression of my clan ends here! 64 00:04:11,020 --> 00:04:11,740 If they find me, 65 00:04:11,980 --> 00:04:13,380 I'll be surrounded by Sect Masters. 66 00:04:14,580 --> 00:04:15,380 But 67 00:04:16,100 --> 00:04:17,700 they sealed the surrounding space. 68 00:04:18,940 --> 00:04:20,140 To escape I'll have to find a 69 00:04:20,940 --> 00:04:22,500 chance to use the Barrier-Breaking Talisman. 70 00:04:28,500 --> 00:04:30,420 Every time the Immortal Dao Flower release celestial light, 71 00:04:30,940 --> 00:04:32,220 the Yin Dragon comes running. 72 00:04:32,980 --> 00:04:34,340 As long as the Yin Dragon shows up, 73 00:04:34,900 --> 00:04:35,700 there will be chaos for sure. 74 00:04:37,020 --> 00:04:38,140 Perfect chance to escape. 75 00:04:39,660 --> 00:04:40,460 Barrier Breaking Talisman Right now! 76 00:04:41,740 --> 00:04:43,580 Who dares to break the barrier, 77 00:04:43,740 --> 00:04:44,900 no one allowed you to escape! 78 00:04:48,420 --> 00:04:49,220 Huang!? 79 00:04:50,340 --> 00:04:54,460 Somewhere in Desolate Zone 80 00:05:01,380 --> 00:05:02,780 Ha ha ha 81 00:05:03,580 --> 00:05:04,820 Heaven opened its eyes, 82 00:05:05,020 --> 00:05:06,460 I've finally found you. 83 00:05:07,660 --> 00:05:09,140 Heaven showed mercy, 84 00:05:09,820 --> 00:05:11,980 allowing me to kill you 85 00:05:12,180 --> 00:05:13,780 before I leave this world. 86 00:05:14,540 --> 00:05:16,380 So I can leave in peace. 87 00:05:17,140 --> 00:05:17,740 Huang, 88 00:05:17,940 --> 00:05:19,260 prepare to die! 89 00:05:23,940 --> 00:05:24,980 You really think I'm afraid of you!? 90 00:05:28,020 --> 00:05:28,820 Friend, 91 00:05:29,220 --> 00:05:30,500 you are too old, 92 00:05:30,700 --> 00:05:32,580 why fight against a junior, 93 00:05:33,420 --> 00:05:34,860 leave him to me. 94 00:05:36,420 --> 00:05:37,420 Ha Ha Ha 95 00:05:38,340 --> 00:05:40,100 Today you will learn, 96 00:05:40,540 --> 00:05:41,820 if you're not a Sect Master; 97 00:05:42,020 --> 00:05:43,940 Ming Lord Sect Master Realm 98 00:05:43,940 --> 00:05:43,540 no matter your soaring talent 99 00:05:44,140 --> 00:05:45,460 is all just a mirage. 100 00:05:45,900 --> 00:05:46,500 Little brat, 101 00:05:47,220 --> 00:05:48,620 It's over. 102 00:05:48,900 --> 00:05:50,820 Scorching Cloud Cavern Elder t/n: the name of this sect was left as Pin Yin Huo Yun Sect. Sect Master Realm Don't force our hands, 103 00:05:52,220 --> 00:05:53,980 hand over the immortal treasures. 104 00:05:54,340 --> 00:05:55,420 And you can end your own life. 105 00:05:55,900 --> 00:05:56,740 What do you say? 106 00:05:57,020 --> 00:05:58,220 Heavenly Nation Vice Lord Sect Master Realm 107 00:05:59,180 --> 00:06:01,740 Perfect, leave me the whole corpse. 108 00:06:03,020 --> 00:06:05,980 The Ming Land suffered a huge loss in the Immortal Ruins, 109 00:06:06,660 --> 00:06:08,020 I'll need to recover my forces. 110 00:06:08,900 --> 00:06:09,700 Huang, 111 00:06:10,180 --> 00:06:11,220 when you massacred 112 00:06:11,340 --> 00:06:13,060 my disciples inside the Immortal Ruins, 113 00:06:13,580 --> 00:06:15,860 did you ever imagine you'd see this day? 114 00:06:17,620 --> 00:06:18,700 Heavenly Kingdom? 115 00:06:19,860 --> 00:06:22,220 You plotted against the Elders of my Sect first, 116 00:06:22,620 --> 00:06:26,180 then you manipulated Hun Tian Marquis to commit countless atrocities. 117 00:06:26,820 --> 00:06:28,580 You also had a hand in the Seven Deities' Descent! 118 00:06:29,780 --> 00:06:30,780 Our feud runs deep, 119 00:06:31,140 --> 00:06:32,340 never mind killing your disciples. 120 00:06:32,740 --> 00:06:33,940 Your entire sect 121 00:06:34,420 --> 00:06:35,940 should be eradicated! 122 00:06:36,900 --> 00:06:38,340 Ha Ha Ha 123 00:06:38,660 --> 00:06:39,260 Friend, 124 00:06:39,460 --> 00:06:42,860 Divine Temple Lord Sect Master Realm 125 00:06:42,860 --> 00:06:42,660 I bet it's been ages since someone talked to you this way. 126 00:06:43,100 --> 00:06:46,020 How dare a lowly Divine Sacrifice Realm 127 00:06:46,140 --> 00:06:48,700 openly defy us like this!? 128 00:06:55,620 --> 00:06:56,220 Sigh 129 00:06:56,500 --> 00:06:57,500 What a treasure! 130 00:06:57,860 --> 00:06:59,700 Sect Master of Ning Jing Sect Master Realm 131 00:06:59,700 --> 00:07:01,620 The Map of Thousand Spirits from the Mantra of Primordial Truth, 132 00:07:01,660 --> 00:07:05,780 Master of Sword Valley Sect Master Realm 133 00:07:05,780 --> 00:07:04,700 is in this brat's hand. 134 00:07:05,980 --> 00:07:06,940 Hand it over. 135 00:07:08,380 --> 00:07:10,740 You guys better not destroy that amazing corpse! 136 00:07:19,100 --> 00:07:19,600 Get lost! 137 00:07:44,540 --> 00:07:45,220 Heh Heh 138 00:07:46,020 --> 00:07:47,380 Do you really think you can run 139 00:07:47,780 --> 00:07:49,220 in front of all the Sect Masters? 140 00:07:56,540 --> 00:07:57,500 Ha Ha Ha 141 00:07:59,460 --> 00:07:59,460 Looks like I came at the right time. Elder of True Valley of Luo Fu Looks like I came at the right time. 142 00:08:02,380 --> 00:08:03,700 This talisman holds immense power, Mysterious Talisman 143 00:08:03,700 --> 00:08:04,260 Mysterious Talisman Nine Dragons Pulling the Coffin 144 00:08:04,540 --> 00:08:05,820 I don't even know what it does, 145 00:08:06,500 --> 00:08:07,820 you get to taste it today! 146 00:08:11,100 --> 00:08:12,380 So it's a sword talisman. 147 00:08:12,700 --> 00:08:13,780 My friends, 148 00:08:13,900 --> 00:08:14,700 don't be careless. 149 00:08:15,300 --> 00:08:17,260 Who knows how many treasures he has. 150 00:08:23,180 --> 00:08:24,260 I will slay you today, 151 00:08:24,700 --> 00:08:26,820 to avenge the fallen talents of my clan, 152 00:08:27,180 --> 00:08:28,780 and completely settle this score! 153 00:08:40,260 --> 00:08:41,100 Master, 154 00:08:41,700 --> 00:08:43,020 are you awake? 155 00:08:43,620 --> 00:08:45,340 Help me save someone!!! 156 00:08:48,860 --> 00:08:49,900 Old fart, 157 00:08:50,300 --> 00:08:51,580 you're unbelievable! 158 00:09:06,740 --> 00:09:08,180 Did you guys forget 159 00:09:08,740 --> 00:09:10,060 what I said? 160 00:09:11,300 --> 00:09:13,980 Whichever one of you old bastards dares to touch my disciple, 161 00:09:14,860 --> 00:09:18,700 I will give them a taste of their own medicine, 162 00:09:21,140 --> 00:09:24,580 and eradicate all of your clan's young talents. 163 00:09:26,220 --> 00:09:26,820 Temple master! 164 00:09:28,180 --> 00:09:29,460 Qi Dao Lin? 165 00:09:34,380 --> 00:09:35,380 You have the guts 166 00:09:35,940 --> 00:09:37,460 to show up alone? 167 00:09:38,580 --> 00:09:39,340 And me! 168 00:09:48,660 --> 00:09:49,620 I've said this before, 169 00:09:50,700 --> 00:09:52,140 whoever harms Huang, 170 00:09:52,780 --> 00:09:54,180 I will kill them. 171 00:09:54,540 --> 00:09:56,460 Demonic Dragon Sect's Master Sect Master Realm 172 00:09:56,460 --> 00:09:56,340 Undying Creature!? 173 00:09:56,740 --> 00:09:59,740 Ah, indeed worthy of being my disciple! 174 00:10:00,180 --> 00:10:02,580 Single-handedly defeated everyone, 175 00:10:02,860 --> 00:10:04,860 forging a path of undefeated! 176 00:10:05,660 --> 00:10:06,780 Leave the rest 177 00:10:07,060 --> 00:10:07,980 to us. 178 00:10:08,460 --> 00:10:09,820 Go rest and heal your wounds. 179 00:10:10,620 --> 00:10:11,700 Truly remarkable. 180 00:10:12,260 --> 00:10:13,620 You proved my Dao isn't a solitary one. 181 00:10:13,980 --> 00:10:15,260 I trust it won't be long, 182 00:10:15,620 --> 00:10:17,340 you too will become one of us. 183 00:10:19,380 --> 00:10:20,140 Qi Dao Lin! 184 00:10:20,420 --> 00:10:22,180 Immortal Shrine's Second Generation Supreme Sect Master Realm 185 00:10:22,180 --> 00:10:21,220 You wretch! 186 00:10:25,620 --> 00:10:27,620 When we eliminated the Supreme Temple, 187 00:10:28,100 --> 00:10:29,900 we were merciful and 188 00:10:29,980 --> 00:10:30,900 let you escape. 189 00:10:32,580 --> 00:10:34,020 Now that you've finally grown, 190 00:10:34,460 --> 00:10:36,060 you dare to challenge us!? 191 00:10:37,380 --> 00:10:39,340 He has always been unruly! 192 00:10:39,940 --> 00:10:41,540 Today he slaughtered our disciples, 193 00:10:41,940 --> 00:10:45,380 there will be no safe haven for him in the Three Thousand Provinces! 194 00:10:47,340 --> 00:10:48,340 Your horn 195 00:10:48,500 --> 00:10:49,580 grew back again? 196 00:10:50,060 --> 00:10:50,560 You! 197 00:10:51,180 --> 00:10:51,860 Qi Dao Lin, 198 00:10:52,420 --> 00:10:53,860 you dare to commit such atrocities, 199 00:10:54,660 --> 00:10:55,860 you will not be leaving today! 200 00:10:56,940 --> 00:10:58,340 Who said I'm leaving? 201 00:10:59,380 --> 00:11:00,260 I've warned all of you, 202 00:11:00,700 --> 00:11:02,100 should anyone dare to bully the young, 203 00:11:02,100 --> 00:11:02,940 and kill my disciple, 204 00:11:03,940 --> 00:11:05,780 I will destroy their entire lineage. 205 00:11:06,620 --> 00:11:07,780 My actions today 206 00:11:08,300 --> 00:11:09,820 are the proof of my words! 207 00:11:11,860 --> 00:11:13,380 You all should be thankful, 208 00:11:14,340 --> 00:11:15,980 that my disciple is still alive. 209 00:11:17,260 --> 00:11:19,100 The Supreme Temple has long fallen, 210 00:11:19,420 --> 00:11:21,220 leaving only a wretch like you! 211 00:11:22,460 --> 00:11:23,820 Today, both master and disciple are here, 212 00:11:24,900 --> 00:11:25,500 perfect, 213 00:11:25,540 --> 00:11:27,460 we can wipe out the rest of you! 214 00:11:28,820 --> 00:11:31,180 Ha Ha Ha 215 00:11:31,780 --> 00:11:33,460 Back then, all you surrounded us, 216 00:11:33,700 --> 00:11:34,860 you even had outside help. 217 00:11:35,580 --> 00:11:37,940 It only ended in a draw and both side were gravely injured. 218 00:11:38,860 --> 00:11:40,180 But my disciple killed 219 00:11:40,620 --> 00:11:43,460 two generations of Immortal Shrine's heir, obliterated their souls. 220 00:11:44,980 --> 00:11:47,220 If the Supreme Temple is considered "fallen"... 221 00:11:48,820 --> 00:11:49,820 Then the Immortal Shrine, 222 00:11:50,580 --> 00:11:51,660 ... and the rest of you... 223 00:11:52,620 --> 00:11:53,740 ...what are you then? 224 00:11:56,780 --> 00:11:58,100 Insolent wretch! 225 00:12:00,740 --> 00:12:01,780 Little punk! t/n: 毛头小子(máo tóu xiǎo zi) literally means hairy head little boy, symbolizes youth and immaturity. 226 00:12:02,220 --> 00:12:03,860 Did you forget I'm was here? 227 00:12:04,780 --> 00:12:05,280 Get lost! 228 00:12:05,540 --> 00:12:07,020 Tell your master to get out here. 229 00:12:07,500 --> 00:12:08,660 A single act of mercy, 230 00:12:09,100 --> 00:12:09,900 will bring endless disaster! 231 00:12:10,820 --> 00:12:12,020 Are you all not going to help!? 232 00:12:12,500 --> 00:12:13,260 Everyone, 233 00:12:13,940 --> 00:12:16,460 Qi Dao Lin dared to kill our younger generations 234 00:12:16,780 --> 00:12:18,500 in front of our faces! 235 00:12:19,140 --> 00:12:20,860 If we let them escape, 236 00:12:21,380 --> 00:12:22,460 can you guarantee 237 00:12:22,860 --> 00:12:24,940 the safety of your lineage!? 238 00:12:25,980 --> 00:12:26,660 Kiddo, 239 00:12:27,700 --> 00:12:28,900 this old fart has a thing for you. 240 00:12:29,540 --> 00:12:30,620 He's always here! 241 00:12:31,100 --> 00:12:32,380 I guess your horn's itching again. 242 00:12:33,020 --> 00:12:34,340 Let me give you a hand! 243 00:12:46,100 --> 00:12:46,900 Old cow, 244 00:12:47,460 --> 00:12:48,780 you always pick on my disciple. 245 00:12:50,300 --> 00:12:52,220 Today, I'll teach you a lesson! 246 00:12:59,740 --> 00:13:01,940 Your horn is like chives grows back fast. 247 00:13:02,380 --> 00:13:03,380 Don't feel bad, 248 00:13:03,740 --> 00:13:04,860 go make a bugle. 249 00:13:06,300 --> 00:13:06,940 Thank you, Temple Master. 250 00:13:09,500 --> 00:13:10,460 So, who's next? 251 00:13:10,860 --> 00:13:11,820 Everyone, attack! 252 00:13:12,260 --> 00:13:13,420 Supreme Temple's vermin, 253 00:13:13,860 --> 00:13:14,780 prepare to die! 254 00:13:30,060 --> 00:13:31,580 You think we're outnumbered!? 255 00:13:36,340 --> 00:13:37,020 Undying! 256 00:13:37,540 --> 00:13:38,500 We suppressed you 257 00:13:38,580 --> 00:13:39,460 back then in that battle, 258 00:13:39,940 --> 00:13:41,380 you have the galls to act out again!? 259 00:13:44,500 --> 00:13:45,060 Hmph 260 00:13:45,580 --> 00:13:48,140 You all forced my hand! 261 00:14:01,660 --> 00:14:02,260 Well done! 262 00:14:03,420 --> 00:14:04,660 These demon dragons make a fine soup, 263 00:14:05,220 --> 00:14:06,220 incredibly delicious! t/n: yes he thinks about eating all the time. The show skipped so many moments of him killing and eating his foes. 264 00:14:07,900 --> 00:14:08,980 Eight-Nine Heavenly Art! 265 00:14:10,820 --> 00:14:11,380 Retreat! 266 00:14:37,940 --> 00:14:38,460 Hmph 267 00:14:38,900 --> 00:14:40,540 Do you think I'm afraid of a pile-on!? 268 00:14:50,740 --> 00:14:52,700 Too bad, it's not from the Kun Peng. t/n: this is from ep 155 of season 4, when Shi Hao was looking a sect token to get into the contest. 269 00:14:53,700 --> 00:14:56,940 What's the good of having an undying body, 270 00:14:57,540 --> 00:14:59,020 I can't even have death... 271 00:15:01,220 --> 00:15:01,740 Elder, 272 00:15:02,220 --> 00:15:03,020 it really is you! 273 00:15:06,460 --> 00:15:07,980 You and your second body, 274 00:15:08,260 --> 00:15:09,380 only one need to remain 275 00:15:09,620 --> 00:15:10,900 and you could regenerate endlessly. 276 00:15:11,540 --> 00:15:12,940 We would still fear you a little. 277 00:15:13,500 --> 00:15:15,700 But now both of your bodies are here, 278 00:15:15,700 --> 00:15:16,940 you asked for your death. 279 00:15:17,500 --> 00:15:19,460 Perfect time to kill you both, 280 00:15:19,820 --> 00:15:21,780 let's see if you can still regenerate! 281 00:15:22,180 --> 00:15:23,180 Brother Undying did this for me... 282 00:15:23,620 --> 00:15:25,260 he's risking both bodies being destroyed... 283 00:15:25,620 --> 00:15:26,340 Heh Heh Heh 284 00:15:26,580 --> 00:15:27,460 Just you all? 285 00:15:27,740 --> 00:15:29,060 Such grand delusions! 286 00:15:29,340 --> 00:15:32,060 Let's see who really meets their end today! 287 00:15:33,740 --> 00:15:36,220 We only suppressed this Kun Peng Brat back then, 288 00:15:36,660 --> 00:15:37,860 yet he shows no repentance! 289 00:15:38,180 --> 00:15:39,340 Today, we shall 290 00:15:39,580 --> 00:15:41,180 completely eliminate this wretch! 291 00:15:41,620 --> 00:15:42,120 Everyone, 292 00:15:42,380 --> 00:15:43,300 seal this area! 293 00:15:45,500 --> 00:15:47,700 Sect Master Realm's Array Totally Seal off space 294 00:15:51,700 --> 00:15:53,940 So what if Kun Peng comes back to life, 295 00:15:54,460 --> 00:15:55,940 let alone you. 296 00:15:57,020 --> 00:15:57,820 Ha Ha 297 00:15:58,060 --> 00:15:59,180 If Kun Peng were here, 298 00:15:59,380 --> 00:16:00,460 you wouldn't dare to show up! 299 00:16:01,740 --> 00:16:03,300 Too bad Kun Peng is dead. 300 00:16:03,540 --> 00:16:04,620 Besides, back then, 301 00:16:04,900 --> 00:16:08,220 she was merely a loser beneath our ancestors' feet! 302 00:16:10,300 --> 00:16:12,220 Just you lot? 303 00:16:13,700 --> 00:16:17,140 Were it not for the ancient monsters that survive the last era, 304 00:16:18,100 --> 00:16:20,220 you lot wouldn't dare wreck havoc in the frontier! 305 00:16:20,780 --> 00:16:21,780 Wreck havoc in the frontier? 306 00:16:22,260 --> 00:16:23,420 Is the secret they spoke of 307 00:16:23,900 --> 00:16:25,420 linked to the honor and disgrace of Sin Bloods? 308 00:16:25,580 --> 00:16:27,180 Why bother arguing with him? 309 00:16:27,700 --> 00:16:29,020 just kill them. 310 00:16:30,820 --> 00:16:33,260 Blood Massacre creates Mountains of dead body and Sea of Blood 311 00:16:37,660 --> 00:16:38,340 Kill! 312 00:16:43,500 --> 00:16:44,700 Divine Land created from Sword Dao Sword Realm 313 00:17:07,100 --> 00:17:07,940 Kun Peng's son! 314 00:17:08,780 --> 00:17:10,540 Have another taste of this! 315 00:17:38,060 --> 00:17:38,940 Vermin wretch, 316 00:17:39,460 --> 00:17:41,420 killing you second body is just the same! 317 00:17:51,460 --> 00:17:52,420 Divine Temple Silver Tiger near Sect Master Realm Divine Temple White Rhino near Sect Master Realm 318 00:18:11,860 --> 00:18:12,420 Kill! 319 00:18:21,060 --> 00:18:21,900 Since you're here, 320 00:18:22,620 --> 00:18:24,060 none of you shall leave. Raging Blood Tide 321 00:18:34,220 --> 00:18:35,180 Heaven-Reaching Sword! 322 00:19:00,860 --> 00:19:02,660 The Art of Nine Deaths Immortality 323 00:19:05,100 --> 00:19:07,020 Immortal Shrine's Art of Nine Deaths Immortality? 324 00:19:07,180 --> 00:19:08,820 That art came from elsewhere, 325 00:19:09,460 --> 00:19:11,100 it wasn't created by the Immortal Shrine! 326 00:19:11,380 --> 00:19:11,980 Hmph 327 00:19:12,300 --> 00:19:14,340 It's not like it can make you eternally indestructible! 328 00:19:14,660 --> 00:19:15,780 Die! 329 00:19:43,500 --> 00:19:44,340 Granduncle, don't panic! 330 00:19:44,940 --> 00:19:45,780 We're here! 331 00:19:46,380 --> 00:19:47,180 Golden-Winged Roc!? Azure Sky Roc 332 00:19:47,180 --> 00:19:50,460 Azure Sky Roc Roc Clan's Descendant Golden Winged Roc Roc Clan's Descendant 333 00:19:50,460 --> 00:19:47,860 Azure Sky Roc, 334 00:19:48,340 --> 00:19:50,100 you understand all sects are allied against them!? 335 00:19:50,580 --> 00:19:52,100 You dare to involve yourselves 336 00:19:52,580 --> 00:19:53,780 to hinder the flow of the inevitable!? 337 00:19:53,940 --> 00:19:55,020 No matter who comes, 338 00:19:55,660 --> 00:19:56,860 the outcome will be the same! 339 00:19:57,860 --> 00:19:59,460 All thanks to you, little wretch! 340 00:19:59,860 --> 00:20:01,460 You gathered all our enemies, 341 00:20:01,780 --> 00:20:02,660 Now all sects can 342 00:20:02,940 --> 00:20:04,780 finish their old battles in one fell swoop! 343 00:20:08,060 --> 00:20:09,140 Is that so? 344 00:20:14,460 --> 00:20:15,180 Willow Divine!? 345 00:20:23,260 --> 00:20:24,260 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th Let's strike together! 346 00:20:24,700 --> 00:20:27,180 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th Today, we must eradicate that scourge Huang! 347 00:20:27,180 --> 00:20:27,820 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th 348 00:20:27,820 --> 00:20:28,780 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th If you leave now, 349 00:20:28,780 --> 00:20:29,660 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th 350 00:20:29,660 --> 00:20:31,020 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th I will not strike. 351 00:20:31,500 --> 00:20:34,380 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th This old man's Dao follows heart's desire, 352 00:20:34,860 --> 00:20:37,620 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th I will not be intimidated. 353 00:20:37,620 --> 00:20:38,460 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th 354 00:20:38,460 --> 00:20:39,460 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th Really? 355 00:20:39,460 --> 00:20:41,260 《Perfect World》 donghua epsode205 | Willow Divine Special Arc | Airing March 7th 356 00:20:41,700 --> 00:20:42,460 Shrouding the Heaven every Wednesday at 10, exclusive 357 00:20:42,460 --> 00:20:44,020 Shrouding the Heaven every Wednesday at 10, exclusive Everyone's already here, 358 00:20:44,020 --> 00:20:45,980 Shrouding the Heaven every Wednesday at 10, exclusive so you all might as well stay. 359 00:20:45,980 --> 00:20:47,140 Shrouding the Heaven every Wednesday at 10, exclusive 360 00:20:47,140 --> 00:20:48,660 Shrouding the Heaven every Wednesday at 10, exclusive The Chaos Stone will soon open. 361 00:20:48,660 --> 00:20:50,020 Shrouding the Heaven every Wednesday at 10, exclusive NOW! 362 00:20:50,020 --> 00:20:52,020 Shrouding the Heaven every Wednesday at 10, exclusive 363 00:20:52,020 --> 00:20:53,620 Shrouding the Heaven every Wednesday at 10, exclusive Let me show you the true meaning 364 00:20:53,620 --> 00:20:55,380 Shrouding the Heaven every Wednesday at 10, exclusive of Flame that Scorches the Heaven! 365 00:20:58,340 --> 00:21:01,140 I've left secret arts in this world. 366 00:21:01,700 --> 00:21:04,220 If you are lucky scan the QR code 367 00:21:04,660 --> 00:21:06,580 Begin the your path to greatness 368 00:22:01,060 --> 00:22:03,020 time passes 369 00:22:03,020 --> 00:22:05,580 time passes stars shifts 370 00:22:11,340 --> 00:22:13,620 one life 371 00:22:13,620 --> 00:22:15,420 one life one belief 372 00:22:16,380 --> 00:22:21,100 Icy pool rocky Glen 373 00:22:22,140 --> 00:22:26,580 ... 374 00:22:27,300 --> 00:22:30,180 hero's path 375 00:22:30,180 --> 00:22:31,780 hero's path yet silent 376 00:22:37,700 --> 00:22:39,420 my heart 377 00:22:39,420 --> 00:22:44,180 my heart fear not the abyss 378 00:23:06,900 --> 00:23:10,340 idle not 379 00:23:22,060 --> 00:23:24,980 this journey 380 00:23:24,980 --> 00:23:31,580 this journey I shall be eternity 381 00:23:44,120 --> 00:24:17,400 N E X T E P I S O D E 382 00:24:19,540 --> 00:24:27,500 Escape the Siege 27281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.